PORTUGUÊS DO BRASIL PARA REFUGIADAS E REFUGIADOS
Jacqueline Feitosa | Juliana Marra | Karina Fasson | Nayara Moreira | Renata Pereira | Talita Amaro
EDITOR RESPONSÁVEL
Talita Amaro de Oliveira
Curso
Popular
Mafalda
PORTUGUÊS DO BRASIL PARA REFUGIADAS E REFUGIADOS
Jacqueline Feitosa | Juliana Marra | Karina Fasson | Nayara Moreira | Renata Pereira | Talita Amaro
LIVRO PARA ESTUDANTES
EDITOR RESPONSÁVEL
Talita Amaro de Oliveira
1ª edição
São Paulo – SP
2015
REALIZAÇÃO
Curso
Popular
Mafalda
APOIO
PARCERIA
AUTORAS
Jacqueline Feitosa de Oliveira
Advogada, graduada em Direito pela Pontifícia Universidade
Católica de São Paulo/PUC-SP. Foi professora de inglês para
refugiados no Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal Befogadó
Állomás Bicske e estagiária na Unidade de Proteção no Acnur.
Pesquisadora no Projeto de Pesquisa e Conteúdo do
Programa de Advocacy do ADUS – Instituto de
Reintegração do Refugiado/Brasil.
Juliana de Almeida Reis Marra
Graduada em Relações Internacionais pela Universidade
Católica de Brasília – UCB, mestranda em Relações
Internacionais pela Universidade de São Paulo – USP.
Certificada pela Universidade de Cambridge em Ensino de
Inglês – Certificate in English Language Teaching for Adults.
EDITOR(A) RESPONSÁVEL
Talita Amaro de Oliveira
PROJETO GRÁFICO E CAPA
Kathleen Mayara Oliveira dos Santos
FOTOGRAFIA
Gabrielle Idealli
DIAGRAMAÇÃO
Talita Amaro de Oliveira
Kathleen Mayara Oliveira dos Santos
Karina Fasson
Bacharel e licenciada em Ciências Sociais pela Universidade
de São Paulo – USP, especialista em Gestão Pública pela
Fundação Escola de Sociologia e Política de São Paulo –
FESPSP, mestranda em sociologia pela Universidade de São
Paulo – USP.
Nayara Moreira Santos
Graduada e licenciada em Letras pela Pontifícia Universidade
Católica de São Paulo/PUC-SP e mestranda em Linguística
Aplicada pela Universidade Estadual de Campinas –
Unicamp.
Renata Cristina Pereira
Graduada e licenciada em Letras pela Pontifícia Universidade
Católica de São Paulo/PUC-SP e graduanda de Filosofia pela
Universidade São Judas Tadeu. Coordenadora de Linguagens
e educadora de Literatura no Curso Mafalda e arteeducadora.
Talita Amaro de Oliveira
Graduanda em Medicina pela Universidade Cidade de São
Paulo. Coordenadora do Projeto Mafalda em São Paulo.
PRODUÇÃO DO GLOSSÁRIO
Andreia Almeida de Oliveira
Daniela Moussa
Gabriel Pereira Azevedo
Igor Dias de Jesus
Leandro Almeida Lima
Letícia Tihany Ferreira Barbosa
Mariana Rosa Freire dos Santos
Yasmin Klein
REVISÃO TEXTUAL
Fernanda Elisa Pansica
Thais Portansky de Lima
CONSULTORIA JURÍDICA
Jacqueline Feitosa de Oliveira
Matheus Ribeiro Ferreira
Apresentação
Como você bem sabe, refugiados e refugiadas são pessoas que tiveram de deixar
para trás seu país para preservar sua vida, liberdade e segurança. O Brasil possui
uma lei específica para organizar esta acolhida (Lei n. 9.474/1997) e pessoas de
diversos lugares do mundo chegam todos os anos aqui em busca de proteção.
Para que comece a se fazer parte do dia-a-dia do Brasil, se faz necessário um
aprendizado essencial: a linguagem. É através dela que as pessoas conseguem
expor seus pensamentos, preocupações, anseios e sentimentos. A língua é
elemento crucial para o desenvolvimento das relações e para as trocas culturais.
O Curso Popular Mafalda, o Alto Comissariado das Nações Unidas para
Refugiados – ACNUR e a Caritas Arquidiocesana de São Paulo – CASP
se uniram para produzir um material didático que auxiliasse você e outras
pessoas refugiadas a darem os primeiros passos linguísticos para sua integração
ao nosso país. Acreditamos que todas as pessoas podem aprender nosso idioma
e colaborar para que o Brasil se torne um país cada vez mais plural, fraterno e
receptivo às diversas culturas.
Cada capítulo foi construído com o auxílio de pessoas com diversas formações
acadêmicas. O material foi pensado de acordo com as principais demandas que
surgiram no diálogo com refugiadas e refugiados e que também foram trazidas
pelas instituições que trabalham com ensino de português. Em cada unidade
você encontrará uma proposta de atividade final que faz uma ligação com sua
própria história, de seu país de origem e seu povo. Suas experiências somam
muito ao nosso aprendizado.
Ficamos muito felizes com sua adesão ao curso de Português brasileiro e esperamos
que este curso seja útil para você. Esperamos sugestões e críticas ao material,
para que ele possa ser melhorado e reeditado sempre que necessário.
Pode entrar!
SUMÁRIO
Capítulo 1: Cheguei ao Brasil! ........................................................................................... 8
•
Apresentação pessoal
•
Alfabeto e números
•
Pronomes pessoais
•
Adjetivos possessivos
Como preencher um formulário com seus dados pessoais?
Capítulo 2: Raça e Etnia ..................................................................................................... 16
•
Nacionalidades
•
Adjetivos pessoais
•
Pronomes interrogativos
Como é o seu país de origem e as pessoas que vivem lá?
Capítulo 3: Sociedade e Educação ............................................................................ 24
•
Artigos
•
Objetos comuns na escola
•
Posições e localizações
Como é a educação no seu país de origem?
Capítulo 4: Direitos das Crianças ................................................................................. 32
•
Dias e meses
•
Família
•
Horários e rotina
Como são os dias de descanso em seu país de origem?
Capítulo 5: Igualdade de Gênero ................................................................................. 40
•
Cores e roupas
•
Artigos domésticos e móveis
•
Conjunções
Como são as estações do ano em seu país de origem?
Capítulo 6: Eu quero trabalhar ....................................................................................... 48
•
Profissões
•
Meios de transportes
•
Contrações
Como montar meu próprio currículo?
Capítulo 7: Respeitar os diferentes ............................................................................... 56
•
Alimentos in natura
•
Alimentos processados
•
Advérbios de lugar
Como são os alimentos e bebidas em seu país de origem?
Capítulo 8: Saúde e o SUS ................................................................................................ 64
•
Partes do corpo
•
Saúde
•
Advérbios de tempo
Como é o atendimento médico em seu país de origem?
Capítulo 9: Transportes públicos .................................................................................. 72
•
Notas e moedas brasileiras
•
Verbos no futuro
•
Advérbios de intensidade
Como é o transporte público em seu país de origem?
Capítulo 10: Liberdade de crença .............................................................................. 80
•
Modalidades esportivas
•
Advérbios inclusão/exclusão
•
Números ordinais
Como é o divino e o sagrado para você?
Capítulo 11: História do Brasil ......................................................................................... 88
•
Animais
•
Ditados populares
•
Futuro do pretérito
Como são as manifestações culturais em seu país de origem?
Capítulo 12: Todos(as) por um(a) ................................................................................. 96
•
Direitos humanos
•
Montar convites
•
Diversas formas de família
Qual sua avaliação final do curso?
Glossário: Português, Espanhol, Francês, Inglês e Árabe ........................... 104
Complementação pedagógica ................................................................................ 133
Novas solicitações de refúgio (por ano)
Principais nacionalidades de solicitantes de refúgio
Um pouco do BRASIL e seu povo em fotografias...
Salvador – Bahia (BA)
Gabrielle Idealli
Rio de Janeiro – Rio de Janeiro (RJ)
Gabrielle Idealli
Tiradentes – Minas Gerais (MG)
Gabrielle Idealli
Porto Alegre – Rio Grande do Sul (RS)
Gabrielle Idealli
São Paulo – São Paulo (SP)
Gabrielle Idealli
IBGE – Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Mapa Mudo - Brasil com divisão de Estados.
Disponível em: ftp://geoftp.ibge.gov.br/mapas_tematicos/mapas_escolares/mapas_mudos/brasil.pdf
1
Cheguei
ao Brasil!
Neste capítulo você estudará:
Apresentação pessoal
Alfabeto e números
Pronomes pessoais
Adjetivos possessivos
8
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
1.1 DIÁLOGO
No posto da Polícia Federal, Alice aguarda atendimento para solicitar a emissão de seu RNE
(Registro Natural de Estrangeiros). A atendente chama sua senha:
Joana
(A) Senha 247.
Olá, tudo bem
com a senhora?
Qual seu nome?
Alice
(B) Tudo bem. E com
você? Meu nome é Alice.
Tenho o número do
Formulário de solicitação
do meu RNE.
#
(A) Comigo está tudo bem também! Para iniciar
a solicitação de seu RNE, qual seu nome
completo?
(A) Como se escreve seu sobrenome?
(B) Meu nome completo é Alice Schaim.
(B) Meu sobrenome se escreve S-C-H-A-I-M.
(A) Qual é a data e o local de seu nascimento?
(B) Eu nasci em 27 de janeiro de 1968, na cidade
de Homs, na Síria.
(B) Eu tenho 47 anos de idade.
(A) Quantos anos você tem?
(A) Qual nome da sua mãe?
(B) O nome da minha mãe é Kamila Schaim.
(A) Agora eu preciso de informações sobre o
local em que a senhora mora. Qual CEP de sua
residência e endereço?
(B) O CEP de minha residência é 01348-050.
Rua São Judas Tadeu, número 31, apartamento
122, no bairro Vila das Primaveras, São Paulo.
(A) Para finalizar, preciso do número de seu
telefone residencial e telefone celular.
(B) Meu telefone residencial é 2356-8956 e meu
celular é 95869-4587.
(A) Pronto! A senhora deve retirar o seu RNE
aqui mesmo neste posto em 10 dias úteis.
(B) Muito obrigada, Joana.
1.2 CONHECENDO O ALFABETO
Conheça as letras e seus sons em português:
A a A a B b B
Á
F
BÊ
F
f
b C c
c
K k K k
GÊ
L
CÁ
P p P p Q q Q q
PÊ
R
U u U u V v V v X
z Z z
VÊ
r
E e E
I
i
R
ÉRRE
i
J
S
s
j
N n O o O o
S
Ô/Ó
s
T
ÉSSE
x X x W w W w Y
XIS
J
j
JOTA
ENE
r
e
Ê/É
Í
EME
QUÊ
U
I
l M m M m N n
ÉLE
d
DÊ
AGÁ
L
l
D
D d
CÊ
f G g G g H h H h
ÉFE
Z
C
DÁBLIO
T t
t
TÊ
y Y y
ÍPSILON
< ZÊ
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
9
1.3 CONHECENDO OS NÚMEROS
Conheça os números e seus sons em português:
ZERO
UM
DOIS
TRÊS
QUATRO
CINCO
SEIS
SETE
OITO
NOVE
DEZ
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.4 SAUDAÇÕES E EXPRESSÕES
Conheça saudações e expressões do dia-a-dia:
Oi!
Olá!
E aí?
Tudo bem?
Como vai?
Muito prazer!
Bom dia!
Boa tarde!
Boa noite!
Tudo bem!
Beleza?
Prazer é meu!
Com licença
Por favor
Obrigado(a)
Agradecido(a)
Desculpe-me
Por gentileza!
Tchau!
Até logo!
Até mais tarde!
Até amanhã!
Bom fim de semana!
Adeus!
1.5 EXERCÍCIOS
Observe as figuras abaixo e escreva a quantidade em números:
H
2
m
*
................................ pregos.
................................ comprimidos.
................................ canetas.
................................ bebê.
................................ pincéis e
............................... régua.
10
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
MU
8
Y
,
................................ pessoas.
................................ talheres.
................................ garrafas.
................................ talheres.
(
................................ taças.
Preencha os espaços com as palavras e expressões do quadro de saudações:
- Olá, meu nome é Marcela, muito prazer em te conhecer.
- ................., Marcela, ................................ prazer. Sou o Antônio. ................................ vai?
- ................................ e você, Antônio?
- Tudo bem. Agora tenho que ir. ................................
- ................................. Tenha um excelente dia!
- ................................, igualmente!
1.6 ESCREVER E FALAR
Observe as figuras abaixo. Elas apresentam algumas situações de saudação.
Escreva duas formas de cumprimentar alguém:
M N
Escreva duas formas de agradecer alguém:
C 1
Escreva duas formas de se despedir:
G á
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
11
1.7 GRAMÁTICA
Pronomes pessoais: são aqueles que se referem a mim, a você e a quem está ao nosso lado. Os
pronomes pessoais dividem-se em singular (quando se trata de apenas uma pessoa) e plural (quando se
trata de duas pessoas ou mais).
SINGULAR
1ª pessoa
Eu
2 pessoa
Você
3ª pessoa
Ele/Ela
1ª pessoa
2ª pessoa
3ª pessoa
PLURAL
Nós
Vocês
Eles/Elas
E “a gente”?
No português brasileiro existe
uma pessoa que aparece com
muita frequência na fala cotidiana:
o “a gente”, utilizado para
expressar a mesma ideia que
“nós”, porém sua conjugação
acontece no singular.
A GENTE gosta de estudar a história do Brasil.
A GENTE corre todos os dias no parque.
Veja abaixo alguns exemplos:
EU sou do estado do Ceará.
NÓS somos do estado do Ceará.
VOCÊ gosta do Brasil?
VOCÊS gostam do Brasil?
ELE fala a língua portuguesa bem.
ELES falam a língua portuguesa bem.
ELA aprende tudo.
ELAS aprendem tudo.
A GENTE trabalha de segunda a sexta.
Adjetivos possessivos: referem-se àquilo que me pertence, que pertence a você e que pertence aos
outros.
Veja abaixo alguns exemplos:
FEMININO (singular/plural)
minha/minhas
MASCULINO (singular/plural)
meu/meus
sua/suas
seu/seus
ELA/ELE
dela
dele
A GENTE
nossa/nossas
nosso/nossos
NÓS
nossa/nossas
nosso/nossos
suas / de vocês
seus / de vocês
delas
deles
EU
VOCÊ
VOCÊS
ELAS/ELES
12
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
1.8 VERBOS (PRESENTE)
Os verbos são as palavras que indicam ação, estado ou fenômeno em um tempo (presente, passado
ou futuro). Os verbos podem ter três terminações: AR, ER e IR.
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
ESTAR
SER
IR
estou
estás
está
está
estamos
está
estão
sou
és
é
é
somos
é
são
vou
vais
vai
vai
vamos
vai
vão
ESTAR: refere-se a uma situação e estado; indica posição no espaço e no tempo.
SER: descreve ou dá informações sobre algo ou alguém
IR: indica movimento.
1.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete as frases com o pronome pessoal adequado (eu, você, ele/ela, a gente):
a) ............................................................... quer chegar logo ao nosso trabalho.
b) ............................................................... sabe como vou ao centro da cidade?
c) ............................................................... gosta de assistir aos debates políticos.
d) ............................................................... corro todos os dias antes de ir para a aula.
Ligue as frases aos adjetivos possessivos adequados:
Júlia e Andreia estudam Filosofia.
ele
Eu e Antonio somos colegas de trabalho.
ela
Carlos gosta de livros.
nós
Roberta ouve música popular brasileira.
eles
Os meninos vieram brincar no quintal.
elas
Complete as frases usando uma das palavras (meu – nossa – seu – sua):
a) Nós temos uma boa casa. Ela é ............................................................... casa.
b) Ele tem uma amiga muito simpática. Ela é ............................................................... amiga.
c) Eu tenho um livro de fotografia. Ele é ............................................................... livro.
d) Você carrega a mochila todos os dias. Ela é ............................................................... mochila.
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
13
Complete o diálogo abaixo com o verbo SER:
Andreia: Como ...................................... seu nome?
Carol: Meu nome ...................................... Carol. E você, qual ...................................... seu nome?
Andreia: Eu ...................................... a Andreia. Você ...................................... estudante?
Carol: ......................................, sim. E você também ...................................... estudante?
Andreia: Não, eu ...................................... professora.
Complete as frases abaixo com o verbo IR:
a) Maria ...................................... ao cinema.
b) Eu ...................................... fazer compras.
c) Mário ...................................... para a escola.
d) Eu e Luciana ...................................... para uma festa.
e) João e Tatiana ...................................... para o trabalho.
f) Vocês nunca ...................................... para a piscina com a gente.
1.10 CONHEÇA ALGUÉM
Você conhece a pessoa que está ao seu lado? Faça dupla com alguém da sala e entreviste essa
pessoa para preencher o quadro abaixo. Depois disso, apresente essa pessoa para a classe.
NOME
APELIDO
IDADE
CIDADE ONDE NASCEU
PAÍS ONDE NASCEU
NOME DA MÃE
NOME DO PAI
ESTADO CIVIL
PROFISSÃO
Você sabia?
O CPF (Cadastro de Pessoa Física) é um dos principais documentos para cidadãos residentes no
Brasil, pois permite o acesso a uma série de facilidades, como o Sistema Público de Saúde (SUS), o
registro em instituições públicas de educação, a abertura de contas em bancos e outras operações
financeiras. Qualquer pessoa física, nacional ou estrangeira, pode solicitar a inscrição no CPF.
14
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Formulários estão em todos os lugares, você sabe preencher seus dados? Coloque seus dados
abaixo, como se estivesse solicitando seu RNE pela internet.
Nome atual completo
Nome anterior completo
Nome do pai completo
(....) Não declarado
Nome da mãe completo
(....) Não declarado
Sexo
(
) Masculino
(
) Feminino
.
Data de nascimento
Estado civil
País de nascimento
Cidade de nascimento
País de nacionalidade
Ocupação principal
CPF
E-MAIL
TELEFONE
ENDEREÇO
Formulário do Ministério da Justiça, adaptado às necessidades pedagógicas do material. http://www.justica.gov.br/seus-direitos/estrangeiros
Documentação necessária para ter o CPF sendo estrangeiro ou estrangeira:
- documento de identificação válido no seu país de origem, ou:
a) RNE/CIE (Registro Nacional de Estrangeiro/Cédula de Identidade de Estrangeiro);
b) Passaporte;
c) Protocolo provisório.
Onde posso renovar ou solicitar pela primeira vez o RNE?
O solicitante de refúgio que teve a sua condição de refugiado reconhecida pelo Comitê Nacional para
Refugiados (Conare) tem o direito de obter o Registro Nacional de Estrangeiros (RNE), documento
de identidade dos estrangeiros no Brasil. A emissão e a renovação do RNE são feitas em qualquer
unidade da Polícia Federal.
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
15
2
Raça e etnia
Neste capítulo você estudará:
Nacionalidades
Adjetivos pessoais
Pronomes interrogativos
16
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
2.1 DIÁLOGO
,
Bem-vindos e bem-vindas ao
Brasil! Meu nome é Carlos,
eu sou oficial brasileiro.
De qual país você veio?
Eu vim da
Síria. Eu sou
síria.
Eu vim do
Congo. Eu
sou congolesa.
Eu vim da
Nigéria. Eu
sou nigeriano.
Eu vim da
Colômbia. Eu
sou colombiano.
2.2 VOCABULÁRIO
ÁFRICA DO SUL
ANGOLA
ARGENTINA
BANGLADESH
BOLÍVIA
BRASIL
BUTÃO
CAMARÕES
CHILE
CHINA
COLÔMBIA
CONGO
CUBA
ISRAEL
MALI
NIGÉRIA
PAQUISTÃO
PALESTINA
PERU
QUÊNIA
SÍRIA
SOMÁLIA
SUDÃO
URUGUAI
EQUADOR
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
17
2.3 EXERCÍCIO
Coloque o número do país na nacionalidade correspondente:
1. África do Sul
2. Angola
3. Argentina
4. Bolívia
5. Butão
6. Camarões
7. Chile
8. China
9. Cuba
10. Equador
11. Palestina
12. Paquistão
13. Peru
14. Quênia
15. Sudão
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
) Butanês(a)
) Cubano(a)
) Queniano(a)
) Sulafricano(a)
) Palestino(a)
) Peruano(a)
) Sudanês(a)
) Argentino(a)
) Boliviano(a)
) Chinês(a)
) Equatoriano(a)
) Chileno(a)
) Camaronês(a)
) Paquistanês(a)
) Angolano(a)
2.4 VAMOS FALAR?
Utilize o diálogo como exemplo, pratique em dupla com outras nacionalidades:
Eu sou boliviana.
Eu não sou brasileira.
Qual é a sua
nacionalidade?
18
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Eu sou ganês. Eu
não sou boliviano.
2.5 COMO ME SINTO E COMO SOU...
Circule abaixo como se sente hoje e suas características físicas:
ALEGRE
FELIZ
NORMAL
TRISTE
DESANIMADO(A)
MAL
ASSUSTADO(A)
RELAXADO(A)
BRAVO(A)
RAIVOSO(A)
CHOROSO(A)
DESCONFIADO(A)
TONTO(A)
ENJOADO(A)
APAIXONADO(A)
CANSADO(A)
ENTEDIADO(A)
IDOSO(A)
DG
ALTO(A)
BAIXO(A)
GORDO(A)
MAGRO(A)
CRIANÇA
ADULTO
Utilize o vocabulário acima e escreva um pouco sobre você no dia de hoje:
....................................................................................................................................................................... ..........
........................................................................................................................ .........................................................
............................................................................................................................. ....................................................
................................................................................................................................................. ................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
........................................................................................................................ .........................................................
........................................................................................................................ .........................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
19
2.6 CONHECENDO OS NÚMEROS
ONZE
DOZE
TREZE
QUATORZE
QUINZE
DEZESSEIS
DEZESSETE
DEZOITO
DEZENOVE
VINTE
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
VINTE
E UM
VINTE E
DOIS
VINTE E
TRÊS
VINTE E
QUATRO
VINTE E
CINCO
VINTE E
SEIS
VINTE E
SETE
VINTE E
OITO
VINTE E
NOVE
TRINTA
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
QUARENTA
CINQUENTA
SESSENTA
SETENTA
OITENTA
NOVENTA
CEM
CENTO E UM
40
50
60
70
80
90
100
101
CENTO E DEZ
DUZENTOS
TREZENTOS
QUATROCENTOS
QUINHENTOS
SEISCENTOS
110
200
300
400
500
600
SETECENTOS
OITOCENTOS
NOVECENTOS
UM MIL
DEZ MIL
CEM MIL
700
800
900
1.000
10.000
100.000
DUZENTOS MIL
UM MILHÃO
DEZ MILHÕES
CEM MILHÕES
UM BILHÃO
200.000
1.000.000
10.000.000
100.000.000
1.000.000.000
DEZ BILHÕES
10.000.000.000
Leia o texto abaixo sobre o Brasil e complete com os números:
O Brasil tem mais de 200.000.000 (..........................................................................) de habitantes,
a maior população da América do Sul. A língua oficial no Brasil é o português, porque o país foi
colonizado por portugueses. A moeda oficial do Brasil é o real (R$).
O Brasil tem 26 (.................................................................) estados mais o Distrito Federal e mais
de 5.000 (...................................................) cidades.
A capital do Brasil é Brasília, que possui quase 3.000.000 (...............................................................)
de habitantes. A cidade com maior população é São Paulo, com mais de 11.000.000
(..................................................................) de habitantes. Outras grandes cidades no Brasil são: Rio de
Janeiro (mais de 6.000.000 (.....................................
............................) de pessoas), Salvador (quase 3.000.000
(.................................................................) de habitantes)
e
Fortaleza
(aproximadamente
2.500.000
(..................................................................) habitantes).
No Brasil há pessoas de diferentes culturas e
etnias, pois o país recebeu e recebe imigrantes de diferentes
nacionalidades. Até o ano de 1888 (.................................................................
...................................), o Brasil tinha mão de obra escrava vinda de países
africanos. Hoje, o trabalho escravo é proibido no Brasil.
Devido ao histórico de escravidão de pessoas negras no Brasil, o racismo
ainda é algo presente na sociedade brasileira. Por isso, o Brasil tem uma lei que
torna racismo um crime: Lei Caó (Lei 7.716/89).
20
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
2.7 GRAMÁTICA
Pronomes interrogativos: são usados para fazermos perguntas, colocados no início da frase.
QUEM é ele? Ele é
um aluno.
Ligue os pronomes interrogativos com a explicação:
QUANTO custa o
ingresso? O ingresso
custa R$ 10,00
QUAL é seu nome?
Meu nome é João.
O QUE você faz?
Faço Jornalismo.
QUANDO você veio
para cá? Eu vim para
o Brasil em 2014.
ONDE você mora?
Eu moro em São
Paulo.
COMO você se
sente? Eu me sinto
bem.
QUEM
Quantidade
QUANTO
Lugar
QUAL
Maneira/modo
QUE
Pessoa/sujeito
QUANDO
Algo entre vários
ONDE
Tempo
COMO
Algo
Complete os diálogos abaixo com o pronome correto:
A. .............................................. alunos há na sala?
Há 20 (vinte) alunos na sala.
B. .............................................. é esta mulher?
Esta mulher é nossa professora.
C. .............................................. termina o curso?
O curso termina em dezembro.
Gerúndio: o gerúndio é usado para descrever uma ação que está acontecendo no momento, ou seja,
que não foi finalizada ainda. Ele é muito usado nas conversas do dia-a-dia!
A terminação do gerúndio é: -ndo
Exemplos:
Eu estou dando aula.
Vocês estão anotando as informações.
Nós estamos indo à escola.
Ele está sentindo dor.
A gente está falando do Brasil.
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
21
2.8 VERBOS (PRESENTE)
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
“NÓS” é mais
usado na escrita e em
situações formais.
“A GENTE” é
usado em situações
mais informais, entre
amigos.
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
ANDAR
FALAR
PROCURAR
PENSAR
ando
andas
anda
anda
andamos
anda
andam
falo
falas
fala
fala
falamos
fala
falam
procuro
procuras
procura
procura
procuramos
procura
procuram
penso
pensas
pensa
pensa
pensamos
pensa
pensam
LER
ESCREVER
VENDER
RECEBER
leio
lês
lê
lê
lemos
lê
leem
escrevo
escreves
escreve
escreve
escrevemos
escreve
escrevem
vendo
vendes
vende
vende
vendemos
vende
vendem
recebo
recebes
recebe
recebe
recebemos
recebe
recebem
DORMIR
PEDIR
SORRIR
FUGIR
durmo
dormes
dorme
dorme
dormimos
dorme
dormem
peço
pedes
pede
pede
pedimos
pede
pedem
sorrio
sorris
sorri
sorri
sorrimos
sorri
sorriem
fujo
foges
foge
foge
fugimos
foge
fogem
2.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Verbos irregulares: Na língua portuguesa há verbos que sofrem alterações em seu radical ou em suas
terminações quando conjugados. São os chamados verbos irregulares.
Anote quais verbos dos exemplos acima são irregulares:
.............................................................................................................................................. ...................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
22
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Conjugue os seguintes verbos:
AMAR
COMER
PARTIR
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
2.10 MEMÓRIA
Escreva um pequeno texto falando sobre seu país de origem e as pessoas que vivem lá:
........................................................................................................................................................ .........................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ...................................................
................................................................................................................................... ..............................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ...................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
...................................................................................................................................................................... ..........
........................................................................................................................ .........................................................
............................................................................................................................. ....................................................
................................................................................................................................................. ................................
.................................................................................................................................................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
23
3
Sociedade e
Educação
Neste capítulo você estudará:
Artigos
Objetos comuns na escola
Posições e localizações
24
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
3.1 DIÁLOGO
Como está sua
aula hoje, Ana?
Í
Minha aula
está boa,
João. E a
sua?
João: Os estudantes estão com muitas dúvidas sobre política, impeachment, corrupção e o
funcionamento da democracia no Brasil.
Ana: Sei como é. Nas minhas classes, os estudantes ainda têm muitas dúvidas. Mas eles são jovens e
sabem pouco sobre os movimentos sociais e políticos do nosso país. O Brasil tem muitas histórias de
luta e resistência.
João: Pois é, existem movimentos de luta por melhores condições de saúde, educação e muitos
outros. Nós somos mais velhos, então tudo isso parece tão óbvio.
Ana: Ah, João, mas citando Paulo Freire, nosso patrono da educação: “o óbvio precisa ser dito”.
3.2 VOCABULÁRIO
[ R
CADERNO
LIVRO
Ï
MOCHILA
T
CALCULADORA
a
#
PAPEL E LÁPIS
P
LAPISEIRA
DIPLOMA
BLOCO DE
NOTAS
X
s
PALHETA
TINTA
K
AGENDA
G
CADERNETA
L
CLIPS
F
RÉGUA
É 1 o ,
COMPASSO
LÁPIS
CANETA
l Ç S
TESOURA
r
GLOBO
TERRESTRE
PINCEL
COMPUTADOR
LOUSA
2 g
PROFESSOR(A)
FITA ADESIVA
ALFINETE
GIZ DE CERA
Q
MICROSCÓPIO
APONTADOR
k
BORRACHA
ESTILETE
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
25
3.3 EXERCÍCIOS
Sobre o diálogo: responda oralmente às perguntas abaixo junto a um(a) colega:
A) Quem são as pessoas conversando no diálogo acima? ...............................................................................
B) Possuem a mesma profissão. Que profissão é essa? ...................................................................................
C) Qual assunto da conversa? .............................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................
Ligue o nome ao objeto na figura correspondente:
[
o
#
Lápis
Caneta
Tesoura
Borracha
Régua
Lapiseira
Apontador
F
1
l
Pincel
Caderno
Fita adesiva
k
3.4 LEITURA E COMPREENSÃO
Leia o texto abaixo e responda às perguntas:
Paulo Freire (Recife, 1921 – São Paulo, 1997) foi educador, pedagogo e filósofo brasileiro. Ele é
considerado o patrono da educação brasileira. Sua linha de estudo se chama pedagogia crítica e seu
nome é um dos mais famosos no mundo todo quando se fala de educação. Uma das razões por ter
se destacado é porque Paulo Freire defendia uma educação popular voltada à conscientização política
da população. Para ele, educação era dar liberdade às pessoas, que através do conhecimento poderiam
se tornar cidadãos e cidadãs críticos, que compreendem melhor a sociedade e a política, e assim
conseguem participar da construção de um país mais justo, igualitário e democrático.
A) Quem foi Paulo Freire? ..................................................................................................................................
B) Quando ele nasceu? ........................................................................................................................................
26
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
C) Onde ele morreu? ............................................................................................................................................
B) O que Paulo Freire defendia? ........................................................................................................................
C) Quais as características do país a ser construído? ........................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
3.5 CADÊ?
Veja como localizar objetos:
SOBRE/
EM
FRENTE
ACIMA
CIMA
EM/NA
FRENTE
ATRÁS
ATRÁS
AO LADO
AO LADO
SOB/
EM BAIXO
DENTRO
FORA
ABAIXO
Encontre os objetos na figura e escreva sua posição em relação ao professor sentado:
r
............................................................................
)
Ö
Êr
ö
o
:
_
Ö
Ç
P
Ï
)
:
_
Ê
............................................................................
............................................................................
............................................................................
............................................................................
............................................................................
............................................................................
............................................................................
............................................................................
o
............................................................................
