A Sketch of
Proto-Indo-Anatolian
Phonology
Allan R. Bomhard
Florence, SC USA
2024
A Sketch of
Proto-Indo-Anatolian
Phonology
By
Allan R. Bomhard
Florence, SC
2024
Bomhard, Allan R. (1943— )
A Sketch of Proto-Indo-Anatolian Phonology.
By Allan R. Bomhard
(1) Anatolian languages; (2) Indo-European languages;
(3) Comparative Linguistics. 2024.
© 2024 by Allan R. Bomhard (see below).
(Revised 27 August 2024.)
COPYRIGHT NOTICE: This open-access work is published under a
Creative Commons license. This means that you are free to copy, distribute,
or display this work as long as you clearly attribute the work to its author and
publisher, that you do not use this work for any commercial gain in any form,
and that you in no way alter, transform, or build on this work outside of its
use in normal academic scholarship without express permission. If you want
to reuse or distribute this work, you must inform its new audience of its
license terms. For more information, see details of the Creative Commons
license at: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
UNDER THE CREATIVE
COMMONS LICENSE,
YOU MAY:
• Read this work free of
charge.
• Download and store
this work free of
charge;
• Distribute this work
for personal use free
of charge;
• Print this work, in
whole or in part, for
personal use;
• Share this work in a
context where no
financial gain occurs.
UNDER THE CREATIVE COMMONS LICENSE,
YOU MAY NOT:
• Gain financially from the work in any way;
• Sell the work or seek monies in relation to the
distribution of the work;
• Use the work in any commercial activity of any
kind;
• Profit a third party indirectly through use or
distribution of the work;
• Distribute in or through a commercial body
(with the exception of academic usage within
educational institutions such as schools and
universities);
• Reproduce, distribute, or store the cover image
outside of its function as a cover of this work;
• Alter or build on the work outside of normal
academic scholarship.
Table of Contents
Table of Contents ……………………………………………………….……
i
1.
General Introduction ………………………………………………………….
1
2.
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages ….……….
5
3.
Anatolian and the Laryngeal Theory …………………………………….…... 21
4.
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Consonant System ….………….. 53
5.
The Reconstruction of the Proto-Indo-Anatolian Vowel System ….………… 67
6.
The Non-Anatolian Daughter Languages ……………………………………. 99
References ….………………………………………………………………… 125
Chapter 1
General Introduction
1.1. Indo-Anatolian
Following a suggestion made by Emil Forrer, Edgar Sturtevant championed the theory
that Proto-Anatolian and Proto-Indo-European were sister languages descended from an
earlier common ancestor, which he called “Proto-Indo-Hittite”. According to Sturtevant,
this theory was based upon the observation that the Anatolian branch (mainly Hittite at the
time) contained a number of very archaic features that set it apart from the other daughter
languages as a group. Consequently, Sturtevant concluded that the Anatolian branch must
have become separated from the main speech community before the other branches came
into being. Except for a small number of supporters, such as Warren Cowgill (1965 and
1971), this theory was not embraced by the majority of Indo-Europeanists, who regarded
Anatolian as simply another branch of Indo-European, comparable to all the others.
Gradually, as more work was done on Hittite and, as the remaining Anatolian languages
became better understood, it became increasingly clear that Sturtevant’s views were not so
easily dismissed. The turning point seems to have been reached in the late 1990s, when
work (namely, the application of computational cladistics to the problem of subgrouping)
by Donald Ringe, Tandy Warnow, and Ann Taylor demonstrated that the Anatolian branch
was, indeed, the first to become separated from the main speech community, followed, in
due course, first by Tocharian (cf. Peyrot 2019), and then by the other branches. As a result,
this view has now become more widely accepted, and “Indo-Hittite” has been renamed
“Indo-Anatolian” to incorporate all of the Anatolian daughter languages, not just Hittite.
According to Peyrot (2019:188), the Indo-Anatolian family tree may be represented as
follows (this is modified from the chart given in Ringe—Warnow—Taylor 2002:87):
2
Chapter 1
1.2. The Reconstruction of the Proto-Indo-Anatolian Phonological System
One of the things that is axiomatic about all languages is that they change over time.
The rate of change may differ among languages and even within languages, but change is
inevitable. And yet, this fundamental axiom is embarrassingly ignored when it comes to
the reconstruction of the Proto-Indo-Anatolian phonological system. The reconstructed
forms given in the standard literature as the alleged ancestors of what is found in Hittite
and the other Anatolian daughter languages are based almost always on the phonological
system of Proto-Indo-European as reconstructed on the basis of a comparison of the nonAnatolian daughter languages, to wit (cf. Byrd 2018:2056—2057): 1
A. Consonants:
Voiceless stop
Voiced stop
Voiced aspirate
Fricative
Nasal
Liquid
Glide
Labial
*p
*b
*bº
*m
Dental
*t
*d
*dº
*s
*n
*r, *l
Palatal
*%
*“
*Ҽ
Velar
*k
*g
*gº
Labiovelar Postvelar
*k¦
*g¦
*g¦º
*h÷, *hø, *hù
*u̯
*i̯
Note: The only real concession that has been made to the Anatolian data is the inclusion
of laryngeals.
B. Vowels:
*i, *ī
*e, *ē
*ə
*a, *ā
*o, *ō
*u, *ū
Byrd notes:
For the vowels, one usually reconstructs the typologically common five-vowel inventory with
a correlation of length (*ā̆, *ē̆, *ī̆, *ō̆, *ū̆).
To his credit and in contrast to most other scholars, Byrd (2018:2057) states:
In the pages that follow, these traditional views will be maintained as the most likely state of
affairs for a late stage of PIE, though it is probable that the system looked quite different at an
earlier point in time.
1
Even though I have chosen the exposition given by Byrd (2018) as one of the more modern treatments of
the subject, any one of a number of other sources could have been chosen with the same result.
General Introduction
3
To my knowledge, except for Sturtevant, there has never been a systematic attempt to
reconstruct the phonological system of the parent language of both the Anatolian daughter
languages and the non-Anatolian daughter languages, namely, Proto-Indo-Anatolian. And
yet, as astutely observed by Byrd, it is “probable that the system looked quite different at
an earlier point in time”. The purpose of this book is to examine the evidence of the
Anatolian languages, and, on that basis, to attempt to reconstruct the phonological systems
of their immediate ancestors, namely, Proto-Anatolian and Proto-Indo-Anatolian. For the
most part, inner Anatolian developments will not be considered — for information on these
developments, the references listed at the end of this book should be consulted.
Both Proto-Indo-Anatolian and Proto-Indo-European must have been fully natural
languages, like any other language. Thus, it follows that we must strive for realism in our
reconstructions — they must be based upon the concrete evidence presented by the attested
daughter languages, and they must also be consistent with typological expectations. That
is to say, our reconstructions must be driven exclusively by the available evidence, not by
theory. The theory must be derived from the evidence — the evidence must not be distorted
or cherry-picked to agree with or support a particular theory. (This point is repeated
elsewhere in this book.) That is why, for example, I reject the traditional reconstruction of
the Proto-Indo-European phonological system (see above), including the reconstruction of
only three laryngeals (*h₁, *h₂, *h₃ [*H₁, *H₂, *H₃; *ə̯₁, *ə̯₂, *ə̯₃]) and the relegation of the
vowel *a to a marginal status or even the denial of its existence altogether. As I have
emphasized over and over again in previous publications, the traditional reconstruction of
the Proto-Indo-European phonological system is, in several aspects, unquestionably not a
typologically plausible system (cf. Bomhard 1981 and 2016; Gamkrelidze—Ivanov 1995;
Hopper 1973; Salmons 1993).
Like all natural languages, Proto-Indo-Anatolian and Proto-Indo-European must have
had internal variation, must have been in contact with other languages, and must have
changed over time. Some of the internal variation is apparent in the regional vocabulary
items that have been recovered as well as in the shared innovations and shared archaisms
found among various daughter languages. Indications of language contact have long been
suggested, most recently by Bomhard (2019a) for Pre-Indo-European and Pre-Northwest
Caucasian (see the Appendices to Chapter 4). Finally, as noted above, this book deals with
the recovery of possible earlier stages of development.
1.3. Contents of This Book
This book is divided into six chapters, plus references:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
General Introduction
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages
Anatolian and the Laryngeal Theory
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Consonant System
The Reconstruction of the Proto-Indo-Anatolian Vowel System
The Non-Anatolian Daughter Languages
References
4
Chapter 1
Much of what is contained in this book has been taken from previous papers and books
that I have prepared — these papers and books are cited throughout the current book and
are listed in the references. I have updated and enhanced this material to reflect the most
recent research in the field. Needless to say, it has been quite a challenge to weed through
the many conflicting viewpoints found in the literature. In so doing, I have tried to select
the theories that seem to me to be most consistent with the available evidence.
Chapter 2
The Phonological Systems of
The Anatolian Daughter Languages
2.1. Introduction
The first Anatolian daughter language to be discovered and described was Hittite. For
many years, the remaining Anatolian daughter languages (Cuneiform and Hieroglyphic
Luwian, Palaic, Kalasmaic, Kanishite,2 Lycian, Milyan, Lydian, Carian, Pisidian, and
Sidetic3) were not sufficiently known to be included in the discussion. That situation has
since been rectified, though not all questions have been answered. In this chapter, I would
like to explore the phonological systems of the Anatolian daughter languages.
In the following sections, the evidence from the major Anatolian daughter languages
will be included. I would like to emphasize, however, that not every issue will be addressed,
and not every point of view or proposed explanation will be considered. Instead, I will be
stressing the developments in the individual daughter languages that seem to me to be best
supported by the available evidence. For other points of view, the relevant entries listed in
the references should be consulted.
2.2.0. Hittite
Hittite is the best attested Anatolian daughter language. Hittite texts date from the 16th
to the 13th centuries BCE and number well over 30,000 tablets. During that period of time,
Hittite went through several stages of development (Old Hittite, Middle Hittite, and New
or Neo-Hittite) and changes in its writing system (old ductus, new ductus). New texts
(cuneiform tablets) are still being discovered, while the decipherment of existing texts is
ongoing. For a brief discussion of the rediscovery, together with a grammatical sketch, of
the Hittite language, cf. Beckman 2011. See also Genz—Mielke (eds.) 2011.
Throughout its recorded history, Hittite was written in a form of cuneiform syllabary
(cf. Archi 2010; Popova 2015),4 which was ultimately created to record Sumerian. Indeed,
Sumerian logograms (so-called “Sumerograms”) regularly occur in Hittite texts (for a
detailed description of Hittite writing conventions, cf. Hoffner—Melchert 2008:9—24;
Sturtevant 1951:10—28). Due to the writing of Sumerograms for several common words,
the underlying Hittite words are unknown. Finally, the cuneiform syllabary was an
imperfect medium for writing Hittite, and, as a result, uncertainties remain concerning
important aspects of Hittite phonology. For information on the origin of cuneiform writing
in general, cf. Walker 1998; Woods 2020.
Kanishite (Kanišite) is a dialect of Hittite (cf. Kloekhorst 2019).
Pisidian, Sidetic, Kalasmaic, and Kanishite will not be considered in this book due to the paucity of
evidence. The language of Troy was also likely to have been an Anatolian daughter language, though this is
still quite uncertain.
4
A small number of texts are written in hieroglyphs.
2
3
6
Chapter 2
2.2.1. Sturtevant’s Law
“Sturtevant’s Law” is the name given to the Hittite scribal convention according to
which double writing of medial stops (though only when the cuneiform syllabary makes
this possible, and even then not consistently [cf. Melchert 1994a:14]) in certain words
contrasts with single writing of medial stops in certain other words. This writing
convention is interpreted under Sturtevant’s Law to be the method by which the Hittite
scribes indicated some sort of phonemic contrast, usually taken to be a contrast between
medial voiceless stops on the one hand and medial voiced stops on the other (cf. Sturtevant
1951:26—28, §53). This interpretation is based upon the observation that words exhibiting
medial double writing of stops generally correspond etymologically to words in other IndoEuropean languages with medial voiceless stops (or their equivalents), while words
exhibiting medial single writing of stops generally correspond etymologically to words in
other Indo-European languages with medial voiced stops (or their equivalents), the latter
being derived from what has traditionally been reconstructed as either plain voiced stops
or as voiced aspirated stops at the Proto-Indo-European level. The following examples
illustrate the general patterning (the Proto-Indo-European reconstructions represent the
Phonemic Pitch Stage of Proto-Indo-European [Pre-Anatolian Proto-Indo-European or
Proto-Indo-Anatolian], which was the stage of development just before the separation of
the Anatolian daughter languages from the main speech community). Note: The ProtoIndo-European reconstructions are according to the Glottalic Model of Indo-European
consonantism):
Medial Double Writing:
A. Hittite (3 pl. pres.) li-ip-pa-an-zi ‘they smear’ (also written li-pa-a-an-zi) ~ Sanskrit
liptá-ḥ ‘smeared, anointed’; Greek λιπαρός ‘oily, greasy’, λίπος ‘fat, oil’ < Proto-IndoEuropean *lipº-.
B. Hittite a-ap-pa ‘afterwards, back, again’ ~ Sanskrit ápa ‘away, from, off’; Greek ἄπο,
ἀπό ‘from, away from, far from, apart from, away, off, back again’ < Proto-IndoEuropean *hepºa- [*hapºa-] (later *hepºo- [*hapºo-]).
C. Hittite (3 sg. mid.) ki-it-ta(-ri) ‘lies’ ~ Sanskrit (3 sg. mid. impf.) á-śeta ‘lay’, (3 sg.
mid. pres.) śéte ‘lies’; Avestan saēte ‘lies’; Greek (3 sg. impf.) ἔ-κειτο ‘lay’, (3 sg.
pres.) κεῖται ‘lies’ < Proto-Indo-European 3 sg. mid. ending *-tºa- (later *-tºo-).
D. Hittite (acc. sg.) ú-it-ta-an ‘year’ ~ Greek ἔτος ‘year’; Latin vetus ‘old’ < Proto-IndoEuropean *wetº-.
E. Hittite (3 sg. pres.) lu-uk-ki-iz-zi ‘kindles, grows light’ (also written lu-uk-zi) ~ Greek
λευκός ‘light, bright, brilliant, white’; Latin lūceō ‘to shine’ < Proto-Indo-European
*lukº-, *lewkº-.
Medial Single Writing:
A. Hittite (nom.-acc. sg.) ne-pí-iš ‘heaven, sky’ ~ Sanskrit nábhas- ‘sky, cloud, mist’;
Greek νέφος ‘cloud’; Old Church Slavic nebo ‘sky’ < Proto-Indo-European *nebas(later *nebºos-).
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages
7
B. Hittite (nom.-acc. sg.) pí-e-da-an ‘place’ ~ Sanskrit padám ‘step, footstep, position,
site’; Greek πέδον ‘the ground, earth’ < Proto-Indo-European *pºet’am (later
*pºet’om).
C. Hittite (nom.-acc. sg.) wa-a-tar ‘water’ ~ Sanskrit udán- ‘water’; Greek ὕδωρ ‘water’;
Gothic watō ‘water’; Old Church Slavic voda ‘water’ < Proto-Indo-European *wet’/*wat’-/*ut’- (later *wet’-/*wot’-/*ut’-).
D. Hittite (1 sg. pres.) e-it-mi ‘I eat’ ~ Sanskrit ádmi ‘I eat’; Greek ἔδομαι ‘I eat’; Latin
edō ‘I eat’ < Proto-Indo-European *ʔet’-.
E. Hittite (nom.-acc. sg.) i-ú-kán, i-ú-ga-an ‘yoke’ ~ Sanskrit yugám ‘yoke’; Greek ζυγόν
‘yoke’; Latin iugum ‘yoke’; Gothic juk ‘yoke’; Old Church Slavic igo (< *jъgo) ‘yoke’
< Proto-Indo-European *yuk’am (later *yuk’om).
F. Hittite (nom. sg.) ḫar-ki-iš ‘white’ ~ Sanskrit árjuna-ḥ ‘white, bright’; Greek ἀργός
‘shining, bright, glistening’; Latin argentum ‘silver’ < Proto-Indo-European *‿
ħherk’[*‿
ħhark’-].
G. Hittite (nom. sg.) pár-ku-uš ‘high’ ~ Armenian barjr ‘high’; Sanskrit bṛhánt- ‘high’ <
Proto-Indo-European *br̥ g- (later *bºr̥ gº-).
H. Hittite (nom.-acc. sg.) ḫé-kur, ḫé-gur ‘summit, peak’ ~ Sanskrit ágram ‘point, tip,
summit’ < Proto-Indo-European *Hek’¦r-.
There also exist several well-known exceptions to Sturtevant’s Law, in which words
exhibiting medial double writing of stops in Hittite correspond etymologically to words in
other Indo-European daughter languages with medial voiced stops. Examples include (cf.
Kronasser 1966:14; Bomhard 1984b:116):
A. Hittite ú-uk-ga ‘I’ (also written ú-uk, ú-ga; Melchert [1994a:7] considers the u to be
analogical after the 2 sg. personal pronoun tu-uk, tu-ga ‘you’, while Kloekhorst
[2008b:112—114] considers it to be from the Proto-Anatolian oblique form *ʔMúg) ~
Latin egō, egŏ ‘I’; Greek ἐγώ(ν) ‘I’ < Proto-Indo-European *ʔek’-aH (later *ʔek’-oH).
B. Hittite 2 pl. mediopassive primary ending -dduma in, for example, i-ya-at-du-ma ‘you
go’ ~ Sanskrit 2 pl. mid. secondary ending -dhvam; Avestan 2 pl. mid. secondary
ending -δwəm; Greek 2 dual mid. primary and secondary ending -σθον (< *-zdºwom),
2 pl. mid. ending -σθε (< *-zdºwe) < Proto-Indo-European *-dwem/*-dwam/*-dum
(later *-dºwem/*-dºwom/*-dºum).
C. Hittite (3 sg. pres.) píd-da-i, pád-da-i ‘to dig’ ~ Latin fodiō ‘to dig’; Lithuanian bedù,
bèsti ‘to dig, to bury’; Gaulish bedo- ‘canal, ditch’; Old Church Slavic bodǫ, bosti ‘to
stick, to prick’ < Proto-Indo-European *bed-/*bad- (later *bºedº-/*bºodº-).
D. Hittite (acc.-dat. sg.) am-mu-uk-ga ‘to me’ (also written am-mu-uk, am-mu-ug-ga, ammu-uq-qa, am-mu-uk-qa) ~ Greek (acc. sg.) ἔμε-γε ‘me’ < Proto-Indo-European *-k’e.
E. Hittite (nom. sg.) me-ik-ki-iš ‘large’ ~ Greek μέγας ‘great’ < Proto-Indo-European
*mek’-.
2.2.2. The Glottalic Model of Proto-Indo-European Consonantism
At the beginning of the twentieth century, the Neogrammarian reconstruction of the
Proto-Indo-European phonological system, which was based upon the principle that sound
8
Chapter 2
laws admit no exceptions, was widely accepted as being a fairly accurate representation of
what had existed in the Indo-European parent language. To this day, the Neogrammarian
reconstruction (or variations of that reconstruction) enjoys widespread support among
Indo-Europeanists. The Neogrammarian reconstruction of the Proto-Indo-European stop
system, which was modeled after the phonological system found in Old Indo-Aryan
(represented by Vedic and Classical Sanskrit) consisted of a four-way contrast of (1) plain
voiceless stops, (2) voiceless aspirated stops, (3) plain voiced stops, and (4) voiced
aspirated stops, thus (cf. Brugmann 1904:52; see also Szemerényi 1996:54—69; Burrow
1973:67):
1
2
3
4
p
t
%
q
qß
ph
th
%h
qh
qßh
b
d
“
œ
ϧ
bh
dh
“h
œh
ϧh
(bilabial)
(dental)
(palatal)
(pure velar)
(labiovelar)
During the last century, it became widely accepted that the traditional voiceless
aspirates (column 2) should be removed from the Proto-Indo-European phonological
inventory (cf. Bomhard 1986:69—71 for details). The problem with removing the voiceless
aspirates, however, is that the resulting system has no typological parallels among the
known languages of the world (cf. Jakobson 1971[1957]:528; Martinet 1970:115). And
yet, on structural grounds, positing a three-way contrast (without the voiceless aspirates)
for Proto-Indo-European instead of the four-way contrast (with the voiceless aspirates)
posited by the Neogrammarians seems fully justified.
There are also problems involving the traditional plain voiced stops (column 3). One
such problem, which is usually mentioned in the standard handbooks, is the unexpected
statistically low frequency of occurrence of the traditional plain voiced bilabial stop *b.
Such a frequency distribution is not at all characteristic of /b/ in natural languages having
a voicing contrast in stops (for details, cf. Gamkrelidze 1978:9—46). Rather, the frequency
distribution points to the original non-voiced character of this sound in Proto-IndoEuropean. Indeed, the frequency distribution of all of the traditional plain voiced stops (*b,
*d, *“, *œ, *œß) points to the non-voiced character of the entire series when viewed from a
typological perspective. Moreover, the traditional plain voiced stops are rarely found in
pronouns and in inflectional affixes. Finally, there is the problem of the root structure
constraint that prohibits the co-occurrence of two plain voiced stops in a given root.
It was in trying to find solutions to these problems in particular that the Georgian
scholar Thomas V. Gamkrelidze and the Russian scholar Vjačeslav V. Ivanov, on the one
hand, and the British-born American scholar Paul J. Hopper, on the other, working
independently, were led to propose, in the early 1970’s, a radical revision of the ProtoIndo-European stop system. Observing that the traditional plain voiced stops seemed to
exhibit many of the typological characteristics of glottalized stops (ejectives), they
proposed reinterpreting this series as ejectives. In their version of what has now come to
be known as the “Glottalic Theory”, Gamkrelidze and Ivanov made no changes to the
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages
9
traditional voiced aspirates, but they reinterpreted the traditional plain voiceless stops as
voiceless aspirates. In this revised interpretation, aspiration is viewed as a redundant
feature, and the phonemes in question could be realized as allophonic variants with or
without aspiration depending upon the paradigmatic alternation of root phonemes. The
system of Gamkrelidze and Ivanov may be represented as follows (cf. Gamkrelidze
1976:403 and 2001a:84):
1
2
3
4
ph/p
th/t
$h/$
kh/k
kßh/kß
-
(p’)
t’
$’
k’
k’ß
bh/b
dh/d
ĝh/ĝ
gh/g
gßh/gß
(bilabial)
(dental)
(palatal)
(pure velar)
(labiovelar)
The revisions proposed by Gamkrelidze, Hopper, and Ivanov provide typologically
natural explanations for the problems mentioned above, specifically:
A. By reinterpreting the traditional plain voiceless stops (column 1) as voiceless aspirates,
there is no longer a problem, from a typological point of view, with positing a series of
voiced aspirates (column 4) for Proto-Indo-European, since the imbalance caused by
the removal of the traditional voiceless aspirates (column 2) is eliminated.
B. Reinterpretation of the traditional plain voiced stops (column 3) as glottalics makes it
easy to account for the statistically low frequency of occurrence of the traditional plain
voiced bilabial stop *b (which becomes a bilabial ejective *p’ in the revised system),
since the glottalic member is always characterized by a low frequency of occurrence
(there often being a total absence at this point of articulation) in the bilabial series in
attested languages having ejectives.
C. In languages having ejectives, it is common for ejectives to be either excluded from or
underrepresented in inflectional affixes and pronouns.
D. Several languages with ejectives have a constraint against the co-occurrence of two
ejectives in a root. Thus, reinterpretation of the traditional plain voiced stops as
glottalics provides a typologically natural explanation for the root structure constraint
prohibiting the co-occurrence of two (traditional) plain voiced stops in a given root.
Moreover, the revisions proposed by Gamkrelidze, Hopper, and Ivanov provide new
insights into the underlying principles governing Grassmann’s Law and Barthomomae’s
Law. Finally, it may be noted that strong support for the changes proposed by Gamkrelidze,
Hopper, and Ivanov is to be found in Germanic, Armenian, and (the poorly-attested)
Phrygian (cf. Diakonoff—Neroznak 1985:5). According to the traditional interpretation,
Germanic, Armenian, and Phrygian had been thought to have undergone “sound shifts” (in
German, Lautverschiebungen). Under the revised interpretation, however, they are rightly
seen as relic areas.
The Proto-Indo-European stop system reconstructed above may be viewed as reflecting
a late stage of development. For Pre-Anatolian Proto-Indo-European (= Proto-Indo-
10
Chapter 2
Anatolian), I have argued elsewhere that the traditional voiced aspirates are to be
reconstructed as plain voiced stops and that the development of this series into voiced
aspirates is a later development (cf. Bomhard 2023.1:114—115). That this series was not
aspirated in Pre-Anatolian Proto-Indo-European will be demonstrated below.
2.2.3. From Proto-Indo-European to Proto-Anatolian
The three series reconstructed above for Proto-Indo-European by Gamkrelidze and
Ivanov were preserved as separate series in Proto-Anatolian (cf. Bomhard 2019b). This is
clear, for instance, from the different treatment of the voiced and voiceless velar stops
before high front vowels in the Luwian branch of Anatolian (Hieroglyphic and Cuneiform
Luwian along with the later Lycian). Here, the voiceless members are preserved, while the
voiced member is lost; for example:
A. Cuneiform Luwian kiša- ‘to comb, to card’ ~ Hittite kišai- ‘to comb’ < Proto-Anatolian
*kºes- ‘to comb, to card’ < Pre-Anatolian Proto-Indo-European *kºes-. Probable nonAnatolian cognates include Greek κέσκεον (< *kºes-kºes- [reduplicated]) ‘tow,
oakum’; Old Church Slavic češǫ, česati ‘to comb, to pull off’; Russian česátʹ [чеѕать]
‘to comb, to card’; Lithuanian kasù, kàsti ‘to dig, to rake’.
B. Cuneiform Luwian (nom. sg.) (i-)iš-ša-ri-iš ‘hand’; Hieroglyphic Luwian (dat. sg.) istri
‘hand’; Lycian izri- ‘hand’ (all with loss of an earlier initial voiced velar before high
front vowel) ~ Hittite (nom.-acc. sg.) ki-eš-šar ‘hand’ < Proto-Anatolian *gēsar ‘hand’
< Pre-Anatolian Proto-Indo-European *gēsr̥ . Non-Anatolian cognates include Sanskrit
hásta-ḥ ‘hand’; Old Persian dasta- ‘hand’; Avestan zasta- ‘hand’; Latin praestō (<
*prae-hestōd) ‘at hand, ready’. Note: The Hieroglyphic Luwian form contains an
epenthetic t.
More evidence is possibly to be found in the treatment of dentals initially before high
front vowels and *y in Hittite. In this case, the voiceless aspirated and plain voiced
members are preserved (though *tº- later becomes z- (= /ˆ/) in this environment in Hittite,
but not in the other older Anatolian languages), while the plain voiceless (from earlier
glottalized) member becomes š, as shown in the following examples (cf. Melchert
1994a:118):
A. Hittite (dat.-loc. sg.) šiwatti ‘day’ ~ Palaic (nom. sg.) Ti-ya-az(-) name of the sun-god;
Cuneiform Luwian (nom. sg.) Ti-wa-az name of the sun-god; Hieroglyphic Luwian
Tiwat- name of the sun-god, (adj.) tiwatami- ‘bright, sunny’ < Proto-Anatolian *tyēwat< Pre-Anatolian Proto-Indo-European *t’yēw-. Non-Anatolian cognates include:
Sanskrit dyáu-ḥ ‘heaven, sky, day’; Armenian tiv ‘day’; Latin diēs ‘day’; Old Irish dïe,
dïa ‘day’.
B. Hittite (gen. sg.) ši-(i-)ú-na-aš ‘god’ < Proto-Anatolian *tyū́ - < Pre-Anatolian ProtoIndo-European *t’y»w- (cf. Melchert 1994a:150). Non-Anatolian cognates include
Greek Ζεύς ‘Zeus’, δῖος ‘god-like, divine’; Sanskrit devá-ḥ ‘god’; Latin deus ‘god’.
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages
11
There may be additional evidence from the later Lycian and Lydian, as Shevoroshkin
(1988b) has tried to show. Shevoroshkin claims, for instance, that the (traditional) ProtoIndo-European stop system developed as follows in Lycian:
ProtoIndoEuropean
t
d
dh
Milyan
Initially
Milyan
Medially
Lycian
Initially
Lycian
Medially
tdt-
-t-d-d-
tddt-
-t-d-d-
Some of the evidence that Shevoroshkin adduces to support his views, however, is
questionable and is to be treated with the utmost caution. Moreover, there is other Lycian
evidence, not cited by Shevoroshkin, that points to alternative interpretations (note
especially Melchert’s [1994a:53—54] critical assessment of Shevoroshkin’s views).
There are enough clues within the Anatolian daughter languages to support the
contention that the three series of stops reconstructed for the phonological system of the IndoEuropean parent language maintained their separate identity in Proto-Anatolian. It is not
possible to tell, however, whether or not series 3 was glottalized at the Proto-Anatolian level,
though there is nothing to indicate otherwise. Consequently, I assume that series 3 was
glottalized in Proto-Anatolian. The most important point to bear in mind is that it is series 3
and 4 that are represented by medial single writing in Hittite and that it is series 1 that is
represented by medial double writing. Thus, the Proto-Anatolian stop system is probably to
be reconstructed as follows:
1
2
3
4
pº
tº
kº
k¦º
-
p’
t’
k’
k’¦
b
d
g
g¦
Notes:
1. Melchert (1994a:53) assumes that series 3 and 4 merged in Proto-Anatolian. He further
assumes (1994a:21) that the earlier voicing contrast was replaced by a fortis ~ lenis
opposition in the older Anatolian daughter languages.
2. According to Kloekhorst (2016:226—228), series 3 was pre-glottalized in Proto-Anatolian.
2.2.4. Hittite
As mentioned above (§2.2.0), Hittite was written in a cuneiform syllabary derived from
a form of Old Akkadian cuneiform in use in Northern Syria in the beginning of the second
millennium BCE (cf. Gamkrelidze 1968:91—92). Now, the older cuneiform writing
system, which was developed by the Sumerians, was not suited to rendering Akkadian,
12
Chapter 2
much less Hittite. In Old Akkadian, voiceless, voiced, and emphatic consonants were not
differentiated in the writing system, though methods were gradually developed to represent
most of the Akkadian phonological distinctions. This is important, for no attempt was ever
made, even after Akkadian had introduced separate syllabograms to differentiate voiceless,
voiced, and emphatic consonants, to modify the Hittite writing practices to make use of the
same methods to note a voicing contrast in stops. We must conclude, therefore, that the
Hittite scribes did not feel that it was worthy of noting such a contrast, regardless of what
the underlying phonetics may have been.
What then, if anything, does medial double writing of stops indicate if not a voicing
contrast? The answer to this question can be ascertained by looking closely at the ProtoAnatolian stop system reconstructed above. Series 1 is differentiated from series 3 by the
presence of aspiration in series 1 and by glottalization in series 3 and from series 4 by the
absence of voicing, while series 3 and 4 are differentiated from each other by a contrast in
voicing. Since it is only series 1 that is represented by medial double writing, it must have
been the feature of aspiration that was considered significant by the Hittite scribes. This
means that series 4 cannot have been aspirated since it, too, would have been represented by
medial double writing. It also means that the opposition of medial double writing and medial
single writing cannot have indicated a voicing contrast, since, if that had been the case, then
series 3 would also have been represented by medial double writing, which is clearly not the
case, both series 3 and 4 being represented by medial single writing. It should be noted here
that Gamkrelidze (1968:94) was the first to suggest that medial double writing of stops in
Hittite was used as a means to indicate the presence of aspiration (Patri 2019 reaches the
same conclusion):
The aspirated stops were rendered in Hittite cuneiform by double writing of consonants,
whereas single writing was used to represent plain stops.
Gamkrelidze devotes two later articles (1982 and 2008) to a detailed analysis of Hittite
consonantism, noting specifically in the first article (1982:78—79):
In light of these facts, Sturtevant’s rule acquires a completely different significance: The
graphic reduplication of plosives is used to denote not the simple voiceless plosives but the
corresponding aspirated phonemes, while their single writing was used for non-aspirated
consonants.
Thus we can reach the conclusion that the Hittite phonological system was characterized
by two series of plosives: aspirated ones denoted by the graphic reduplication of the relevant
consonant on the one hand, and non-aspirated ones on the other, denoted by single writing of
the corresponding consonant.
Three series of Proto-Indo-European plosives: 1) glottalized, 2) voiced (aspirated), and 3)
voiceless (aspirated) were reduced in the Hittite phonological system into two series opposed
to each other by virtue of aspiration. The differentiating feature for the phonological opposition
of plosives is only the factor of aspiration (tenseness), regardless of the original
voiced/unvoiced opposition of the plosives, which had phonemic significance in the ProtoIndo-European system. The correlation of Proto-Indo-European plosives depending upon
whether they were voiced, voiceless or glottalized was replaced in the Hittite phonological
system by the correlation on the basis of “aspiration” (tenseness).
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages
13
The feature of aspiration, which had been phonologically irrelevant with the phonemes of
series 2) and 3) in Proto-Indo-European, became a phonologically significant feature in the
Hittite system of plosives. In the process, the Proto-Indo-European series 1) and 2) merged into
a general series of non-aspirated plosives as opposed to the series of aspirated ones, which
derives from the Proto-Indo-European series 3) of voiceless (aspirated) plosives.
With the adoption of the Akkadian cuneiform writing, the two series of Hittite plosives —
the simple and the aspirated — were written not by the signs for voiced and voiceless plosives,
as these were not differentiated in the early Akkadian writing system, but with the single and
double writing of the respective consonants. Accordingly, the single writing of a consonant
was used to express simple plosives, while for the Hittite aspirated (tense) plosives a new
means of denotation was found, that is the reduplication of the consonant in question, by which
was solved the problem of how to differentiate graphically between simple plosive and the
corresponding aspirated consonant.
This does not explain the whole picture, however, for we must still account for the
exceptions to Sturtevant’s Law. Since the exceptions exhibit medial double writing of stops
in Hittite words which correspond etymologically to words in other Indo-European
languages with medial voiced stops (or their equivalents, these being derived from either
earlier glottalized stops or earlier voiced aspirates at the Proto-Indo-European level), the
distinguishing characteristic cannot have been aspiration. Let us take a look at each of the
exceptions listed previously (as above, the Proto-Indo-European reconstructions represent
the Phonemic Pitch Stage of Proto-Indo-European [“Pre-Anatolian Proto-Indo-European”,
that is, Proto-Indo-Anatolian]):
A. Hittite ú-uk-ga ‘I’: in this case, we are dealing with a particle added to the stem (cf.
Sturtevant 1951:103, §170a), so that, in fact, we have gemination: Proto-IndoEuropean *ʔek’-+-k’e/a > Proto-Anatolian *ek+ka > Hittite (with analogical u) *uk+ka.
The particle appears in Greek as -γε (dialectal -γα).
B. Hittite 2 pl. mediopassive ending -dduma in, for example, i-ya-at-du-ma ‘you go’: here,
the verb stem is probably to be reconstructed as *ʔy-eh- [*ʔy-ah-] (so Sturtevant
1951:34, §61; Puhvel 1984— .1/2:334—335, however, considers iya- to be a thematic
stem comparable to Vedic 3 sg. pres. ayate and derives it from earlier *eyo-), to which
the ending *-dum- has been added. Most likely, the second laryngeal (*h), which was
lost as an independent phoneme in Hittite, has merged with the following dental,
producing a geminate. Thus, double writing here indicates former presence of a
laryngeal, which has left a trace in the gemination of the following stop.
C. Hittite (3 sg. pres.) píd-da-i, pád-da-i ‘to dig’: here, we are dealing with a Proto-IndoEuropean stem *bed-/*bad-, to which a laryngeal suffix has been added: *bed-+-H-. In
this case, the laryngeal has merged with the preceding stop, producing a geminate.
D. Hittite (acc.-dat. sg.) am-mu-uk-ga ‘to me’ (also written am-mu-uk, am-mu-ug-ga, ammu-uq-qa, am-mu-uk-qa): as in the first example, we are dealing with a particle that
has been added to the stem, thus producing gemination.
E. Hittite (nom. sg.) me-ik-ki-iš ‘large’: this is similar to the third example in that a
laryngeal suffix has merged with a preceding stop, producing a geminate: Proto-IndoEuropean *mek’-+-Hi- > Hittite *mekkis (cf. Kimball 1999:261).
14
Chapter 2
2.2.5. Reinterpretation of Sturtevant’s Law
Thus, Sturtevant’s Law is to be reinterpreted as follows: double writing of medial stops
indicates stop plus something additional, that is, either aspiration or gemination, while
single writing of medial stops indicates a plain stop pure and simple. It does not indicate a
voicing contrast as traditionally assumed. Kloekhorst (2014:544—547) also interprets the
contrast as one of length.
According to Melchert (1994a:21), medial double writing of stops in Hittite indicates
fortis (= long) articulation, while single writing indicates lenis (= short) articulation.
Similar views are expressed by Kimball (1999:94—95); see also Jäntti 2017, Sturtevant
1932, and Yates 2019a. Specifically, Melchert (1994a:117) notes:
I assume that the PA [= Proto-Anatolian] contrast of voiceless/voiced stops has been
reanalyzed in Hittite as one of fortis/lenis, with the realization in medial position being that of
long/short. I retain the standard symbols for voiceless and voiced stops for convenience. One
important contributing factor in this reanalysis was the devoicing of voiced stops in wordinitial position.
Melchert’s views are not necessarily incompatible with the conclusions reached here.
On fortis/lenis articulation, cf. Ladefoged—Maddieson (1995:95—990, Laver (1994:344).
Both Ladefoged—Maddieson and Laver caution against the careless use of these terms.
2.2.6. The Hittite Phonological System
According to Yakubovich (2020:227), the Hittite phonological system was most likely
as follows (see also Melchert 1984 and 1994a: Kimball 1999; Watkins 2004:556):
Stops:5
Affricate:
Fricatives:
/p(p)/
/b/
Nasals:
Liquids:
Glides:
/m/
Vowels:
/i/, /i:/
/w/
/t(t)/
/d/
/͜ts/
/s/
/n/
/r/, /l/
/e/, /e:/
/a/, /a:/
/k(k)/
/g/
/k(k)ʷ/
/gʷ/
/x/
/ɣ/
/xʷ/
/ɣʷ/
/j/
/o/, /o:/6
/u/, /u:/
According to Bomhard (2019b), the voiceless stops (/p(p)/, /t(t)/, /k(k)/, /k(k)ʷ/) were actually aspirated
voiceless stops (/pʰ/, /tʰ/, /kʰ/, /kʷʰ/). Bomhard interprets medial double writing of stops in Hittite as the means
used to indicate the presence of aspiration, on the one hand, and gemination, on the other hand. This
interpretation was first suggested by Thomas Gamkrelidze (1968 and 1982) ⸺ see also Patri 2019:204.
6
The existence of /o/ and /o:/ in Hittite is controversial (for discussion, cf. Kloekhorst 2008a:35—60).
5
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages
15
Regarding the laryngeals, Yakubovich (2020:227—229) states:
A peculiarity that sets Hittite phonologically apart from the non-Anatolian Indo-European
languages is the presence of so-called “laryngeals”, namely, /x/, /ɣ/, /xʷ/, and /ɣʷ/. They are
rendered in Hittite by the same signs <ḫa>, <ḫi>, <ḫu>, etc. as those used for combinations
involving the Akkadian fricative /ḫ/. The system of four contrasting “laryngeals” proposed
above is based on Kloekhorst (2008, 27), while certain other reconstructions assume fewer
elements belonging to this class. The precise phonetic realization of Hittite laryngeals is subject
to much debate, but the renderings of the phoneme /x/ in Egyptian and Ugaritic converge in the
interpretation of its counterparts in the first millennium Anatolian languages leading to the
conclusion that its most likely articulation in Hittite was a velar or uvular fricative (cf. Weiss
2016). This appears to agree with the assumed value of /ḫ/ in Akkadian (cf. Chapter 7).
The ancient Indo-European languages outside Anatolian are commonly assumed to have
lost their “laryngeals” with secondary phonological effects, such as compensatory lengthening
and change in vowel quality. For example, *peh₂s- ‘to pasture, protect’ is thought to have
yielded Hittite paḫš- and *pās- in many Indo-European groups outside Anatolia, as in Latin
pās-tor ‘shepherd’ (Kimball 1999, 402). Nevertheless, the hypothesis that the loss of
“laryngeals” represents a classifying innovation of non-Anatolian Indo-European, although
vehemently defended in (Lehrman 1998), is now a minority view. Most Indo-Europeanists are
convinced that the “laryngeals” /h₁/, /h₂/, and /h₃/ are independently required in order to explain
non-trivial correspondences between non-Anatolian Indo-European languages, e.g. Sanskrit
guru- ~ Greek βαρύς ~ Latin grāvis ‘heavy’, which are commonly reconstructed as PIE
*gʷr̥ h₂u- ‘heavy’. The set of such beliefs, which had begun to develop long before the
decipherment of Hittite, is known as the Laryngeal Theory.
At the same time, the frequently advanced claim that Hittite data provided a definite
confirmation to the validity of the Laryngeal Theory is inaccurate, because the number and
distribution of “laryngeals” in Hittite is different from what is typically reconstructed for ProtoIndo-European. In fact, the precise pattern of correspondence between the reconstructed IndoEuropean and Anatolian “laryngeals” represents one of the most controversial aspects of
Anatolian historical phonology. In order to appreciate the extent of existing differences of
opinion, it should suffice to compare the accounts of Melchert (1994, 64—74, 122), on the one
hand, and Kloekhorst (2006, 77—95), on the other hand.
For our purposes, the following transliterated cuneiform signs were available in Hittite
to write laryngeals (cf. Sturtevant 1951:13—14):
aḫ
iḫ
uḫ
daḫ
duḫ
ḫa
ḫal
ḫar
ḫur
ḫaš
ḫat
ḫé
ḫi
ḫu
maḫ
saḫ
taḫ
túḫ
These signs were ultimately taken over from Akkadian. As noted in the quotation above
from Yakubovich, ḫ represents a voiceless velar fricative (IPA [x]) in Akkadian (cf. von
Soden 1995:31).
As with the writing of stops, medial single as opposed to medial double writing of
laryngeals is usually taken to indicate some sort of phonemic contrast. The laryngeals *H₂
and *H₃ are assumed to have been preserved in Hittite (and Anatolian in general), while
*H₁ and *H₄ are assumed to have been lost.
16
Chapter 2
2.3. Palaic
Palaic is very poorly documented. It is only found in a small number of cuneiform texts
preserved in the Hittite national archives at Hattusas. The texts deal with cultic/ritualistic
matters. Palaic had ceased to be a spoken language by the Neo-Hittite period (14th—13th
centuries BCE), perhaps even earlier.
According to Melchert (2004b:586), the Palaic phonological system included at least
the following consonants:
/p/
/b/
/f/8
/m/
/t/
/d/
/͜ts/
/s/
/n/
/l/
/w/
/kʷ/7
/gʷ/
/k/
/g/
/ʒ/9
/x/10
/ɣ/
/r/
/y/
According to Melchert (2004b:587), Palaic had the following vowels:
/i/, /i:/
/e/, /e:/
/u/, /u:/
/a/, /a:/
2.4. Cuneiform Luwian
Cuneiform Luwian is much better documented than Palaic. As the name suggests, it is
the form of Luwian written in the cuneiform syllabary. It is found first in an extensive body
of texts preserved in the Hittite national archives at Hattusas. The texts are primarily
ritualistic in nature, and most date from the Neo-Hittite period (14th—13th centuries BCE).
In addition to the specifically Cuneiform Luwian documents, a number of Luwian words
are scattered here and there throughout Hittite texts, where they are indicated as such by
so-called “Glossenkeil” — distinguishing wedges placed before the words in question.
Lastly, there are a number of Luwian loanwords in Hittite. Cf. Yakubovich 2011:539—
541 for details on the Luwian corpus.
According to Melchert (2020a:247—248), the Cuneiform Luwian phonological system
was most likely as follows (see also Melchert 2004a:579—580; Kloekhorst 2008b:118):
I have added the voiceless and voiced labioverlars /kw/ and /gw/ to the table. They are missing in the original,
though Melchert (2004b:586) does mention that there is “a good chance” that they should be included.
8
/f/ is found in Hattic loanwords.
9
/ʒ/ may represent a weak palatal fricative, though this is not entirely certain.
10
Melchert interprets the laryngeals as voiceless and voiced pharyngeal fricatives (/ħ/ [= *H₂] and /ʕ/ [=
*H₃]). However, he notes that they could have been voiceless and voiced velar fricatives (/x/ and /ɣ/) instead.
The interpretation of the Palaic laryngeals as velar fricatives is now the prevailing view.
7
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages
Stops:
Affricate:
Fricatives:
/p/
/b/
Nasals:
Liquids:
Glides:
/m/
Vowels:
/i/, /i:/
/t/
/d/
/͜ts/
/s/
/n/
/r/, /l/
/w/
/k/
/g/
/kʷ/
/gʷ/
/x/
/ɣ/
/xʷ/
/ɣʷ/
/j/
11
/a/, /a:/
17
/o/, /o:/
/u/, /u:/
2.5. Hieroglyphic Luwian
As the name implies, Hieroglyphic Luwian is the form of Luwian written in a native
hieroglyphic script. The script was used to inscribe writings on stone monuments and seals.
The hieroglyphic inscriptions begin to appear from the 13th century BCE, though some
writings may actually be older. The script contains over 500 signs (cf. Laroche 1960), some
of which have more than one value.12 The ultimate origin of the script is unknown.
No doubt, the phonological system given above for Cuneiform Luwian came close to
what existed in Hieroglyphic Luwian. However, due to the limitations of the Hieroglyphic
script only the following vowels and consonants were represented in the writing system —
these are rendered in accordance with the conventional transcription:
Vowels:
a
i
u
Consonants:
p
t
z
s
n
r, l
k
m
w
h
y
According to Sasseville (2024), the dental consonants d, r, l, and n converged into a
flap /ɾ/ in Hieroglyphic Luwian under certain conditions. This is commonly referred to in
the literature as “rhotacism” (cf. Arbeitman—Ayala 1981). Sasseville points out that a
similar change is found in Lydian.
Whether Luwian (and Hittite) had the vowels /o/ and /o:/ is quite uncertain.
Two signs exhibit dual vocalization (ra/i and wa/i), while one sign exhibits triple vocalization (la/i/u).
Moreover, some sounds could be written with several different signs.
11
12
18
Chapter 2
2.6. Lycian and Milyan
Lycian and Milyan are closely-related dialects. They are written in an alphabet derived
from or close to Greek. Both are considered to belong to the Luwian branch of Anatolian
(cf. Adiego 2016:51; Kloekhorst 2022:67—68). The Lycian corpus is represented by a little
over 150 stone inscriptions as well as over 200 coins. Only two of the extant texts are
written in Milyan. In certain aspects, Milyan appears to be more archaic than Lycian.
