Víctor M J Landa
Cuernavaca, México
TRABAJO: EXÉGESIS DE LA PALABRA “SANTO”
AGOSTO 2014
Análisis de Palabra: αγίος (hagios), en Efesios 1:4
-Hermano Victor de CuernavacaPASO 1: ESCOGER CUIDADOSAMENTE LAS PALABRAS (DENTRO DEL PASAJE )
Efesios 1:4 “Dios nos escogió en él antes de la creación del mundo, para que seamos
santos y sin mancha delante de él. En amor”
PASO 2: DETERMINAR QUE PODRÍA SIGNIFICAR LA PALABRA
Fuente: DICCIONARIO DE PALABRAS GRIEGAS DE STRONG
1577. ἐ ησία ekklesía; de un compuesto de 1537 y un der. de 2564; llamar fuera, i.e. (concr.)
reunion popular, espec. congregación religiosa (sinagoga judía, o comunidad crist. de miembros
en la tierra o santos en cielo, o ambos):—asamblea, concurrencia, congregación, iglesia.
A. Léxicos (y más si es posible)
a. Hebreo:
, M. (1992).
Mundo Hispano.
5946 (AR) _
(Dan.7:18).
_
. El Paso, Tx: Editorial
Altísimo, designación de Dios: qadishéi elyonín = los santos del Altísimo
6951 ) Multitud de gente (Gén. 28:3). 2) Asamblea (Gén. 49:6; Deut. 9:10). 3) Congregación de
Israel, convocatoria del pueblo (1 Rey. 8:14). 4) Congregación cúltica (Sal. 22:23/22). 5)
Reunión de diverso tipo (Sal. 26:5). 6) Congregación de los santos, es decir, de los ángeles (Sal.
89:6/5). Const.
; Suf. ,
_
b. Griego
5) Algunos creen que οH ]γ ο en las siguientes citas refieran a los ángeles; otros opinan que a
hombres santos. _ , Sal. 88:6; Zac. 14:5. 1 Ts. 3:13; 2 Ts. 1:10.
6) οH ]γ ο , los santos, creyentes consagrados a Dios o santificados por Dios: Hch. 9:13; Hch.
9:32; Ro. 1:7; Ro. 8:27; Ro. 12:13; Ro. 15:25; 1 Co. 1:2; 1 Co. 6:1; 2 Co. 1:1; Ef. 2:19; Ef. 3:8;
Fil. 4:22;
Col. 1:4; Col. 1:26; 1 Ti. 5:10; He. 6:10. Compare con: $_
7:18. Dn. 7:21.
, Is. 4:3; Sal. 33:10; $ _
, Dn.
7) οH ]γ ο , los santos, hombres consagrados a Dios, o de esta u otras épocas: Mt. 27:52; Ap.
18:20;
1. Léxico de Swanson:
41 ἅγ ο (hagios), ία (ia), ον (on): adj. [ver ἅγ α
(hagia), entre 38–39 y ἅγ ον (hagion), entre 40–
41]; ≡ DBLH br 521λ, ιι05, ιι31; Strong 40 &
39; TDNT 1.88—1. LN 88.24 santo, puro (1Pe
1:15–16); 2. LN 53.46 dedicado, consagrado (Mk
6:20); 3. LN 11.2ι οἱ ἅγ ο (hoi hagioi), el pueblo
de Dios (1Co 6:2; 2Co 13:12; Php 4:22; Rev
18:20+; Rev 22:21 v.l.)
2641 ἱε ό (hieros), ά (a), όν (on): adj.; ≡ Strong
2413; TDNT 3.221—LN 53.9 santo, sagrado,
apartado para Dios (1Co 9:13; 2Ti 3:15+; Col
4:13 v.l. NA26; Mk 16: Final más breve v.l.)
Multi-Lex (www.unbound.biola.edu):
ἅγιος, α, ον ser puesto aparte para Dios o por Dios, consagrado; santo, moralmente puro, recto
οἱ ἅγιοι pueblo de Dios
τὸ ἅ., τά ἅ. el santuario (HEB.9:1, 25; 13.11)
ἁγιώτατος (superlativo) lo más sagrado (JUD.1:20)
[Find in Strong's Lexicon] [Greek Lexical Parser]
B. (Una buena idea, pero no necesario para el ejercicio de clase, es crear una lista
completa del uso del término en el Nuevo Testamento)
Este apartado no lo hice, puesto que no era necesario, gracias¡
C. Crear una lista de significados posibles, basada en Strong o los léxicos:
(Esto será el campo de significados)
1. Congregación (sinagoga judía, o
comunidad crist. de miembros en la
tierra o santos en cielo, o ambos)
2. qadishéi elyonín = los santos del
Altísimo (Dan.7:18).
