200 PHRASAL VERBS EN INGLÉS-ESPAÑOL
Parte 2: de Drop off a Grow up
51.
PHRASAL VERB
PRONUNCIACIÓN
Drop
someone/something off
dr p ˈsʌmwʌn
ˈsʌmθɪŋ f
TRADUCCIÓN
Llevar a alguien a un sitio
y dejarlo allí
Ejemplo
I have to drop my mum off at the doctor before I go
to work.
Tengo que llevar a mi madre al médico antes de ir a
trabajar.
52.
Drop out
53.
Eat out
dr p aʊt
iːt aʊt
Dejar de ir/abandonar
Comer fuera de casa
I dropped out of the German class because I
couldn’t catch up with the level.
Abandoné las clases de alemán porque no podía
alcanzar el nivel.
She is a terrible cook that’s why she eats out quite
often.
Es una mala cocinera, por eso a menudo come
fuera.
aprendeinglessila.com
Página 1
54.
End up
end ʌp
Terminar/acabar
We ended up going to my house instead of going to
the disco.
Acabamos yendo a mi casa en vez de ir a la disco.
55.
Face up to
56.
Fall down
57.
Fall for
58.
Fall out of (love)
feɪs ʌp tuː
fɔːl daʊn
fɔːl fɔː
fɔːl aʊt əv lʌv
Aceptar/asumir (situación
difícil)
She faced up to it bravely
Caerse
He fell down the ladder while he was painting.
Enamorarse/Sentirse
atraído por alguien
He fell for a girl who is in my class.
Dejar de amar
My girlfriend broke up with me because she said she
had fallen out of love.
Ella lo asumió con valentía.
Se enamoró de una chica que está en mi clase.
Mi novia rompió conmigo porque ya no me quería.
Fasten up your seatbelts.
59.
Fasten up
aprendeinglessila.com
ˈf ːsn̩ ʌp
Abrochar
Abróchense los cinturones
Página 2
60.
61.
Figure something out
Fiddle about/around
ˈfɪɡə ˈsʌmθɪŋ aʊt
ˈfɪdl̩ əˈbaʊt əˈraʊnd
Encontrar la
respuesta/averiguar
I need to figure out if a crime happened here.
Estar perdiendo el tiempo
He began to fiddle around taking silly pictures.
Necesito averiguar si aquí ocurrió un delito.
Iba por ahí sacando fotos tontas.
62.
Fight back
faɪt ˈbæk
Contraatacar
The victim shouldn’t have fought back.
La víctima no debería haber contraatacado.
63.
Fill something in
fɪl ˈsʌmθɪŋ ɪn
Rellenar huecos (con
información)
Fill in the blanks with the correct tense of the verb in
brackets.
Rellene los huecos con la forma correcta del verbo.
We don't know what happened but we will find it out.
64.
Find something out
65.
Finish off
faɪnd ˈsʌmθɪŋ aʊt
ˈfɪnɪʃ f
Descubrir/averiguar
No sabemos lo que sucedió pero lo averiguaremos.
Terminar completamente
I have to finish off the report before I leave.
Tengo que terminar el informe antes de marcharme.
66.
Finish with
ˈfɪnɪʃ wɪð
Terminar una relación
He finished with his girlfriend
Ha roto con su novia.
aprendeinglessila.com
Página 3
67.
Fire off
ˈfaɪər f
Disparar/ bombardear
(balas/preguntas/emails…)
The audience
spokesperson.
fired
off
questions
to
the
La audiencia acosaba a preguntas al portavoz.
68.
Fit in
fɪt ɪn
Encajar en un grupo
With your attitude, you will never fit in here.
Con tu actitud, nunca encajarás aquí.
69.
Fix up something
fɪks ʌp ˈsʌmθɪŋ
Restaurar/ arreglar algo
I will have to fix up the car.
Tendré que arreglar el coche.
70.
71.
Flip out
Fool around
flɪp aʊt
fuːl əˈraʊnd
Ponerse como loco/perder
la cabeza
Suddenly, he flipped out and started screaming.
Tontear/estar enrollado
con
He is fooling around with almost all the girls in the
office.
De pronto, enloqueció y empezó a chillar.
Tontea con casi todas las chicas de la oficina
72.
Freak out
friːk aʊt
Cabrearse/asustar
I freaked out when I realized he had lied.
Se cabreó cuando se dio cuenta de que le había
mentido.
aprendeinglessila.com
Página 4
73.
Get something across
ˈɡet ˈsʌmθɪŋ əˈkr s
Comunicarse/transmitir
I tried to get my ideas across but he wouldn’t listen.