According to Melchert (2004c:592), the Lycian phonological system included the
following consonants (see also Kloekhorst 2008b:123—126 and 128):13
Stops:14
Affricate:
Fricatives:
Nasals:
Liquids:
Glides:
/p/
21
/β/
/m/
/θ/
/w/
/t/15
/͜ts/18
/s/
/h/19
/ð/
/n/
/r/, /l/
/y/
/c/16
/k/
/kʷ/17
/x/20
/ɣ/
Lycian had the following vowels (cf. Melchert 2004c:595—596) (see also Kloekhorst
2008b:119—123 and 128):
/i/
/e/
/u/
/a/
Each vowel had contrasting nasalized varieties, though separate letters exist for only /ã/
and /ẽ/. Lycian vowels were subject to a widespread vowel assimilation rule — Melchert
(2004c:595) renders this rule as follows: V [-high] > V [α back] /__C0V [α back]. Melchert
points out that there are many exceptions to this rule. Finally, it should be mentioned that
prehistoric syncope was widespread in Lycian (cf. Melchert 2004c:596).
2.7. Lydian
Lydian is rather poorly documented and still not completely understood. There are only
a little over extant 100 texts, less than 30 of which contain more than just a few words.
The transcription given here is slightly different from that used by Melchert.
The stops have voiceless and voiced allophones. According to Melchert (2004c:593), the voiced allophones
occur after nasals and nasalized vowels, while the voiceless allophones occur elsewhere.
15
Proto-Anatolian *kw becomes t in Lycian before i and possibly e.
16
/c/, /θ/, and /h/ are only found in Lycian, not in Milyan.
17
/kw/ is found only in Milyan in personal names.
18
This sound is traditionally transcribed as z.
19
/h/ is due to a change of /s/ to /h/ in Lycian — this change did not occur in Milyan.
20
/x/ (traditionally transcribed as χ) appears as q in the name of the Storm-God trqqñt-. It probably represents
a labialized /x/, that is, /xw/.
21
The phonemes shown in the table as /β/, /ð/, and /ɣ/ are traditionally transcribed as b, d, and g.
13
14
The Phonological Systems of the Anatolian Daughter Languages
19
Lydian is written in an alphabet derived from or close to Greek. According to Melchert
(2004d:603), the Lydian phonological system included the following consonants (see also
Gusmani 2000—2002:21—23; Kloekhorst 2023a, summary pp. 130—131; Oreshko 2019):
Stops:22
Affricates:
/p/
Fricatives:
/f/
/v/
/m/
Nasals:
Liquids:
/ð/ (?)
/t/
/͜ts/ (?)
/‿
dz/ (?)
/s/23 /ç/24
/k/
/kw/
/n/, /ν/25
/l/
/r/, /λ/26
Lydian probably had the following vowels (cf. Melchert 2004d:604):
/i/
/e/
/a/
/u/
/o/
There were also two nasalized vowels, though their phonetic values are uncertain.
2.8. Carian
The Carian corpus is extremely limited. The extant texts can be dated approximately to
the fourth to the third centuries BCE.
Though there has been substantial progress over the past forty years in the interpretation
of the values of the Carian letters, there are still unresolved problems and disagreements
(cf. Kloekhorst 2008b:137—139). As noted by Melchert (2004e:609—610) concerning the
decipherment and interpretation of the values of the Carian letters:
A new era began in 1981 when John Ray first successfully exploited the evidence of the
Carian-Egyptian bilingual tomb inscriptions to establish radically new values for several Carian
letters, as well as to confirm the values of others. Additional investigation, notably by Ray,
Ignacio Adiego, and Dieter Schürr, has led to further revisions and refinements of the new
system. The basic validity of this approach was shown by its correct prediction of Carian
personal names which have subsequently appeared in Greek sources. Nevertheless, many
uncertainties and unsolved problems remained, and several reputable experts were skeptical of
the new interpretation of the Carian alphabet.
Melchert (2004e:610) lists the following subset of characters of the Carian alphabet:
Though underlyingly voiceless, Lydian stops may have had voiced allophones in certain environments,
though this is not normally indicated in the writing.
23
/s/ is traditionally transliterated as ś.
24
/ç/ is traditionally transliterated as s.
25
The phonetic value of the letter transcribed as ν is uncertain.
26
/λ/ is probably the result of the prehistoric palatalization of /l/.
22
20
Chapter 2
Three of the letters in this table are of particular importance to our understanding of the
development of laryngeals in Anatolian under investigation in this paper, namely, the
letters transcribed by Melchert as /q/, /x/, and /k/. Adiego (2004:242—245) assigns slightly
different values for two of the letters, namely, /k/ = Melchert’s /x/ and /k̑/ = Melchert’s /k/.
Both Adiego and Melchert agree on /q/. Several scholars (Kloekhorst, Schürr, and Simon)
have adopted the new values in recent work on Carian and Anatolian, in general — Brosch
(no date) provides an excellent summary of the views of these scholars, while Simon (2023)
lists the lexical evidence. However, Adiego’s arguments in favor of the values he assigns
to these letters are highly conjectural and based upon conflicting evidence. When one takes
into consideration etymological factors, it can be observed that Carian /k/ (Melchert) ~ /k̑/
(Adiego) corresponds etymologically to /k/ in older Anatolian languages (Hittite, Palaic,
and Cuneiform and Hieroglyphic Luwian), while /x/ (Melchert) ~ /k/ (Adiego) corresponds
etymologically to /ḫ/ in older Anatolian languages. Finally, /q/ appears to represent /x¦/,
just as in Lycian. In my opinion, this speaks in favor of the values given by Melchert in the
above table and against the values assigned by Adiego.
Chapter 3
Anatolian and the Laryngeal Theory
3.1. Introduction
Let us start by reiterating the basic premises of the “Laryngeal Theory”. Beginning with
an article published in 1927 and culminating in the theory presented in Chapter 2 in his
1935 book Études indoeuropéennes I, the Polish Indo-Europeanist Jerzy Kuryłowicz
(1895—1978), attempted to demonstrate that the so-called “original long vowels”
reconstructed by the Neogrammarians for Proto-Indo-European were the result of a
contraction of short vowels with certain consonantal elements, upon their loss. Kuryłowicz
(1935:28) called these elements “consonantal ə (schwa)”, which he wrote *ə̯ (= *H)
Kuryłowicz made additional discoveries as a result of his investigations, eventually
developing the core tenets of the Laryngeal Theory, which remain to the present day. In
his 1935 book (1935:28—30), Kuryłowicz summarized his findings as follows:
1. Every Proto-Indo-European original long vowel (that is to say, not arising through
analogical lengthening nor through the contraction of two short vowels) is a
contraction of a short vowel with one of three following consonantal elements (*ə̯₁,
*ə̯₂, *ə̯₃), thus: *e + *ə̯₁ > *ē, *e + *ə̯₂ > *ā, *e + *ə̯₃ > *ō; *o (derived from *e
through qualitative Ablaut) + *ə̯₁ > *ō. Notes: (1) Kuryłowicz was uncertain about
whether *o + * ə̯₂ > *ō, due to the lack of positive examples. He was also unable to
ascertain whether *ō was the result of *o + *ə̯₁ or of *e + *ə̯₃. (2) According to
Sturtevant (1942:27 and 1951:49—51), *ə̯₃ did not change a contiguous *e to *o.
2. When *ə̯ was found between vowels, it disappeared. The resulting vowels were
then contracted, thus: *axə̯ax > *axax > *āx.
3. When *ə̯ was found between two consonants, it disappeared without a trace, except
in Greek.
4. When *ə̯ was found between a consonant and an immediately following vowel, it
also disappeared. However, in Indo-Iranian, *k, *t, *p + prevocalic *ə̯ > *kh, *th,
*ph. The sound which the Neogrammarians designated as vocalic *ə is the reduced
vowel *e, which remained after the disappearance of the consonant *ə̯.
5. Every Proto-Indo-European word beginning with a vowel has lost an initial *ə̯. The
character of the lost *ə̯ is revealed by the quality of the remaining vowel, thus: *e< *ə̯₁e-, *a- < *ə̯₂e-, *o- < *ə̯₃e- (provided that “original *o” is involved and not an
Ablaut grade of *e). On the other hand, there were also certain roots beginning with
a consonant that were derived from an earlier sequence of *ə̯ + consonant. Such
roots were simplified by the simple loss of *ə̯, except in Greek and Armenian. In
composition (and also in sandhi), after a preceding short vowel, the loss of initial
preconsonantal *ə̯ resulted in the lengthening of that vowel: *E + *ə̯T > long vowel
+ *T (*E = vowel; *T = consonant).
6. In Hittite words of Indo-European origin, ḫ seems to continue *ə̯₂. However, there
is also a group of Indo-European words with *ā̆ in which ḫ is missing in Hittite.
22
Chapter 3
These seem to be due to a different cause than a neighboring *ə̯₂. These can be
attributed to the presence of a fourth type of *ə̯ in Proto-Indo-European, namely,
*ə̯₄, which was lost in Hittite.
To recapitulate:
1. Proto-Indo-European had at least three, possibly four “laryngeals” (= Kuryłowicz’s
“consonantal ə [schwa]”). (Note: The term “laryngeals” refers to these sounds as a
class and says nothing about their phonetic make-up (cf. Laroche 1986:134). The
term was introduced by Hermann Möller [1917].)
2. Two of these laryngeals are preserved in Hittite, where they are written (initially)
ḫ-, (medially) -ḫ(ḫ)-.
3. The loss of laryngeals between a short vowel and a following consonant resulted in
the compensatory lengthening of these vowels.
4. Several of these laryngeals had “vowel coloring” effects — that is to say that they
changed the quality of contiguous vowels.
5. Every Proto-Indo-European root began with a consonant. The roots traditionally
reconstructed with an initial vowel have lost a preceding laryngeal.
6. Though not directly preserved as such, the laryngeals left discernable traces in the
non-Anatolian Indo-European daughter languages. Note: *H (*ə̯₂) is now known to
have been partially preserved in Classical Armenian.
Kuryłowicz correlated his theory of “consonantal ə (schwa)” with the “coéfficients
sonantiques” posited in 1878 by the young Ferdinand de Saussure and with the “laryngeals”
posited by Hermann Möller (1917) on the basis of his comparative work on Indo-European
and Semitic. Möller’s term has stuck.
Though there have been many refinements in the Laryngeal Theory since 1935,
Kuryłowicz’s presentation remains the foundation of the theory. Nevertheless, though the
Laryngeal Theory has now gained universal acceptance, the exact number and phonetic
character of the laryngeals are still being debated.
Finally, the Proto-Indo-European reconstructions I am proposing in what follows are
informed by my work on distant linguistic relationship (cf. Bomhard 2023). Hence, where
they exist, references are given to the pertinent Nostratic etymologies. Moreover, the notes
accompanying the individual examples are particularly important.
3.2. The Anatolian Evidence
At the time when Kuryłowicz wrote (1935), the remaining Anatolian daughter
languages (Cuneiform and Hieroglyphic Luwian, Palaic, Kalasmaic, Lycian, Milyan,
Lydian, Carian, Pisidian, and Sidetic27) were not sufficiently known to be included in the
discussion. That situation has since been rectified, though not all questions have been
answered. In the following sections, the evidence from the Anatolian daughter languages
will be included. The following symbols: *H₁, *H₂, *H₃, *H₄ will be used in this part of the
27
Pisidian, Sidetic, and Kalasmaic will not be considered in this book due to the paucity of evidence.
Anatolian and the Laryngeal Theory
23
discussion when referring to the Proto-Indo-European laryngeals (other notational
conventions are found in the relevant literature: *ə̯₁, *ə̯₂, *ə̯₃, *ə̯₄; *h₁, *h₂, *h₃, *h₄; etc.).
Also, the Proto-Indo-European reconstructions will be given in accordance with the
Glottalic Model of Proto-Indo-European consonantism (cf. Bomhard 2016; Salmons 1993)
— when different, they will be immediately followed, in brackets, by the traditional
reconstructions found in the standard etymological dictionaries and comparative
grammars. Finally, at this point, I will not address the question of subgrouping, though I
have long supported the view that the Anatolian branch was the first to split off from the
main Indo-European speech community — this view is now gaining wide acceptance.
I would like to emphasize that not every issue will be addressed, and not every point of
view or proposed explanation will be considered. Instead, I will be stressing what seem to
me to be the principal developments of the laryngeals in the Anatolian daughter languages
— that is to say, the developments that seem to be best supported by the available evidence.
3.3. Examples
The following select examples illustrate the representation of laryngeals in Anatolian
(the forms, meanings, and etymologies are taken from the following: Kimball 1999;
Kloekhorst 2008a; Puhvel 1984— ; Tischler 1977— ; Sturtevant 1951; Melchert 1984
and 1994a — these works, as well as the other etymological dictionaries listed in the
references at the end of this paper, must be consulted for additional information). The
Hittite, Palaic, Cuneiform Luwian, and Hieroglyphic Luwian forms are given in plene
writing:
1. *H₁ > Ø in Anatolian:
Hittite (1st sg. pres. act.) e-eš-mi ‘to be’ (< *H₁es-mi); Cuneiform Luwian (3rd sg. pres.
act.) a-aš-ti ‘to be’; Hieroglyphic Luwian (3rd sg. pres. act.) a-sa-ti, á-sa-ti ‘to be’;
Palaic (3rd sg. imptv. act.) a-aš-du ‘to be’; Lycian (3rd sg. pres. act.) esi ‘to be’ ~
Sanskrit ásti ‘to be’; Greek ἐστί ‘to be’; Latin est ‘to be’; Gothic ist ‘to be’; Old
Lithuanian ẽsti ‘to be’; Old Church Slavic jestь ‘to be’.
Hittite (1st sg. pres. act.) e-id-mi ‘to eat’ (< *H₁et’-mi [*H₁ed-mi]); Palaic (3rd pl. pres.
act.) a-ta-a-an-ti, a-da-a-an[-ti] ‘to eat’; Cuneiform Luwian (3rd pl. imptv. act.)
a-da-an-du ‘to eat’; Hieroglyphic Luwian (3rd pl. imptv. act.) á-tà-tu-u ‘to eat’ ~
Sanskrit ádmi ‘to eat, to consume, to devour’; Greek ἔδω, ἔδομαι ‘to eat, to devour;
(of worms) to gnaw’; Armenian utem ‘to eat’; Latin edō ‘to eat’; Gothic itan ‘to
eat’; Old Icelandic eta ‘to eat’; Norwegian eta ‘to eat’; Swedish äta ‘to eat’; Old
English etan ‘to eat’; Old Frisian eta, īta ‘to eat’; Old Saxon etan ‘to eat’; Dutch
eten ‘to eat’; Old High German ezzan ‘to eat’ (New High German essen);
Lithuanian jdu, jsti ‘to eat’, jda ‘food’; Latvian êst ‘to eat’; Old Prussian īst ‘to
eat’; Old Church Slavic jasti ‘to eat’; Russian jestʹ [есть] ‘to eat’; Polish jeść ‘to
eat’; Czech jísti ‘to eat’. [Cf. Bomhard 2023.3:814—815, no. 697, Proto-Nostratic
root *ʔit’- (~ *ʔet’-): (vb.) *ʔit’- ‘to chew, to bite, to eat, to consume’; (n.) *ʔit’-a
‘the act of eating; that which is eaten: food, nourishment’.]
24
Chapter 3
Hittite (1st sg. pres. mid.) e-eš-ḫa-ḫa-ri ‘to sit down, to seat oneself; to sit; (act.) to sit,
to reside; (trans.) to settle’ (< *H₁eH₁s-); Hieroglyphic Luwian (3rd pl. pret. act.)
SOLIUM
á-sa-ta ‘to be seated, to dwell’, i-sà-nu-wa/i- ‘to seat, to cause to sit’, i-sàtara/i-tá- ‘throne’ ~ Sanskrit ā́ smi ‘to sit’ (< *H₁eH₁s-mi). [Cf. Bomhard 2023.
3:785—786, no. 659, Proto-Nostratic root *ʔasʸ- (~ *ʔəsʸ-): (vb.) *ʔasʸ- ‘to put, to
place, to set; to sit, to be seated’; (n.) *ʔasʸ-a ‘place, seat’; (adj.) ‘put, placed, set,
established’.]
Hittite (nom.-acc. sg.) e-eš-ḫar, iš-ḫar ‘blood; bloodshed’ (< *H₁esH₂r̥ ); Cuneiform
Luwian (nom.-acc. sg.) a-aš-ḫar-ša ‘blood’; Hieroglyphic Luwian á-sa-ha+ra/imi-sà (n.) ‘blood offering’ ~ Sanskrit ásṛk ‘blood’ (the Sanskrit form contains an
epenthetic k); Tocharian A ysār ‘blood’; Greek ἔαρ ‘blood’; Latin assyr ‘blood’.
Note: ḫ is sometimes missing in Hittite, as in (nom.-acc. sg.) e-eš-šar (= e-eš-ḫar)
and (gen. sg.) e-eš-na-aš (= e-eš-ḫa-na-aš). According to Kloekhorst (2008a:258),
these forms represent scribal errors, while Kimball (1999:379—380) considers the
loss of ḫ in these forms to be an archaism.
Hittite (nom. sg.) at-ta-aš, ad-da-aš ‘father’ (< *H₁atºtºa [*H₁atta]) ~ Greek ἄττα
‘daddy’; Latin atta ‘father’; Gothic atta ‘father’; Old Frisian aththa ‘father’; Old
High German atto ‘father’ (Middle High German atte, ätte ‘father’); Albanian atë
‘father’; Old Church Slavic otьcь ‘father’; Russian otéc [отец] ‘father’; Sanskrit
(f.) attā ‘mother’ (*atta- ‘father’ is unattested, but note the following: Assamese
ātā form of address to a respectable older man; Gujarati ātāji ‘grandfather’;
Sinhalese ātā ‘grandfather’; Sindhi ado ‘brother’; Lahndi addā ‘father’; etc.). Note:
This is a nursery word. Assuming that there was an initial laryngeal here, the only
acceptable candidate is *H₁ (cf. Hamp 1965a:136 *ʔat(t)- ??) — and original *a.
[Cf. Bomhard 2023.3:786—787, no. 680, Proto-Nostratic (n.) *ʔatºtºa ‘older male
relative, father’ (nursery word).]
Hittite (nom.-acc. sg. n.) a-iš, a-i-iš ‘mouth’ (< *H₁oH₁-es-); Cuneiform Luwian (nom.acc. sg.) a-a-aš-ša ‘mouth’ and, perhaps, (3rd sg. pret.) a-aš-ša-at-ta ‘to say’;
Hieroglyphic Luwian (3rd sg. pres. act.) á-sa5-za-ta ‘to speak’ ~ Sanskrit ā́ s‘mouth’; Latin ōs ‘mouth’. Notes: (1) The reconstruction of the Proto-IndoEuropean form as either *h₃oh₁-os-, -es- (cf. De Vaan 2008:436; Mayrhofer 1986—
2001.I:81—82) or *h₁oh₃-es- (cf. Kloekhorst 2008a:166—167), with *H₃ in either
initial or medial position, is impossible since *H₃ is preserved in Hittite. (2)
Sturtevant (1951: 36, §61c) reconstructs Proto-Indo-Hittite *Aōys, *Aysos ‘mouth’,
while Puhvel (1984— .1/2:15—17) reconstructs Proto-Indo-European (nom.-acc.
sg.) *A₁ʷéE₁-es (> *ōyes > *āyes > *āyis > Hittite a-iš, a-i-iš), etc.
Hittite (nom. sg. c.) a-aš-šu-uš ‘good; dear; favorable’ (< *H₁osu-s [cf. Melchert
1994:63 *ósu-]), (n.) (nom.-acc. sg.) a-aš-šu ‘good(ness), good things; goods,
possessions’ ~ Greek ἐύς ‘good, brave, noble’; Sanskrit sú, su- ‘good’. Note:
Kloekhorst (2008a:223—225) reconstructs Proto-Indo-European *h₁oh₁s-u- (?), in
part to account for the Greek variant form ἠύς ‘good, brave’ as if from Proto-Indo-
Anatolian and the Laryngeal Theory
25
European *H₁eH₁s-u-. However, the initial ἠ- in this form is usually attributed to
metrical lengthening (cf. Beekes 2010.I:484—485; Chantraine 1968—1980.I:388;
Frisk 1970—1973.I: 594—595; Wodtko—Irslinger—Schneider 2008:246, note 6).
Hittite (3rd sg. pres. act.) pa-a-ši, pa-aš-zi ‘to swallow, to gulp down’ (< *pºoH₁-s[*poH₃s-]); Cuneiform Luwian (3rd sg. pret. act.) pa-aš-ta ‘to swallow’ ~ Sanskrit
(reduplicated) píbati ‘to drink’; Greek πῑ́νω ‘to drink’; Latin (reduplicated) bibō ‘to
drink’; Old Church Slavic piti ‘to drink’. Note: The Proto-Indo-European root is
typically reconstructed as *poH₃- with *H₃, the thinking here being that, since *H₃
was a voiced laryngeal, it must be reconstructed here to account for the voicing of
medial *p to *b in, for example, the Sanskrit and Latin forms cited above. However,
*H₃ is preserved in Anatolian, and a laryngeal reflex is missing in both Hittite and
Cuneiform Luwian. Now, according to the Glottalic Model of Proto-Indo-European
consonantism, the laryngeal in question in this example is not *H₃ but *H₁, thus
avoiding having to reconstruct a laryngeal (*H₃) for which there is no evidence in
either Hittite or Cuneiform Luwian. The Proto-Indo-European form leading to the
Sanskrit and Latin derivatives would thus have been (reduplicated) *pºi-pºH₁-e-ti
> *pi-be-ti, assuming here that *H₁ was a glottal stop (*ʔ), which is now the
common view (see below), and also assuming, consistent with the tenets of the
Glottalic Model, that *-pºʔ- > *-b- (cf. Hopper 1977b:70). [Cf. Bomhard
2023.2:162—164, no. 134, Proto-Nostratic root *pºuʔ- (~ *pºoʔ-): (vb.) *pºuʔ- ‘to
swell, to fatten’; (n.) *pºuʔ-a ‘swelling, fullness, fat(ness)’.]
Hittite enclitic demonstrative particle (nom. sg.) -aš, (acc. sg.) -an, (n. sg.) -at ‘he, she,
it’; (nom. sg. c.) a-ši, a-ši-iš ‘that (one)’, (dat. sg.) e-di, i-di, e-da-ni ‘to or for him,
her, it’ (< *H₁e-) ~ Sanskrit ayám ‘this’ (gen. sg. m./n. a-syá, á-sya; f. a-syáḥ), idám
‘this’, (f.) iyám ‘she, this’, á-taḥ ‘from this, hence’ (< *H₁e-tºo-s [*H1e-to-s]), (n.)
e-tát ‘this, this here’, ihá ‘here’, e-ṣá (f. e-ṣā) ‘this’; Old Persian a- ‘this’, aita‘this’, ima- ‘this’, iyam this’, idā ‘here’; Avestan a- ‘this’, aētat̰ ‘this’, ima- ‘this’,
iδa ‘here’; Latin is, ea, id ‘he, she, it; this or that person or thing’; Oscan eiso- ‘this’;
Umbrian (dat. sg.) esmei ‘to this, to it’; Old Irish é ‘he, they’, ed ‘it’; Gothic
anaphoric pronoun is ‘he’, ita ‘it’; Old Icelandic relative particle es (later er) ‘who,
which, what’; Old Saxon et, it ‘it’; Old High German er, ir ‘he’, ez, iz ‘it’;
Lithuanian jìs (< *is) ‘he’. Note: Various extended forms must be reconstructed in
Proto-Indo-European to account for developments in the daughter languages: *H₁e/*H₁o-+-y/i- > *H₁ey-/*H₁oy-/*H₁i-; *H₁e-/*H₁o-+-tºo-; etc. [Cf. Bomhard 2023.3:
746—751, no. 627, Proto-Nostratic demonstrative stems (originally deictic
particles): proximate *ʔi- (~ *ʔe-) ‘this’; intermediate *ʔu- (~ *ʔo-) ‘that’; distant
*ʔa- (~ *ʔə-) ‘that yonder, that over there’. Note: These stems regularly combined
with other deictic particles: *ʔa/i/u+na-, *ʔa/i/u+ša-, *ʔa/i/u+ma-, *ʔa/i/u+tºa-,
*ʔa/i/u+kºa-, *ʔa/i/u+ya-, etc. already in Proto-Nostratic.]
Hittite (nom. sg.) an-na-aš ‘mother’ (< *H₁an(n)-o-s); Palaic (nom. sg.) an-na-aš
‘mother’; Cuneiform Luwian (nom. sg.) an-ni-iš, a-an-ni-iš ‘mother’; Lycian (nom.
sg.) ẽni ‘mother’; Lydian (nom. sg.) ẽnaś ‘mother’ ~ Latin anna ‘foster-mother’;
26
Chapter 3
(?) Greek (Hesychius) ἀννίς· ‘grandmother’. Notes: (1) Hieroglyphic Luwian
MATER-nat/i ‘mother’ may be read as /anna(i)-/ (cf. Kloekhorst 2008a:174). (2)
The Proto-Indo-European ancestor of these forms is regularly reconstructed as
*H₂en(n)- or the like to account for the initial a- (cf., for example, Beekes
2010.I:107 *h₂en- — Kloekhorst 2008a:174 reconstructs Proto-Anatolian
*Honno-). However, this is a nursery word, for which *H₁an(n)-, with initial *H₁and original *a, seems to be the most plausible reconstruction. [Cf. Bomhard
2023.3:775—776, no. 649, Proto-Nostratic (n.) *ʔanʸa ‘mother, aunt’ (nursery
word).]
Hittite (3rd sg. pres. active) i-ya-(az-)zi, i-e-iz-zi ‘to do, to make, to treat, to beget, to
perform (duty, ritual), to celebrate (deity, feast)’ (< Proto-Anatolian *iya- ~ *aya~ *ya-/*yē- ‘to do, to make, to perform, etc.’ < *H₁(e)yo- originally an interrogative
verb stem meaning ‘to do what?, to act in what manner?’, later simply ‘to do, to
make, to perform’); Cuneiform Luwian (3rd sg. pres. pass.) a-a-ya-ri ‘to make’;
Hieroglyphic Luwian a(i)a- ‘to make’; Lycian (3rd sg. pres.) ati (< *ayati) ‘to
make’; Lydian i- ‘to make’ ~ Tocharian A/B yām- ‘to do, to make, to commit, to
effect’. [Cf. Bomhard 2023.3:789—790, no. 663, Proto-Nostratic root *ʔay- (~
*ʔəy-): interrogative verb stem *ʔay- ‘to do what?, to act in what matter?’]
Hittite (imptv.) i-it ‘go!’ (< *H₁ey-/*H₁oy-/*H₁i- ‘to go’); Cuneiform Luwian (3rd sg.
pres.) i-ti ‘goes’ ~ Greek (1st sg. pres.) εἶμι ‘I go’, (1st pl. pres.) ἴμεν ‘we go’;
Sanskrit (1st sg. pres.) émi ‘I go’, (3rd sg. pres.) éti ‘goes’, (1st pl. pres.) imáḥ ‘we
go’, (3rd pl. pres.) yánti ‘they go’; Avestan (3rd sg. pres.) aēiti ‘goes’; Old Persian
(3rd sg. pres.) aitiy ‘goes’; Latin (1st sg. pres.) eō ‘I go’; Old Lithuanian (1st sg.
pres.) eĩmi ‘I go’, (3rd sg. pres.) eĩti ‘goes’; Old Church Slavic ido˛, iti ‘to go’;
Tocharian A (1st pl.) ymäs ‘we go’, B (1st sg.) yam, yaṁ ‘I go’. [Cf. Bomhard
2023.3:792—794, no. 665, Proto-Nostratic root *ʔay- (~ *ʔəy-): (vb.) *ʔay- ‘to go,
to proceed’, (n.) *ʔay-a ‘journey’; also Bomhard 2023.3:815—817, no. 688, ProtoNostratic root *ʔiy- (~ *ʔey-): (vb.) *ʔiy- ‘to come, to go’, (n.) *ʔiy-a ‘approach,
arrival; path, way’.]
Hittite /*ekku-/ ‘horse’ (< *H₁ekºu- [in Anatolian]; *H₁ekºw-o-s ‘horse’ [*H₁é%u̯ o-] [in
the non-Anatolian daughter languages] [literally, ‘the spirited, violent, fiery, or wild
one’]); Cuneiform Luwian /*āššu-/ ‘horse’; Hieroglyphic Luwian á-sù-wa- /ásu-/
‘horse’; Lycian esbe- ‘horse’ ~ Sanskrit áśva-ḥ ‘horse’; Avestan aspa- ‘horse’;
Mycenaean i-qo (hiqqu̯ o-) ‘horse’; Greek ἵππος ‘horse’; Latin equus ‘horse’; Old
Irish ech ‘horse’; Gothic *aiƕa- ‘horse’ in *aiƕatundi ‘bramble, prickly bush’
(literally, ‘horse-thorn’); Old Icelandic jór (< *eχwaʀ < *eχwaz) ‘stallion, steed’;
Old English eoh ‘horse’; Old Saxon ehu- horse’ in ehu-skalk ‘horse-servant’;
Lithuanian (f.) ašvà (Old Lithuanian ešva) ‘mare’; Tocharian A yuk, B yakwe
‘horse’, B yäkwaṣke ‘little horse’. Notes: (1) Kloekhorst (2008a:237—239)
reconstructs Proto-Anatolian *ʔeḱu- ‘horse’. (2) There are no attested o-grade
forms. (3) The Proto-Indo-European word for ‘horse’ is not in any way, shape, or
form related to the Proto-Indo-European word for ‘swift’ (*ōku-, according to
Anatolian and the Laryngeal Theory
27
Watkins 1985:45). [Cf. Bomhard 2023.3:798—799, no. 671, Proto-Nostratic root
(Eurasiatic only) *ʔekº-: (vg.) *ʔekº- ‘to move quickly, to rage; to be furious,
raging, violent, spirited, fiery, wild’; (n.) *ʔekº-a ‘rapid or violent movement, fury,
rage’.]
Hittite (3rd sg. pres.) a-ri ‘to arrive, to come’, (3rd sg. pres.) a-ra-(a-)i ‘to (a)rise, to
lift, to raise; to (a)rouse’, (3rd sg. pres.) a-ar-aš-ki-iz-zi ‘to be arriving’, (3rd sg.
pres.) ar-nu-(uz-)zi ‘to move along, to make go; to stir, to raise; to transport, to
deport, to remove; to bring, to transmit, to deliver, to produce; to further, to
promote’, (3rd sg. pres.) (a-)ar-aš-zi ‘to flow’ (< *H₁or-/*H₁r̥ - ‘to move, to set in
motion; to arise, to rise; to raise’) ~ Sanskrit árṣati ‘to flow’, árṇa-ḥ ‘undulating,
surging; wave’, ṛccháti ‘to go, to move, to send’, ṛṇóti ‘to go, to move, to arise’;
Avestan ar- ‘to go, to move, to come’, aurva-, aurvant- ‘rapid, quick’, ərənaoiti ‘to
set in motion’; Old Persian ar- ‘to move, to go or come toward’, aruvā ‘action’,
aruva- ‘rapid, quick’; Greek ὄρνῡμι ‘to urge on, to incite, to move, to stir oneself,
to make to arise’; Latin orior ‘to rise, to arise’. [Cf. Bomhard 2023.3:820—822, no.
691, Proto-Nostratic root *ʔor-: (vb.) *ʔor- ‘to move rapidly, quickly, hastily; to
set in motion’; (n.) *ʔor-a ‘any rapid motion: running, flowing, pouring, etc.’; (adj.)
‘rapid, quick, hasty’; also Bomhard 2023.3:822—823, no. 692, Proto-Nostratic root
*ʔorʸ-: (vb.) *ʔorʸ- ‘to rise (up)’, (n.) *ʔorʸ-a ‘rising movement or motion’. Note:
Two separate Proto-Nostratic stems have fallen together in Proto-Indo-European:
(A) *ʔor- ‘to move rapidly, quickly, hastily; to set in motion’ and (B) *ʔorʸ- ‘to rise
(up)’.]
Hittite (3rd sg. pres. act.) a-ar-ki ‘to mount, to copulate (with)’, (nom. pl.) ar-ki-i-e-eš
‘testicles’ (< *H₁orgº-/*H₁r̥ gº- ‘to mount, to copulate (with)’, *H₁orgºi-s ‘testicle’)
~ Avestan ərəzi ‘scrotum’; Greek ὄρχις ‘testicle’; Armenian orjikº ‘testicles’, orj
‘male’; Old Irish uirge ‘testicle’; Old Icelandic argr ‘unmanly, effeminate,
cowardly; passive homosexual’, ergi ‘lust, lewdness’; Old English earg ‘cowardly;
bad, depraved’; Old Frisian erch (also erg, arch) ‘angry, evil; wrong, bad,
disgraceful; severe (wounds)’, erg ‘mean, cowardly’; Old Saxon arug ‘mean,
cowardly’; Old High German arg, arag ‘mean, cowardly’; Lithuanian aržùs ‘lusty’,
er͂ žilas (dial. ar͂ žilas) ‘stallion’; Albanian herdhë ‘testicle’. Note: Kloekhorst
(2008a:203—204) reconstructs Proto-Indo-European *h₃rǵº-o, *h₃órǵºei, with
initial *H₃. However, the Hittite evidence does not support such a reconstruction.
[Cf. Bomhard 2023.3:822—823, no. 692, Proto-Nostratic (vb.) *ʔorʸ- ‘to rise (up)’:
extended forms (cf. Bomhard 2023.3:823—824, no. 693): (vb.) *ʔorʸ-V-g- ‘to
climb on, to mount, to copulate (with)’; (n.) *ʔorʸ-g-a ‘mounting, copulation’.]
Comments:
1. One of the things that I see quite often in the literature involving laryngeals is that
theory is allowed to take precedence over evidence, acting as a kind of intellectual
“straitjacket” (cf. Pulleyblank 1993:65) — critical thinking requires that we free
ourselves from any and all preconceived notions. This does not mean, however,
28
Chapter 3
that every proposal warrants equal consideration, nor does it mean that we suspend
sound judgment. Ideas that are patently crackpot should be unequivocally rejected.
An example of the approach under discussion here is the Hittite word for ‘mouth’
(a-iš, a-i-iš) cited above. The thinking here seems to be that non-apophonic *o in
Indo-European always implies the presence of *H₃, even when corroborating Hittite
evidence is lacking. Other, more frequent examples involve the reconstruction of
*H₂ to indicate the “coloring” of *e to *a, even when corroborating Hittite evidence
is lacking. (To his credit, Kuryłowicz got around this latter conundrum quite nicely
by positing *H₄ — Sturtevant, Lehmann, Mallory—Adams, and Bomhard, among
others, accept Kuryłowicz’s view in this matter.) This approach places the scholars
reconstructing these laryngeals in the awkward position of having to explain why
the laryngeals in question (*H₂ and *H₃) are sometimes present in the Hittite data
and sometimes not — in other words, of having to specify the conditioning factors
leading either to the retention or to the loss of these laryngeals in identical
environments. This is rarely, if ever, done, and when explanations are offered, they
often seem rather ad hoc. That is not to say that these laryngeals are never lost in
Hittite — that is quite a different thing than reconstructing these laryngeals without
sufficient evidence. I reject this approach — in my opinion, the evidence should
always take precedence over theory and should never be altered to fit the theory.
When anomalies occur, they require careful analysis and viable explanations, even
if it means amending or abandoning the theory or the faulty reconstructions
resulting from the erroneous generalization/application of the theory — as noted by
Kimball (1999:386): “Commonly cited examples of loss can usually be explained
in other ways”, and she gives several examples to illustrate this point. It should thus
be perfectly clear from the examples listed above, as well as the examples listed by
Kimball, that credible alternative explanations are almost always available to the
questionable reconstructions found in the relevant literature.
2. Returning to the laryngeal under discussion in this section, as we have seen from
the examples given above, *H₁ was found in the vicinity of all vowels, *e, *a, *o
traditionally reconstructed for Proto-Indo-European. Moreover, *H₁ did not change
the quality of contiguous vowels in any way, shape, or form at the Proto-IndoEuropean level.
3. *o and *a of traditional Proto-Indo-European appear as a in Hittite and Palaic,
while *e, *o, and *a of traditional Proto-Indo-European appear as a in Cuneiform
and Hieroglyphic Luwian. Further afield, Common Luwian a appears mostly as e
in Lycian.
2. *H₂ > (1) ḫ- (initially), -ḫ(ḫ)- (medially) in Hittite, Palaic, Cuneiform Luwian, and
Hieroglyphic Luwian (written h-, -h(h)-); > (2) χ- (initially), -χ-/-g- (medially), -q- (<
*/x¦/) in Lycian:
Hittite (nom. sg.) ḫu-uḫ-ḫa-aš ‘grandfather’ (< *H₂ewH₂os); Cuneiform Luwian (abl.instr.) ḫu-u-ḫa-ti ‘grandfather’, also found in the anthroponyms Ḫuḫḫazitis,
Ḫūḫananis (not in Kloekhorst, but cf. Puhvel 1984— .3:355—358); Hieroglyphic
Luwian (nom. pl.) AVUShu-ha-zi ‘grandfather’; Lycian χuga- ‘grandfather’, also
Anatolian and the Laryngeal Theory
29
found in the anthroponyms Epñχuχa and Κουγας — Melchert (1994a:289)
considers the second χ in the name Epñχuχa to be secondary; perhaps Carian quq‘grandfather’ ~ Latin avus ‘grandfather’; Old Irish áue ‘grandson’; Armenian haw
‘grandfather’; Gothic awō (f.) ‘grandmother’. Note: According to Kloekhorst
(2008a:353):
Since Sturtevant (1928c: 163), these words are generally connected with Lat. avus,
Arm. haw, etc. ‘grandfather’. It is clear that Lat. a- and Arm. ha- must reflect *h₂e-,
which corresponds to Hitt. ḫ-. The second -ḫḫ- in Hittite corresponds to the acute
intonation in SCr. ȕjāk which points to a laryngeal. Since *h₃ was lost intervocalically
(cf. Melchert 1987b: 23f), it is likely that we must reconstruct *h₂ here as well. Thus,
we arrive at *h₂euh₂-. The question remains why Hittite shows geminated -ḫḫwhere the Luwian languages show single -ḫ-. In my view, this problem can only
be solved by assuming that this word originally was a root noun. If we
reconstruct *h₂éuh₂-s, *h₂éuh₂-m, *h₂uh₂-ós, we can explain that on the one
hand we find the thematicized stem *h₂éuh₂-o- in CLuw. ḫūḫa-, Lyc. χuge-, and
also Lat. avus, Arm. haw, Goth. awo, etc., but on the other a thematicized stem
*h₂uh₂-ó- which regularly yields Hitt. ḫuḫḫa- without lenition of *-h₂-.
Compare šūḫḫ-, šuḫḫa- for a similar thematicization.
It should be noted, however, that medial single writing of ḫ is also found in Hittite
in the derivatives (nom. pl.) ḫu-u-ḫa-an-te-iš (alongside ḫu-uḫ-ḫa-an-te-iš, with
medial double writing) ‘(great)grandfather’ and (nom.-acc. pl. n.) ḫu-u-ḫa-da-al-la
‘grandfatherly’ (this is probably a Luwian form, cf. Melchert 1993b:71). In view of
these Hittite forms, as well as the Luwian anthroponyms cited above, Kloekhorst’s
conjecture cannot be considered the final word on this matter. [Cf. Bomhard 2023.
3:884—885, no. 745, Proto-Nostratic (n.) *ħaw-a ‘a relative on the mother’s side’.]
Hittite (nom.-acc. sg.) pa-aḫ-ḫur, pa-aḫ-ḫu-ur, pa-a-aḫ-ḫu-ur ‘fire’ (< *pºeH₂-ur
[*peh₂-wr̥ : Adams, Kimball, Melchert, Yates], [*peh₂-ur: Kloekhorst], [*péxwr:
Sturtevant]); Cuneiform Luwian (nom.-acc. sg.) pa-a-ḫu-u-ur ‘fire’ and, perhaps,
(3rd sg. pret.) pa-wa-ar-it-ta ‘to light a fire’, without -ḫ- ~ Greek πῦρ ‘fire’;
Armenian hur ‘fire’; Old Icelandic fýrr, fúrr ‘fire’; Old English fȳr ‘fire’; Tocharian
A por, B pūwar ‘fire’. [Cf. Bomhard 2023.3:170—171, no. 140, Proto-Nostratic
root *pºaħ- (~ *pºəħ-): (vb.) *pºaħ- ‘to warm, to heat, to burn’; (n.) *pºaħ-a ‘fire,
flame, spark’; extended forms: (vg.) *pºaħ-V-w- ‘to warm, to heat, to burn’; (n.)
*pºaħ-w-a ‘fire, flame, spark’.] Notes: (1) Kloekhorst (2008a:613—614)
speculates that a labialized laryngeal may be involved here: *páHʷr, *paHʷénas.
(2) The Luwian verb pa-wa-ar-it-ta ‘to light a fire’ may not be derived from or in
any way related to pa-a-ḫu-u-ur ‘fire’. It may tentatively be compared with Greek
φαύζειν ‘to roast, to fry, to parch’ and φαῦσιγξ ‘blister from burning, any blister’,
provided these are not Pre-Greek loans (cf. Beekes 2010.II:1559). Boisacq
(1950:1018), on the other hand, assumes Indo-European origin for the Greek forms
cited here and compares φωΐς ‘blister on the skin, caused by a burn’ (< *bhōu-).
Hofmann (1966:393) agrees with Boisacq. However, this etymology is rejected by
Chantraine (1968—1980.II:1183), but later, Chantraine (1968—1980.II:1036)
reconstructs *bhō-w- as the source of Greek (f. pl.) φωΐδες ‘blisters’. Frisk (1970—
30
Chapter 3
1973.II:998 and II:1057) does not really clarify the situation. Finally, Mann
(1984—1987:68) brings in Low German bäuten ‘to make fire’ (pt. bödd, pp. bött)
(cf. Middle Low German boten, buten ‘to make fire’; East Frisian böten ‘to make
fire, to heat’) and reconstructs Proto-Indo-European *bhaudō, -i̯ ō ‘(to make) fire,
(to) burn’ (> Proto-Germanic *ƀautan ‘to make fire’). On the basis of the above
forms from Cuneiform Luwian, Greek, and West Germanic, we can cautiously
reconstruct a Proto-Indo-European stem *bºeH₄-w/u-/*bºoH₄-w/u- ‘to light a
fire’— an extended form of the root *bºeH₄-/*bºoH₄- (> *bºā-/*bºō-) (not *H₂) ‘to
be bright, shining; to bring to light, to cause to appear; to make clear’ found in:
Sanskrit bhā́ ti ‘to shine, to be bright, to be luminous; to be splendid or beautiful; to
be conspicuous or eminent; to appear, to seem; to show one’s self, to manifest any
feeling; to be, to exist’; Avestan bānu- ‘splendor’; Greek φάω ‘to give light, to
shine’, φᾱνός ‘light, bright, joyous’, φαίνω ‘to bring to light, to cause to appear; to
make known, to reveal, to disclose; to make clear; to show forth, to display; to set
forth, to expound; to inform against one, to denounce; to give light, to shine; to
come to light, to be visible, to appear; to come into being; to come about; to appear
to be’, φάος, φῶς ‘light, daylight; light of the eyes’ (pl. φάεα ‘eyes’); Old Irish bán
‘white’; Old English bōnian ‘to polish’; New High German bohnen ‘to polish, to
wax (floor)’ (cf. Rix 2001:68—69 *bºeh₂-/*bºh₂- ‘to glisten, to shine’; Pokorny
1959:104—105 *bhā-, *bhō-, *bhǝ- ‘to glisten’; Walde 1927—1932.II:122—123
*bhā-; Mallory—Adams 1997:513 *bheh₂- ‘to shine’; Wodtko—Irslinger—
Schneider 2008:7—11 *bºeh₂-; Watkins (ed.) 2000:7 *bhā- ‘to shine’ (oldest form
*bheH₂-, colored to bhaH₂-, contracted to *bhā-); Chantraine 1968—
1980.II:1168—1170 *bhā- (= *bheH₂-) and II:1170—1172; Boisacq 1950:1010—
1011 *bhā- and 1014—1015; Hofmann 1966:389—390 *bhā-; Frisk 1970—
1973.II:992—994 and II:989—991; Beekes 2010.II:1545—1546 *bheh₂- ‘to light,
to shine’, II:1551—1552; Mayrhofer 1956—1980.II:493—494 *bhā-). Needless to
say, this is all quite speculative. [Cf. Bomhard 2023.2:18—19, no. 13, ProtoNostratic root *bah- (~ *bəh-): (vb.) *bah- ‘to shine’; (n.) *bah-a ‘brilliance,
brightness, splendor, beauty; light’; (adj.) ‘shining, bright, radiant’.]
Hittite (1st sg. pres. act.) pa-aḫ-ḫa-aš-ḫi, (1st sg. pres. mid.) pa-aḫ-ḫa-aš-ḫa ‘to protect,
to guard, to defend; to observe (agreements), to keep (oaths), to obey (commands),
to keep (a secret)’ (< *pºeH₂s- [*peH₂s-]); (with medial single writing) (1st sg. pres.
act.) pa-aḫ-ša-nu-mi (causative); (?) Cuneiform Luwian (3rd sg. imptv.) pa-ad-du
‘to protect’ (meaning uncertain), without a laryngeal ~ Sanskrit (Vedic) pā́ ti ‘to
protect, to preserve, to keep’; Tocharian A pās-, B pāsk- ‘to guard, to protect; to
practice (moral behavior), to obey (rules)’, B -pāṣṣe ‘behavior’. Notes: (1) The
Anatolian forms are also commonly compared with the following: Latin pāscō ‘to
cause to eat, to feed, to pasture, to drive to pasture’; Old Church Slavic pasti ‘to
pasture, to feed, to herd’; Serbo-Croatian pȁsti ‘to pasture, to look after’. (2)
Kloekhorst points out that the form (1st pres. act.) pa-aḫ-ḫa-aš-mi occurs only once.
He assumes that the active verb originally belonged to the ḫi-conjugation. [Cf.
Bomhard 2023.2:106—107, no. 92, Proto-Nostratic root *pºaħ- (~ *pºəħ-): (vb.)
*pºaħ- ‘to eat’; (n.) *pºaħ-a ‘food, nourishment’.]
Anatolian and the Laryngeal Theory
31
Hittite (3rd sg. pres. act.) la-a-ḫu-i, la-a-ḫu-u-i, la-ḫu-i, la-a-ḫu-wa-i, etc.; also la-aḫḫu-uz-zi, la-ḫu-uz-zi, etc. ‘(tr.) to pour, to cast (objects from metal); (intr.) ‘to
(over)flow’; (nom. sg.) la-aḫ-ḫu-uš ‘containter’, (instr. sg.) la-aḫ-ḫu-e-eš-ni-it
‘pouring cup’ (< *leH₂-w/u-/*loH₂-w/u-); Cuneiform Luwian (1st sg. pret. act.) laḫu-ni-i-ḫa ‘to wash away’; (without ḫ) (part.) la-a-ú-na-i-mi-iš(), la-ú-na-i-[mi-š()]
‘poured’, (3rd pl. pret.) lu-u-wa-an-da ‘to pour’, (2nd sg. impv.) li-lu-u-wa(-a)
‘pour!’ ~ Greek ληνός (Doric λᾱνός) ‘anything shaped like a tub or a trough: a
wine-vat, a trough (for watering cattle), a watering place’ (< *lā-no-s < *leH₂-nos). Note: The Anatolian forms are not related to Greek λούω ‘to wash, to bathe’,
Latin lavō ‘to wash, to bathe’, etc., which must be derived from Proto-IndoEuropean *lewH₂-/*lowH₂- ‘to wash, to bathe’ (cf. Kloekhorst 2008a:512—513).
[Cf. Bomhard 2023.3:1173, no. 965, Proto-Nostratic root *laħ- (~ *ləħ-): (vb.)