Ë
............................................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
27
3.6 OBJETOS PESSOAIS E COLETIVOS
F U M
T I
Q F V q i 7
Veja os objetos da lista e circule os que são de uso pessoal:
G
H
ÓCULOS
LUMINÁRIA
ESPELHO
RELÓGIO DE
PULSO
CADEIRA
PENTE
BOLSA
ANEL
ESCOVA
PERFUME
ESMALTE
CHAVEIRO/CHAVE
COLAR
BRINCOS
CHINELOS
MESA
BATOM
TÊNIS
TELEVISÃO
CÂMERA
FOTOGRÁFICA
RÁDIO
BOTÃO, AGULHA
E LINHA
BARBEADOR
GRAVATA
CELULAR
CHAPÉU
GUARDA-CHUVA
ALFINETE
TOALHA
ALMOFADA
Escreva abaixo o nome dos objetos que você tem na sua bolsa ou mochila:
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................................... ..................
Escreva abaixo o nome dos objetos que podem ser usados coletivamente:
..................................................................................................................................................................... ............
...................................................................................................................... ...........................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................... ..................................
28
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
3.7 GRAMÁTICA
Artigos definidos: são usados acompanhando um substantivo de maneira precisa, como por
exemplo: “A caneta” ou nome próprio “O João”:
Gênero: feminino (A) ou masculino (O)
Número: singular (O/A) ou plural (OS/AS)
Artigos definidos
Singular
Plural
Feminino
Masculino
A
AS
O
OS
Artigos indefinidos: são usados acompanhando um substantivo de forma genérica, como por
exemplo: “Uma caneta” ou nome próprio “Um menino”:
Gênero: feminino (Uma) ou masculino (Um)
Número: singular (Uma/Um) ou plural (Umas/Uns)
Artigos indefinidos
Singular
Plural
Feminino
Masculino
UMA
UMAS
UM
UNS
Complete a Tabela 1 com os artigos definidos: A, O, AS, OS; e a Tabela 2 com os artigos
indefinidos: UM, UMA, UNS, UMAS
TABELA 1
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
A
carteira
________ celular
________ chaves
________ tênis
________ guarda-chuva
________ câmera fotográfica
________ perfume
________ anel
________ brincos
________ gravatas
________ colar
________ cinto
TABELA 2
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
UMA
carteira
________ celular
________ chaves
________ tênis
________ guarda-chuva
________ câmera fotográfica
________ perfume
________ anel
________ brincos
________ gravatas
________ colar
________ cinto
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
29
3.8 VERBOS (PRESENTE)
VIR
ENSINAR ENCONTRAR
Ensino
EU
Ensinas
TU
Ensina
VOCÊ
Ensina
ELE/ELA
Ensinamos
NÓS
Ensina
A GENTE
ELES/ELAS Ensinam
Venho
EU
Vens
TU
Vem
VOCÊ
Vem
ELE/ELA
Viemos
NÓS
Vem
A GENTE
ELES/ELAS Vêm
Encontro
Encontras
Encontra
Encontra
Encontramos
Encontra
Encontram
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
TER
PERDER
DIZER
Tenho
Tens
Tem
Tem
Temos
Tem
Tem
Perco
Perdes
Perde
Perde
Perdemos
Perde
Perdem
Digo
Dizes
Diz
Diz
Dizemos
Diz
Dizem
3.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete os diálogos com as palavras (Guarda-chuva, chaves, chaveiro) e os verbos entre
parênteses:
DIÁLOGO A
Daniel: Bom dia! O senhor ............................ (saber) onde é a seção de ‘achados e perdidos’, por favor?
Vigilante: Bom dia! Claro! A seção de ‘achados e perdidos’ .................................... (ser) no segundo
andar. O senhor .................................... (poder) ir pelas escadas ou subir de elevador. Os elevadores
.................................... (ficar) próximos à escada, antes dos sanitários.
Daniel: Bom dia! Eu .................................... (perder) minhas ..................................... Você as encontrou?
Funcionário da seção de achados e perdidos: Bom dia, senhor. As chaves perdidas
.................................... (estar) em algum ....................................? Quantas chaves são?
Daniel: .................................... (ser) três chaves, e .................................... (estar) em um chaveiro pequeno
com a bandeira do Haiti. .................................... (ser) uma bandeira vermelha e azul, com um brasão.
Funcionário: Certo, aguarde um momento, senhor. Aqui estão. O senhor pode conferir e assinar
esse livro de ocorrências?
Daniel: São essas sim! Muito obrigado!
30
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
DIÁLOGO B
Fátima: Boa tarde! Eu .................................... (esquecer) meu .................................... aqui. Alguém
encontrou?
Porteiro: Boa tarde, em qual sala a senhora .................................... (ter) aula? Quer entrar e procurar?
Fátima: Sim, por favor.
Porteiro: Entre, veja se .................................... (encontrar).
Fátima: .................................... (achar)! Muito obrigada!
Vamos praticar o que aprendemos?
TEATRO
Em duplas os estudantes devem simular a perda ou
?
esquecimento de algum objeto pessoal, e o outro deve
ajudar a encontrar seu objeto perdido.
3.10 MEMÓRIA
Escreva um pequeno texto falando sobre a educação no seu país. Em seu país todos podem
estudar (meninos e meninas, crianças e adultos)? A educação é pública ou particular?
................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ...................................................
.................................................................................................................................................................. ...............
................................................................................................................... ..............................................................
............................................................................................................................. ...................................................
............................................................................................................................................. ....................................
.................................................................................................................................................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
31
4
Direitos das
Crianças
Neste capítulo você estudará:
Dias e meses
Família
Horários e rotina
32
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
4.1 DIÁLOGO
Pedro: Oi, Carol. Tudo bem?
Carol: Mais ou menos. E você?
Pedro: Senti sua falta! Por que você faltou na semana
passada? As férias são em julho!
Pedro: Sim, mas o Cássio não para de me chamar de
gorda durante as aulas, então não quis vir.
Pedro: Você já conversou com a sua mãe sobre isso?
A professora precisa saber que isso está acontecendo para te ajudar.
Carol: Não falei porque eu tenho vergonha!
Pedro: Ele não pode fazer isso. Cada um tem um jeito de ser e não importa a sua cor, sua
nacionalidade ou peso: todos nós somos iguais! Isso é bullying! Vou com você falar com a professora.
Carol: Muito obrigado pela ajuda, João. Você é como um irmão pra mim.
Responda oralmente às perguntas abaixo junto a um(a) colega:
1) Quando Carol faltou na escola?
2) Por que ela faltou?
3) Pedro e Carol são amigos ou irmãos?
4.2 VOCABULÁRIO
F
D
F
AVÓ
AVÔ
BISAVÓ
PAI
D
BISAVÔ
F
D
AVÓ
AVÔ
F
D
O termo bullying vem do
inglês bully, que quer dizer
“valentão”. Bullying é uma
situação de agressões
verbais ou físicas
intencionais, feitas
constantemente contra
uma ou mais pessoas no
ambiente escolar.
MÃE
D
F
TIO
TIA
D
F
IRMÃO
CUNHADA
DA
D
ESPOSO
DA TIA
D
PRIMO
F
PRIMA
F
NAMORADA
DA PRIMA
D
SOBRINHO
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
33
Complete o texto com as palavras abaixo:
Tia / Irmão / Primos / Pai / Avó / Mãe / Irmã / Tio
Olá. Meu nome é Bruno e esta é a minha família. Ana, que me carregou na barriga por nove meses é
a minha ........................................ . José, casado com ela, é o meu ........................................ . Tiago,
também filho deles, é o meu ......................................... e Daniela, a filha mais nova, é minha
......................................... . Maria, mãe do meu pai, é a minha .......................................... Carla, irmã da
minha mãe, é a minha ........................................., casada com o meu ......................................... Antônio.
Os filhos da minha tia e do meu tio, Renato e Aline, são os meus ........................................ .
4.3 CONHECENDO OS MESES E DIAS
Calendário 2016. Acesso Calendário Vip http://www.calendariovip.com/calendarios-2016/Calendarios-2016-02.jpg
DIAS DA SEMANA
Segunda-feira (S)
Terça-feira (T)
Quarta-feira (Q)
Quinta-feira (Q)
Sexta-feira (S)
Sábado (S)
Domingo (D)
34
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Como surgiram os nomes dos dias da semana?
Segunda é o segundo dia da semana. Terça, o
terceiro dia da semana. A regra segue até sexta, que
é o sexto dia. Sábado é derivado do termo hebreu
shabbat (dia do descanso), e domingo vem do latim
Dies Dominic (Dia do Senhor). Já a palavra ‘feira’
significa que não é dia santo.
4.4 CONHECENDO OS MESES E DIAS
Encontre no caça-palavra os meses do ano:
J
V
S
K
J
U
O
D
V
O
L
M
N
A
F
A
N
O
M
A
G
C
B
D
D
C
Q
B
D
X
A
D
D
Ç
N
W
Q
A
N
I
T
B
Ç
A
T
A
O
Ç
E
R
G
V
K
O
E
F
I
E
H
Z
C
Z
I
O
E
D
X
C
Ç
F
C
G
V
V
G
O
I
H
K
F
E
V
E
R
E
I
R
O
H
F
K
E
N
G
B
R
N
P
I
H
D
V
F
X
E
A
B
E
O
Ç
M
E
E
D
O
F
N
S
S
A
L
Ã
X
B
O
Ã
S
A
M
B
O
Ã
O
W
S
Q
G
A
E
A
F
E
A
H
G
E
J
N
R
A
I
T
D
E
Z
E
M
B
R
O
T
N
Y
T
T
B
G
O
N
O
H
K
H
E
F
T
K
F
F
V
U
C
I
E
V
C
D
M
U
C
X
U
J
A
U
E
I
J
N
E
E
A
M
Q
O
X
N
T
O
A
C
U
Y
I
L
A
U
H
Ç
A
Z
B
A
B
B
H
U
N
I
F
N
O
E
Ç
G
B
J
N
B
H
R
K
T
M
A
B
I
R
G
H
R
S
A
O
Ç
R
P
O
K
O
O
A
H
T
R
Ç
T
V
O
T
N
B
S
F
C
I
J
M
U
J
U
L
H
O
B
O
B
C
B
C
R
T
R
F
V
L
O
C
I
C
O
K
J
N
P
M
F
N
Z
A
O
E
F
V
B
C
F
L
R
A
U
L
N
4.5 LEITURA E COMPREENSÃO
Leia o texto abaixo e responda a questão sobre o poema de António Manuel Couto Viana:
Segunda, brinco sozinho.
Terça-feira, acompanhado.
Quarta, com o meu vizinho.
Quinta, contigo a meu lado.
Sexta, convido outro amigo
que logo brinca comigo
e no Sábado também.
Domingo, dá-me a preguiça,
depois da missa,
e não brinco com ninguém.
Deixa-me, enfim, descansar!
Estarei pronto a brincar
para a semana que vem.
Janeiro gear
Fevereiro chover
Março enganar,
Abril espigar,
Maio engrandecer,
Junho ceifar,
Julho debulhar,
Agosto recolher;
Setembro florear,
Outubro revolver,
Novembro semear,
Dezembro nascer
Deus para nos salvar.
Trinta dias tem Novembro,
Abril, Junho e Setembro,
De vinte e oito só há um
Todos os mais têm trinta e
um.
VIANA, António Manuel Couto. Os
dias da semana. Versos de Cacaracá.
1984. Litexa Portugal
Quais são os dias da semana descritos no poema de António Manuel Couto Viana?
................................................................................................................................................................................ .
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
35
4.6 QUE HORAS SÃO?
Algumas formas de dizer as horas:
)
Agora são nove horas
em ponto.
MANHÃ (MATUTINO):
02:30
Período entre 6H00 às 11H59
São duas e trinta da madrugada.
São duas e meia da madrugada.
TARDE (VESPERTINO):
Período entre 12H00 às 17H59
21:45
NOITE (NOTURNO):
São vinte uma e quarenta e cinco.
São nove e quarenta e cinco da noite.
São quinze para as dez da noite.
São quinze para as vinte e duas.
Período entre 18H00 às 23H59
MADRUGADA:
Período entre 00H00 e 5H59
01:45 ................................................................
20:55 ................................................................
................................................................
................................................................
20:37 ................................................................
09:20 ................................................................
................................................................
................................................................
05:10 ................................................................
12:00 ................................................................
................................................................
................................................................
14:00 ................................................................
00:00 ................................................................
................................................................
................................................................
17:04 ................................................................
16:15 ................................................................
................................................................
................................................................
oY P
Ensolarado
/Dia
Nublado
Chuvoso
/Chuva
Tempestade
com raios
Ventania
Neve
Luar
/Noite
Que horas são agora? Como está o tempo hoje?
........................................................................................................................................................................... ......
............................................................................................................................ .....................................................
36
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
4.7 GRAMÁTICA
Pronomes oblíquos: são aqueles que assumem a função de complemento.
EU Ela ME apresenta muitos lugares no Rio de Janeiro.
VOCÊ
Nós TE levaremos ao parque do Ibirapuera.
ELE Há dias ele não SE sente bem.
ELA Ela SE encanta com a paisagem da cidade.
A GENTE Faz tempo que a gente SE encontra neste lugar.
NÓS Hoje NOS encontramos na biblioteca municipal.
VOCÊS Todos os documentos LHES são entregues.
ELES O guia OS leva ao museu da cidade.
ELAS Os caminhos históricos da cidade AS deixam encantadas.
Complete com os pronomes oblíquos corretos:
a) Ela ......................... conhece bem. (Eu)
b) Na terça-feira ......................... falamos durante horas. (Nós)
c) Hoje o luar está perfeito, estou feliz por ......................... trazer ao parque. (Vocês)
4.8 VERBOS (PRESENTE)
EU
TU
VOCÊ
ELE/ELA
NÓS
A GENTE
ELES/ELAS
ACORDAR
COMER
PARTIR
acordo
acordas
acorda
acorda
acordamos
acorda
acordam
como
comes
come
come
comemos
come
comem
parto
partes
parte
parte
partimos
parte
partem
4.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete as frases abaixo com o verbo entre parênteses:
a) Eu ......................................... cedo durante a semana. (acordar)
b) Meus pais ......................................... mais tarde durante o fim de semana. (acordar)
c) Minha irmã não ......................................... cedo aos domingos. (acordar)
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
37
d) Minha avó ......................................... bastante aos sábados. (comer)
e) Eu ......................................... pouco durante o verão. (comer)
f) Os seus tios ......................................... arroz com feijão? (comer)
g) Meu primo ......................................... na segunda-feira para São Paulo. (partir)
h) Eu ......................................... cedo de casa. (partir)
i) Nós não ......................................... de casa sozinhos sem nossos pais. (partir)
Substitua os parentescos com as pessoas correspondentes (eu, tu, você, ele, ela, a gente, nós,
vocês, eles, elas)
Você sabia?
Eu e os meus tios = Nós
Eu e meu irmão = .........................................
Minha tia e minha avó = .........................................
Meu tio e meu avô = .........................................
Meu pai e minha mãe = .........................................
Meus irmãos = .........................................
Minha irmã = .........................................
Meu bisavó = .........................................
Meus primos e minhas primas = ......................................
Minha sobrinha e meu cunhado = ......................................
O Brasil tem uma lei especial para
proteger crianças e adolescentes,
chamada de Estatuto da Criança e do
Adolescente (ECA)
“A criança e o adolescente têm o direito de ser
educados e cuidados sem o uso de castigo físico ou
de tratamento cruel ou degradante, como formas de
correção, disciplina, educação ou qualquer outro
pretexto, pelos pais, pelos integrantes da família
ampliada, pelos responsáveis, pelos agentes
públicos executores de medidas socioeducativas ou
por qualquer pessoa encarregada de cuidar deles,
tratá-los, educá-los ou protegê-los.”
Trecho da Lei nº 13.010, de 26 de junho de 2014.
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato20112014/2014/Lei/L13010.htm
Completar com os períodos: madrugada, manhã, tarde e noite
Eu acordo de ................................................................
Eu almoço de ................................................................
Eu janto de ................................................................
Eu durmo durante a ................................................................ e ....................................... .........................
Eu tomo café da manhã pela ................................................................
Que tal você fazer uma atividade durante essa semana? Preencha abaixo como está o dia quando
você acorda nos próximos três dias. Na tabela escreva os dias da semana e abaixo descreva:
38
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
4.10 MEMÓRIA
O que você faz nos dias de descanso em seu país? Relate como são esses dias e quais
membros da família participavam com você.
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................................. ....................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
....................................................................................................................................... ..........................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
Se quiser, você também pode desenhar:
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
39
5
Igualdade
de gênero
Neste capítulo você estudará:
Cores e roupas
Artigos domésticos e móveis
Conjunções
40
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
5.1 DIÁLOGO
Olá, Clara.
Boa tarde!
$$$$$$$
Maria: Mas futebol não é só para
os homens?
Boa tarde,
Maria.
Vamos jogar
futebol hoje?
Clara: Não. Hoje as mulheres podem praticar
qualquer esporte, inclusive o futebol. Podemos assistir
e acompanhar na TV também. Assim como os homens podem cozinhar,
lavar louça, roupas. Aqui prezamos pela igualdade.
Maria: Que incrível! Então, vamos. Com qual roupa devo ir?
Clara: Uma camiseta, uma bermuda, meias e chuteira.
Maria: Perfeito. Estarei lá! Beijos. Até logo!
$$$$$$$$$$$$$$$$$$
F
J
5.2 VOCABULÁRIO
CAMISETA
CAMISA
CAMISA
PÓLO
CAMISA
SOCIAL
BLUSA
JAQUETA
JAQUETA DE
MOLETON
CASACO
REGATA
COLETE
BERMUDA
CALÇA
VESTIDO
MEIA
C
ECHARPE
GRAVATA
SOBRETUDO
MACACÃO
INFANTIL
LUVA
MAIÔ
JARDINEIRA
CUECA
CALCINHA
SUTIÃ
BLAZER
SAIA
BONÉ
VESTIDO
INFANTIL
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
41
5.3 EXERCÍCIO
Em duplas, respondam as questões abaixo:
a) Futebol é um esporte exclusivo de homens? ..............................................................................................
b) Maria aceitou o convite de Clara para jogar futebol? ...............................................................................
c) O que significa igualdade entre homens e mulheres? (converse com seus e suas colegas sobre esta questão)
5.4 O QUE TEM EM CASA?
Circule os artigos presentes na sua casa:
c m PR j C U
A Q uM P h v
CAMA
LUSTRE
QUADRO
TAPETE
BERÇO
POLTRONA
CADEIRA DE
BALANÇO
GUARDAROUPAS
MÁQUINA DE
COSTURA
JANELA E
CORTINAS
8N
T
M V,.;’1234567890-=
CADEIRA
GIRATÓRIA
MESA DE
CENTRO
TEMPEROS
h Í
D 9
BALDE
JARRA
PÁ DE LIXO
SOFÁ
BATEDEIRA
ARMÁRIO
2
PUFE
ABAJOUR
ESCRIVANINHA
ESTANTE DE
LIVROS
j
O
ASPIRADOR
DE PÓ
FERRO DE
PASSAR
BANHEIRA E
CHUVEIRO
GELADEIRA
RALADOR
G
LAVA LOUÇAS
LIQUIDIFICADOR
MÁQUINA DE
LAVAR
ESPREMEDOR
DE LARANJA
DESENTUPIDOR
FORNO
ELÉTRICO
GARFO,
PRATO, FACA
COLHER E
FACA
XÍCARA E
PIRES
LUVA
TÉRMICA
PANELA
SACA-ROLHA
ROLO DE
MASSA
CAFETEIRA
TORRADEIRA
ESCORREDOR
CONCHA
CANECA
FRIGIDEIRA
CHALEIRA
TÁBUA DE
CARNE
42
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
5.5 EXERCÍCIOS
O que você está vestindo hoje?
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
Como a pessoa ao lado está vestida?
...................................................................................................................................................................... ...........
....................................................................................................................... ..........................................................
Dentre as atividades abaixo, quais delas você faz ou já fez? Escreva abaixo:
y r v X ú 1
VARRER O CHÃO
PINTAR A
PAREDE
LIMPAR A
JANELA
ASPIRAR O PÓ
TIRAR O PÓ
PASSAR ROUPA
õ ö Q q w ,
ESFREGAR O
CHÃO
DESENTUPIR
RALO
JOGAR O LIXO
FORA
LIMPAR VASO
SANITÁRIO
LAVAR LOUÇA
LAVAR ROUPAS
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
Escreva o nome do artigo no(s) ambiente(s) correto:
ARTIGOS
SALA
QUARTO
COZINHA
BANHEIRO
Cortina
Fogão
Mesa
Sofá
Cama
Cadeira
Panela
Vaso sanitário
Chuveiro
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
43
5.6 AS CORES DO MUNDO
Como o céu durante o dia
Como o caule
das árvores
Amarelo
Verde
Marrom
Como as folhas
das árvores
Verde
claro
Violeta
Laranja
Azul
Azul
Marinho
Como o sangue
Como o mar
Vermelho
Branco
Roxo
Cinza
Rosa
Vinho
Turquesa
Preto
K y X c
INVERNO
OUTONO
PRIMAVERA
VERÃO
Complete com as palavras de acordo com as estações do ano:
Quente
Frio
Fresco
Ventania
a) Verão: ................................................................................................
b) Inverno: ............................................................................................
c) Outono: .............................................................................................
d) Primavera: .........................................................................................
Vamos falar das cores?
a) Qual a sua cor favorita? ........................................................................................
b) Que cor você menos gosta? ........................................................................................
v
c) Quais são as cores do semáforo?
.....................................................................................................
d) Qual a cor da sua camiseta ou blusa? ........................................................................................
e) Qual a cor da camiseta ou blusa da pessoa ao seu lado? ...........................................................................
44
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
5.7 GRAMÁTICA
Conjunções: são palavras que servem para unir frases, formando uma ideia.
Classificação
Conjunções
Aditivas E, mas também, como, como também.
Adversativas Mas, porém, todavia, contudo, entanto, entretanto
Alternativas Ou...ou, Ora...ora, Já...já
Conclusivas Logo, portanto, por isso
Explicativas Porque, que, pois
Exemplos
Sandra é legal E amiga.
Gosto do meu país, MAS
gosto de viajar.
Ou você estuda, OU você
terá dificuldades.
Está lutando PORTANTO
é um guerreiro.
Não fui à aula PORQUE
estava doente.
Pronomes possessivos: Eles indicam posse, algo seu.
PESSOAS
PRONOMES POSSESIVOS
Eu
Tu
Ele/Ela/Você
Nós
Eles/Elas/Vocês
Meu, minha, meus, minhas
Teu, tua, teus, tuas
Seu, sua, seus, suas
Nosso, nossa, nossos, nossas
Seu, sua, seus, suas
Complete com a conjunção mais indicada:
a) Eu amo o Brasil ............................................... o meu país. (aditiva)
b) Não sei português fluentemente, ............................................... estou aprendendo. (adversativa)
c) ........................ ela vai procurar emprego, ............................... continuará desempregada. (alternativa)
d) Eu estou em busca de algo melhor, ............................................... sou batalhador(a). (conclusiva)
e) Nós não desistimos fácil, ............................................... somos fortes. (explicativa)
Circule os pronomes possessivos que encontrar na música “Meu bem, meu mal”, do cantor
e compositor brasileiro Caetano Veloso:
“Você é meu caminho
Meu medo e meu champagne
Meu zem, meu bem, meu
Meu vinho, meu vício
Visão do espaço sideral
mal”
Desde o início estava você.
Onde o que eu sou se afoga
Meu bálsamo benígno
Meu fumo e minha ioga
Meu signo, meu guru
Você é minha droga
Porto seguro onde eu voltei
Paixão e carnaval
VELOSO, Caetano. Meu bem, meu
mal. CD. Cores, nomes. Brasil.
1982. CD. Faixa 9
Meu mar e minha mãe
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
45
5.8 VERBOS (PASSADO)
Observe as figuras abaixo. Elas apresentam algumas situações de saudação.
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
O passado é usado
para relatar situações
que aconteceram
antes do tempo
presente.
Por exemplo: Eu comi
feijão com arroz
ontem.
MORAR
morei
moraste
morou
morou
moramos
morou
moraram
ESCOLHER
escolhi
escolheste
escolheu
escolheu
escolhemos
escolheu
escolheram
VESTIR
vesti
vestiste
vestiu
vestiu
vestimos
vestiu
vestiram
O PRESENTE é o que acontece agora, hoje.
O PASSADO é o que aconteceu antes, ontem.
O FUTURO é o que acontecerá depois, amanhã.
5.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete as frases abaixo com o verbo indicado:
Eu ......................................... em outro país no passado. (morar)
Eu e meus pais ......................................... em outro continente. (morar)
Minha irmã gosta de ......................................... no Brasil. (morar)
Minha avó ......................................... o Brasil como país de refúgio. (escolher)
Eu ......................................... aprender Português. (escolher)
Elas ......................................... os móveis da casa. (escolher)
Meu primo ......................................... roupas quentes porque estava frio ontem. (vestir)
Eu ......................................... roupas leves porque semana passada estava quente. (vestir)
Nós não ......................................... calças ontem porque fez calor. (vestir)
Complete com as cores estudadas:
Estava um sol ......................................... lindo. O céu estava ......................................... com algumas
nuvens ......................................... . Camila visitou um campo ......................................... e descansou.
Comeu uma laranja que também possuía a cor ......................................... . As flores deste campo eram
.......................................... Começou a ficar escuro e o céu ficou ......................................... . Camila, então,
resolveu voltar para casa.
46
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
5.10 MEMÓRIA
Como são as estações no seu país? Qual a sua estação favorita e o que vocês fazem? Relate
um pouco abaixo como são as temperaturas e os seus passatempos favoritos durante as épocas mais
quentes e frias.
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................................... ..................
................................................................................................................ .................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
......................................................................................................................................... ........................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
Você sabia?
No Brasil homens e mulheres têm os mesmos direitos e toda forma de violência contra
as mulheres é crime. Qualquer mulher que tenha sido vítima de violência, seja ela física,
psicológica, sexual, patrimonial ou moral tem o direito a receber assistência psicossocial e
formalizar sua denúncia em delegacias de polícia especializadas em atendimento à mulher.
Para qualquer informações sobre questões de violência contra as mulheres e para saber como
agir, LIGUE 180. Número gratuito e a ligação é anônima".
Telefone: (11)
3241-3328
Avenida
Itaberaba, 731 1º andar - CEP
03069-070 - São
Paulo
Telefone: (11)
3976-2908
LESTE
Rua Dr.
Bittencourt
Rodriguez, 200 CEP 01017-010 São Paulo
NORTE
CENTRO
Para dar respaldo às vítimas, existe a Lei Maria da Penha que torna violência doméstica crime.
Rua Dr. Corintho
Baldoíno Costa,
400 - CEP
03069-070 - São
Paulo
Telefone: (11)
2293-3816
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
47
6
Eu quero
trabalhar
Neste capítulo você estudará:
Profissões
Meios de transportes
Contrações
48
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
6.1 DIÁLOGO
Em uma entrevista de emprego:
Andreia: Bom dia, Sr. Roberto!
Roberto: Bom dia, Sra. Andreia.
Andreia: Por favor, sente-se. O senhor trouxe o seu currículo?
Roberto: Sim. Aqui está.
Andreia: Muito obrigada. Então, o senhor é cozinheiro? Conte-me um
pouco sobre a sua última experiência.
Roberto: Sim, no meu país eu era cozinheiro e tinha o meu próprio restaurante. Desde criança eu
cozinhava com a minha família e até tenho um livro com receitas próprias.
Andreia: Nossa! Que interessante. Estamos com uma vaga aqui no restaurante e valorizamos os
cozinheiros com receitas próprias. Além disso, o senhor sabe trabalhar em equipe?
Roberto: Sim! Eu acredito que o resultado do trabalho é sempre melhor
quando feito em grupo.
Andreia: Ótimo! O senhor pode começar a trabalhar semana que vem?
Roberto: Posso sim.
Andreia: Certo, nos vemos semana que vem! Seja bem-vindo à equipe!
Roberto: Será um prazer. Até mais. Tchau!
NOTA
Sr. = Senhor
Sra. = Senhora
Srta. = Senhorita
6.2 VOCABULÁRIO
# W 8 P y E
Y %Q O ’ N
7 L j2 $
RECEPCIONISTA
POLICIAL
COSTUREIRA(O)
PINTOR(A)
AUXILIAR DE
LIMPEZA
CAMAREIRA(O)
EMPREGADA(O)
DOMÉSTICA(O)
MÉDICO(A)
ENCANADOR(A)
PEDREIRO(A)
ENGENHEIRO(A)
CHAVEIRO(A)
FOTÓGRAFO(A)
JUIZ(A)
MECÂNICO(A)
PROFESSOR(A)
ENFERMEIRA(O)
COZINHEIRO(A)
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
49
6.3 INTERPRETAÇÃO E PROFISSÕES
Responda as questões abaixo e compartilhe as respostas “C, D e E” com seus colegas:
a) Qual é a profissão de Roberto? .....................................................................................................................
b) Ele conseguiu o emprego? ............................................................................................................................
c) Qual era a sua profissão no seu país? ...........................................................................................................
d) Qual seu emprego atual? ................................................................................................................................
e) Que profissão gostaria de exercer no Brasil? ..............................................................................................
Complete as frases abaixo com as seguintes profissões:
Engenheiro(a)
Professor(a)
Médico(a)
Garçom/Garçonete
Carteiro
a) Quem estuda engenharia é .............................................................
b) Quem cuida dos pacientes é .............................................................
c) Quem serve a comida nos restaurantes é .............................................................
d) Quem ensina os alunos é .............................................................
e) Quem entrega cartas é .............................................................
6.4 TRANSPORTES
Conheça alguns meios de transportes. Circule os meios de transporte que você já utilizou:
P E G f p g
W B c k d i
AVIÃO
HELICÓPTERO
BALÃO
TREM
METRÔ
ÔNIBUS
BARCO
CANOA
NAVIO
CARRO GUINCHO
CARRO
TÁXI
U ] M s K
TRAILER
FURGÃO
CAMINHONETE
CAMINHÃO
MOTOCICLETA
T
BICICLETA
Relacione os meios de transporte com as profissões: aeromoça, taxista, caminhoneiro, pescador
TRANSPORTE
50
PROFISSÃO
AVIÃO
TRANSPORTE
BARCO
TÁXI
CAMINHÃO
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
PROFISSÃO
6.5 PALAVRA-CRUZADA
Veja as dicas abaixo e complete a palavra-cruzada com os meios de transporte estudados:
HORIZONTAL
VERTICAL
6.6 OUVIR E COMPREENDER
Ouça a música abaixo “O que eu vou ser quando eu crescer” e complete:
O que eu vou ser, quando eu crescer?
....................................... ou doutora?
Advogada ou professora?
Posso ser, posso ser cientista
Engenheira ou jornalista.
Uma profissão vou ter quando eu crescer
Eu vou estudar, eu vou me formar
Tiuriu tiu-rá, Tiuriu tiu-rá, Tiuriu tiu (2x)
O que eu vou ser, quando eu crescer?
Bombeira ou esportista?
Arquiteta ou .......................................?
Oh meu Deus! Oh meu Deus me ajude a
decidir agora.
A melhor ....................................... que eu vou
ter quando crescer.
Eu vou estudar, eu vou me formar, eu vou
....................................... .
MARAVILHA, Mara. O que eu vou ser quando crescer. Mara
Maravilha para os pequeninos – volume 3. Brasil. CD.
Faixa 7
NO BRASIL CRIANÇAS NÃO PODEM TRABALHAR
A partir dos 14 anos o jovem pode ser aprendiz.
De 16 a 18 anos poderão ser executados trabalhos
técnicos ou administrativos com até 6h diárias.
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
51
6.7 GRAMÁTICA
Contrações: contrações são junções de preposição e artigo que formam uma nova palavra.