3. Asamblea (Gén. 49:6; Deut. 9:10)
4. santos, creyentes consagrados a Dios
o santificados por Dios por un
tiempo prolongado
el pueblo de Dios (1Co 6:2; 2Co 13:12
8. ἅγ ο , α, ον
recto
5. los santos, hombres consagrados a
Dios, o de esta u otras épocas
7. sagrado,apartado para Dios (1Co
9:13; 2Ti 3:15+; Col
4:13 v.l. NA26; Mk 16: Final más breve v.l.)
s r pu sto apart para Dios o por Dios, consagrado; santo, moralm nt puro,
PASO 3: DETERMINAR QUE SIGNIFICA DENTRO DEL CONTEXTO
A. Considerar las siguientes preguntas:
1. ¿Usa el autor esta palabra en otros contextos?
R= Como bienvenida al inicio de esta carta, escrita por el Apostol Pablo, dirigida a los
“miembros” de la congregación que se encontraba en Èfeso.
1:1 Pablo, apóstol de *Cristo Jesús por la voluntad de Dios,
a los *santos y fieles en Cristo Jesús que están en Éfeso.
Se refiere a los “creyentes” en general de todas las congregaciones de las Iglesias de Cristo
1:15 Por eso yo, por mi parte, desde que me enteré de la fe que tienen en el
Señor Jesús y del amor que demuestran por todos los *santos
Se refiere a los “creyentes” en general de todas las congregaciones de las Iglesias de Cristo
2:19 Por lo tanto, ustedes ya no son extraños ni extranjeros, sino
conciudadanos de los *santos y miembros de la familia de Dios,
En este caso de refiere solamente a los apostoles y profetas, que también forman parte de la
familia de Dios y que por tanto son considerados “Santos”
3:5 Ese misterio, que en otras generaciones no se les dio a conocer a
los *seres humanos, ahora se les ha revelado por el Espíritu a los santos
apóstoles y profetas de Dios;
Pablo mismo se considera uno de los “Santos” de la familia de Dios.
3:8 Aunque soy el más insignificantede todos los *santos, recibí esta gracia de predicar a las
*naciones las incalculables riquezas de Cristo,
Se refiere a los “creyentes” en general de todas las congregaciones de las Iglesias de Cristo
3:18 puedan comprender, junto con todoslos *santos, cuán ancho y largo, alto y profundo es el
amor de Cristo;
Se refiere a los “creyentes” en general de todas las congregaciones de las Iglesias de Cristo
6:18 Oren en el Espíritu en todo momento, con peticiones y ruegos. Manténganse alerta y
perseveren en oración por todos los *santos.
2. ¿Hay elementos de la gramática que limita las posibilidades?
R= No, s muy clara la d finición d la palabra “Santos” apoy ndos n los diccionarios,
léxicos y contextos en donde se utiliza esta palabra en la carta a los Efesios.
3. ¿Hay elementos culturales o históricos que pueden aclarar el significado del término?
R= Si, en el capítulo 3, versículo 5 y 9, hace referencia a la palabra.
3:5 Ese misterio, que en otras generaciones no se les dio a conocer a
los *seres humanos, ahora se les ha revelado por el Espíritu a los santos
apóstoles y profetas de Dios; 3:8 Aunque soy el más insignificantede todos los *santos, recibí
esta gracia de predicar a las *naciones las incalculables riquezas de Cristo,
4. ¿Hay argumentación dentro del libro/pasaje que sugiere un significado?
R= Sí, en el versículo 4, del capitulo uno, dice que una comparación d la palabra “santos”, s
“sin manc a”, s d cir, sin p cados.
5. ¿Hay un contraste o una comparación que te puede ayudar definirla?
R= Sí, hay un contraste n l rsículo qu studi , dic “santos y sin manc a” (1:4), ya que
el adjetivo –santos- (gr. Haguiois) indica el aspecto positivo de una vida dedicada al señor, lo
cual se expresa también en forma negativa con otro adjetivo -amómous- que significa sin
mancha.1
6. ¿Indica el léxico que una definición aplica al texto bajo de estudio?