*laħ- ‘to make flow, to pour, to moisten, to wet’; (n.) *laħ-a ‘flowing, pouring;
moistness, wetness’.)
Hittite (nom. sg.) ḫa-at-ta-an-za (< *ḫakt-ant-) ‘intelligent, clever, wise’, ḫattaḫḫ- ‘to
make clever, to instruct’, (nom. sg.) ḫa-at-ta-a-tar ‘intelligence, (wise) counsel,
wisdom’ (< *H₂ekº-tº- [*H₂ek-t-]) ~ Gothic aha ‘mind, understanding’, ahjan ‘to
think’, ahma ‘spirit’, *ahmateins ‘inspiration’, *ahmeins ‘spiritual’; Old Icelandic
Ktla (< *aχtilōn) ‘to think, to mean, to suppose’, Ktlan ‘thought, meaning, opinion’;
Old English eaht ‘council, deliberation, consideration’, eahtian ‘to watch over, to
hold council, to deliberate, to consider’; Old Frisian achte ‘consideration’, achtia
‘to consider’; Old High German ahta ‘consideration’ (New High German Acht),
ahtōn ‘to consider’ (New High German achten). Notes: This etymology is taken
from Puhvel 1984— .3:260—263. [Cf. Bomhard 2023.3:855—856, no. 721, ProtoNostratic root *ħakº- (~ *ħəkº-): (vb.) *ħakº- ‘to be mentally sharp, keen’; (n.)
*ħakº-a ‘wisdom, sound judgment, understanding’.]
Hittite (gen. sg.) ḫal-lu-wa-aš ‘hollow, pit’, (gen. sg.) ḫal-lu-u-wa-aš ‘hollow, deep’,
(denominative verb, 3rd sg. pret. act.) ḫal-lu-wa-nu-ut ‘to put down (deep), to
lower, to let deteriorate’ (< *H₂el-wo-) ~ Latin alvus ‘belly, womb’, alveus ‘a
hollow, cavity’. Note: This etymology is taken from Puhvel 1984— .3:47—49.
[Cf. Bomhard 2023.3:863, no. 728, Proto-Nostratic (n.) *ħalʸ-a ‘hole, hollow,
cavity’.]
Hittite (reduplicated) (1st sg. pres. act.) [ḫ]a-ma-an-ga-aḫ-ḫi, ḫa-ma-an-ga-mi ‘to tie,
to bind, to betroth’ (< *ḫam-ang- < *ḫan-ang-, through dissimilation [cf. Greek
ἀνάγκη ‘force, constraint’, ἀναγκάζω ‘to force, to compel; to constrain’]) (<
*H₂engº-) ~ Sanskrit aṁhú-ḥ ‘narrow’; Greek ἄγχω ‘to compress, to press tight; to
strangle’; Latin angō ‘to press tightly; to strangle, to throttle; to hurt, to distress’,
angor ‘mental distress, anguish, trouble’; Gothic aggwus ‘narrow’; Old Icelandic
öngr ‘narrow’; Old English enge ‘narrow; causing anxiety, painful, severe’; Old
Saxon engi ‘narrow’; Dutch eng ‘narrow’; Old High German angi, engi ‘narrow’
(New High German eng ‘narrow, cramped, tight, confined’); Old Church Slavic
o˛zъ-kъ ‘narrow’; Lithuanian añkštas ‘narrow, cramped, tight’. [Cf. Bomhard 2023.
32
Chapter 3
3:869—871, no. 733, Proto-Nostratic root *ħan- (~ *ħən-): extended form: (vb.)
*ħan-V-g- ‘to tie tightly, to constrict, to make narrow; to choke, to strangle’; (n.)
*ħan-g-a ‘throat’; (adj.) ‘narrow, constricted’.]
Hittite (n.) (nom. sg.) ḫa-ap-pí-na-az ‘wealth’; (adj.) (nom. sg.) ḫa-ap-pí-na-an-za
‘wealthy, rich’ (< *H₂opº-en-o- [*H₃ep-en-o-]); Cuneiform Luwian ḫa-ap-pí-naat-ta-an-za ‘wealth, riches’ ~ Sanskrit ápnas- ‘possession, property’; Avestan
afnah-vant- ‘rich in possessions’; Latin opulens (< *open-ont-) ‘rich, wealthy’, ops
‘might, power’, opēs ‘resources, means, wealth’, Ops ‘the goddess of abundance’.
Note: Proto-Indo-European *H₂opº- probably originally meant ‘to gather, to
collect’, specifically, ‘to gather wealth’. [Cf. Bomhard 2023.3:872—874, no. 735,
Proto-Nostratic root *ħapº- (~ *ħəpº-): (vb.) *ħapº- ‘to take, gather, or collect (with
the hands or arms)’; (n.) *ħapº-a ‘that which has been gathered or collected: plenty,
fullness, abundance, wealth, possessions, property; embrace, armful, handful’.]
Hittite (3rd sg. pres. act.) ḫar-aš-zi ‘to till (the soil)’, (nom.-acc. sg.) ḫar-ša-u-wa-ar,
ḫar-ša-a-u-ar “tilled land’ (< *H₂er(H)-) ~ Greek ἀρόω ‘to plow’; Latin arō ‘to
plow’; Old Irish airim ‘to plow’; Gothic arjan ‘to plow’; Old Icelandic erja ‘to
plow’; Old English erian ‘to plow’, ierþ ‘plowing’; Old High German erran ‘to
plow’; Lithuanian ariù, árti ‘to plow, to till’; Old Church Slavic ralu ‘a plow’, orjǫ,
orati ‘to plow’; Tocharian A āre ‘a plow’. Note: Kloekhorst (2008a:312—314)
reconstructs Proto-Indo-European *h₂órh₃-s-ei / *h₂rh₃-s-énti. [Cf. Bomhard 2023.
3:879—880, no. 740, Proto-Nostratic root *ħar- (~ *ħər-): (vb.) *ħar- ‘to scratch,
to scrape’ (> ‘to plow’ in the daughter languages); (n.) *ħar-a ‘scraping,
scratching’.]
Hittite (acc. sg.) ḫa-aš-ša-an ‘hearth’, (nom. sg.) ḫa-a-aš, ḫa-aš-ša-aš ‘ash(es); soda
ash, potash, soap’ (< *H₂es-) ~ (?) Greek ἄζω ‘to be dry’; Latin āra ‘altar’ (Old
Latin āsa); Umbrian (dat. sg.) ase ‘altar’; Gothic azgō ‘cinder, ashes’; Old Icelandic
aska ‘ashes’; Swedish aska ‘ashes’; Danish aske ‘ashes’; Old English asce, Ksce
‘ashes’; Dutch asch ‘ashes’; Old High German asca ‘ashes’ (New High German
Asche); Czech ozd ‘parched malt’, ozdíti ‘to dry malt’; Tocharian B ās- ‘to become
dry, to dry out, to dry up, to parch’, asāre ‘dry’. Notes: (1) Kloekhorst (2008a:
318—319 and 322—323) reconstructs Proto-Indo-European *h₂éh₁-s- to account
for the long initial ā in Latin (and Hittite), while acknowledging that a short initial
ă is found in the Germanic cognates. However, Lindeman (1997:57) points out that
lengthened-grade is also possible (*H₂ēs- [phonetically *H₂ās-]). (2) Boisacq
(1950: 16) and Frisk (1970—1973.I:25—26) derive Greek ἄζω ‘to be dry’ from
*azd-, extended form of *ā̆s-, while Beekes (2010.I:26—27), among others, derives
it from *h₂ed-. [Cf. Bomhard 2023.3:881—882, no. 742, Proto-Nostratic root *ħas(~ *ħəs-): (vb.) *ħas- ‘to burn, to be hot’; (n.) *ħas-a ‘cinder, ember, ashes; heat’.]
Hittite (nom. sg.) (GIŠ)ḫa-aš-ši-ka₄-aš, (GIŠ)ḫa-ši-ik-ka₄-aš ‘a tree and its fruit’ (<
*H₂es-, *H₂ō̆s-) ~ Greek ὀξύη (< *ὀσκ[ε]σ- ?) ‘a kind of beech-tree’; Armenian
hac ̣i ‘ash-tree’; Albanian ah (< *oskā) ‘beech-tree’, ashe ‘holly’; Ligurian ‘Οσκίλα
Anatolian and the Laryngeal Theory
33
‘ash forest’; Latin ornus (< *os-en-os) ‘mountain-ash’; Old Irish (h)uinn-ius ‘ashtree’; Welsh onn-en ‘ash-tree’; Breton ounn-enn ‘ash-tree’; Old Icelandic askr ‘ashtree’, eski ‘ashen box’; Swedish ask ‘ash-tree’; Old English Ksc ‘ash-tree’; North
Frisian esk ‘ash-tree’; Dutch esch ‘ash-tree’; Old High German ask ‘ash-tree’ (New
High German Esche); Old Prussian woasis ‘ash-tree’; Lithuanian úosis (< *ōs-)
‘ash-tree’; Russian jásenʹ [ясень] ‘ash-tree’. [Cf. Bomhard 2023.3:882—883, no.
743, Proto-Nostratic root *ħasʸ- (~ *ħəsʸ-) (used as the base to designate various
tree names): (n.) *ħasʸ-a ‘a tree and its fruit’.]
Hittite (nom. sg.) ḫa-tu-ga-aš ‘terrible, baleful, fearsome, awesome’, (nom.-acc. sg.)
ḫa-tu-ga-tar ‘terror, awesomeness’, (3rd sg. pres. act.) ḫa-tu-ki-iš-zi ‘to become
terrible’, (3rd pl. pres. act.) (?) ḫa-tu-ga-nu-wa-an-[zi] ‘to terrify’ (< *H₂(e)t’-,
*H₂(e)t’- [*H₂(e)d-, *H₂(e)d-]) ~ Greek ὀδύσσομαι ‘to be wroth against, to be angry
with, to hate’, ʼΟδυσσεύς ‘Ulysses, Odysseus’ (< ‘Fearsome’); Latin ōdī ‘to hate’,
ŏdium ‘hatred, grudge, ill will, animosity, enmity, aversion’, odiōsus ‘hateful,
odious, vexatious, offensive, unpleasant, disagreeable, annoying, troublesome’;
Armenian ateam ‘to hate’, ateli ‘hated, hostile’; Crimean Gothic atochta ‘bad’; Old
Icelandic atall ‘fierce’; Old English atol ‘terrible, dire, loathsome, horrid’; Breton
œz ‘horror’, œzi ‘to be terrified’. Note: Kloekhorst (2008a:336—337) compares
Greek ἀτύζομαι ‘to be distraught from fear, bewildered; to be distraught with grief;
to be amazed at; to strike with terror or amazement’ instead. Beekes (2010.1:167)
supports Kloekhorst’s etymology. However, as noted by Kloekhorst, -t- is never
written double in Hittite. In my opinion, this speaks in favor of the alternative
etymology given above and supported by Puhvel (1984— .3:274—277) and
suggests that Greek ἀτύζομαι may be a later borrowing and not inherited from
Proto-Indo-European. [Cf. Bomhard 2023.3:883—884, no. 744, Proto-Nostratic
root *ħat’- (~ *ħət’-): (v.) (vb.) *ħat’- ‘to shake, to tremble; to be shaken, startled,
frightened, terrified, afraid’; (n.) (n.) *ħat’-a ‘trembling, shaking’.]
Hittite (3rd sg. pres.) ḫi-in-ik-zi, ḫi-in-ga-zi, ḫi-ni-ik-zi ‘to present, to deliver, to offer,
to allot’ (< *H₂inkº- [*H₂nek̑ -]) ~ Sanskrit aśnóti ‘to reach, to come to, to arrive at,
to get, to obtain; to master, to become master of; to offer’; Latin nancior ‘to get, to
obtain’, nanciscor ‘to get, to gain, to receive, to meet’; Tocharian A ents-, B enk‘to seize, to take’, B enkalñe ‘grasping or clinging to existence; assumption, taking
to oneself’, B enkäl ‘feeling, passion’. The following may belong here as well:
Hittite (nom.-acc. sg.) ḫe-en-ka-an, ḫi-in-kán, ḫi-in-ga-an, ḫe-e-en-kán ‘death,
doom, deadly disease, plague’. Note: I assume that, not only did *H₂ lower a
contiguous *e to *a in Proto-Indo-European, it also lowered a contiguous *i to *e
and a contiguous *u to *o (cf. Bomhard 2023.1:75—77). This explains examples
of ḫe- and -eḫ(ḫ)- in Hittite, where ḫ < *H₂. It appears that these changes were still
in progress at the time when the Anatolian branch separated from the main speech
community, as evident in the fluctuation between ḫi- and -iḫ(ḫ)- and ḫe- and -eḫ(ḫ)in Hittite (cf. Kloekhorst 2008a:339—340: “Already in the oldest texts (OS and
OH/MS) we find spellings ḫi-in-k°, ḫe-en-k°, ḫé-en-k° besides each other”; Puhvel
1984— .3:296—300). The contrary theory, according to which e became i in this
34
Chapter 3
environment, is phonetically improbable, regardless of what may have happened
elsewhere. An important point needs to be made here: *i and *u had more than one
origin in Proto-Indo-European. In some cases, *i and *u were original (that is to
say, they were inherited from Proto-Nostratic), while, in other cases, they resulted
from the stress-conditioned weakening of *ey/*oy (or *ye/*yo) and *ew/*ow (or
*we/*wo), respectively. Only original *i and *u were lowered to *e and *o,
respectively, when contiguous with *H₂. When *i and *u resulted from the stressconditioned weakening of *ey/*oy (or *ye/*yo) and *ew/*ow (or *we/*wo),
however, they were not lowered to *e and *o, respectively, under the influence of
*H₂, since such a change would have disrupted the integrity of the ablaut
relationship. On the other hand, it is possible to envision a scenario in which *H₂
originally did have an assimilatory effect on *i and *u resulting from the stressconditioned weakening of *ey/*oy (or *ye/*yo) and *ew/*ow (or *we/*wo) as well,
but where *i and *u were later analogically restored. No doubt, we are dealing with
chronologically distinct developments here, with ablaut being older. [Cf. Bomhard
2023.3:894—895, no. 752, Proto-Nostratic root *ħin- (~ *ħen-): extended form:
(vb.) (vb.) *ħin-V-kº- ‘to reach, to come to, to arrive at, to gain; to offer, to present’;
(n.) *ħin-kº-a ‘gain, mastery, experience; offering, present’.]
Hittite (nom.-sg.) ḫa-an-za ‘front, front part’, (nom. sg.) ḫa-an-te-iz-zi-iš ‘forward,
front, first; first-born, earliest; foremost’, ḫa-an-ti ‘in front of, before’ (< *H₂entº[*H₂ent-]); Cuneiform Luwian (nom. sg.) ḫa-an-te-le-eš ‘first, foremost’, (acc. sg.)
ḫa-an-da-wa-te-en ‘leader, chief’; Hieroglyphic Luwian hant- ‘face, forehead’,
hantil(i)- ‘first, former’, hanti ‘against’; Lycian (3rd sg. pret. act.) χñtawate,
χñtewete ‘to lead, to direct, to rule’, χñtawata- ‘leader, chief’ ~ Sanskrit ánti
‘before’, ántya-ḥ ‘last (in time, place, or order)’, ánta-ḥ ‘end, limit, boundary’;
Greek ἀντί ‘opposite’, ἄντα ‘over, against, face to face’; Latin ante ‘before’; Oscan
ant ‘till’; Gothic and ‘along, throughout, towards’, andeis ‘end’; Old Icelandic
(prefix) and- ‘opposite, against, towards’, endi, endir ‘end’, endr ‘in times past,
formerly’, enda ‘to end, to bring to an end’; Old English (prefix) and-, ond‘opposite, against, towards’, ende ‘end, limit, border’; Old Frisian enda ‘end’; Old
Saxon (prefix) and-, ant- ‘opposite, against, towards’, endi ‘end’; Dutch einde
‘end’; Old High German (prefix) ant-, int-, ent- ‘opposite, against, towards’ (New
High German ant-, ent-), anti, enti ‘end’ (New High German Ende); Lithuanian añt
(earlier antà) ‘on, upon’; Tocharian A ānt, B ānte ‘surface, forehead’. [Cf. Bomhard
2023.3:938—940, no. 791, Proto-Nostratic (n.) *xaŋ-tº-a ‘the most prominent or
foremost (person or thing), front, front part’.]
Hittite (3rd sg. pres.) ḫu-ul-la-a-i ‘to smite, to destroy’, (ptc.) ḫu-ul-ḫu-li-ya-an-te-eš
‘smitten’, ḫu-ul-la-an-za-iš ‘battle’ (< *H₂ul-) ~ Greek ὄλλῡμι ‘to destroy, to make
an end of’, ὄλεθρος ‘ruin, destruction, death’; Latin ab-oleō ‘to destroy’. Note: So
far as I can determine, this etymology was first suggested by Couvreur (1937:
144—146), but it was subsequently rejected my most other scholars on the basis of
the difference between the stem vowels of Hittite, on the one hand, and Greek and
Latin, on the other hand — Cowgill (1965:146—147 and 157), for one, accepts the
Anatolian and the Laryngeal Theory
35
comparison of the Hittite and Greek and Latin forms. However, this comparison
can be revived if we consider the original form to have been *H₂ul-, which later
became *H₂ol-, with *-o- from earlier *-u- under the influence of the preceding
laryngeal. [Cf. Bomhard 2023.1:76 and 3:900—901, no. 757, Proto-Nostratic root
*ħul- (~ *ħol-): (vb.) *ħul- ‘to destroy, to lay waste, to cause to perish’; (n.) *ħula ‘ruin, destruction; end, death’.]
Hittite (3rd sg. pres.) ḫa-at-zi, ḫa-at-ta-i, ḫa-at-ta-a-i, ḫa-ad-da-i; ḫa-az-zi-zi, ḫa-az-ziaz-zi ‘to make a hole (in), to pierce, to prick, to stab, to slash, to perforate, to
penetrate, to stick (as a means of killing), to hit (a target), to strike (especially a
musical instrument), to engrave (a tablet)’, (1st sg. pres.) ḫa-at-ta-ra-a-mi ‘to prick,
to incise, to engrave, to inscribe’, (nom.-acc. sg.) ḫa-at-tal-la-an ‘club, mace’,
(nom.-acc. sg.) ḫa-at-ta-ra-a[n] ‘prick, awl’, (nom. sg.) ḫa-at-tal-ki-iš-na-aš
‘thorn-bush’ (< *H₂et’-H- [*H₂ed-H-]); (3rd sg. pres.) ḫa-at-ra-a-iz-zi ‘to write, to
send written word (about), to report, to order, to dispatch’, (nom.-acc. sg.) ḫa-at-rieš-šar ‘written message, decree’ (< *H₂et’-ro- [*H₂ed-ro-]); Cuneiform Luwian
(3rd sg. pret.) ḫa-at-ta-ri-it-ta ‘to prick, to pierce’, (acc. sg.) ḫa-at-ta-ra-an ‘prick’;
Hieroglyphic Luwian ha-tu+ra/i-à-s ‘letter’, (imptv.) ha-tu+ra/i+à ‘write!’;
Lycian χttadi ‘to hurt, to damage’, χdrñna (?) ‘inscription’ (?) ~ Armenian hatanem
‘to cut’, hat ‘piece, cut, slice’; Avestan aδu ‘water-course, brook, canal’. Note:
Though the comparison of Armenian hatanem with the Anatolian forms is
semantically flawless, there are problems with the phonology, since double writing
of the dental stop in Hittite points to original *-tº- [*-t-], while the Armenian form
points to original *-t’- [*-d-]. However, double writing of medial stops in Hittite
can also indicate the former presence of a laryngeal as in (nom. sg.) me-ik-ki-iš
‘large’, which is to be derived from earlier *mek’- plus the suffix *-Hi- > *mek’Hi> Hittite me-ik-ki-iš. Thus, comparison of Armenian hatanem with the Anatolian
forms having medial double writing can be maintained if we derive the Anatolian
forms from earlier *H₂et’-H-, which would yield Hittite ḫatta- as the regular
outcome. Support for this interpretation may be found in Hittite ḫatrai-, which has
consistent single writing. Thus, it is possible to envision a Pre-Anatolian root
*H₂et’-, which was then extended by two separate suffixes in Proto-Anatolian
proper: (A) *H₂et’-Ho-, yielding Hittite ḫatta- upon loss of the medial laryngeal,
and (B) *H₂et’-ro-, yielding Hittite ḫatra-. Stem (A) was further extended by a
suffix -ra-, giving the attested agent noun ḫattara- ‘prick, awl’, which, in turn,
served as the basis of the denominative verb ḫattarai-. Other derivatives of stem
(A) are ḫattatta- ‘club, mace’ and ḫattalkešna- ‘thorn-bush’. The agent noun
*ḫatra-, from stem (B) and from which the denominative verb ḫatrai- is derived, is
unattested in Hittite. [Cf. Bomhard 2023.3:940—942, no. 792, Proto-Nostratic root
*xat’- (~ *xət’-): (vb.) *xat’- ‘to cut into, to hollow out, to engrave, to prick, to
pierce’; (n.) *xat’-a ‘slice, carving, engraving, engraved line, incision’.]
Hittite (nom. sg.) ḫu-u-ma-an-za ‘all, whole’ (< *H₂um-) ~ Latin omnis ‘all, every,
whole’ (cf. Couvreur 1937:144—146; Kronasser 1956:41; Pedersen 1938:165).
Note: Both Polomé (1965:18) and Puhvel (1984— .3:380) reject this etymology —
36
Chapter 3
Puhvel derives Latin omnis from *opnis. On the other hand, Walde—Hofmann
(1965—1972.II:209—210) mention Oscan úmbn, which points to earlier *omb-nis
and not *opnis as the source of both the Oscan form and Latin omnis. *omb-nis
may contain an epenthetic b, in which case the original form would have been *omni-s. Here, -ni- is a suffix. Likewise, in Hittite ḫu-u-ma-an-za, the stem is *ḫum-,
and the -anz(a) is a suffix. Thus, this comparison can be revived if we consider the
original form to have been *H₂um-, which later became *H₂om-, with *-o- from
earlier *-u- under the influence of the preceding laryngeal. Such an explanation
overcomes the objections raised against this etymology based upon the irregular
correspondence of Hittite u and Latin o. [Cf. Bomhard 2023.1:76.]
Hittite (1st sg. pres. act.) na-aḫ-mi, (3rd sg. pres. act.) na-aḫ-ša-ri-ya-az-zi, (1st sg.
pret. act.) na-aḫ-ḫu-un, na-a-ḫu-un ‘to fear, to be or become afraid; to be respectful,
to be careful’, (nom. sg.) na-aḫ-ša-ra-az ‘fear, fright; respect, reverence, awe;
frightfulness’ (< *neH₂-); Cuneiform Luwian (nom. pl.) na-aḫ-ḫu-wa-aš-ši-en<zi>
‘fearful’ or ‘fearsome’ (?), (3rd sg. pret. act.) na-aḫ-ḫu-u-wa-i ‘to be afraid,
worried’ (impersonal) ~ Old Irish nár (< *nāsros) ‘modest, bashful’. [Cf. Bomhard
2023.3:1143—1144, no. 941, Proto-Nostratic root *naħ- (~ *nəħ-): (vb.) *naħ- ‘to
tremble, to shake; to fear, to be afraid’; (n.) *naħ-a ‘fear’.]
Hittite (3rd sg. pres. act.) ḫu-iš-zi ‘to live, to survive’ (< *H₂w-es-); Hieroglyphic
Luwian (nom.-acc. sg.) BESTIAHWI-sà+ra/i-sa, BESTIAHWI-sa5+ra/i /hwisar/ ‘game,
wild beasts’ ~ Sanskrit vásati ‘to dwell, to live, to inhabit; to dwell in, to abide in;
to dwell or live near’; Greek (aor.) ἄεσα ‘to spend the night’; Middle Irish fóaid ‘to
pass the night, to dwell’; Gothic wisan ‘to be, to remain’; Old Icelandic vesa ‘to
be’; Old English wesan ‘to be, to happen’; Old High German wesan ‘to be’;
Tocharian B wäs- ‘to dwell, to abide, to remain, to lie (on)’. Note: Curiously,
Cuneiform Luwian has (nom.-acc. sg.) ḫu-u-i-tar-ša ‘wild animal’.
Hittite (nom.-acc. sg.) me-e-ḫu-ur, me-e-ḫur, me-ḫur ‘time’ (< *meH₂- < *miH₂-) ~
Sanskrit māti-ḥ ‘measure, accurate knowledge’, mā́ ti, mímāti ‘to measure, to mete
out, to mark off’; Latin mētior ‘to measure’; Gothic mēl ‘time’; Old Icelandic mál
‘measure; time, high time; meal’; Old English mbþ ‘measure, degree, proportion’,
mbl ‘measure; (appointed) time, occasion; time for eating, meal’; Old Frisian mēl
‘time, mealtime’; Dutch maal ‘(n.) meal; (m.) time’; Old High German māl ‘time’
(New High German Mal). Note: In spite of consistent single writing of ḫ in Hittite,
the laryngeal involved here is *H₂, as reconstructed, for example, by Kloekhorst
(2008a:567—568). I consider this to be another example of the change of original
*i to *e under the influence of *H₂. Puhvel (1984— .6:108—112) sardonically
notes:
The enormous, aporia-studded amount of attention expended on the etymology of
mehur (see the account by Tischler, Glossar L—M 171—4; cf. Neu, IBS 52:184
[1987]) is a prime example of preconceptions and “theory” dragooning and
hamstringing data. Derivation from IE *mē- has been around since Hrozný (SH 70) but
Anatolian and the Laryngeal Theory
37
has typically stumbled on the doctrines of “trilaryngealism” (e-vocalism incompatible
with Hittite h), so that Rieken (Stammbildung 340) could still claim in 1999 that “all
attempts to connect mēhur with IE *mē- founder thereon.”
Puhvel supports derivation from (traditional) *mē- ‘to measure’, as do I. [Cf.
Bomhard 2023.3:1101—1102, no. 913, Proto-Nostratic root *miħ- (~ *meħ-): (vb.)
*miħ- ‘to measure, to mark off’; (n.) *miħ-a ‘measure, measurement’.]
Hittite (3rd sg. pres. act.) ta-ru-uḫ-zi, tar-uḫ-zi, tar-ru-uḫ-zi, tar-ḫu-uz-zi, etc. ‘to
prevail, to conquer, to be powerful, to be able’, (nom.-acc. sg.) tar-ḫu-u-i-li ‘strong,
powerful’, *dTarḫunna- name of the Storm God (< *tºerH₂-w/u- [*terH₂-w/u-]);
Cuneiform Luwian dTarḫunt- / dTarḫuwant- name of the Storm God; Hieroglyphic
Luwian Tarhunt-, Tarhunza- name of the Storm God; Lycian / Milyan Trqqñtname of the Storm God; Lydian (?) tarvτalli- ‘of Tarvra’ (nom. sg. tarvτallis);
Carian trq(u)δ- name of the Storm God ~ Sanskrit tū́ rvati ‘to overpower, to
overcome, to excel’. Note: Kloekhorst (2008a:838) derives Lycian Trqqñt- first
from Proto-Anatolian *trHwent- but later, on the same page, from (Proto-IndoEuropean) *trh2uent-.
Hittite (nom. sg.) ḫa-a-ra-aš, (gen. sg.) ḫa-ra-na-aš) ‘eagle’; Palaic ḫa-ra-a-aš ‘eagle’
(< *H₂or-/*H₂r̥ -) ~ Greek ὄρνις ‘bird’; Armenian oror ‘kite, gull’; Welsh eryr
‘eagle’; Gothic ara ‘eagle’; Old Icelandic (poet.) ari, örn (< *arnu-) (gen. sg. arnar,
acc. örnu, pl. ernir) ‘eagle’; Old English earn ‘eagle’ (Middle English ern(e), earn);
Old High German aro, arn ‘eagle’ (New High German [poetic] Aar); Lithuanian
erẽlis (dial. arẽlis) ‘eagle’; Latvian èrglis ‘eagle’; Old Prussian arelie ‘eagle’; Old
Church Slavic orьlъ ‘eagle’; Russian orël [орëл] ‘eagle’; Czech orel ‘eagle’; Polish
orzeł ‘eagle’; Upper Sorbian worjoł ‘eagle’; Lower Sorbian jerjoł, jerjeł ‘eagle’;
Bulgarian orél ‘eagle’; Serbo-Croatian órao ‘eagle’. Notes: (1) Pokorny (1959:
325—326) reconstructs Proto-Indo-European *er- on the basis of Lithuanian erẽlis,
but Cowgill (1965:146, fn. 2) questions the validity of this reconstruction since he
takes Lithuanian erẽlis to be assimilated from the dialectal form arẽlis. Cowgill
points out that the relative antiquity of the Lithuanian dialectal form is confirmed
by Old Prussian arelie. Finally, he points out that Latvian èrglis has undergone even
more remodeling. (2) This is another example of the change of *u to *o under the
influence of *H₂. [Bomhard 2023.3:901—902, no. 758, Proto-Nostratic (n.)
*ħur-a (and/or *ħer-a ?) ‘hawk-like bird: falcon, hawk, eagle, kite’.]
3. *H₃ > (1) ḫ- (initially), -ḫ- (medially) in Hittite, Palaic, Cuneiform Luwian, and
Hieroglyphic Luwian (written h-, -h-); > (2) χ- (initially), -χ-/-g- (medially), -q- (<
*/ɣ¦/) in Lycian:
As noted by Kimball (1987), the reconstruction of *H₃ is one of the most
challenging problems in Indo-European comparative linguistics, due to the ambiguity
of the available evidence (see also Melchert 1994a:71, §4.1.3.3). I agree with
Melchert’s (1994a:72) statement: “I share the view of Normier (1980a: 58), Watkins
38
Chapter 3
(1982c: 457), Bernabé (1983: 39ff), Kimball (1983 & 1987a) and others that */h3/ is
preserved initially as ḫ- in Hittite, Palaic and Cuneiform Luvian.” Beyond that, scholars
differ greatly in their opinions regarding which words are to be reconstruct with *H₃.
The one thing that seems certain, though, is that *H₂ and *H₃ were phonetically distinct.
*H₃ is usually interpreted as the voiced counterpart of *H₂. I have only included a few
examples below — those that seem certain to me based mostly upon my work on distant
linguistic relationship.
Hittite (nom. pl. ?) ḫa-a-u-e-eš ‘sheep’ (< *H₃owi-s); Hieroglyphic Luwian (nom. sg.)
OVIS.ANIMAL
há-wá/í-i-sá /hawis/ ‘sheep’; Cuneiform Luwian (nom. sg.) ḫa-a-ú-i-iš
‘sheep’; Lycian (acc. sg.) χawã ‘sheep’ ~ Sanskrit ávi-ḥ ‘sheep’; Greek ὄɩ̈ ς, οἶς
‘sheep’; Latin ovis ‘sheep’; Armenian hov-iw ‘shepherd’; Old Irish oí ‘sheep’;
Gothic awēþi ‘herd of sheep’; Old English ēow, ēaw, ēw ‘sheep’, ēowu, ēowe ‘ewe’,
ēowd, ēowde ‘herd of sheep’; Old Frisian ei ‘ewe’; Old Saxon ewwi ‘ewe’; Dutch
ooi ‘ewe’; Old High German ouwi, ou ‘ewe’, ewit, owiti ‘herd of sheep’; Lithuanian
avìs ‘sheep’; Latvian avs ‘sheep’; Old Church Slavic ovьca (< *owi-kā) ‘sheep’;
Tocharian B eye ‘sheep’, ā(u)w ‘ewe’, aiyye ‘ovine, pertaining to sheep’. Notes: (1)
Kimball (1999:142) reconstructs initial *h2- here, but this interpretation is rejected
by Kortlandt (2001:2). Kloekhorst (2008a:337—338) reconstructs *h3eu̯ i- with
initial *H₃- as do Beekes (2010.II:1060—1061) and Derksen (2008:384 and
2015:74). (2) In my opinion, the *-o- in the initial syllable is original here, that is
to say, it is inherited from Proto-Nostratic. (3) Lycian (acc. sg.) χavã ‘sheep’ shows
that initial *H₃- became χ- in Lycian. However, according to Melchert (1994a:72)
and Kimball (1987), initial *H₃- was lost in Lycian. [Cf. Bomhard 2023.3:930—
931, no. 785, Proto-Nostratic (n.) *ʕuw-a (~ *ʕow-a) ‘herd of small animals, sheep
and goats’.]
Hittite (nom.-acc. sg.) ḫa-aš-ta-a-i, ḫa-aš-ta-i, ḫa-aš-da-i, [ḫ]a-aš-da-a-i ‘bone(s)’ (<
*H₃ostº- [*H3ost-]); Cuneiform Luwian (nom.-acc. sg.) ḫa-a-aš-ša, ḫa-aš-ša ‘bone’
~ Sanskrit ásthi, (gen. sg.) asthnáḥ ‘bone’; Greek ὀστέον ‘bone’; Latin os ‘bone’;
Albanian asht, ashti ‘bone’. Notes: (1) The following is also found in Hittite: (nom.acc. sg.) É ḥé-eš-ta-a, (gen. sg.) É ḥi-iš-ta-a-aš, É ḥi-iš-ta-aš, É ḥé-eš-ta-a-aš, É
ḥé-eš-ta-aš ‘mausoleum ?’. Most scholars connect this form with ḫa-aš-ta-a-i
‘bone(s)’ as ‘bone-house’ > ‘sepulcher, mausoleum’, but Kloekhorst (2008a:346—
347) prefers to see it as a borrowing (“foreignism”). Kloekhorst does not identify
the source of the borrowing, but, given the fact that the paradigm “hardly shows
any inflected forms” and given the specialized cultic/ritualistic meaning, I am
inclined to accept Kloekhorst’s views. (2) The Sanskrit form requires a laryngeal
suffix to account for the aspiration: ásthi < *H₃ostº-H- [*H3ost-H-].
Hittite (3rd sg. pres. act.) ḫar-ap-zi ‘to separate oneself and (re)associate oneself
elsewhere’ (< *H₃or-bº-) ~ Sanskrit árbha-ḥ ‘little, small; child’; Armenian orb
‘orphan’; Greek ὀρφανός ‘orphan, without parents, fatherless; (metaph.)
abandoned, bereft’; Latin orbus ‘bereft, deprived by death of a relative or other dear
one; bereaved (of); childless; an orphan’; Old Irish orb ‘heir’, orb(b)e, orpe
Anatolian and the Laryngeal Theory
39
‘inheritance’; Gothic arbi ‘inheritance’, arbja ‘heir’ (f. arbjō ‘heiress’); Old
Icelandic arfi ‘heir, heiress’, arfr ‘inheritance, patrimony’, erfa ‘to inherit’, erfð
‘inheritance’; Old Swedish arve, arver ‘heir’; Danish arv ‘heir’; Norwegian arv
‘heir’; Old English ierfa, irfa ‘heir’, ierfe ‘inheritance, bequest, property’, erfe, irfe,
yrfe ‘inheritance, (inerited) property’, irfan, yrfan ‘to inherit’; Old Frisian erva
‘heir’, erve ‘inheritance, inherited land, landed property’; Old Saxon erƀi
‘inheritance’; Middle Dutch erve ‘heir’; Old High German arbi, erbi ‘inheritance’,
arbeo, erbo ‘heir’ (New High German Erbe ‘inheritance; heir’); Old Church Slavic
rabъ ‘servant, slave’; Russian rab [раб] ‘slave, serf, bondsman’ (f. rabá [раба]
‘slave, serf, bondmaid’). [Cf. Bomhard 2023.3:950—952 no. 801, Proto-Nostratic
root *¦or-: (vb.) *¦or- ‘to leave, to go away, to depart, to separate, to abandon’; (n.)
*¦or-a ‘leaving, departure; separation; abandonment’; extended form: (vb.) *¦orV-b- ‘to leave, to go away, to depart, to separate, to abandon’; (n.) *¦or-b-a
‘leaving, departure; separation; abandonment’.]
Hittite (nom.-acc. sg.) še-e-ḫur, še-e-ḫu-ur, še-e-ḫu-wa-ar ‘urine’, (3rd sg. pret. act.)
še-e-ḫu-ri-ya-[a]t ‘to urinate’, (nom. sg.) še-e-ḫu-ga-ni-ya-u-wa-an-za ‘besmeared
with urine’ (< *seH3-ur < *siH3-ur). Notes: (1) There are no known cognates, either
in the other Anatolian languages or in the non-Anatolian Indo-European daughter
languages. (2) Later in this chapter, I am going to explain why I believe that it is
extremely probable that *H₂ and *H3 had exactly the same vowel-coloring effects,
in this case, *i > *e under the influence of *H3. (3) Given the ambiguities involved,
derivation of Hittite (nom.-acc. sg.) še-e-ḫur, še-e-ḫu-ur, še-e-ḫu-wa-ar ‘urine’
from *seH2-ur (< *siH2-ur), with *H2 instead of *H3, is also a possibility. (4) As
observed by Kloekhorst (2008a:741—742): “The noun shows the same inflection
as mēḫur / mēḫun- ‘time’.” (5) Kloekhorst’s conjecture that Hittite še-e-ḫur may be
a loan from Palaic cannot be proven. (6) Sturtevant (1951:50, §75) also reconstructs
*H3 here (Indo-Hittite *se¦wr), but for different reasons.
4. *H4 > Ø in Anatolian:
Hittite (nom. sg.) al-pa-aš, al-pa-a-aš ‘(storm) cloud’ (< *H4el-bºo-s) ~ (?) Greek
ἄλφος ‘whiteness, white leprosy’; Latin albus ‘white’; Umbrian alfu ‘white’; Old
Icelandic elptr ‘swan’ (named for its white color); Old English ielfetu ‘swan’; Old
High German albiz ‘swan’; Old Church Slavic lebedь ‘swan’ (< Proto-Slavic
*olbǭdь; *oldǭtь; *elbedь; *elbǫtь ‘swan’ [cf. Derksen 2008:365—366]); Polish
łabędź ‘swan’; Czech labud ‘swan’; Russian lébedʹ [лебедь] ‘swan’. Note: This
etymology is rejected by Kloekhorst (2008a:169), mainly on semantic grounds.
However, he also points out that he has “no better IE etymology for this word.” See
also Puhvel (1984— .1/2:37—38), who also questions this etymology on semantic
grounds. However, the proposed alternative etymologies mentioned by Puhvel fare
even worse (cf. Woodhouse 2012:226—227). [Cf. Bomhard 2023.3:837—838, no.
705, Proto-Nostratic root *hal- (~ *həl-): (vb.) *hal- ‘to light up, to shine, to radiate,
to brighten up, to beam forth’; (n.) *hal-a ‘clearness, brightness, radiance, purity’;
(adj.) ‘clear, pure, bright, shining, radiant’.]
40
Chapter 3
Hittite (adv.; postpos.) a-ap-pa ‘behind, afterwards; back, again, further’, a-ap-pa-an
(adv.) behind, after(wards)’ (< *H4epºo [*H4epo]); Cuneiform Luwian a-ap-pa
‘back, again, after’; Hieroglyphic Luwian á-pa-na ‘after, behind, again’; Lycian
(adv.) epñ ‘afterwards’, epñte (adv.) ‘thereafter’, epre/i- (adj.) ‘back-, rear-’ ~
Sanskrit ápa ‘away, forth, back’; Old Persian (prefix) apa- ‘away’; Greek ἄπο, άπό
‘off, away, back’; Latin ab ‘away from’; Gothic af ‘of, from, by, away from’; Old
Icelandic af ‘off, from’; Old English of ‘from, away from’; Old Frisian af, of ‘off,
from, away from’; Old Saxon af ‘off, from, away from’; Dutch af ‘off, down’; Old
High German ab, aba ‘off, from, away from’ (New High German ab). [Cf.
Bomhard 2023.3:847, no. 712, Proto-Nostratic root *hapº- (~ *həpº-): (vb.) *hapº‘to turn, to turn away, to turn back’; (n.) *hapº-a ‘the act of turning away, turning
back, overturning’; (adj.) ‘turned away from, turned back, overturned’.]
Hittite (nom.-acc. sg.) a-ra-a-u-(wa-)aš ‘free’, (1st sg. pres.) a-ra-wa-aḫ-ḫi ‘to set free,
to make free’ (< *h4er-wo-/*h4or-wo-); Lycian arawa ‘free’, arawã ‘exempt from
tax’, ʼΕρεύαϛ /*erewa-/ ‘free(city)’ ~ Lithuanian árvas ‘free’. Notes: (1) Puhvel’s
(1984— .1/2:119—121) rejection notwithstanding, the most convincing IndoEuropean cognate remains Lithuanian árvas ‘free’. See also Tischler 1977— :53—
55. (2) This etymology is accepted by Gamkrelidze—Ivanov (1995.I:397—398 and
I:781), who reconstruct *arw- (I:397) and *arwo- ‘free agriculturalist’ (I:781).
However, the putative Latin, Middle Irish, Greek, and Armenian cognates adduced
by Gamkrelidze—Ivanov do not belong here. [Cf. Bomhard 2023.3:851, no. 717,
Proto-Nostratic root *her- and/or *hor-: (vb.) *her- and/or *hor- ‘to escape, to flee,
to run away’; (n.) *her-a and/or *hor-a ‘escape, flight’; (adj.) ‘escaped, liberated,
free’.]
Hittite (nom. sg.) ta-ya-az-zi-il ‘theft’, (3rd sg. pres. act.) ta-a-i-ez-zi, ta-i-ez-zi, etc. ‘to
steal (from)’ (< *tºeH4-ye/o- [*(s)teH2-ye/o-]) ~ Sanskrit tāyú-ḥ ‘theft’, stená-ḥ
‘thief, robber’, stāyát ‘in secret’; Avestan tāyuš ‘thief’; Greek τητάω ‘to rob’; Old
Irish táid ‘thief’; Old Church Slavic tatь ‘thief’. Note: The Sanskrit forms show socalled “movable s” or “mobile s”.
Hittite (acc. sg.) ma-ak-la-an-ta-an ‘thin, meager, slim (of animals)’ (< *meH4kº-lontº- [*meH2k̂ -lo-nt-]) ~ Greek μῆκος (Doric μᾶκος) ‘length’, μακρός ‘long, tall’;
Latin macer ‘thin’; Old Icelandic magr ‘lean’; Old English mKger ‘lean, meager’;
Old High German magar ‘thin, meager’ (New High German mager).
Hittite (1st sg. pres. act.) ti-ya-mi ‘to step, to go stand, to place oneself, to set in’ (<
*(s)tº(e)H4-ye/o- [*(s)t(e)H2-ye/o-]; Cuneiform Luwian (3rd sg. pres. act.) ta-a-i ‘to
come to stand’; Hieroglyphic Luwian (3rd sg. pres. act.) ta-i ‘to come to stand’ ~
Sanskrit (reduplicated) tíṣṭhati ‘to stand’; Greek (reduplicated) ἵστημι ‘to make to
stand; to stand’, στατός ‘placed, standing’; Latin (reduplicated) sistō ‘to cause to
stand, to set, to place’; Gothic standan ‘to stand’; Old Icelandic standa ‘to stand’;
Old English standan ‘to stand’; Old Frisian stonda, stān ‘to stand’; Old Saxon
standan, stān, stēn ‘to stand’; Old High German stantan, stān, stēn ‘to stand’ (New
Anatolian and the Laryngeal Theory
41
High German stehen); Lithuanian stóti ‘to stand’; Old Church Slavic stati ‘to stand,
to become’. Notes: (1) The Proto-Indo-European root contains so-called “movable
s” or “mobile s”. (2) As noted by Kloekhorst (2008a:879—880):
From the beginning of Hittite studies it has been in debate whether tii̯ e/a-zi goes back
to the PIE root *dºeh1- ‘to put’ or *steh2- ‘to stand’. The former root would be possible
in view of the meaning ‘to place oneself’ and the NH merger of tii̯ e/a-zi with dai-i /
ti-, which clearly must reflect *dºeh1-. An etymological connection with *steh2- would
much better fit the meaning ‘to step, to go stand’, however, which cannot easily be
derived from an original meaning ‘to put, to place’.
Kloekhorst reconstructs Proto-Indo-European *(s)th2-i̯ e/o-.
3.4. Labialized Laryngeals
Adrados, Kloekhorst, Martinet, and Puhvel, among others, have proposed that one or
more labialized laryngeals should be reconstructed for Proto-Indo-European, and, indeed,
there is some evidence to support such a view. The following are taken from Bomhard
(2023.3:943—947, nos. 794—798):
Proto-Indo-European *H2¦el-/*H2¦ol-/*H2¦l̥ - ‘to draw, to pull, to tear out’: Avestan
(in compounds) varək- ‘to draw’; Latin vellō ‘to pluck, to pull, to tear out’;
Lithuanian velkù, vil͂ kti ‘to drag, to pull’; Old Church Slavic vlěkǫ, vlěšti ‘to draw,
to drag’; Gothic wilwan ‘to rob, to plunder’, wilwa ‘robber’. Note: There may be a
connection here with the words for ‘wool’ in the sense ‘to pluck (wool)’, in which
case, we can add the following: Hittite (dat.-loc. sg.) ḫu-u-la[n(i)] ‘wool’ (<
*H2w(e)lH1-n-); Cuneiform Luwian *ḫulana/i- ‘wool’ ~ Sanskrit ū́ rṇa-ḥ ‘wool’;
Greek λῆνος ‘wool’; Latin lāna ‘wool’; Welsh gwlan ‘wool’; Gothic wulla ‘wool’;
Old Icelandic ull ‘wool’; Old English wull ‘wool’; Old High German wolla ‘wool’
(New High German Wolle); Russian vólna [волна] ‘fleece, wool’; Lithuanian vìlna
‘wool’. For the semantics, cf. Buck 1949:400, no. 6.22 wool: “… prob. the same as
Lat. vellere, etc. ‘tear, pluck’.” [Cf. Bomhard 2023.3:943—944, no 794, ProtoNostratic root *x¦al-/*x¦əl-: (vb.) *x¦al- ‘to pull (off, out), to tear (off, out)’; (n.)
*xwal-a ‘the act of pulling or tearing (off, out)’.]
Proto-Indo-European *H2¦et’- [*H2¦ed-] ‘to say, to speak’: Sanskrit vāda-ḥ ‘speech,
discourse, talk, utterance, statement’, vádati ‘to speak, to say, to utter, to tell, to
report, to speak to, to talk with, to address’; Greek (?) ἀείδω (< *ἀ+είδω < *aweud-) ‘to sing’, αὐδάω ‘to utter sounds, to speak’, αὐδή (Doric αὐδά) ‘the human
voice, speech’, (?) ἀηδώ, ἀηδών ‘nightingale’; Lithuanian vadinù, vadìnti ‘to call,
to name’. Note: There are no known Anatolian cognates. [Cf. Bomhard 2023.3:
945—946, no. 796, Proto-Nostratic root *x¦at’- (~ *x¦ət’-): (vb.) *x¦at’- ‘to
chatter, to speak’; (n.) *x¦at’-a ‘chatter, talk’.
42
Chapter 3
Proto-Indo-European *H2¦er-kº- [*H2¦er-k-] ‘to cry, to squeal’: Old Church Slavic
vrěštǫ, vrěštati ‘to cry, to squeal’; Czech vřískat, vřeštět ‘to cry, to whimper’;
Lithuanian verkiù, ver͂ kti ‘to weep, to cry’, verkšnà ‘cry-baby’, ver͂ ksmas ‘weeping,
crying’. Note: There are no known Anatolian cognates. [Cf. Bomhard 2023.3:947,
no. 798, Proto-Nostratic root *x¦ir- (~ *x¦er-): (vb.) *x¦ir- ‘to make a loud noise,
to make a shrill sound’; (n.) *x¦ir-a ‘loud noise’.]