PREPOSIÇÃO + ARTIGO
CONTRAÇÕES
De + o
Do
De + os
Dos
De + a
Da
De + as
Das
Em + a
Na
Em + as
Nas
Em + o
No
Em + os
Nos
Em + ele
Nele
Em + eles
Neles
Em + ela
Nela
Em + elas
Nelas
Use a contração adequada e complete o texto abaixo:
Ontem ao acordar, eu levantei .......................... (da + a) cama e fui caminhar .......................... (em + o)
parque. Ao voltar, sentei .......................... (em + a) cadeira para tomar o meu café da manhã. Fui tomar
banho .......................... (em + o) banheiro .......................... (de + o) andar de cima e me troquei.
.......................... (Em + a) ida ao trabalho, fiquei admirando os prédios e imaginando as histórias das
pessoas que trabalham .......................... (em + eles). Gosto muito de viajar .......................... (em + as)
histórias da minha própria mente.
Circule no texto abaixo sobre trabalho infantil as contrações que encontrar:
“É todo o trabalho realizado por pessoas que tenham menos da idade mínima permitida para trabalhar. Cada
país tem sua regra. No Brasil, o trabalho não é permitido sob qualquer condição para crianças e adolescentes
entre zero e 13 anos; a partir dos 14 anos pode-se trabalhar como aprendiz; já dos 16 aos 18, as atividades
laborais são permitidas, desde que não aconteçam das 22h às 5h, não sejam insalubres ou perigosas e não façam
parte da lista das piores formas de trabalho infantil.”
Fundação Telefônica. “O que é trabalho infantil”
Disponível: http://www.promenino.org.br/trabalhoinfantil/o-que-e
52
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
6.8 VERBOS (PASSADO)
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
TRABALHAR
trabalhei
trabalhaste
trabalhou
trabalhou
trabalhamos
trabalhou
trabalharam
ESCREVER
escrevi
escreveste
escreveu
escreveu
escrevemos
escreveu
escreveram
DIRIGIR
dirigi
dirigiste
dirigiu
dirigiu
dirigimos
dirigiu
dirigiram
6.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete as frases abaixo com o verbo indicado:
Eu .................................................. como motorista no ano passado. (trabalhar)
Os meus amigos .................................................. muito durante o verão passado. (trabalhar)
Meu pai .................................................. muitos anos na mesma empresa. (trabalhar)
Eu .................................................. um texto sobre profissões na escola. (escrever)
O carteiro .................................................. cartas para mim semana passada. (escrever)
A professora .................................................. as lições no caderno ontem. (escrever)
O motorista .................................................. cuidadosamente o ônibus no trajeto pra casa ontem. (dirigir)
A taxista e o motorista aprenderam a .................................................. quando eram jovens. (dirigir)
Eu não .................................................. o carro depois da festa porque eu tinha bebido. (dirigir)
Relacione as pessoas com as profissões:
Por exemplo:
O motorista = Ele
Os motoristas = Eles
(1) Ele
(
) O carteiro
(2) Eles
(
) O garçom e o médico
(3) Ela
(
) A advogada
(4) Elas
(
) O atleta e a cozinheira
(
) As professoras
(
) Os pedreiros
(
) A engenheira e a juíza
(
) O pintor
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
53
Você sabia?
Os refugiados e solicitantes de refúgio têm direito à carteira de trabalho, podem trabalhar
formalmente e são titulares dos mesmos direitos inerentes a qualquer outro(a)
trabalhador(a) no Brasil. O Brasil proíbe o trabalho de menores de 14 anos, o trabalho em
condições análogas à escravidão e a exploração sexual. No Brasil, os solicitantes de refúgio
e refugiados têm direito à Carteira de Trabalho (CTPS) e com ela podem trabalhar
legalmente no país, com os mesmos direitos de qualquer outro trabalhador brasileiro. Os
solicitantes de refúgio e refugiados que queiram obter maiores informações sobre o
mercado de trabalho, cursos profissionalizantes, seguro-desemprego e vagas disponíveis
devem procurar um Centro de Atendimento ao Trabalhador (CAT) na cidade onde vivem.
Nos locais onde existam organizações parceiras do ACNUR, os solicitantes de refúgio e
refugiados também podem buscar informações sobre convênios especiais existentes com
empresas privadas.
CARTEIRA DE TRABALHO E PREVIDÊNCIA SOCIAL (CTPS)
O que é a CTPS e quem pode solicitá-la?
A Carteira de Trabalho e Previdência Social (CTPS) é o documento que comprova toda a vida funcional do
trabalhador. Este documento é obrigatório para o exercício de atividades profissionais e pode ser solicitado por
qualquer pessoa maior de 14 anos, nacional ou estrangeira, com residência regular no Brasil.
Onde posso solicitar a CTPS?
O interessado em tirar a Carteira de Trabalho e Previdência Social deverá dirigir-se à Superintendência Regional do
Trabalho e Emprego (SRTE) ou à Gerência Regional mais próxima da sua residência, com todos os documentos
necessários em mãos. Informações sobre a localização dos postos de atendimento podem ser obtidas pelo telefone 158 na
Central de Atendimento Alô Trabalho.
Quais os documentos necessários para a CTPS?
Duas fotos em tamanho 3cmx4cm, com fundo branco, coloridas ou em preto-e-branco, iguais e recentes;
Registro Nacional de Estrangeiro (RNE) original acompanhada de cópia (frente e verso)
ou Protocolo de Solicitação do RNE (original e cópia);
Protocolo provisório de solicitação de refúgio;
Quem já for reconhecido como refugiado deverá apresentar também uma cópia da notificação
ou certidão do CONARE que comprove o reconhecimento da condição de refugiado.
54
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
6.10 COMO MONTAR UM CURRÍCULO?
Monte o seu próprio currículo com base no modelo abaixo. Você poderá usá-lo em entrevistas
de emprego, basta digitar suas informações em algum computador e imprimir!
CURRICULUM VITAE
DADOS PESSOAIS
Nome: ....................................................................................................................... .............................................
Endereço: ..............................................................................................................................................................
Bairro: .....................................................
Cidade: ................................................
Estado: .............
Telefone residencial: (......) ............................................................
Telefone comercial: (......) ............................................................
Estado civil: ...................................................................
E-mail: ............................................................................................................................. ......................
FORMAÇÃO
Ensino Básico – Instituição: .........................................................................................................................
Conclusão: .........................................
Ensino Superior – Instituição: .........................................................................................................................
Curso: ..........................................................................................................................
Conclusão: .........................................
IDIOMAS
Idioma: ...........................................................
Nível: ......................................................... * importante indicar quando for fluente no idioma!
CURSOS
Curso: ..........................................................................................................................
Instituição: .........................................................................................................................
Duração/Conclusão: .........................................
EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
Empresa: .................................................................................................................... ....
Período: de ............../ ............../ .............. a ............../ ............../ ..............
Função: .........................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
55
7
Respeitar os
diferentes
Neste capítulo você estudará:
Alimentos in natura
Alimentos processados
Advérbios de lugar
56
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
7.1 DIÁLOGO
A Sra. Dandara usa bengala e vai a um restaurante:
Júlio (garçom): Boa tarde, como posso ajudar a senhora?
Sra. Dandara: Boa tarde, tem mesa disponível?
Ele: Tem sim. É apenas para a senhora?
Ela: Sim.
Ele: Permita-me que eu leve a senhora até uma das mesas.
Ela: Claro, obrigada.
Ele: Pronto, aqui está. A senhora gostaria de ver o cardápio?
Ela: Não preciso. Já comi aqui na semana passada e quero o mesmo prato: filé de frango com arroz
e purê de batata.
Ele: Sim, senhora. E para beber?
Ela: Pode ser um suco de abacaxi, por favor.
Ele: Está ótimo. Fique à vontade e já trago seu pedido.
7.2 VOCABULÁRIO:
l
m
e
a
Conheça algumas frutas, legumes e verduras:
PÊRA
MAÇÃ
ABACATE
MELANCIA
AMORA
LARANJA
LIMÃO
CENOURA
MILHO
BERINJELA
S
ABACAXI
PÊSSEGO
UVA
MELÃO
MORANGO
CEREJA
BANANA
TOMATE
BETERRABA
CEBOLA
ALHO
f F H
M U i
I R g D Z
PEPINO
BATATA
PIMENTA
COUVE-FLOR
BRÓCOLIS
GENGIBRE
ABÓBORA
TRIGO
CÔCO
ASPARGO
CAFÉ
COGUMELO
KIWI
ERVILHA
SALSÃO
PIMENTÃO
ALCACHOFRA
REPOLHO
ABOBRINHA
ALFACE
FRUTEIRA
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
57
7.3 EXERCÍCIOS
Após a leitura do diálogo, responda as perguntas:
Onde a idosa Sra. Dandara chegou? ..................................................................................................................
Quem a recebeu? ..................................................................................................................................................
Por que a senhora não precisou ver o cardápio? ..............................................................................................
.................................................................................................................................................................................
O que ela pediu para beber? ................................................................................................................................
Os direitos dos idosos e das pessoas com deficiência são importantes e muitas pessoas se preocupam
para que eles sejam realmente implementados no cotidiano, em diferentes lugares e situações.
Veja alguns desses direitos garantidos por lei, e ligue-os aos desenhos correspondentes.
Z
á
H
Direito à saúde
Direito à moradia
Direito ao transporte público
KP@L
Direito à educação
b
Direito ao esporte
gn`
Direito ao lazer
7.4 DICAS IMPORTANTES NA CIDADE!
Ao circular pela cidade, seja para ir a um restaurante ou usufruir de seus direitos como
cidadã(o) e consumidor(a), preste atenção e tenha cuidado para preservar sua segurança:
Evite fazer transações com dinheiro em bancos sozinho(a). Prefira ir acompanhado(a).
Evite auxílio de pessoas completamente desconhecidas para manusear seu dinheiro. Em
caso de dúvidas, procure sempre um funcionário do local.
Caso use cartão para fazer pagamentos, evite que alguém veja o número da senha.
Também tome cuidado para não guardar o número da senha junto com o cartão.
Sempre confira o troco.
58
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
7.5 ALIMENTOS PROCESSADOS E ULTRAPROCESSADOS
Você sabia?
Segundo o Guia Alimentar para a população Brasileira, o consumo alimentar deve ser
pensado com as três categorias de alimentos:
Alimentos in natura (produtos naturais, conforme vimos no “Vocabulário” desta
unidade, ou também alimentos minimamente processados, como o arroz cozido);
Alimentos Processados (fabricados pela indústria adicionados de sal, açúcar ou outros
ingredientes para torná-lo mais saboroso);
Alimentos Ultraprocessados (são formulações industriais feitas exclusiva ou
majoritariamente de substâncias extraídas de alimentos ou até sintetizadas em
laboratório).
Circule os alimentos ultraprocessados, que devem ser consumidos na menor quantidade
possível para manter uma dieta saudável:
QUEIJO
FRANGO
ASSADO
F
BOLO
TORTA
HAMBURGUER
PIZZA
SORVETE
BATATA FRITA
PÃO COM
SALSICHA
R . u
PÃO
PÃO DE FORMA
BOLINHO
D e G n 8 j
ROSQUINHA
_
SAL E PIMENTA
B
PRETZEL
DOCE
CROISSANT
ROCAMBOLE
TORTA
ARROZ
CHÁ
MACARRÃO
MANTEIGA
PEIXE COZIDO
Quais alimentos in natura ou minimamente processados você mais consome?
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
59
Observe as afirmações feitas abaixo e indique com a letra correspondente qual é a ilustração:
a) Comi brócolis no almoço.
b) Ontem servi pudim para a cliente.
c) Assei na brasa alguns bifes.
d) Mexi massa para bolo até ficar exausto.
e) Experimentei o molho que fiz, está ótimo!
f) Fritei a carne na chapa.
é
7.6 LÍNGUA DE SINAIS
Você conhece a LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais? Conheça abaixo as letras e os
números nessa língua, utilizada principalmente por surdos.
ABCDEFGHI
JKLMNOPQ
RSTUVXWYZ
0123456789
Pratique a Libras com seus colegas de classe:
Apresente-se dizendo seu nome;
Diga também quantos anos você tem;
E agora, como você vai se despedir?
60
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
7.7 GRAMÁTICA
Advérbios de lugar: são as palavras que nos ajudam a expressar uma ideia complementar. Com essas
palavras, expressamos ideias afirmativas, dúvidas, intensidade, modo, negação, tempo e lugar.
Observe a classificação no quadro a seguir:
CLASSIFICAÇÃO PRINCIPAIS EXEMPLOS
Aqui
As saladas são servidas aqui.
Lá
Tem mesa disponível lá dentro?
Perto
Os copos estão perto dos sucos.
Longe
Não quero ficar muito longe da saída.
Dentro
Estou aqui fora esperando o restaurante abrir.
LUGAR
Fora
Circule em cada frase abaixo a palavra que expresse o lugar da circunstância ou da ideia
apresentada.
a) Posso me sentar aqui?
b) Estou cansada e o restaurante é muito longe!
c) Passei perto da feira hoje.
d) Qual é o recheio dentro da batata?
e) Você poderia levar minhas compras lá?
f) Comi fora a semana inteira.
Crie duas frases que utilizem alguns advérbios de lugar:
a) .......................................................................................................................... ..................................................
b) ............................................................................................................................................................................
7.8 VERBOS (PASSADO)
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
TOMAR
tomei
tomaste
tomou
tomou
tomamos
tomou
tomaram
COMER
comi
comeste
comeu
comeu
comemos
comeu
comeram
PEDIR
pedi
pediste
pediu
pediu
pedimos
pediu
pediram
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
61
Os verbos são considerados por muitos estudiosos da língua como as palavras mais
importantes de uma frase! Pois são as palavras que exprimem um fato, como: ação, estado,
fenômeno... E localizam esse fato no tempo.
Como assim localizar um fato no tempo? Veja um exemplo:
A mulher almoçou no restaurante perto da casa dela.
A escrita do verbo almoçar como almoçou indica não só o fato em si, mas também que ele já aconteceu,
que o fato está no passado.
Agora leia o próximo exemplo:
A mulher está almoçando no restaurante perto da casa dela.
Esta forma indica que o fato está acontecendo agora, no presente.
7.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete as frases abaixo com o verbo indicado no passado:
Karen .................................................. leite com mel ontem a noite. (tomar)
Eu .................................................. toda a água do filtro. (tomar)
Por que você não .................................................. o suco? (tomar)
Ele .................................................. apenas refrigerante. (tomar)
Eu não .................................................. quando cheguei porque estava com muito sono. (comer)
Rogério .................................................. frango assado, arroz e batatas fritas. (comer)
Você já .................................................., agora já pode ir dormir. (comer)
Ela .................................................. na casa dos vizinhos. (comer)
Eu não me lembro se .................................................. torta de alho ou de queijo na última vez em que
estive aqui. (pedir)
Você .................................................. o café para mim? (pedir)
Ana e Estevam .................................................. um bolo na Padaria. (pedir)
Ele .................................................. brigadeiro de sobremesa de novo. (pedir)
Observe os verbos usados no texto e complete, nos espaços em branco antes deles, com
“nós”, “eles”, “elas” ou “a gente”.
Gosto muito da feira que acontece toda quarta-feira na rua onde moro. Levei meus filhos pela primeira
vez na última semana. Eles me ajudaram bastante e passamos um bom tempo juntos.
.......................................... tomamos caldo de cana e .......................................... ainda comeram um pastel
de carne, mas eu não quis. Depois .......................................... voltou pra casa com o carrinho cheio de
frutas, pois .......................................... estavam com aparência de dar água na boca.
62
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
7.10 MEMÓRIA E ALIMENTAÇÃO
Vamos fazer um jogo das comidas? Organizem-se em duplas. Imagine que você tenha acabado de
almoçar em um restaurante e tenha de dizer ao(à) atendente se gostou ou não da comida, descrevendo
o porquê. Por exemplo:
O que o(a) senhor(a) achou da comida?
Eu gostei da batata-frita. Ela estava bem crocante!
Eu não gostei do arroz. Ele estava insosso, sem sal.
Sempre tem aquele alimento que adoramos e outro que não gostamos muito, não é mesmo? Escreva
um pequeno texto descrevendo os alimentos e bebidas que você mais gosta e menos gosta
no Brasil e em seu país de origem.
No Brasil ................................................................................................................... ............................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................................... ..................
................................................................................................................ .................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
No meu país ................................................................................................................. .......................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................................................ .....
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
...................................................................................................................................................... ...........................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
................................................................................................................................ .................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
63
8
Saúde e o
SUS
Neste capítulo você estudará:
Partes do corpo
Saúde
Advérbios de tempo
64
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
8.1 DIÁLOGO
Em um Hospital público do SUS – Sistema Único de Saúde...
Akin: Bom dia, preciso ver um médico, por favor.
Recepcionista: Claro, eu só preciso dos documentos do senhor. Preencha essa ficha enquanto
l
aguarda ser chamado pelo Dr. Cláudio.
Médico: Sr. Akin, consultório três.
Akin: Bom dia, doutor.
Médico: Bom dia. Como posso ajudá-lo?
Akin: Não me sinto bem. Tenho dores no corpo todo.
Médico: Sente-se na maca, por favor. Vou examiná-lo.
8.2 VOCABULÁRIO
Conheça algumas partes e órgãos do corpo humano:
WX
CÉREBRO
CABEÇA
NUCA
PESCOÇO
OMBRO
PUNHO
COSTAS
COLUNA
VERTEBRAL
COTOVELO
BRAÇO
PEITO
ABDOMEN
ANTEBRAÇO
NÁDEGAS
GENITÁLIA
MÃO
COXA
DEDOS
PERNA
JOELHO
PANTURRILHA
TORNOZELO
PÉ
S
SOBRANCELHA
TESTA
PÁLPEBRAS
OLHOS
ORELHA
NARIZ
LÁBIOS
QUEIXO
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
65
BOCA
ESÔFAGO
PULMÃO
CORAÇÃO
FÍGADO
e [
c
RINS E BEXIGA
URINÁRIA
PELE
OSSO
DENTE
GRAVIDEZ
MÚSCULOS
ESTÔMAGO
INTESTINO DELGADO
INTESTINO GROSSO
Alguns sistemas do corpo humano
ESQUELÉTICO
CIRCULATÓRIO
LINFÁTICO
REPRODUTOR
MASCULINO
REPRODUTOR
FEMININO
8.3 INTERPRETAÇÃO DE TEXTO
Responda as perguntas abaixo em pares:
Onde o Sr. Akin estava? ............................................................................................................................. ........
Ele estava com boa ou má saúde? ....................................................................................................................
Qual foi a queixa apresentada ao médico? ......................................................................................................
Com quais pessoas ele conversou? ...................................................................................................................
Ele teve de pagar a consulta? Por quê? ............................................................................................................
......................................................................................................................................................................... ........
.......................................................................................................................... .......................................................
D
66
No Brasil há atendimento médico especializado e remédios gratuitos para
tratamento de doenças infectocontagiosas como o HIV/Aids, DST – Doenças
Sexualmente Transmissíveis, Tuberculose e Hepatites Virais.
Se você conhece alguém ou precisa de tratamento para uma dessas doenças, busque
atendimento médico.
Você pode também retirar preservativos gratuitamente em postos de saúde!
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
3
8.4 ESPECIALIDADES MÉDICAS E DE SAÚDE
Indique a letra correspondente à especialidade médica ou de saúde de cada profissional:
e E H M
6ZXQ
A
B
C
D
E
F
G
H
PEDIATRA
PNEUMOLOGISTA
NEUROLOGISTA
ORTOPEDISTA
CIRURGIÃ(O)
GERIATRA
OFTALMOLOGISTA
DENTISTA
Como explicar sua dor em uma consulta médica?
Localização: Em qual área do corpo é a dor?
Irradiação: A dor fica restrita a uma parte ou se espalha?
Tipo: Qual a característica da dor (cólica, pontada, pulsátil, queimação)?
Intensidade: De zero [0] (nenhuma dor) a dez [10] (a pior dor que já sentiu), dê uma nota.
Início e Duração: Quando começou? Há quanto tempo está com dor?
Evolução: A dor piorou com o tempo?
Sinais e sintomas associados: Tem mais algum sintoma junto com a dor (náuseas, vômitos, etc)?
Fatores desencadeantes ou agravantes: O que piora a sua dor?
Fatores atenuantes: O que melhora a sua dor?
Descreva uma dor que já sentiu, com base nas informações descritas acima:
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
67
8.5 SINAIS E SINTOMAS
Ligue os sinais e sintomas e orientações médicas às figuras correspondentes:
r
O
Estou com febre
Me machuquei e quebrei o pé.
Não posso fumar.
H
T
Estou com coração acelerado.
F
A sua garganta está doendo?
P
Tome uma sopa quente.
o
Fique de repouso em casa.
U
Precisa tomar injeção.
8.6 ORIENTAÇÕES MÉDICAS
Sintomas que podem te auxiliar a descrever como se sente. E informações importantes:
Estou tossindo.
Estou espirrando.
Não consigo respirar bem.
Não consigo dormir bem.
Não consigo comer.
Não consigo urinar.
Não consigo defecar.
68
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
8.7 GRAMÁTICA
Advérbios de tempo: são usados para detalhar, qualificar ou modificar os verbos. E marcam o
período em que algum fato ocorreu. Por exemplo: ontem de manhã, amanhã, à tarde, etc. Vamos
aprender mais sobre advérbios de tempo através dos exercícios abaixo.
Leia o texto e sublinhe os advérbios de tempo (todas as palavras que indiquem quando as
ações aconteceram):
Bom dia, doutor! Estou na fila desde hoje pela manhã aguardando atendimento. Vim porque ontem
senti dor de garganta. Trouxe minha esposa e minha filha, pois elas também não estão se sentindo
bem. Minha filha tomou chuva na volta da escola anteontem e teve febre ontem à noite e hoje cedo
novamente. Minha esposa não teve febre, mas se sente mal, cansada e o nariz está escorrendo já faz
dois dias. Amanhã temos que trabalhar, e precisamos nos sentir bem de novo. Às vezes eu sinto dor
de garganta. De tempos em tempos preciso vir ao médico por causa dessa dor. Minha esposa se sente
mal à noite. Pela manhã já está melhor. Mas à tarde o mal-estar começa a voltar. Se precisar ficar em
casa descansando, precisaremos de atestados médico para apresentar nos nossos trabalhos e na escola
depois de amanhã. Obrigado!
Complete a tabela com os advérbios de tempo. Atenção para o tempo que eles indicam:
Anteontem; De tempos em tempos; Hoje cedo;
Pela manhã; Ontem; Às vezes; Amanhã; À tarde;
Hoje; Depois de amanhã; À noite; Amanhã pela noite.
TEMPO VERBAL
ADVÉRBIOS DE TEMPO
Passado
Presente
Futuro
Habito/ Rotina/
Ações que se
repetem
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
69
8.8 VERBOS (PASSADO)
ESTAR
estive
estiveste
esteve
esteve
estivemos
esteve
estiveram
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
RESPIRAR
respirei
respiraste
respirou
respirou
respiramos
respirou
respiraram
SANGRAR
sangrei
sangraste
sangrou
sangrou
sangramos
sangrou
sangraram
ESPIRRAR
espirrei
espirraste
espirrou
espirrou
espirramos
espirrou
espirraram
Os verbos podem ser reflexivos, ou seja, a pessoa que faz a ação é a mesma que sofre ou recebe a
ação. Você deve usar o pronome reflexivo nesses casos, como o exemplo abaixo:
Quando estou cozinhando às vezes eu me corto com a faca.
(ou seja: eu cortei e eu também fui cortada)
Você sabia?
PROCURE HOSPITAIS E
FARMÁCIAS PÚBLICAS
No Brasil o atendimento de
saúde público é gratuito.
Sempre
tenha
seus
documentos: RNE, protocolo
provisório de solicitação de refúgio,
CPF, passaporte, endereço e
telefone de contato em mãos
quando for ao médico.
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
Peça para o médico
escrever TODAS as
instruções de tratamento.
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
Se tiver dúvidas depois,
outras pessoas poderão ajudálo, lendo o que o médico
escreveu. Sempre chegue no
horário, mesmo que precise
esperar na fila. Não saia da fila
para não perder seu lugar.
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
70
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
MACHUCAR
(reflexivo)
me machuquei
te machucaste
se machucou
se machucou
nos machucamos
se machucou
se machucaram
CONSEGUIR
consegui
conseguiste
conseguiu
conseguiu
conseguimos
conseguiu
conseguiram
MACHUCAR
TER
tive
tiveste
teve
teve
tivemos
teve
tiveram
TOSSIR
tossi
tossiste
tossiu
tossiu
tossimos
tossiu
tossiram
machuquei
machucaste
machucou
machucou
machucou
machucamos
machucaram
VER
vi
viste
viu
viu
vimos
viu
viram
SENTIR
senti
sentiste
sentiu
sentiu
sentimos
sentiu
sentiram
8.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete as formas verbais corretas. Atenção para o tempo verbal indicado:
a) Meu filho .......................................... no parque ontem e, ao cair da árvore, .......................................... .
(brincar / se machucar / passado)
b) Estou .......................................... muito todos os dias. .......................................... ......................................
um médico. (tossir / precisar / ver / gerúndio / presente)
c) .......................................... dores no peito, doutor. O que ..................................... ...................................?
(sentir/ dever/ fazer/ presente)
d) Minhas costas .......................................... e .......................................... o tempo todo. (doer/ espirrar/
presente)
e) No meu país, eu ................................ ao médico sempre. .................................. dois anos que não vejo
um médico. (ir/ haver/ passado)
f) Quando .........................................., sai um catarro com sangue! ..........................................
.......................................... ao hospital agora. (tossir/preciso/ ir/ presente)
g) Minha filha .......................................... dores na barriga ontem pela tarde. À noite ela não
........................................... (ter/ dormir/ passado)
h) .......................................... febre durante a semana toda. Também .......................................... fraqueza,
e meu corpo .......................................... muito, doutor. (ter/ sentir/ doer/ passado)
8.10 REVISÃO
TEATRO! Exercício em dupla. Um(a) estudante faz o papel de paciente e outro o(a) de médico(a).
Expliquem seus sintomas e indiquem o que o(a) doente deve fazer.
Escreva um pequeno texto contando sobre o atendimento médico recebido no seu país de
origem e compare-o com o recebido no Brasil, caso já tenha vivido essa experiência.
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
...................................................................................................................................................................... ...........
....................................................................................................................... ..........................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
71
9
Transportes
públicos
Neste capítulo você estudará:
72
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Notas e moedas brasileiras
Verbos no futuro
Advérbios de intensidade
9.1 DIÁLOGO
Na estação Ana Rosa do metrô de São Paulo:
Ana Rosa
Sr. Enrico (passageiro): Boa tarde.
Sra. Sônia (funcionária): Boa tarde, em que posso ajudar?
Ele: Eu gostaria de um bilhete unitário, por favor.
Ela: Aqui está. São R$3,50.
Ele: (Homem entrega o dinheiro) Você poderia me ajudar a chegar à
Estação Carrão? Qual sentido devo pegar?
Ela: Entre aqui no trem sentido Tucuruvi. Desça na Estação Sé e, chegando lá,
pegue o sentido Corinthians-Itaquera. Daí basta aguardar a chegada do trem na Estação Carrão.
Ele: Muito obrigado.
Ela: De nada. Tenha um bom dia.
Carrão
9.2 VOCABULÁRIO
Conheça a rede de transportes metropolitanos em São Paulo/SP:
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
73
ATENÇÃO! O transporte público não serve
apenas para nos levar aos lugares onde trabalhamos
ou estudamos, serve também para nos conectar
com as áreas de lazer da cidade, onde podemos
participar de práticas recreativas e de esportes!
9.3 INTERPRETAÇÃO DE TEXTO
a) Em qual estação de metrô o Sr. Enrico estava? ...........................................................................................
b) Em quantos trens o homem terá de entrar para chegar em seu destino? ..................................................
74
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Agora que você conhece a rede de transportes metropolitanos de São Paulo e sabendo que
cada passagem custa R$ 3,50 (três reais e cinquenta centavos) responda as questões abaixo:
a) Como ir de Amador Bueno (Linha 8) à Francisco Morato (Linha 7)? .......................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
O valor total da viagem A será de: R$ ........................................................
b) Como ir de Grajaú (Linha 9) à Sé (Linhas 1 e 3)? .........................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
O valor total da viagem B será de: R$ ........................................................
c) Como ir de Mogi das Cruzes (Linha 11) a São Bernardo (Corredor Metropolitano Ônibus ABD)?
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.......................................................................................................................................................................... .......
O valor total da viagem C será de: R$ ........................................................
9.4 CONHEÇA O REAL DO BRASIL
Você já deve ter usado o Real (R$) em compras no Brasil. As comprar podem ser pagas por
cartão magnético de crédito, débito, cheques ou real! Você sabe reconhecer cada uma delas?
As novas notas do Real trazem elementos de segurança para evitar a produção de notas falsas, fique
atento(a)!
Notas manchadas de cor-de-rosa? Não aceite, elas podem ser
fruto de um roubo a caixas eletrônicos e perdem a validade!
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
75
9.5 NO ÔNIBUS
Esta é a Tamires. Ela usa o ônibus todos os dias para ir e voltar do trabalho. Abaixo, ela nos diz quais
atos mais incomodam dentro do veículo público e que devemos estar atentos para não reproduzir.
Você já presenciou algum desses atos? Converse com seus colegas sobre essas ações.
Pessoas que deixam
mochilas nas costas no
corredor atrapalham quem
está tentando passar!
É desrespeitoso quando pessoas
comuns sentam no assento
preferencial e fingem não perceber
quando um idoso, uma gestante,
uma pessoa com deficiência ou
com criança de colo chega!
As pessoas que ainda estão
longe de seu destino, mas,
ainda assim, ficam na região
da porta atrapalham os demais
usuários que precisam descer!
Incomoda a todos
quando a pessoa
escuta música sem
fones de ouvido!
Homens sentados que abrem
demais as pernas atrapalham
quem está sentado ao seu lado
e quem passa pelo corredor!
9.6 VOCÊ CONSEGUE AJUDAR ALGUÉM?
Dividam-se em dois grupos: um grupo fará o papel de quem está perdido no metrô, precisando de
uma informação. O outro grupo tentará ajudar, dando instruções breves e simples que podem ser
úteis.
O primeiro grupo seleciona uma das perguntas a seguir e o outro grupo tenta responder
Quando não sabemos informar, indicar para quem o outro pode pedir ajuda é bastante útil.
Ao conseguir responder a questão, é a vez do outro grupo selecionar uma questão
E assim por diante, até que ambos os grupos tenham feito quatro questões
Ganha o grupo que tiver conseguido dar as respostas mais úteis e compreensivas.
a) Quanto custa o bilhete?
b) Quanto tempo de viagem daqui até a Estação República?
c) Para que serve a faixa amarela no chão, próximo ao vão onde passa o trem?
d) Existe algum mapa com as linhas de metrô e das estações?
e) O metrô não chega até o lugar onde devo ir, só me leva até a metade do caminho. O que fazer?
f) O metrô abre aos finais de semana (sábado e domingo)?
g) O metrô funciona durante a madrugada?
h) Por que devemos esperar as pessoas que estão dentro do vagão saiam para depois entrarmos?