-Diccionario bíblico de Strong- La palabra griega # 1577 “ἐ ησία ekklesía”, hace referencia, a
una congregación religiosa (sinagoga judía, o comunidad crist. de miembros en la tierra o santos
en cielo, o ambos)
1
Comentario de Mattew Henry, pag. 1673. 1999 editorial CLIE, Barcelona España.
-Léxico de Swanson- Hace referencia a la palabra ·# 41“ ἅγ ο (hagios)”, n dond una d sus
acepciones es “el pueblo de Dios” (1Co 6:2; 2Co 13:12; Php 4:22; Rev
18:20+; Rev 22:21 v.l.)
-Léxico de Swanson- Hac r f r ncia a la palabra ·# 2641 “santo, sagrado,apartado para Dios
(1Co 9:13; 2Ti 3:15+; Col 4:13 v.l. NA26; Mk 16: Final más breve v.l.)
-El Multi Lex- ti n d finida la palabra “ἅγιος, α, ον ser puesto aparte para Dios o por Dios,
consagrado; santo, moralm nt puro, r cto“
B. Hacer una decisión
Tomando en cuenta estas preguntas y la información dentro de otros recursos, realmente
podemos limitar las opcion s a 2: nac r “ ongr gación religiosa o pueblo de Dios” y “Apartado
para Dios”
1. Unos argumentos a fa or a la traducción “Congregación religiosa o pueblo de Dios”:
La palabra griega # 1577 “ἐ ησία ekklesía”, hace referencia, a una congregación religiosa
(sinagoga judía, o comunidad crist. de miembros en la tierra o santos en cielo, o ambos)
También s ac r f r ncia a la palabra ·# 41“ ἅγ ο (hagios)”, n dond una d sus ac pcion s s
“el pueblo de Dios” (1Co 6:2; 2Co 13:12; Php 4:22; Rev
18:20+; Rev 22:21 v.l.)
2. Unos argumentos a fa or d la traducción “Apartado para Dios”:
Basados en el léxico d Swanson qu
ac r f r ncia a la palabra ·# 2641 “santo,
sagrado,apartado para Dios (1Co 9:13; 2Ti 3:15+; Col 4:13 v.l. NA26; Mk 16: Final más breve
v.l.)
Y la palabra # 41 “ἅγ ο (hagios), ία (ia), ον (on):”qu significa “santo o los santos” basados n
el adjetivo [ver ἅγ α (hagia), entre 38–39 y ἅγ ον (hagion), entre 40– 41]; ≡ DBLH br 521λ,
7705, 7731; Strong 40 & 39; TDNT 1.88—1. LN 88.24 santo, puro (1Pe 1:15–16); 2. LN 53.46
dedicado, consagrado (Mk6:20).
Y basados también n l Multi L x qu ti n d finida la palabra “ἅγιος, α, ον ser puesto aparte
para Dios o por Dios, consagrado; santo, moralm nt puro, r cto“
La manera que escribe el apostol Pablo, da la idea de mantenerse puro espiritualmente
delante de Dios. (Recordar el versículo 4, del capitulo uno, dice que un sinónimo de la
palabra “santos”, s “sin manc a”,
razonamiento tiene peso.
s d cir, sin p cados)
onsid ro qu
s t
Conceptualmente, se ve la idea de “s santos” en 1 de Pedro 1:16, pues está escrito:
«Sean santos, porque yo soy santo.» que tiene base en el Antiguo testamento: Lv
11:44,45; 19:2; 20:7; Is 40:6-8.
Además el léxico de Swanson- Hac
sagrado,apartado para Dios
r f r ncia a la palabra ·# 2641 “santo,
C. Escribir una párrafo pequeño explicando el razonamiento
Así de esta manera, considero que ambos significados o términos (Congregación religiosa o
pueblo de Dios y Apartado para Dios) ac n r f r ncia al “Pu blo d Dios”.
Pero basados en el léxico de Swanson, en las similitudes donde se menciona la santidad de Dios
(Lv 11:44,45; 19:2; 20:7; Is 40:6-8 y 1 Pedro 1:16)
El Multi l x, qu d fin la palabra “ἅγιος, α, ον “ (ser puesto aparte para Dios o por Dios,
consagrado; santo, moralmente puro, recto), consid ro qu l término “Apartado para Dios” s
más acertado.
Y Retomando como base inicial el versículo 4, del capítulo uno,(que es parte de mi texto de
estudio base de exégesis y hermnéutica-efesios 1:3-8-) dice que una comparación de la palabra
“santos”, s “sin manc a”, s d cir, sin p cados.