3.5. The Phonetic Values of the Laryngeals
The literature listed at the end of this book really needs to be consulted to get an idea
of how much opinions differ regarding the phonetic values of the various laryngeals. Not
only that, but also on how widely different interpretations of the same data lead to positing
different laryngeals at the Proto-Indo-European level. I am hoping that my own endeavors
lead to clarification and not more confusion.
To begin, it might be helpful to repeat what I had previously written on the question of
the phonetic values assigned to the laryngeals (cf. Bomhard 2023.1:72—79):28
One of the most difficult riddles to solve has been and continues to be the determination
of the probable phonetic values of the various laryngeals (cf. Kessler no date). Some
attempts include the following:
1. Sturtevant (1942:19), following Sapir (1938), assigns the following phonetic values to
the laryngeals: *H1 (*ə̯1) = a glottal stop with frontal timbre (Sturtevant writes *’); *H4
(*ə̯4) = a glottal stop with velar timbre (Sturtevant writes *' [in later works, Sturtevant
writes *h]); *H2 (*ə̯2) = a voiceless velar spirant (Sturtevant writes *x); *H3 (*ə̯3) = a
voiced velar spirant (Sturtevant writes *¦). See also Pulleyblank 1993:65 and 90.
2. According to Lehmann (1952:103—108), *H1 (*ə̯1) was either a weakly aspirated
glottal fricative (Lehmann writes *") or a pharyngeal fricative; *H4 (*ə̯4) was
apparently a glottal aspirated fricative (Lehmann writes *h); *H2 (*ə̯2) was a voiceless
velar fricative (Lehmann writes *x); and *H3 (*ə̯3) was a rounded voiced velar fricative
*[ɣw] (Lehmann writes *¦).
3. Keiler (1970:68) posits the following values: *H1 (*ə̯1) = a voiceless glottal fricative
*/h/; *H2 (*ə̯2) = a voiceless pharyngeal fricative */ħ/; and *H3 (*ə̯3) = a voiced
pharyngeal fricative */ʕ/. Couvreur (1937) arrived at the same conclusion, while
Pulleyblank (1993:90) proposes that a pharyngeal glide may have been at least partially
involved for *H3, which he writes /ă/.
4. Finally, Colarusso (1981:550) assigns the following values: *H1 (*ə̯1) = either a glottal
stop */ʔ/ or voiceless and voiced pharyngealized velar fricatives,29 */xˁ/ and */ɣˁ/
(Colarusso writes */x̄/ and */ɣ̄/), respectively; *H2 (*ə̯2) = voiceless and voiced
This is modified (enhanced, reformatted, and updated) from the original.
Colarusso calls them “pharyngealized uvulars” and compares them to similar sounds in Semitic, where he
states that they are “actually pharyngealized velars underlyingly”, and he writes them in the chart on page
550 as pharyngealized velars (*/x̄/ and */ɣ̄/). Consequently, I have labeled them “voiceless and voiced
pharyngealized velar fricatives”.
28
29
Anatolian and the Laryngeal Theory
43
pharyngeal fricatives, */ħ/ (Colarusso writes */ḥ/) and */ʕ/, respectively; *H3 (*ə̯3) =
either labialized voiceless and voiced pharyngeal fricatives, */ħw/ (Colarusso writes
*/ḥ¦/) and */ʕ¦/, respectively, or a labialized glottal stop */ʔ¦/; and *H4 (*ə̯4) = a
voiceless glottal fricative */h/.
According to Colarusso (1981:512), Couvreur (1937:264), Fortson (2010:64), Messing
(1947:223—225), Sturtevant (1942:19 and 1951:54), Kloekhorst (2008a:62), Pulleyblank
(1993:65 and 87—90), and Pooth (2015:11), *H1 (*ə̯1) was a glottal stop */ʔ/. The
interpretation of *H1 (*ə̯1) as a glottal stop explains why this laryngeal did not color
contiguous vowels. As noted by Catford (1977:105): “simple glottal stop has no influence
on the quality of contiguous vowels”. This is verifiable from both Northwest Caucasian
and Arabic, where glottal stops have no effect on vowel quality (cf. Colarusso 1981:511
for Northwest Caucasian and Al-Ani 1970:60—62 for Arabic). Moreover, loss of a glottal
stop between an immediately preceding short vowel and an immediately following nonsyllabic causes compensatory lengthening of the vowel in Akkadian and Arabic (cf.
Cantineau 1960:79; Couvreur 1937:288—289; Moscati [ed.] 1964:61—64; J. Watson
2002:18—19). Note the following examples from Akkadian (these examples are taken
from Couvreur 1937:288—289):
1. Akkadian *ra"šu > rāšu (later rēšu) ‘head’; Hebrew rō"š [var)] ‘head’; Aramaic rēšā
‘head’; Phoenician r"š ‘head’; Arabic ra"s ‘head’; Epigraphic South Arabian r"s
‘head’; Śḥeri / Jibbāli rέš/réš ‘head’; Soqoṭri riy ‘head’; Ugaritic rÕs ‘head’; Geez /
Ethiopic rə"əs ‘head’ [ርእስ]; Tigrinya rə"si ‘head’; Tigre rä"as ‘head’; Amharic ras
‘head’. Cf. Militarëv 2011:75, no. 38.
2. Akkadian *raḥmu > *reḥmu > *re"mu > rēmu ‘grace, mercy’; Hebrew raḥūm [<Wjr^]
‘compassionate’; Arabic raḥima ‘to have mercy, compassion’, raḥma ‘pity,
compassion’; Śḥeri / Jibbāli raḥám ‘to be kind’; Mehri rəḥām ‘to be kind to someone’;
Ḥarsūsi reḥam ‘to pity’; Ugaritic rḥm ‘to be kind’; Tigre räḥama ‘to have pity on’
(Arabic loan).
3. Akkadian *ba«lu > *be«lu > *be"lu > bēlu ‘owner, lord’; Hebrew ba«al [lu^B]^ ‘lord,
owner’; Ugaritic b«l ‘owner of the house’; Arabic ba«l ‘husband, master, owner’;
Epigraphic South Arabian b«l ‘master, owner’; Ḥarsūsi bāl ‘master, lord’; Mehri bāl
‘owner, possessor’; Śḥeri / Jibbāli bá«al ‘person owning’; Soqoṭri ba«l ‘master, lord’;
Geez / Ethiopic ba«āl [በዓል] ‘owner, master’; Tigre bä«al ‘master’; Tigrinya bä«al,
ba«al ‘master’; Amharic bal ‘master’.
Identical developments are assumed for *H1 (*ə̯1) in Proto-Indo-European. This
laryngeal is not directly attested in any of the Indo-European daughter languages, including
Hittite and the other Anatolian daughter languages (cf. Bomhard 1976:230; Sturtevant
1942:53 and 1951:154).
Additional confirmation that *H1 (*ə̯1) was a glottal stop is provided by the following
forms (discussed above): Sanskrit (3rd sg.) píbati ‘drinks’, Latin bibit ‘drinks’, Old Irish
ibid ‘drinks’. The Proto-Indo-European antecedent would have been the reduplicated
verbal form (3rd sg. pres.) *pºi-pºH1-etºi [*pi-pH1-eti] ‘drinks’, that is, *pºi-pºʔ-etºi. Now,
according to Gamkrelidze, Hopper, and Ivanov, glottalized stops become voiced stops in
44
Chapter 3
Sanskrit, Latin, and Old Irish. Likewise, we would expect the cluster *-pºʔ- to become /b/
in these languages, and this is exactly what we do in fact find. The following developments
may be assumed (cf. Gamkrelidze—Ivanov 1995.I:856): *pºi-pºʔ-etºi > (with deaspiration
of *-pº- in the cluster *-pºʔ-) *pºi-pʔ-etºi > (with reanalysis of *-pʔ- as *-p’-) *pºi-p’-etºi
> (with deglottalization) *pºi-p-etºi > (with voicing of medial *p) *pºi-b-etºi > (with
deaspiration of voiceless aspirates) *pi-b-eti > Sanskrit píbati ‘drinks’, Latin bibit ‘drinks’,
Old Irish ibid ‘drinks’.
Kuryłowicz (1935:29—30) sets up *H4 (*ə̯4) to account for those cases in which an a
in the non-Anatolian daughter languages corresponds to an a in Hittite, and Hittite lacks a
contiguous laryngeal reflex. That is to say that *H4 (*ə̯4) is not directly attested in Hittite
or in any of the other daughter languages (cf. Bomhard 1976:230; Sturtevant 1942:42 and
1951:51—52), though its former presence can be determined by the fact that it changed a
contiguous *e to *a and by the fact that it caused compensatory vowel lengthening when
lost between an immediately preceding short vowel and an immediately following nonsyllabic. According to Hopper (1977a:49—50), typological evidence implies that the
voiceless laryngeal fricative /h/ should be added to the Proto-Indo-European phonemic
inventory, and this coincides with the phonetic value assigned to *H4 (*ə̯4) by Colarusso
(1981:512), Lehmann (1952:108), and (apparently) Sturtevant (1951:52). In terms of
distinctive feature theory, /h/ is [+cons, +low, -voice, +cont, +grave]. As far as we are
concerned, the most important feature is [low]. According to Chomsky—Halle (1968:305),
the articulatory gesture behind the feature [low] is a “lowering [of] the body of the tongue
below the level it occupies in the neutral position”, while Colarusso (1981:509) defines it
as “an opening of the oral cavity to enhance resonance”. It was the presence of this feature
that was responsible for the lowering of a contiguous *e to *a. Finally, we may note that
developments similar to those assumed for *H4 (*ə̯4) in Proto-Indo-European are found in
Ubykh and in the Circassian languages, where /h/ (and /h¦/) lowers and colors contiguous
vowels and also causes compensatory vowel lengthening when lost (cf. Colarusso 1975:
396).
Reflexes of *H2 (*ə̯2) are found in Hittite and the other older Anatolian languages (that
is, Palaic and Cuneiform and Hieroglyphic Luwian), where they are written (ḫ)ḫ (cf.
Fortson 2010:178; Sturtevant 1942:35 and 1951:47). This laryngeal also survives in
Lycian, where it is written χ. Like *H4 (*ə̯4), *H2 (*ə̯2) lowers a contiguous *e to *a. On
this basis, we would expect *H2 (*ə̯2) also to be characterized by the presence of the feature
[low]. A good candidate to assign as the phonetic values of *H2 (*ə̯2) would be the voiceless
multiply-articulated pharyngeal/laryngeal /¸/ (it could also have been an adytal [+CP,
+low]). Not only is this sound marked by the presence of the feature [low], which accounts
for the lowering of adjacent vowels, but it also makes it easy to account for the fact that
*H2 (*ə̯2) appears as h in Armenian before full-grade vowels. We can envision a change of
*‿
ħh into *h similar to what is found in the Ashkharwa dialect of Abkhaz (cf. Colarusso
1981:516). The resulting *h would have subsequently been lost in all of the non-Anatolian
daughter languages except Pre-Armenian. As in Ashkharwa, we may venture a guess that
*‿
ħh developed from the earlier pharyngeal *ħ in Pre-Indo-Anatolian. Indeed, support for
such an assumption comes from the lexical parallels between Proto-Indo-European and
Proto-Afrasian, where Proto-Indo-European *H2 (*ə̯2) corresponds to Proto-Afrasian *ħ.
Anatolian and the Laryngeal Theory
45
Finally, we should take note of Jakobson’s (1971[1956]:518—520) description of similar
sounds in Arabic (see also J. Watson 2002:44—45):
… /ḥ/ is essentially a pharyngealized laryngeal. Of the two phonemes of this type, /ḥ/ is usually
produced without voice and /‛/ with voice. Since a considerable part of the air used with /‛/ is
consumed by voicing alone, this phoneme is a lenis, in contradistinction to the fortis /ḥ/. Thanks
to the pharyngeal contraction, the voice-pitch in /‛/ and the whisper-pitch in /ḥ/ are very low:
“In passing to /‛/ from a preceding vowel the voice has to descend rapidly, often through more
than an octave, and is cut off at its lowest pitch. If a vowel follows, the pitch begins at its lowest
level and rises quickly, through a similar interval, to normal vowel pitch.” (1971[1956]:518—
519)
As to the influence upon the adjacent vowels, the componential analysis of a phoneme cannot
proceed from the contextual variants of neighboring phonemes: often the variation is due not
to a single feature but to a combination of concurrent features. Furthermore, in many instances
the pharyngeals modify adjacent vowels in the same direction as pharyngealized buccals. In
colloquial Egyptian both the pharyngealized buccals and the pharyngeals appear to exert a
modifying retracting influence on preceding and following a-vowels (Gairdner, p. 46f.). In the
dialect of El-Hamma, Cantineau observes that the /a:/ is pronounced “entre a et o ouvert” in
contact with pharyngealized dentals, while in contact with pharyngeals it is realized as “a
moyen français”, in contact with velars it oscillates between the two positions mentioned, and
in other contexts it is a front vowel. In the same dialect the phoneme /u:/ is shifted towards the
closed o in the neighborhood of pharyngealized dentals, velars, and pharyngeals (1951, p. 78f.).
(1971[1956]:520)
It is more difficult to determine the phonetic value of *H3 (*ə̯3) than of any of the other
laryngeals. Reflexes of *H3 (*ə̯3) are also found in the older Anatolian languages (cf.
Bomhard 1976:228—230; Fortson 2010:178; Sturtevant 1942:44 and 1951:49—51).
Kuryłowicz (1935:28—30) tried to show that *H3 (*ə̯3) changed a contiguous *e to *o, but
Sturtevant (1938:104—111 and 1942:20) has argued against such an assumption. The
majority of scholars are inclined to accept Kuryłowicz’s interpretation. Now, several
scholars (Sturtevant, Lehmann, Keiler, and others) have suggested that *H3 (*ə̯3) was the
voiced counterpart of *H2 (*ə̯2). Consequently, we can speculate that *H3 (*ə̯3) was a
voiced multiply-articulated pharyngeal/laryngeal */‿
ʕɦ/ (as with */‿
ħh/, it could also have
been an adytal [+CP, +low]). Now, a more careful examination indicates that *H3 and *H2
may actually have had the same vowel-coloring effects — Pulleyblank (1993:90) arrives
at the same conclusion:
… the effect of the O laryngeal is seen to be the same as that of the A laryngeal, only earlier in
taking effect.
We know from the examples given above that *H2 lowered and colored a contiguous *e to
*a, original *i to e, and original *u to *o. As in the Arabic case discussed by Jakobson
above, we would expect *H3 to have had a similar effect on these vowels in early ProtoIndo-European. That is to say that we would expect *H3 to have lowered and colored a
contiguous *e to *a, original *i to e, and original *u to *o. In fact, there is some evidence
— albeit controversial — within Indo-European itself to support this, as the following
46
Chapter 3
examples involving *H2 illustrate (these are also listed above, together with additional
examples):
1. Early Proto-Indo-European *H2inkº- > later Proto-Indo-European *H2enkº- ‘to reach,
to come to, to arrive at’ (Pokorny 1959:316—318 reconstructs *enek̂ -, *nek̂ -, *enk̂ -,
*n̥ k̂ - here): Hittite (3rd sg.) ḫi-in-ik-zi ‘to present, to deliver, to offer, to allot’; Sanskrit
aśnóti ‘to reach, to come to, to arrive at, to get, to obtain; to master; to offer’; Latin
nancior ‘to get, to gain, to obtain’, nanciscor ‘to get, to gain, to receive, to meet’;
Tocharian A ents-, B eṅk- ‘to seize, to take’. Cf. Puhvel 1984— .3:289—292; Melchert
1994a:143—144. The Hittite form directly attests *H2inkº-. Note: That the transition
from *i to *e was already taking place as early as Hittite is shown by forms such as
(nom.-acc. sg.) ḫé-en-gur ‘consignment, offering, oblation, gift, tribute’ beside (nom.acc. sg.) ḫi-in-ku-wa-ar. The same variation occurs in (nom.-acc. sg.) ḫé-en-kan ‘death,
doom, deadly, disease, plague’ alongside (nom.-acc. sg.) ḫi-in-kán.
2. Early Proto-Indo-European *H2ul- > later Proto-Indo-European *H2ol- ‘to destroy’
(Pokorny 1959:777 reconstructs *ol-[e]- here): Hittite (3rd sg.) ḫu-ul-la-a-i ‘to smite,
to destroy, to defeat’; Latin ab-oleō ‘to destroy’; Greek ὄλλῡμι ‘to destroy’. Cf.
Couvreur 1937:143—144; Cowgill 1965:146—147 and 157 (Cowgill derives the
Greek form from *Ol̥ -ne-O-mi and considers the ο to be a replacement for original α
— nonetheless, Cowgill accepts the comparison with Hittite ḫu-ul-la-a-i). The Hittite
form directly attests *H2ul-. Note: Kloekhorst (2008b:358—360) derives the Hittite
form in question from Proto-Indo-European *h2uelh1-: *h2ul-né-h1-ti, *h2ul-n-h1-énti
and compares Old Irish follnadar ‘to rule’; Latin valeō ‘to be powerful’; Lithuanian
véldu ‘to own’; Gothic waldan ‘to rule’; and Old Church Slavic vladǫ ‘to rule’. The
semantics really do not match, however. Consequently, I reject this etymology. Cf. also
Melchert 1994a:55—56 (*h2/3wl̥ -ne-h1- > Hittite ḫulle- ‘fight’), 66, and 82. Finally,
Polomé (1965:18) and Puhvel (1984— .3:368) reject this etymology.
3. Early Proto-Indo-European *H2um- > later Proto-Indo-European *H2om- ‘all, whole’:
Hittite (nom. sg.) ḫu-u-ma-an-za ‘all, whole’; Latin omnis ‘all, every, whole’. Cf.
Couvreur 1937:144—146; Kronasser 1956:41; Pedersen 1938:165. The Hittite form
directly attests *H2um-. Note: Polomé (1965:18) and Puhvel (1984— .3:380) reject this
etymology — Puhvel derives Latin omnis from *opnis (as does de Vaan 2008:428).
Ernout—Meillet (1979:461—462) state that there is “nothing similar elsewhere”
(“Aucun mot pareil ailleurs”) to Latin omnis. On the other hand, Walde—Hofmann
(1965—1972.II:209—210) mention Oscan úmbn, which points to earlier *omb-nis and
not *opnis as the source of both the Oscan form and Latin omnis. *omb-nis may contain
an epenthetic b, in which case the original form would have been *om-ni-s. Here, -niis a suffix. Likewise, in Hittite ḫu-u-ma-an-za, the stem is *ḫum-, and the -anz(a) is a
suffix (< *-onts or *-n̥ ts). Thus, this etymology can be revived if we consider the
original form to have been *H2um-, which later became *H2om-, with *-o- from earlier
*-u- under the influence of the preceding laryngeal. Such an explanation overcomes the
objections raised against this etymology based upon the irregular correspondence of
Hittite u and Latin o.
Anatolian and the Laryngeal Theory
47
As for *H3, there is a strong probability that the change of *i to *e under the influence
of *H3 can be observed in Hittite (nom.-acc. sg.) še-e-ḫur, še-e-ḫu-ur, še-e-ḫu-wa-ar
‘urine’, (nom. sg.) še-e-ḫu-ga-ni-ya-u-wa-an-za ‘besmeared with urine’, and (3rd sg. pret.
act.) še-e-ḫu-ri-ya-[a]t ‘to urinate’ (< *seH3-ur < *siH3-ur), discussed above.
We may summarize our findings by setting up the following matrix:
Traditional *H1 (*ə̯1)
Traditional *H4 (*ə̯4)
Traditional *H2 (*ə̯2)
Traditional *H3 (*ə̯3)
e lowered and colored to a
i lowered and colored to e
u lowered and colored to o
Preserved in Anatolian
Partially preserved in Armenian
*ʔ
+
-
*h
+
+
+
+
-
*‿
ħh
+
+
+
+
+
+
*‿
ʕɦ
+
+
+
+
+
-
That completes (and updates) what I had previously written — but there is more. It is
hard to envision how *‿
ħh (= *H2) and *‿
ʕɦ (= *H3) could have become *x and *ɣ, which
are the phonetic values commonly assigned to the reflexes of these laryngeals in the older
Anatolian languages by most specialists.30 This seems to indicate that things were more
complicated than previously thought. Now, my work on distant linguistic comparison
indicates that, at an early stage of development, Pre-Indo-Anatolian had, at the very least,
the following relevant phonemes (cf. Bomhard 2023.1:78):
Glottal stops:
Glottal fricative:
Velar fricatives:
voiceless:
voiced:
Pharyngeal fricatives: voiceless:
voiced:
Plain
*/ʔ/
*/h/
*/x/
*/ɣ/
*/ħ/
*/ʕ/
Labialized
*/ʔ¦/
*/x¦/
*/ħ¦/
These phonemes remained intact at least up to what I call the “Phonemic Stress Stage”
(= Proto-Indo-Anatolian) of Proto-Indo-European (cf. Bomhard 2023.1:78).31 Contrary to
what I had assumed when I prepared my 2023 book, it now seems likely that these
phonemes also remained into the “Phonemic Pitch Stage” of Proto-Indo-European, except
Kümmel 2007 and Weiss 2016 argue that *H2 and *H3 may have been uvular fricatives, while Kümmel
2022 argues in favor of uvular stops.
31
Recently, new terminology has been proposed to describe the various stages of development. “IndoAnatolian” has replaced “Indo-Hittite” to describe the stage of development prior to the separation of the
Anatolian branch from the main speech community. Next, “Indo-Tocharian” has been coined to describe the
stage of development following the separation of Anatolian but prior to the separation of Tocharian. Finally,
“Indo-European” has been retained to describe the stage following the separation of Tocharian and prior to
the emergence of the remaining branches.
30
48
Chapter 3
that */ħ/ and */ʕ/ became the multiply-articulated voiceless and voiced pharyngeal/
laryngeal fricatives */‿
ħh/ and */‿
ʕɦ/, respectively. Prior to these changes, these laryngeals
had no “vowel coloring” effects on contiguous vowels. After these changes, however, these
sounds lowered contiguous vowels: *e > *a, original *i > *e and original *u > *o. This is
extremely important, since I have maintained (Bomhard 2023.1:78) that the Anatolian
branch became separated from the main speech community at the end of the “Phonemic
Pitch Stage” of Proto-Indo-European. In Pre-Anatolian, */‿
ħh/ and */x/ merged into */x/,
while */‿
ʕɦ/ and */ɣ/ merged into */ɣ/. (At the same time, */ʔ/ [= *H1] and */h/ [= *H4] were
lost.) This accounts for the reflexes found in the older Anatolian daughter languages.
Things were different, however, in the Indo-European ancestor of the non-Anatolian
daughter languages. Here, */‿
ħh/ and */x/ merged into */‿
ħh/, while */‿
ʕɦ/ and */ɣ/ merged
into */‿
ʕɦ/. (As a typological parallel, it may be mentioned that a similar change has taken
place in Hebrew, where Proto-Semitic */ʕ/ and */ɣ/ have merged into /ʕ/ [u], and */ħ/ and
*/x/ have merged into /ħ/ [j] ⸺ the change was complete by the Middle Hebrew period
[cf. Lipiński 2001:152—153].) Then, in the stage of development which I have called
“Disintegrating Indo-European”,32 the laryngeals were mostly lost. First, the laryngeals
*/ʔ/ and */h/ were lost initially before vowels. In all other environments, */ʔ/ and */h/
merged into */h/. Then, the laryngeals */‿
ħh/ and */‿
ʕɦ/ became */h/ (*/‿
ħh/ > */h/; */‿
ʕɦ/ >
*/ɦ/ > */h/). At this time, the single remaining laryngeal */h/ had no vowel-coloring effects
on contiguous vowels. Finally, this */h/ was lost initially before vowels (except in PreArmenian) and medially between an immediately preceding vowel and a following nonsyllabic. This latter change caused compensatory lengthening of preceding short vowels
(*eHC, *oHC, *aHC, *iHC, *uHC > *ēC, *ōC, *āC, *īC, *ūC). Note: */h/ may have been
simply lost without a trace in certain contexts (cf. Byrd 2010).
3.6. Old Letters, New Values
Earlier in this chapter, under the discussion of Carian phonology, I mentioned that new
values have been assigned to several Carian letters. Let me repeat what I said (I am
referring to the table prepared by Melchert 2004e:610 and given above):
Three of the letters in this table are of particular importance to our understanding of the development
of laryngeals in Anatolian under investigation in this paper, namely, the letters transcribed by Melchert
as /q/, /x/, and /k/. Adiego (2004:242—245) assigns slightly different values for two of the letters,
namely, /k/ = Melchert’s /x/ and /k̑/ = Melchert’s /k/. Both Adiego and Melchert agree on /q/. Several
scholars (Kloekhorst, Schürr, and Simon) have adopted the new values in recent work on Carian and
Anatolian, in general — Brosch (no date) provides an excellent summary of the views of these scholars,
while Simon (2021) lists the lexical evidence. However, Adiego’s arguments in favor of the values he
assigns to these letters are highly conjectural and based upon conflicting evidence. When one takes into
consideration etymological factors, it can be observed that Carian /k/ (Melchert) ~ /k̑/ (Adiego)
corresponds etymologically to /k/ in older Anatolian languages (Hittite, Palaic, and Cuneiform and
Hieroglyphic Luwian), while /x/ (Melchert) ~ /k/ (Adiego) corresponds etymologically to /ḫ/ in older
Anatolian languages. /q/, on the other hand, appears to represent /x¦/, just as in Lycian (see footnote 17).
This is the stage of development between the separation of the Anatolian branch from the main speech
community and the emergence of the various non-Anatolian Indo-European daughter languages.
32
Anatolian and the Laryngeal Theory
49
In my opinion, this speaks in favor of the values given by Melchert in the above table and against the
values assigned by Adiego.
I want to stress that the evidence upon which the new values are based has not changed.
What is new is the interpretation. Brosch (no date) lists the Carian vocabulary typically
interpreted as containing reflexes of the laryngeals — remember that the k in these forms
represents the Carian letter traditionally interpreted as χ (= Melchert’s x):
1. The element kδ° ‘former, first’ in the name kδ-uśolš and the controversial kδou‘king’ (?), which have been compared with Lycian χñtawat(i)- ‘ruler, sovereign’ (<
*h2ent-).
2. p/bik° (mostly Greek Pig°) ‘light’ in various proper names (< *bºēh2-).
3. kb- ‘river, stream’ in the place names kbid- ‘Kaunos’ and kbo- ‘Keramos’ (<
*h2eb(h)-o/n-).
4. ksbo ‘ankle’ in personal names (< *h2emsu-+-ā) (cf. Lycian χahba).
5. Place name kiδb- (< Hinduwa).
6. The Greek gloss κόον ‘sheep’, perhaps also in the title koíoλ (< *h3eu̯ i-) (cf. Lycian
χawã).
7. Proper name quq- (Greek Gýgēs, Gugos), also in proper names dquq (Greek
Idagygos) (< *h2eu̯ h2o/eh2- ‘grandfather’) (cf. Lycian χuge).
8. Name of the Storm God trq(u)δ- (< *tr̻ h2unt-) (cf. Lycian Trqqñt-).
9. qdarŕou- ‘servant’ in personal names (cf. Cuneiform Luwian ḫutarlā-).
10. Conjunction =q ‘and’ (< *=h3e or *=h2o or *=kwe ?).
11. Probably the pronoun χiχ (= Lycian tike, Milyan kike; Cuneiform Luwian kuišḫa).
Brosch mentions that there are several other items without etymologies.
Were this all, it would not be that big an issue, given the extremely small size of the
Carian corpus and the uncertainty surrounding the alleged reflexes of the laryngeals, and
the debate on the values of these letters could have been confined to Carian, without too
much damage. However, the new interpretation has spread to Lycian as well, and this is
important. Brosch summarizes the new interpretation in the following table — he gives the
names of the major scholars involved and references to the relevant publications:
ProtoAnatolian
*H*-H*-h*(-)Hw-
Hittite,
Palaic,
Cun. Luw.
ḫ-ḫḫ-ḫ(-ḫ)ḫu-
Lycian
χ [k]
χ [k]
g [γ]
q [kw?]
Simon
(2011)
k [k], q [q]/__u
k [k]
q [q]
qu [qu] < *h2u
Kloekhorst
(2008b)
k [k]
?
q [kw]
Carian
Adiego
(2007)
Schürr
(2001)
Adiego
(1995)
?
k [k],
q [q]
k [k],
q [q]
k [k]
q /kw/k]
The final step in the evolution of these ideas is the proposal that the laryngeals
preserved in Anatolian (namely, *H2 and *H3) were actually uvular stops in Pre-Anatolian
50
Chapter 3
(cf. Kloekhorst 2018).33 The thinking is that they would have been preserved as stops in
Lycian and Carian but changed to uvular fricatives in Hittite, Palaic, and Cuneiform and
Hieroglyphic Luwian. Kloekhorst (2018:79) concludes regarding *H2:
We have seen that, typologically, it is difficult to understand how Lycian and Carian [k] could
have been the outcome of *h2 if the latter sound originally was a uvular fricative. Instead,
Lyc./Car. [k] is much better explained from a uvular stop, which can also account for the uvular
fricative as found in Hittite and Luwian. Moreover, there are additional arguments to be given
in favour of such a reconstruction, especially the fact that *h2 yields a fortis (long) consonant
in Hittite and CLuwian.
All in all, I want to propose the following values for *h2 in the different language stages:
PIA *h2 = *[q:]
Pre-PIE *[χ]
PAnat. *[q:]
PLuw. *[q:]
Cl. PIE *[ħ] or *[ʕ]
Proto-Caro-Lycian *[k:]
Other IE languages
Car. [k]
Lyc. [k]
Luw. [χ:]
Hitt. [χ:]
The interpretation of the laryngeals *H2 and *H3 as uvular stops in Pre- or Proto-IndoAnatolian proper has major implications for the basic tenets of the Laryngeal Theory listed
at the beginning of this chapter. First, there is the question of the vowel-coloring effects
traditionally attributed to the laryngeals. The vowel-coloring effects must have already
begun in Pre- or Proto-Indo-Anatolian, since they can clearly be observed in the Anatolian
daughter languages. As noted by Colarusso (1981), plain uvular stops and fricatives cannot
have produced these effects. Colarusso discusses, in detail, typological parallels with
Northwest Caucasian, Northeast Caucasian, and Semitic to illustrate this point.
Consequently, plain uvular stops and fricatives can be ruled out at the Proto-Indo-Anatolian
level on this basis alone. Next, the plain pharyngeal fricatives reconstructed by Kloekhorst
for the Proto-Indo-European precursor of the non-Anatolian daughter languages also
cannot have produced the vowel-coloring effects traditionally attributed to the laryngeals
— additional phonetic features and developments are required. (Here, it may be noted that
the loss of pharyngeal fricatives, as well as other “laryngeals”, in Akkadian resulted in the
change of contiguous /a/ to /e/ [cf. Lipiński 2001:149] ⸺ this is the exact opposite of the
vowel-coloring effects traditionally attributed to “a-coloring laryngeals” in Proto-IndoEuropean.) This was illustrated above in the table of Semitic developments originally
prepared by Couvreur (1937:288—289) and is also discussed by Colarusso (1981) —
instructive here as well are the typological parallels between the development of the
33
Similar ideas were expressed by Kaiser—Shevoroshkin (1985), regarding Proto-Nostratic.
Anatolian and the Laryngeal Theory
51
“laryngeals” in Coptic, on the one hand, and in Proto-Indo-European, on the other hand,
discussed by Greenberg (1969:175—184). It may also be noted that the laryngeals do not
pattern as stops during any period of development. Finally, my work on distant linguistic
comparison (cf. Bomhard 2023) does not support these views. I have given references to
that monograph throughout the present chapter. Moreover, my 2019 Journal of IndoEuropean Studies paper entitled “The Origins of Proto-Indo-European: The Caucasian
Substrate Hypothesis”,34 in which I present evidence of prehistoric language contact
between the precursors of Proto-Indo-European and Proto-Northwest Caucasian, does not
support these views. In sum, these theories simply are not supported by the cumulative
evidence.
It seems to me that the initial mistake began with the interpretation of the Carian
reflexes of the laryngeals preserved in Anatolian as stops. This simply cannot be correct.
Likewise, the interpretation of the Lycian reflexes of these laryngeals as stops cannot be
correct. Consequently, I urge that these theories be abandoned and that the earlier values
assigned to the letters in question in Carian and Lycian be reinstated.
This paper was substantially expanded and reissued in book format under a Creative Commons license in
2023 under the title Prehistoric Language Contact on the Steppes: The Case of Indo-European and Northwest
Caucasian.
34
Chapter 4
The Reconstruction of the
Proto-Anatolian Consonant System
4.1. Introduction
Before the discovery of Hittite and the other Anatolian Indo-European daughter
languages, the consonant system of Sanskrit, with its four-way contrast of (1) plain
voiceless ~ (2) voiceless aspirated ~ (3) plain voiced ~ (4) voiced aspirated stops and
affricates, was thought to preserve the consonant system of the Indo-European parent
language better than any of the other older Indo-European daughter languages:
(1)
k
c
ṭ
t
p
Velar
Palatal (affricates)
Retroflex
Dental
Bilabial
(2)
kh
ch
ṭh
th
ph
(3)
g
j
ḍ
d
b
(4)
gh
jh
ḍh
dh
bh
Indeed, the prestige of Sanskrit is such that it has served as the model for the
reconstruction of the Proto-Indo-European consonant system from the time of Schleicher
to the present day. Most of the current handbooks/comparative grammars reconstruct a
modified version of the Sanskrit consonant system for Proto-Indo-European, eliminating,
notably, the voiceless aspirates (column 2 above) as well as the palatal and retroflex sounds
of Sanskrit, while adding labiovelars, thus (cf. Adrados 1975.I:108; Beekes 2011:119—
120 [traditional transcription]; Byrd 2018:2056—2079, table pp. 2056—2057; Cowgill—
Mayrhofer 1986:91—118; Clackson 2007:34; Fortson 2010:56; Fulk 2018:99; Lehmann
1952:7—8; Mallory—Adams 1997:459 and 2006:55; Meier—Brügger 2003:96—139,
table p. 126, and 2010:226—270, table p. 257; Meillet 1964:82—98; Shevelov 1964:25—
26; Sihler 1995:135; Watkins 1998:34; Wodtko—Irslinger—Schneider 2008):
Voiceless
Voiced
Voiced aspirated
Labial
*p
(*b)
*bh
Dental Palatal
*t
*$
*d
*’
*dh
*’h
Velar
*k
*g
*gh
Labiovelar
*k¦
*g¦
*g¦h
Note: Each author uses a slightly different transcription, especially for the palatals.
There are well-known and often-mentioned problems with this reconstruction (cf.
Mallory—Adams 2006:50—53), especially the typological implausibility of such a
system. Since I have discussed these problems in a previous paper (Bomhard 2016), I will
not go into details here. Suffice it to say that the traditional reconstruction of the Proto-
54
Chapter 4
Indo-European system of stops, as represented above, is in desperate need of a major
overhaul.
One of the most important axioms of the comparative method is that the oldest attested
(and highest quality) data should play a pivotal role in the reconstruction of protolanguages. In the case of Indo-European, the oldest attested data come from the Anatolian
branch, the consensus now being that this branch was the first to split off from the rest of
the Indo-European speech community (cf. Jasanoff 2017:233—234). As it happens, the
Anatolian branch contains several archaic features in the phonological systems of its
member languages (namely, Hittite, Palaic, Cuneiform and Hieroglyphic Luwian, Lycian,
Lydian, and several other poorly-attested languages), such as the preservation of
laryngeals, not found in any of the other Indo-European daughter languages (cf. Jasanoff
2017:221—225) — a trace of an earlier laryngeal most likely exists in Armenian (cf.
Winter 1965), while Kümmel (2018) tries to show that laryngeals may have been preserved
in Iranian as well. In my opinion, the significance of the Anatolian phonological data,
except for the laryngeals, has not been fully appreciated.
From the very start, it must be made clear that there are still many unresolved questions
regarding Hittite/Anatolian phonology. First, there is often disagreement among specialists
concerning the interpretation of different writing conventions (cf. Jäntti 2017), though it is
now generally accepted that “Sturtevant’s Law” (see Chapter 2 for details), that is, medial
double writing versus medial single writing of stops, represents a genuine phonemic
distinction in Hittite (cf. Kimball 1999:90—95), either a voicing contrast or a fortis ~ lenis
contrast or even something else altogether — Kloekhorst (2016:213—217) and Jäntti
(2017), for example, consider the distinction between medial single writing versus medial
double writing of stops in Hittite to be one of length, while Melchert (1994) and Yates
(2019a) maintain that medial double writing indicates simple gemination of earlier
voiceless obstruents. Specifically, Yates (2019a) maintains that:
… Sturtevant’s Law was a conditioned pre-Hittite sound change whereby (i) contrastively
voiceless word-medial obstruents regularly underwent gemination (cf. Melchert 1994), but
gemination was blocked for stops in pre-stop position; and (ii) the inherited [±voice] contrast
was then lost, replaced by the [±long] opposition observed in Hittite (cf. Blevins 2004). I provide
empirical and typological support for this novel restriction, which is shown not only to account
straight-forwardly for data that is problematic under previous analyses, but also to be
phonetically motivated, a natural consequence of the poorly cued durational contrast between
voiceless and voiced stops in pre-stop environments. I develop an optimality-theoretic analysis
of this gemination pattern in pre-Hittite, and discuss how this grammar gave rise to synchronic
Hittite via “transphonologization” (Hyman 1976, 2013). Finally, it is argued that this analysis
supports deriving the Hittite stop system from the Proto-Indo-European system as traditionally
reconstructed with an opposition between voiceless, voiced, and breathy voiced stops (contra
Kloekhorst 2016, Jäntti 2017).
Though the recent paper by Simon (2019) is directed specifically against the views of
Kloekhorst and Jäntti, his conclusions apply equally to the views advanced by Yates. It is
thus worth quoting Simon’s concluding remarks in full:
Kloekhorst’s arguments against the traditional voiced/voiceless contrast in Anatolian stops is
not probative. None of his arguments necessarily require a contrast in length. Moreover,
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Consonant System
55
transcriptions and loanwords from half a dozen languages equivocally and unambiguously
show that Hittite and Luwian stops were always perceived as voiceless and voiced stops and
never as geminates, pace Melchert and Kloekhorst. One cannot reject this evidence since the
perception was consistent across many languages and many centuries (almost one millennium)
involving both Hittite and Luwian. In other words, there is no reason to assume that the contrast
in Anatolian stops was in length; and consequently the contrast in voice is neither a shared
innovation nor a defining feature of the non-Anatolian Indo-European languages.
Next, there is still no consensus on the significance of plene writing of vowels (cf.
Makarova 2001). These unresolved questions notwithstanding, the Anatolian data can still
tell us a great deal about the phonological system of their immediate Proto-Indo-Anatolian
ancestor. As we shall see, it is nothing at all like the Sanskrit-based reconstruction
mentioned above.
4.2. Stops
It is clear that Proto-Anatolian had a voicing contrast in stops in all positions, initial,
medial, and final (cf. Kimball 2017:252—253; Melchert 2017:177; Luraghi 1998:175),
though this may have developed into a fortis ~ lenis contrast independently in the various
Anatolian daughter languages. From the point of view of the Proto-Indo-Anatolian ancestor
of Proto-Anatolian, it is the preservation of a voicing contrast that is of paramount
importance and not the inner-Anatolian developments. Thus, at a minimum, the following
stops can be confidently reconstructed for Proto-Anatolian:
Bilabial
Dental
Velar
Labiovelar
Voiceless
p
t
k
k¦
Voiced
b
d
g
g¦
Now, it should be noted that there is absolutely no evidence whatsoever from any of
the Anatolian daughter languages that a series of voiced aspirates existed in ProtoAnatolian (cf. Kimball 2017:252). This is an important point. It implies that the voiced
aspirates traditionally reconstructed for Proto-Indo-European must have developed after
the separation of the Anatolian branch from the main speech community. In fact, the voiced
aspirates are only really needed to account for developments in Indo-Aryan (but not
Iranian), Greek, Armenian, and Italic.
As noted above, the traditional reconstruction of the Proto-Indo-European stop system
posits a three-way contrast of (1) plain voiceless stops, (2) plain voiced stops, and (3)
voiced aspirated stops. While the voiceless stops posited for Proto-Anatolian above
unambiguously correspond to the plain voiceless stops (*p, *t, *$, *k, *k¦) of traditional
Proto-Indo-European, the voiced stops posited for Proto-Anatolian above are usually taken
to correspond to both the plain voiced stops (*b, *d, *’, *g, *g¦) and the voiced aspirated
stops (*bº, *dº, *’º, *gº, *g¦º) of traditional Proto-Indo-European. This is interpreted to
mean that the plain voiced stops and voiced aspirates of traditional Proto-Indo-European
56
Chapter 4
have merged into a single series of plain voiced stops in Proto-Anatolian (cf., for example,
Kloekhorst 2008a:17). Though on the surface, this appears to account quite nicely for the
Anatolian developments, there are indications from within Anatolian itself that a three-way
contrast must be reconstructed in the system of stops for Proto-Anatolian instead of a
simple two-way contrast. The evidence, though sparse, comes mainly from Luwian and, to
a lesser extent, Hittite.
In Luwian, traditional Proto-Indo-European *k was preserved before high front vowels,
as in the following example:
Cuneiform Luwian kiš- ‘to comb, to card’ = Hittite (3rd sg. pres. act.) ki-iš-zi ‘to comb’
< Proto-Anatolian *kes- ‘to comb, to card’ < traditional Pre-Anatolian Proto-IndoEuropean *kes- ‘to comb, to card’. Probable non-Anatolian cognates include Greek
κέσκεον (< *kes-kes-) ‘tow, oakum’; Old Church Slavic češǫ, česati ‘to comb, to pull
off’.
On the other hand, traditional Proto-Indo-European *’h was lost in the same
environment in Luwian, as shown by the following examples:
1. Cuneiform Luwian (nom. sg.) (i-)iš-ša-ri-iš, i-iš-ri-iš, etc. ‘hand’; Hieroglyphic Luwian
(acc. sg.) i-sà-tara/i-na ‘hand’; Lycian izri- ‘hand’ (all with loss of an earlier initial
voiced velar before high front vowel) = Hittite (nom.-acc. sg.) ki-eš-šar ‘hand’ < ProtoAnatolian *gēsar ‘hand’ < traditional Pre-Anatolian Proto-Indo-European *’hēsr̥
‘hand’. Non-Anatolian cognates (from the same root but with a different suffix) include
the following: Sanskrit hásta-ḥ ‘hand’; Old Persian dasta- ‘hand’; Avestan zasta‘hand’; Latin praestō (< *prae-hestōd) ‘at hand, ready’. Note: The Hieroglyphic
Luwian form contains an epenthetic t.
2. Cuneiform Luwian (gen. sg.) im-ma-ra-aš-ša ‘open country’ = Hittite (nom. sg.) gi-imra-aš ‘the outdoors, countryside, field; military campaign’ < Proto-Anatolian *gim-ra‘open country, countryside, field’ < traditional Pre-Anatolian Proto-Indo-European
*’him-ro- ‘open country, countryside’ (< ‘the wintry steppe, the inhospitable outdoors’
[cf. Kloekhorst 2008:476—477; but see Garnier 2018 for a different interpretation]).
Non-Anatolian cognates include Greek χειμερινός ‘of or in winter; stormy’; Armenian
jmeṙn ‘winter, snow-storm’.
Now, what about traditional *’. Curiously, it appears to have been preserved before
high front vowels in Luwian, provided, of course, that the following is a valid etymology:
Cuneiform Luwian ([adj.] gen.) ki-in-za-al-pa-aš-ši-iš ‘kind, gentle (?)’ = Hittite (2nd
sg. present act.) ge-en-zu-wa-i-ši ‘to treat gently, to be compassionate (towards), to be
kind’, ([adj.] nom. sg.) ge-en-zu-wa-la-aš, gi-in-zu-wa-la-aš ‘kindhearted, gentle’ <
Proto-Anatolian *gen-s- ‘to treat gently, to be kind’ < traditional Pre-Anatolian ProtoIndo-European *’enH₁-(s-) ‘to treat gently, to be kind’. Non-Anatolian cognates
include Latin gentīlis ‘belonging to one’s family, clan, tribe, or nationality’ (> Modern
English gentle in the sense ‘considerate or kindly in disposition; amiable and tender’);
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Consonant System
57
Old English gecynd ‘nature, quality, character; race, species; origin, generation, birth’,
gecynde ‘natural, native, innate; proper, fitting, lawful’, gecyndelic ‘kindly; natural,
innate; proper’. Note: The meaning of the Cuneiform Luwian form is uncertain. The
interpretation given here is that of the author, based upon the putative Hittite cognate.
Thus, we can clearly see that the three series have different treatments before high front
vowels in Luwian. Traditional Pre-Anatolian Proto-Indo-European *k and *’ were
preserved, while *’h was lost. If, as is often claimed, the traditional Pre-Anatolian ProtoIndo-European plain voiced stops and voiced aspirates had merged in Proto-Anatolian, we
would expect *’ to have been lost before high front vowels in Luwian as well, which does
not appear to be the case.
More evidence is to be found in the treatment of dentals initially before high front
vowels and y in Hittite. In this case, the voiceless dental stop (*t) of traditional Proto-IndoEuropean became an affricate z (= ͜/ts/) in Hittite (cf. Sturtevant 1951:60—61; Melchert
1994:117; Kimball 1999:287—288), while the voiced aspirated dental stop (*dh) of
traditional Proto-Indo-European was preserved (cf. Kimball 1999:292), as in (3 sg. pres.
act. ?) ti-it-ta-i ‘to install, to assign’ < *dhi-dhH₁-oi-ei (cf. Kloekhorst 2008:881—882 —
other reconstructions are possible). The traditional plain voiced dental stop (*d), on the
other hand, became š in Hittite (cf. Kimball 1999:291—292) (but not in Cuneiform and
Hieroglyphic Luwian or Palaic), as shown in the following example:
Hittite (nom. sg.) ši-i-wa-az ‘day’ and (gen. sg.) ši-(i-)ú-na-aš ‘god’ = Palaic (nom. sg.)
Ti-ya-az(-) name of the sun-god, (nom. sg.) ti-ú-na-aš ‘god’; Hieroglyphic Luwian
Tiwat- name of the sun-god, (adj.) tiwatami- ‘bright, sunny’; Cuneiform Luwian (nom.
sg.) Ti-wa-az name of the sun-god < Proto-Anatolian *tyēwat- < Pre-Anatolian ProtoIndo-European *dyēw- (cf. Benveniste 1962:8; Kloekhorst 2008:763—764). NonAnatolian cognates include: Sanskrit dyáu-ḥ ‘heaven, sky, day’, devá-ḥ ‘god’; Greek
Ζεύς ‘Zeus’, δῖος ‘god-like, divine’; Armenian tiv ‘day’; Latin diēs ‘day’, deus ‘god’;
etc.
Here once again, had the traditional Pre-Anatolian Proto-Indo-European plain voiced
stops and voiced aspirates merged in Proto-Anatolian, we would expect *d and *dh to have
the same treatment before high front vowels and y in Hittite, which is not the case.