76
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
9.7 GRAMÁTICA
Advérbios de intensidade e locuções adverbiais: usamos para descrever a intensidade de uma
frase, e também para dar mais ênfase ao que é dito. Veja alguns advérbios de intensidade que podemos
usar para expressar melhor nossas ideias e pensamentos:
+ INTENSIDADE
Muito, demais, em excesso, bastante, mais,
- INTENSIDADE
Pouco, menos, nada
demasiado, tudo, todo, por completo
Tão, quanto, quão, tanto, quase
9.8 VERBOS (FUTURO)
Como já vimos, os verbos são as palavras que exprimem um fato, como, por exemplo, uma ação, um
estado, um fenômeno... E localizam esse fato no tempo. Nós já passamos pelo tempo presente e
passado. Agora outra possibilidade de tempo é o futuro, ou seja, o tempo é o posterior ao momento
presente.
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
MOLHAR
CORRER
CAIR
molharei
molharás
molhará
molhará
molharemos
molhará
molharão
correrei
correrás
correrá
correrá
correremos
correrá
correrão
cairei
cairás
cairá
cairá
cairemos
cairá
cairão
FAZER
(Verbo irregular)
farei
farás
fará
fará
faremos
fará
farão
Na linguagem mais informal, o futuro pode ser composto pela locução verbal formada pelo:
Verbo IR no presente + o infinitivo do verbo principal.
+ FORMAL: “Amanhã treinarei no parque logo cedo”
+ INFORMAL: “Amanhã vou treinar no parque logo cedo”.
9.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete as frases com os verbos entre parênteses no tempo futuro:
a) Samir .................................................. de jogar futebol quando crescer. (gostar)
b) Raissa não .................................................. no time de vôlei da escola porque se machucou. (jogar)
c) .................................................. tantos gols forem necessários para ganhar o campeonato. (fazer)
d) A gente .................................................. a rede no parque para jogar no domingo. (montar)
e) As meninas do basquete .................................................. medalha de ouro. (ganhar)
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
77
Complete cada dupla de frases abaixo com o verbo no futuro do presente, como no exemplo:
Verbo: BRINCAR
Eu brincarei de pião na sala.
Eu vou brincar de pião na sala.
a) Verbo: APRENDER
Laura .................................................. a jogar tênis no parque.
Laura .................................................. a jogar tênis no parque.
b) Verbo: CHEGAR
A gente .................................................. no estádio a tempo de assistir à partida amanhã.
A gente .................................................. no estádio a tempo de assistir à partida amanhã.
c) Verbo: FAZER
Lucas e Pablo .................................................. a lição de casa juntos.
Lucas e Pablo .................................................. a lição de casa juntos.
Você sabia?
Para usar o transporte público em São Paulo, você pode adquirir o
Bilhete Único, que é mais prático e pode ser também mais econômico.
É prático porque você recarrega o Bilhete Único em lotérica, terminal de ônibus ou estação
de metrô com determinada quantia de dinheiro e não precisa ficar comprando passagem a
cada vez que utiliza o transporte, basta passar o Bilhete Único.
E você pode economizar porque é possível utilizar um ônibus, pagar o valor da tarifa e,
usando o mesmo Bilhete Único, embarcar em até outros três ônibus por 3 horas. Aos
domingos e feriados, esse recurso se estende por 8 horas! Afinal, além de trabalhar e estudar,
é bom poder se divertir também.
Para conseguir seu Bilhete Único Comum você pode ir às estações de metrô e CPTM. Na primeira
compra é necessário inserir no mínimo 5 passagens para a primeira compra.
AS DIREÇÕES NO TRÂNSITO
CDRQPONK
VIRE À
ESQUERDA
78
VIRE À
DIREITA
CURVA
ACENTUADA
À ESQUERDA
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
CURVAS
ACENTUADA
À DIREITA
RETORNO À
ESQUERDA
RETORNO À
DIREITA
ROTATÓRIA
MÃO DUPLA,
IR E VIR
9.10 MEMÓRIA
Vamos retomar nossa conversa sobre o transporte público? Lembre-se de quais são os problemas
mais recorrentes no transporte público em seu país de origem. E aqui no Brasil, quais são? São os
mesmos ou há algum problema que acontece em um lugar e não acontece no outro?
......................................................................................................................... ........................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................. ...............................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
Escreva uma lista abaixo de “Direitos e deveres” das pessoas no transporte público que você
considera essenciais para que haja respeito e eficiência no transporte público. Use o tempo
verbal no futuro.
DIREITOS
DEVERES
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
79
10
Liberdade
de crença
Neste capítulo você estudará:
80
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Modalidades esportivas
Advérbios inclusão/exclusão
Números ordinais
10.1 DIÁLOGO
Professora Rosa: Bom dia, pessoal! O tema de nossa aula de hoje é a liberdade de crença religiosa
no Brasil. Qual a religião de vocês?
Estudante A: Eu sou espírita!
Estudante B: Eu sou católica!
Estudante C: Eu sou budista!
Estudante D: Eu sou judeu!
Estudante E: Eu sou candomblecista!
Estudante F: Eu sou protestante!
Estudante G: Eu sou muçulmano!
Estudante H: Eu sou rastafári!
Estudante I: Eu sou adventista!
Estudante J: Eu sou umbandista!
Estudante L: E eu não tenho crença nenhuma!
Profa. Rosa: Vejam só a diversidade religiosa que compõe a nossa sala de aula. É essa diversidade
que compõe também a sociedade brasileira. Todos têm o direito de exercer livremente a sua crença
religiosa e, inclusive, de não ter crença alguma sem ser discriminada ou discriminado por isso.
10.2 VOCABULÁRIO
Circule os esportes que você mais gosta:
8 + X $ R
W d % n l
j w & ; v
O - W D #
HANDEBOL
BASQUETE
CICLISMO
TÊNIS
CORRIDA
ATLETISMO
COM ARGOLAS
ARREMESSO DE
VARA
LEVANTAMENTO
DE PESO
SALTO COM
VARA
CORRIDA COM
OBSTÁCULOS
ESGRIMA
GOLFE
HIPISMO
TIRO COM
ARCO
VELA
VÔLEI
CANOAGEM
REMO
ESQUI
BEISEBOL
b
Z
t
NATAÇÃO
GINÁSTICA
ARTÍSTICA
PATINAÇÃO
E
SURF
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
81
10.3 LEITURA
O Brasil é um país laico. Isso significa que não há uma religião oficial e que o Estado deve manterse imparcial no que diz respeito às religiões. Mas nem sempre foi assim...
Em 1832 os escravos eram
obrigados a se converterem
à religião oficial
Quem era acusado de
feitiçaria era castigado com
pena de morte
Havia punição com penas
corporais para quem
discordasse da religião
imposta pelos
escravizadores
Em 1889 foi abolida a
religião oficial, mas era
crime o espiritismo e o
curandeirismo
Até 1976 havia uma lei na
Bahia que obrigava templos
de matriz afro a se
cadastrarem na delegacia
Em 1966, na Paraíba, lei
obrigava sacerdotes de
religiões afro se
submeterem a exame de
sanidade mental, com laudo
psiquiátrico
A lei penal atual, aprovada
em 1940, manteve os crimes
de charlatanismo e
curandeirismo
As religiões de matriz
africana foram perseguidas
pelas delegacias de costumes até
a década de 1960
Em 1988 a Constituição
Federal garantiu o
tratamento igualitário a
todos os seres humanos,
independente da crença!
A Constituição estabelece que a liberdade de crença é inviolável, sendo assegurado o livre exercício
dos cultos religiosos, e os locais de culto e as liturgias são protegidos por lei.
A Lei 9.459/1997 considera crime a prática de discriminação ou preconceito contra religiões.
Ninguém pode ser discriminado em razão de credo religioso. O crime de discriminação religiosa é inafiançável (o
acusado não pode pagar fiança para responder em liberdade) e imprescritível (o acusado pode ser punido a qualquer
tempo). A pena prevista é a prisão por um a três anos e multa.
10.4 INTERPRETAÇÃO DE TEXTO
Responda as questões abaixo sobre a Leitura acima:
a) Quando as pessoas puderam exercer livremente sua crença no Brasil? .................................................
b) Quais práticas são consideradas crimes? .....................................................................................................
c) Qual a pena prevista para quem discriminar ou for preconceituoso contra alguma religião? ............
.............................................................................................................................................................................. ...
d) Até que ano as religiões de matriz africana foram perseguidas no Brasil? ............................................
82
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
e) Como eram tratadas as pessoas que não praticavam a religião dominante no Brasil até 1988?
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
f) O que a Constituição Federal de 1988 garante em relação às diferentes práticas religiosas existentes?
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................................... ..................
10.5 EXERCÍCIOS
Agora vamos falar sobre você:
a) Você tem alguma crença religiosa? Qual? Se não quiser falar sobre isso, tudo bem! ...........................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................... .............................................
b) Você já sofreu algum tipo de preconceito por causa da religião? Como foi? .......................................
c) Seu país de origem é laico? ............................................................................................................................
10.6 VOCÊ “MANJA” DE ESPORTES?
HORIZONTAL
VERTICAL
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
83
10.7 GRAMÁTICA
Advérbios de Exclusão e advérbios de Inclusão: são usados para particularizar um verbo,
excluindo ou incluindo uma ação verbal.
EXCLUSÃO
INCLUSÃO
Apenas, exclusivamente, salvo, senão, somente,
simplesmente, só, unicamente
Ainda, até, mesmo, inclusivamente, também
Veja alguns exemplos:
Eu sei falar somente sobre esportes olímpicos.
Meu namorado sabe até jogar futebol.
Números ordinais: número que indica a ordem ou a série em que determinado número se encontra
incluído. Veja a tabela abaixo com os números ordinais:
CARDINAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ORDINAL
Primeiro
Segundo
Terceiro
Quarto
Quinto
Sexto
Sétimo
Oitavo
Nono
Décimo
Décimo primeiro
Décimo segundo
Décimo terceiro
Décimo quarto
Décimo quinto
Décimo sexto
Décimo sétimo
Décimo oitavo
Décimo nono
Vigésimo
Vigésimo primeiro
CARDINAL
30
40
50
60
70
80
90
100
101
200
300
400
500
600
700
800
900
1.000
1.001
1.000.000
1.000.000.000
ORDINAL
Trigésimo
Quadragésimo
Quinquagésimo
Sexagésimo
Septuagésimo
Octogésimo
Nonagésimo
Centésimo
Centésimo primeiro
Ducentésimo
Trecentésimo
Quadringentésimo
Quingentésimo
Sexcentésimo
Septingentésimo
Octingentésimo
Nongentésimo
Milésimo
Milésimo primeiro
Milionésimo
Bilionésimo
10.8 VERBOS (PRESENTE, PASSADO E FUTURO)
Nesta unidade preparamos uma revisão básica de alguns verbos. Aproveite para fixar:
ACREDITAR
PRESENTE
PASSADO
FUTURO
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
acredito
acreditas
acredita
acredita
acreditamos
acredita
acreditam
acreditei
acreditaste
acreditou
acreditou
acreditamos
acreditou
acreditaram
acreditarei
acreditarás
acreditará
acreditará
acreditaremos
acreditará
acreditarão
84
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Manuela, 10 anos, candomblé
“Oxum é a santa que
me protege. Ela tá no
mato, para curtir a vida
Uma professora uma
vez me contou que um
lobo ia na porta da
criança que não é
batizada [cristã]. Fiquei com medo,
chorando.”
Ali, 8 anos, muçulmano
“Deus é tudo para mim. Peço
para Ele deixar chover, mas
algumas vezes não penso na
água. Penso em jogar
Nintendo DS.”
Arion, 11 anos, budista
“Não tem um Deus físico.
Deus é tudo e tudo é Deus.
Ele é feito de luz. O arco-íris,
no budismo, representa uma
pessoa com coração
iluminado.”
Clara, 10 anos, espírita
“Deus criou a borboleta. Ela é
bonita e feliz. Começa como se
fosse um bicho horroroso,
gosmento, e vira uma borboleta
linda. É como o espírito que
reencarna: você vai crescendo e
evoluindo.”
Núbia, 6 anos, rastafári
“Sonhei que Jah estava no
deserto e fazia todas as pessoas
ficarem felizes. Ele é o meu
coração e fica batendo em todos
os momentos. Peço a Jah que o
mundo fique bem limpinho.”
RESPEITAR
PRESENTE
PASSADO
FUTURO
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
respeito
respeitas
respeita
respeita
respeitamos
respeita
respeitam
respeitei
respeitaste
respeitou
respeitou
respeitamos
respeitou
respeitaram
respeitarei
respeitarás
respeitará
respeitará
respeitaremos
respeitará
respeitarão
AGRADECER
PRESENTE
PASSADO
FUTURO
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
agradeço
agradeces
agradece
agradece
agradecemos
agradece
agradecem
agradeci
agradeceste
agradeceu
agradeceu
agradecemos
agradeceu
agradeceram
agradecerei
agradecerás
agradecerá
agradecerá
agradeceremos
agradecerá
agradecerão
ENTENDER
PRESENTE
PASSADO
FUTURO
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
entendo
entendes
entende
entende
entendemos
entende
entendem
entendi
entendeste
entendeu
entendeu
entendemos
entendeu
entenderam
entenderei
entenderás
entenderá
entenderá
entenderemos
entenderá
entenderão
CONSEGUIR
PRESENTE
PASSADO
FUTURO
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
consigo
consigas
consegue
consegue
conseguimos
consegue
conseguem
consegui
conseguistes
conseguiu
conseguiu
conseguimos
conseguiu
conseguiram
conseguirei
conseguirás
conseguirá
conseguirá
conseguiremos
conseguirá
conseguirão
CUMPRIR
PRESENTE
PASSADO
FUTURO
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
cumpro
cumpres
cumpre
cumpre
cumprimos
cumpre
cumprem
cumpri
cumpristes
cumpriu
cumpriu
cumprimos
cumpriu
cumpriram
cumprirei
cumprirás
cumprirá
cumprirá
cumpriremos
cumprirá
cumprirão
Em 2014, o jornal Folha de São Paulo pediu a crianças de 9 religiões diferentes
que desenhassem seu Deus (ou seus deuses). Veja, ao lado, as diferentes visões
das crianças sobre o que é divino.
Veja a reportagem completa em: http://www1.folha.uol.com.br/serafina/2014/12/1560920-criancasde-9-religioes-diferentes-desenham-seu-jeito-de-encarar-deus.shtml
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
85
10.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Complete os diálogos abaixo com os verbos utilizados neste capítulo e no tempo adequado:
DIÁLOGO A
Laura: Bom dia! Como vai?
Leandro: Vou bem e você?
Ela: Vou bem também. Leandro, você ........................................... fazer a apresentação que lhe
pedi ontem? (conseguir)
Ele: ........................................... sim, Laura (conseguir). Pode ........................................... em mim, a
apresentação está ótima. (acreditar)
Ela: Que bom, espero que ........................................... com sua promessa. (cumprir)
DIÁLOGO B
André:
Olá,
Luana!
Você
...........................................
(acreditar)
que
no
futuro
........................................... (respeitar) o próximo independente de sua religião, de sua cor, de sua
sexualidade, de sua condição social?
Luana: Olha, André, eu ........................................... (acredita) que sim. ...........................................
(adorar) pensar na ideia de que um dia as pessoas ........................................... (conseguir) olhar
mais para o que está dentro de nós do que para o que está fora.
Passe as seguintes frases para o tempo futuro:
a) Eu acreditei que ele ganharia a corrida em primeiro lugar.
............................................................................................................................. ....................................................
b) Nós respeitamos a todos vocês.
............................................................................................................................. ....................................................
c) Elas adoram as competições de tiro com arco nas Olimpíadas.
..................................................................................................................................... ............................................
d) O que vocês querem para o mundo?
............................................................................................................................................................................... ..
e) Todos entendemos que é muito importante ouvir o próximo.
.................................................................................................................................................................................
f) Eu agradeci com todas as minhas forças.
.................................................................................................................................................................................
g) Conseguimos ultrapassar esse obstáculo.
............................................................................................................................. ....................................................
86
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Ligue as imagens às frases correspondentes:
4
Os dois estão muito próximos, pode
ser que dê empate!
-
Ele defendeu a bola!
(
Ele chegou em primeiro lugar!
~
Que drible fantástico!
O
Uau! Radical!
1
Ela caiu do cavalo, coitada!
3
Esse é um esporte de peso!
&
Essa equipe joga muito bem!
10.10 MINHA FÉ
E você: sente, compreende, entende o divino? Sim? Não? Conte um pouco do que é o divino
para você.
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................................... ..................
................................................................................................................ .................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
......................................................................................................................................... ........................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
87
11
História do
Brasil
Neste capítulo você estudará:
88
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Animais
Ditados populares
Futuro do pretérito
11.1 DIÁLOGO
Luiz (professor de Biologia): Olá, Sólon. Você é aluno novo, tudo bem?
Sólon: Sim, prof. Luiz. Essa é minha primeira semana de aula, já aprendi
Prof. L U I Z
algumas coisas sobre a História do Brasil com a professora Djamila.
Luiz: Você fala de um jeito diferente, é estrangeiro?
Sólon: Sim, sou senegalês, vim do Senegal.
SÓLON
Luiz: Que bacana! Hoje nossa aula será sobre fauna brasileira, você poderá
conhecer mais sobre o Brasil. Seja bem-vindo!
E U v H
B Q 4 _ Y
A T V j O K
11.2 VOCABULÁRIO
ELEFANTE
RINOCERONTE
HIPÓPOTAMO
BÚFALO
BURRO
CAVALO
PÁSSARO
PATO
GANSO
GARÇA
POMBO
PELICANO
r
0 8 I
i
D Z b k X
s wW P S@
JACARÉ
TARTARUGA
LOBO
BODE
PORCO
CANGURU
COELHO
CARNEIRO
PERU
PINTINHO
GALINHA
GALO
ORANGOTANGO
MACACO
GIRAFA
CERVO
BOI
VACA
CACHORRO
GATO
ESQUILO
BORBOLETA
COALA
URSO
CAVALOMARINHO
TUBARÃO
BALÉIA
PINGUIM
FOCA
LONTRA
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
89
11.3 UM POUCO DE HISTÓRIA DO BRASIL
Brasil Colônia (1500 a 1808): Estima-se que antes de 1500, o Brasil já era habitado por 5 milhões de
pessoas que são hoje chamadas de índios. O Brasil foi um país de colonização europeia,
principalmente portuguesa. Os portugueses chegaram ao Brasil no ano de 1500 e a partir de 1530,
diante da ameaça da tomada do território por outros povos europeus, iniciaram a colonização. A
economia era baseada nos engenhos de açúcar e nas monoculturas, sendo utilizada a mão de obra
escrava para tanto – primeiro a indígena e depois a africana. No século XVIII, com a crise do açúcar
e a descoberta de ouro nas Minas Gerais, tem início ao ciclo econômico do ouro. Começam a ocorrer
rebeliões: parte delas desejava a melhora da relação com a Colônia, mas sem uma ruptura; já outra
parte das rebeliões tinha como objetivo a independência em relação à Colônia. Diante desse cenário,
o sistema colonial entrou em crise e em 1808 a Família Real veio para o Brasil.
Brasil Império (1822 a 1889): Em 1822, após uma série de mudanças que reduziram as características
de colônia do Brasil, como a abertura dos portos para comércio com outros países e com o retorno
da Família Real para Portugal, o príncipe-regente Dom Pedro I proclama a independência do Brasil e
torna-se imperador. Seu governo foi marcado pelo desagrado da elite diante da Constituição, que deu
total poder a ele, e também pela Guerra da Cisplatina. Durou até o ano de 1831, quando Dom Pedro
I abdica do trono em favor de seu filho, que na época tinha 5 anos de idade. Dom Pedro II só assume
em 1841.
Brasil República (1889 a atual): Em 1889, ocorreu a Proclamação da República, como resultado de
diversas modificações pelas quais a sociedade e a economia brasileira passaram. A industrialização do
país e a atividade econômica do café formaram novas classes dominantes que desejavam participar da
política. A situação não exigia mais um imperador com amplos poderes.
República Velha (1889-1930): Até 1894 o país foi governado por militares, grupo que esteve
presente na Proclamação da República. Já entre 1894 e 1930, a administração do país ficou nas
mãos de presidentes membros das oligarquias (elites) paulista e mineira ligadas à agropecuária,
que governavam com alianças dos governadores dos estados, chefes políticos que detinham
poder local e que controlavam os votos. Em 1930, após uma crise econômica que afetou
fortemente a economia do café, e após eleições manipuladas para presidente de um candidato
da oligarquia paulista sobre Getúlio Vargas, este, juntamente com os militares, efetuou um golpe
e assumiu o poder, episódio que ficou conhecido como Revolução de 1930.
Era Vargas (1930-1945): Getúlio governou o país entre 1930 e 1945, período conhecido como
Era Vargas. De início, Vargas governou como Chefe de Governo Provisório até 1934, quando
foi eleito indiretamente por um Congresso eleito de forma democrática. Em 1937, juntamente
90
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
com os militares, deu um golpe de estado e passou a governar de maneira ditatorial até 1945,
fechando o Congresso e instituindo nova Constituição. Vargas ficou conhecido por medidas
populares, como a criação de direitos trabalhistas: férias, o limite da jornada de trabalho semanal,
a carteira de trabalho e o salário mínimo. Além disso, merece destaque a modernização do Brasil
durante o período, com a industrialização e a urbanização.
República Populista (1945-1964): Com o reestabelecimento de eleições diretas no Brasil, foram
eleitos uma sucessão de presidentes nesse período com habilidade em lidar com as camadas
populares. Nesses governos, deu-se continuidade à industrialização. Contudo, tal processo
atingiu alguns e excluiu outros: daí o surgimento de movimentos sociais no campo e do
fortalecimento dos sindicatos nas cidades, bem como o fortalecimento de partidos políticos
ligados aos trabalhadores. Alguns governos estiveram mais ligados aos movimentos sociais, o
que não agradou as classes dominantes conservadoras. O resultado foi o Golpe Militar em 1964.
Regime Militar (1964-1985): Esse período da história do Brasil foi marcado pelo autoritarismo:
repressão aos movimentos sociais e censura aos meios de comunicação, artistas e outros
opositores do regime. Foram praticadas sérias violações aos direitos humanos: perseguições e
assassinatos, além de métodos de tortura contra os detidos. O regime defendia o nacionalismo
e o desenvolvimento. Na década de 1970, quando o país atingiu bons resultados econômicos e
o regime ganhou popularidade; contudo, na década de 1980, com a piora da economia e o
aumento das desigualdades sociais, a ditadura enfraquece e ganham força os movimentos a favor
do retorno da democracia. O fim do regime se deu em 1985, quando tomou posse o presidente
eleito diretamente pelo voto popular: José Sarney.
Desde 1985, vivemos no Brasil sob o regime democrático. A cada dois anos, temos eleições gerais ou
locais. Os brasileiros elegem seus próprios presidentes, governadores, prefeitos, deputados e
vereadores de 4 em 4 anos. E elegem seus senadores a cada oito anos.
11.4 INTERPRETAÇÃO DE TEXTO
Por que os portugueses iniciaram a colonização do Brasil a partir de 1530?
............................................................................................................................. ....................................................
Quais foram as consequências das mudanças sociais e políticas que ocorreram com o ciclo
econômico do ouro?
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................................................ .....
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
91
Por que a elite ficou desagradada com o Império de D. Pedro I?
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
Quais direitos trabalhistas foram instituídos no governo de Getúlio Vargas?
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
Quem eram os opositores ao Regime Militar?
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
Com base nos textos que lemos sobre a história do Brasil e os seus conhecimentos sobre a história
do seu país de origem e de outros países, discuta em grupo e escreva, em tópicos, as diferenças
entre regimes ditatoriais e regimes democráticos.
DEMOCRACIA
DITADURA
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
11.5 O DIREITO AO VOTO NO BRASIL
A Constituição de 1988 determinou o sufrágio universal (voto universal) para homens e
mulheres a partir de 16 anos, alfabetizados ou não. Mas nem sempre foi assim ao longo da história...
Até o período do Império, só homens com um determinado nível de renda poderiam votar. Após a
Proclamação da República, começaram a ocorrer pela primeira vez eleições diretas para presidente. O
voto era restrito a homens maiores de 21 anos e alfabetizados. Em 1932, com as novas leis eleitorais,
as mulheres puderam votar. Você pode votar assim que obtiver a naturalização brasileira!
Em grupos, discuta como funciona o direito ao voto em seu país de origem. Conte aos
colegas o que sabe sobre esses direitos no presente e no passado.
92
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
11.6 MANIFESTAÇÕES CULTURAIS NO BRASIL
Circule os verbos no PASSADO, sublinhe os verbos no PRESENTE nos textos abaixo, sobre
duas manifestações da cultura brasileira, o ‘Bumba-meu-boi’ e o ‘Frevo’:
Folclore brasileiro: Bumba-meu-boi
A festa do Bumba-meu-boi teve origem no estado do Maranhão no século XVIII, e mistura folclore,
dança, música e teatro.
A lenda remete aos tempos coloniais: o escravo Pai
Francisco, para atender ao desejo de sua esposa
grávida, Mãe Catirina, em comer língua de boi, mata o
boi favorito de seu senhor. Para evitar o castigo do
senhor da fazenda, que poderia custar sua própria
vida, Pai Francisco pede ajuda de santos, orixás e
pajés, e, por um milagre, o boi ressuscita. É feita então
uma festa para comemorar a ressurreição do boi.
Hoje, a celebração do bumba-meu-boi se divide em quatro momentos: os ensaios, o batismo do boi,
as apresentações e a morte. Trata-se de uma manifestação cultural tradicional do estado maranhense,
sendo que atualmente existem mais de cem grupos no estado. Dada sua importância, o bumba-meuboi foi considerado, em 2011, como patrimônio cultural do Brasil.
Fonte: TV Brasil – Série Expedições – Produção: RW Cine
Disponível em: http://tvbrasil.ebc.com.br/expedicoes/episodio/bumba-meu-boi-do-maranhao
O Frevo
O Frevo é uma dança e um ritmo musical que começa a se
desenvolver no estado do Recife no século XIX, com caráter de
resistência cultural: Pernambuco foi o único estado que não
adere à decisão de 1855, quando foi colocado que o carnaval
deveria seguir o modelo europeu. Essa rebeldia reflete o
momento de agitação pelo qual Recife passava, pregando o
nacionalismo, a República e a libertação dos escravos.
A origem da palavra “Frevo” tem ligação com “ferver”, dado o
ritmo acelerado da música e dança. O Frevo é considerado
patrimônio cultural do Brasil, além de ter sido declarado patrimônio material da humanidade pela
UNESCO em 2012.
Fonte: Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN) – informações disponíveis em
http://portal.iphan.gov.br/montarDetalheConteudo.do?id=17755&sigla=Institucional&retorno=detalheInstitucional
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
93
11.7 GRAMÁTICA
Conheça alguns ditados populares no Brasil:
A união faz a força.
Deus ajuda a quem cedo madruga.
Ajoelhou, tem que rezar.
Devagar se vai longe.
Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
Diga-me com quem andas e eu te direi quem és.
Antes tarde do que nunca.
É melhor não cutucar a onça com vara curta.
Aqui se faz, aqui se paga.
É melhor prevenir do que remediar.
As aparências enganam.
Em boca fechada não entra mosca.
Cada cabeça, uma sentença.
Em casa de ferreiro, espeto de pau.
Cada macaco no seu galho.
Em terra de cego, quem tem um olho é rei.
Cão que ladra não morde.
A esperança é a última que morre.
De grão em grão, a galinha enche o papo.
Falar é prata, calar é ouro.
Depois da tormenta, sempre vem a bonança.
Na língua portuguesa, o FUTURO DO PRETÉRITO é usado em diversas situações. Abaixo,
listamos algumas:
1) Para falar de um fato futuro em relação a outro, que já ocorreu;
2) Para indicar um fato que poderá ou não ocorrer, condicionado a outro fato;
3) Para pedir ou sugerir algo de maneira mais educada;
4) Para demonstrar surpresa ou indignação diante de um fato.
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
ANDAR
VENDER
DORMIR
andaria
andarias
andaria
andaria
andaríamos
andaria
andariam
venderia
venderias
venderia
venderia
venderíamos
venderia
venderiam
dormiria
dormirias
dormiria
dormiria
dormiríamos
dormiria
dormiriam
ANDAR
VENDER
DORMIR
andarei
andarás
andará
andará
andaremos
andará
andarão
venderei
venderás
venderá
venderá
venderemos
venderá
venderão
dormirei
dormirás
dormirá
dormirá
dormiremos
dormirá
dormirão
11.8 VERBOS (FUTURO)
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
94
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
11.9 APLICANDO A GRAMÁTICA
Ligue cada uma das frases ao tipo de uso feito do futuro do pretérito, de acordo com o item
Gramática 11.7:
Se não estivesse chovendo, eu correria no parque.
Explicação 2
Você poderia me passar o saleiro, por favor?
Explicação 1
Quem diria, eles se casaram!
Explicação 3
Imaginei que os alunos fariam a lição de casa.
Explicação 4
Complete as frases utilizando o tempo verbal correto no futuro:
a) Amanhã nós ........................................... à escola. (ir)
b) Ele ........................................... na semana que vem. (viajar)
c) Se eu fosse você, não ........................................... isso. (fazer)
d) Ele me disse que ........................................... no horário. (chegar)
e) Eu ........................................... uma casa se tivesse dinheiro. (comprar)
f) A gente ........................................... bem o português ao final do curso. (falar)
11.10 MEMÓRIA
Pensando nas leituras que fizemos ao longo do capítulo, escreva um pequeno texto sobre
uma manifestação cultural do seu país, contando detalhes que souber a respeito dela.
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
................................................................................................................................................................... ..............
.................................................................................................................... .............................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................................. ....................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
95
12
Todos(as)
por um(a)
Neste capítulo você estudará:
96
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Direitos humanos
Montar convites
Diversas formas de família
12.1 DIÁLOGO
Um grupo de amigos e amigas se encontram por acaso numa cafeteria...
Olá, pessoal! Vocês gostariam
de nos acompanhar à mostra
de Cinema e Direitos
Humanos que vai acontecer na
cidade?
Claro!
Por que não?
Que horas?
Que dia?
12.2 VOCABULÁRIO
MÁSCARAS
DE TEATRO
PALCO DE
ESPETÁCULO
ESTATUETAS
DO OSCAR
REFRIGERANTE
PIPOCA
SALA DE
CINEMA
ÓCULOS 3D
K 8 9 @ t
AUTOFALANTE
CÂMERA DE
FILMAGEM
INGRESSOS
CLAQUETE
ROLO DE
FILME
CADEIRA DE
DIRETOR(A)
MICROFONE
DANÇA
CAVAQUINHO
BATERIA
SAXOFONE
TROMPETE
DJ
GUITARRA
DISCO DE
VINIL
FITA
CASSETE
TECLADO
FONE DE
OUVIDO
CANTAR
DANÇAR
SEGURANÇAS
BALADA
BAR
VINHO
CERVEJA
WHISKY
CAPIRINHA
TIM-TIM
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
97
12.3 DIREITOS HUMANOS:
Os direitos humanos são direitos inerentes a todos os seres humanos, independentemente de raça,
sexo, nacionalidade, etnia, idioma, religião, identidade de gênero, orientação sexual ou qualquer outra
condição. Os direitos humanos incluem o direito à vida e à liberdade, à liberdade de opinião e de
expressão, o direito ao trabalho e à educação, entre muitos outros. Todos merecem estes direitos, sem
discriminação.
O Direito Internacional dos Direitos Humanos estabelece as obrigações dos governos de agirem de
determinadas maneiras ou de se absterem de certos atos, a fim de promover e proteger os direitos
humanos e as liberdades de grupos ou indivíduos.