En vista de los comentarios arriba a fa or d “Apartado para Dios” m inclina a sta traducción y
no ac ptaría “Congregación religiosa o pueblo de Dios” como una segunda opción muy acertada,
ya qu s podría “sobr nt nd r qu por l simpl
c o d formar part d l “pu blo d Dios”
ya se estaría agrando al señor y no es así, ya que para agradar al Dios Altísimo, es necesario
p rman c r, “puro y sin manc a”, s d cir, “apartado para Dios” sin p car.
Paso 4: Consultar a los expertos
A. Consulta diferentes versiones (Nueva Versión Internacional, Reina Valera 1960 o
Actualizada, La Biblia de Las Americas) para ver como ellos tradujeron el pasaje.
Nueva versión Internacional: “Dios nos scogió n él ant s d la cr ación del mundo, para
que seamos santos y sin manc a d lant d él. En amor”
Reina Valera 1960: “Efesios 1:4-Reina-Val ra 1λ60 (RVR1λ60) 4 “s gún nos scogió n él
antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin manc a d lant d él,”
Nueva Traducción Viviente: Efesios 1:4 (NTV)
4
Incluso antes de haber hecho el mundo, Dios nos amó y nos eligió en Cristo para que
seamos santos e intachables a sus ojos.
B. Consulta comentarios bíblicos acerca del pasaje
Comentario de Matthew Henry de la carta a los Efesios
Capitulo 1 versiculo 1.
ita t xtual: “3. A los d stinatarios d la carta s l s llama “santos” (gr. Haguiois), s d cir, separados- del mundo, de lo mundano, para ser el peculio especial de Dios (ver 1 P 2:9,10).
Santos en este sentido, es l pít to con l qu s d signa a todos los cr y nt s cristianos “fi l s”
(gr.pistois)…2
Capitulo 1 versiculo 4 (mi versículo de estudio).
ita t xtual: “3. Para que fuésemos santos y sin macha delante de él (Dios), Aquí el adjetivo –
santos- (gr. Haguiois) es el mismo vocablo que en el versículo 1, aunque en distinto caso de la
declinación, indica el aspecto positivo de una vida dedicada al señor, lo cual se expresa también
en forma negativa con otro adjetivo: amómous, sin mancha (el vocablo griego no es el mismo
qu n br os ι:26). La “s paración” s paración indicada por l término “santos” n l
versículo 1, no es un fin en sí misma, sino el principio de nuestro estar en Cristo; en otras
palabras, somos salvos para ser santos de modo positivo y práctico, evidente en la conducta
cristiana.
C. Revisar la información de los léxicos si no fue tomada en cuenta anteriormente
R= Considero que utilice suficientes referencias de los léxicos.
D. Consulta otros recursos que tocan a la gramática, sintaxis o la historia de la palabra como:
Fuentes personales:
La Iglesia Primitiva
2
Comentario de Mattew Henry, pag. 1673. 1999 editorial CLIE, Barcelona España.
“La Igl sia afirma, d sd sus oríg n s, sigui ndo la tradición judaica, qu sólo Dios s santo. Sin
embargo, por el hecho del bautismo y la adopción que conlleva, los cristianos son asociados y
llamados a la santidad, que es una vocación universal.
El apóstol Pablo designaba como santos a los cristianos que vivían en una ciudad determinada,
expresando la santidad como el estado de comunión con Dios, en la Iglesia, por el bautismo.
Poco a poco, la noción de santo se iría ampliando, y numerosas personalidades locales de la
Iglesia primitiva y de las nuevas poblaciones cristianizadas adquirirían la reputación de la
santidad.”3
1. Shogren, G. (1996). Clave Putnam: La Biblia hebrea. Ridley Park, PA: Stylus
Publishing.
3
http://es.wikipedia.org/wiki/Santo
2. Hanna, R., Arroyo, . S., & l ar , E. (1993). Ayuda gramatical para el estudio del
Nuevo Testamento griego (S gunda dición). El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano.
3. Barclay, W. (1977). Palabras griegas del Nuevo Testamento - su uso y su significado.
El Paso, TX: Casa Bautista de Publicaciones.
Si encuentras nueva información, puedes ajustar tus conclusiones. Si no, has fortalecido lo que
determinaste anteriormente.
En este caso, aún después de consultar las herramientas, sigo con la misma opinión que el
término “ ongr gación r ligiosa o pu blo d Dios” es más inexacto o inapropiado, creo que sigo
a favor del término “Apartado para Dios” puesto que con este refuerzo estoy aun más
convencido. Bendiciones en Cristo Jesús.