Though the cumulative evidence from the Anatolian daughter languages, such as it is,
points to three series of stops in Proto-Anatolian instead of two, we run into a potential
problem, if, as stated above, there is no evidence for earlier voiced aspirated stops in either
Proto-Anatolian or Pre-Anatolian Proto-Indo-European. It is wrong, lacking corroborating
evidence, to project the Sanskrit-based reconstruction of the Proto-Indo-European
consonant system back in time to Pre-Anatolian Proto-Indo-European. In other words, the
Anatolian evidence should be taken at face-value. Consequently, given that Pre-Anatolian
Proto-Indo-European most likely did not have voiced aspirated stops as part of its
consonant inventory, then a solution to this problem is really not possible within the context
of the traditional reconstruction of the Proto-Indo-European consonant system. However,
a viable solution was proposed in three articles by Gamkrelidze. Essentially, based upon a
58
Chapter 4
careful examination and analysis of Hittite scribal conventions, Gamkrelidze proposed a
radical new interpretation of Sturtevant’s Law. This new interpretation has major
implications not only for Proto-Anatolian but also for Pre-Anatolian Proto-Indo-European.
In the first article, Gamkrelidze (1968:91—92) maintains that Hittite was written in a
cuneiform syllabary derived from a form of Old Akkadian cuneiform in use in Northern
Syria in the beginning of the second millennium BCE. Now, the older cuneiform writing
system, which was developed by the Sumerians, was not suited to rendering Akkadian,
much less Hittite. In Old Akkadian, voiceless, voiced, and emphatic consonants were not
differentiated in the writing system, though methods were gradually developed to represent
most of the Akkadian phonological distinctions. This is important, for no attempt was ever
made, even after Akkadian had introduced separate syllabograms to differentiate voiceless,
voiced, and emphatic consonants, to modify the Hittite writing practices to make use of the
same methods to note a voicing contrast in stops (cf. Melchert 2017:177; Kloekhorst
2008:21 and 2016:214—215). We must conclude, therefore, that the Hittite scribes did not
feel that it was worthy of noting such a contrast, regardless of what the underlying
phonetics may have been.
What then, if anything, does medial double writing of stops indicate if not a voicing
contrast? According to Gamkrelidze (1968:94), medial double writing of stops in Hittite was
used as a means to indicate the presence of aspiration (Patri 2009 and 2019 reaches the same
conclusion). In the two subsequent articles (1982 and 2008), Gamkrelidze elaborates
further on this proposal.
But, there is more. There are several troubling exceptions to Sturtevant’s Law in which
words exhibiting medial double writing of stops in Hittite correspond etymologically to
words in other Indo-European daughter languages with medial voiced stops. These alleged
exceptions can best be explained as geminates (cf. Bomhard 2000 for discussion and
examples).
Taking into consideration Gamkrelidze’s findings as well as the apparent exceptions,
Sturtevant’s Law is to be reinterpreted as follows: double writing of medial stops indicates
stop plus something additional, that is, either aspiration or gemination, while single writing
of medial stops indicates a plain stop pure and simple. It does not indicate either a voicing
contrast or a fortis ~ lenis contrast as traditionally assumed.
There is another, very important implication of Gamkrelidze’s theories. As stated at the
beginning of this section, “there is absolutely no evidence whatsoever from any of the
Anatolian daughter languages that a series of voiced aspirates existed in Proto-Anatolian”.
Since it was clearly the feature of aspiration that was important to the Hittite scribes, this
means that, had there been a series of voiced aspirates in Hittite, we would expect that they,
too, would have been written double medially. However, this is not the case. The sounds
in question (series 3 below) are consistently written single medially — no aspiration, no
double writing; hence, no voiced aspirates.
Given that three series of stops must be reconstructed for Proto-Anatolian, we can now
add a third series to its consonant inventory on the basis of the new interpretation of
Sturtevant’s Law by Gamkrelidze, namely, voiceless aspirates, thus:
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Consonant System
Bilabial
Dental
Velar
Labiovelar
(1)
Voiceless
Aspirated
pº
tº
kº
k¦º
(2)
Plain
Voiceless
p
t
k
k¦
59
(3)
Plain
Voiced
b
d
g
g¦
The voiceless aspirated stops (column 1) correspond to the plain voiceless stops (*p,
*t, *$, *k, *k¦) of traditional Proto-Indo-European, while the plain voiceless stops (column
2) correspond to the plain voiced stops (*b, *d, *’, *g, *g¦), and the plain voiced stops
(column 3) correspond to the voiced aspirated stops (*bº, *dº, *’º, *gº, *g¦º).
On the surface, it would appear that a sound-shift similar to what is assumed to have
taken place in early Proto-Germanic — so-called “Grimm’s Law” (cf. Fulk 2018:102—
105) — is to be set up to account for the development of the above Proto-Anatolian
consonant system from traditional Proto-Indo-European. But is this really warranted? No
— not if the glottalic model of Proto-Indo-European consonantism (on which, see Bomhard
2016 and 2023.1:57—67; Gamkrelidze 1987 and 2003; Gamkrelidze—Ivanov 1972, 1973,
and 1995.I:5—16; Hopper 1973, 1977a, 1977b, 1981, and 1982; Salmons 1993) is taken
as the starting point. Then, all that is needed is the deglottalization of the glottalics to arrive
at the Proto-Anatolian consonant system proposed above (so also Kloekhorst 2008a:25,
but see below). Such a change would eliminate the need to assume a sound-shift. Thus,
under the glottalic model of Proto-Indo-European consonantism (specifically, as
formulated by Bomhard 2016), the voiceless aspirated stops (column 1) correspond to
voiceless aspirated stops (*pº, *tº, *$º, *kº, *k¦º) in the glottalic model, while the plain
voiceless stops (column 2) correspond to glottalized stops (*p’, *t’, *$’, *k’, *k’¦), and the
plain voiced stops (column 3) correspond to plain voiced stops (*b, *d, *’, *g, *g¦).
Viewed in this light, the Proto-Anatolian stop system reconstructed above provides strong
support for the glottalic model of Proto-Indo-European consonantism as opposed to the
traditional reconstruction. Furthermore, it eliminates the need to posit a series of voiced
aspirates in its immediate Proto-Indo-Anatolian ancestor. Finally, it should be noted that
this new interpretation is completely natural from a typological perspective, thus
overcoming the problem of the typological implausibility of the traditional reconstruction
of the Proto-Indo-European stop system.
At this point, it is necessary to discuss a new theory proposed by Kloekhorst, which
affects the reconstruction of series 2 above. In an unpublished paper (2014c), Kloekhorst
argues that Luwian provides evidence for the preservation of glottalization, explicitly, preglottalization, in series 2 above. He presents more evidence in his 2016 article (Kloekhorst
2016:226—228), concluding:
All in all, my reconstruction of the pre-Proto-Anatolian stop system is one of three series,
namely one of voiceless long stops, one of pre-glottalized voiceless short stops, and one of
plain voiceless short stops, corresponding to the PIE stops in the way shown in Tab. 2
(exemplified by the row of dental stops).
60
Chapter 4
Thus, for Pre-Proto-Anatolian, Kloekhorst reconstructs */t:/, */ˀt/, */t/ (= traditional ProtoIndo-European *t, *d, *dh, respectively), using the dentals for illustration (however, Simon
2019 presents compelling evidence against Kloekhorst’s interpretation — see above for
details).
Now, the cumulative evidence from all of the Indo-European daughter languages seems
to indicate that the glottalized stops (that is, *p’, *t’, *$’, *k’, *k’¦) were originally postglottalized in all positions in Proto-Indo-European, including Pre-Anatolian Proto-IndoEuropean. In my 2016 paper entitled “The Glottalic Model of Proto-Indo-European
Consonantism: Re-igniting the Dialog”, I proposed that there may have been dialectal
variation in the timing of glottalization in the glottalic series before their ultimate loss, and
I cited the example of the American Indian language Sm̓algyax (also called Coast
Tsimshian) spoken in northwestern British Columbia and southeastern Alaska as a possible
typological parallel (Bomhard 2016:387). The following rules for the timing of
glottalization may tentatively be postulated for at least some dialects of Proto-IndoEuropean:
1. If a glottalized segment occurs before a vowel, it is post-glottalized: /C̓/ → [Cˀ]/__V.
2. If a glottalized segment occurs after a vowel, it is pre-glottalized: /C̓/ → [ˀC]/V__.
3. If a glottalized segment occurs word final before pause, it is deglottalized and
unreleased: /C̓/ → [C˺]/__#.
4. If a glottalized segment occurs between vowels, it is post-glottalized if the accent falls
on the second vowel: /C̓/ → [Cˀ]/V__V́ .
5. If a glottalized segment occurs between vowels, it is pre-glottalized if the accent falls
on the first vowel: /C̓/ → [ˀC]/V́__V.
Notes:
1. C̓ = any glottalic (/p’/, /t’/, /k’/, /k’¦/).
2. Rule no. 2 would account for Winter’s Law in Balto-Slavic.
3. Rule no. 2 would account for the “vestjysk stød” in the western dialects of Danish and
preaspiration in West Scandinavian, if these are not recent developments, as some have
maintained.
4. Kloekhorst has recently (2016:226—228) proposed that the glottalics became preglottalized in Proto-Anatolian and that the glottalization was eventually lost: *t’, *k’,
*k’¦ → *’t, *’k, *’k¦ → *t, *k, *k¦. The above rules would account for Kloekhorst’s
views.
Setting up the above rules would account for Kloekhorst’s views on pre-glottalization.
It should also be noted that such a scenario is hinted at by Salmons (1993:24) but not
elaborated upon.
Thus, incorporating Kloekhorst’s views, the Proto-Anatolian system of stops may now
be fully reconstructed as follows:
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Consonant System
Voiceless
Aspirated
pº
tº
kº
k¦º
Bilabial
Dental
Velar
Labiovelar
Glottalized
p’
t’
k’
k’¦
61
Plain
Voiced
b
d
g
g¦
Note: The velar series may be assumed to have had non-phonemic palatalized allophones
in certain environments (cf. Bomhard 2023.1:119—122). These allophones became
phonemic in Luwian (cf. Melchert 2017:176) as well as in several of the nonAnatolian Indo-European daughter languages — the so-called “satǝm” languages.
4.3. Proto-Anatolian Consonant System
In a paper published in Wekwos in 2019 (Bomhard 2019b), I proposed that the ProtoAnatolian stop system be reconstructed as follows, exactly as established in this chapter:
Stops:
Bilabial
Voiceless aspirated:
/pº/
36
Glottalized (ejectives): /p’/
Plain voiced:
/b/
Dental
Velar35
Labiovelar
/tº/
/t’/
/d/
/kº/
/k’/
/g/
/k¦º/
/k’¦/
/g¦/
In addition, the following phonemes must be reconstructed for Proto-Anatolian:
Affricate:
Fricatives:
Nasals:
Liquids:
Glides:
/͜tsº/
/s/
/m/
/w/
/n/
/r/, /l/
/x/ (= H2)
/ɣ/ (= H3)
/x¦/ (= H2¦)
/ɣ¦/ (= H3¦)
/y/
4.4. Concluding Remarks
We have now come to the end of our study of Proto-Anatolian consonantism. As noted
in Chapter 1: General Introduction, I intentionally did not discuss all of the issues regarding
Anatolian phonology — the standard handbooks given in the references should be
consulted for more information regarding inner-Anatolian developments. I also did not
The velar series may be assumed to have had non-phonemic palatalized allophones in certain environments
(cf. Bomhard 2023.1:119—122). These allophones became phonemic in Luwian (cf. Melchert 2017:176) as
well as in several of the non-Anatolian Indo-European daughter languages — the so-called “satǝm”
languages.
36
As previously noted, Kloekhorst (2016:226—228) considers this series to have been pre-glottalized in
Proto-Anatolian.
35
62
Chapter 4
discuss the glides or the nasals and liquids. Rather, to repeat, I have explored the important,
though generally ignored, role that the older Anatolian daughter languages have to play in
the reconstruction of the Proto-Indo-Anatolian consonant system, concentrating on the
system of stops in this chapter. The laryngeals are not treated here — see Chapter 3 for
details on the laryngeals.
In this chapter, I have tried to show that the consonant system reconstructed for ProtoAnatolian can best be explained on the basis the glottalic model of Proto-Indo-European
(more accurately, Proto-Indo-Anatolian) consonantism rather than the traditional, Sanskritbased reconstruction. ■
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Consonant System
63
APPENDIX1: CORROBORATING EVIDENCE: LINGUISTICS
As is well known, the glottalic model of Proto-Indo-European consonantism (the
“Glottalic Theory”) has not escaped criticism. Though it generated strong interest in the
scholarly community when it was first proposed, the Glottalic Theory is now mostly
ignored, except among the Indo-European scholars working in Leiden, The Netherlands. It
is usually only mentioned in passing in the standard handbooks. In 2016, I published a
paper in Slovo a slovesnost in which I addressed all of the criticisms that have been lodged
to date against the Glottalic Theory. Most of the criticisms were fairly easy to refute, though
a minority were a bit more challenging. In the end, not a single criticism was able to
withstand scrutiny — all were rejected.
The glottalic model of Proto-Indo-European consonantism was initially proposed to
rectify the typological implausibility of the traditional, Sanskrit-based reconstruction, and
it was based strictly on the analysis of Indo-European evidence, though typological data
were used in conjunction with this analysis to demonstrate that the glottalic model
represented a more natural reconstruction, with numerous parallels among attested
languages.
Over the past three decades or so, especially after the collapse of the Soviet Union and
the opening of new opportunities for archeologists, enormous progress has been made in
substantiating the Kurgan Theory, propounded especially by the late Marija Gimbutas,
according to which the homeland of the speakers of Proto-Indo-European was located on
the European steppes to the north of and between the Black and Caspian Seas. So much
progress has been made recently that all other theories regarding the Indo-European
homeland have now been largely abandoned.
At the time the Glottalic Theory was proposed, corroborating evidence from
neighboring or distantly-related languages was not brought into the picture, and such
evidence has not figured prominently in discussions about Proto-Indo-European, except
for some tantalizing hints in the work of Frederik Kortlandt. That gap has now been filled
— on Friday, 10 July 2015, I presented a paper entitled “The Origins of Proto-IndoEuropean: The Caucasian Substrate Hypothesis” at a conference held at Leiden University,
The Netherlands, named “The Precursors of Proto-Indo-European: The Indo-Hittite and
Indo-Uralic Hypotheses”. The basic premise of this paper is that, around 5,000 BCE, PreIndo-Europeans migrated southwestward from the area north of the Caspian and Aral Seas
to the northeastern shores of the Black Sea, where they encountered and mingled with
speakers of primordial Northwest Caucasian languages. The prolonged period of contact
that took place between these two language groups gave rise to the form of Proto-IndoEuropean traditionally reconstructed in the standard handbooks. A modified and greatly
expanded version of that paper subsequently appeared (2019) in the Journal of IndoEuropean Studies.
In that paper, among other things, I presented lexical evidence for language contact
between Northwest Caucasian and Proto-Indo-European, proposing nearly 200 lexical
parallels (as of 2023, 305 lexical parallels), arranged into semantic fields. These lexical
parallels represent borrowings either from Proto-Indo-European into Northwest Caucasian
or from Northwest Caucasian into Proto-Indo-European.
64
Chapter 4
The most important finding from that paper, as it relates to the topics under discussion
here, is that corroborating evidence providing strong support for the glottalic model of
Proto-Indo-European consonantism has now been uncovered on the basis of prehistoric
language contact between Proto-Indo-European and Northwest Caucasian.
The following sound correspondences can be provisionally established between ProtoIndo-European, Common Abkhaz, and Proto-Circassian (these sound correspondences are
based upon the examples given in Bomhard 2019 [expanded version 2023]):
Indo-European
*pº
*tº
*kº
*k¦º
*pºVs*pºV͜H₂*p’
*t’
*k’
*k’¦
*bº
*bºVs*dº
*gº
*g¦º
*s
*H₁ (= *ʔ)
*H₄ (= *h)
*H₂ (= *͜ħh) (< *ħ)
*H₃ (= *͜ʕɦ) (< *ʕ)
*w
*y
*m
*n
*n̥
*l
*r
*a, *e, *o
*i, *u
Common Abkhaz
*p
*t, *c, *ć, *č, *čʹ
*k, *kʹ, *q
*kº, *qº
*psV*px̌V*p’
*t’, *c’, *ć’, *č’, *č’ʹ
*k’, *k’ʹ, *q’, *q’ʹ
*k’º, *q’º
*b
*bzV-, bžV*d, *ʒ, *ʒ́, *ǯ, *ǯʹ
*g, *gʹ, *ɣ, *ɣʹ
*gº, *ɣº
*s, *ś, *š, *šʹ, *z, *ź, *ž, *žʹ
*Ø
*Ø
*ħ, *x̌, *x̌ʹ
*ɦ (< *͜ʕɦ < *ʕ)
*w
*j
*m
*n
*a
*l
*r
*a, *ǝ
*ǝ
Proto-Circassian
*pº, *p:
*tº, *t:, *cº, *c:, *čº, *č:, *čºʹ, *č:ʹ
*kº, *k:, *qº, *q:
*kºº, *k:º, *qºº, *q:º
*PsV*p’
*t’, *c’, *č’, *č’ʹ
*k’, *q’
*k’º, *q’º
*b
*PzV*d, *ʒ, *ǯ, *ǯʹ
*g, *ǧ, *ɣ
*gº, *ǧº
*s, *ś, *š, *šº, *šºʹ, *š:, *š:ʹ, *z, *ž, *žʹ
*Ø, *h
*Ø
*ħ, *x, *x̌
*ĝ (< *ʕ)
*w
*y
*m
*n
*a
*l, *λ
*r
*a, *ǝ
*ǝ
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Consonant System
65
By way of comparison, it may be noted that Chirikba (2016: 9—11) reconstructs the
early Proto-Northwest Caucasian phonological system as follows (his transcription has
been retained):
Consonants:
b
d
pº
tº
p’
t’
g
ɢ
kº
qº
k’
q’
ʔ
ʒ
ǯ
Ł
c
č
ƛ
i
e
ü
ö
c’
č’
ƛ’
z
ž
L
ĝ
γ
ʕ
s
š
λ
x
χ
H
m
n
r
l
w
j
Vowels:
ə
a
u
o
Notes:
1. Cf. Colarusso (1989:28) for a slightly different reconstruction of the Proto-Northwest
Caucasian phonological system.
2. Cf. Colarusso (1975 and 2014) for a comprehensive description and analysis of the
phonological systems of the various Northwest Caucasian daughter languages.
3. Cf. Colarusso (1992) for a comparison between Proto-Indo-European and Northwest
Caucasian. See also Bomhard 2019a for a positive assessment of and expansion upon
Colarusso’s views.
It may be noted here that I strongly suspect that early North Caucasian languages were
once more widely spread geographically. As a consequence of Indo-European expansions
(and later Turkic incursions), the North Caucasian languages have been replaced over much
of that area and have been slowly pushed back to their mountainous retreat in the Caucasus
Mountains, where, thankfully, they survive until the present day. ■
APPENDIX 2: CORROBORATING EVIDENCE: ARCHEOLOGY AND GENETICS
There has been a tremendous amount of research appearing in print recently on the
continuing advances in the gathering and analysis of archeological and genetic (aDNA)
evidence from the areas surrounding the Black and Caspian Seas. For example, here is the
introductory synopsis of one recent paper by Alexey Nikitin and Svetlana Ivanova (2022):
66
Chapter 4
The appearance of steppe genetic ancestry in Europe in the 3rd millennium BCE coincided
with the beginning of a new cultural and economic era dominated by pastoralist economy and
progressively more centralized social institutions. These genetic and socio-cultural elements
were brought to Europe by the descendants of Eneolithic inhabitants of the Ponto-Caspian
steppe. The details of the formation of the steppe genetic package and the identity of the
contributors of its genetic components remain poorly understood. We propose that steppe
genetic ancestry, as well as the cultural attributes that characterize the Early Bronze Age steppe
pastoralists such as the Yamna(ya) (Pit Grave) culture complex, formed as the result of
activities associated with the function of the circum-Pontic trade network. A millennium-long
association among the Eneolithic cultures of the Ponto-Caspian steppe and forest-steppe, the
eastern Balkan cultures of west Pontic, and populations of the Caucasus and northeast Anatolia,
led to the integration of the elements of genetics, subsistence strategies, material culture, and
worldview, to produce the foundation of a novel genetic and socio-cultural phenomenon by the
last third of the 4th millennium BCE.
Nikitin—Ivanovna (2022) conclude:
These trade exchanges also promoted the formation of the PCS ancestry during the second half
of the 5th millennium BCE, through interactions between the steppe inhabitants and their
partners in the trade of copper and other material goods. This genetic ancestry, combining EHG,
CHG and, to varying extent, Neolithic Anatolian/Levantine farmer components, became the
genetic signature of the Yamna people in the EBA, which spread throughout Europe by the
middle of the 3rd millennium BCE. It is also conceivable that the Indo-European language group
was formed within this circum-Pontic trade network and involved linguistic elements of the
participant groups and cultures of Anatolia, eastern Balkans, the Ponto-Caspian steppe and
adjacent forest steppe, and the Caucasus.
Other researchers include David Reich, David W. Anthony, Iosef Lazarides, and many
others, especially several prominent Ukrainian archeologists and geneticists — and not to
forget, once again, the late Marija Gimbutas.
As noted above, in 2019, I published a rather long paper in the Journal of Indo-European Studies (vol. 47, nos. 1/2, pp. 9-124) entitled “The Origins of Proto-Indo-European:
The Caucasian Substrate Hypothesis”. I subsequently (2023) expanded that paper into a
book (146 pp.) under the title Prehistoric Language Contact on the Steppes: The Case of
Indo-European and Northwest Caucasian. Both the paper and the book are available on
academia.edu for free download. These works provide the linguistic corroboration for the
growing body of archeological and genetic evidence pointing to the Pontic-Caspian steppes
as the homeland of the Indo-Europeans. That is to say, this is where Proto-Indo-European
(and Proto-Indo-Anatolian) formed and from which Indo-European-speaking tribes later
migrated westward into Europe proper, eastward into Western China (Xinjiang), and
Southeastward into Iran and India.
Chapter 5
The Reconstruction of the
Proto-Indo-Anatolian Vowel System
5.1. Proto-Anatolian Vowel System
According to Kimball (2017:249—251), the following vowels are to be reconstructed
for Proto-Anatolian (see also Melchert 2017:176 2020b:265; Kloekhorst 2008a:17 —
Kloekhorst does not reconstruct Proto-Anatolian */æ:/):
/i/, /i:/
/e/, /e:/
/æ:/
/u/, /u:/
/o/, /o:/
/a/, /a:/
I would reconstruct a similar set of vowels for Proto-Anatolian, except for */æ:/ and
*/o/ ~ */o:/ (see below). Kimball maintains that */æ:/ developed from earlier *eH₁ (see also
Melchert 2017:176 and 2020b:265). Kimball does not provide justification for reconstructing */o/ ~ */o:/ for Proto-Anatolian. However, Melchert (1992:186, 1994:291—294,
and 2017:176) justifies the reconstruction of Proto-Anatolian */o/ ~ */o:/ on the basis of
developments in Lycian. Melchert claims that Lycian /e/ comes, in part, from earlier */o/
and provides several examples. In my opinion, we are dealing with specific Lycian
developments here, inasmuch as there is absolutely no evidence from Cuneiform and
Hieroglyphic Luwian for /o/ distinct from /a/, claims to the contrary notwithstanding —
the much later Lycian belongs to the Luwian branch of Anatolian. The vowels */a/ and */o/
of traditional Proto-Indo-European merged in Hittite and Palaic (*a, *o > a), while the */e/,
*/a/, and */o/ of traditional Proto-Indo-European merged in Cuneiform and Hieroglyphic
Luwian (*e, *a, *o > a).
It should be noted that Kloekhorst (2008a:35—60) provides plausible evidence for the
existence of /o/ in Hittite.2 A careful review of the evidence provided by Kloekhorst,
however, indicates that this was strictly a Hittite development and should not be projected
back to Proto-Anatolian — it is found in specific environments and under specific
conditions (see table below; Kloekhorst also gives a comprehensive list of supporting
examples). It is definitely not descended from the */o/ of traditional Proto-Indo-European,
which consistently appears as /a/ in Hittite, as well as in Palaic and Cuneiform and
Hieroglyphic Luwian. Kloekhorst (2008a:58—59) summarizes his findings as follows:
On the basis of the treatments above, we arrive at the following overview of the interconsonantal reflexes of PIE *ou, *eu and *u. Note that when -ḫ- is the preceding consonant, the
reflexes of these are always /o/.
2
The same claim is made by Held—Schmalstieg 1969:95 (Hittite /o/ < /*au, *ou, *eu/) and Held—Schmalstieg—Gertz 1988:6. See also Melchert 2020b:263—264. According to Melchert, “…the contrast is also
valid for Palaic and Luwian with differences only in detail…”
68
Chapter 5
C_ḫ
C_i
C_k
C_l
C_m
C_n
OH
NH
C_p
C_r
C_s
OH
*ou
/o/
/o/
/o/
/au/
*eu
/o/
*u
/o/
/ū/
/ū/
/u/
/u/
/au/
↓
/ao/
/o/
/au/
/au/
/ū/
↓
/ū/
/o/
/o/
/ū/
/u/
↓
/o/
/o/
/o/
/u/
/au/
/o/
/ū/
/ū/
NH
C_t
C_?
other
/o/ < *CuHn ? /o/ < *Cóm
↓
↓
/o/
/o/
/u/ < *ºC(o)ms /o/ < *Cóms
↓
↓
/o/
/o/
Thus, eliminating the */æ:/ proposed by Kimball and the */o/ ~ */o:/ proposed by
Kimball and Melchert, the Proto-Anatolian vowel system may be reconstructed as follows:
/i/, /i:/
/e/, /e:/
/u/, /u:/
/a/, /a: /
To complicate the situation, Proto-Indo-Anatolian must also have had non-apophonic
*/e/ and */o/ inherited from Proto-Nostratic. On the basis of the available lexical evidence,
it appears that non-apophonic */e/ remained in Proto-Anatolian, while non-apophonic */o/
merged with */a/. In contrast, non-apophonic */e/ and */o/ remained distinct in the IndoEuropean ancestor of the non-Anatolian daughter languages. The development of nonapophonic */o/ in both the Anatolian and non-Anatolian daughter languages may be
illustrated by the following example:
A. Anatolian: Hittite (nom. pl. ?) ḫa-a-u-e-eš ‘sheep’ (< [nom. sg.] *H3owi-s, with nonapophonic */o/ in the first syllable); Cuneiform Luwian (nom. sg.) ḫa-a-ú-i-iš ‘sheep’;
Hieroglyphic Luwian (nom. sg.) OVIS.ANIMALhá-wá/í-i-sá /hawis/ ‘sheep’; Lycian (acc.
sg.) χawã ‘sheep’.
B. Other: Sanskrit ávi-ḥ ‘sheep, ram’; Greek ὄɩ̈ ς, οἶς ‘sheep’; Armenian hov-iw ‘shepherd’;
Latin ovis ‘sheep’; Old Irish oí ‘sheep’; Gothic awēþi ‘herd of sheep’; Old English ēow,
ēaw, ēw ‘sheep’, ēowu, ēowe ‘ewe’, ēowd, ēowde ‘herd of sheep’; Old Frisian ei ‘ewe’;
Old Saxon ewwi ‘ewe’; Dutch ooi ‘ewe’; Old High German ouwi, ou ‘ewe’, ewit, owiti
‘herd of sheep’; Lithuanian avìs ‘sheep’, ãvinas ‘ram’; Latvian avs ‘sheep’; Old Church
Slavic ovьca (< *owi-kā) ‘sheep’, ovьnъ ‘ram’; Russian ovcá [овца] ‘sheep, ewe’;
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
69
Czech ovce ‘sheep’; Polish owca ‘sheep’; Tocharian B eye ‘sheep’, ā(u)w ‘ewe’, aiyye
‘ovine, pertaining to sheep’.
Notes:
1. Kimball (1999:142) reconstructs initial *h2- here, but this interpretation is rejected by
Kortlandt (2001:2). Kloekhorst (2008a:337—338) reconstructs *h3eu̯ i- with initial
*H3- as do Beekes (2010.II:1060—1061) and Derksen (2008:384 and 2015:74).
2. In my opinion, the */o/ in the initial syllable is original here, that is to say, it is inherited
from Proto-Nostratic (cf. Bomhard 2023.3:930—931, no. 785, Proto-Nostratic (n.)
*ʕuw-a (~ *ʕow-a) ‘herd of small animals, sheep and goats’).
3. Lycian (acc. sg.) χavã ‘sheep’ shows that initial *H3- became χ- in Lycian. However,
according to Kimball (1987) and Melchert (1994a:72), initial *H3- was lost in Lycian.
(Cf. Bomhard 2023.3:930—931, no. 785, Proto-Nostratic (n.) *ʕuw-a (~ *ʕow-a) ‘herd
of small animals, sheep and goats’.)
4. This example shows that initial *H3- (Kuryłowicz’s *›; Sturtevant’s *¦) became h- in
Armenian, as did initial *H2- (Kuryłowicz’s *š; Sturtevant’s *x).
5.2. History of the Reconstruction of the Proto-Indo-European Vowel System
There is a strong temptation to project the Proto-Anatolian vowel system reconstructed
above back into its Proto-Indo-Anatolian ancestor. However, is this really justified? Is it
not possible instead to see hints of an even earlier system? Indeed, it is. Let us review the
evidence (this is a slightly modified version of Bomhard 2023.1:123—134).
The first attempt to reconstruct the Proto-Indo-European vowel system was made by
August Schleicher. Schleicher’s system was as follows (1876:11):
Original Vowel
a-grade
i-grade
u-grade
a
i
u
First Increment
Second Increment
a + a = aa
a + i = ai
a + u = au
a + aa = āa
a + ai = āi
a + au = āu
Even though Schleicher’s system, which was modeled after that of Old Indic, was able
to account for many of the developments found in the Indo-European daughter languages,
there remained many unsolved problems, and his system did not endure the onslaughts of
a series of brilliant discoveries made in the seventies of the nineteenth century by a younger
generation of scholars, the so-called “Neogrammarians” (Junggrammatiker).
Perhaps the most important discovery of the Neogrammarian period was the “Law of
Palatals” (cf. Collinge 1985:133—142), according to which an original *k, for example,
developed into c in Old Indic under the influence of a following *ē̆, *ī̆, or *y. This discovery
firmly established the primacy of the vowel systems found in the European daughter
languages and proved that the Indo-Iranian system had resulted from an innovation in
which original *ē̆, *ō̆, and *ā̆ had merged into *ā̆. Also important was the demonstration
by the Neogrammarians that the Indo-European parent language had syllabic liquids and
nasals.
70
Chapter 5
According to the Neogrammarians (cf. Hübschmann 1885; Brugmann 1904:52 and
66—99), Proto-Indo-European had the following vowel system:
Monophthongs:
e
ē
o
ō
a
ā
i
ī
u
ū
ə
Diphthongs:
ei̯
ēi̯
oi̯
ōi̯
ai̯
āi̯
əi̯
eu̯
ēu̯
ou̯
ōu̯
Semivowels:
i̯
u̯
(j ?)
au̯
āu̯
əu̯
Brugmann (1904:52) also reconstructs the following syllabic liquids and nasals:
l̥
l̥̄
r̥
r̥ ̄
m̥
m̥̄
n̥
n̥̄
n̥̑
n̥̑̄
™
›
Throughout the greater part of the twentieth century, the Neogrammarian view was
steadily attacked. It was dealt its first major blow in 1927 with Kuryłowicz’s demonstration
that one of de Saussure’s “coefficients sonantiques” was preserved in Hittite. In one fell
swoop, the so-called “original” long vowels (as well as the long syllabic liquids and nasals)
were eliminated as was *a, which was taken to result from *e when next to an “a-coloring”
laryngeal. The next to go were the diphthongs, which were reanalyzed as clusters of vowel
plus non-syllabic resonant and non-syllabic resonant plus vowel (cf. Lehmann 1952:10—
14). The independent status of *i and *u had early been questioned by Meillet (1964:118—
122), who regarded them as the syllabic forms of *y (*i̯ ) and *w (*u̯ ), respectively. Finally,
a strict adherence to Hirt’s Ablaut and accentuation theories made it possible to eliminate
apophonic *o, which was taken to result from an earlier *e when the accent was shifted
from the *e to another syllable (cf. Burrow 1973:112—113; Hirt 1921—1927.II:173—179;
Lehmann 1952:109—110). By applying all of these theories, it became possible to reduce
the Proto-Indo-European vowel system to a single member: *e.
It should be made clear that this extreme view was never universally accepted. In fact,
it was vigorously attacked by several scholars, including Roman Jakobson
(1971[1957]:528), who soberly noted: “The one-vowel picture of Proto-Indo-European
finds no support in the recorded languages of the world.” See also Trubetzkoy 1969:96.
In 1967, Szemerényi, relying heavily on typological data to support his arguments,
reinstated all of the vowels reconstructed by the Neogrammarians:
e
ē
o
ō
a
ā
i
ī
u
ū
ə
Szemerényi (1967:97, fn. 91), however, ignores the diphthongs, “whose phonemic status
is disputed”. I fully support Szemerényi’s views on the vowels and would reconstruct an
identical system for the Proto-Indo-European antecedent of the non-Anatolian daughter
languages.
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
71
Proto-Indo-European, as also, for example, Proto-Kartvelian, Northwest Caucasian,
and Proto-Semitic, was characterized by an interchange of vocalic elements that could
occur in any syllable. This interchange, which is commonly called “Ablaut”, “apophony”,
or “vowel gradation”, was partially correlated with the position of the accent and with
distinctions between grammatical relationships (cf. Burrow 1973:108—117). According to
the traditional reconstruction, the fundamental vowel was *e, which could be changed to
*o under certain conditions. Under other conditions, however, the vowel could either be
reduced or even lost altogether. Finally, the position of the fundamental vowel could
change — this type of alternation is known as “Schwebeablaut” (for details, cf. Anttila
1969). An example here would be *k’en-u ‘knee’ (cf. Hittite gi-e-nu ‘knee’; Latin genu
‘knee’), as opposed to *k’n-ew- also ‘knee’ (cf. Gothic kniu ‘knee’; Old Icelandic kné
‘knee’; Old English cnēo ‘knee’; Old Frisian kniu, knē, knī ‘knee’; Old Saxon knio ‘knee’;
Old High German kneo, knio ‘knee’).
Several gradation series are traditionally distinguished, and the general scheme may be
represented as follows (cf. Beekes 1995:164—167; Brugmann 1904:138—150; Buck
1933:106—117; Clackson 2007:71—75; Fortson 2010:79—83; Hirt 1900 and 1921—
1927, vol. II; Hübschmann 1885:71—180; Kuryłowicz 1956 and 1968:199—333; MeierBrügger 2003:144—152; Meillet 1964:153—168; Sihler 1995:108—135; Szemerényi
1996:83—93; Watkins 1998:51—53):
I. Short Vowel Gradation:
Lengthened-Grade
Normal-Grade
Reduced-Grade
Zero-Grade
A.
ē~ō
e~o
Ø
B.
ēy ~ ōy
ēw ~ ōw
ēm ~ ōm
ēn ~ ōn
ēl ~ ōl
ēr ~ ōr
ey ~ oy
ew ~ ow
em ~ om
en ~ on
el ~ ol
er ~ or
a~o
ay
aw
ə (traditional schwa
secundum, *ь or *e)
i, əyV (> iyV)
u, əwV (> uwV)
m̥ , əmV (m̥ mV)
n̥ , ənV (n̥ nV)
l̥ , əlV (l̥ lV)
r̥ , ərV (r̥ rV)
ə
i, əyV (> iyV)
u, əwV (> uwV)
C.
D.
y
w
m
n
l
r
Ø
y
w
II. Long Vowel Gradation:
E.
F.
G.
ē~ō
ō
ā~ō
h̥ (traditional schwa primum, *ə)
h̥
h̥
In this scheme, the most common vowel was *e, and the most common gradation
pattern was the *e ~ *o contrast. The vowel *a was of relatively low statistical frequency
and, at least according to Meillet (1964:154), did not take part in the regular gradation
72
Chapter 5
patterning. It should be pointed out, however, that several rare examples of an *a ~ *o
contrast are attested in the non-Anatolian daughter languages, one probable example being:
Greek ἄγω ‘to lead, to carry, to convey, to bring’
ὄγμος ‘any straight line: a furrow, path, etc.’
Colarusso (1981:499) has astutely observed: “…the PIE vowel system *e ~ *o is
typologically utterly bizarre. Even adding *a to this system does not change this fact.”
Perhaps the most typologically unusual thing about the Proto-Indo-European vowel system
as traditionally reconstructed is indeed the great importance of the *e ~ *o Ablaut and the
concomitant marginality of *a. Adding laryngeals only makes the system even more
unusual since *a then becomes mostly (but not in every case!) a positional variant of *e.
Rather, we would expect the relationship to be reversed. All languages surveyed by
Crothers (1978:93—152) have the vowel /a/, and this vowel is consistently characterized
by a high frequency of occurrence (cf., for example, the frequency counts given in
Greenberg 1966:18—19). Moreover, in the Kartvelian languages, Northwest Caucasian
languages, and Semitic languages, which also exhibit Ablaut either as an active process or
as a relic of an earlier, fully functioning Ablaut process, the vowel /a/ is an integral part of
the Ablaut system (cf. Gamkrelidze 1966:80—81 for Kartvelian; Colarusso 1981:499—
502 for Northwest Caucasian; and Kuryłowicz 1962 for Semitic). Clearly, if typological
evidence is to have any meaning, there is something wrong with the traditional
reconstruction of the Proto-Indo-European vowel system. Yet, if the Comparative Method
is to have any validity, there must be some truth to that reconstruction.
This seeming conflict can be resolved quite easily, I believe. We can consider the
traditional reconstruction to be mainly correct, but only for that form of Proto-IndoEuropean spoken immediately prior to the emergence of the non-Anatolian daughter
languages, that is, what I call “Disintegrating Indo-European”. The vowel system of this
form of Proto-Indo-European is by no means ancient and is the end product of a long,
complicated evolution.
The earliest Proto-Indo-European (Proto-Indo-Anatolian) vowel system may thus be
reconstructed as follows:
Vowels:
Also the sequences:
i
e
iy
iw
ə~a
uy
uw
u
o
ey
ew
oy
ow
əy ~ ay
əw ~ aw
Notes:
1. */e/ and */o/ represent so-called “non-apophonic” */e/ and */o/. These vowels were not
involved in the qualitative Ablaut traditionally reconstructed (see below).
2. There may have been corresponding long vowels as well, but this is uncertain. Some
words, such as *mā- ‘mother’ (no laryngeal! — not *meA-!), must always have had a
long vowel (cf. Jakobson 1971[1960]).
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
73
I follow Pulleyblank (1965:86—101) in his reinterpretation of the *e ~ *o Ablaut of
traditional Proto-Indo-European as an *ə ~ *a Ablaut. Pulleyblank was not the first to
suggest such a reinterpretation. Pulleyblank mentions that a similar Ablaut pattern exists
in Kabardian. Colarusso (1981:499—501) proposes a similar reinterpretation and also
discusses possible typological parallels with the Northwest Caucasian languages. See also
Matasović 2003.
According to Hirt (1921:172—199) and those who follow his theories (Burrow and
Lehmann, for example), the oldest Ablaut alternation was the full-grade ~ zero-grade
contrast. This alternation is assumed to have arisen at a time when the Proto-Indo-European
(better, Proto-Indo-Anatolian) phonological system was characterized by a strong stress
accent. This accent caused the weakening and loss of the vowels of unstressed syllables.
This period may be called the Phonemic Stress Stage of Proto-Indo-European (cf. Lehmann
1952:111—112). At a later date, stress became phonemically non-distinctive, and ProtoIndo-European was characterized by an accent system based on pitch. This period may be
called the Phonemic Pitch Stage of Proto-Indo-European (cf. Lehmann 1952:109—110).
It was supposedly during this period that the *e ~ *o contrast came into being. *e is
assumed to have been changed to *o when the accent was shifted from the *e to another
syllable. These theories find support in the fact that the position of the accent is partially
correlated with Ablaut patterning in both Greek and Old Indic. Counter-examples are
usually explained as due to analogical developments or as later forms that came into being
after the accent lost its ability to influence the vowels (cf. Burrow 1973:112).
Though Kuryłowicz originally adhered to Hirt’s theories as well, he later (1956:36—
96) tried to show that the *e ~ *o contrast existed prior to the development of the full-grade
~ zero-grade contrast. Kuryłowicz argues that the numerous counter-examples with
accented *o indicate that qualitative Ablaut was a morphological device in its own right
and only superficially connected with the positioning of the accent. Moreover, he notes
that, while vowel weakening and loss are closely tied to the accent, a change in vowel
quality is primarily due to the environment — in other words, there is no cause-and-effect
relationship between qualitative Ablaut and accentuation. These are convincing arguments
and are the primary basis for my belief that qualitative Ablaut existed at the earliest
reconstructable period of Proto-Indo-European. Moreover, Kuryłowicz’s views find
support in the data from the other Nostratic languages (note here especially Greenberg
1990:125: “… the Indo-European e:o (i.e. e:a) Ablaut is very old and is part of a larger
system of alternations which has correspondences in a number of other branches of
Eurasiatic”).
The development of *ə into *e, which must have occurred fairly early since it is already
found in Hittite, is relatively easy to explain: *e was the normal allophone of *ə under
stress. John Colarusso (personal correspondence) has informed me of a similar
development in Ubykh and Circassian, where accented /ə/ > [e].
We may assume that *a had a rounded allophone in certain phonetic environments (cf.
Colarusso 1981:500), perhaps next to labiovelars as well as when next to *w. In late
Disintegrating Indo-European, these allophones were reapportioned, and apophonic *a was
rephonemicized as *o. That this is an extremely late development is shown (A) by the fact
that it had not yet occurred in the Anatolian languages and (B) by the widespread tendency
of *a and *o to have identical reflexes in several of the non-Anatolian daughter languages.
74
Chapter 5
No doubt, the phonemicization of apophonic *o was facilitated by the presence of nonapophonic *o in the system. This does not mean, however, that *a was totally eliminated.
In fact, the vowel *a must be reconstructed as an independent phoneme distinct form *o
for Disintegrating Indo-European (cf. Szemerényi 1964a:2—9, 1967:83—84, and
1996:135—136). Disintegrating Indo-European *a had several sources: First, it arose from
the lowering and coloring of *e (< *ə́) when next to a-coloring laryngeals. Next, it was
found in a small number of relic forms that somehow escaped conversion to the regular *e
~ *o Ablaut patterning as traditionally reconstructed. Finally, in was retained in loanwords
from other languages. (Cf. Kümmel 2012:306—310 for a somewhat different approach;
see also Hovers 2021.)
The origin of the Proto-Indo-European long vowels has always been enigmatic. Many
theories have been proposed, none of which has been completely convincing. One thing
seems certain, though: the long vowels developed over a long period of time and had
several causes.
The evidence for the existence of original long vowels is meager at best, and there
seems little reason to suppose that long vowels existed in Pre-Proto-Indo-European. Rather,
long vowels may be assumed to have arisen solely in Proto-Indo-European proper. First,
long vowels arose from the contraction of two short vowels. Though probably not frequent
in the earlier stages of development, contraction became increasingly important, especially
in the later stages of the Indo-European parent language and the earlier stages of the nonAnatolian daughter languages, when the upheavals caused by the loss of whole classes of
phonemes — such as the laryngeals, for example — often brought two or more previously
separated vowels into contact. Long vowels also arose from the monophthongization of
diphthongs and from the lengthening of short vowels to compensate for the loss of a
following phoneme. The most important cause of compensatory lengthening was the loss
of preconsonantal laryngeals after short vowels in Disintegrating Indo-European. Finally,
long vowels arose by means of the analogical process known as “vṛddhi” (cf. Burrow
1973:199—291; Kuryłowicz 1968:298—307).
In reconstructing the Proto-Indo-European phonological system, the vowels *i and *u
are usually treated as allophones of *y (*i̯ ) and *w (*u̯ ) respectively and are classed with
the resonants *m/*m̥ , *n/*n̥ , *l/*l̥ , *r/*r̥ (cf. Lehmann 1952:10—14; Meillet 1964:105—
126). However, as pointed out by Szemerényi (1967:82), the patterning of these sounds is
not entirely parallel. For the earliest form of Proto-Indo-European (Proto-Indo-Anatolian),
*i and *u should, in fact, be considered as independent phonemic entities and should be
classed with the vowels rather than the resonants. The glides *y and *w should also be
considered as independent phonemes during the early stages of development within ProtoIndo-European. At a later date, however, after various sound changes had taken place, the
patterning had been modified in such a way that *i ~ *y and *u ~ *w were mostly in
complementary distribution (cf. Gamkrelidze—Ivanov 1995.I: 137—138; Schmitt-Brandt
1973:79—91; Szemerényi 1996:136. As further noted by Gamkrelidze—Ivanov (1995.I:
141—142), the changes alluded to above brought about a major restructuring of the
functional role of the high vowels *i and *u (this version differs slightly from the English
translation made by Johanna Nichols — here, the term “resonant” has been substituted for
“sonant” [Russian сонант]):
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
75
These phonetic and phonemic changes inevitably led to a split of the consonants into
consonants proper and resonants (i̯ , u̯ , r, l, m, n). The resonants had syllabic and non-syllabic
allophones depending on context, while the consonants proper had only non-syllabic
allophones (and the vowels were exclusively syllabic in all positions). Consequently, resonants
had the feature value [±syllabic], in contrast to consonants proper [-syllabic] and vowels
[+syllabic].
These changes produced a major restructuring of the vowel system. The original high
vowels i and u became identified with the syllabic allophones of i̯ and u̯ . Hence, they acquired
the status of resonants, specifically, the syllabic allophones of resonants. These vowels had not
formerly been in alternation with non-syllabic elements but were now pulled into the system
of resonant alternations, which severed their connection to the class of vowels.
This reanalysis of original i and u led, in some cases, to secondary full-grade formations,
with V being inserted into roots in which i or u had originally been root vowels but which were
now interpreted as zero-grade resonants. This apparently took place in the parallel markers of
the Indo-European locative *-i/*-ei̯ . Of the two locative forms, the stressed *-i is clearly the
older and reflects the ancient full-grade vowel *i: Gk. ποδ-ί, Skt. pad-í ‘in the foot’, dat-í ‘in
the tooth’, janas-í ‘in birth’, Hitt. nepiš-i ‘in the sky’, beside the later Slavic nebes-i ‘in the
sky’. Other full-grade forms in which the diphthongs ei̯ and eu̯ correspond to i and u in the
zero-grade, often adduced as illustration of the full-grade ~ zero-grade alternation, may well
represent later formations from roots with original *i and *u which were secondarily identified
with syllabic resonants and reinterpreted as zero-grade.
According to the traditional reconstruction, Proto-Indo-European is assumed to have
had the following short diphthongs:
ei̯
eu̯
oi̯
ou̯
ai̯
au̯
əi̯
əu̯
In the reduced-grade, the semivowels alone appear:
i
u
Szemerényi (1996:141) notes that, while this looks good on paper, it is difficult to
imagine the process that would have led to *i and *u in the reduced-grade. He points out
that it most certainly could not have been due to a simple loss of *e, *o, and *a. The actual
process leading to the appearance of *i and *u in the reduced-grade was probably along the
following lines:
A. After phonemicization of a strong stress accent, stress-conditioned weakening of the
vowel to *ə (= traditional schwa secumdum, *ь or *e) in unstressed syllables.