Intentó transmitir sus ideas pero él no las
escucharía.
The cat was faster and got ahead of the dog.
74.
75.
Get ahead of
ˈɡet əˈhed v
Tomar la delantera
El gato era más rápido y tomó la delantera al perro.
Get along/on
ˈɡet əˈl ŋ n
Llevarse bien/congeniar
I get on well with my ex.
Me llevo bien con mi ex.
76.
77.
Get away with
something
Get back
ˈɡet əˈweɪ wɪð
ˈsʌmθɪŋ
ˈɡet ˈbæk
Salirse con la suya
The murderer got away with the crime.
El asesino se salió con la suya.
Regresar
We got back from our trip late at night.
Regresamos del viajar a altas horas de la noche.
78.
Get something back
aprendeinglessila.com
ˈɡet ˈsʌmθɪŋ ˈbæk
Recibir algo que habías
prestado
I got my favourite book back.
Me devolvieron mi libro favorito.
Página 5
79.
80.
81.
82.
Get by
Get on something
Get over something
Get out
ˈɡet baɪ
ˈɡet n ˈsʌmθɪŋ
ˈɡet ˈəʊvə ˈsʌmθɪŋ
ˈɡet aʊt
Apañárselas/
He manages to get by with his pension.
Arreglárselas
Él logra apañárselas con su pensión.
Subirse/montarse en un
vehículo
She got on the bus and left.
Supercar
(enfermedad/situación)
Come on! Stop crying and just get over it!
Salir (de un lugar)
You should get out more.
Se subió al autobús y se fue.
¡Venga, deja de llorar y supéralo!
Deberías salir más.
83.
Get together
ˈɡet təˈɡeðə
Reunirse/quedar
Let's get together for a coffee!
¡Quedemos para tomarnos un café!
84.
Get up
ˈɡet ʌp
Levantarse
I hate getting up early.
Odio levantarme temprano.
aprendeinglessila.com
Página 6
85.
Get down
ˈɡet daʊn
Bajar(se)
Get down from that tree now!
¡Bájate del árbol ya!
86.
Get in
ˈɡet ɪn
Entrar
Get in the car!
¡Entra en el coche!
87.
Give something away
ɡɪv ˈsʌmθɪŋ əˈweɪ
Regular/donar
She gave away most of her shoes.
Dóno la mayor parte de sus zapatos.
88.
Give something back
ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ˈbæk
Devolver
Give me my money back!
¡Devuélveme mi dinero!
89.
Give in
ɡɪv ɪn
Rendirse
I don’t know the answer. I give in!
No sé la respuesta. ¡Me rindo!
90.
Give something out
ɡɪv ˈsʌmθɪŋ aʊt
Repartir
They were giving out drink coupons.
Estuvieron repartiendo consumiciones gratis.
91.
Give something up
ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌp
Abandonar (adicción)
After more than twenty years, he gave up smoking.
Después de más de veinte años, dejó de fumar.
aprendeinglessila.com
Página 7
92.
Go after someone
ɡəʊ ˈ ːftə ˈsʌmwʌn
Seguir/perseguir
The old lady went after the thief.
La señora mayor persiguió al ladrón.
93.
94.
Go against someone
Go back
ɡəʊ əˈɡenst
ˈsʌmwʌn
ɡəʊ ˈbæk
Ir en contra
It goes against my principles.
Va en contra de mis principios.
Regresar
I went back home for Christmas.
Regresé a casa por Navidad.
95.
Go down
ɡəʊ daʊn
Disminuir
The temperature is going down.
La temperatura está disminuyendo.
96.
Go out
ɡəʊ aʊt
Salir
We're going out tonight.
Esta noche salimos.
97.
98.
Go out with someone
Go over something
ɡəʊ aʊt wɪð
ˈsʌmwʌn
ɡəʊ ˈəʊvə ˈsʌmθɪŋ
Tener una cita
I’m going out with someone special.
Voy a tener una cita con alguien especial.
Revisar
Please go over your homework and look for the
mistakes.
Por favor, revisa tu tarea y busca los fallos.
aprendeinglessila.com
Página 8
99.
Grow apart
ɡrəʊ əˈp ːt
Distanciarse
sentimentalmente
When I went abroad, my best friend and I grew
apart.
Cuando me fui al extranjero, mi mejor amigo y yo
nos distanciamos.
100. Grow up
ɡrəʊ ʌp
Crecer/hacerse mayor
When I grow up I want to be a vet.
Cuando me haga mayor quiero ser veterinario.
Sígueme en:
FACEBOOK
TWITTER
aprendeinglessila.com
Página 9