Algumas das características mais importantes dos direitos humanos são:
Os direitos humanos são fundados sobre o respeito pela dignidade e o valor de cada pessoa;
Os direitos humanos são universais, o que quer dizer que são aplicados de forma igual e sem discriminação a
todas as pessoas;
Os direitos humanos são inalienáveis, e ninguém pode ser privado de seus direitos humanos; eles podem ser
limitados em situações específicas. Por exemplo, o direito à liberdade pode ser restringido se uma pessoa é considerada
culpada de um crime diante de um tribunal e com o devido processo legal;
Os direitos humanos são indivisíveis, inter-relacionados e interdependentes, já que é insuficiente respeitar alguns
direitos humanos e outros não. Na prática, a violação de um direito vai afetar o respeito por muitos outros;
Todos os direitos humanos devem, portanto, ser vistos como de igual importância, sendo igualmente essencial
respeitar a dignidade e o valor de cada pessoa.
Declaração Universal dos Direitos Humanos. Disponível em: http://www.dudh.org.br/definicao/
É certo dizer que os Direitos Humanos existem apenas para um determinado grupo de
pessoas? Por quê?
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
“Direitos humanos para humanos direitos”, você já ouviu esta frase? Sabe o que ela significa?
Discuta com um(a) colega ou em um pequeno grupo e apresente os argumentos para toda a
turma.
98
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
12.4 FAMÍLIA
Leia o texto abaixo sobre a constituição familiar:
Ativistas se mobilizaram nas redes contra o Projeto de Lei 6.583/2013, mais conhecido como Estatuto
da Família. Um “Twitaço” e um “Facebokaço”, convocados em parceria pela Associação Nacional de
Grupos de Apoio à Adoção (ANGAAD) e pelo Instituto Brasileiro de Direito de Família (IBDFAM),
foram marcados para hoje.
O objetivo é barrar a tramitação do Estatuto. Os organizadores pedem que os internautas utilizem a
hashtag #emdefesadetodasasfamílias, acompanhada de uma foto da própria família.
Proposto em 2013 pelo deputado Anderson Ferreira (PR-PE), integrante da bancada evangélica e
relator do projeto conhecido como “cura gay”, o Estatuto prevê uma redução de direitos hoje
concedidos aos homossexuais pelo Poder Judiciário, como a união homoafetiva e a adoção. Além
disso, define o núcleo familiar a partir da união entre homem e mulher, por meio de casamento, união
estável ou comunidade formada pelos pais e seus descendentes.
Aí está a maior razão para a polêmica. ONGs como o ANGAAD e o IBDFAM são contrárias à
delimitação do conceito de família, que inviabiliza não apenas os casamentos homoafetivos, mas os
diversos arranjos familiares existentes e a adoção. Por isso, pedem que a redação seja alterada para
definir “entidade familiar como o núcleo social formado por duas ou mais pessoas unidas por
laços sanguíneos ou afetivos, originados pelo casamento, união estável ou afinidade”.
A campanha #NossaFamíliaExiste pedia para que casais do mesmo sexo
postassem uma foto com a sua família segurando um papel com a hashtag de
mobilização.
Revista Fórum. Ativistas se mobilizam nas redes contra Estatuto da Família. Disponível em:
http://www.revistaforum.com.br/blog/2015/02/ativistas-se-mobilizam-nas-redes-mais-uma-vez-contra-estatuto-da-familia/
REPRESENTAÇÕES GRÁFICAS DOS SEXOS E UNIÕES
7
6
#
;
8
9
FEMININO
MASCULINO
TRANSSEXUAL
UNIÃO
HETEROSSEXUAL
UNIÃO
HOMOSSEXUAL
MASCULINA
UNIÃO
HOMOSSEXUAL
FEMININA
Você conhece alguma família que foge do padrão “homem + mulher”? Como é a sua família?
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
Qual a sua opinião em relação ao Estatuto da Família? (Discuta com os(as) colegas de turma)
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
99
12.5 CONVITES!
Complete as lacunas no convite que Dona Lea recebeu do Cinema Arte na Tela:
0
Dona Lea,
nós do Cinema Arte na Tela ...........................................
(convidar/presente) a
senhora a...........................................
(comparecer/infinitivo) à
sessão especial do filme “Direitos
Humanos para Todos” que ...........................................
(ocorrer/futuro) dia
23 de outubro, às 20h na Rua das
Primaveras, centro da cidade.
Crie um convite, não se esqueça de colocar: data, hora e local do evento, além de inserir o
nome para quem ele será entregue. Ah... e claro, assinar!
1
100
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Você sabia?
O que é?
É um serviço da Secretaria de Direitos Humanos da
Presidência da República, destinado a receber demandas
relativas a violações de Direitos Humanos, em especial as
que atingem populações com vulnerabilidade acrescida,
como: Crianças e Adolescentes, Pessoas Idosas, Pessoas
com Deficiência, LGBT, Pessoas em Situação de Rua e
Outros, como quilombolas, ciganos, índios, pessoas em
privação de liberdade.
Qual o horário de funcionamento?
O Disque Direitos Humanos – Disque 100 funciona diariamente,
24 horas, por dia, incluindo sábados, domingos e feriados. As ligações
podem ser feitas de todo o Brasil por meio de discagem direta e
gratuita, de qualquer terminal telefônico fixo ou móvel, bastando
discar 100. As denúncias podem ser anônimas, e o sigilo das
informações é garantido, quando solicitado pelo demandante.
O que você precisa informar para registrar uma
denúncia no Disque 100 ou diretamente na Ouvidoria
Nacional de Direitos Humanos?
1. Quem sofre a violência? (Vítima)
2. Qual tipo de violência? (violência física, psicológica,
maus tratos, abandono etc.)
3. Quem pratica a violência? (Suspeito)
4. Como chegar ou localizar a Vítima/Suspeito
5. Endereço (Estado, Município, Zona, Rua, Quadra,
Bairro, Número da casa e ao menos um ponto de
Referência, concreto e que define um lugar específico)
6. Há quanto tempo? (frequência)
7. Qual o horário?
8. Em qual local?
9. Como a violência é praticada?
10. Qual a situação atual da vítima?
11. Algum órgão foi acionado?
Fonte: http://www.sdh.gov.br/disque-direitos-humanos/disque-direitoshumanos
12.6 ÚLTIMO CAPÍTULO . . .
Este é o último capítulo do livro, provavelmente você está chegando ao final do seu curso de
Português Básico.
Como se sente?
Que tal se preparar para uma comemoração da turma?
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
101
12.7 VERBOS (FUTURO)
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
EU
TU
VOCÊ
ELE / ELA
NÓS
A GENTE
ELES / ELAS
CONVIDAR
ACEITAR
RECUSAR
convidarei
convidarás
convidará
convidará
convidaremos
convidará
convidarão
aceitarei
aceitarás
aceitará
aceitará
aceitaremos
aceitará
aceitarão
recusarei
recusarás
recusará
recusará
recusaremos
recusará
recusarão
CONHECER
CONVIVER
RECUSAR
conhecerei
conhecerá
conhecerás
conhecerá
conheceremos
conhecerá
conhecerão
conviverei
conviverás
conviverá
conviverá
conviveremos
conviverá
conviverão
receberei
receberás
receberá
receberá
receberemos
receberá
receberão
ASSUMIR
DIVERTIR
DIVIDIR
assumirei
assumirás
assumirá
assumirá
assumiremos
assumirá
assumirão
divertirei
divertirás
divertirá
divertirá
divertiremos
divertirá
divertirão
dividirei
dividirás
dividirá
dividirá
dividiremos
dividirá
dividirão
12.8 APLICANDO A GRAMÁTICA
Passe os verbos vistos neste capítulo para o gerúndio:
CONVIDAR ...........................................................
RECUSAR ...............................................................
ACEITAR ...............................................................
ASSUMIR ................................................................
CONHECER ..........................................................
DIVERTIR .............................................................
CONVIVER ...........................................................
DIVIDIR .................................................................
Complete as lacunas com os verbos no tempo adequado:
- Você ........................................... (aceitar/presente) tomar um sorvete comigo amanhã depois da aula?
- Claro, como ........................................... (recusar/infinitivo) um convite como esse?
- Legal, ........................................... (conhecer/futuro) a nova sorveteria do bairro, então.
- Sim, tenho certeza de que nos ........................................... (divertir/futuro) muito.
102
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
12.9 RECORDAÇÕES
Faça uma avaliação sobre o curso de Português que frequentou, o que aprendeu, o que ainda
precisa aprender, como acha que poderia melhorar. Você poderá compartilhar com a turma.
.................................................................................................................................... .............................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
...................................................................................................................................................................... ...........
....................................................................................................................... ..........................................................
............................................................................................................................. ....................................................
................................................................................................................................................ .................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
.................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ....................................................
............................................................................................................................. ....................................................
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
103
Glossário
6
Français
Español
K
C
PRODUTORAS E PRODUTORES:
Andreia Almeida de Oliveira
Daniela Moussa
Gabriel Pereira Azevedo
Igor Dias de Jesus
Leandro Almeida Lima
Letícia Tihany Ferreira Barbosa
Mariana Rosa Freire dos Santos
Yasmin Klein
104
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
PORTUGUÊS
à(ao)
abaixo
abandono
abdicar
abertura
abolir
abordar
abril
abrir
abster
acabado
acadêmico
ação
aceitar
acelerar
acerca
acesso
achar
acima
acionar
acompanhar
acontecer
acordar
acreditar
acrescer
açúcar
acusar
adentro
adequado
aderir
adesiva
adeus
adjetivos
administração
admirar
adolescente
adorar
adotar
adquirir
adulto
advérbios
adversativa
advogado
aeromoça
aeroporto
afetar
afeto
afinal
afinidade
afirmar
afogar
agasalho
agenda
agir
agosto
agradar
agradecer
agrária
agredir
agropecuária
água
ESPANHOL
a(al)
abajo
abandono
abdicar
abertura
abolir
abordar
abril
abrir
abstener
acabado/terminado
académico
acción
aceptar
acelerar
cerca/sobre
acceso
encontrar/suponer
arriba/encima
accionar
acompañar/seguir
suceder/ocurrir
despertar
creer
acumular
azúcar
acusar
dentro/interior
adecuado
adherir
adhesiva
adiós
adjetivos
administración
admirar/contemplar
adolescente
adorar/amar
adoptar
adquirir/ comprar
adulto
adverbios
adversativa/adverso
abogado
azafata/aeromoza
aeropuerto
afectar
afecto/cariño
despúes de todo/ al cabo
afinidad
afirmar/comprobar
ahogar
suéter/jersey
agenda
producir/ejecutar
agosto
complacer/cautivar
agradecer/gratificar
agrario/tierra
agredir/atacar
agricultura/cultivo
agua
FRANCÊS
à (au)
dessous
abandon
abdiquer
ouverture
abolir
approche
Avril
ouvert
abstention
fini
académique
action
accepter
accélérer
à propos
Accès
trouver
dessus
drive
suivre
se passer
réveiller
croire
ajouter
sucre
accuser
à l'intérieur
convenable
adhérer
adhésif
Au revoir
adjectifs
administration
admirer
adolescent
aimer
adopter
acquérir
adulte
adverbes
adversatif
avocat
hôtesse de l'air
aéroport
affecter
affection
après tout
affinité
affirmer
noyer
chandail
ordre du jour
acte
Août
S'il vous plaît
remercier
terrain
attaque
agriculture
eau
INGLÊS
to
below, under
abandonment, dropout
abdicate, renounce
opening, aperture
abolish, abrogate
approach
April
open
abstain
finished
academic
action
accept
accelerate, speed up
about
access
find, suppose
above
activate
accompany, follow up
happen
wake up
believe
add, increase
sugar
accuse
inwards
adequate, proper
adhere, follow rules
adhesive, tape
goodbye
adjectives
administration
admirate
teenager
adore, worship
adopt
acquire, purchase
adult
adverb
adversative
lawyer
flight attendant
airport
affect
affection
after all, finally
affinity, link with
affirm, claim
drown, choke
shelter
agenda, schedule
act
August
be agreeable
thank, appreciate
agrarian
attack, knock
agriculture
water
ÁRABE
إل
تح
هجر
تن زل
افتت ح
إلغ ء
ن ج
نيس ن
فتح
امتنع
اانت ء
أك ديمي
عمل
قبل
تسريع
ح ل
مدخل
إيج د
ف
ت يل
ت بع
حدث
استي ظ
اعت د
أضف
سكر
ات
داخل
من س
االتزا
اص
داع
الص
إدارة
معج
مراه
ح
تبن
شراء
ب لغ
ظرف ح ل
إضرابي
مح
مضي طيران
مط ر
ت ثر
عط
بعد كل شيء
قراب
يط ل
غر
سترة
جد ل أعم ل
فل
آ
من فض
شكر
زراعي
هج
زراع
مء
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
105
aguardar
aí
ainda
ajudar
alcançar
aleatória
além
alfabetizados
alguém
algum(a)
alho
ali
aliança
alimento
almoçar
alterar
alternativa
alto
altura
aluno(a)
alvo
amanhã
amar
amarelo
ambiente
âmbito
ambos
ambulância
ameaçar
americano(a)
amigo(a)
amor
analisar
andar
anel
animar
ano
anônima
anotar
anteceder
anteontem
anterior
antes
antigo
aparecer
aparência
apartamento
apelido
apesar
aplicar
apoiar
apontador
apontar
apostila
apostólica
aprender
aprendiz
apresentar
aprisionar
aprovar
aquele(a)
aqui
aquilo
106
Aguardar/esperar
ahí/allí
aún/todavia
ayudar/colaborar
alcanzar/llegar
aleatoria/fortuito
allá
alfabetizados
alguien
algún(a)
ajo
allí
alianza
alimento/comida
almozar
cambiar/modificar
alternativa/opción
alto/elevado
altura
alumno(a)/estudiante
objetivo/meta/destino
mañana
amar/querer
amarillo
ambiente/entorno
ámbito/alcance
ambos
ambulancia
ameazar
americano(a)
amigo(a)
amor
analizar
andar/caminar
anillo
animar/vivificar
año
anónimo(a)
anotar/apuntar
anteceder/preceder
anteayer
anterior/precedente
antes/anteriormente
antiguo/viejo
aparecer/hallarse
aparencia
apartamento
apodo
a pesar de
aplicar/destinar
apoyar
sacapuntas/afilador
apuntar/señalar/mostrar
folleto/cuadernillo
apostólica(o)
aprender/conocer
aprendiz/principiante
presentar/exponer
encarcelar/aprisionar
aprobar
aquel/aquella
aquí/acá
aquello
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
attendre
Là
encore
aider
atteindre
Aléatoire
au-delà
instruit
quelqu'un
quelque; aucune
ail
Là
alliance
nourriture
déjeuner
changement
alternative
élevé
hauteur
étudiant (a)
cible
demain
aimer
jaune
environnement
circuit
les deux
ambulance
menacer
Américain
Ami
amour
analyser
marcher
bague
animer
année
anonyme
Note
précéder
Avant-hier
précédent
avant
vieux
apparaître
apparence
appartement
surnom
malgré
appliquer
soutien
aiguisoir
montrer, indiquer
dossier
Apostolique
apprendre
apprenti
présent
emprisonner
approuver
que
Ici
que
wait
there
still, yet
help
reach, achieve
random
beyond
literate, educated
someone, somebody
some, any
garlic
there
alliance, wedding ring
food
lunch
alter, change, modify
alternative, choice
high, tall
height
student
target
tomorrow
sea
yellow
environment
ambit, rage, area
both
ambulance
threaten
American
friend
love
analyze
walk
ring
animate, perk up
year
anonym
take note
atencede, forego
day before yesterday
previous
before
old
appear, show up
appearance
apartment
nickname
regardless, in despire of
apply
support
sharpener, indicator
point, appoint
booklet
apostolic
learn
apprentice
present, introduce
imprison, jail
approve
that
here
that
انتظر
هن
بعد
مس عدة
ال ص ل
عش ائي
إل م
مث ف
شخص م
بض
ث
هن
تح لف
طع
غداء
تغيير
بديل
ط يل
ارت ع
)الط ل (ة
ال دف
غدا
ح
أص ر
بيئ
مج ل
ع حد س اء
سي رة إسع ف
هدد
أمريكي
)صدي (ة
ح
تح يل
سير
خت
حي
ع
مج ل
ماحظ
سب
قبل الب رح
سب
قبل
قدي
ظ ر
مظ ر
ش
إس التحب
ع الرغ من
تطب
دع
مبراة
أش ر
كتي
رس لي
تع
مبتدئ
الح لي
حبس
اف
ت
ذل
هن
ت
ذل
ar
arco-íris
área
arquidiocesana
arranjo
arroz
arte
artigo
artista
árvore
aspecto
assegurar
assim
assinar
assistência
assistir
assumir
assunto
até
atenção
atendente
atender
atendimento
atestar
atingir
atividade
ativista
atleta
ato
atrapalhar
atrás
através
atribuir
atual
atualmente
aula
aumentar
automático
autor(a)
autoritarismo
auxiliar
avenida
avental
averiguar
avião
avó
avô
baile
bairro
baixo
balada
balão
balcão
bálsamo
bancário(a)
banco
bandeira
Bangladesh
banheiro
banho
bar
aire
arco iris
área/paraje
archidiócesis
orden/disposición/acuer
do
arroz
arte/habilidad
artículo
artista
árbol
apariencia/aspecto
asegurar/garantizar
así
signar/señal
asistencia/ayudar
asistir/mirar
asumir
asunto/ tema
hasta
atención
asistente
atender/contestar(teléfo
no)
atención ao público
atestar/certificar
alcanzar/lograr
actividad
activista
atleta/deportista
acto
molestar/perturbar
detrás
través/mediante
atribuir/asignar
actual/corriente
actualmente
clase
aumentar/incrementar
automático
autor(a)
autoritarismo
auxiliar/socorrer
avenida
delantal
averiguar/comprobar
avión/plano
abuela
abuelo
baile/danza
barrio
bajo
balada/tonada
balón/globo
balcón/mostrador
bálsamo/perfume
bancario(a)
banco/taburete
bandera
Bangladesh
cuarto de baño
baño
bar/café
air
arc-en-ciel
région
Archidiocésain
air
rainbow
area
archdiocesan
arrangement
arrangement, settling
riz
art
article
artiste
arbre
apparence
assurer
si
signe
assistance
assister
assumer
sujet
à
attention
préposé
rice
art
article
artist
tree
aspect, appearance
assure, ensure
that way, thus
sign, subscribe
assistance, support
watch
assume
subject
until
attention
attendant, clerk
réponse
attend, serve
traitement
attester
atteindre
activité
militant
athlète
acte
déranger
derrière
par
assigner
actuel
actuellement
classe
augmentation
automatique
Auteur
autoritarisme
aider
avenue
tablier
vérifier
avion
grand-mère
grand-père
baile
quartier
faible
fête
ballon
balcon
baume
bancaire
banque
drapeau
Bangladesh
salle de bain / toilette
bain
bar
attendance
attest, certify, prove
reach, hit
activity
activist
athlete
act, action
confuse, mess up
behind, ago
through, across
attribute
current, present
currently, presently
class, lesson
increase, rise
automatic
author
authoritarianism
auxiliary, helper
avenue
apron
investigate
airplane
grandmother, ouma
grandfather, oupa
dance, party
neighborhood
low, short
ballad, party
balloon
counter, desk, stand
balsam, balm
banking, bank clerk
bank
flag
Bangladesh
bathroom, restroom
bath
bar, pub
ه اء
ق س قزح
منط
أس ي
ترتي
اأرز
فن
م ل
فن ن
شجرة
مظ ر
ضم ن
هكذا
ت قيع
مس عدة
حضر
افترض
م ض ع
إل
اهتم
خد
إج ب
عاج
أش د
ال ص ل
نش ط
ن شط
ري ضي
عمل
أزعج
خف
من خال
عين
ح لي
ح لي
صف
زي دة
أ ت م تيكي
كت
ااستبداد
مس عدة
سبيل
مئزر
ت كد
ط ئرة
جدة
جد
رقص
حي
تح
س رة ح
بل ن
عداد
بس
م ظف بن
مصرف
ع
بنغاديش
حم
حم
بر
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
107
barco
barra
barraca
barrar
barriga
base
basear
básico(a)
basquete
basta
bastante
batalhar
batata
bater
batismo
beber
bebida
beijo
bem
bem-vindo(a)
bengala
benigno
berinjela
bermuda
biblioteca
bicho
bicicleta
bilhão
bilhete
bisavô
bisavó
bisneto(a)
blusa
boa
boca
boi
bola
bom
bombeiro
boné
bonito(a)
borboleta
bordo
borracha
boxe
braço
branco(a)
brasão
Brasil
brasileiro(a)
breve
brigar
brincar
brinco
budista
bullying
buscar
butanês(a)
Butão
cabeça
cabelo
cabine
caça-palavra
108
barco/bote
barra/palanca
tienda
impedir
barriga/panza/vientre
base/pedestal
fundamentar/asegurar
básico(a)/fundamental
baloncesto
basta
bastante/suficiente
batallar/disputar
patata/papa
golpear/pegar
bautismo
beber/libar
bebida
beso
bien
bienvenido(a)
bastón
benigno
berenjena
calzón
biblioteca/librería
bicho/insecto
bicicleta/velocípedo
billón
nota/billete
bisabuelo
bisabuela
bisnieto (a)
blusa/camisa
buena
boca
buey/toro
pelota
bueno
bombero
bonete/gorra
hermoso(a)/bello(a)
mariposa
bordo
goma/caucho
boxeo
brazo
blanco(a)
emblema/insignia
Brasil
brasileño(a)
breve/corto
pelear/luchar
jugar
pendiente/arete
budista
intimidación
buscar/investigar
butanés/butanesa
Bhután
cabeza
pelo/cabello
cabina/camarote
caza-palabra
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
bateau
bar
tente
bloquer
ventre
base
baser
basique
basket-ball
assez
suffisant
bataille
pomme de terre
frapper
baptême
boire
boisson
baiser
bien
Bienvenue
canne
bénin
aubergine
bermuda
bibliothèque
animal
vélo
milliard
billet
arrière grand-père
Arrière grand-mère
arrière petit-fils
blouse
bonne
bouche
bœuf
balle
bon
pompier
chapeau
beau; belle
papillon
bord
caoutchouc
boxe
bras
blanc, blanche
blason
Brésil
Brésilien
court
se battre
jouer
boucle
Bouddhiste
l'intimidation
recherche
Bhoutanais
Bhoutan
tête
cheveux
cabine
chasseur-mot
boat
bar, border
tent, shelter
stop
belly
base
to base
basic
basketball
enough
plenty, sufficient
combat, fight for
potato
knock, hit, spank
baptism
drink
drink
kiss
well, fine
welcome
walking-stick
benign
eggplant
bermuda shorts
library
animal
bike, bicycle
billion
ticket, note
great-grandfather
great-grandmother
great-grandson
shirt
good
mouth
ox
ball
good
fireman, firefighter
cap, hat
beautiful
butterfly
acer, maple
rubber, eraser
boxing
arm
white
honor, coat of arms
Brazil
Brazilian
brief, quick
fight, argue aggressively
play
earring
Buddhist
bullying
search, look for, go get
Bhutanese
Bhutan
head
hair
cabin
crosswords
قر
حد
خيم
ت قف
بطن
ق عدة
بن ع أس س
)اأس سي (ة
كرة الس
كثرة
يك ي
معرك
بط ط
ضر
معم دي
شر
شرا
قب
جيد
)أرح في
قص
حميدة
ب ذنج ن
برم دا
مكتب
حي ان
دراج
مير
بط ق دخ ل
الجد ااكبر
جدة عظيم
)ح يد (ة
ب زة
خير
ف
ث ر
كرة
خير
إط ئي
ك
)جمي (ة
فراش
حف
ممح ة
الماكم
ذراع
)أبيض (ة
معطف من اأس ح
البرازيل
)البرازي ي (ة
ب ختص ر
شج ر
لع
ح
ب ذ
الب طج
بحث
)ب ت ني (ة
ب تن
رأس
شعر
ك خ
م ت كم
cachecol
cada
cadastrar
caderneta
caderno
café
cair
caixa
calça
caldo
cama
camada
câmara
caminhão
caminho
caminhoneiro(a)
camisa
camiseta
campanha
campeonato
campo
cana
candomblé
caneta
cansado(a)
cantar
cantor(a)
capa
capela
capital
capítulo
capturar
característica
caráter
cardápio
carnaval
carregar
carro
carta
cartão
cartaz
carteira
carteiro(a)
cartilha
carvalho
casa
casado(a)
casal
casamento
caso
castanho
castigo
casual
categoria
catolicismo
católico(a)
catorze
causa
cedo
cédula
ceifar
celebrar
celular
bufanda/pañuelo
cada
registrar/inscribir
cuadernillo/folleto
cuaderno
café
caer
caja
pantalón
caldo
cama
camada
cámara
camión
camino
camionero(a)
camisa
camiseta
campaña
campeonato
campo
caña
candomblé
bolígrafo
cansado(a)/fatigado(a)
cantar
cantante
capa/manto/tapa
capilla/oratorio
capital
capítulo/sección
capturar/prender
característica
carácter
menú
carnaval
llevar/transportar
coche/automóvil
carta/correspondencia
cartón/tarjeta de crédito
póster
cartera
cartero(a)
cartilla
roble
casa
casado(a)
pareja
casamiento
caso
castaño
castigo/punición/pena
casual/informal
categoria
catolicismo
católico(a)
catorce
causa/juicio/razón
temprano
cédula/papeleta
segar/cortar
celebrar/conmemorar
teléfono móvil/ celular
écharpe
chaque
enregistrer
brochure
carnet
café
tomber
boîte
pantalon
bouillon
lit
couche
caméra
camion
façon
chauffeur de camion
chemise
T-shirt
campagne
championnat
champ
canne
Candomblé
stylo
fatigué
chanter
chanteur
couverture
chapelle
capital
chapitre
capture
caractéristique
caractère
menu
carnaval
charge
voiture
lettre
carte
affiche
portefeuille
Postman
apprêt
chêne
maison
marié
couple
mariage
épisode
brun
châtiment
désinvolte
catégorie
Catholicisme
Catholique
quatorze
cause
tôt
scrutin
moissonner
célébrer
portable
muffler, scarf
each
register
booklet
notebook, copybook
coffee
fall, drop
box, cashier
pants
broth
bed
layer, coat
camera, cam
truck, lorry
way
trucker, lorry driver
shirt
t-shirt
campaing
championship
camp, area
cane
candomble
pen
tired, weary
sing
singer
cover
chapel
capital
chapter
capture, catch
characteristic, feature
character
menu
carnival
load, charge, carry
carnival
letter
card
poster
wallet, table
postman
spelling book
oak tree
house
married
couple
wedding
case
brown, nut-brown
punishment
casual
category
catholicism
catholic
fourteen
cause, reason
early
ballot
harvest, mow
celebrate
cell phone
شح
كل احد
تسجيل
كتي
م كرة
دفتر
سط
صند
بنط ن
مر
سرير
طب
ك ميرا
ش حن
طري
)س ئ ش حن (ة
قميص
تي شير
حم
بط ل
حل
قص
ك ند مب ي
ق
)متع (ة
غن
)المغني (ة
غط ء
كنيس صغيرة
ع صم
فصل
أسر
ميزة
شخصي
ق ئم الطع
م رج ن
حمل
سي رة
حرف
بط ق
الم ص
مح ظ
)س عي البريد (ة
كت تم يد
ب ط
منزل
)متز ج (ة
ز ج
ز اج
حل
أسمر
ع
عرضي
فئ
المذه الك ث ليكي
)الك ث ليكي (ة
أربع عشرة
سب
في ق مبكر
تص ي
حصد
احت ل
خ
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
109
cem
cenário
centro
cerca
certeza
certo
céu
chá
chama
chamar
chão
chapéu
charlatanismo
chave
chaveiro
chefe
chegar
cheio
Chile
chileno(a)
China
chinês(a)
chorar
chuva
chuveiro
ciclo
ciclofaixa
cidadã(o)
cidade
ciência
cigano(a)
cima
cinco
cinema
cinquenta
cinto
circular
circunstância
claro(a)
classe
classificar
cliente
cobrar
código
coisa
cola
colar
colega
colete
colo
colocar
Colômbia
colombiano(a)
colônia
colonização
com
começar
comemorar
comer
comércio
comida
comigo
comissão
110
cien
escenario
centro
cercado/barrera
certeza/seguridad
cierto/exacto
cielo
té
llama/fuego/llamarada
llamar
suelo/piso
sombrero/gorra
charlatanismo
llave/clave
llavero
jefe
llegar
lleno/completo
Chile
chileno(a)
China
chino(a)
llorar
lluvia
ducha
ciclo
carril bici
ciudadana(a)
ciudad
ciencia
gitano(a)
cima/alto
cinco
cine
cincuenta
cinturón/correa
circular
circunstancia/situación
claro(a)
clase
rango
cliente
cobrar
código
cosa/algo
cola/pegamento
collar
colega
chaleco
regazo/ vuelta
poner
Colombia
colombiano(a)
colonia
colonización
con
comenzar/empezar
conmemorar
comer
comercio
comida/alimento
conmigo
comisión
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
cent
paysage
centre
environ
certitude
certain
ciel
thé
flamme
appel
terrain
chapeau
charlatanisme
clé
porte-clés, serrurier
chef
arriver
plein
Chili
Chilien
Chine
Chinois
pleurer
pluie
douche
cycle
piste cyclable
citoyen
ville
science
Gypsy
haut
cinq
cinéma
cinquante
ceinture
circulaire
circonstance
clair (a)
classe
rang
client
charger
code
chose
colle
collier
collègue
gilet
tour
lieu
Colombie
Colombien
colonie
colonisation
avec
début
célébrer
manger
commerce
nourriture
avec moi
commission
a hundred
scenery
center
fence
certainty, conviction
right
sky
tea
name, call
call
floor, ground
hat
quackery
key
locksmith
boss, chef
arrive
full
Chile
Chilean
China
Chinese
cry
rain
shower
cycle, period
bike lane
citizen
city
science
gypsy
above, top
five
cinema, movie theatre
fifty
belt
circular
circumstances
light, clear, obvious
class
classify, rank
client, customer
charge
code
thing
glue
glue, paste
mate
vest
lap
put
Colombia
Colombian
colony
colonization
with
begin, start
celebrate
eat
commerce
food
with me
committee
مئ
مش د
مركز
سي ج
م كد
صحيح
سم ء
ش
ن دى
دع ة
أرض
قبع
دجل
متح
ق ل
رئيس
صل
ك مل
تشي ي
)شي ي (ة
الصين