B. Assimilation of *ə to *i before *y and to *u before *w.
C. Passage of *iy to *ī and of *uw to *ū.
D. Shortening of *ī to *i and of *ū to *u.
A typological parallel exists in Riffian Berber, where itawi-d ‘he brings’ developed
from earlier *yəttawəy-dd, with both *yə and *əy > i (cf. Kossmann 2012:28). The same
development may be observed in Kabardian (cf. Chirikba 1996a:52).
76
Chapter 5
This is only part of the story, however, since it focuses primarily on the developments
affecting the Pre-Proto-Indo-European *əy ~ *ay and *əw ~ *aw. Pre-Proto-Indo-European
also had the following sequences: *iy ~ *ey, *uy ~ *oy, *iw ~ *ew, and *uw ~ *ow, and
these need to be considered as well. A summary of the developments is given below (only
the beginning and end points are shown):
əyC
əyC
əyV
əyV
əyC
əyV
>
>
>
>
>
>
eyC
ayC
eyV
ayV
iC
iyV
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when unstressed
when unstressed
ayC
ayV
ayC
ayV
>
>
>
>
oyC
oyV
iC
iyV
when stressed
when stressed
when unstressed
when unstressed
iyC
iyC
iyV
iyV
iyC
iyV
>
>
>
>
>
>
īC
ēC
iyV
eyV
iC
iyV
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when unstressed
when unstressed
eyC
eyV
eyC
eyV
>
>
>
>
ēC
eyV
iC
iyV
when stressed
when stressed
when unstressed
when unstressed
uyC
uyC
uyV
uyV
uyC
uyV
>
>
>
>
>
>
īC ?
ēC ?
iyV ?
eyV ?
iC
iyV
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when unstressed
when unstressed
oyC
oyV
oyC
oyV
>
>
>
>
oyC
oyV
iC
iyV
when stressed
when stressed
when unstressed
when unstressed
əwC
əwC
əwV
>
>
>
ewC
awC
ewV
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when stressed
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
əwV
əwC
əwV
>
>
>
awV
uC
uwV
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when unstressed
when unstressed
awC
awV
awC
awV
>
>
>
>
owC
owV
uC
uwV
when stressed
when stressed
when unstressed
when unstressed
uwC
uwC
uwV
uwV
uwC
uwV
>
>
>
>
>
>
ūC
ōC
uwV
owV
uC
uwV
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when unstressed
when unstressed
owC
owV
owC
owV
>
>
>
>
ōC
owV
uC
uwV
when stressed
when stressed
when unstressed
when unstressed
iwC
iwC
iwV
iwV
iwC
iwV
>
>
>
>
>
>
ūC ?
ōC ?
uwV ?
owV ?
uC
uwV
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when stressed
when stressed and preceded by an a-coloring laryngeal
when unstressed
when unstressed
ewC
ewV
ewC
ewV
>
>
>
>
ewC
ewV
uC
uwV
when stressed
when stressed
when unstressed
when unstressed
77
In addition to the sequences of vowel plus *y and *w, the earliest form of Proto-IndoEuropean also had sequences of *y and *w plus vowel. In unstressed positions, the vowel
was first reduced to *ə. *ə was then assimilated to *i after *y, and the preceding *y was
lost, while after *w, it was assimilated to *u, and the preceding *w was lost:
yəC
wəC
>
>
yiC
wuC
>
>
iC
uC
The vowels *i and *u were converted into the corresponding glides *y and *w respectively
when directly followed by another vowel:
iV
>
yV
78
Chapter 5
uV
>
wV
In a 1967 book devoted to the study of the Indo-European vowel system, Robert
Schmitt-Brandt (1967:8—31 [2nd edition 1973]) concludes that it is necessary to assume
a fundamental form in *i and *u for certain kinds of roots in Proto-Indo-European and to
view the full-grade forms as secondary. This conclusion is reached on the basis of the
observation that, as a general rule, when diphthongs are “reduced”, long monophthongs
result and not, as traditionally assumed, short monophthongs. Support for this conclusion
is to be found in root-nouns, which appear in the reduced-grade (Schmitt-Brandt cites
*di$-, *wi$-, and *duk- [I would write *t’ikº-, *wikº-, and *t’ukº-, following the glottalic
model of Proto-Indo-European consonantism] as examples), this being their original form.
To have it the other way around, with *ey, *ew, etc. as the original forms, would lead, in
Schmitt-Brandt’s opinion, to reduced-grade forms with *ī and *ū: *dey$- > *dī$-, *wey$> *wī$-, and *dewk- > *dūk-, etc. Schmitt-Brandt thus posits *i and *u as independent
vowels in Proto-Indo-European and explains the full-grade forms in *ey, *ew, etc. as due
to analogy. Finally, Schmitt-Brandt (1967:79—91) explains that, in an earlier period of
Proto-Indo-European, *y and *w (he writes *i̯ and *u̯ ) were consonants in their own right
and were not connected with the independent vowels *i and *u. Somewhat similar views
are expressed by William F. Wyatt (1970:58 and fn. 24).
The parts of Schmitt-Brandt’s theories outlined in the preceding paragraph make a lot
of sense, at least on the surface. Other parts of his theories, however, have purposely been
left out of the discussion since, at least in my opinion, they are less convincing (see here
the review of Schmitt-Brandt’s book by Kuryłowicz 1969:41—49). What Schmitt-Brandt
has correctly identified is the fact that, in certain specific instances, it is necessary to
assume secondary full-grade forms. Schmitt-Brandt is also correct in seeing the vowels *i
and *u as independent vowels at an early stage of development within Proto-IndoEuropean. Where his theories are mistaken, however, is in the assumption that the
reduction of diphthongs can only lead to long monophthongs. While this is indeed a very
common development, it is not the only possible outcome. Here, we can cite developments
in the Romance languages: Classical Latin had both long vowels and short vowels along
with three diphthongs, namely, ae, oe and au. In Vulgar Latin, length distinctions were
lost, and the earlier long vowels were realized as closed vowels, while the earlier short
vowels were realized as open vowels. At the same time, ae > open e [ę], oe > closed e [ẹ],
and au > closed o [ọ] (though there is actually a great deal of variation in the development
of au). In Balkan Romance, unstressed front vowels merged into [e], and unstressed back
vowels merged into [u], except for [a] and [ị] (closed [i] < Classical Latin ī), which
remained intact. (Cf. Mendeloff 1969:4—16 for details about the development of the
vowels and diphthongs in the Romance languages.) Another problem with SchmittBrandt’s theories concerns the failure to recognize the fact that the latest period of ProtoIndo-European contained the remnants of multiple successive earlier periods of
development. The reduction of diphthongs in unaccented syllables had a different outcome
in the earliest period than in later periods — in the earliest period, short monophthongs
resulted from the stress-conditioned weakening of diphthongs in unstressed syllables,
while in later periods, when stress was no longer phonemically distinctive, long
monophthongs resulted.
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
79
In Post-Anatolian Proto-Indo-European, secondary diphthongs arose as follows: By
this time, the *e ~ *o Ablaut patterning had assumed an important role in the emerging
morphological system of Proto-Indo-European. In order to bring stems such as *t’ikº-,
*wikº-, and *t’ukº- (traditional *di$-, *wi$-, and *duk-), and the like into line with the
regular *e ~ *o Ablaut patterning as traditionally reconstructed, *e and *o were inserted
before accented *i and *u, thus creating secondary diphthongs:
Ø > e and o /___
{ } in *t’íkº-, *wíkº-, *t’úkº-, yielding *t’éykº-, *wéykº-, *t’éwkº-, etc.
í
ú
The development of secondary diphthongs was restricted to certain specific
grammatical environments (such as the singular indicative verbal forms) — that is to say,
not every accented *í and *ú was affected (cf., for example, forms such as Sanskrit nom.
sg. agní-ḥ ‘fire’ and sūnú-ḥ ‘son’ or Hittite nom. sg. šal-li-iš ‘glorious’ and a-aš-šu-uš
‘good’, which must always have had *í and *ú). We may note at this point that secondary
full-grade forms could also be created from syllabic resonant stems when the accent was
shifted to the stem from another syllable (*Cm̥ ́ - > *Cém-, *Cn̥ ́ - > *Cén-, *Cl̥ ́- > *Cél-, *Cr̥ ́ > *Cér-).
The picture is still not complete, though, for we must also consider how laryngeals fit
into the picture: The loss of laryngeals in sequences such as *eHiC, *eHuC, and the like
resulted in short diphthongs when accented (*éHiC > *eyC and *éHuC > *ewC, etc.) —
the preceding vowel was definitely not lengthened — but long monophthongs when
unaccented (*əHiC > *əyC > *iyC > *īC and *əHuC > *əwC > *uwC > *ūC, etc.). Since
these changes were later than the changes previously described and since stress was no
longer phonemically distinctive, the resulting long monophthongs were not shortened to *i
and *u respectively. In sequences such as *eHaxC and the like, the loss of the intervocalic
laryngeal first produced a sequence of two short vowels. These vowels were then
contracted to form a long vowel: *eHaxC > *eaxC > *ēC, *oHaxC > *oaxC > *ōC, *aHaxC
> *aaxC > *āC.
We may close this section by mentioning one last point. The numerous cases of
vṛddhied stems in the non-Anatolian daughter languages — especially Old Indic — appear
to represent a contamination of types *CēC and *CōC with types *CeyV-/ *CoyV- and
*CewV-/*CowV-, producing the new types *CēyV-/*CōyV- and *CēwV-/*CōwV- (cf.
Schmalstieg 1973:108).
5.3. Examples
Selected Hittite declensions:
1. at-ta-aš ‘father’ (common gender a-stem; mobile accent; a-grade generalized throughout the paradigm; nursery word):
Singular:
Nominative
Hittite
at-ta-aš,
ad-da-aš
Indo-Anatolian
*H₁átºtºas
Indo-European
*H₁átºtºos
80
Chapter 5
Accusative
at-ta-an,
ad-da-an
Vocative (no accent) at-ta
Genitive
at-ta-aš,
ad-da-aš
Dative-Locative
at-ti
*H₁átºtºam
*H₁átºtºom
*H₁atºtºa
*H₁atºtºás
*H₁atºtºo
*H₁atºtºós
*H₁atºtºí
Ablative (sg./pl.)
at-ta-az
Instrumental (sg./pl.)
Allative / Directive
*H₁atºtºátºs
*H₁atºtºí ~ *H₁atºtºéy /
*H₁atºtóy
*H₁atºtºótºs
*H₁átºtºes
*H₁átºtºm̥ s
*H₁átºtºes
*H₁átºtºm̥ s
*H₁atºtºás
*H₁atºtºás
*H₁atºtºós
*H₁atºtºós
Plural:
Nominative
Accusative
Genitive
Dative-Locative
at-ti-e-eš
at-tu-uš,
ad-du-uš
ad-da-aš
ad-da-aš
Cognates:
A. Anatolian: Cuneiform Luwian (nom. sg.) ta-a-ti-iš ‘father’; Hieroglyphic Luwian
(nom. sg.) tá-ti-sa ‘father’; Lycian (nom. sg.) tedi ‘father’; Lydian taada- ‘father’. All
from Proto-Indo-Anatolian *tºat’a/i- (traditional *todo-) ‘father’.
B. Other: Assamese ātā term of respect when addressing an older male; Sinhalese ātā
‘grandfather’; Sindhi ado ‘brother’; Greek ἄττα ‘daddy’; Latin atta term of respect
when addressing an older male, ‘father, grandfather’; Old Irish aite ‘father’; Gothic
atta ‘father’; Old Icelandic atti ‘father’; Old High German atto ‘forefather’; East
Frisian atte, ette ‘father’;Old Church Slavic otьcь ‘father’; Russian otéc [отец] ‘father’;
Czech, Slovak otec ‘father’; Serbo-Croatian òtac ‘father’; Albanian at, ati, atë ‘father’.
Kloekhorst 2008a:225—226; Puhvel 1984— .1/2:224—226; Tischler 1977— .I:92—93;
Friedrich 1991:38; Sturtevant 1936:32 and 1951:§58, §70, §132a; Gusmani 1980—
1982:98; Melchert 1993a:69 and 1993b:221; Pokorny 1959:71 *ā̆tos, *atta; Walde 1927—
1932.I:44 *atta; Mann 1948:14 and 1984—1987:39 *atā (*attā, -os, -i̯ os) ‘daddy’;
Watkins 2000:6 *atto- ‘father’; Mallory—Adams 1997:195 *at- (or *haet- or *h₁at- ?)
‘father’; Buck 1949:§2.35 father; Turner 1966—1969.I:12, no. 221, *atta- ‘father,
grandfather’; Walde—Hofmann 1965—1972.I:77 *ā̆to-lo-; Ernout—Meillet 2001:54; De
Vaan 2008:60 *h₂et-o- a nursery word for ‘father’; Boisacq 1950:98; Beekes 2010.1:165;
Hofmann 1966:27; Frisk 1970—1973.I:182; Chantraine 1968—1980.I:135; Matasović
2009:46 Proto-Celtic *attyo- ‘father, foster father’, Proto-Indo-European *atta ‘father’;
Orël 1998:14 and 2003:27 Proto-Germanic *attōn ‘father’; Kroonen 2013:39 ProtoGermanic *attan- ‘father’; Feist 1939:62; Lehmann 1982:46; Schuhmann 2024:28, no. 85,
Proto-Germanic *attan-; Uhlenbeck 1900:18; De Vries 1977:17; Derksen 2008:383 ProtoSlavic *otьcь ‘father’; Huld 1984:39; Bomhard 2023.3:786—787, no. 660, Proto-Nostratic
*ʔatºtºa ‘older male relative, father’ (nursery word).
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
81
2. an-na-aš ‘mother’ (common gender a-stem; mobile accent; a-grade generalized
throughout the paradigm; nursery word):
Singular:
Nominative
Accusative
Vocative (no accent)
Genitive
Dative-Locative
Ablative (sg./pl.)
Hittite
an-na-aš
an-na-an
Indo-Anatolian
*H₁ánnas
*H₁ánnam
Indo-European
*H₁ánnos
*H₁ánnom
an-na-aš
an-ni
*H₁annás
*H₁anní
an-na-az,
an-na-za
*H₁annátºs
*H₁annós
*H₁anní ~ *H₁annéy /
*H₄annóy
*H₁annótºs
Instrumental (sg./pl.)
Allative / Directive an-na
*H₁anná
Plural
Nominative
Accusative
*H₁ánnes
*H₁ánnm̥ s
an-ni-iš
an-nu-uš,
an-ni-uš
*H₁ánnes
*H₁ánnm̥ s
Genitive
Dative-Locative
Cognates:
A. Anatolian: Palaic (nom. sg.) an-na-aš ‘mother’; Cuneiform Luwian (nom. sg.) a-an-niiš ‘mother’, (nom. sg.) a-an-na-wa-an-n[i-iš] ‘stepmother’; Hieroglyphic Luwian
MATER-nati- (= /anant(i)-/ ?) ‘mother’; Lydian ẽna-, ẽnar- ‘mother’; Lycian ẽne/i‘mother’; Milyan ẽne/i- ‘mother’; Carian en ‘mother’. Note: Not related to Hittite (nom.
sg.) ḫa-an-na-aš ‘grandmother’ < *H₂anna- (Proto-Indo-European *H₂anno-).
B. Other: Latin anna ‘foster-mother’; (?) Greek (Hesychius) ἀννίς· ‘grandmother’.
Kloekhorst 2008a:174 Proto-Anatolian *Honno-; Puhvel 1984— .1/2:55—57; Tischler
1977— .I:24—25; Friedrich 1991:21; Sturtevant 1936:21; Gusmani 1980—1982:51;
Melchert 1993a:23 and 1993b:12; Simon 2023, Carian no. 30; Walde 1927—1932.I:55—
56 *an-; Pokorny 1959:36—37 *an-; Mann 1984—1987:21 *anā (hypocoristic) ‘mother,
grandmother’; Watkins 2000:4 *an- ‘old woman, ancestor’; Mallory—Adams 1997:385—
386 *h₄en- (or *an-) ‘(old) woman, mother’; Buck 1949:§2.36 mother; Walde—Hofmann
1965—1972.I:50; Beekes 2010.1:107; Frisk 1970—1973.I:112; Hofmann 1966:19;
Chantraine 1968—1980.I:91; Bomhard 2023.3:775—776, no. 649, Proto-Nostratic *ʔan¨a
‘mother, aunt’ (nursery word).
3. e-eš-ḫar ‘blood’ (neuter gender r/n-stem; mobile accent; e-grade generalized throughout the paradigm):
Singular:
Nom.-Acc.
Hitttite
e-eš-ḫar,
Indo-Anatolian
*H₁ésH₂r̥
Indo-European
*H₁ésH₂r̥
82
Chapter 5
iš-ḫar
Vocative (no accent)
Genitive
iš-ḫa-na-a-aš, *H₁əsH₂nás
iš-ḫa-a-na-aš,
iš-ḫa-na-aš,
e-eš-ḫa-na-aš,
e-eš-na-aš
Dative-Locative
e-eš-ḫa-ni-i, *H₁əsH₂ní
iš-ḫa-ni(-i)
Ablative (sg./pl.)
e-eš-ḫa-na-az, *H₁əsH₂nátºs
iš-ḫa-na-az,
e-eš-ḫa-na-az,
iš-ḫa-na-an-za
Instrumental (sg./pl.) e-eš-ḫa-an-ta, *H₁əsH₂án(tº)
iš-ḫa-an-da,
e-eš-ḫa-ni-it *H₁əsH₂nét
*H₁əsH₂nós
*H₁əsH₂ní ~
*H₁əsH₂néy / *H₁esH₂nóy
*H₁əsH₂nótºs
*H₁əsH₂nóntºs
*H₁əsH₂ón(tº)
*H₁əsH₂nétº
Plural (unattested):
Cognates:
A. Anatolian: Cuneiform Luwian (nom.-acc. sg.) a-aš-ḫar-ša, [a]aš-ḫa-ar ‘blood’. (adj.;
nom. sg. c.) a-aš-ḫa-nu-wa-an-ti-iš ‘bloody’; Hieroglyphic Luwian (n.; nom.-acc. sg.)
á-sa-ha-na-ti-sa-za ‘blood-offering’
B. Other: Sanskrit (nom.-acc. sg.) ásṛk ‘blood’, (gen. sg.) asnás; Tocharian A ysār ‘blood’,
B yasar ‘blood’; Greek ἔαρ ‘blood’; Latin assyr, aser ‘blood’; Latvian asins ‘blood’;
Armenian ariwn ‘blood’.
Kloekhorst 2008a:256—260 Proto-Indo-European (nom.-acc. sg.) *h₁ésh₂r, (gen.sg.)
*h₁sh₂éns (> Pre-Hittite *h₁esh₂enós) ― Kloekhorst argues convincingly that a
reconstruction h₁ḗsh₂r, with a long vowel in the first syllable, is not justified; Puhvel
1984— .1/2:305—313 Proto-Indo-European (nom.-acc. sg.) *ḗsH₁r̥ , (gen.sg.) *ésH₁-n̥ -s;
Tischler 1977— .I:112—115; Friedrich 1991:43; Sturtevant 1936:37, 1942:§47b, §59b,
§66b, and 1951:§56, §65, §75, §87 Proto-Indo-Hittite *Eés¦ьr, §141 ― according to
Sturtevant, the instrumental plural in -an-ta is an analogical reformation, while “the
commoner instrumental ending -it must be interpreted as standing for -et”; Pokorny
1959:343 *ē̆s-r̥ (gß). ‘blood’ (gen.) *es-n-és; Walde 1927—1932.I:162 *ē̆s-r̥ (gß) blood’,
(gen.) *es-n-és, *senés; Mann 1984—1987:249—250 *es"ər ‘blood; tears; sweat; lymph’,
(gen. sg. or poss.) *es"nos ― Mann notes: “The ultimate phonology of this word-type is
entirely obscure.”; Buck 1949:§4.15 blood; Mallory—Adams 1997:71 *h₁ésh₂r̥ - (nom.
*h₁ésh₂ōr) ‘(flowing) blood’, (gen.) *h₁esh₂nós ― Mallory—Adams note: “Its
geographical spread (including Anatolian) and archaic morphology ensure PIE status.”;
Mayrhofer 1956—1980.I:66 “old heteroclitic”; Uhlenbeck 1898—1899.1:18; Burrow
1973:221; Martirosyan 2010:138 *h₁esh₂r > *ehar > *ar-+-iwn; Beekes 2010.I:366
*h₁esh₂-r; Frisk 1970—1973.I:432; Hofmann 1966:66; Chantraine 1968—1980.I:308; De
Vaan 2008:58 Proto-Indo-European (nom.-acc. sg.) *h₁ésh₂-r, (gen. sg.) *h₁sh₂-én-s;
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
83
Walde—Hofmann 1965—1972.I:72 *ē̆sr̥ g, (gen.) *esnés; Ernout—Meillet 2001:52;
Adams 2013:525 *h₁ésh₂ōr; Van Windekens 1976—1982.I:607 *esōr; Bomhard
2023.1:832 (comparison with Northwest Caucasian) Proto-Indo-European (nom.-acc. sg.)
*ʔés-‿
ħh-r̥ ; (gen. sg.) *ʔs-‿
ħh-én-s, *ʔs-‿
ħhn-és.
4. iš-ḫa-aš ‘master, lord, owner’ (common gender a-stem; mobile accent; with initial i(< e-) generalized throughout the paradigm. According to Kloekhorst 2008a:390: “The
rare spellings with initial e-eš-ḫ° or eš-ḫ° are all NS…”):
Singular:
Nominative
Hitttite
iš-ḫa-a-aš,
iš-ḫa-aš
Accusative
iš-ḫa-a-an
Vocative (no accent) iš-ḫa-a, iš-ḫa
Genitive
iš-ḫa-a-aš
Dative-Locative
iš-ḫi-i=š-ši,
iš-ḫi-e=š-ši,
iš-ḫi-i, eš-ḫé
Ablative (sg./pl.)
Instrumental (sg./pl.)
Allative / Directive
Plural:
Nominative
Accusative
Genitive
Dative-Locative
iš-ḫe-e-eš
iš-ḫé-eš
EN-MEŠ-uš
iš-ḫa-a-aš
iš-ḫa-aš
Indo-Anatolian
*H₁ésH₂as
Indo-European
*H₁ésH₂os
*H₁ésH₂am
*H₁ésH₂om
*H₁esH₂a
*H₁esH₂o
*H₁əsH₂ás
*H₁əsH₂ós
*H₁əsH₂í ~ *H₁əsH₂éy *H₁əsH₂í ~ *H₁əsH₂éy /
*H₁əsH₂óy
*H₁ésH₂es
*H₁ésH₂es
*H₁ésH₂m̥ s
*H₁əsH₂ás
*H₁əsH₂ás
*H₁ésH₂m̥ s
*H₁əsH₂ós
*H₁əsH₂ós
Cognates:
A. Anatolian: No known Anatolian cognates.
B. Other: Latin erus ‘the master of a house or family; master, lord, owner, proprietor’.
Note: This etymology is rejected by Puhvel 1984— .1/2:385—390. He cautiously favors
comparison with Armenian išxan ‘ruler, prince’, išxel ‘to rule’ instead, as “[e]ither
a borrowing from Hittite into Armenian or into both from some common ‘culture
word’ source…”
Kloekhorst 2008a:390 Proto-Indo-European *h₁esh₂-ó-; Puhvel 1984— .1/2:385—390;
Tischler 1977— .I:372—377; Friedrich 1991:85; Sturtevant 1936:37, under eshās,
1942:§56a, Proto-Indo-Hittite *’esḪos, and 1951:§47, §58, §87, §121; Pokorny 1959:342;
Walde 1927—1932.I:161; Buck 1949:1329—1332, §19.41 master; Mallory—Adams
1997:371—372 Proto-Indo-European ? *h₁esh₂ós ‘master’; De Vaan 2008:194—195
Proto-Indo-European *h₁esh₂-ó- ‘master’; Walde—Hofmann 1965—1972.I:419; Ernout—
Meillet 2001:201—202.
84
Chapter 5
The Old Hittite case endings may be summarized as follows (cf. Hoffner—Melchert
2008:69—78, noun and adjective declensions 79—131; Beckman 2011:524; Van den Hout
2011:17; Sturtevant 1951:84—91; Kloekhorst 2008a:104—105; Friedrich 1960:42—45;
Lauffenburger 2008:23; Luraghi 1997:15; Rieken 2011:45; Yakubovich 2020:229;
Watkins 2004:560—561; Neu 1979:178):
Singular
Plural
-š, -Ø
-eš
-n, -an
-uš
-Ø, -an, -n
-Ø, -a
-i, -Ø
-anza (/-ants/)
-anteš
-aš
-an, -aš
-i, -ya, -Ø
-aš
-a
Singular/Plural
-az, -za (/-ts/)
V-t, C-it, -d/ta
Nominative, common
Accusative
Nominative-accusative, neuter
Vocative
Ergative
Genitive
Dative-locative
Allative
Ablative
Instrumental
As noted by Kloekhorst (2013), Late Proto-Indo-European noun stems could be
classified into four basic types according to their accent-Ablaut patterns: (1) acrostatic, (2)
proterokinetic, (3) hysterokinetic, and (4) amphikinetic, as follows (R = Root; S = Suffix;
E = Ending):
1. Acrostatic
Strong
Weak
Loc.
R
ḗ/ó
é
é
3. Hysterokinetic
R
Strong
Weak
Loc.
-
S
-
S
é
é
E
-
E
é
(-i)
2. Proterokinetic
R
Strong
é
Weak
Loc.
-
S
é
ḗ
E
-
4. Amphikinetic
R
Strong
é
Weak
Loc.
-
S
o
é
E
é
(-i)
Szemerényi (1996:162) adds a fifth type:
5. Mesostatic: the accent is on the suffix throughout the paradigm.
An even more elaborate system is set up by Meier-Brügger (2003:205—218) — see also
Fortson 2010:§§6.19—6.28; Clackson 2007:79—86.
Kloekhorst (2013:124) concludes that this model does not accurately reflect the noun
stem patterning found in an earlier stage of development. Rather, Kloekhorst posits a model
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
85
consisting of only three accent-Ablaut patterns for the earlier stage: (1) static, (2) proterodynamic, and (3) hysterodynamic. He posits the following original hysterodynamic stem
patterning:
*CéC-C ~ *CC-éC-m ~ *CC-C-és
He derives the later hysterokinetic and amphikinetic stem patterning from the earlier
hysterodynamic stem patterning. In this theory, it is assumed that the morphologically
significant vowel was always *e. However, as rightly pointed out by Clackson (2007:86):
It is possible that both Greek and Sanskrit made the same innovatory change in the accent
pattern of the word for ‘foot’ when they replaced the inherited paradigm, following their
separation from PIE. However, other comparative evidence makes it likely that, at the later
stages of PIE, the hypothesis that each word has only one *e vowel which was positioned in
the locus of the accent cannot be true. We have already seen cases where the vowel *o can also
stand in accented syllables in opposition to *e, as in the very same paradigm, nominative
*pód-s and genitive *péd-s. There are also roots and suffixes which always show *o and never
*e in any language, such as *póti- ‘master’; reconstructed words which show two e-grades,
such as *pénkwe ‘five’; and words where the comparative evidence suggests that the location
of the accent was other than where the vowel *e stood, as *septḿ ‘seven’ and *wóid-e ‘he/she
knows’.
Building upon Kloekhorst’s views, it appears that the earliest noun paradigm patterning
for neuter action nouns was based upon the following dynamic relationship between
accent-Ablaut and case endings: in neuter action nouns, the accent was placed on the root
in the so-called “strong” cases, which also had a full-grade vowel (*CV́ C-C-), while the
vowels of the suffix and inflectional ending were either reduced (= reduced-grade) or
eliminated altogether (= zero-grade), unless the loss of the vowel would have resulted in
unpronounceable consonant clusters or would have obscured the form and meaning of the
case ending. In the so-called “weak” cases (= “oblique” cases), the accent was shifted from
the root to either the suffix or the inflectional ending, which had a full-grade vowel, while
the vowel of the root was either reduced or eliminated altogether, unless the loss of the
vowel would have resulted in unpronounceable consonant clusters. The accent was always
shifted to the inflectional ending in the weak cases when one existed. When no inflectional
ending was present, the accent was shifted to the suffix in the weak cases instead, thus:
1. Strong cases: *CV́ C-C-;
2. Weak cases, with case ending: *CC-C-V́ (C) / *CC-C-CV́ (C);
3. Weak cases, without case ending: *CC-V́ C-Ø.
It was the interplay of this patterning with the developing system of indicating grammatical
relationships mainly by means of case endings that resulted in the accent-Ablaut patterns
reconstructed above. Earlier, there were fewer case endings, and the morphological
relationships at issue were indicated by means of postpositions and word order (SOV)
combined with the accent-Ablaut rules just mentioned. It should be noted that the earlier
86
Chapter 5
accent-Ablaut patterns became somewhat obscured in the daughter languages by the
leveling out of the patterning in favor of fixed position throughout the paradigm.
For comparison, the Disintegrating Indo-European system of case endings has been
reconstructed as follows (cf. Bomhard 2023.I:521—522; Adrados—Bernabé—Mendoza
1995—1998.II:45—94; Beekes 2011:185—217; Brugmann 1904:373—399; Clackson
2007:92—100; Fortson 2010:113—139; Fulk 2018:141—180; Gray 1932; Hirt 1921—
1927.3:33—81; Meier-Brügger 2003:195—199; Meillet 1964:292—300; Lundquist—
Yates 2018:2083; Pooth 2014; Schmalstieg 1980:46—87; Sihler 1995:248—256; SchmittBrandt 1998:180—220; Shields 1982; Szemerényi 1996:157—192; Watkins 1998:65—
66) (the following table is a composite drawn from multiple sources and aims to be as
comprehensive as possible; some of the reconstructions are more certain than others — the
dual endings are particularly uncertain):
Case
Singular
Plural
Nominative
*-s, *-Ø
*-es
Vocative
*-Ø
*-es
Accusative
*-m/*-m̥
Genitive
*-es/*-os/*-s
*-m̥ s/*-ms or
*-n̥ s/*-ns
*-om/*-ōm
Ablative
Dative
*-es/*-os/*-s;
*-bº(y)os, *-mos
*-ētº/*-ōtº (< *-e/o-H÷(e)tº)
*-ey
*-bº(y)os, *-mos
*-bºyō (?), *-mō (?)
Locative
*-i, *-Ø
*-su/*-si
*-ow (?)
*-bºis, *-mis
*-bºyō (?), *-mō (?)
Instrumental *-(e)H÷
Dual
} *-H÷(e)
*-ows (?), *-oH÷s (?)
*-bºyō (?), *-mō (?)
Missing from this table is the thematic nominative-accusative neuter singular ending *-m
— this form is to be derived from the accusative singular ending. The *-bº- and *-mendings found in several of the concrete cases are usually considered to be late additions,
and some have even questioned whether they should even be posited for the Indo-European
parent language. They are not found in Hittite or the other Anatolian daughter languages.
No doubt, these endings were originally postpositions that were gradually incorporated into
the case system, with some daughter languages choosing *-bº- and others choosing *-m-.
They probably should not be reconstructed as case endings at the Proto-Indo-European
level. In like manner, the genitive plural probably arose from the accusative singular, while
the genitive singular and nominative singular endings in *-s must have had a common
origin — these endings later spread from the genitive singular to the ablative singular. The
dual was a late addition, while the plural originally had a reduced set of endings compared
to what was found in the singular — this is the picture that emerges when the Hittite and
other Anatolian data are brought into consideration (see above for details). We may note
here that the Proto-Uralic ablative ending *-ta and the Proto-Elamo-Dravidian oblique/
locative ending *-tə are most likely related to the Anatolian instrumental singular endings
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
87
within Indo-Anatolian: Hittite -it, -et, (rare) -d/ta; Palaic -az; Luwian -ati; Lycian -adi,
-edi; Lydian -ad (cf. Bomhard 2023.I:438—440).
The rules governing the position of the accent in Proto-Indo-Anatolian may be stated
rather simply:
1. As indicated above, neuter action nouns were accented on the stem in the so-called
“strong” cases but on the case ending in the so-called “weak” cases (cf. Burrow 1973:
220—226).
2. Common gender agent noun/adjectives were accented on the suffix throughout the
paradigm (cf. Burrow 1973:119).
3. Athematic verbs were accented on the stem in the singular but on the ending in the
plural (and dual) in the indicative but on the ending throughout the middle (cf. Burrow
1973:303). Note: The dual was a post-Anatolian development.
The thematic formations require special comment. It seems that thematic agent
noun/adjectives were originally accented on the ending in the strong cases and on the stem
in the weak cases. This pattern is the exact opposite of what is found in the neuter action
nouns. The original form of the nominative singular consisted of the accented thematic
vowel alone. It is this ending that is still found in the vocative singular in the daughter
languages and in relic forms such as the word for the number ‘five’, *pºenk¦ºe (*pe•qße
in Brugmann’s transcription). The nominative singular in *-os is a later formation and has
the same origin as the genitive singular (cf. Szemerényi 1972a:156; Van Wijk 1902).
The system of accentuation found in Disintegrating Indo-European was by no means
ancient. The earliest period of Proto-Indo-European that can be reconstructed appears to
have been characterized by a strong stress accent (cf. Burrow 1973:108—112; Lehmann
1952:111—112, §15.4, and 1993:131—132; Szemerényi 1996:111—113) — following
Lehmann, this period may be called the Phonemic Stress Stage, or, in more current terms,
Proto-Indo-Anatolian. This accent caused the weakening and/or loss of the vowels of
unaccented syllables. There was a contrast between those syllables with stress and those
syllables without stress. Stress was used as an internal grammatical morpheme, the stressed
syllable being the morphologically distinctive syllable. The phonemicization of a strong
stress accent in Pre-Indo-Anatolian caused a major restructuring of the inherited vowel
system and brought about the development of syllabic liquids and nasals (cf. Lehmann
1993:138).
In the latest period of Proto-Indo-European, quantitative Ablaut was no longer a
productive process. Had there been a strong stress accent at this time, each Proto-IndoEuropean word could have had only one syllable with full-grade vowel, the vowels of the
unstressed syllables having all been reduced or eliminated. However, since the majority of
reconstructed Proto-Indo-European words have more than one full-grade vowel, the stress
accent must have become non-distinctive at some point prior to the latest stage of
development.
In closing, we may quote Pooth 2020:24:
…the idea that Proto-Indo-European morphology was completely identical to the one of
Ancient Greek and Vedic Sanskrit is rather unlikely in my view…
88
Chapter 5
The evidence from the Anatolian daughter languages requires a thorough reassessment
of the traditional reconstruction, especially for the earlier stages of development.
Selected Hittite Verb Conjugations:
A. -mi Conjugation:
1. e-eš- ‘to be’:
Present Active
Singular
Indo-Anatolian
Indo-European
1.
2.
3.
e-eš-mi
e-eš-ši, e-eš-ti (-ti = -te)
e-eš-zi, i-eš-zi
*H₁ə́s-m-i
*H₁és-m-i
*H₁ə́s-s-i, *H₁ə́s-tº-ə *H₁és-s-i
*H₁ə́s-tº-i
*H₁és-tº-i
e-šu-wa-ni
*H₁əs-wá-n-i
[*H₁(ə)s-mé-n/s-i]
a-ša-an-zi
*H₁əs-án-tº-i
[*H₁(ə)s-én-tº-i,
*H₁(ə)s-ón-tº-i]
e-šu-un
e-eš-ta
e-eš-ta
*H₁ə́s-m̥
*H₁ə́s-tº
*H₁ə́s-tº
*H₁és-m̥
[*H₁és-s]
*H₁és-tº
e-šu-u-en, e-šu-en,
e-eš-šu-u-en
e-eš-te-en
e-še-er, e-šer, e-še-ir
*H₁əs-wə́-n
[*H₁(ə)s-mé-n/s]
*H₁əs-tºə́-n
*H₁əs-ə́r
*H₁(ə)s-tºé-n/s
[*H₁(ə)s-én-tº,
*H₁(ə)s-ón-tº]
Plural
1.
2.
3.
Preterite Active
Singular
1.
2.
3.
Plural
1.
2.
3.
Notes:
1. The 2nd sg. pres. act. (OH?/NS) e-eš-ti can only represent an archaic form in *-te (cf.
2nd pl. pret. act. e-eš-te-en). As noted by Kloekhorst (2008a:251—252), had this
ending been *-ti, with *i, it would have yielded Hittite -zi, with affricativization of t
before i as in the 3rd sg. pres. act. e-eš-zi.
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
89
2. There was a change of accent and ablaut in this and other athematic stems in ProtoIndo-Anatolian — in the singular, the stem had full-grade vowel and was accented,
while, in the plural, the stem had zero-grade vowel, and the accent was shifted to the
ending.
3. The e-grade in the plural in Hittite is due to analogy.
Cognates:
A. Anatolian: Palaic (2nd sg. imp. act.) a-aš, (3rd sg. imp. act.) a-aš-du, (3rd pl. imp. act.
a-ša-an-du, a-še-en-du; Cuneiform Luwian (3rd sg. pres. act.) a-aš-ti, (1st sg. pret. act.)
aš-ḫa (?), (3rd sg. pret. act.) a-aš-ta, (3rd sg. imp.) a-aš-du, (3rd pl. imp.) a-ša-an-du;
Hieroglyphic Luwian (3rd sg. pres. act.) a-sa-ti, (2nd pl. pres. act.) a-sa-ta-ni, (3rd pl.
pres. act.) á-sa-ti; (1st sg. pret. act.) á-sa-ha, á-sá-ha, á-sa-ha-ʹ, á-sa₈-ha, (3rd sg. pret.
act.) á-sa-ta, á-sa-tá, á-sa-ta-ʹ, sa-ta, a-sa-tá, sa-tá-ʹ, sa-ta; Lydian (1st sg. pres.) -im;
Lycian (3rd sg. pres. act.) esi, (3rd sg. imp. act.) esu.
B. Other: Sanskrit (1st sg. pres.) ásmi, (2nd sg. pres.) ási (instead of *ássi), (3rd sg. pres.)
ásti, (1st pl. pres.) smás, (2nd pl. pres.) sthá, (3rd pl. pres.) sánti; Greek (1st sg. pres)
εἰμί, (2nd sg. pres.) εἶ, (3rd sg. pres.) ἐστί; Latin (3rd sg. pres.) est, (3rd pl. pres.) sunt;
Gothic (1st sg. pres.) im, (2nd sg. pres.) is, (3rd sg. pres.) ist, (1st pl. pres.) sijum, (2nd
pl. pres.) sijuþ, (3rd pl. pres.) sind; Old Icelandic (1st sg. pres.) em, (2nd sg. pres.) ert,
(3rd sg. pres.) er, (1st pl. pres.) erum, (2nd pl. pres.) eruð, (3rd pl. pres.) eru; Old
Swedish (1st sg. pres.) Km, (2nd sg. pres.) Kst, (3rd sg. pres.) is; Old English (West
Saxon) bēon ‘to be’: (1st sg. pres.) eom, (2nd sg. pres.) eart, (3rd sg. pres.) is, (pl.) sint,
sindon; Old Frisian (3rd sg. pres.) is; Old Saxon (3rd sg. pres.) ist; Dutch (3rd sg. pres.)
is; Old High German (3rd sg. pres.) ist; Old Irish (1st sg. pres.) am (< *esmi), (2nd sg.
pres.) at, (3rd sg. pres.) is (< *esti), (1st pl. pres.) ammi (< *esm-), (2nd pl. pres.) adib,
(3rd pl. pres.) it (< *senti); Old Welsh (3rd sg. pres.) is; Old Breton (3rd sg. pres.) is;
Gaulish (1st sg. pres.) immi; Lithuanian (1st sg. pres.) esmì, (2nd sg. pres.) esì, (3rd sg.
pres.) ẽsti (èsti), (1st pl. pres.) ẽsme (èsme), (2nd pl. pres.) ẽste (èste); Old Prussian (1st
sg. pres.) asmai, asmu, asmau, (2nd sg. pres.) assai, assei, asse, (3rd sg. pres.) ast, (1st
pl. pres.) asmai, (2nd pl. pres.) asti, estei, astei; Old Church Slavic (1st sg. pres.) jesmь,
(2nd sg. pres.) jesi, (3rd sg. pres.) jestъ, (1st pl. pres.) jesmъ, (2nd pl. pres.) jeste, (3rd
pl. pres.) sątъ; Armenian (1st sg. pres.) em, (2nd sg. pres.) es, (3rd sg. pres.) ē; Albanian
(1st sg. pres.) jam, (2nd sg. pres.) je, (3rd sg. pres.) është.
Kloekhorst 2008a:250—252 Proto-Indo-European *h₁és-ti, *h₁s-énti — according to
Kloekhorst, the spelling (3rd sg. pres. act.) i-eš-zi is a scribal error; Friedrich 1991:42;
Puhvel 1984— .1/2:285—291; Tischler 1977— .I:109—110; Sturtevant 1936:36 and
1951:149, §299; Gusmani 1980—1982:58 -im < *esmi; Melchert 1993a:20 and 1993b:33;
Laroche 1959:32—33; Carruba 1970:52; Pokorny 1959:340—342 *es-; Walde 1927—
1932.I:160—161 *es-; Mann 1984—1987:250 *esmi (*es-si, *es-ti) ‘am’ and 253 *esti
‘is’; Rix 2001:241—242 *h₁es-; Buck 1949:§9.91 ― according to Buck, “Words for ‘be’,
denoting existence and serving as the copula, are mostly derived from two roots, of which
one (*es-) was the most colorless, while the other (*bheu-, *bhū-) evidently had the
primary sense of ‘come into being, become’.”; Mallory—Adams 1997:53 *h₁es- ‘be’;
Mayrhofer 1956—1980.I:67; Uhlenbeck 1898—1899.1:18—19; Martirosyan 2010:255
90
Chapter 5
*h₁es-mi, *h₁es-si, *h₁es-ti, (3rd pl. pres.) *h₁s-énti; Beekes 2010.I:389 *h₁es-; Frisk
1970—1973.I:463—464; Hofmann 1966:73; Chantraine 1968—1980.I:322—323 root
*es- “old athematic present root, with vowel alternation”; De Vaan 2008:599 *h₁es-/*h₁s‘to be’; Ernout—Meillet 2001:665—666; Walde—Hofmann 1965—1972.II:628—629;
Kroonen 2013:582 *h₁es- ‘to be’; Orël 2003:458; Schuhmann 2024:161, no. 462, *h₁es-ti;
Feist 1939:292 *esmi, *es(s)i, *esti; Lehmann 1986:205 *es- ← *"es-; Uhlenbeck 1900:89
and 142 under sunja ‘true’: *es-; De Vries 1977:101; Weekley 1921:129; Klein 1971:58
*esmi and 816 *es-ti; Onions 1966:81 *es-, *s- and 846 under sooth; Boutkan—Siebinga
2005:195 *h₁esti; Vercoullie 1898:121; Kluge—Seebold 2011:451 *esti and 840 under
sein; Walshe 1951:208 under sein; Smoczyński 2007:149 under esù: *h₁es-mi, *-si, *-ti;
Fraenkel 1962—1965.I:124; Derksen 2008:146 *h₁es-mi, *h₁es-ti and 2015:157 *h₁es-mi,
*h₁es-ti; Orël 1998:156 *es-; Huld 1984:76—77 *E₁esmi; Meyer 1891:160—161 *ésmi;
Matasović 2009:118 **h₁es-.
2. ku-en- ‘to strike, to smite, to slay, to kill’:
Present Active
Singular
Indo-Anatolian
Indo-European
1.
2.
ku-e-mi
ku-e-ši, ku-en-ti (-ti = -te)
ku-e-ti
ku-(e-)en-zi
*g¦ə́n-m-i
*g¦ə́n-s-i,
*g¦ə́n-tº-ə
*g¦ə́n-tº-i
*g¦ºén-m-i
*g¦ºén-s-i
ku-na-an-zi
*g¦n-án-tº-i
*g¦ºn-ón-tº-i
ku-e-nu-un
ku-en-ta
ku-(e-)en-ta
*g¦ə́n-m̥
*g¦ə́n-tº
*g¦ə́n-tº
*g¦ºén-m̥
[*g¦ºén-s]
*g¦ºén-tº
ku-e-u-en
ku-en-tin
ku-e-nir, ku-e-ni-ir
*g¦n̥ -wə́-n
*g¦n̥ -tºə́-n
*g¦n-ə́r
[*g¦ºn̥ -mé-n/s]
*g¦ºn̥ -tºé-n/s
[*g¦ºn-én-tº,
*g¦ºn-ón-tº]
3.
*g¦ºén-tº-i
Plural
1.
2.
3.
Preterite Active
Singular
1.
2.
3.
Plural
1.
2.
3.
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
91
Cognates:
A. Anatolian: (?) Lydian, qēn- (qān-) verb root in ucbaqēn- and fisqān-.
B. Other: Sanskrit (3rd sg. pres.) hánti ‘to strike, to kill, to slay’, (3rd pl. pres.) ghnánti;
Avestan ǰaiṇti ‘to strike, to slay, to kill’; Greek θείνω ‘to strike; to slay, to kill’, φατός
‘slain’, φόνος ‘murder, manslaughter’; Armenian gan ‘beating, blow’; Latin -fendō in
dē-fendō ‘to repel, to repulse, to ward off, to drive away’, of-fendō ‘to strike, to knock,
to dash against’; also īn-fēnsus ‘hostile, aggressive’; Old Irish gon(a)id ‘to wound, to
slay’; Burgundian *gunþs ‘fight’; Old Icelandic gunnr, guðr ‘war, battle’; Old Saxon
gūdea ‘battle’, gūth- ‘battle’ in: gūthfano ‘regimental colors’, gūthhamo ‘armor’; Old
English gūð ‘combat, battle, war’; Old High German gund- ‘battle’; Lithuanian genù,
giñti ‘to drive, to propel’, geniù, genjti ‘to lop, to trim, to prune (tree, branches)’, ginù,
gìnti ‘to defend, to protect; to forbid, to prohibit’, ganaũ, ganýti ‘to graze, to pasture;
to herd, to tend (the cattle)’; Latvian dzenēju, dzenêt ‘to trim, to prune’, dzęnu, dzìt ‘to
chase, to drive, to persecute’; Old Prussian guntwei ‘to chase, to drive’; Old Church
Slavic ženǫ, gъnati ‘to chase, to persecute’, gonjǫ, goniti ‘to chase, to drive’; Czech
hnáti ‘to chase, to drive, to compel’, hon ‘hunt’, honiti ‘to chase, to hunt, to persecute’;
Polish gonić ‘to chase, to hunt, to persecute’; Slovakian honitʹ ‘to chase, to hunt, to
persecute’; Serbo-Croatian gȍnim, gòniti ‘to chase, to persecute’; Bulgarian gónja ‘to
chase, to hunt, to persecute’; Slovenian gǫ́nim, góniti ‘to drive repeatedly’; Russian
gnatʹ [гнать] ‘to drive, to drive away, to turn out, to chase, to chase away; to urge, to
thrust, to jostle, to hustle, to shove, to jog, to jolt’, (dial.) gonítʹ [гонить] ‘to persecute,
to oppress’.
