Academia.eduAcademia.edu

PHRASAL VERBS 2

AI-generated Abstract

This resource provides a comprehensive list of phrasal verbs along with their definitions, usage in sentences, and translations in Spanish. Each verb is accompanied by phonetic transcription to aid in pronunciation, making it a useful tool for learners of English as a second language. The focus is on practical communication, assisting users in understanding and using these common expressions effectively.

200 PHRASAL VERBS EN INGLÉS-ESPAÑOL Parte 2: de Drop off a Grow up 51. PHRASAL VERB PRONUNCIACIÓN Drop someone/something off dr p ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ f TRADUCCIÓN Llevar a alguien a un sitio y dejarlo allí Ejemplo I have to drop my mum off at the doctor before I go to work. Tengo que llevar a mi madre al médico antes de ir a trabajar. 52. Drop out 53. Eat out dr p aʊt iːt aʊt Dejar de ir/abandonar Comer fuera de casa I dropped out of the German class because I couldn’t catch up with the level. Abandoné las clases de alemán porque no podía alcanzar el nivel. She is a terrible cook that’s why she eats out quite often. Es una mala cocinera, por eso a menudo come fuera. aprendeinglessila.com Página 1 54. End up end ʌp Terminar/acabar We ended up going to my house instead of going to the disco. Acabamos yendo a mi casa en vez de ir a la disco. 55. Face up to 56. Fall down 57. Fall for 58. Fall out of (love) feɪs ʌp tuː fɔːl daʊn fɔːl fɔː fɔːl aʊt əv lʌv Aceptar/asumir (situación difícil) She faced up to it bravely Caerse He fell down the ladder while he was painting. Enamorarse/Sentirse atraído por alguien He fell for a girl who is in my class. Dejar de amar My girlfriend broke up with me because she said she had fallen out of love. Ella lo asumió con valentía. Se enamoró de una chica que está en mi clase. Mi novia rompió conmigo porque ya no me quería. Fasten up your seatbelts. 59. Fasten up aprendeinglessila.com ˈf ːsn̩ ʌp Abrochar Abróchense los cinturones Página 2 60. 61. Figure something out Fiddle about/around ˈfɪɡə ˈsʌmθɪŋ aʊt ˈfɪdl̩ əˈbaʊt əˈraʊnd Encontrar la respuesta/averiguar I need to figure out if a crime happened here. Estar perdiendo el tiempo He began to fiddle around taking silly pictures. Necesito averiguar si aquí ocurrió un delito. Iba por ahí sacando fotos tontas. 62. Fight back faɪt ˈbæk Contraatacar The victim shouldn’t have fought back. La víctima no debería haber contraatacado. 63. Fill something in fɪl ˈsʌmθɪŋ ɪn Rellenar huecos (con información) Fill in the blanks with the correct tense of the verb in brackets. Rellene los huecos con la forma correcta del verbo. We don't know what happened but we will find it out. 64. Find something out 65. Finish off faɪnd ˈsʌmθɪŋ aʊt ˈfɪnɪʃ f Descubrir/averiguar No sabemos lo que sucedió pero lo averiguaremos. Terminar completamente I have to finish off the report before I leave. Tengo que terminar el informe antes de marcharme. 66. Finish with ˈfɪnɪʃ wɪð Terminar una relación He finished with his girlfriend Ha roto con su novia. aprendeinglessila.com Página 3 67. Fire off ˈfaɪər f Disparar/ bombardear (balas/preguntas/emails…) The audience spokesperson. fired off questions to the La audiencia acosaba a preguntas al portavoz. 68. Fit in fɪt ɪn Encajar en un grupo With your attitude, you will never fit in here. Con tu actitud, nunca encajarás aquí. 69. Fix up something fɪks ʌp ˈsʌmθɪŋ Restaurar/ arreglar algo I will have to fix up the car. Tendré que arreglar el coche. 70. 