)الصيني (ة
بك ء
مطر
دش
د رة
ممر الدراج ال ائي
)الم اطن (س
مدين
ع
)الغجر (ة
أع
خمس
السينم
خمس ن
حزا
دائر
حل
)اضح (ة
فئ
مرتب
زب ن
حس
رمز
شيء
غراء
لص
زميل
سترة
حضن
مك ن
ك ل مبي
)ك ل مبي (ة
مستعمرة
ااستعم ر
مع
بداي
احت ل
أكل
تج رة
طع
مي
لجن
comissário(a)
como
cômodo
comparar
competência
complementar
completar
compor
composto
comprar
compreender
compromisso
comum
comunicação
comunidade
comunismo
conceder
conceito
concluir
concordar
concreto
condição
conectar
conferência
conferir
conforme
confortável
confusão
Congo
congolês(a)
conhecer
conhecimento
conjugação
conjunção
conjunto
conseguir
consequência
conservador(a)
considerar
consigo
Constituição
constar
constatar
constituir
construir
consulta
consultório
consumidor(a)
conta
contar
contato
conter
contexto
contigo
continente
continuar
contorno
contra
contração
contrário(a)
controlar
contudo
convênio
comisario(a)
como
habitación/oportuno
comparar
competencia
complementar
completar/concluir
componer
compuesto(a)
comprar/adquirir
comprender/entender
compromiso
comun
comunicación
comunidad
comunismo
conceder/otorgar
concepto
concluir/completar
concordar
concreto/hormigón
condición
conectar
conferencia/reunión
conferir/comprobar
conforme
confortable/cómodo
confusión/desorden
Congo
concoleño(a)
conocer
conocimiento
conjugación
conjución
conjunto/grupo/traje
conseguir
consecuencia
conservador(a)
considerar/respetar
consigo
Constituición
constar/consistir
constatar/comprobar
constituir
construir
consulta
consultorio
consumidor(a)/cliente
cuenta
contar/relatar
contacto
contener
contexto
con usted
continente
continuar/seguir
contorno/alrededores
contra
contracción
contrario
controlar/dominar
todavía/aún
convenio/acuerdo
Commissaire
comme
salle
comparer
compétence
complémentaire
complet
composer
composé
acheter
comprendre
engagement
commun
communication
communauté
communisme
accorder
concept
complet
être d’accord
béton
condition
connecter
conférence
vérifier
conforme
confortable
confusion
Congo
Congolais
savoir
connaissance
conjugaison
conjonction
ensemble
obtenir
résultat
Conservateur
considérer, examiner
avec soi
constitution
consister en
trouver
constituer
construire
consultation
bureau
consommateurs
compte
compter
contact
contenir
contexte
avec toi
continent
continuer
contour
contre
contraction
contraire
contrôle
encore
accord
commissioner, purser
as, how, like
room
compare
competence, expertise
complementary
complete
compose, arrange
composed, compound
buy
understand
engagement
common
communication
community
communism
concede
concept
conclude
agree
concrete
condition
connect
conference
check
accordingly
confortable
confusion, disorder
Congo
Congolese
know
knowledge
conjugation
conjunction
set, kit
achieve
consequence
conservative
consider
with himself/herself
Constitution
state, report
verify, certify
constitute, form
construct, build
consult
clinic, office
consumer
account
count
contact
contain, comprehend
context
with you
continent
continue
outline
against
contraction
contrary, opposite
control
content
covenant
)م ض (ة
مثل
غرف
م رن
اختص ص
مكمل
كمل
ألف
مرك
شراء
ف
التزا
عد
اتص ا
مجتمع
الشي عي
منح
م
اختت
ت اف
أسمن
حل
ربط
م تمر
تح
ف
مريح
ارتب
الك نغ
)ك نغ لي (ة
عرف
معرف
تصريف
اقتران
مجم ع
الحص ل ع
نتيج
)المح فظ (ة
اعتبر
ن سه
دست ر
تضمين
اكتش ف
شكل
بن ء
استش ر
عي دة
)المست (ة
حس
عد
اتص ل
يحت ع
السي
مع
ق رة
استمر
الخط ط العريض
ضد
ان ب ض
م كس
سيطرة
ب لرغ من ذل
بعد
ات قي
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
111
conversar
convidar
conviver
convocar
coordenar
copo
cor
coração
coroa
corpo
correio
correlato(a)
correr
corresponder
correto(a)
corrupção
cortar
cortina
costa
costume
cotidiano
cozinhar
crença/credo
crescer
criança
criar
crime
crise
cristã
crítica
crocante
cruzar
cuidar
culpar
culto(a)
cultura
cumprir
cunhado(a)
cura
curandeirismo
currículo
curso
curtir
custar
dado
dança
dar
data
debate
debulhar
década
decidir
declarar
decreto
dedo
defecar
defeito
defender
deficiência
deficiente
definir
deixar
dele
112
charlar/hablar
invitar
convivir
convocar/requerir
coordinar
vaso
color
corazón
corona
cuerpo
correo
correlato(a)
correr
corresponder/retribuir
correcto(a)
corrupción
cortar
cortina/telón
costa
costumbre
cotidiano/diario
cocinar
creencia/credo
crecer
niño
crear
crimen/delito
crisis
cristiana
crítica/censura
crocante/crujiente
cruzar/atravesar
cuidar/proteger
culpar/falta
culto(a)
cultura
cumplir
cuñado(a)
curación
curación por la fe
curriculum
curso
curtir/disfrutar
costar
dado
bailar
dar/oferecer
fecha
debate
desgranar/separar
década/ decenio
decidir/determinar
declarar/afirmar
decreto/decisión
dedo
defecar/cagar
defecto
defender
deficiencia
deficiente
definir
dejar
de el/del
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
parler
inviter
vivre ensemble
convoquer
coordonner
verre
couleur
cœur
couronne
corps
courrier
corrélation
courir
correspondre
droite
corruption
coupe
rideau
côte
coutume
quotidien
cuisinier
la foi / croyance
grandir
enfant
créer
crime
crise
Chrétien
critique
Croquant
traverser
prendre soin
blâme
culte
culture
accomplir
beau-frère
guérison
guérison par la foi
curriculum vitae
cours
jouir
coût
donné
danse
donner
date
débat
battre
décennie
décider
déclarer
décret
doigt
déféquer
défaut
défendre
carence
déficient
définir
laisser
son
chat, talk
invite
live together
summon
coordinate
glass, cup
color
heart
crown
body
post office
correlative
run
correspond
correct
corruption
cut
curtain
coast
custom
everyday
cook
belief, faith, creed
grow, expand
child
create
crime
crisis
Christian
critique
crunchy
cross
take care of
blame
educated, intellectual
culture
accomplish, comply
brother-in-law
cure
faith healing
CV, resumé
course
like
cost
data, dice, given
dance
give
date
debate
thresh
decade
decide
declare
decree
finger, toe
defecate
defect
defend
deficiency
deficient
define
leave, let
his
حديث
دع
نعيش س ي
استدع
تنسي
ك
ال ن
ق
تج
الجس
بريد
)ربط (ة
ج ل
تط ب
صحيح
فس د
قطع
ست رة
س حل
ت يد
كل ي
طبخ
الع يدة/ اإيم ن
النم
طل
خ
جريم
أزم
مسيحي
ند
م دد
عبر
اعتن
ل
)عب دة (ة
ث ف
إنج ز
ص ر
ش ء
اإيم ن ش ء
المن هج الدراسي
مس ر
استمتع
ك
معط
رقص
أعط
ت ريخ
من قش
درس الحنط
عد
قرر
أع ن
مرس
إصبع
تغ ط
خل
الدف ع
نص
ن قص
حدد
تر
له
delegacia
delimitação
demais
demanda
democracia
democrático(a)
demonstrar
denominar
dente
dentro
denúncia
depois
deputado
desagrado
descansar
descendente
descer
descoberto(a)
desconhecido(a)
descrever
desculpar
desde
desejar
desejo
desempregado(a)
desenhar
desenvolvimento
deserto
desigualdade
desistir
desmontar
desrespeitar
desse(a)
destacar
destaque
deste(a)
destino
detalhe
deter
determinar
Deus(a)
dever
dezembro
dezenove
dezessete
dezoito
dia
diálogo
diante
diariamente
dica
difamar
diferença
dificuldade
dignidade
dinheiro
direito
direto(a)
dirigir
discar
discordar
discriminação
discriminar
comisaria de policia
delimitación
demasiado
demanda
democracia
democrático(a)
demostrar
denominar/titular
diente
dentro
denuncia/queja
después
diputado
desagrado/disgusto
descansar
descendente
bajar
descubierto(a)
desconocido(a)
describir
desculpar
desde
desear
deseo
desempleado(a)
dibujar
desarrollo
desierto
desigualdad
desistir
demostrar/provar
desacatar
de este(a)
destacar/descollar
destaque
de este(a)
destino
detalle
detener
determinar
dios(a)
deber
deciembre
diecinueve
diecisiete
dieciocho
día
diálogo/conversación
delante/ante
diariamente
pista
difamar/deshonrar
diferencia
dificultad
dignidad
dinero
derecho
directo(a)
conducir
discar/marcar
discrepar
discriminación
discriminar
poste de police
délimitation
trop
demande
démocratie
démocratique
démontrer
appel
dent
dans
dénonciation
après
député
désagréable
reste
descendant
descendre
découvert
inconnu
décrire
excuse
dès
vouloir
désir
chômeurs
dessiner
développement
désert
inégalité
abandonner
démonter
manquer de respect
de cela
détacher
Sélection
de cette
destin
détail
Arrêtez
déterminer
Dieu
devoir
Décembre
dix-neuf
dix-sept
dix-huit
jour
dialogue
contre
tous les jours
tuyau, piste
diffamer
différence
difficulté
dignité
argent
droite
directe
conduire
composer
discorder
discrimination
discriminer
delegacy
delimitation
too much
demand
democracy
democratic
demonstrate, show
dominate
tooth
inside
denunciation
after
congressman
unpleasant
rest
descendant
go down
discovered
unknown
describe
apologize
since
desire
desire
unemployed
design
development
desert
inequality
give up
demonstrate, show
disrespect
of this, this, its
highlight, emphasize
highlight
of this, this, its
destiny
detail
stop, arrest
determine
God, goddess
Duty, task
December
nineteen
seventeen
eighteen
day
dialog
in front of
daily
tip
defame
difference
difficulty
dignity
money
right, law (course)
direct
drive
dial
disagree
discrimination
discriminate
محط الشرط
ترسي الحد د
أكثر مم ينبغي
الط
ديم راطي
)الديم راطي (ة
تظ هر
سيطر
ضرس
داخل
شك ى
بعد
الن ئ
بغض
بي
نز ا
نزل
)اكتشف (ة
)غير معر ف (ة
صف
عذر
منذ
أتمن
رغب
)الع ط ين عن العمل (ة
رس
تنمي
صحراء
ت
استس
عرض
ازدراء
من هذا
تشديد
ظر
من ذل
مصير
الت صيل
ت قف
حدد
)ه (ة
اج
ك ن ن اا ل
تسع عشر
سبع عشر
ثم ني عشر
صب ح
ح ار
أم
ي مي
ت ميح
قذف
فر
صع ب
كرام
ن د
ح
)مب شر (ة
اس
ااتص ل ال ت ي
نخت ف
تمييز
تميز
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
113
discurso
discutir
disseminação
dissidência
distintivo
distrito
ditadura
diversidade
divertir
dividir
dizer
documento
doente
dois/duas
dom
dominante
domingo
dono(a)
dor
dormir
doutor(a)
doze
dupla
dura
durar
dúvida
é
economia
economizar
educação
educador(a)
educar
efetuar
eficiência
ela
ele
elefante
eleger
eleição
elevado
elevador
elite
embarcar
emissão
emissor
emoção
emprego
empresa
encaminhar
encantar
encontrar
endereço
enfermeiro(a)
enfim
enfraquecer
enganar
engenharia
engenheiro(a)
engenho
engessar
engraçado
enquanto
ensinar
114
discurso
discutir/debatir
diseminación
disidencia
distintivo
distrito
dictadura
diversidad
divertir/distraer
dividir
decir
documento
enfermo
dos
don
dominante
domingo
dueño(a)/proprietario
dolor
dormir
doctor(a)/médico(a)
doce
dúo/pareja
dura/resistente
durar/resistir
duda
es
economía
economizar/guardar
educación
educador(a)
educar/enseñar
efectuar/ejecutar
eficiencia
ella
el
elefante
elegir/escoger
elección
elevado/alto
elevador/ascensor
elite
embarcar
emisión
emisor
emoción
empleo/trabajo
firma/industria
encaminar/encarrilar
encantar/seducir
encontrar/descubrir
dirección
enfermero(a)
al final/por último
enflaquecer/debilitar
engañar/mentir
ingeniería
ingeniero(a)
ingenio
entablar
divertido
mientras
enseñar
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
discours
discuter
dissémination
dissidence
distinctif
quartier
dictature
diversité
amuser
partager
dire
document
malade
deux
don, faculté
dominant
Dimanche
propriétaire
douleur
dormir
Docteur
douze
couple
dure
durer, se maintenir
doute
c'est
économie
économiser
éducation
éducateur
éduquer
effet
efficacité
elle
il
éléphant
élu
élection
élevé
ascenseur
élite
embarquer
émission
délivrance
émotion
emploi
entreprise
acheminer, orienter
enchanter
trouver
adresse
infirmière
en fin
affaiblir
tromper
ingénierie
ingénieur
moulin
plâtre
drôle
pendant que
enseigner
speech
argue
dissemination
dissidence
distinctive
district
dictatorship
diversity
have fun
share
say
document
ill, sick
two
talent
dominant
Sunday
owner
pain
sleep
doctor
twelve
duo, pair
hard, lasts
last, endure
doubt
is
economy
economize
education
educator
educated, intellectual
perform
efficiency
she
he
elephant
elect
election
high, elevated
elevator
elite
board
emission
issuing
emotion
job
enterprise, company
conduct, lead
enchant
meet, come across
address
nurse
at last
weaken
trick
engineering
engineer
inventive power
plaster
funny
while
teach
خط
تج دل
نشر
مع رض
مميز
منط
الدكت ت ري
تن ع
س
حص
ق ل
ثي
مريض
اثنين/ اثنين
م هب
مسيطر
اأحد
)م ل (ة
أل
ن
)الطبي (ة
اثن عشر
ثن ئي
يد
آخر
ش
إن
اقتص د
حظ
التع ي
)المربي (ة
تع ي
نذ
ك ءة
هي
ه
فيل
انتخ
انتخ ب
ارت ع
مصعد
نخب
رك
انبع ث
إصدار
عط
ظي
شرك
قي دة
بج
اكتش ف
عن ان
)الممرض (ة
في الن ي
إضع ف
خدع
هندس
)م ندس (ة
براع
جص
مضح
في حين
ع
entanto
entender
entidade
entrada
entrar
entre
entrega
entrevista
enunciado
envolver
episodio
época
escada
escola
escolher
escorrer
escravidão
escravizador(a)
escravo(a)
escrever
escrita
escuro
escutar
esfera
espaço
especial
especialista
espécie
específico
esperar
espirrar
esporte
esquecer
esse(a)
essencial
estabelecer
estação
estádio
estado
estandarte
estar
estender
estojo
estrangeiro(a)
estruturar
estudante
estudar
etnia
eu
evangélico(a)
evento
evitar
evoluir
ex
exame
examinar
exatamente
excelente
exceto
exemplo
exercer
exercício
exército
sin embargo
entender/comprender
entidad
entrada
entrar
entre/en medio
entrega
entrevista/conferencia
enunciado
envolver/involucrar
episodio
época/fase/tiempo
escalera
escuela
escoger/elegir
escurrir
esclavitud
aquél que esclaviza
esclavo(a)
escribir
escrito(a)
oscuro
escuchar
esfera
espacio
especial
especialista
especie/tipo/clase
específico(a)
esperar
estornudar
deporte
olvidar
ese(a)
esencial
establecer
estación/temporada
estádio/ fase
estado
estandarte/bandera
estar
extender/ampliar
estuche
extranjero(a)
organizar
estudiante
estudiar
etnia/etnicidad
yo
evangélico(a)
evento/acontecimiento
evitar
evolucionar
ex/antiguo
examen
examinar/investigar
exactamente
excelente/estupendo
excepto/aparte
ejemplo
ejercer/practicar
ejercicio
ejército
Cependant
comprendre
entité
entrée
entrée
entre
livraison
entretien
énonciation
impliquer
épisode
temps
escalier
école
choisir
drainer
esclavage
asservir
esclave
écrire
écriture
sombre
écouter
sphère
espace
spécial
expert
genre
spécifique
attendre
éternuer
sport
oublier
celui
essentiel
établir
saison
stade
état
bannière
être
étendre
cas
étranger
organiser
étudiant
étude
ethnicité
Je
Évangélique
événement
éviter
évoluer
ex
examen
examiner
exactement
excellent
sauf
exemple
exercice
exercice
armée
however
understand
entity
entry, input
enter, get in
get in, come in
deliver
interview
enunciation
involve
episode
time, epoch
stairs
school
choose
drain
slavering
enslaving
slave
write
writting
dark
listen
sphere
space
special
specialist
specie
specific
wait
sneeze
sport
forget
that
essential
establish
station
stadium
state
flag, banner
be
extend, spread
pencil case
foreign
organize
student
study
ethnicity
I
evangelic
event
avoid
evolve, progress
ex
exam, test
examine, test
exactly
excellent
except
example
practice, perform
exercise
army
لكن
ف
كي ن
مدخل
دخل
ادخل
تس ي
م ب
نط
إشرا
ح دث
فترة
س
مدرس
اخت ر
استنزاف
عب دي
)استعب د (ة
ال بد
أكت
كت ب
ظا
استمع
كر ى
ال ض ء
خص
خبير
ن ع
خص
انتظر
عطس
ري ض
ننس
)أن (ة
أس سي
إنش ء
الم س
مدرج
د ل
راي
يك ن
مد
م م
أجنبي
تنظ
طل
دراس
العر
أن
)اإنجي ي (ة
حدث
تجن
تتط ر
الس ب
امتح ن
فحص
ب لضبط
عظي
إا
مث ل
تمرن
مم رس
جيش
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
115
exigir
existir
expedição
experiência
explicar
explícita
explorar
exposto
expressar
exprimir
externo(a)
extras
extremo
faca
facial
fácil
falar
falecido(a)
falta
família
famoso(a)
fato
favor
favorito(a)
fazenda
fazer
febre
fechado
federal
feijão
feira
feirante
feitiçaria
feliz
feminino
fenômeno
feriado
férias
ferro
ferver
festa
fevereiro
fiança
ficar
ficha
figura
fila
filé
filho(a)
filme
filosofia
filósofo(a)
filtro
final
finalizar
financeiro
financiar
fingir
física
fita
fixo
flâmula
flor
116
exigir/requerir
existir
expedición
experiencia
explicar/elucidar
explícito(a)/directo(a)
explorar
expuesto
expresar
exprimir/extraer
externo(a)/afuera
extras/complemento
extremo
cuchillo/navaja
facial
fácil/simple
hablar
fallecido(a)/muerto(a)
falta
familia
famoso(a)
hecho/acontecimiento
favor
favorito(a)/predileto(a)
hacienda
hacer
fiebre
cerrado(a)
federal
haba/frijol
feria
feriante
brujería
feliz
feminino
fenómeno
feriado
vacaciones/ferias
fierro
hervir
fiesta
febrero
fianza
quedar
ficha/registro
figura
fila/hilera
filete
hijo(a)
película
filosofía
filósofo(a)
filtro
final
finalizar/concluir
financiero(a)
financiar
fingir/aparentar
física
cinta
fijo
flámula
flor
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
exiger
exister
expédition
expérience
expliquer
Explicite
explorer
exposé
exprimer
exprimer
externe
extras
extrême
couteau
soin du visage
facile
parler
décédé
manque
famille
célèbre
fait
faveur
préférée (a)
ferme
faire
fièvre
fermé
fédéral
haricot
foire
commercialisation
sorcellerie
heureux
femelle
phénomène
vacances
vacances
fer
bouillir
partie
Février
cautionnement
rester
record
figure
file
filet
fils
film
philosophie
philosophe
filtre
finale
fin
financier
fonds
prétendre
physique
bande
fixé
fanion
fleur
require
exist
expedition
experience
explain
explicit
explore
exposed
express
express
external
extra
extreme
knife
facial
easy
speak
deceased, gone
miss
family
famous
fact
favor
favorite
farm
do
fever
closed
federal
bean
fair
marketer
witchcraft
happy
feminine
phenomenon
holiday
vacation, holidays
iron
boil
party
February
guarantee, surety
stay
chip, token
picture
line, row
fillet
son (daughter)
movie, film
philosophy
philosopher
filter
final
finalize
financial
finance
pretend
physics
tape
fixed
pennant
flower
تط
ي جد
حم
تجرب
شرح
صريح
بحث
م رض
التعبير
التعبير
)الخ رجي (ة
إض ف
أقص
سكين
ج ي
سل
تحدث
)المت ف (ة
افت د
عئ
مش ر
حي
خدم
)الم ض (ة
مزرع
فعل
حرارة
مغ
اتح د
ف ص لي
معرض
تس ي
سحر
سعيد
أنث
ظ هرة
ال طل الرسمي
عط
حديد
دمل
ح
شب ط
ك ل
ب ء
سجل
شخصي
صف
شريح
)ابن (ة
في
فس
)ال ي س ف (ة
ف تر
ن ئي
الن ي
م لي
م ل
دع ع
فيزي ء
شريط
ثب
افت
زهرة
fluente
folclore
folha
formulário
fonte
força
forma
formação
formal
fortalecer
forte
fotografia/foto
frango
fraqueza
frase
fraude
frente
frequência
frio
fruta
fugir
fumar
função
funcionar
funcionário(a)
fundar
fundo
futuro
Gana
ganês(a)
ganhar
garantir
garçom/garçonete
garganta
garoto(a)
gato
gay
gear
genealogia
gênero
genital
genro
gente
geral
geralmente
gestante
gol
golpe
gordo
gosmento
gostar
governador(a)
governar
governo
gramática
grampeador
grande
gratuito(a)
gravata
grávida
grifo
grupo
guarda-chuva
fluente
folclore
hoja
formulario/recetario
fuente
fuerza
forma
formación
formal/serio
fortalecer/reforzar
fuerte
fotografía/retrato
pollo
flaqueza/debilitamiento
frase
fraude/engaño
frente/delantera
frecuencia
frío
fruta (o)
huir/escapar
fumar/humear
función
funcionar
funcionario/empleado
fundar/crear
fondo/hondo
futuro
Ghana
ghanés/ghanesa
ganar/vencer
garantizar/asegurar
camarero(a)
garganta
niño(a)/muchacho(a)
gato(a)
gay/homosexual
nevar
genealogía
genéro
genital
yerno
gente
general
generalmente
gestante/embarazada
gol
golpe
gordo
pegajoso/viscoso
gustar
gobernador(a)
gobernar/dirigir
gobierno
gramática
grapadora
gran
gratuito(a)
corbata/chilina
embarazada
grifón
grupo
paraguas
facile
folklore
feuille
formulaire
source
force
forme
formation
formel
renforcer
fort
photo
poulet
faiblesse
phrase
fraude
avant
fréquence
froid
fruit
évasion
fumée
fonction
travail
employé (a)
fonder
fond
futur
Ghana
Ghana
gain
garantie
serveur serveuse
gorge
garçon (a)
chat
gai
gel
généalogie
genre
génital
beau-fils
gens
général
habituellement
enceinte
goal
coup
gros
gluant
aimer
Gouverneur
règle
gouvernement
grammaire
agrafeuse
grand
Gratuit
cravatte
enceinte
griffon
groupe
parapluie
fluent
folklore, beliefs
sheet, leaf
form
source
force
shape, form
formation, education
formal
strengthen
strong
photography/photo
chicken
weakness
phrase, sentence
fraud
front
frequency
cold
fruit
run away
smoke
function
work
employee
found
back
future
Ghana
Ghanaian
win, earn
ensure, guarantee
waiter
throat
boy (girl)
cat
gay
frost, chill
genealogy
gender
genital
son-in-law
people
general
generally
pregnant
goal
blow, stroke, hit
fat
slimy
like
governor
govern, command
government
grammar
stapler
big
free
tie
pregnant
griffin
group
umbrella
فصيح
ف لك ر
رق
شكل
مصدر
ق ة
شكل
تشكيل
رسمي
تعزيز
ق
الص ر/ الص رة
دج ج
ضعف
العب رة
احتي ل
أم
تردد
برد
فك
فرار
تدخين
م م
عمل
)الم ظف (ة
أسس
عم
مست بل
غن
)غ ني (ة
ربح
ضم ن
ن دل ن دل
حنجرة
)صبي (ة
قط
مث ي الجنس
ص يع
ع اانس
جنس
تن س ي
ص ر
الن س
ع
ع دة
ح مل
هدف
ضرب
سمين
لزج
ح
)مح فظ (ة
حك
حك م
ق اعد
دب س
كبير
)مج ن (ة
ربط عن
ح مل
الغريف ك صغير
مجم ع
شمسي
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
117
guardar
guerra
guerreiro(a)
guia
guichê
guru
habilidade
habitante
hábito
Haiti
haitiano
harmonia
haver
helicóptero
heterossexual
hipopótamo
história
histórico
homens
homossexual
hora
horário
horror
hospital
humano
humilhação
idade
ideia
identidade
identificação
idoso(a)
igreja
igual
igualdade
iluminar
ilustração
ilustrar
imagem
imaginar
imediato(a)
imigrante
imobilizar
imparcial
impeachment
imperador(a)
império
implementar
importância
importante
importar
imposição
imprescritível
inafiançável
inalienável
incluir
inclusivo
incrível
independência
independente
indicar
indígena
indignação
índio(a)
118
guardar
guerra
guerrero(a)
guía
ventanilla
gurú
habilidad/capacidad
habitante
hábito
Haití
haitiano(a)
armonía
haber
helicóptero
heterosexual
hipopótamo
historia
histórico
hombres
homosexual
hora
horario
horror/espanto
hospital
humano(a)
humillación
edad
idea
identidad
identificación
anciano(a)
iglesia
igual
igualdad
iluminar/encender
ilustración
ilustrar
imagen
imaginar
inmediato
inmigrante
inmovilizar/parar/atar
imparcial
impeachment
emperador/emperatriz
imperio/dominio
implementar
importancia
importante
importar
imposición
imprescriptible
no susceptible de fianza
inalienable
incluir
inclusivo
increíble/formidable
independencia
independiente
indicar/apuntar
indígena
indignación
indio(a)
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
sauver
guerre
Guerrier
guide
guichet
gourou
capacité
habitant
habitude
Haïti
Haïtien
harmonie
avoir
hélicoptère
hétérosexuel
hippótamo
histoire
histoire
hommes
homosexuel
heure
calendrier
horreur
hôpital
humain
humiliation
âge
idée
identité
identification
vieux
église
égal
égalité
lumière
illustration
illustrer
image
imaginer
immédiatement
immigrant
immobiliser
impartial
destitution
Empereur
empire
exécuter
importance
important
importer
imposition
imprescritible
non-balaible
inaliénable
inclure
inclusif
incroyable
indépendence
indépendent
indiquer
indigène
indignation
indien, indienne
guard, keep, save, store
war
warrior
guide
ticket office
guru
ability, skill
inhabitant, citizen
habit
Haiti
Haitian
harmony
there is/are
helicopter
heterosexual
hippopotamus
history, story
historical, historic
men
homossexual
hour, time
timetable, schedule
horror
hospital
human
humiliation
age
idea
identity
identification
elder, aged
church
equal, same
equality
illuminate, light
illustration
illustrate
image
imagine
immediate
immigrant
immobilize
impartial
impeachment
emperor, imperator
empire
implement
importance
important
import
imposition
imprescriptible
unbailable
inalienable
to include
inclusive, included
incredible
independence
independent
to indicate
indigene
indignation
indian
حظ
حر
)المح ر (ة
مرشد
مكت التذاكر
غ ر
م رة
م اطن
ع دة
ه يتي
ه يتي
اانسج
ي جد
ه يك بتر
متب ين الجنس
فرس الن ر
ت ريخ
ت ريخ
الرج ل
مث ي الجنس
سع
جد ل
رع
مستش
إنس ن
إذال
عمر
فكرة
ه ي
تمييز
)كب ر السن (ة
كنيس
مس
مس اة
ض ء
ت ضيح
ضح
ص رة
تخيل
)ع ال ر (ة
الم جر
جمد
غير متحيز
ات
)اإمبراط ر (ة
إمبراط ري
تن يذ
أهمي
م
استيراد
فرض
ب لت د
- غير ممكن إطا سراح بك ل
غير ق بل ل تصرف
تضمن
ضمن
ا يصد
است ال
مست ل
تشير
هند
سخط
)ال ند (ة
indireta
indivíduo
indivisível
industrialização
inerente
infantil
inferno
infinitivo
influenciar
informação
informal
informar
inglesa
ingresso
iniciar
início
injeção
inofensivo
insalubre
inscricão
inserir
instalar
institucional
instituto
instrução
insuficiente
integrante
inteiro(a)
intencional
intensidade
intercalar
interdependente
interessante
internacional
internautas
interrogativo(a)
intervir
intestino
intimidar
intitular
inverno
inviabilizar
inviolável
irmã(o)
irregular
islamismo
isso
isto
já
janeiro
janela
jantar
jogador(a)
jogar
jornada
jornal
jovem
judaísmo
judeu/judia
julho
junho
junto
indirecta
individuo/sujeto
indivisible
industrialización
inherente
infantil/pueril
infierno
infinitivo
influenciar/influir
informacion
informal
informar/avisar
inglesa
ingreso/billete
comenzar/empezar
comienzo/inicio
inyección
inofensivo/inocuo
insalubre
inscripción
insertar
instalar
institucional
instituto
instrución
insuficiente/escaso
integrante
entero/completo
intencional
intensidad
intercalar
interdependiente
interesante
internacional
internauta/ usuario de la
internet
interrogativo(a)
intervenir
intestino
intimidar/apabullar
intitular
invierno
hacer inviable
inviolable
hermano(a)
irregular
islamismo
eso
esto
ya
enero
ventana
cena/cenar
jugador
jugar
jornada
periódico
joven
judaísmo
judío(a)
julio
junio
junto
indirect
individu
indivisible
industrialisation
inhérent
infantile
enfer
infinitif
influencer
information
informel
informer
anglaise
ticket
initier
début
injection
inoffensif
malsain
inscription
insérer
installer
institutionnel
institut
instruction
insuffisant
intégrant
entier
intentionnel
intensité
intercaler
interdépendent
intéressant
international
hint
being
indivisible
industrialization
inherent
infantile
hell
infinitive
to influence
information
informal
to inform
english, english woman
ticket, ingression
to initiate
beginning
injection
harmless
insalubrious
inscription
to insert
to install
institutional
institute
instruction
insufficient
integrant, member
entire, whole
intentional
intensity
to intercalate
interdependent
interesting
international
غير مب شر
فرد
خي
تصنيع
مت صل
ط ي
الجحي
صيغ المصدر
ت ثير
مع م
غير رسمي
إبا
اإنك يزي
بط ق
بدء
بداي
حن
غير م ذي
غير صحي
تسجيل
أدخل
تثبي
الم سسي
مع د
ت يم
غير ك ف
عض
التك مل
ك
مص د
شدة
ضع بين
مترابط
ممتع
د لي
internaute
internet users
مستخدمي اإنترن
intérrogatif
intervenir
intestin
intimider
intituler
hiver
paralyser
inviolable
soeur, frére
irregulier
islamisme
ça
ça
déjà
janvier
fenêtre
dîner
joueur
jouer
journée
journal
jeune
judaïsme
juif, juive
juillet
juin
ensemble
interrogative
to intervene
intestine
to intimidate
to intitule
winter
to make impracticable
inviolable
sister, brother
irregular
islamism
that
this
already
january
window
dinner
player
to play
journey
newspaper
young
judaism
jewish
july
june
together
)است مي (ة
تدخل
اأمع ء
تخ يف
ل
شت ء
عجز
ا تنت حرمته
)ش ي (ة
غير منتظ
اإسا
ذل
هذا
سب
ك ن ن الث ني
ن فذة
عش ء
)اع (ة
لع
رح
صحي
ش
ي دي
الي دي/ ي د
تم ز
حزيران
مع
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
119
juramentada
justo
kiwi
laboral
laço
lacuna
lado
lago
laico
lanche
lanchonete
lápis
lapiseira
laranja
lavar
legal
legalmente
lei
leitura
lembrar
lembrete
lenda
ler
lésbicas
leste
letra
levantar
levar
leve
liberdade
Libéria
libertar
lição
licença
líder
ligação
ligar
limão
limitado(a)
limite
limpar
limpeza
lindo(a)
língua
linguagem
linha
líquido
lista
listar
liturgia
livre
livro
lixo
lobo
local
localizar
logo
loiro
longe
longo
lotérica
lugar
lutar
120
jurado
justo/exacto
kiwi
laboral/ trabajo
lazo/nudo
laguna/vacío
lado
lago
laico
bocadillo
cafetería/cantina
lápiz
portaminas/lapicera
naranja
lavar
majo/piola/legal (ley)
legalmente
ley
lectura
recordar
recordatorio
leyenda
leer
lesbianas