Kloekhorst 2008a:485—486 Proto-Indo-European *g¦ºén-ti/*g¦ºn-énti, *g¦ºn-s#é/ó-;
Puhvel 1984— .4:206—212 *gh¦en-; Friedrich 1991:112—113 Proto-Indo-European
*gßhen-; Tischler 1977— .I/4:604—606; Sturtevant 1936:87 and 1951:38, §62a, IndoHittite *gꜤwénty, *gꜤwnénty and 58, §81; Gusmani 1980—1982:83; Pokorny 1959:491—
493 *gßhen-(ə)- ‘to strike, to hit’; Walde 1927—1932.I:679—681 *gßhen-, also as a seṭbase *gßhenē-; Mann 1984—1987:379—380 *gu̯ hen- ‘to drive, to beat, to kill’; Mallory—
Adams 1997:548 *g¦hen- ‘to strike’ (pres. *g¦hénti): “Practically universally attested and
clearly old in IE, this is the archetypal verb for ‘strike’ in PIE.”; Rix 2001:218—219
*gߺen-; Buck 1949:§9.21 strike (hit, beat) *g¦hen-; Watkins 2000:35 *g¦hen- ‘to strike,
to kill’; Mayrhofer 1956—1980.III:575—577; Uhlenbeck 1898—1899.2:357; Boisacq
1950:336 *œßhen-i̯ ō, *œßhono-s, *œßhn̥ -; Chantraine 1968—1980.I:425—426 *gh¦en-;
Frisk 1970—1973.I:657—658 *œßhen-; Beekes 2010.I:536—537 *g¦ºen- and II:1586
*g¦ºon-o-; Hofmann 1966:112 *gßhen-i̯ ō; Martirosyan 2010:198; Hübschman 1883:24;
De Vaan 2008:210—211 *g¦ºen-dº- ‘to hit, to strike’; Ernout—Meillet 2001:224—225
*gh¦en-; Walde—Hofmann 1965—1972.I:332—333 *gßhen- and I:478; Matasović
2009:144 *g¦ºen-; Kroonen 2013:196 *g¦ºén-ti; Orël 2003:146 Proto-Germanic *ᵹunþz;
De Vries 1977:195 Proto-Norse *gunþʀ; Smoczyński 2007:156—157, 169, 180—181,
181; Derksen 2008:177, 197 *g¦ºon- and 2015:170—171*g¦ºen-, 177, 177—178;
Fraenkel 1962—1965.I:152—153.
92
Chapter 5
B. -ḫi Conjugation:
3. a-ar- ‘to come (to), to arrive (at)’:
Present Active
Singular
Indo-Anatolian
Indo-European
1.
2.
3.
*H₁ar-H₂á
*H₁ar-tºə́
*H₁ar-ə́
*H₁or-H₂á
*H₁or-tº(e)+(H₂á)
*H₁or-é
a-ar-ḫi (-ḫi < *-H₂á+i)
a-ar-ti (-ti < *-tºə́+i)
a-ri (-i < *-ə́+i)
Note: As pointed out by Sturtevant (1951:131—132, §231), the Hittite 1st singular ending
in -(ḫ)ḫi resulted from the spread of final -i to the present active ending. The original
ending here was -(ḫ)ḫa, which is still preserved in Luwian and Lycian: cf. Cuneiform
Luwian (1st sg. pret.) ta-pár-ḫa, da-pár-ḫa ‘I ruled, I governed’, a-ḫa ‘I made, I
did’, ú-i-ši-ḫa ‘I pressed, I squeezed’; Hieroglyphic Luwian (1st sg. pret.) á-ha ‘I
made, I did’, á-sa-ha, á-sá-ha ‘I sat’, i-zi-i-ha ‘I made’, pi-ia-ha ‘I gave’, (X)suwa/i-ha ‘I filled’, ta-ma-ha ‘I built’; Lycian (1st sg. pret.) aχa, aχã, agã ‘I made, I
did’, (1st sg. pret.) pijaχa, pijaχã ‘I gave’, prñnawaχã ‘I built’. The final -i has spread
to the other -ḫi conjugation present active endings in Hittite as well.
Plural
1.
2.
3.
e-ir-u-e-ni, e-ru-(u-)e-ni
(a-)ar-te-ni, e-ir-te-ni
a-ra-an-zi
[*H₁ə́r-wə-n-i]
[*H₁ə́r-tºə-n-i]
[*H₁ár-an-tº-i]
Notes:
1. In Hittite, the patterning here appears to have been accent on the ending in the singular,
and with full-grade vowel in the root, but on the stem in the plural (cf. Hart 1980:57—
58) — this was the exact opposite of the patterning found in the -mi conjugation.
Exceptions to this patterning can be explained as the beginnings of the shift in accent
to conform with the patterning found in the -mi conjugation. This shift was completed
in the non-Anatolian daughter languages, where the accent was the same as in the -mi
conjugation, that is, on the stem, which was in o-grade, in the singular but on the
ending, with stem in reduced-grade, in the plural. The non-Anatolian daughter
languages also have introduced reduplication into the majority of stems here. The
original patterning seems to have been accent on the ending throughout the paradigm
(both singular and plural).
2. All of the present active plural personal endings of the Hittite -ḫi conjugation were
taken over from the -mi conjugation.
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
93
Preterite Active
Singular
1.
2.
3.
(a-)-ar-aḫ-ḫu-un,
(a-)ar-ḫu-un
a-ar-aš, a-ar-ta
Plural
1.
2.
3.
e-ru-u-en, e-ir-u-en
a-ar-tin, ir-te-in
e-ri-(e-)ir, i-e-ri-ir
[*H₁ə́r-ər]
(< *H₁ər-ə́r)
*H₁er-ér
Notes:
1. As noted above, Hittite has replaced all of the present active plural endings with those
of the -mi conjugation. The same has happened for all of the singular preterite active
personal endings and for the 1st and 2nd person plural preterite active endings. Here,
only the 3rd plural preterite active personal ending is original.
2. Hittite has repurposed the -ḫi conjugation into an alternative to the -mi conjugation (cf.
Patri 2020:209) — that is, same function, slightly different endings (see note 1 above).
This represents a Hittite-specific innovation.
3. Primarily on the basis of a comparison of the non-Anatolian daughter languages, the
earliest stative personal endings (> Hittite -ḫi conjugation singular personal endings,
see above, note 1 above) were most likely as follows (cf. Lehmann 2002:171; Kortlandt
2007b:22 — Kortlandt writes *q₂ for *H₂; Bomhard 2023.1:643 and 1:648):
Person
1st sg.
2nd sg.
3rd sg.
1st pl.
2nd pl.
3rd pl.
Endings
*-H₂a
*-tºe; later *-tºH₂a (< *-tº(e)+*-H₂a)
*-e
*-me- (?)
*-e
*-ēr, *-r̥ s
4. The *-H₂a found in the 2nd singular personal ending (*-tºH₂a < *-tº(e)+*-H₂a) is taken
from the 1st singular and appears to be a post-Anatolian development.
Cognates:
Anatolian: No known Anatolian cognates. But cf. Hittite (3rd sg. pres. act.) a-ra-a-i (old
script a-ra-i) ‘to (a)rise, to lift, to raise’ (originally ḫi-conjugation); Cuneiform Luwian
(3rd sg. pres. act.) a-ri-it-ta ‘to raise’, (nom.-acc. pl.) GIŠa-ri-ya-la ‘carrying basket’;
Lycian (3rd sg. pres. act.) erije ‘to raise’.
94
Chapter 5
Other: Sanskrit árṣati ‘to flow’, árṇa-ḥ ‘undulating, surging; wave’, ṛccháti ‘to go, to
move, to send’, ṛṇóti ‘to go, to move, to arise’; Avestan ar- ‘to go, to move, to come’,
aurva-, aurvant- ‘rapid, quick’, ərənaoiti ‘to set in motion’; Old Persian ar- ‘to move,
to go or come toward’, aruvā ‘action’, aruva- ‘rapid, quick’; Greek ὄρνῡμι ‘to urge on,
to incite, to move, to stir oneself, to make to arise’; Latin orior ‘to rise, to arise’.
Kloekhorst 2008a:196—197 *h÷ór-ei / *h÷r-énti, *h÷r-s#é/ó-; Puhvel 1984— .1/2:108—
111 *er- ‘to move, to stir, to raise’, 1/2:123—127 *E̥ ÷róy(Hø)-A÷ey, 1/2:162—167 *r̥ -new/ *r̥ -nu-, and 1/2:170—172 *Høér-s-, *Hør-és-; Friedrich 1991:27; Sturtevant 1936:25, 26,
28 and 1951:30, §56, Indo-Hittite *ʼers-, 32, §58, Indo-Hittite *ʼore; Rix 2001:241 *h÷ers‘to flow’, 252 *h÷rei̯ - ‘to rise, to rise up’; Pokorny 1959:326—332 *er-, *or-, *r- ‘to set in
motion; to incite, to stir up, to arouse; to arise’; Walde 1927—1932.I:136—142 *er-; Mann
1984—1987:249 *ersō ‘to go, to glide, to wander, to creep, to dawdle’, 884 *or- ‘to start,
to start up, to rise’, 889 *orneu-, *or-nū-mi ‘to move, to rouse; to dash, to fly’, 891 *orsō,
-i̯ ō ‘to go, to proceed, to flow, to slide, to glide, to creep’; Watkins 2000:23 *er- ‘to move,
to set in motion’ (oldest form *™er-); Gamkrelidze—Ivanov 1995.I:187, I:194 *er-/*r̥ -,
*or- ‘to rise, to get up; to come into motion; to attain’, I:172 *r̥ neu-, *ornu- ‘to move’;
Mallory—Adams 1977:506 *h÷er- ‘to set in motion’; Mayrhofer 1956—1980.I:51, I:53,
I:119 *er-, and I:122; Boisacq 1950:714—716 *er-, *ere-; *erei-, *ereu-; Hofmann
1966:238—239 *er-; *ereu-, *erei-; Chantraine 1968—1980.II:823—824 *er-, *r̥ -; Frisk
1970—1973.II:422—424 *er-; Beekes 2010.II:1107 *h÷er- ‘to (a)rise’; Walde—Hofmann
1965—1972.II:222—223 *er- (*ere-, *erē-); Ernout—Meillet 1979:468; De Vaan
2008:434—435. Note: Two separate Proto-Nostratic stems have fallen together in ProtoIndo-European: (A) *ʔor- ‘to move rapidly, quickly, hastily; to set in motion’ (cf. Bomhard
2023.3:820—822, no. 691) and (B) *ʔor¨- ‘to rise (up)’ (cf. Bomhard 2023.3:822—823,
no. 692).
*woyt’- ‘to know’:
Proto-IndoEuropean
Old
Sanskrit Avestan
Homeric
Greek
Gothic
Latin
Singular
1 *wóyt’-Høa
2 *wóyt’-tºH₂a
3 *wóyt’-e
véda
véttha
véda
(+)οἶδα
(+)οἶσθα
(+)οἶδε
wait
waist
wait
vīdī
vīdistī
vīdit
Plural
1 *wit’-mé
2 *wit’-é
3 *wit’-ḗr
vidmá
vidá
vidúr
(+)ἴδμεν
(+)ἴστε
(+)ἴσ(σ)ᾱσι
witum
wituþ
witun
vīdimus
vīdistis
vīdēre, -ē̆runt
vaēdā
vōistā
vaēdā
The Hittite personal endings may be summarized as follows (cf. Beckman 2011:527—
528; Watkins 2004:566):
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
1st person
2nd person
3rd person
Active Present
Singular
mi-conjugation
ḫi-conjugation
-mi
-ḫi
-ši
-ti
-zi
-i
1st person
2nd person
3rd person
Active Preterite
Singular
mi-conjugation
ḫi-conjugation
-un, -nun
-ḫun
-š
-ta, t
-t
-š
1st person
2nd person
3rd person
Medio-Passive Present
Singular
mi-conjugation
ḫi-conjugation
-(ḫ)ḫa(ri)
-ta(ri)
-ta(ri)
-a(ri)
1st person
2nd person
3rd person
Medio-Passive Preterite
Singular
mi-conjugation
ḫi-conjugation
-(ḫ)ḫat(i)
-tat(i)
-ta(ti)
-a(ti)
1st person
2nd person
3rd person
Active Imperative
Singular
mi-conjugation
ḫi-conjugation
-(a)llu
-(a)llu
-Ø, -i, -t
-Ø, -i
-tu
-u
1st person
2nd person
3rd person
Medio-Passive Imperative
Singular
mi-conjugation
ḫi-conjugation
-(ḫ)ḫaru
-ḫuti
-taru
-aru
Plural
-weni, -meni
-teni
-anzi
Plural
-wen, -men
-ten
-ir
Plural
-wašta(ti)
-tuma(ri)
-anta(ri)
Plural
-waštati
-tumat(i)
-antat(i)
Plural
-weni
-ten
-antu
Plural
-waštati
-tumat(i)
-antaru
95
96
Chapter 5
5.4. Proto-Indo-Anatolian Root Structure Patterning
A careful analysis of the root structure patterning led Benveniste to the discovery of
the basic laws governing that patterning. According to Benveniste (1935:170—171), these
laws may be stated as follows (see also Lehmann 1952:17—18) — this is a revised version,
based upon the findings presented in this book:
1. The Proto-Indo-Anatolian root was monosyllabic, composed of the fundamental vowel
(*ə ~ *a; *i; *u; probably also “original”, that is, “non-apophonic”, *ĕ and *ŏ) between
two different consonants.
2. In this constant scheme: consonant plus vowel plus consonant (*CVC-), the consonants
could be of any order provided that they were different: however, the cooccurrence of
both a voiceless stop and an aspirated voiced stop was forbidden.
3. The addition of a suffix to the root gave rise to two alternating stem types: Type 1: root
in full-grade and accented, suffix in zero-grade (or reduced-grade); Type 2: root in
zero-grade (or reduced-grade), suffix in full-grade and accented.
4. A single determinative could be added to the suffix, either after the suffix of stem Type
2, or, if n, inserted between the root element and the suffix of stem Type 2.
5. Further addition of determinatives or suffixes pointed to a nominal stem.
In the earliest form of Proto-Indo-Anatolian, there were three fundamental stem types: (A)
verbal stems, (B) nominal and adjectival stems, and (C) pronominal and indeclinable stems.
The phonemicization of a strong stress accent in Early Proto-Indo-Anatolian disrupted
the patterning outlined above. The positioning of the stress was morphologically
distinctive, serving as a means to differentiate grammatical relationships. All vowels were
retained when stressed but were either weakened (= “reduced-grade”) or totally eliminated
altogether (= “zero-grade”) when unstressed: the choice between the reduced-grade versus
the zero-grade depended upon the position of the unstressed syllable relative to the stressed
syllable as well as upon the laws of syllabicity in effect at that time. Finally, it was at this
stage of development that the syllabic allophones of the resonants came into being.
Thus, the stress-conditioned Ablaut alternations gave rise to two distinct forms of
extended stems:
Type 1: Root in full-grade and accented, suffix in zero-grade: *CV́ CC-.
Type 2: Root in zero-grade, suffix in full-grade and accented: *CCV́ C-.
When used as a verbal stem, Type 1 could undergo no further extension. However,
Type 2 could be further extended by means of a “determinative”. Further addition of a
determinative or suffixes pointed to a nominal stem (cf. Benveniste 1935:171; Lehmann
1952:17). According to Benveniste (1935:148), a “suffix” was characterized by two
alternating forms (*-et-/*-t-, *-en-/*-n-, *-ek-/*-k-, etc.), while a “determinative” was
characterized by a fixed consonantal form (*-t-, *-n-, *-k-, etc.). Finally, Benveniste
(1935:164) notes:
The Reconstruction of the Proto-Anatolian Vowel System
97
… in the numerous cases where the initial [consonant group has been reconstructed in the
shape] *(s)k-, *(s)t-, *(s)p-, etc., with unstable sibilant, it is generally a question of prefixation,
and it may be observed that the root begins with the [plain] consonant [alone excluding the
sibilant].
In Pre-Indo-Anatolian, qualitative Ablaut most likely began as a purely phonological
alternation. During the course of its development, however, these Ablaut alternations
gradually became grammaticalized. We may venture a guess that prehistoric language
contact with what was to become Proto-Northwest Caucasian was the impetus for the
development of qualitative Ablaut (cf. Bomhard 2019a).
5.5. Concluding Remarks
In Chapter 2, we surveyed the phonological systems of the principal Anatolian daughter
languages. In Chapter 3, we discussed the Proto-Indo-Anatolian laryngeals. In Chapter 4,
we discussed the reconstruction of the Proto-Indo-Anatolian consonant system. Finally, in
Chapter 5, we discussed the reconstruction of the Proto-Indo-Anatolian vowels. We are
thus now in a position to present a complete reconstruction of the Proto-Indo-Anatolian
phonological system:
Stops:
Voiceless aspirated:
Glottalized (ejectives):4
Plain voiced:
Bilabial
Dental
Velar3
Labiovelar
pº
p’
b
tº
t’
d
kº
k’
g
k¦º
k’¦
g¦
ʔ
h
x
ɣ
ħh
‿
ʕɦ
‿
ʔ¦
Affricate:
Fricative:
Laryngeals:
ˆº
s
Glottal stops:
Glottal fricative:
Velar fricatives:
voiceless:
voiced:
Pharyngeal/laryngeals: voiceless:
voiced:
Nasals and Liquids:
Glides:
3
m/m̥
w
n/n̥
l/l̥
x¦
ħh¦
‿
r/r̥
y
The velar series may be assumed to have had non-phonemic palatalized allophones in certain environments
(cf. Bomhard 2023.1:119—122). These allophones became phonemic in Luwian (cf. Melchert 2017:176) as
well as in several of the non-Anatolian daughter languages — the so-called “satǝm” languages.
4
As previously noted, Kloekhorst (2016:226—228) considers this series to have been pre-glottalized in
Proto-Anatolian.
98
Chapter 5
Vowels:
i
e
Also the sequences:
iy
iw
ə~a
uy
uw
u
o
ey
ew
oy
ow
əy ~ ay
əw ~ aw
Note: According to Kloekhorst (2022:75), “Proto-Anatolian started to diverge sometime
around the thirty-first century BCE” (note also the chart on p. 76).
For comparison, consider the following “Fortified Proto-Indo-European” phonological
system reconstructed by Colarusso (1992:23) on the basis of a comparison with Northwest
Caucasian:
Consonants:
Vowels:
pº
tº
kº¨
(kº
kº¦
qº
qº¦
b
d
g¨
g
g¦
-
t’
k’¨
k’)
k’¦
q’
q’¦
ʔ
ʔ¦
h
s
m
n
x
x¦
ḥ
ḥ¦
ɣ
ɣ¦
ʕ
ʕ¦
w
r
l
ə ~ a (plus tonal stress)
Note: Colarusso assumes that the laryngeals were lost in stages. The earliest laryngeals to
be lost were *ʔ, *h, and *ʔ¦. The loss of these laryngeals between preceding short
vowels and a following obstruent gave rise to “inherently” long vowels. The
remaining laryngeals underwent various changes and were eventually lost altogether
prior to the emergence of the non-Anatolian daughter languages. Some laryngeal
reflexes persisted in Anatolian.
Chapter 6
The Non-Anatolian Daughter Languages
6.1. Introduction
The present chapter discusses the development of the revised Proto-Indo-Anatolian
phonological system down to so-called “Disintegrating Indo-European”, the last stage of
Proto-Indo-European proper, and ending with the various non-Anatolian Indo-European
daughter languages, concentrating, especially, on Armenian, Old Indic (Old Indo-Aryan),
Greek, and Italic. Here, Armenian has a crucial role to play in understanding the
developments in the early prehistory of these daughter languages.
We will begin by looking at Disintegrating Indo-European and then discuss Tocharian,
Germanic, Celtic, Slavic, Baltic, and Albanian, after which we will move on to Armenian
and finish with Indo-Iranian, Greek, Italic, and Phrygian. For the sake of simplicity and
continuity, I will repeat (and expand upon) some of what I have previously written.
6.2. Disintegrating Indo-European
At the end of the last chapter, I proposed that the Proto-Indo-Anatolian phonological
system be reconstructed as follows:
Stops:
Voiceless aspirated:
Glottalized (ejectives):
Plain voiced:
Bilabial
Dental
Velar
Labiovelar
pº
p’
b
tº
t’
d
kº
k’
g
k¦º
k’¦
g¦
ʔ
h
x
ɣ
ħ‿h
‿
ʕɦ
ʔ¦
Affricate:
Fricative:
Laryngeals:
ˆº
s
Glottal stops:
Glottal fricative:
Velar fricatives:
voiceless:
voiced:
Pharyngeal/laryngeals: voiceless:
voiced:
Nasals and Liquids:
Glides:
m/m̥
w
n/n̥
l/l̥
x¦
ħh¦
‿
r/r̥
y
100
Chapter 6
Vowels:
Also the sequences:
i
e
iy
iw
ə~a
uy
uw
u
o
ey
ew
oy
ow
əy ~ ay
əw ~ aw
The following series of phonological changes may be assumed to have taken place in
the Indo-European parent language after the separation of the Anatolian branch and before
the emergence of the individual non-Anatolian Indo-European daughter languages:
1.
2.
3.
4.
The laryngeals *ʔ and *h were lost initially before vowels.
*x and *‿
ħh merged into *‿
ħh, while *ɣ and *‿
ʕɦ merged into *‿
ʕɦ.
Following that, *‿
ħh > *h and *‿
ʕɦ > *ɦ > *h initially before vowels.
Next, all medial and final laryngeals merged into *h. This laryngeal no longer had any
vowel-coloring effects.
5. Finally, the single remaining laryngeal *h was lost initially before vowels (except in
Pre-Armenian) and medially between an immediately preceding vowel and a following
non-syllabic. This latter change caused the compensatory lengthening of preceding
short vowels, thus:
eHC
oHC
aHC
iHC
uHC
>
>
>
>
>
ēC
ōC
āC
īC
ūC
6. *h was preserved in all other positions. *h had a syllabic allophone, *h̥ , when
between two non-syllabics. This is the traditional schwa primum (*ə).
7. Glottalization was probably lost in late Disintegrating Indo-European itself just as
the individual non-Anatolian daughter languages were beginning to emerge, though
vestiges may have remained here and there in the daughter languages.
8. The earlier plain voiced stops developed into voiced aspirates, at least in some
dialects of Disintegrating Indo-European.
9. The *e ~ *a (< *ə ~ *a) qualitative Ablaut of Proto-Indo-Anatolian developed into
an *e ~ *o Ablaut. This change may still have been in progress when the individual
non-Anatolian daughter languages began to emerge.
10. New Ablaut relationships developed as a result of the loss of laryngeals and the
growth of secondary full-grade forms.
11. Proto-Indo-Anatolian was a stress-accent language, whereas Proto-Indo-European
became a pitch-accent language (for a general discussion of stress and stress-accent
systems, cf. Hyman 1975:204—212 and, for pitch-accent systems, pp. 230—233).
For the latest period of development of the Indo-European parent language, the stage I
call “Disintegrating Indo-European” — after the separation of the Anatolian branch from
The Non-Anatolian Daughter Languages
101
the rest of the Indo-European speech community and before the emergence of the
individual non-Anatolian Indo-European daughter languages —, the Proto-Indo-European
antecedent of the satəm daughter languages may be reconstructed as follows (column 1 is
voiceless aspirated, column 2 is glottalized [ejectives], and column 3 is voiced aspirated):
Obstruents:
(1)
pº
tº
k¨º
kº
k¦º
Laryngeals:
(2)
p’
t’
k’¨
k’
k’¦
s
(3)
bº
dº
g¨º
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(palatovelar)
(velar)
(labiovelar)
h/h̥
Resonants:
m/m̥
n/n̥
l/l̥
r/r̥
w/u
y/i
Vowels:
e
ē
o
ō
a
ā
(i)
ī
(u)
ū
ə
The most significant difference between the phonological system of the Disintegrating
Indo-European antecedent of the satəm dialects and that of the centum dialects was in the
treatment of the gutturals. In the centum dialects, the labiovelars did not become
delabialized, and the palatovelars remained subphonemic.
The phonological system of the Disintegrating Indo-European antecedent of the centum
daughter languages, on the other hand, may be reconstructed thus (column 1 is voiceless
aspirated, column 2 is glottalized, and column 3 is voiced aspirated:
Obstruents:
(1)
pº
tº
kº
k¦º
Laryngeals:
(2)
p’
t’
k’
k’¦
s
(3)
bº
dº
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(velar)
(labiovelar)
h/h̥
Resonants:
m/m̥
n/n̥
l/l̥
r/r̥
w/u
y/i
Vowels:
e
ē
o
ō
a
ā
(i)
ī
(u)
ū
ə
Note: To repeat, even though I have reconstructed a series of voiced aspirates above
(column 3), such sounds are really only needed to explain developments in
Armenian, Old Indic (Old Indo-Aryan), Greek, and Italic, as we shall see below.
102
Chapter 6
6.3. Tocharian
In Tocharian, the distinction between voiceless, glottalized, and voiced (traditional
voiceless, voiced, and voiced aspirated) stops was eliminated. However, Tocharian
originally preserved the older contrast. While this contrast still existed, *t’ was lost before
non-syllabic resonants (cf. Van Windekens 1976—1982.I:82—83, §241), while *tº and *d
remained. The elimination of the older contrast must, therefore, have taken place after the
loss of *t’ before non-syllabic resonants.
1. No doubt, the first step involved the deaspiration of the voiceless aspirates.
2. This was followed by the deglottalization of *p’, *t’, *k’, and *k’¦ and their merger
with the voiceless stops *p, *t, *k, and *k¦, respectively. This is shown by the fact that
*mp remained mp, while *mb became m (cf. Van Windekens 1976—1982.I:79), and
by the fact that *t and *t’ had the same treatment before front vowels, namely,
palatalization to c, while *d went its own way under the same conditions —
palatalization to *dz > ts (cf. Van Windekens 1976—1982.I:83—84).
3. Last, the voiced stops were devoiced and merged with the plain voiceless stops.
These developments may be summarized as follows:
I
Pre-Tocharian
pº, p’, b
tº, t’, d
kº, k’, g
k¦º, k’¦, g¦
II
deaspiration
>
>
>
>
p, p’, b
t, t’, d
k, k’, g
k¦, k’¦, g¦
>
>
>
>
III
deglottalization
IV
devoicing
p, b
t, d
k, g
k¦, g¦
p (w)
t (c, ts)
k (ç)
k(w/u) (k, ç)
>
>
>
>
*s usually remained but was palatalized to ṣ before front vowels. The non-syllabic
resonants generally remained.
The Disintegrating Indo-European vowels and diphthongs were greatly modified.
For details on the Tocharian developments, cf.: Adams 1988:36—42 and 2017:458—
461; Gamkrelidze—Ivanov 1995.I:43—44; Hackstein 2017; Ringe 1996; Krause 1952 and
1955; Krause—Thomas 1960.I:61—68; Van Windekens 1976—1982.I:76—94.
6.4. Germanic
To begin, I would like to address a statement made by Fulk in his recent book A
Comparative Grammar of the Early Germanic Languages (Fulk 2018:100):
The chief implication of the glottalic theory for Germanic linguistics is that it permits Germanic
(along with Armenian) to be regarded not as a highly innovative branch in its consonantism
but as an exceptionally conservative one, whereas the IE languages usually regarded as hewing
closest to the PIE consonant system, especially Sanskrit and Greek, turn out to do nothing of
The Non-Anatolian Daughter Languages
103
the sort. That Germanic should have remained so conservative while the European languages
in closest proximity to it in prehistoric times all altered the inherited obstruents in similar ways
is difficult to credit. And yet although the glottalic theory is not now widely supported, there is
a considerable degree of concurrence that the reconstruction of PIE obstruents represented in
§6.1 is implausible and awaits replacement by a creditable reconstruction. Nonetheless, it need
not be the case that such an alternative reconstruction is what must be assumed for the latest
stages of PIE, since it is of course possible that the typological peculiarities of PIE mentioned
above are the consequence of an earlier obstruent system that had already changed before any
of the extant IE families had developed individuating characteristics. That is to say, it is not a
given that any IE language should directly reflect that earlier state of affairs rather than a laterdeveloped obstruent system similar to that arrived at (in §6.1) by the comparative method. The
supposition that Germanic is an especially archaic branch of IE is at all events unsupported by
its verb system, which appears to be a simplification of that reconstructed for late PIE (§12.9),
showing no marked resemblance to the Hittite verb system.
I do not understand the logic here. I see no problem whatsoever in viewing a particular
language or branch as conservative in one area and innovative in another. This means that
the innovations in the Germanic verb system do not preclude the retention of archaic
features in the Germanic phonological system. (Note: This does not imply that there is any
fault with Fulk’s book as a whole — it is an excellent monograph and a valuable resource,
comprehensive in scope and current in its coverage of the field.) This same point is made
by Hejná—Walkden (2022:262) in their discussion of the difference in the rates of change
of noun morphology as opposed to verb morphology between Old English and Middle
English:
If you pause at this point to compare the verbal endings in Old English with the ones presented
for Middle English in the last chapter (§5.3.2), you’ll see that on the whole there’s not a huge
amount of difference: the big changes in verbal morphology in English take place between the
Middle and Modern periods. This is different for nominal morphology, which (as you’ll soon
see) is considerably more complex in Old English than in Middle English. This kind of
fluctuation in rates of change is not unusual! It’s not the case that all aspects of a language have
to change at the same speed or at the same time, …
Germanic, like Armenian, is extremely conservative in its phonology — the
Disintegrating Indo-European consonant system is preserved better in these two branches
than in any of the other daughter languages (cf. Polomé 1982 on the archaic nature of
Germanic). Unlike Armenian, however, Germanic preserves the older contrast between
velars and labiovelars, though, in the course of development, they first became voiceless
fricatives and then, at a later date and under certain specific conditions, voiced fricatives
(see below for details). Armenian, on the other hand, belongs to the satəm group of
languages and is, therefore, descended from that form of Disintegrating Indo-European in
which this contrast was replaced by a contrast between palatovelars and plain velars.
In the Pre-Germanic dialect of Disintegrating Indo-European, the glottalics were
deglottalized, resulting in the following system, with the three-way contrast (1) voiceless
aspirated ~ (2) plain (unaspirated) voiceless ~ (3) plain voiced (note: voiced aspirates are
not needed in order to account for the Germanic developments):
104
Chapter 6
Bilabial:
Dental:
Velar:
Labiovelar:
(1)
pº
tº
kº
k¦º
(2)
p
t
k
k¦
(3)
b
d
g
g¦
Note: Glottalization may have been preserved in Pre-Germanic in series 2 above.
Glottalization has been proposed to account for the vestjysk stød in Danish and
Icelandic preaspiration (cf. Kortlandt 1988b).
The following series of changes may be postulated to account for the development of
the Disintegrating Indo-European obstruent system into that found in Proto-Germanic:
1. The voiceless aspirates (series 1) become voiceless fricatives: *pº, *tº, *kº, *k¦º > *f,
*þ, *χ, *χw, except after *s-.
2. Later, the resulting voiceless fricatives became the voiced fricatives *ƀ, *ð, *ᵹ, and
*ᵹw, respectively, except (A) initially and (B) medially between vowels when the
accent fell on the contiguous preceding syllable (Verner’s Law). *s was also changed
to *z under the same conditions. Cf. Fulk 2018:107—110.
3. *b remained initially, in gemination, and after nasals; *d initially, in gemination, and
after nasals, *l, *z, and *g; and *g only in gemination and after nasals. In other
positions, however, *b, *d, *g were changed into the voiced fricatives *ƀ, *ð, *ᵹ,
respectively. *g¦ became *ᵹ initially and *w medially (cf. Wright—Wright 1925:131).
The resulting Proto-Germanic consonant system may thus be reconstructed as follows
(cf. Fulk 2018:102—112; Moulton 1972):
Stops
Bilabial:
Dental:
Velar:
Labiovelar:
p
t
k
kw
Fricatives
b
d
g
(gw)
f
þ
χ
χw
ƀ
ð
ᵹ
(ᵹw)
In Germanic, *a and *o merged into *a, and *ā and *ō merged into *ō. *e become *i
(A) before a nasal plus consonant (*eNC > *iNC) and (B) when *i, *ī, or *y followed. *ey
became *ī. *i was changed to *e and *u to *o when *a, *o, or *e appeared in the following
syllable except when a nasal plus consonant intervened. In the sequences *anχ, *inχ, and
*unχ, the n was lost, and the vowels were lengthened. *m̥ , *n̥ , *l̥ , and *r̥ developed into
*um, *un, *ul, and *ur, respectively.
The Proto-Germanic vowels and diphthongs may be reconstructed as follows:
Vowels:
i
e
u
a
ī
ē
ū
ō
The Non-Anatolian Daughter Languages
Diphthongs:
ay
aw
105
ew
The consonantal resonants remained unchanged except that final *m became *n. This
change is also found in Anatolian, Greek, Celtic, and probably Balto-Slavic.
The inner-Germanic developments are quite complicated, and Fulk’s 2018 book
mentioned above should be consulted for details. See also Stiles 2017; Bousquette—
Salmons 2017:391—398.
6.5. Celtic
In the Pre-Celtic dialect of Disintegrating Indo-European, the glottalics were
deglottalized, resulting in the following system, with the three-way contrast (1) voiceless
aspirated ~ (2) plain (unaspirated) voiceless ~ (3) plain voiced (note: voiced aspirates are
not needed in order to account for the Celtic developments):
Bilabial:
Dental:
Velar:
Labiovelar:
(1)
pº
tº
kº
k¦º
(2)
p
t
k
k¦
(3)
b
d
g
g¦
The following discussion will be confined to Old Irish; only the major developments
will be discussed:
1. The earlier dental and velar ejectives (*t’ and *k’) merged completely with their plain
voiced counterparts (*d and *g) in Pre-Celtic. The developments may be assumed to
have been ejective > plain voiceless stop (through deglottalization) > voiced stop
(through voicing): *t’ > *t > *d and *k’ > *k > *g. There is no evidence in Proto-Celtic
for an earlier bilabial ejective *p’.
2. Next, the voiced labiovelar *g¦ was delabialized and merged with *g.
3. Then, the glottalized labiovelar *k’¦ developed (A) into *b initially and medially after
consonants and (B) into *g initially before *u and medially between vowels and before
consonants.
4. Original *pº was lost in all of the Celtic languages: *pº > *h > *Ø. However, p has
been reintroduced into Old Irish through loanwords.
The consonants developed positional allophones under various conditions:
1. Palatal allophones developed in the vicinity of original *i, *ī, *e, and *ē.
2. Velar allophones arose in the vicinity of original *u and *ū.
3. Neutral allophones were found in the vicinity of original *a, *ā, *o, and *ō.
In Old Irish, the palatal and velar allophones were indicated as such in writing by
surrounding vowels. Unpronounced vowels were often introduced to indicate the quality
of the following consonant. /p, t, c, b, d, g/ became the fricatives /f, θ, χ, v, ð, ɣ/ (written
106
Chapter 6
ph, th, ch, b, d, g), respectively, initially after words that end or that formerly ended in a
vowel and medially between vowels. /m, n, l, r/ became /μ, ν, λ, ρ/ (written m, n, l, r),
respectively, and /s/ became /h/ under the same conditions. /μ/ was probably a nasalized
/v/, while /ν, λ, ρ/ were lax variants of /n, l, r/. Consonants were changed as follows initially
when the preceding word ended or formerly ended in a nasal:
1.
2.
3.
4.
5.
/p, t, c/ became /b, d, g/ (written p, t, c)
/b, d/ first became /mb, nd/ and then /mm, nn/
/f/ became /v/ (written b)
/n/ was written before vowels
/s, r, l, m, n/ were doubled after proclitic vowels
Old Irish thus had the following system of consonants (the written form is given first
followed by the allophones in slashes):
p
ph
f
b
m
/p, b/
/f/
/f/
/b, v/
/m, μ/
l
h
t
th
s
d
n
/l, λ/
/h/
/t, d/
/θ/
/s/
/d, ð/
/n, ν/
r
c
ch
/k, g/
/χ/
g
[n]
/r, ρ/
/g, ɣ/
/ŋ/
Except for the merger of *ō and *ā into á and of *ī and *ē into í, the long and short
vowels were mostly preserved in accented syllables. In unaccented syllables, vowels were
either lost or subject to various modifications governed by a complicated set of rules. *i
and *u became e and o, respectively, under the influence of a or o in the following syllable.
*ew and *ow merged into ó/úa, *ey became é/ía, *oy became óe/oí, and *ay became aí/áe
in accented syllables. The Old Irish vowel system was as follows:
Vowels:
i
í
e
é
Diphthongs:
íu
ía
éu/éo
áu
a
á
o
ó
u
ú
úa
uí
oí/óe
ái/áe
*y was lost. *w became f initially and b /v/ after r, l, d. *m, *n, *l, *r were preserved
except that final *m became n. In the sequences *Vnt, *Vnc(h), and *Vns, the *n was lost,
and the preceding vowel was lengthened. The developments of the syllabic nasals and
liquids were complicated, though, in general, *m̥ , *n̥ , *l̥ , *r̥ became am, an, al, ar,
respectively, before vowels and em, en, li (le), ri (re), respectively, elsewhere.
For details on the inner-Celtic developments, cf. Lewis—Pedersen 1937:1—157;
Pedersen 1909 (vol. I); Sims—Williams 2017:361—367; Stifter 2017.
The Non-Anatolian Daughter Languages
107
6.6. Slavic
In the Pre-Slavic dialect of Disintegrating Indo-European, the glottalics were
deglottalized, resulting in the following system, with the three-way contrast (1) voiceless
aspirated ~ (2) plain (unaspirated) voiceless ~ (3) plain voiced (note: voiced aspirates are
not needed in order to account for the Slavic developments):
Bilabial:
Dental:
Palatovelar:
Velar:
(Labiovelar:
(1)
pº
tº
k¨º
kº
k¦º
(2)
p
t
k¨
k
k¦
(3)
b
d
g¨º
g
g¦)
Note: Glottalization may have remained in series 2 into Pre-Balto-Slavic. Glottalization
has been proposed as an explanation for Winter’s Law (on which, cf. Collinge 1985:
225—227).
In Pre-Slavic, Pre-Baltic, Pre-Indo-Iranian, Pre-Armenian, and Pre-Albanian (the socalled “satəm” languages), the velars developed palatalized allophones when contiguous
with front vowels, apophonic *o, and *y. In the early prehistory of these branches, the
labiovelars were (perhaps only partially at first) delabialized. The newly delabialized
(labio)velars merged with the unpalatalized allophones of the velars. This change brought
about the phonemicization of the palatals since both palatalized velars (from earlier plain
velars) and unpalatalized velars (from earlier labiovelars) were now found in the vicinity
of front vowels, apophonic *o, and *y.
The following series of changes may be postulated for the development of the
Disintegrating Indo-European system of obstruents into the system found in Proto-Slavic:
1. The ejectives merged completely with the plain voiced stops (*b, *d, *g¨, and *g) in
Pre-Slavic. The development may be assumed to have been ejective > plain voiceless
stop (through deglottalization) > voiced stop (through voicing): *p’ > *p > *b, *t’ > *t
> *d, *k’¨ > *k¨ > *g¨, and *k’ > *k > *g. The loss of glottalization caused lengthening
of preceding contiguous short vowels (Winter’s Law).
2. Then, the voiceless aspirates were deaspirated: *pº, *tº, *k¨º, *kº > *p, *t, *k¨, *k. Note:
there are a small number of examples in which *kº appears to become *x in ProtoSlavic. These are best explained as borrowings, probably from Iranian (cf. Carlton
1991:95).
3. After *r, *u, *k, *i, *s became *x (> *š before front vowels) (this is the so-called “rukirule”). A similar change is found in Indo-Iranian (see below).
4. *k¨ and *g¨ became *s and *z, respectively. No doubt, the developments were as
follows: *k¨ > *t¨ > *͜ts > *s and *g¨ > *d¨ > *͜dz > *z.
5. *k and *g were palatalized to *č and *ž, respectively, before front vowels and *y.
6. The syllabic resonants *m̥ , *n̥ , *l̥ , *r̥ developed into *i (or *u) plus *m, *n, *l, *r, thus:
*m̥ , *n̥ , *l̥ , *r̥ > *im, *in, *il, *ir.
108
Chapter 6
7. At a later date, *k and *g were palatalized to *c and *dz, respectively, before *ě (<
*oy). *t, *d, *n, *l, *r plus the semivowel *y became *t¨, *d¨, *n¨, *l¨, *r¨, respectively,
while *s became *š under the same conditions.
8. *p, *b, *m, *v plus *y became *pl¨, *bl¨, *ml¨, *vl¨, respectively.
9. *a and *o merged into *o, and *ā and *ō merged into *a. *ey and *ī both became *i,
and *oy (< *ay and *oy) and *ē became *ě. *ū became *y, *i became *ь, and *u became
*ъ. *e plus a nasal became *ę and *o plus a nasal became *ǫ. *ow (< *aw and *ow)
became *u.
The Common Slavic phonological system may be reconstructed as follows:
Stops:
Fricatives:
Affricates:
Nasals:
Liquids:
p
b
f
t
d
s
z
c
n
r
l¨
m
l
Semivowels: v
Vowels:
ь
e
o
ъ
t¨
d¨
š
ž
k
g
x
(γ)
n¨
r¨
j
i
y
ě
u
a
ę
ǫ
Note: The palatalized consonants may also be written as follows: *tʹ, *dʹ, *ń, *ŕ, *ĺ.
For details on the inner-Slavic developments, cf. Collins 2018; Marc L. Greenberg
2017:522—533; Kim 2018; Shevelov 1964.
6.7. Baltic
In the Pre-Baltic dialect of Disintegrating Indo-European, the glottalics were
deglottalized, resulting in the following system, with the three-way contrast (1) voiceless
aspirated ~ (2) plain (unaspirated) voiceless ~ (3) plain voiced (note: voiced aspirates are
not needed in order to account for the Slavic developments):
Bilabial:
Dental:
Palatovelar:
Velar:
(Labiovelar:
(1)
pº
tº
k¨º
kº
k¦º
(2)
p
t
k¨
k
k¦
(3)
b
d
g¨º
g
g¦)
The Baltic developments were fairly similar to the early Slavic developments (see
above), except that *k¨ and *g¨ became *š and *ž, respectively. As in Pre-Slavic, the
The Non-Anatolian Daughter Languages
109
ejectives merged completely with the plain voiced stops in Pre-Baltic. Lithuanian shows
the change of *s to *š after *k and *r but not after *i and *u as in Slavic and Indo-Iranian.
The syllabic resonants *m̥ , *n̥ , *l̥ , *r̥ developed into *i (or *u) plus *m, *n, *l, *r, thus: *m̥ ,
*n̥ , *l̥ , *r̥ > *im, *in, *il, *ir. In Lithuanian, t plus j (= y) and d plus j (= y) became či and
dži, respectively; t plus l and d plus l became kl and gl, respectively.
Except for the merger of *a and *o into *a, *ay and *oy into *ai, and *aw and *ow into
*au, the vowel system remained reasonably faithful to that of Disintegrating IndoEuropean. Unlike Slavic and Germanic, Baltic did not merge Disintegrating Indo-European
*ā and *ō.
The Common Baltic consonant system may be reconstructed as follows:
p
t
k
k¨ (?)
b
d
g
g¨ (?)
š
s
ž
(z)
r
l
m
n
[ŋ]
[n¨] (?)
y
w
For details on the inner-Baltic developments, cf. Kim 2018; Petit 2018; Young 2017:
489—499.
6.8. Albanian
Though the Albanian developments are still not completely understood, some tentative
conclusions are possible.
1. In Pre-Albanian (as in Pre-Slavic, Pre-Baltic, Pre-Indo-Iranian, and Pre-Armenian), the
velars developed palatalized allophones when contiguous with front vowels, apophonic
*o, and *y. In the early prehistory of these branches, the labiovelars were (perhaps only
partially at first) delabialized. The newly delabialized (labio)velars merged with the
unpalatalized allophones of the velars. This change brought about the phonemicization
of the palatals since both palatalized velars (from earlier plain velars) and unpalatalized
velars (from earlier labiovelars) were now found in the vicinity of front vowels,
apophonic *o, and *y. Note: Albanian provides the strongest evidence for the existence
of three distinct guttural series in its Disintegrating Indo-European ancestor: the
labiovelars are distinguished from the plain velars by the fact that the former are
palatalized to sibilants before front vowels, while the latter are not (cf. Mann 1977:24—
25 and 34—35).
2. The ejectives were deglottalized: *p’, *t’, *k’¨, *k’, *k’¦ > *p, *t, *k¨, *k, *k¦.
3. Then, the palatals became palatalized alveolars: *k¨º, *k¨, *g¨ > *t¨º, *t¨, *d¨. These
later developed into voiceless and voiced interdental fricatives (*t¨º, *t¨, *d¨ > *θº, *θ,
*δ).
110
Chapter 6
4. Next, the plain voiceless stops (from earlier ejectives) became plain voiced stops: *p,
*t, *k¨, *k, *k¦ > *b, *d, *g¨, *g, *g¦. In general, the developments of the plain voiced
stops and the former ejectives are identical, though initial *g¨ (> *d¨) appears as d,
while initial *k’¨ appears as dh (cf. Mann 1977:33). This seems to indicate that the
bilabial and dental stops may have developed ahead of and slightly differently from the
palatal, velar, and labiovelar stops.
5. Finally, the voiceless aspirates were deaspirated: *pº, *tº, *t¨º, *kº > *p, *t, *t¨, *k.
The Albanian developments may be summarized as follows:
I
palatalization
of velars and
(partial)
delabialization
of labiovelars
Bilabial:
Dental:
Palatal:
Velar:
Labiovelar:
pº, (p’), b
tº, t’, d
k¨º, k’¨, g¨
kº, k’, g
k¦º, k’¦, g¦
IV
voicing of
voiceless
stops
pº, b
tº, d
t¨º, d¨÷, d¨ø
kº, g
k¦º, g¦
>
>
>
>
>
II
deglottalization
of ejectives
III
palatals
become
palatalized
alveolars
pº, p, b
tº, t, d
k¨º, k¨, g¨
kº, k, g
k¦º, k¦, g¦
pº, p, b
tº, t, d
t¨º, t¨, d¨
kº, k, g
k¦º, k¦, g¦
V
deaspiration
of voiceless
aspirates
>
>
>
>
>
p, b
t, d
t¨, d¨÷, d¨ø
k, g
k¦, g¦
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
VI
Albanian
>
>
>
>
>
p, b
t, d
th, d (dh), dh
k (q), g (gj)
k (q, s), g (gj, z)
For details on the inner Albanian developments, cf.: Camaj 1984:1—8; De Vaan 2018;
Hamp 1965a; Huld 1984:138—157; Mann 1977:24—25 and 32—36; Orël 2000:1—122;
Rusakov 2017:560—572.
6.9. Armenian
In the early prehistory of Pre-Armenian, Pre-Indo-Iranian, Pre-Greek, and Pre-Italic,
the glottalics first became plain voiceless stops (through deglottalization), and the voiced
stops then became voiced aspirates. These were context-free developments. Next, at a later
date, in Pre-Indo-Iranian, Pre-Greek, and Pre-Italic, but not in Pre-Armenian, the plain
voiceless stops became voiced stops. Again, this was a context-free development in these
The Non-Anatolian Daughter Languages
111
daughter languages. Armenian, however, preserves the first stage of this shift — that is to
say, the plain voiceless stops remained as such and were not changed to voiced stops. Thus,
the Classical Armenian phonological system directly attests the three-way contrast (1)
voiceless aspirated ~ (2) plain voiceless ~ (3) voiced aspirated in its occlusive system (on
the interpretation of the Classical Armenian sounds traditionally transcribed as /b/, /d/, /g/,
/j/, and /ǰ/ as voiced aspirates, cf. Godel 1975:9—10; Garrett 1998; Schirru 2012;
Seyfarth—Garellek 2018 [Yerevan dialect]).