71. Flip out Fool around flɪp aʊt fuːl əˈraʊnd Ponerse como loco/perder la cabeza Suddenly, he flipped out and started screaming. Tontear/estar enrollado con He is fooling around with almost all the girls in the office. De pronto, enloqueció y empezó a chillar. Tontea con casi todas las chicas de la oficina 72. Freak out friːk aʊt Cabrearse/asustar I freaked out when I realized he had lied. Se cabreó cuando se dio cuenta de que le había mentido. aprendeinglessila.com Página 4 73. Get something across ˈɡet ˈsʌmθɪŋ əˈkr s Comunicarse/transmitir I tried to get my ideas across but he wouldn’t listen. Intentó transmitir sus ideas pero él no las escucharía. The cat was faster and got ahead of the dog. 74. 75. Get ahead of ˈɡet əˈhed v Tomar la delantera El gato era más rápido y tomó la delantera al perro. Get along/on ˈɡet əˈl ŋ n Llevarse bien/congeniar I get on well with my ex. Me llevo bien con mi ex. 76. 77. Get away with something Get back ˈɡet əˈweɪ wɪð ˈsʌmθɪŋ ˈɡet ˈbæk Salirse con la suya The murderer got away with the crime. El asesino se salió con la suya. Regresar We got back from our trip late at night. Regresamos del viajar a altas horas de la noche. 78. Get something back aprendeinglessila.com ˈɡet ˈsʌmθɪŋ ˈbæk Recibir algo que habías prestado I got my favourite book back. Me devolvieron mi libro favorito. Página 5 79. 80. 81. 82. Get by Get on something Get over something Get out ˈɡet baɪ ˈɡet n ˈsʌmθɪŋ ˈɡet ˈəʊvə ˈsʌmθɪŋ ˈɡet aʊt Apañárselas/ He manages to get by with his pension. Arreglárselas Él logra apañárselas con su pensión. Subirse/montarse en un vehículo She got on the bus and left. Supercar (enfermedad/situación) Come on! Stop crying and just get over it! Salir (de un lugar) You should get out more. Se subió al autobús y se fue. ¡Venga, deja de llorar y supéralo! Deberías salir más. 83. Get together ˈɡet təˈɡeðə Reunirse/quedar Let's get together for a coffee! ¡Quedemos para tomarnos un café! 84. Get up ˈɡet ʌp Levantarse I hate getting up early. Odio levantarme temprano. aprendeinglessila.com Página 6 85. Get down ˈɡet daʊn Bajar(se) Get down from that tree now! ¡Bájate del árbol ya! 86. Get in ˈɡet ɪn Entrar Get in the car! ¡Entra en el coche! 87. Give something away ɡɪv ˈsʌmθɪŋ əˈweɪ Regular/donar She gave away most of her shoes. Dóno la mayor parte de sus zapatos. 88. Give something back ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ˈbæk Devolver Give me my money back! ¡Devuélveme mi dinero! 89. Give in ɡɪv ɪn Rendirse I don’t know the answer. I give in! No sé la respuesta. ¡Me rindo! 90. Give something out ɡɪv ˈsʌmθɪŋ aʊt Repartir They were giving out drink coupons. Estuvieron repartiendo consumiciones gratis. 91. Give something up ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌp Abandonar (adicción) After more than twenty years, he gave up smoking. Después de más de veinte años, dejó de fumar. aprendeinglessila.com Página 7 92. Go after someone ɡəʊ ˈ ːftə ˈsʌmwʌn Seguir/perseguir The old lady went after the thief. La señora mayor persiguió al ladrón. 93. 94. Go against someone Go back ɡəʊ əˈɡenst ˈsʌmwʌn ɡəʊ ˈbæk Ir en contra It goes against my principles. Va en contra de mis principios. Regresar I went back home for Christmas. Regresé a casa por Navidad. 95. Go down ɡəʊ daʊn Disminuir The temperature is going down. La temperatura está disminuyendo. 96. Go out ɡəʊ aʊt Salir We're going out tonight. Esta noche salimos. 97. 98. Go out with someone Go over something ɡəʊ aʊt wɪð ˈsʌmwʌn ɡəʊ ˈəʊvə ˈsʌmθɪŋ Tener una cita I’m going out with someone special. Voy a tener una cita con alguien especial. Revisar Please go over your homework and look for the mistakes. Por favor, revisa tu tarea y busca los fallos. aprendeinglessila.com Página 8 99. Grow apart ɡrəʊ əˈp ːt Distanciarse sentimentalmente When I went abroad, my best friend and I grew apart. Cuando me fui al extranjero, mi mejor amigo y yo nos distanciamos. 100. Grow up ɡrəʊ ʌp Crecer/hacerse mayor When I grow up I want to be a vet. Cuando me haga mayor quiero ser veterinario. Sígueme en: FACEBOOK TWITTER aprendeinglessila.com Página 9