este(punto cardinal)
letra
levantar
llevar
ligera
liberdad
Liberia
libertar/liberar
lección
permiso/con permiso
líder/liderazgo
ligación/conexión
telefonear
limón
limitado(a)
límite
limpiar
limpieza
hermoso(a)/guapo(a)
lengua
lenguaje
línea
líquido
lista
hacer una lista
liturgia
libre
libro
basura
lobo
local
localizar
luego
rúbio
lejos
largo
lotería(lugar)
lugar/sitio
luchar
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
certifiée
juste
kiwi
laborale
boucle
écart
côté
lac
laïque
casse-croûte
cafétéria
crayon
crayon mécanique
orange
laver
légal
légalement
loi
lecture
se rapeller
rappel
légende
lire
lesbienne
est
lettre
lever
apporter
légère
liberté
Liberia
liberter
leçon
permis
leader
coup de fil
téléphoner
citron
limité
limite
nettoyer
nettoyage
beau, belle
langue
langage
ligne
liquide
rapport
lister
liturgie
libre
livre
poubelle
loup
local
localiser
logo
blonde
loin
longue
loterie
place
lutter
certified
fair
kiwi
labor
bowknot
gap
side
lake
laic
snack
snack bar
pencil
pencil-case
orange
to wash
legal
legally
law
reading
to remind
note
legend
to read
lesbians
east
letter
to getting up
to take
light
freedom
Liberia
to liberate
lesson
license, licence
leader
link, call
to call
lemon
limited
limit
to clean
cleannesss
pretty, beautiful
tongue
language
line
liquid
list
to list
liturgy
free
book
trash
wolf
place
to localize
immediately
blond
far
long
lottery
place
to fight
مح ف
ع دل
كي
عمل
أنش ط
فج ة
جن
بحيرة
ع م ني
جب خ ي
مطع ال جب الخ ي
ق رص ص
م م رص ص
البرت ل
غسل
ق ن ني
ق ن ني
ال ن ن
قراءة
تذكر
تذكير
أسط رة
قرأ
مث ي
الشر
حرف
رفع
أخذ
ض ء
حري
ليبيري
حرر
درس
ترخيص
زعي
اتص ل
إتصل
ليم ن
) ي تصر ع
حد
نظف
نظ ف
جميل
لس ن
لغ
خط
س ئل
ق ئم
سجل
ط س ديني
حر
كت
ن ي
الذئ
مك ن
عين م ض
قريب
أش ر
بعيدا
ط يل
الي نصي
مك ن
شج ر
luva
maçã
maca
machucar
mãe
maio
maior
maioria
mais
major
mal
mal-estar
Mali
maneira
manhã
manifestar
manipular
manter
manusear
mão
mapa
mar
marcar
marido
masculino
mata
matar
material
mato
matutino
mau
mau/má
medalha
médico(a)
medida
medo
meio
melhor
membro
mencionar
menino(a)
menor
menos
mental
mente
mercado
merecer
mês
mesa
mesmo(a)
mestre
metade
metal
método
metrô
meu/minha
migração
migrante
mil
milagre
milhão
militar
mínimo(a)
guante
manzana
camilla
lastimar/herir
madre
mayo
mayor (grande)
mayoría
más
mayor (rango militar)
mál/malo
malestar
Malí
manera
manãna
manifestar
manipular
mantener
manosear/manejar
mano
mapa
mar
marcar/señalar
marido/esposo
masculino
bosque/selva
matar/asesinar
material
broza/matorral
matutino/matinal
malo
malo/malvado
medalla
médico(a)
medida
miedo/temor
medio
mejor
miembro
mencionar/aludir
chico(a)
menor
menos
mental
mente/intelecto
mercado/emporio
merecer
més
mesa
mismo(a)
maestro
mitad
metal
método
metro/subte
mi/mío/mía
migración
migrante
mil
milagro
millón
militar
mínimo
gant
pomme
litière
blesser
mére
mai
plus grand
majorité
plus
majeur
mal
malaise
Mali
manière
matin
manifester
manipuler
garder
utiliser avec les mains
main
carte
mer
marquer
mari
masculin
bois
touer
matériel
bois
matutinal
mauvais
mauvais, mauvaise
médaille
médecin
mesure
peur
moyen
meilleur
membre
mentionner
garçon, fille
le plus petit ou jeune
moins
mental
ment
consciense
mériter
mois
table
même
maître
moitié
metal
méthode
metrópolitain
mon, ma
migration
migrant
mille
miracle
million
militaire
minimum
glove
apple
litter
to hurt
mother
may
bigger
majority
more
major
evil
indisposition
Mali
way, form
morning
to manifest
to manipulate
to maintain, keep
to handle, manage
hand
map
sea
to mark
husband
masculine
wood, forest
to kill
material
wood, brush
matutinal, early
bad
bad
medal
doctor
measure
fear
middle
better
member
to mention
boy, girl
minor
less
mental
mind
market
to earn
month
table
same
master
half
metal
method
subway
mine
migration
migrant
thousand
miracle
million
military soldie
minimum
ق ز
ت ح
ن ل
جرح
أ
أي ر
أكبر
أغ بي
أكثر
رائد
شر
ت ع
م لي
أس
صب ح
ظ ر
تاع
احت ظ
م بض
يد
خريط
بحر
عام
الز ج
ذكر
الغ ب
قتل
م دة
شجيرة
صب حي
سيئ
شريرة/شرير
ميدالي
)الطبي (ة
قي س
خ ف
سط
أفضل
عض
ذكر
فت ة
تح السن
أقل
ع ي
عل
س
استح
ش ر
ط ل
نس
سيد
نصف
معدن
طري
متر
لي لي
هجرة
الم جر
ألف
معجزة
مي ن
عسكر
الحد اأدن
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
121
minuto
miscigenar
missa
mistura
mobilizar
mochila
modelo
modernizar
modificar
modo
moeda
moletom
molhar
momento
monocultura
montar
moradia
morar
morte
mosteiro
mostra
motorista
móvel
movimento
muçulmano(a)
mudança
mudar
muito
mulher
multa
múltipla
mundial
mundo
municipal
município
museu
música
nação
nacionalidade
nacionalismo
nada
não
nascer
navio
necessitar
negar
negro(a)
nele(a)
nenhum(a)
nesse(a)
neste(a)
neto(a)
Nigéria
nigeriano(a)
ninguém
nível
nome
normal
norte
nós
nosso(a)
nota
noturno
122
minuto
mestizaje
misa
mezcla
movilizar
mochila
modelo
modernizar
modificar
modo
moneda
jersey/sudadera
mojar
momento
monocultivo
montar, componer
vivienda/casa
vivir/morar
muerte
monasterio
exhibición/muestra
conductor
móvil, mueble
movimiento
musulmán(a)
mudanza/cambiazo
mudar/cambiar
muy/mucho
mujer
multa
múltiple
mundial
mundo
municipal
municipio
museo
música
nación
nacionalidad
nacionalismo
nada
no
nacer
buque/ barco
necesidad
negar
negro(a)
en él(ella)
ningún(a)
en ese(a)
en este(a)
nieto
Nigeria
nigeriano(a)
nadie
nivel
nombre
normal
norte
nosotros
nuestro(a)
nota, billete (dinero)
nocturno
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
minute
fusionner
masse
mélange
mobiliser
sac à dos
modèle
moderniser
modifier
façon
monnaie
manteau
mouiller
moment
monoculture
monture
maison
habiter
mort
monastère
exposition
chauffeur
mobile
mouvement
musulman
changement
changer
beaucoup
femme
amende
multiple
mondial
monde
qui concerne aux villes
cité
musée
musique
nation
nationalité
nationalisme
rien
non, pas
naître
bateau
avoir besoin
nier
noire
en lui, en elle
aucun
en ce
en cela
petit-fils, petite-fille
Nigeria
nigérien
aucune personne
niveau
nom
normal
nord
nous
notre
note
nocturne
minute
to miscegenate
mass
mixture
to mobilize
backpack
model
to modernize
to modify
mode
coin
sweatshirt
to wet
moment
monoculture
to set up
home
to live
death
monastery
show, exhibition
motorist
mobile
movement
muslim
change
to change
many, much
woman
fine
multiple
worldwide
world
municipal
municipal district
museum
music
nation
nationality
nationalism
nothing
nothing
to be born
ship
to necessitate
to deny
black
on or in him/her/it
neither, any
in that, on that
in that, on that
grandchild
Nigeria
nigerian
nobody
level
name
normal
north
we
our, ours
grade
nightly
دقي
دمج
كت
مزيج
حشد
ح يب ظ ر
نم ذج
تحديث
تغير
طري
عم
قميص من الن ع الث يل
بل
لحظ
الزراع اأح دي
نص
منزل
عيش
الم
دير
عرض
سئ
متحر
حرك
)مس (ة
تغيير
تغيير تبدل
جدا
امرأة
غرام
مض عف
في جميع أنح ء الع ل
عل
الب دي
ب دة
متحف
م سي
د ل
جنسي
ال طني
ا شيء
ا
ادة
س ين
حج
تنكر
)أس د (ة
ع ي/ ع يه
ا هذا ا ذا
ع هذه/ع هذا
ع ت/ ع ذا
)ح يد (ة
نيجيري
)النيجير (ة
ا أحد
مست ى
اس
طبيعي
شم ل
نحن
لن
عام
لي ي
nove
novembro
noventa
novo(a)
núcleo
número
nunca
objetivo
objeto
oblíquo
obra
obrigado(a)
observar
obstáculo
obter
óbvio
ocorrer
ocupar
oeste
ofender
oi/olá
oitenta
oito
oitocentos
olhar
olho
oligarquia
onde
ônibus
onze
operar
opinar
oportunidade
opositor(a)
oprimir
optar
oral
ordem
orelha
organização
organizar
órgão
orientação
oriental
origem
osso
ótimo(a)
ou
outono
outro(a)
outubro
ouvir
ovário
ovo
paciente
padrão
pagamento
pais
país
paisagem
paixão
pajé
palavra
nueve
noviembre
noventa
nuevo(a)
núcleo
número
nunca
objetivo/meta
objeto
oblicuo
obra
gracias
observar
obstáculo
obtener/conseguir
obvio/evidente
ocurrir
ocupar
oeste
ofender
hola
ochenta
ocho
ochocientos
mirar
ojo
oligarquía
dónde
autobús
once
operar
opinar
oportunidad
opositor(a)
oprimir
optar/elegir
oral
orden
oreja
organización
organizar
órgano
orientación
oriental
origen
hueso
óptimo
o
otoño
otro(a)
octubre
oir
ovario
huevo
paciente
padrón/modelo
pago
padres
país
paisaje
pasión
chamán
palabra
neuf
novembre
quatre-vingt-dix
nouveau, nouvelle
noyeau
numéro, nombre
jamais
objectif
objet
oblique
ouvre
merci
regarder
obstacle
obtenir
évident
réussir
occuper
ouest
offenser
salut
quatre-vingt
huit
huit cents
regarder
oeil
oligarchie
où
bus
onze
opérer
opiner
opportunité
objecteur
opprimer
choisir
oral
ordre
oreille
organisation
organiser
organe
orientation
orientale
origine
os
grand, optimum
ou
automne
autre
octobre
entendre
ovaire
oeuf
patient
standard
paiement
parents
pays
paysage
passion
sorcier indigène
mot
nine
november
ninety
new
nucleus
number
never
objective
object
oblique
work
obligated
to observe
obstacle
to obtain
obvious
to occur
to occupy
west
to offend
hi, hello
eighty
eight
eight hundred
look
eye
oligarchy
where
bus
eleven
to operate on
to opine
opportunity
opponent
to oppress
to opt
oral
order
ear
organization
to organize
organ
orientation
oriental
origin
bone
great
or
fall
other
october
to hear
ovary
egg
patient
standard
payment
parents
country
landscape
passion
witch-doctor, shaman
word
جديد
تسع
تشرين الث ني
تسع ن
ج هر
رق
أبدا
هدف
م ض ع
منحرف
عمل
شكرا
راق
عب
الحص ل ع
اضح
حدث
احتال
غر
غض
مرحب
ثم ن ن
ثم ني
ثم نم ئ
نظر
عين
اأ ليغ رشي
أين
بص
أحد عشر
جرى عم ي
عبر عن رأيه
فرص
)الخص (ة
سح
اخت ر
ش ي
ترتي
إذن
منظم
تنظ
عض
ت جيه
الشرقي
مصدر
عظ
)عظي (ة
أ
خريف
آخر
تشرين ا ل
استمع
مبيض
بيض
المريض
معي ر
دفع
اآب ء
بد
ص ر الطبيع
شغف
الطبي المشع ذ
كم
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
123
Palestina
papel
par
para
parabéns
Paraguai
parceria
parecer
parede
parentesco
parênteses
parte
participar
partida
partir
parto
passado
passagem
passaporte
passar
pastel
patrício
patrimônio
patrono
paz
pé
peculiar
pedagogia
pedir
pegar
peito
peixe
pêlo
pelo(a)
pena
penal
pendente
pendurada
pensar
pente
pequeno(a)
perceber
perder
perfeito(a)
perguntar
perigoso(a)
período
permanecer
permitir
perna
perseguir
personagem
personalidade
pertencer
perto
pesado(a)
pescador(a)
pescoço
peso
pesquisa
pessoal
pessoas
pião
124
Palestina
papel
par/pareja
para
felicitación/enhorabuena
Paraguay
asociación/sociedad
parecer
pared/muro
parentesco
paréntesis
parte
participar
partida
partir
parto
pasado
pasaje
pasaporte
pasar
empanadilla
patricio
patrimonio
patrono
paz
pie
peculiar
pedagogía
pedir
coger
pecho
pez
vello
por el
pena
penal
pendiente
colgado/suspendido
pensar
peine
pequeño
percibir
perder
perfecto(a)
preguntar
peligroso(a)
periodo
permanecer/quedarse
permitir/dejar
pierna
perseguir/acosar
personaje
personalidad
pertenecer
cerca/cercano
pesado(a)
pescador(a)
cuello
peso
búsqueda/investigación
personal
personas
peonza/trompo
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
Palestine
papier
paire
pour
congratulations
Paraguay
partenariat
apparaître
mur
parenté
parenthèses
part
participer
match
partir
parturition
passé
passage
passeport
passer
pastel
patricien
patrimoine
patron
paix
pied
particulier
pédagogie
demander
capture
poitrine
poisson
cheveau
par le, la
plume
penal
en attendant
suspendu
penser
peigne
petit
réaliser
perdre
parfait
demander
dangereux
periode
rester
permettre
jambe
chasse
personage
personalité
appartenir
près
lourd
pêcheur
cou
poids
recherche
personnel
personnes
pivot
Palestine
paper
pair
for
congratulations
Paraguay
partnership
opinion, concept
wall
kinship
parentheses
part
to participate in
departure
to leave
parturition
past
passage
passport
to pass
pastry
patrician
patrimony
patron
peace
foot
peculiar
pedagogy
to ask
to catch
chest
fish
hair
to the
punishmente
penal
pendant
suspended
to think
comb
small
to perceive
to lose
perfect
to ask
dangerous
period
to stay
to permit
leg
to persecute
character
personality
to belong
near, close
weighty
fisherman
neck
weight
research
personal
people
top
ف سطين
رق
ز ج
إل
ت نئ
ب راغ ا
شراك
ظ ر
جدار
ال راب
بين ق سين
جزء
مش رك
مب راة
غ در
مخ ض ال ادة
الم ضي
مر ر
ج از س ر
مرر
ف تح ال ن
الشريف النبيل
تراث
الراعي
سا
قد
غري
ع التربي
ط
قبض ع
صدر
سم
شعر
ب اسط
ريش
جزائي
ريثم
مع
اعت د
مشط
)الصغيرة (ة
أدر
فد
مث لي
سل
خطير
فترة
ب ء
سم ح
س
مط ردة
شخصي مسرحي
شخصي
تنتمي
قري
)الث ي (ة
)الصي د (ة
العن
ال زن
بحث
شخصي
الن س
مح ر
piorar
pipoca
piscina
pista
placa
placar
plural
pobre
poder
pois
polêmica
polícia
policial
política
ponteiro
ponto
população
popular
popularidade
por favor
por que/quê?
porta
portador(a)
portanto
porteiro
porto
Portugal
português(a)
posicionar
possessivo
possível
possuir
postar
posterior
pouco
povo
pra
praia
prática
praticar
prato
prazer
prazo
precioso(a)
precisar
preconceito
prédio
preencher
prefeito
prefeitura
preferir
pregar
preguiça
prender
preocupar
preparar
preposição
prescrever
presença
presente
preservar
presidência
presidente(a)
empeorar/agraviar
palomita
piscina
pista
placa
marcador
plural
pobre
poder
pues
polémica
policía
policial
política
manecilla
punto
población
popular
popularidad
por favor
porque/qué
puerta
portador
por lo tanto
portero
puerto
Portugal
portugués(a)
posicionar
posesivo
posíble
poseer/ tener
enviar
posterior/ulterior
poco
pueblo
para
playa
práctica
practicar
plato
placer
plazo
precioso
necesitar
prejuicio
predio/edificio
llenar/rellenar
alcalde
alcaldía
preferir
clavar
pereza
arrestar/prender
preocupar/consternar
preparar/elaborar
preposición
prescribir
presencia
presente /regalo
conservar/preservar
presidencia
presidente(a)
aggraver
popcorn
piscine
piste
conseil
tableau
pluriel
pauvre
pouvoir
parce que
polemique
police
agent de police
politique
aiguille
point
population
populaire
popularité
s'il vous plaît
pourquoi
porte
transporteur
donc
portier
port
Portugal
portugais
positioner
possessif
possible
avoir
poster
arrière
peu
peuple
pour
plage
practique
practiquer
plat
plaisir
terme
précieux
avoir besoin de
préjudice
bâtiment
remplir
maire
hôtel de ville
préférer
prêcher
paresse
arrêter
préoccuper
préparer
preposition
prescrire
présence
cadeau
préserver
présidence
président
make or become worse
popcorn
swimming pool
track
plate
score
plural
poor
power
because, therefore
polemics
police
policeman
policy
pointer
point
population
popular
popularity
please
why
door
porter
therefore
doorman
port
Portugal
portuguese
to position
possessive
possible
to possess
to post
the behind
a little
people, nation
to the
beach
practice
to practice
plate
pleasure
term
precious
to need
prejudice
building
to fill
mayor
town hall
to prefer
to preach
laziness
to arrest
to worry
to prepare
preposition
to prescribe
presence
present
to preserve
presidency
president
تت ق
ال ش ر
ح ض السب ح
مس ر
مج س
نتيج
صيغ الجمع
ف ير
ق ة
بسب
جدل
شرط
شرطي
سي س
م شر
نط
عدد السك ن
شعبي
شعبي
من فض
م ذا؟/ لم ذا
ب
)الن قل (ة
لذل
ب ا
مين ء
البرتغ ل
)البرتغ لي (ة
ضع في المك ن
تم كي
ممكن
تم
إصدار
خ ي
ال يل
ش
إل
ش طئ
مم رس
تمرن
صحن
متع
مدة
ثمين
حج
تحيز
مبن
مأ
عمدة
ب دي
فضل
عظ
كسل
اعت ل
ق
إعداد
حرف جر
صف
حض ر
هدي
الح ظ ع
رئ س
)الرئيس (ة
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
125
pretérito
prevenir
prever
prezar
primavera
primeiro(a)
primo(a)
principal
priorizar
prisão
privar
problema
proceder
processo
proclamar
procurar
professor(a)
profissão
programa
proibir
projeto
prometer
promover
pronome
pronto
propor
próprio(a)
próstata
protagonista
proteger
protestantismo
protesto
protocolo
provisório
próximo(a)
psicológico(a)
psicossomática
psiquiátrico
publicar
público(a)
pulmão
pulseira
punir
purê
puxar
quadra
quadrado
qual
qualificar
quando
quantia
quanto(a)
quarenta
quarta-feira
quarto
quase
quatro
queda
queijo
quente
querer
questão
quilo
126
pretérito/pasado
prevenir
prever/conjeturar
preciar/estimar
primavera
primer/primero
primo(a)
principal
priorizar/anteponer
prisión/cárcel
privar
problema
proceder
proceso
proclamar
buscar
profesor(a)/maestro(a)
profesión/oficio
programa
prohibir
proyecto
prometer
promover/promocionar
pronombre
listo
proponer
propio (a)
próstata
protagonista
proteger
protestantismo
protesto
protocolo
provisional/temporário
próximo(a)/cercano(a)
psicológico
psicosomática
psiquiátrico
publicar
público(a)
pulmón
pulsera
castigar
puré
tirar/sacar
cancha
cuadrado
cuál
calificar
cuándo
cuantía/importe/suma
cuánto(a)
cuarenta
miércoles
dormitorio, cuarto
casi
cuatro
caer
queso
caliente/cálido
querer
cuestión
kilo
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
passé
prévenir
prévoir
apprécier
printemps
premier
cousin
principal
faire une priorité
prison
priver
problème
procéder
procès
proclamer
chercher
professeur
proféssion
programme
interdire
projet
promettre
promouvoir
prénom
prêt
proposer
propre
prostate
protagoniste
protéger
protestantisme
proteste
protocole
provisoire
proche
psychologique
psychosomatique
psychiatrique
publier
publique
poumon
bracelet
punir
purée
tirer
terrain
carré
quel, quelle
qualifier
quand
montant
combien
quarente
mercredi
chambre
presque
quatre
tombée
fromage
chaud
vouloir
question
kilo
preterit
to prevent
to foresee
to esteem
spring
first
cousin
main
to priorize
prison
to prive
problem
procedure
process
to proclaim
to look for
teacher
profession
program
forbid
project
to promise
to promote
pronoun
finished
to propose
own
prostate
protagonist
to protect
protestantism
protest
protocol
provisory
next
psychological
psychosomatic
psychiatric
to publish
public
lung
bracelet
to punish
purée
to pull
square place
square
which
to qualify
when
amount
how much, how many
forty
wednesday
room
almost
four
fall
cheese
hot
to want
question
kilo
الم ضي
منع
ت قع
ن در
ربيع
)أ ل (ة
بن ع
رئيسي
تحديد اأ ل ي
السجن
حر
مشك
جء
عم ي شري
أع ن
بحث
)المع (ة
من
برن مج
منع
مشر ع
عد
تعزيز
ضمير
مست د
اقترح
)خ ص (ة
البر ست
بطل الر اي
حم ي
البر تست نتي
احتج ج
بر ت ك ل
م ق
الت ل
ن س ني
سيك س م تي
طبي ن سي
نشر
)جم ر (ة
رئ
س ار
مع قب
هريس
سح
م
مربع
الذ
ت هل
مت
مب غ
ك
أربع ن
اأربع ء
غرف
ت ريب
أربع
سط
جبن
حر
تريد
س ال
كي
quinhentos
quinta-feira
quintal
quinze
raça
racismo
racista
radical
rampa
rapaz
rato(a)
razão
real
real (R$)
realizar
rebeldia
rebelião
receber
receita
recheio
reclamar
recolher
recolocar
recomendar
reconhecer
recorrente
recreativo(a)
recreio
recusar
redação
rede
redor
reduzir
reencarnar
reestabelecer
referir
refletir
reformar
refrigerante
refúgio
regata
regente
regime
registrar
regra
régua
regular
reino
relação
relacionar
relatar
relembrar
religião
relógio
remédio
remeter
renda
renovar
repetir
reportagem
repousar
representar
repressão
quinientos
jueves
patio
quince
raza
racismo
racista
radical
rampa
muchacho/joven
ratón(a)
razón/causa
real
real - moneda
realizar/ajecutar
rebeldía
rebelión
recibir
prescripción/receta
relleno
reclamar/quejarse
recoger
reponer
recomendar/aconsejar
reconocer
recurrir
recreativo(a)
recreo
denegar
redacción
red
alrededor
reducir
reencarnar
restablecer
referir/hacer referencia
reflejar/reflexionar
reformar
gaseosa
refugio
regata
regidor
régimen/dieta
registrar/retener
regla/norma/ley
regla (medición)
regular
reino
relación
relacionar
relatar/narrar
recordar
religión
relojo
remedio/medicamento
remitir
renta
renovar
repetir
reportaje
reposar
representar
represión
cinq cents
jeudi
arrière-cour
quinze
race
racisme
raciste
radical
rampe
garçon, mec
souris
raison
réel
real
effectuer
esprit de rébellion
rébellion
recevoir
recette
remplissage
réclamer
rétracter
repousser
recommander
reconnaître
récurrent
récréatif
moment de plaisance
refuser
rédaction
réseau
autour
réduire
réincarner
rétablir
référer
réflechir
réformer
soda
refuge
régate, débardeur
régent
régime
registrer
règle
règle
reguler
royaume
relation
se mettre em raport
rapport
se souvenir
religion
montre
médecine
remettre
revenu
renouveler
répéter
reportage
rester
représenter
répression
five hundred
thursday
backyard
fifteen
race
racism
racist
radical
ramp
boy
mouse, rat
reason
real
real
to carry out
rebelliousness
rebellion
to receive
recipe
filling
to object
to guard
to put back
to recommend
to recognize
recurrent
recreational
break time
to refuse
composition
network
contour
to reduce
reincarnate
to re-establish
to refer
to reflect
to reform
soft drink
refuge
regatta
regent
regime
to register
rule
ruler
regular
kingdom
relation
to relate
to mention
to remember
religion
watch, clock
remedy, medicament
to remit
income
to renovate
to repeat
newspaper report
to rest, repose
to represent
repression
خمسم ئ
الخميس
حدي منزل
خمس عشر
عر
عنصري
عنصر
متطرف
انحدار
صبي
فر
سب
حيي
ل
نذ
التمرد
تمرد
تس
ص
حش ة
اعترض
تراجع
أع د
ي صي
تعرف
متكرر
)ترفي ي (ة
ق الراح
رفض
تعبير
شبك
ح ل
ت يل
تجسد ث ني
إع دة
الرج ع
تعكس
إصاح
مشر غ ز
مج
ز ار
صي العرش
نظ الحك
تسجيل
ق عدة
مسطرة
منتظ
مم ك
عاق
ربط
ت رير
استدع ء
دين
سع
د اء
أرسل
دخل م لي
جدد
كرر
ريب رت ج
راح
تمثيل
قمع
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
127
reproduzir
república
residência
resistir
resolver
respeitar
respirar
responder
responsabilizar
resposta
ressuscitar
restaurante
restringir
resultado
resumir
retirar
reto
retomar
retornar
revista
revolta
revolução
revolver
rezar
rio
riqueza
rir
ritmo
roda
rolar
romano(a)
romper
rosa
rosto
rotina
rótulo
rua
ruim
ruivo(a)
ruptura
sábado
saber
sacerdote
sacerdotiza
sacola
saguão
saia
saída
sala
salada
salário
saleiro
salgado
salvar
sangrar
sangue
sanitário
Santo/São
sapato
sargento
saudação
saúde
secretaria
128
reproducir
república
residencia
resistir
resolver/solucionar
respetar
respirar
responder/contestar
responsabilizar
respuesta
resucitar
restaurante
restringir/reducir
resultado
resumir
retirar
recto/derecho
retomar/reanudar
retornar/regresar
revista/magacín
rebelión/revuelta
revolución
revolver/revolotear
rezar
río
riqueza
reír
ritmo/cadencia
rueda
rolar/girar/suceder
romano(a)
romper
rosa
rostro/cara
rutina
marbete
calle
ruin
pelirrojo(a)
ruptura
sábado
saber
sacerdote
sacerdotisa
bolsa
zaguán
falda
salida
sala
ensalada
sueldo/salario
salero
salado
salvar
sangrar
sangre
sanitario
San/Santo
zapato
sargento
saludo/salutación
salud
secretaría
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
reproduire
république
résidence
resistir
résoudre
respecter
respirer
répondre
charger
réponse
réssusciter
restaurant
restreindre
résultat
résumer
supprimer
partie finale du intestin
reprendre
retourner
magasin
révolte
révolution
tourner
prier
Rivière
richesse
rire
rythmo
roue
réussir
romain
rompre
rose
visage
routine
étiquette
rue
mauvais
roux
rupture
samedi
savoir
prêtre
prêtresse
sac
salle
jupe
sortie
salle
salade
salaire
salière
salé
sauver
saigner
sang
toilette
saint
chaussures
sergent
salutation
santé
sécretariat
to reproduce
republic
residence
to resist
to resolve
to respect
to breathe
to answer
to make responsible
answer
resurrect
restaurant
to restrict
result
to abbreviate
to remove
straight, right
to retake
to retake
magazine
revolt
revolution
revolver
to pray
river
richness
to laugh
rhythm
wheel
to roll
roman
breaking, break
pink
face
routine
label
street
bad
red-haired
break
saturday
to know
priest
priestess
bag
entrance-hall
skirt
exit
room, large room
salad
salary
salter
salty
to save
to bleed
blood
sanitary
Saint
shoe
sergeant
salutation
health
secretaryship
إنت ج
جم ري
مسكن
ق
حل
احترا
تن س
إج ب
تم
إج ب
ق من الم
مطع
حصر
نتيج
لخص
نزع
مست ي
است دة
عد
مج
تمرد
ق ة ث ري
مسدس
ص
ن ر
ثر ة
ضح
إي ع
د ا
ل
)الر م ني (ة
كسر
رد
جه
ر تين
مص
ش رع
سيئ
أحمر الش ر
فصل
السب
ع
ك هن
ك هن
ح يب
قع
تن رة
مخرج
غرف
سط
رات
المم ح
م لح
حظ
ينزف
د
الكنيف الصحي
قديس
حذاء
رقي
تحي
الصح
زارة
secretária
século
segregar
seguinte
seguir
segundo
segurança
segurar
seguro
seio
seis
selecionar
sem
semáforo
semana
sempre
senado
senador(a)
senhor(a)
sentar
sentir
separar
ser
seres
série
sério(a)
serra
serviço
servir
sessão
sessenta
sete
setembro
setenta
seu/sua
sexo
sexta-feira
sexual
sexualidade
sigilo
significar
signo
sim
simpático(a)
simples
simular
sinagoga
sinal
sintoma
Síria
sírio(a)
sistema
situação
sobre
sobremesa
sobrenome
sobretudo
sobrinho(a)
social
sociedade
sofá
sofrer
sogro(a)
secretaria
siglo
separar/segregar
siguiente
seguir
según
seguridad
segurar/asegurar
seguro
seno/mama
seis
seleccionar
sin
semáforo
semana
siempre
senado
senador(a)
señor(a)
sentar
sentir
separar
ser
seres
serie
serio(a)
sierra
servicios
servir
sesión
sesenta
siete
septiembre
setenta
su/suyo/suya
sexo
viernes
sexual
sexualidad
sigilo
significar
signo
sí
simpático/acogedor(a)
simple/sensíllo
simular
sinagoga
señal
síntoma
Siria
sirio(a)
sistema
situación
sobre
postre
apellido
abrigo/sobretodo
sobrino(a)
social/sociable
sociedad
sofá
sufrir
suegro(a)
sécretaire
siêgle
séparer
suivant
suivre
deuxième
sécuriter
tenir
retenir
sein
six
séletionner
sans
feu de circulation
semaine
toujours
Sénat
sénateur
salut
s'asseoir
sentir
séparer
être
êtres
série
sérioux
scie
service
servir
session
soixante
sept
septembre
soixante-dix
votre
sex
vendredi
sexuel
sexualité
secret
signifier
signe
oui
sympatique, agréable
simples
simuler
synagogue
signe
symptôme
Syrie
syrien
système
situation
sur
dessert
nom de famille
surtout
neveu
neveau
societé
sofa
souffrir
beau-père
secretary
century
to segregate
the next
to follow
second
security
to hold
safe
breast
six
to select
without
traffict light, signal
week
always
senate
senator
sir, madam
to sit
to feel
to separate
to be
beings
grade
seriousness
saw
service
to serve
session
sixty
seven
september
seventy
yours
sex
friday
sexual
sexuality
secrecy
to signify
sign
yes
captivating
simple
to simulate
sinagogue
signal
symptom
Syria
syrian
system
situation
about
dessert
last name
above
nephew
social
society
sofa
to suffer
father/mother-in-law
مكت
سكرتير/ أمين
فصل
الت ل
ت بع
في المرتب الث ني
أمن
أمس
ت مين
ثد
ست
اخت ر
بد ن
إش رة مر ر
أسب ع
دائم
مج س الشي خ
)عض مج س الشي خ (ة
سيدة/سيد
جس
إحس س
فصل
يك ن
الك ئن
درج
جد
منش ر
خدم
خدم قد خدم
جس
ست ن
سبع
أي ل
سبع ن
ل
جنس
الجمع
جنسي
جنس ني
سري
عن
عام
نع
)دي (ة
بسيط
تظ هر
الكنيس الي د
عام
عرض
س ري
)الس ر (ة
نظ
حل
ح ل
ح ى
ل
خص
)ابن ش ي (ة
اجتم عي
مجتمع
أريك
عن
حم ة/ حم
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
129
sol
solicitar
solução
somar
sonhar
sonho
sorrir
sorvete
sozinho(a)
sua/seu
subir
sublinhar
submeter
substantivo
subtítulo
sucessão
suco
suficiente
sufrágio
sugestão
sujeito
superior
supermercado
suplemento
suprimir
surgir
suspeito(a)
tabela
talvez
também
tanto(a)
tarde
tarifa
táxi
teatro
tela
telefone
tema
temperatura
templo
tempo
ter
terceiro(a)
terminal
terminar
termo
termômetro
terno
território
tesoura
texto
tia
time
tímido(a)
tio(a)
típico
tipo
tirania
tirar
toalha
tocar
todo(a)
tomada
130
sol
solicitar
solución
sumar
soñar
sueño
sonríer
helado
solo(a)
suya/suyo
subir
subrayar
someter
sustantivo
subtítulo
sucesión
jugo
suficiente
sufragio
sugerencia
sujeto
superior
supermercado
suplemento
suprimir
surgir
sospechoso
tabla
quizá
tambíen
tanto
tarde
tarifa
taxi
teatro
tela/pantalla
teléfono
tema/asunto
temperatura
templo
tiempo
tener/poseer
tercer/tercero(a)
terminal
terminar/acabar
término/límite
termómetro
traje/terno/tierno
territorio
tijera
texto
tía
equipo
tímido(a)
tío(a)
típico
tipo
tiranía
quitar/sacar
toalla
tocar
todo(a)
enchufe/ toma eléctrica
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
soleil
solliciter
solution
ajouter
rêver
rêve
sourir
créme glacée
seul
votre
monter
souligner
submettre
nom
sous-titre
succession
jus
suffisant
suffrage
suggestion
sujet
supérieur
supermarché
supplément
supprimer
survenir
suspect
table
peut-être
aussi
tant
tard
tarif
táxi
théâtre
écran
téléphone
thème
température
temple
temps
avoir
troisième
terminal
finir
terme
thermomètre
costume
territoire
ciseaux
texte
tante
équipe
timide
oncle
typique
type
tyrannie
prendre
serviette
toucher
tout
prise électrique
sun
to solicit
solution
to sum
to dream
dream
to smile
ice cream
alone
yours
to go up
to underline
to submit
substantive
subtitle
succession
juice
enough
suffrage
suggestion
subject
superior
supermarket
supplement
to suppress
to arise
suspect
table, chart
maybe
also, too
so many
late
tariff
taxi
theater
screen
phone
theme
temperature
temple
time
to have
third
terminal
to finish
term
thermometer
suit
territory
scissors
text
aunt
team
ashamed
uncle
typical
tipe
tyranny
to take off
towel
to play
all
jack
شمس
ط
حل
جمع
ح
ح
ابتس م
ب ظ
)حده (ة
ل
ارت ع
رس خط
عرض
إس
عن ان فرعي
خاف
عصير
يك ي
ااقتراع
اقتراح
م ض ع
أع
س بر م رك
تكم
قمع
تنش
)المت (ة
جد ل
ربم
أيض
ال ديد من
بعد الظ ر
أجرة
سي رة أجرة
مسرح
شش
ه تف
م ض ع
درج الحرارة
معبد
ق
يم
)طرف ث لث (ة
محط ن ئي
أن
مصط ح
ميزان الحرارة
بدل
إق ي
مص
نص
عم
فري
)خج ل (ة
ع
نم ذجي
ن ع
استبداد
أخذ
منش
لمس
كه
م خذ
tomar
tópico
tornar
torta
tossir
total
trabalhador(a)
trabalhar
trabalho
traço
tradição
tradicional
traduzir
tragédia
trajeto
transação
transporte
transsexual
tratar
trauma
travar
trazer
trecho
treinar
trem
três
treze
trezentos
tribunal
trinta
triste
trocar
tudo
último(a)
ultrapassar
um/uma
união
único
unidade
uniforme
unir
universal
universidade
urbanização
urinar
Uruguai
uruguaio(a)
usar
usuário(a)
usufruir
útero
útil
utilizar
uva
vaga
vagão
vale
valente
validade
valor
variável
vários(as)
vaso
tomar
tópico
tornar/volver/regresar
tarta/ pastel
toser
total
trabajador(a)
trabajar
trabajo
trazo/línea, indicio
tradición
tradicional
traducir/trasladar
tragedia/desgracia
trayecto
transación/trato
transporte
transexual
tratar
trauma
trabar/cerrar/entablar
traer
trecho
entrenar
tren
tres
trece
trescientos
tribunal
treinta
triste
cambiar
todo
último
rebasar/exceder
un/uno(a)
unión
único
unidad
uniforme
unir/juntar
universal/general
universidad
urbanización
orinar
Uruguay
uruguayo(a)
usar
usuario(a)
disfrutar/usufructuar
útero
útil
utilizar
uva
vacante
vagón
valle
valiente/valeroso
validez/caducidad
precio/ valor
variable
varios (as)
maceta/florero
boire
sujet
rendre
tarte
toux
total
travailleur
travailler
travail
tiret
tradition
traditionnel
traduire
tragédie
trajet
transaction
transport
transsexuel
traiter
traumatisme
bloquer
apporter
extrait
traîner
train
trois
treize
trois cents
cour
treinte
triste
échanger
tout
dernier
dépasser
um, une
union
unique
unité
uniforme
joindre
universel
université
urbanisation
uriner
Uruguay
uruguayen
user
utilisateur
jouir
utérus
utile
utiliser
raisin
vacance
voiture de train
vallée
courageux
validité
valeur
variable
plusieurs
vase
to take
topic
to turn
pie
to cough
total
worker
to work
work
trace
tradition
traditional
to translate
tragedy
route, distance
transaction
transport
transexual
to treat
trauma
to brace
to bring
period
to train
train
three
thirteen
three hundred
judgement seat
thirty
sad
to change
all
last
to surpass
a
union
unique
unity
uniform
to unite
universal
university
urbanization
to urinate
Uruguay
uruguayan
to use
user
to usufruct
uterus
useful
to utlize
grape
vacancy
waggon
valley, vale
courageous
validity
value
variable
many
vase
أخذ
م ض ع
أرجع
فطيرة
سع ل
مجم ع
)ع مل (ة
عمل
عمل
خط
الت يد
ت يد
ترج
مسة
مس ر
ص
نل
تغيير الجنس
ع لج
صدم
قل
ج
امتداد
تدر
قط ر
ثاث
ثاث عشر
ثاثم ئ
محكم
ثاث ن
حزين
تب دل
كل
أخير
تج ز
ال
ااتح د
احدة
حدة
منتظ
ت حد
ع لمي
ج مع
تحضر
تب ل
أ ر غ ا
)أ ر غ ا (ة
استعم ل
)مستخد (ة
استمتع
الرح
م يد
استعم ل
عن
شغ ر
عرب
اد
شج ع
صاحي
قيم
متغير
)عدد (ع
عء
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
131
vegetal
veículo
vela
velho(a)
vencer
vender
ventania
ver
verão
verbo
verde
vereador(a)
vergonha
verificar
vermelho
versão
vespertino
vestir
vez
viagem
viajar
vício
vida
vila
vincular
vinho
vinte
violão
violar
vir
visão
visitar
viver
vizinho(a)
vocabulário
você
vôlei
voltar
vomitar
vontade
votar
voto
vulnerável
vulnerabilidade
xenofobia
xícara
zebra
zelador
zero
zona
132
vegetal
vehículo
vela/bujía
anciano(a)/viejo(a)
vencer
vender
ventarrón
ver
verano
verbo
verde
concejal(a)
vergüenza
verificar
rojo
versión
vespertino
vestir
vez
viaje
viajar
vicio/adicción
vida
villa
vincular
vino
veinte
guitarra
violar/infringir
venir
visión
visitar
vivir
vecino
vocabulario
tú/vos/usted
voleibol/balonvolea
volver
vomitar/regurgitar
voluntad/gana
votar
voto
vulnerable
vulnerabilidad
xenofobia
jícara
cebra
conserje/celador
cero
zona
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
végétal
vehicule
bougie
vieux
surmonter
vendre
vent
voir
été
verbe
vert
échevin
honte, vergogne
verifier
rouge
version
vespéral
porter
fois
voyage
voyager
addition
vie
petite ville
associer
vin
vingt
guitare
violer
venir
vision
visiter
vivre
voisin
vocabulaire
vous
volley
rentrer
vomir
volonté
voter
vote
vulnérable
vulnarabilité
xénophobie
tasse
zèbre
concierge
zéro
zone
vegetable
vehicle
candle
old
to win
to sell
windstorm
to see
summer
verb
green
alderman, alderwoman
shame
to verify
red
version
vespertine
to dress
time
trip
to travel
addiction
life
small town
to link
wine
twenty
guitar
to violate
to come
vision
to visit
to live
neighbour
vocabulary
you
volley
to come back
to vomit
will
to vote
vote
vulnerable
vulnerability
xenophobia
cup
zebra
caretaker
zero
zone
نب تي
مركب
شمع
)قدي (ة
فز
بيع
ري ح
ش هد
الصيف
ال عل
أخضر
)عض مج س (ة
خجل
تح
أحمر
نسخ
ي يين
ارتداء
مرة
رح
سر
إدم ن
حي ة
ب دة صغيرة
ص
نبيذ
عشر ن
قيث رة
خر
جء
ر ي
زي رة
سكن
)الج ر (ة
م ردا ال غ
أن
الكرة الط ئرة
ع دة
قيء
رغب
انتخ
تص ي
عرض
ضف
ره اأج ن
فنج ن
حم ر ال حش
نط ر
صر
المنط
COMPLEMENTAÇÃO
PEDAGÓGICA
Educadoras e educadores,
Criamos esta parte do livro para auxiliar você em seu trabalho dentro de sala de aula. Cada
autora buscou reunir dicas para que o aprendizado seja mais eficaz. Sabemos que as condições
que as escolas, associações e grupos oferecem são diversas, por isso é importante verificar quais
propostas se adequam ao perfil e à realidade de seu ambiente.
Sabemos também que muitos temas tratados pelo nosso livro são polêmicos e enfrentarão
alguns percalços para serem discutidos. Mas é essencial que todo diálogo ocorra em um ambiente
educativo e aberto, para que nossos(as) estudantes possam encarar a realidade da terra que eles
escolheram para viver.
UNIDADE
1
2
PROPOSTAS
Diálogo: Educador(a), nesse momento inicial do curso é ideal que se realize uma leitura
compartilhada do diálogo proposto. Caso o grupo de estudantes já mostre algum tipo de
conhecimento da língua portuguesa, por que não arriscar uma encenação? Na leitura do diálogo, é
importante salientar os números e dados pessoais que aparecem.
Conhecendo o alfabeto: Estimule os(as) estudantes a lerem as letras do alfabeto identificando-as
com objetos concretos, como os objetos que eles próprios possuem: relógio, caderno, estojo, etc.
Conhecendo os números: O ambiente em que a aula acontece pode auxiliar na feitura dos exercícios
sobre números, quantas cadeiras a sala tem? Quantos ventiladores? Quantas janelas? Para abordar os
números em sala de aula, pode ser utilizada a canção Os números, de Raul Seixas. Sendo possível
realizar um trabalho de identificação dos números que aparecem na letra da canção e se na cultura
deles e delas existem um número que seja especial ou simbólico.
Saudações e expressões: Para trabalhar com as saudações e expressões de nosso cotidiano, o(a)
educador(a) pode solicitar que os(as) estudantes realizem um pequeno teatro utilizando as expressões
que acabaram de aprender.
Gramática: Para os exercícios de gramática é possível utilizar também os objetos de posse dos(as)
estudantes para trabalhar os pronomes possessivos: o que é meu? o que é do(a) outro(a)? o que é
nosso?
Material complementar: Neste capítulo, o(a) educador(a) pode levar a música Meu nome é Gal, da
Gal Costa, para trabalhar com a turma a questão da identidade. Quem sou? Quantos anos tenho? De
onde sou?
Como me sinto e como sou: Educador(a), tente utilizar gestos e expressões para facilitar o
entendimento dos sentimentos ilustrados no vocabulário. Além disso, você pode tentar explorar
outros adjetivos que não estejam na apostila. Estimule os(as) estudantes a lerem para a sala o exercício
produzido. Além de treinar a leitura em português, tal atividade pode colaborar com a integração
entre estudantes nesse começo de curso.
Gramática: Educador(a), mostre aos(às) estudantes, por meio da leitura, a entonação das frases
interrogativas. Mostre a eles que há diferença entre uma frase interrogativa e uma frase afirmativa.
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
133
3
4
134
Memória: Estimule a troca de textos entre estudantes, para que possam conhecer um pouco a
realidade dos(as) demais.
Texto complementar: Sugerimos trabalhar tópicos presentes no texto complementar “Raça e
etnia”: a questão da escravidão de povos africanos, o mito da democracia racial e o preconceito racial
no Brasil. Importante destacar para os(as) estudantes que a discriminação e a injúria racial são crimes
em nosso país. A Lei 7.716/1989 determina que “Serão punidos, na forma desta Lei, os crimes resultantes de
discriminação ou preconceito de raça, cor, etnia, religião ou procedência nacional”, prevendo reclusão de dois a
cinco anos para esse crime. E o Art. 140, § 3 do Código Penal coloca como crime a injúria ofendendo
a dignidade ou decoro, “Se a injúria consiste na utilização de elementos referentes a raça, cor, etnia, religião, origem
ou a condição de pessoa idosa ou portadora de deficiência” . Em São Paulo existe a Delegacia de Crimes Raciais
e Delitos de Intolerância (DECRADI), criada para combater crimes de preconceito e intolerância.
Diálogo: Caso perceba que os(as) estudantes já conseguem ler o diálogo, convide-os(as) a encenar,
mesmo que não compreendam ainda todo o diálogo. Estimular os(as) estudantes a recriar diálogos
em tom de voz e entonação naturais facilita o processo de aprendizagem.
Vocabulário e Gramática: Se possível use os próprios objetos presentes no capítulo, colando
etiquetas com os nomes escritos, ou fazendo um exercício no qual os(as) estudantes devem colar as
etiquetas com os nomes nos objetos. É uma excelente forma de ajudá-los(as) a gravar melhor os
nomes. Se eles possuírem materiais próprios, sugira que coloquem as etiquetas com nomes nos
próprios materiais, assim sempre que os utilizarem farão uma revisão automática desse conteúdo.
Personalização: Incentive os(as) estudantes a compartilhar os textos escritos no início da aula
seguinte. As experiências educacionais podem estimulá-los a voltar a estudar ou a buscar validação
de seus certificados de nível superior. Estimule-os a procurar processos de validação de diplomas,
locais de ensino técnico gratuito no Brasil.
Atividade externa: Leve os(as) estudantes à sessão de Achados e Perdidos da própria escola, instituição
ou de um local próximo, como mercados e lojas, para que desenvolvam na prática um diálogo
semelhante ao do capítulo.
Textos complementares: Esse texto é indicado para o(a) educador(a) como uma forma de inspirálo(a). Caso perceba que os(as) estudantes têm interesse no tema você pode enviar alguns trechos do
texto para eles(as):
FREIRE, Paulo. Carta de Paulo Freire aos professores. Estud. av., São Paulo , v. 15, n. 42, p. 259-268,
Aug. 2001 . Disponível: http://www.scielo.br/pdf/ea/v15n42/v15n42a13.pdf acesso em 10/2015
Diálogo: Um dos principais problemas das crianças refugiadas é a integração na escola. Muitos não
recebem a ajuda necessária na escola, além de lidar com o preconceito e bullying. Nesse diálogo é
importante tentar identificar se alguma família está passando por esta situação e orientá-los(as). É
extremamente importante que a criança consiga se adaptar da melhor maneira possível,
potencializando seu aprendizado.
Vocabulário e Gramática: Através da árvore genealógica você pode apontar as diferentes formas
de família – não só a tradicional. É importante levar a reflexão de que é possível ter famílias de mãe
solteira, sem um dos pais e até pais com o mesmo sexo. Se identificar alguma resistência dos(as)
estudantes quanto às diferentes formas de família, você pode argumentar que os juristas têm
entendido que há várias formas de família; o importante é o amor. No Brasil há casamento legalmente
reconhecido entre pessoas do mesmo sexo.
Personalização: Momento de relembrar histórias e estimular os(as) estudantes a contar o que faziam
em dias de folga em seu país. Com isso, eles se sentirão cada vez mais conectados com a aula e suas
lembranças. Se possível, peça aos(às) estudantes que tragam fotos (se tiverem) de seus familiares para
mostrar para a sala.
Atividade externa: Um dia de aula de culinária com algum dos(as) estudantes ensinando algum prato
típico de seu país pode ser uma boa ideia, dependendo da estrutura que você tiver. Talvez uma visita
a uma feira livre seja uma ótima alternativa.
Textos complementares: A criança refugiada: http://www.ikmr.org.br/criancas/criancas-nobrasil/ (ONG I Know My Rights – IKMR)
Diretrizes sobre a proteção internacional da criança refugiada: http://www.refworld.org/cgibin/texis/vtx/rwmain/opendocpdf.pdf?reldoc=y&docid=521c54e64 (ACNUR, em português)
Como identificar vítima de bullying, como ajudar: http://www.einstein.br/einstein-saude/vidasaudavel/crianca-e-adolescente/Paginas/como-identificar-e-ajudar-criancas-e-adolescentes-vitimasde-bullying.aspx (Hospital Albert Einstein)
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
5
6
7
Diálogo: Na foto temos duas mulheres, apesar da aparência mais “masculina” de uma delas. É uma
excelente oportunidade para comentar que não há padrão para a mulher. Esse diálogo foi montado
para dar abertura ao diálogo sobre a participação de mulheres em qualquer tipo de atividades, assim
como a participação de homens em atividades “tipicamente femininas”. Com sensibilidade você pode
estimular a conversa sobre as mudanças no papel da mulher na nossa sociedade.
Vocabulário e Gramática: Se possível, levar alguns utensílios de casa e/ou peças de roupas para
explicar o vocabulário. Mostrando os objetos, os(as) estudantes memorizam melhor. Caso não seja
possível, seria interessante imprimir/recortar de revistas/desenhar as roupas e artigos domésticos.
No exercício 5.6, temos as cores quando o livro for impresso na versão colorida. Caso os(as)
estudantes estiverem com versão preto e branca, sugerimos levar lápis de cor para ensinar as cores.
Personalização: Conversar sobre o tempo e o clima é sempre uma boa pedida! Na atividade 5.10,
estimule os(as) estudantes a contarem sobre o clima em seus países relacionando também com suas
opiniões sobre das estações do ano aqui no Brasil.
Atividade externa: Opções de jogos e atividades para não-violência e igualdade de gênero:
http://www.coolabora.pt/publicacoes/coolkit.pdf
Textos complementares:
Sobre prevenção da violência sexual e de gênero feita pelo ACNUR e UNAIDS no Amazonas:
http://www.unaids.org.br/primeira_pagina/Press%20release%20ACNUR%20e%20UNAIDS%20
sensibilizam%20refugiados%20e%20autoridades%20na%20Amaz%C3%B4nia.pdf (UNAIDS, site)
Diálogo: Este é um dos maiores anseios dos(as) refugiados(a): conseguir um emprego. Esse diálogo
é de suma importância para mostrá-los como agir numa entrevista de emprego e as possíveis
formalidades envolvidas. Reiterar sempre que o horário correto é parte fundamental da entrevista.
Vocabulário e Gramática: Estimular o diálogo sobre as diferentes profissões, relacionando com as
profissões que almejem. Quanto aos meios de transportes, após apresentá-los, comentar os mais
populares aqui no Brasil. Possivelmente você terá de tirar algumas dúvidas sobre isso.
Personalização: Nessa atividade é importante mencionar o direito do(a) refugiado(a) à Carteira de
Trabalho. O modelo de Curriculum Vitae (CV), após ser completado e corrigido, pode servir como
CV para quem está procurando emprego. Não esquecer de destacar a importância de colocar os
idiomas que falam no CV, pois isso pode fazer a diferença na hora da contratação.
Atividade externa: Caso tenha disponível computadores você pode combinar um dia para a
impressão dos CVs já corrigidos, assim como uma possível criação de conta de e-mail. Caso não seja
possível, indicar aos(às) estudantes algum lugar onde seja possível imprimir arquivos e criar e-mail.
Centros comunitários, salas livres de internet e bibliotecas públicas são locais possíveis.
Textos complementares: O trabalho do ADUS na inserção do refugiado no mercado de trabalho:
http://www.adus.org.br/tag/emprego/ (ADUS, site)
Diálogo: Peça para os(as) estudantes revezarem na leitura em voz alta dos diálogos, considerando
cada uma das personagens. Você pode pedir que encenem os atos propostos nas falas. Caso não
compreendam determinada fala em sua totalidade, pedir que levantem hipóteses, infiram os sentidos.
Vocabulário e Gramática: No que diz respeito aos alimentos e outros elementos relacionados à
alimentação é possível sugerir que os(as) estudantes levem pequenos pratos com alimentos de sua
preferência, seja da cultura brasileira, seja da cultura de seu país de origem, e apresentem aos(às)
demais – etiquetando com o nome do alimento e, se possível, os ingredientes básicos em português.
Personalização: Para tornar o exercício de personalização o mais contextualizado possível, você
pode propor que ele seja realizado durante essa confraternização sugerida acima. Assim, os(as)
estudantes podem elaborar diálogos com seus gostos alimentares tendo diversos alimentos na sala
que poderiam ser utilizados durante as práticas de fala.
Atividade externa: Dependendo da possibilidade, cabe uma saída com os(as) estudantes por
supermercados ou mercearias no bairro para terem contato com funcionários e demais clientes dos
estabelecimentos e possam fazer perguntas sobre os alimentos, as bebidas etc. É bom combinar antes!
Textos complementares: Caso tenha acesso à Internet, proponha a leitura da seguinte reportagem:
“Comida
é
também
patrimônio
cultural”,
disponibilizada
no
link
http://redeglobo.globo.com/como-sera/noticia/2015/03/comida-e-tambem-patrimoniocultural.html Se possível, exiba também o vídeo disponível ao longo do texto. A partir desse texto,
você pode propor uma reflexão oral dos(as) estudantes sobre as implicações da alimentação no
contexto de refugiados, como se pratos típicos de seus países de origem fazem parte de sua mesa no
Brasil, se sentem que isso é uma reafirmação de sua identidade etc.
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
135
8
9
10
136
Diálogo: Estimular os(as) estudantes a recriar diálogos em tom de voz e entonação naturais facilita
o processo de aprendizagem.
Vocabulário e Gramática: Caso perceba que os(as) estudantes não se sentirão desconfortáveis,
prepare etiquetas autocolantes com os nomes das partes externas do corpo humano e convide a colar
no próprio corpo como uma forma de assimilar melhor o conteúdo. Isso pode ser feito como um
jogo entre duas equipes, no qual quem terminar de colar as etiquetas nos locais certos primeiro ganha.
Você pode pegar um boneco tipo manequim, ou desenho o contorno de um corpo em papel pardo
grande e coloque-o na parede para que os(as) estudantes colem as etiquetas.
Personalização: Incentive os(as) estudantes a compartilhar os textos escritos no início da aula
seguinte. É essencial que aprendam a utilizar o sistema de saúde brasileiro, e por questões culturais,
financeiras ou sociais podem evitar procurar médicos(as). Abra espaço para sanar essas dúvidas e
incentivá-los a procurar ajuda sempre que precisar.
Atividade externa: Selecione os endereços das unidades de saúde ou hospitais do SUS próximos do
local de aula e leve para os(as) estudantes lá. Esse primeiro contato pode diminuir o receio de procurar
ajuda médica.
Textos complementares: Caso tenha acesso à internet, mostre o Portal do SUS para os(as)
estudantes. http://portalsaude.saude.gov.br/index.php/cidadao/entenda-o-sus e ensine a localizar
as informações mais relevantes. A leitura do site já será um exercício de leitura complementar bem
difícil e será também uma forma de auxiliá-los na vida prática. Caso tenham a acesso à internet fora
da escola, entregue o URL (link) do Portal do SUS para que possam acessar em outros momentos.
Diálogo: Peça para os(as) estudantes revezarem na leitura em voz alta dos diálogos, considerando
cada uma das personagens. Caso perceba que ao menos parte dos(as) estudantes possui maior
domínio sobre o transporte público na cidade, você pode pedir que improvisem direcionadas para a
chegada a determinados destinos de acordo com os lugares da cidade que mais frequentam.
Vocabulário e Gramática: No exercício em que uma personagem afirma determinadas ações
inadequadas dentro do transporte público, você pode solicitar que os(as) estudantes compartilhem
outros desconfortos ou problemas que já enfrentaram em transportes públicos e que poderiam ser
evitados com uma boa conduta dos(as) usuários(as).
Personalização: Incentive os(as) estudantes a compartilhar os textos escritos no início da aula
seguinte com leitura em voz alta. Convide os demais a comentarem os textos que ouvirem, tendo em
vista suas experiências pessoais no transporte público e no que se diferem ou coincidem no que
acabaram de ouvir.
Atividade externa: Faça um levantamento com eles(as) sobre os lugares da cidade que conhecem e
frequentaram para se divertir, para socializar com a família e amigos(as) etc. Se possível, você pode
propor uma saída para um desses lugares, de preferência em local de fácil acesso e com atividades
gratuitas. Caso a turma não demonstre muitas opções de lazer e sociabilidade, você pode sugerir um
local para que conheçam e possam interagir com outras pessoas.
Textos complementares: Caso tenha acesso à internet, você pode abrir o link a seguir:
http://www.revistadehistoria.com.br/secao/artigos/para-andar-nos-trilhos para que seja feita a
leitura de uma crônica do escritor Machado de Assis intitulada “Instruções”. Ela apresenta um
conjunto de regras para o uso do bonde, transporte público bastante utilizado na época no centro
urbano do Rio de Janeiro. Conduza a compreensão dos(as) estudantes para notarem o tom de humor
no texto. Esclareça termos desconhecidos para os(as) estudantes. Caso não seja possível abrir o link
em sala de aula, pode imprimir o texto para lerem individualmente ou em duplas.
Diálogo: Nesse período do curso os(as) estudantes já estarão um pouco mais habituados com a
língua portuguesa, você pode pedir para que encenem o diálogo proposto.
Vocabulário: Você pode utilizar recursos audiovisuais para mostrar aos(às) os(as) estudantes os
diferentes tipos de esportes que existem. Os(as) estudantes podem trazer suas experiências pessoais
com um determinado esporte (se pratica ou já praticou, se no seu país de origem existe algum esporte
que não foi listado no exercício).
Gramática: sugerimos a leitura compartilhada dos diálogos que compõem os exercícios de gramática.
Materiais complementares: Você pode realizar com a turma a leitura do texto jornalístico "Crianças
de 9 religiões diferentes desenham seu jeito de encarar Deus", disponível em
http://www1.folha.uol.com.br/serafina/2014/12/1560920-criancas-de-9-religioes-diferentesdesenham-seu-jeito-de-encarar-deus.shtml Também é possível acompanhar com a turma a série
Sagrado, produzida pela Rede Globo, em que personalidades e líderes de diversas religiões
apresentam diferentes visões acerca de temas como "O papel das religiões no mundo
contemporâneo", "O papel das mulheres", "As novas famílias", entre outros. Disponível em
https://www.youtube.com/watch?v=OYfUv0L9j9g&list=PL756EED4659514473&index=1&spfr
eload=10
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
11
12
Vocabulário: Conversando com os(as) estudantes, tente ampliar o vocabulário ensinado nesse
tópico. Há algum outro animal que já viram no Brasil ou em seu país de origem que não está listado?
Um pouco de história do Brasil: Antes de entrar nesse tópico, explore: o que sabem sobre a história
do Brasil. O que já ouviram falar? O que conseguem contar?
Gramática: Sugerimos que proponha a leitura e discussão em duplas dos ditados populares, para
que tentem entender e formular seus significados em português. Depois, debate pode ser aberto para
a sala como um todo.
Há lendas que conseguem lembrar e contar para a turma? Se sim, é uma ótima alternativa para integrar
as pessoas e conhecer melhor os valores e histórias de seus países.
Diálogo: Após a leitura do diálogo, o(a) educador(a) pode iniciar uma conversa com os(as)
estudantes sobre os hábitos destes referentes ao mundo do cinema: se costumam ir ao cinema, de
quais tipo de filmes mais gostam, qual o filme preferido.
Direitos Humanos: Sugerimos a leitura compartilhada do texto proposto e a discussão das questões
acerca dos Direitos Humanos
Família: Sugerimos a leitura compartilhada do texto, acompanhada da discussão sobre como é a
família de cada um na sala de aula. Sugerimos também que seja feita a leitura do Estatuto da família
para que os(as) estudantes possam se posicionar frente a ele.
Materiais complementares: Neste capítulo, sugerimos que utilize o vídeo "#NossaFamíliaExiste"
para discutir com a sala as diversas configurações familiares de nosso tempo. Disponível em
https://www.youtube.com/watch?v=qDODthMAdEA
Texto do Estatuto da família para leitura de embasamento de discussão. Disponível em
http://www.camara.gov.br/proposicoesWeb/prop_mostrarintegra?codteor=1159761&filename=P
L+6583/2013
Atividade externa: Por que não levar a turma para ver um filme nacional no cinema? Ou mesmo
realizar uma sessão onde for possível (casa, escola, igreja, etc). Convide-os(as), seja convidada(o) por
eles(as), peça que os(as) estudantes convidem alguém que gostariam de levar ao cinema.
“PODE ENTRAR” PORTUGUÊS DO BRASIL
137
Todas os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos.
São dotados de razão e consciência e devem agir em relação
uns aos outros com espírito de fraternidade.
Todo ser humano tem direito à vida, à liberdade e à segurança pessoal.
Toda pessoa, vítima de perseguição, tem o direito de procurar e
de gozar asilo em outros países.
Artigos 1, 3 e 14(1) da Declaração Universal dos Direitos Humanos. Adotada e proclamada pela
resolução 217 A (III) da Assembleia Geral das Nações Unidas em 10 de dezembro de 1948