This is not the whole story, however. There is a tremendous amount of variation in
Modern Armenian dialects, in some cases even pointing to the retention of glottalization
in series 2. On the other hand, in some dialects, plain voiceless stops correspond to the
glottalics, while in still others, plain voiced stops are found (for details, cf. Fleming 2000;
Martirosyan 2019:51—60; Vaux 1998). Thus, we have here, in a single, attested IndoEuropean branch, all of the changes that the glottalics are thought to have undergone in the
various other non-Anatolian Indo-European daughter languages (retention, voicing,
deglottalization)! There is no need to invoke typological parallels nor to formulate
elaborate hypotheses — Armenian has it all!
For the Pre-Armenian dialect of Disintegrating Indo-European, the obstruent system
may be reconstructed as follows, taking into consideration all of the evidence from the
Modern Armenian dialects, as well as Classical Armenian (column 1 is voiceless aspirated,
column 2 is glottalized, and column 3 is voiced aspirated):
Obstruents:
(1)
pº
tº
k¨º
kº
(2)
p’
t’
k’¨
k’
(3)
bº
dº
g¨º
gº
(bilabial)
(dental)
(palatovelar)
(velar)
The following series of changes may be postulated for the development of the
Disintegrating Indo-European system of obstruents into the system found in Classical
Armenian:
1. In Pre-Armenian (as in Pre-Slavic, Pre-Baltic, Pre-Albanian, and Pre-Indo-Iranian), the
velars developed palatalized allophones when contiguous with front vowels, apophonic
*o, and *y. Next, the labiovelars were (perhaps only partially at first) delabialized. The
newly delabialized (labio)velars then merged with the unpalatalized allophones of the
velars. This change brought about the phonemicization of the palatals since both
palatalized velars (from earlier plain velars) and unpalatalized velars (from earlier
labiovelars) were now found in the vicinity of front vowels, apophonic *o, and *y.
2. Next, the glottalics were deglottalized: *p’, *t’, *k’¨, *k’ > *p, *t, *k¨, *k. Note: There
are no examples of *p’ in Armenian.
3. Then, the plain voiced stops became voiced aspirates: *b, *d, *g¨, *g > *bº, *dº, *g¨º,
*gº. As mentioned above, this was a context-free development. It should be noted that
Grassmann’s Law did not operate in Armenian (cf. Vennemann 1989:239).
112
Chapter 6
4. The Pre-Armenian voiced aspirates remained except that, medially between vowels,
*bº > w, *g¨º > *jº /͜dzº/ > z, and *gº > ž, while *gº remained initially before back
vowels but was changed to ǰ /͜džº/ before front vowels.
5. The syllabic resonants *m̥ , *n̥ , *l̥ , *r̥ developed into *a plus *m, *n, *l, *r: *m̥ , *n̥ , *l̥ ,
*r̥ > am, an, al, ar (aṙ before n).
6. l became ł before consonants.
7. *w became g or v.
8. *s became h or Ø initially before vowels.
9. As in Indo-Iranian, Slavic, and Lithuanian, *s became š after r.
10. *sk and *ks became c ̣.
At a later date, earlier clusters of voiceless stop plus laryngeal developed as follows
(cf. Martirosyan 2010:716—717):
pH
tH
kH
>
>
>
pº
tº
x
In Armenian, some of the reflexes of the original voiceless aspirates merged with the
reflexes of the new voiceless aspirates. This happened in the case of certain onomatopoeic
terms, where, for example, original *pº and *kº appear as pº and x, respectively, as if they
were from earlier *pH and *kH. In like manner, the aspiration of the original voiceless
aspirates was preserved in Armenian after initial *s- (a similar development took place in
Indo-Iranian). Finally, *tº and *tH have mostly merged in Armenian, though earlier *rtº
has become rd, while *rtH has become rtº (cf. Meillet 1967:104—105 and 1984:78—79).
The Armenian developments may be summarized as follows:
I
Palatalization
of velars and
delabialization
of labiovelars
II
III
Deglottalization Development
of ejectives
of voiced
aspirates
pº, (p’), b
> pº, (p), b
tº, t’, d
k¨º, k’¨, g¨
kº, k’, g
> tº, t, d
> k¨º, k¨, g¨
> kº, k, g
IV
Classical
Armenian
(traditional
transcription)
> pº, (p), bº
> h (w, Ø), -,
b (w)
> tº, t, dº
> tº, t, d
> k¨º, k¨, g¨º > s, c, j (z)
> kº, k, gº
> kº, k, g (ǰ, ž)
Note: As noted above, glottalization is preserved in some Modern Armenian dialects.
The Classical Armenian (Grabar) consonant system is as follows:
The Non-Anatolian Daughter Languages
Stops
Affricates
Fricatives
Liquids
Glides
Voiceless
Aspirated
Voiceless
Unaspirated
Voiced
Nasals
pº
tº
kº
cº
čº
p
t
k
c
č
s
š
h
x
l
r
v w
b
d
g
j
ȷ̌
z
ž
m
n
113
ł
ṙ
y
Notes:
1. The voiceless aspirated series is more often transcribed as follows: pꜤ, tꜤ, kꜤ, cꜤ, čꜤ.
2. As noted above, /b/, /d/, /g/, /j/, and /ǰ/ were voiced aspirates.
Armenian is the only non-Anatolian daughter language that has preserved a trace of a
consonantal laryngeal. Kuryłowicz’s *š and *› (Sturtevant’s *x and *¦) appear as h
initially before full-grade vowels in a small number of words (cf. Winter 1965:102). The
following examples have cognates in the Anatolian languages:
A. Armenian hav ‘grandfather’ (< Pre-Armenian *hawhos): Hittite ḫu-uḫ-ḫa-aš
‘grandfather’; Hieroglyphic Luwian huhas ‘grandfather’; Lycian χuga- ‘grandfather’. Cf. Latin avus ‘grandfather’; Gothic awō (f.) ‘grandmother’; Old Irish áue
‘grandson’; Lithuanian avýnas ‘uncle’. Puhvel 1984— .3:355—358; Kloekhorst
2008a:352—353.
B. Armenian hoviw ‘shepherd’ (< Pre-Armenian *howi-pā-): Hittite (nom. sg. or pl.
?) ḫa-a-u-e-eš ‘sheep’; Luwian ḫa-a-ú-i-iš ‘sheep’; Hieroglyphic Luwian hawis
‘sheep’; Lycian χava ‘sheep’. Cf. Sanskrit ávi-ḥ ‘sheep’; Greek ὄϊς, οἶς ‘sheep’;
Latin ovis ‘sheep’; Lithuanian avìs ‘sheep’. Kloekhorst 2008a:337—338 *h3e„i-;
Puhvel 1984— .3:279—280; Wodtko—Irslinger—Schneider 2008:335—339.
C. Armenian haravunkº ‘arable land’ (< Pre-Armenian *har- ‘to plow’): Hittite ḫaraš-zi ‘to plow’. Cf. Greek ἀρόω ‘to plow, to till’; Latin arō ‘to plow, to till’; Gothic
arjan ‘to plow’; Lithuanian ariù ‘to plow, to till’; Tocharian B āre ‘plow’. But note
Armenian arawr ‘plow’ without initial h. Puhvel (1984— .3:184—185), on the
other hand, derives the Hittite form from Akkadian ḫarāšu ‘to plant’ or ḫarāṣu ‘to
dig a furrow’; but cf. Tischler 1977— :182—183; Kloekhorst 2008a:312—314.
D. Armenian hogi ‘wind, spirit’ (< Pre-Armenian *howyo-), hov ‘wind’, hovem ‘to let
air in’: Hittite ḫu-wa-an-za ‘wind’. Cf. Sanskrit vā́ ti ‘to blow’; Greek ἄημι ‘to blow,
to breathe’; Latin ventus ‘wind’; Gothic winds ‘wind’; Tocharian A want ‘wind’;
Lithuanian vjjas ‘wind’. Puhvel 1984— .3:428—429; Kloekhorst 2008a:368.
114
Chapter 6
E. Armenian han ‘grandmother’ (< Pre-Armenian *hano-s): Hittite (gen. pl.) ḫa-anna-aš ‘grandmother’; Lycian χñna- or χñni- ‘grandmother’. Cf. Old High German
ana ‘grandmother’; Latin anus ‘old woman’; Old Prussian ane ‘grandmother’.
Puhvel 1984— .3:84—86; Kloekhorst 2008a:285—286.
F. Armenian harkanem ‘to split, to fell’ (< Pre-Armenian *hark’-): Hittite ḫar-ga-aš
‘destruction, ruin’, ḫa-ar-ak-zi ‘to be destroyed’. Cf. Old Irish orgaim ‘to strike, to
destroy’. This etymology is rejected by Puhvel 1984— .3:157—168; but cf.
Kloekhorst 2008a:306—307; Benveniste 1935:162.
G. Armenian hac ̣i ‘ash-tree’ (< Pre-Armenian *hask¨o-): Hittite GIŠḫa-aš-ši-ka4-aš ‘a
tree and its fruit (?)’. Cf. Old Icelandic askr ‘ash-tree’; Old High German ask ‘ashtree’. This comparison is not mentioned in Puhvel 1984— .3:232; but cf. Tischler
1977— :200—201; Kloekhorst 2008a:324.
H. Armenian Hay ‘Armenian’: Hittite Ḫayaša the name of a region (cf. Meillet 1936:
9). No doubt this term has been borrowed by Armenian.
The following examples have no known Anatolian cognates:
I. Armenian hav ‘bird’ (< Pre-Armenian *hawi-s): Latin avis ‘bird’; Sanskrit ví-ḥ
‘bird’.
J. Armenian hot ‘smell’ (< Pre-Armenian *hot’os-): Latin odor ‘smell’; Greek ὄζω
‘to smell’.
K. Armenian hum ‘raw’ (< Pre-Armenian *hōmo-s): Sanskrit ām#-ḥ ‘raw’; Greek
ὠμός ‘raw’.
The Armenian material is not without problems, however. Both Meillet (1936:38) and
Winter (1965b:102) point out that initial h is unstable. This means that the same word
sometimes has two alternates, one with h- and one without — Meillet’s example is hogi
‘wind, spirit’ beside ogi. Furthermore, h- is sometimes missing where the Hittite cognate
unequivocally points to original *H2 such as in Armenian arcatº ‘silver’ beside Hittite
ḫarkiš ‘white’ (other cognates include Greek ἀργός ‘bright, white’ and Latin argentum
‘silver’). Consequently, the Armenian material, though extremely valuable, must be used
with caution.
The Neogrammarians and their followers — with the exception of Ferdinand de
Saussure — did not reconstruct laryngeals as part of the Proto-Indo-European phonological
system. However, they had all of the tools at their disposal to do so. First of all, as early as
1878, de Saussure had posited his now famous “coefficients sonantiques” solely on the
basis of an analysis of the patterns of vowel gradation. Secondly, Armenian has a clear
reflex of one of de Saussure’s “coefficients”. Unfortunately, the Armenian evidence
escaped detection until after the discovery in 1927 by Kuryłowicz that one of de Saussure’s
“coefficients” was preserved in Hittite. It was only then that the Armenian material was reexamined by Austin (1942:22—25) and the laryngeal reflex found. It should be noted that
Albert Cuny made the same discovery at the same time (1927) as Kuryłowicz.
For more information on the inner-Armenian developments, cf. Fleming 2000; Godel
1975:69—91; Macak 2017; Meillet 1936: 23—59; Vaux 1998; Martirosyan 2010:705—
748.
The Non-Anatolian Daughter Languages
115
6.10. Indo-Iranian
For the Pre-Indo-Iranian dialect of Disintegrating Indo-European, the obstruent system
may be reconstructed as follows (column 1 is voiceless aspirated, column 2 is plain
voiceless, and column 3 is voiced aspirated) (note: glottalization is not needed in order to
account for the Indo-Iranian developments of series 2):
Obstruents:
(1)
pº
tº
k¨º
kº
k¦º
(2)
p
t
k¨
k
k¦
(3)
bº
dº
g¨º
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(palatovelar)
(velar)
(labiovelar)
The changes leading from the Pre-Indo-Iranian to Proto-Indo-Iranian are particularly
complicated. The first three steps are identical to what is assumed to have happened in PreArmenian (and also Pre-Greek and Pre-Italic).
1. In Pre-Indo-Iranian (as in Pre-Slavic, Pre-Baltic, Pre-Albanian, and Pre-Armenian), the
velars developed palatalized allophones when contiguous with front vowels, apophonic
*o, and *y. Next, the labiovelars were (perhaps only partially at first) delabialized. The
newly delabialized (labio)velars then merged with the unpalatalized allophones of the
velars. This change brought about the phonemicization of the palatals since both
palatalized velars (from earlier plain velars) and unpalatalized velars (from earlier
labiovelars) were now found in the vicinity of front vowels, apophonic *o, and *y.
2. Next, the glottalics were deglottalized: *p’, *t’, *k’¨, *k’ > *p, *t, *k¨, *k.
3. Then, the plain voiced stops became voiced aspirates: *b, *d, *g¨, *g > *bº, *dº, *g¨º,
*gº. This was a context-free development. This was the stage reached by Armenian.
4. When two voiced aspirates cooccurred in a root, the first was deaspirated (Grassmann’s
Law). It should be noted that Grassmann’s Law only appears in Old Indic. In Iranian
(Old Persian and Avestan), the plain voiced stops and the voiced aspirates have the
same treatment (cf. Kent 1953:29).
5. In Pre-Indo-Iranian (and in Pre-Greek and Pre-Italic), but unlike Pre-Armenian, the
plain (unaspirated) voiceless stops (from earlier glottalics) developed into plain
(unaspirated) voiced stops: *p, *t, *k¨, *k > *b, *d, *g¨, *g. This was a context-free
development. (As a typological parallel, it may be noted that an identical change has
taken place in the Northwest Caucasian languages Šapsegh and Kabardian.)
Obstruents:
(1)
pº
tº
k¨º
kº
k¦º
(2)
b
d
k¨
g
g¦
(3)
bº
dº
g¨º
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(palatovelar)
(velar)
(labiovelar)
116
Chapter 6
6. The imbalance caused by the voicing of the plain voiceless stops caused the voiceless
aspirates to be partially deaspirated:
Obstruents:
(1)
p
t
k¨
k
k¦
(2)
pº
tº
k¨º
kº
k¦º
(3)
b
d
k¨
g
g¦
(4)
bº
dº
g¨º
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(palatovelar)
(velar)
(labiovelar)
The deaspiration took place everywhere except (A) after initial *s- and (B) in
onomatopoeia. However, aspiration was lost in the clusters *spº-, *stº-, *skº- when an
earlier laryngeal followed in the stem or when another aspirated stop followed in the
stem: *(s)tºeHy- > *(s)teHy- > *(s)tāy- (cf. Sanskrit stāyati ‘he, she steals’, stāyú-ḥ,
tāyú-ḥ ‘thief, robber’); *(s)tºeHi- > *(s)teHi- > *(s)tai- (cf. Sanskrit stená-ḥ ‘thief’,
stéya-ḥ ‘theft, robbery’). *(s)tºenH- > *(s)tenH- > *(s)ten- (cf. Sanskrit stanati
‘resounds, reverberates’). Note: Apparent exceptions to these rules appear to be due to
the generalization of variant forms of the stems in question, or, in some cases, they are
due to borrowing.
7. Additional voiceless aspirates arose from earlier clusters of voiceless stop plus
laryngeal: *pH, *tH, *kH > *pº, *tº, *kº, respectively.
8. *s was changed into *š after *r, *u, *k, *i (this is the so-called “ruki-rule”). A similar
change is also found in Slavic.
9. *k¨, *g¨, *g¨º were affricated to *͜ts, *͜dz, *͜dzº, respectively (cf. Burrow 1973:74).
10. Following that, the velars *k, *g, *gº were palatalized to *k¨, *g¨, *g¨º, respectively,
before *ē̆, *ī̆, and *y (cf. Mayrhofer 1972:24). Note: *kº was not palatalized.
11. After the palatalization of the velars had taken place, the short vowels merged into *a,
and the long vowels merged into *ā. Earlier *o became ā in open syllables (Brugmann’s
Law).
12. The syllabic nasals became a, and the syllabic laryngeal (*h̥ ) partially merged with i.
13. *h was then lost after a (< *m̥ and *n̥ ) with compensatory lengthening.
14. *r and *l merged into r, and *r̥ and *l̥ merged into r̥ .
In Avestan and Old Persian, the plain and aspirated voiced stops merged. The voiceless
aspirates became fricatives except after a sibilant, where they were deaspirated. The plain
voiceless stops developed into fricatives when immediately followed by a consonant unless
a sibilant preceded.
In Old Indic (Vedic and Classical Sanskrit), *͜dz and *g¨ merged into j, and *͜dzº and
*g¨º merged into h.
The Old Indic phonological system was as follows (column 1 is plain voiceless, column
2 is voiceless aspirated, column 3 is plain voiced, column 4 is voiced aspirated, and column
5 is nasal (cf. Burrow 1973:67—117; Kobayashi 2017:231; Mayrhofer 1972:17):
The Non-Anatolian Daughter Languages
(1)
k
c
ṭ
t
p
y
ś
h
ḥ
ṁ
(2)
kh
ch
ṭh
th
ph
r
ṣ
(3)
g
j
ḍ
d
b
l
s
(4)
gh
jh
ḍh
dh
bh
v
(5)
ṅ
ñ
ṇ
n
m
Vowels:
a
ā
i
ī
u
ū
ṛ
ṝ
ḷ
Diphthongs:
ai
au
Velar:
Palatal:
Retroflex:
Dental:
Bilabial:
Semivowels:
Sibilants:
Aspirate:
Visarga:
Anusvāra:
e
117
o
Once the above system was established, it remained remarkably stable for well over
three thousand years — the phonological systems of the modern Indo-Aryan languages
remain to this day similar in structure to the phonological system of Old Indic (cf. Bloch
1965:96—97; Kobayashi 2004; see Ghatage 1962 for examples). This fact raises an
interesting question about the phonological system reconstructed for the Indo-European
parent language by the Neogrammarians: The Neogrammarian reconstruction is extremely
close to the phonological system of Old Indic. If the Neogrammarian system were in fact
an accurate representation of what had existed in Proto-Indo-European, one may
legitimately ask why it, too, did not remain stable in the majority, if not all, of the IndoEuropean daughter languages. It thus seems to be a fair conclusion that the Proto-IndoEuropean phonological system was not in fact similar to that of Old Indic and that the Old
Indic system was an innovation.
6.11. Greek
For the Pre-Greek dialect of Disintegrating Indo-European, the obstruent system may
be reconstucted as follows (column 1 is voiceless aspirated, column 2 is plain voiceless,
and column 3 is voiced aspirated) (note: glottalization in is not needed in order to account
for the Greek developments of series 2):
Obstruents:
(1)
pº
tº
kº
k¦º
(2)
p
t
k
k¦
(3)
bº
dº
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(velar)
(labiovelar)
Many of the early Pre-Greek developments were similar to what is assumed to have
happened in Pre-Armenian and Pre-Indo-Iranian. However, Greek is a so-called “centum”
118
Chapter 6
language, which means that it initially preserved the original contrast between velars and
labiovelars. Unlike Pre-Armenian and Pre-Indo-Iranian, but similar to Italic, Greek
changed the voiced aspirates into voiceless aspirates.
The following series of changes may be postulated for the development of the
Disintegrating Indo-European system of obstruents into the system found in Proto-Greek:
1. First, the glottalics were deglottalized: *p’, *t’, *k’, *k’¦ > *p, *t, *k, *k¦.
2. Then, the plain voiced stops became voiced aspirates: *b, *d, *g, *g¦ > *bº, *dº, *gº,
*g¦º. This was a context-free development.
3. As in Old Indic, when two voiced aspirates cooccurred in a root, the first was
deaspirated (Grassmann’s Law).
4. In Pre-Greek (and in Pre-Indo-Iranian and Pre-Italic), but unlike Pre-Armenian, the
plain (unaspirated) voiceless stops (from earlier glottalics) developed into plain
(unaspirated) voiced stops: *p, *t, *k, *k¦ > *b, *d, *g, *g¦ (cf. Gamkrelidze—Ivanov
1995.I:52—57). This was a context-free development.
Obstruents:
(1)
pº
tº
kº
k¦º
(2)
b
d
g
g¦
(3)
bº
dº
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(velar)
(labiovelar)
5. The imbalance caused by the voicing of the plain voiceless stops caused the voiceless
aspirates to be partially deaspirated.
Obstruents:
(1)
p
t
k
k¦
(2)
pº
tº
kº
k¦º
(3)
b
d
g
g¦
(4)
bº
dº
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(velar)
(labiovelar)
Note: Emonds (1972:120) also assumes that some of the examples of voiceless
aspirates found in Indo-Iranian, Greek, and Armenian are derived from the
original voiceless aspirates, that is to say, they failed to undergo the expected
deaspiration. Edmonds accounts for this by “reintroduction from a dialect that
did not undergo Z2 [deaspiration]”. In other words, he sees them as borrowings.
While this may be true in some cases, I prefer to see them mostly as the natural
result of developments within these branches themselves.
6. Additional voiceless aspirates arose from earlier clusters of voiceless stop plus
laryngeal: *pH, *tH, *kH > *pº, *tº, *kº, respectively.
7. At a later date, the voiced aspirates were devoiced — the unaspirated allophones
became plain (unaspirated) voiceless stops, and the aspirated allophones became
voiceless aspirates: *b ~ *bº, *d ~ *dº, *g ~ *gº, *g¦ ~ *g¦º > *p ~ *pº, *t ~ *tº, *k ~
*kº, *k¦ ~ *k¦º. The newly-formed plain and aspirated voiceless stops merged
completely with the previously-existing plain and aspirated voiceless stops. As a
The Non-Anatolian Daughter Languages
119
typological parallel, it may be noted that similar devoicing of earlier voiced aspirates
took place in Romany (cf. Meillet 1967:100 and 1984:76).
The labiovelars were eliminated in Greek in historic times. The process of elimination
probably occurred in several stages. Since the labiovelars mostly remain in Mycenaean,
their elimination can reasonably be placed between the Mycenaean period and the
beginning of the alphabetic period, that is, between about 1400—900 BCE (cf. Lejeune
1972:43—53). The developments were as follows:
1. Before or after u, *k¦, *k¦º, and *g¦ were delabialized, and the resulting phonemes
merged with k, kº, and g (written κ, χ, and γ), respectively.
2. Next, *k¦, *k¦º, and *g¦ were palatalized before ē̆ and ī̆. The resulting sounds then
merged with t, tº, and d (written τ, θ, and δ), respectively, in the majority of Greek
dialects.
3. Finally, all remaining labiovelars became bilabials: *k¦, *k¦º, and *g¦ > p, pº, and b
(written π, φ, and β).
*m, *n, *l, *r generally remained in Greek except that final *-m became -n (written ν)
as in Anatolian, Germanic, Celtic, and probably Baltic and Slavic. *m̥ , *n̥ , *l̥ , *r̥ developed
into αμ, αν, αλ, αρ, respectively, before vowels. Before consonants, *m̥ and *n̥ merged into
α, while *l̥ and *r̥ became αλ/λα and αρ/ρα, respectively.
*s, *y, and *w were lost medially between vowels. Initially before vowels, *s became
h (written ʽ), *y became either h or z (written ʽ and ζ, respectively), while *w was lost in
Attic-Ionic. *s remained when final and when before or after voiceless stops.
The vowels and diphthongs were well-preserved in all of the Greek dialects. The most
important change was that of ᾱ to η in Attic-Ionic. Additional changes worth mentioning
include the compensatory lengthening of short vowels, the shortening of long vowels, and
the development of new long vowels through contraction. For more information on the
Greek developments, cf. Lejeune 1972:187—263.
6.12. Italic
Italic is divided into two distinct branches, namely, Oscan-Umbrian (also called
Sabellian or Sabellic) and Latin-Faliscan. The Oscan-Umbrian branch includes a number
of poorly-attested languages besides Oscan and Umbrian — these include Aequian,
Marrucinian, Marsian, Paelignian, Sabinian, Southern Picenian, Vestinian, and Volscian
(cf. Sihler 1995:14). The differences between Oscan-Umbrian, on the one hand, and LatinFaliscan, on the other, are extremely pronounced, so much so that some scholars deny any
special relationship between these two groups and see them instead as two separate
branches of Indo-European (for details about the issues involved, cf. Beeler 1966:51—58).
For the Pre-Italic dialect of Disintegrating Indo-European, the obstruent system may
be reconstructed as follows (column 1 is voiceless aspirated, column 2 is plain voiceless,
and column 3 is voiced aspirated) (note: glottalization is not needed in order to account for
the Italic developments of series 2):
120
Chapter 6
Obstruents:
(1)
pº
tº
kº
k¦º
(2)
p
t
k
k¦
(3)
bº
dº
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(velar)
(labiovelar)
Many of the early Pre-Italic developments were similar to what is assumed to have
happened in Pre-Greek. Like Greek, Italic belonged to the so-called “centum” languages,
which means that it initially preserved the original contrast between velars and labiovelars.
The following series of changes may be postulated for the development of the
Disintegrating Indo-European system of obstruents into the system found in Proto-Italic:
1. First, the glottalics were deglottalized: *p’, *t’, *k’, *k’¦ > *p, *t, *k, *k¦.
2. Then, the plain voiced stops became voiced aspirates: *b, *d, *g, *g¦ > *bº, *dº, *gº,
*g¦º. This was a context-free development. Note: Grassmann’s Law did not operate in
Italic.
3. In Pre-Italic (and in Pre-Indo-Iranian and Pre-Greek), but unlike Pre-Armenian, the
plain (unaspirated) voiceless stops (from earlier glottalics) developed into plain
(unaspirated) voiced stops: *p, *t, *k, *k¦ > *b, *d, *g, *g¦ (cf. Gamkrelidze—Ivanov
1995.I:57—65). This was a context-free development.
Obstruents:
(1)
pº
tº
kº
k¦º
(2)
b
d
g
g¦
(3)
bº
dº
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(velar)
(labiovelar)
4. The imbalance caused by the voicing of the plain voiceless stops caused the voiceless
aspirates to be partially deaspirated.
Obstruents:
(1)
p
t
k
k¦
(2)
pº
tº
kº
k¦º
(3)
b
d
g
g¦
(4)
bº
dº
gº
g¦º
(bilabial)
(dental)
(velar)
(labiovelar)
5. Additional voiceless aspirates arose from earlier clusters of voiceless stop plus
laryngeal: *pH, *tH, *kH > *pº, *tº, *kº, respectively.
6. At a later date, the voiced aspirates were devoiced: *bº, *dº, *gº, *g¦º > *pº, *tº, *kº,
*k¦º. The newly-formed aspirated voiceless stops merged completely with the
previously-existing aspirated voiceless stops.
7. Finally, the voiceless aspirates (from earlier voiced aspirates as well as from clusters
of voiceless stop plus laryngeal) became voiceless fricatives.
The Non-Anatolian Daughter Languages
bº
dº
gº
g¦º
>
>
>
>
pº
tº
kº
k¦º
>
>
>
>
φ
θ
χ
χ¦
>
>
>
>
121
f
f
h
f
In Oscan and Umbrian, *φ, *θ, and *χ¦ merged into f, while *χ became h. In Latin, the
merger of *φ, *θ, and *χ¦ into f only took place initially. *φ became b medially; *θ became
(A) d medially but (B) b before or after r, before l, or after u; and *χ¦ became (A) v between
vowels, (B) gu after n, but (C) g before consonants or u. *χ became (A) h initially in Latin
but (B) g when before or after consonants and (C) f when before u.
*m, *n, *l, *r were preserved. *y remained initially in Latin (written i) but was lost
between vowels, while *w (written v) was unchanged. *m̥ , *n̥ , *l̥ , *r̥ developed into a plus
m, n, l, r, respectively, before vowels. Elsewhere, *l̥ and *r̥ became ol and or, respectively,
and *m̥ and *n̥ became em and en, respectively.
*s generally remained, though it was voiced to z between vowels. The z was retained
in Oscan but was changed to r in Umbrian and Latin.
The vowels generally remained in accented syllables but were weakened or lost in
unaccented syllables. The vowels underwent the following modifications in Latin. Final i
became e. e became i before ng, gn, nc, and ngu. e became o before or after w and before
l. o became u (1) before nc, ngu, mb, and before l plus a consonant, (2) in final syllables
ending in a consonant, and (3) medially before l or before two consonants. vo became ve
before r plus a consonant, before s plus a consonant, and before t. ov became av.
The diphthongs were preserved in Oscan but underwent various changes in Umbrian
and Latin. ei became ī, and oi, eu, and ou became ū in Latin.
For details on the inner-Italic developments, cf. Buck 1933:78—167 (Latin and Greek);
Lindsay 1894:219—315; Meisser 2017:743—751; Sihler 1995: 35—242 (Latin and
Greek); Stuart-Smith 2004; Wallace 2017: 325—329; Weiss 2009:31—193.
6.13. Phrygian and Thracian
Like Germanic and Armenian, Phrygian is usually considered to be a relic area in which
the Proto-Indo-European stop system is better preserved than it is in the remaining daughter
languages (cf. Gamkrelidze—Ivanov 1995.I:804—805). Unfortunately, the Phrygian
corpus is so small that it is not possible to trace all of the developments with certainty.
However, the following developments are clear (except as noted) (cf. Diakonoff—
Neroznak 1985:5—6; Neroznak 1992:272—274; Ligorio—Lubotsky 2013:184—187 and
2018:1821—1824; Fortson 2010:461—462; Georgiev 1981:131—132; Obrador-Cursach
2020:62—76; R. Woodhouse 2006 and 2010):
Proto-Indo-European
b
pº
d
tº
Phrygian
>
>
>
>
b
p (also ph)
d
t (also th)
122
Chapter 6
t’
g, g¦
kº, k¦º
k’, k’¦
g¨
k¨
k’¨
>
>
>
>
>
>
>
t
g
k (also kh)
k
z (?)
s (?)
z (?)
Note: The reflexes of the palatovelars are unclear. According to Fortson (2010: 461) and
Obrador-Cursach (2020:70), Phrygian was a centum language, as was most certainly
Thraco-Dacian (cf. Vinereanu 2023).
As can be seen, the voiced stops remained unchanged. The voiceless aspirates also
remained unchanged, though the aspiration is usually not indicated in the writing. Finally,
the glottalics were simply deglottalized. It should be mentioned, however, that this
interpretation is challenged by Brixhe (1994:171—172 and 2004:782).
Phrygian had five short vowels (a, e, i, o, u) and at least four long vowels (ā, ī, ō, ū),
though the long vowels were not indicated in the writing. Proto-Indo-European *ē and *ā
merged into ā in Phrygian. Cf. Obrador-Cursach 2020:62.
The Thracian developments appear to be similar to those given above for Phrygian (cf.
Georgiev 1981:118—119; see also Brixhe—Panayotou 1994a:198—199; Katičić 1976.I:
128—153), though this interpretation has recently been called into question by the work of
Svetlana Yanakijeva.
6.14. Concluding Remarks
The phonological developments in each Indo-European branch are far more
complicated than indicated in this chapter. Only the main lines of development have been
traced here, the principal purpose being to show how the Glottalic Model of Proto-IndoEuropean consonantism can account for the phonological developments in the main nonAnatolian Indo-European daughter languages in a completely natural, straightforward, and
plausible manner. To that end, trajectories of the developments in each branch have been
provided. The various comparative grammars and handbooks listed in the references at the
end of this book should be consulted for details about further developments in the various
daughter languages.
Particular emphasis has been placed in this chapter on Armenian as the key to
understanding the developments in Old Indic, Greek, and Italic. It may be noted that the
trajectories for each of these branches leads directly to the traditional, Neogrammarian
system of stops at a certain period in their prehistory (cf. Joseph—Wallace 1994) (column
1 is plain voiceless, column 2 is voiceless aspirated, column 3 is plain voiced, and column
4 is voiced aspirated):
The Non-Anatolian Daughter Languages
Obstruents:
(1)
p
t
k¨
k
k¦
(2)
pº
tº
k¨º
kº
k¦º
(3)
b
d
k¨
g
g¦
(4)
bº
dº
g¨º
gº
g¦º
123
(bilabial)
(dental)
(palatovelar)
(velar)
(labiovelar)
This is identical to Brugmann’s reconstruction (1904:52), though Brugmann uses a
different transcription from that given above, namely:
Occlusives:
(1)
p
t
%
q
qß
(2)
ph
th
%h
qh
qßh
(3)
b
d
“
œ
ϧ
(4)
bh
dh
“h
œh
ϧh
(bilabial)
(dental)
(palatal)
(pure velar)
(labiovelar)
However — and this must be strongly emphasized —, such a reconstruction is only
needed to account for developments in these branches. This is clearly a late development
in the Disintegrating Indo-European antecedents of Old Indic, Greek, and Italic and is not
in any way representative of earlier periods of development within the Indo-European
parent language.
References
Adams, Douglas Q.
1988
Tocharian Historical Phonology and Morphology. New Haven, CT:
American Oriental Society.
2017
“Tocharian”, in: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages.
2nd edition. London and New York, NY: Routledge, pp. 452—475.
2013
A Dictionary of Tocharian B. Revised and greatly enlarged 2nd edition.
Amsterdam and New York, NY: Rodopi.
Adiego, Ignacio J.
1995
“Contributiones al descriframiento del Cario” [Contributions to the
Decipherment of Carian], Kadmos 34:18—34.
2007
The Carian Language. With an appendix by Koray Konuk. Leiden and
Boston, MA: E. J. Brill.
2010
“Recent Developments in the Decipherment of Carian”, in: Riet van
Bremen and Jan-Mathieu Carbon (eds.), Hellenistic Karia: Proceedings
of the First International Conference on Helenistic Karia, Oxford 29
June — 2 July 2006. Bordeaux: De Boccard, pp. 147—176.
2016
“Anatolian Languages and Proto-Indo-European”, Veleia 33:49—64.
2019
“Archaic Carian”, in: Olivier Henry and Koray Konuk (eds.), Karia
Arkhaia: La Carie, des origines à la période pré-hékatomnide [Archaic
Caria: Caria from Its Origins to the Pre-Hecatomnid Period]. 4èmes
Rencontres d’Archéologie de l’Iféa, Istanbul, 14—16 November 2013.
Istanbul: Institut Français d’Études Anatoliennes Georges Dumézil, pp.
23—41.
Adiego, Ignasi Xavier, José Virgilio García Trabazo, Mariona Vernet, Bartomen Obrador
Cursach, Elenaa Martínez Rodrigues (eds.)
2019
Luwic Dialects and Anatolian: Inheritance and Diffusion. Barcelona:
Universitat de Barcelona.
Adrados, Francisco R[odríguez]
1961
Estudios sobre las laringales indoeuropeas [Studies on the IndoEuropean Laryngeals]. (= Manuales y anejos de “Emerita” 19.) Madrid:
Consejo Superior de Investigaciones Cientificas (C.S.I.C.).
1975
Lingüística indoeuropea [Indo-European Linguistics]. 2 vols. Madrid:
Gredos.
1981a
“Further Considerations on the Phonetics and Morphologization of Hü
and Hß in Indo-European”, Emerita XLIX.1:231—271.
1981b
“More on Laryngeals with Labial and Palatal Appendices”, Folia
Linguistica Historica 2.2:191—235.
1988
Nuevos estudios de lingüística indoeuropea [New Studies in IndoEuropean Linguistics]. Madrid: Instituto de Filología: Manuales y
Anejos de “Emerita” XXXVII.
126
References
Adrados, Francisco R[odríguez], Alberto Bernabé, and Julia Mendoza
1995—1998 Manual de lingüística indoeuropea [Manual of Indo-European
Linguistics]. 3 vols. Madrid: Ediciones Clásicas.
[2010]
[English translation. Vol. I. Louvain: Peeters.]
Al-Ani, Salman
1970
Arabic Phonology. The Hague: Mouton.
Allen, W[illiam] Sydney
1956
“Structure and System in the Abaza Verbal Complex”, Transactions of
the Philological Society 55.1:127—176.
1965
“On One Vowel Systems”, Lingua 13:111—124.
1973
Accent and Rhythm, Cambridge: Cambridge University Press.
1976
“The PIE Aspirates: Phonetic and Typological Factors in Reconstruction”, in: Aphonse Juilland (ed.), Linguistic Studies Offered to
Joseph Greenberg. Saratoga, CA: Anma Libri, vol. 2, pp. 237—247.
Anderson, Stephen R.
1978
“Syllables, Segments, and Northwest Caucasian Languages”, in: Alan
Bell and Joan B. Hooper (eds.), Syllables and Segments. (= NorthHolland Linguistic Series 40. Papers from the Symposium on Segment
Organization and the Syllable, Boulder, Colorado, October 21—23,
1977.) Amsterdam: North Holland Publishing Company, pp. 47—58.
Anthony, David W.
2013
“Two IE Phylogenies, Three PIE Migrations, and Four Kinds of Steppe
Pastoralism”, Journal of Language Relationship 9:1—21.
2019
“Archaeology, Genetics, and Language in the Steppes: A Comment on
Bomhard”, Journal of Indo-European Studies 47.1/2:175—198.
Anttila, Raimo
1969
Proto-Indo-European Schwebeablaut. Berkeley and Los Angeles, CA:
University of California Press.
Arbeitman, Yoël L. (ed.)
1988
A Linguistic Happening in Memory of Ben Schwartz: Studies in
Anatolian, Italic, and Other Indo-European Languages. Louvain-laNeuve: Peeters.
2000
The Asia Minor Connection: Studies on the Pre-Greek Languages in
Memory of Charles Carter. Leuven and Paris: Peeters.
Arbeitman, Yoël L., and Allan R. Bomhard (eds.)
1981
Bono Homini Donum: Essays in Historical Linguistics in Memory of J.
Alexander Kerns. (= Current Issues in Linguistic Theory, vol. 16, parts
I and II.) Amsterdam: John Benjamins.
Arbeitman, Yoël L.. and Gilbert-James Ayala
1981
“Rhotacism in Hieroglyphic Luwian”, in: Yoël L. Arbeitman and Allan
R. Bomhard (eds.), Bono Homini Donum: Essays in Historical
Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns. 2 vols. Amsterdam and
Philadelphia, PA: John Benjamins, vol. 1, pp. 25—28.
References
Archi, Alfonso
2010
127
“When Did the Hittites Begin to Write in Hittite?”, in: Yoram Cohen,
Amir Gilan, and Jared L. Miller (eds.), Pax Hethitica: Studies on the
Hittites and Their Neighbors in Honor of Itamar Singer. Wiesbaden:
Harrassowitz Verlag, pp. 37—46.
Austin, William A.
1942
“Is Armenian an Anatolian Language?”, Language 18:22—25.
Bader, Françoise
1988
“Noms de parenté anatoliens et formations à laryngale” [Anatolian
Names of Relationship and Laryngeal Formations], in: Alfred
Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des
indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory
and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form
Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 17—48.
1990
“Traitements de laryngales en groupe: allongement compensatoire,
assimilation, anaptyxe” [The Treatments of Laryngeals in Group:
Compensatory Lengthening, Assimilation, Anaptyxis], in: Jean Kellens
(ed.), La reconstruction des laryngales [The Reconstruction of the
Laryngeals]. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, pp. 1—47.
Ballester, Xaverio
2023
“On Indo-European Triliteralism”, International Journal of Human
Cultural Studies 33:599—605.
Bammesberger, Alfred
1984
Studien zur Laryngaltheorie [Studies on the Laryngeal Theory].
Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
1989
“The Laryngeal Theory and the Phonology of Prehistoric Greek”, in:
Theo Vennemann (ed.), The New Sound of Indo-European: Essays in
Phonological Reconstruction. Berlin and New York, NY: Mouton de
Gruyter, pp. 35—41.
Bammesberger, Alfred (ed.)
1988
Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen
Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form Systems]. Heidelberg:
Carl Winter.
Barton, Charles R.
1988
“Gk. ā̆esa, Arm. agay and PIE *h÷”, in: Alfred Bammesberger (ed.), Die
Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Lautund Formensystems [The Laryngeal Theory and the Reconstruction of
the Indo-European Sound and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter,
pp. 49—58.
Beckman, Gary
1996
“The Hittite Language and Its Decipherment”, Bulletin of the Canadian
Society for Mesopotamian Studies 31:23—30.
2011
“The Hittite Language: Recovery and Grammatical Sketch”, in: Sharon
R. Steadman and Gregory McMahon (eds.), The Oxford Handbook of
128
References
Ancient Anatolia, 10,000—323 B.C.E. Oxford and New York, NY:
Oxford University Press, pp. 517—533.
Beckman, Gary, Richard Beal, and Gregory McMahon (eds.)
2003
Hittite Studies in Honor of Harry A. Hoffner Jr. on the Occasion of His
65th Birthday. Winona Lakes, IN: Eisenbrauns.
Beekes, Robert S[tephen] P[aul]
1969
The Development of the Proto-Indo-European Laryngeals in Greek.
The Hague: Mouton.
1981
“Intervocalic Laryngeal in Gatha-Avestan”, in: Yoël L. Arbeitman and
Allan R. Bomhard (eds.), Bono Homini Donum: Essays in Historical
Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns. Amsterdam: John
Benjamins, part I, pp. 47—64.
1985
The Origins of the Indo-European Nominal Inflection. Innsbruck:
Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
1988
“Laryngeal Developments: A Survey”, in: Alfred Bammesberger (ed.),
Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen
Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory and the
Reconstruction of the Indo-European Sound and Form Systems].
Heidelberg: Carl Winter, pp. 59—105.
1989
“The Nature of the Proto-Indo-European Laryngeals”, in: Theo
Vennemann (ed.), The New Sound of Indo-European: Essays in
Phonological Reconstruction. Berlin and New York, NY: Mouton de
Gruyter, pp. 23—33.
1995
Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction. Amsterdam
and Philadelphia, PA: John Benjamins.
[2011]
[2nd edition, revised and corrected by Michiel de Vaan.]
2003
“Luwians and Lydians”, Kadmos 42:47—49.
2010
Etymological Dictionary of Greek. With the assistance of Lucien van
Beek. 2 vols. Leiden and Boston, MA: E. J. Brill.
Beeler, Madison S.
1966
“Interrelationships with Italic”, in: Henrik Birnbaum and Jaan Puhvel
(eds.), Ancient Indo-European Dialects. Berkeley and Los Angeles, CA:
University of California Press, pp. 51—58.
Benveniste, Émile
1935
Origines de la formation des noms en indo-européen [Origins of the
Formation of Nouns in Indo-European]. Paris: Adrien-Maisonneuve.
1948
Noms d’agent et noms d’action en indo-européen [Agent Nouns and
Action Nouns in Indo-European]. Paris: Adrien-Maison-neuve.
1952
“Lycien” [Lycian], in: Antoine Meillet and Marcel Cohen (eds.), Les
langues du monde [The Languages of the World]. Paris: Honoré
Champion, vol. I, pp. 205—208.
1954
“Études hittites et indo-européennes” [Hittite and Indo-European
Studies], Bulletin de la Société Linguistique 50:29—43.
1962
Hittite et indo-européen [Hittite and Indo-European]. Paris: AdrienMaisonneuve.
References
Blažek, Václav
2011
Bloch, Jules
1965
Boisacq, Émile
1950
129
“Indo-European Laryngeals in Afroasiatic Perspective”, Journal of
Language Relationship 5:1—22.
Indo-Aryan from the Vedas to Modern Times. English edition largely
revised by the author and translated by Alfred Master. Paris: AdrienMaisonneuve.
Dictionnaire étymologique de la langue grecque: étudiée dans ses
rapports avec les autres langues indo-européennes [Etymological
Dictionary of the Greek Language: Studied in Its Relationships with the
Other Indo-European Languages]. 4th edition, with an index by Helmut
Rix (1st edition 1916). Heidelberg: Carl Winter.
Bomhard, Allan R.
1973
“Some Anatolian Etymologies”, Revue Hittite et Asianique XXXI:
111—113.
1976
“The Placing of the Anatolian Languages”, Orbis XXV.2:199—239.
1981
“A New Look at Indo-European”, Journal of Indo-European Studies
9.3/4:332—337.
1986
“The Aspirated Stops of Proto-Indo-European”, Diachronica III.1:67—
80.
2000
“Sturtevant’s Law in Hittite: A Reassessment”, in: Yoël L. Arbeitman
(ed.), Studies on the Pre-Greek Languages in Memory of Charles
Carter. Leuven and Paris: Peeters, pp. 35—46.
2004
“The Proto-Indo-European Laryngeals”, in: Adam Hyllested, Anders
Richardt Jørgensen, Jenny Helena Larsson, and Thomas Olander (eds.),
Per Aspera ad Asteriscos. Studia Indogermanica in honorem Jens
Elmegård Rasmussen sexagenarii Idibus Martiis anno MMIV [Through
Hardship to the Stars: Indo-European Studies in Honor of Jens
Elmegård Rasmussen on His Sixtieth Birthday, the Ides of March 2004].
Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, pp. 69—79.
2016
“The Glottalic Model of Proto-Indo-European Consonantism: Reigniting the Dialog”, Slovo a slovesnost 77:371—391.
2019a
“The Origins of Proto-Indo-European: The Caucasian Substrate
Hypothesis”. Journal of Indo-European Studies 47.1/2:9—124. Note:
This paper was substantially expanded and reissued in book format
under a Creative Commons license in 2023 under the title Prehistoric
Language Contact on the Steppes: The Case of Indo-European and
Northwest Caucasian.
2019b
“The Importance of Hittite and the Other Anatolian Daughter
Languages for the Reconstruction of the Proto-Indo-European Phonological System”, Wékwos 5.
2023
A Comprehensive Introduction to Nostratic Comparative Linguistics:
With Special Reference to Indo-European. 5th edition, 5 vols., 3,239 pp.
130
References
(Revised 24 February 2024 — this work is regularly updated.) OpenAccess publication.
2024
“The Importance of Armenian for Understanding the Development of
the Proto-Indo-European Phonological System in Old Indic, Greek, and
Italic”. Originally prepared in 2019, revised 4 January 2024. OpenAccess Publication.
Borgstrøm, Carl Hj.
1949
“Thoughts about Indo-European Vowel Gradation”, Nordsk Tidsskrift
for Sprogvidenskap 15:137—187.
1952
“Additional Remarks about Vowel Gradation”, Nordsk Tidsskrift for
Sprogvidenskap 16:136—147.
1954
“Internal Reconstruction of Pre-Indo-European Word-Forms”, Word
X:275—287.
Bousquette, Joshua, and Joseph Salmons
2017
“Germanic”, in: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages.
2nd edition. London and New York, NY: Routledge, pp. 387—420.
Boutkan, Dirk, and Sjoerd Michiel Siebinga
2005
Old Frisian Etymological Dictionary. Leiden and Boston, MA: E. J.
Brill.
Brixhe, Claude
1990
“Comparaison et langues faiblement documentées: l’exemple du
phrygien et ses voyelles longues” [Comparison and Poorly Documented
Languages: The Example of Phrygian and Its Long Vowels], in: Jean
Kellens (ed.), La reconstruction des laryngales [The Reconstruction of
the Laryngeals]. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, pp. 59—
99.
1994
“Le phrygien” [Phrygian], in: Françoise Bader (ed.), Langues indoeuropéennes [Indo-European Languages]. Paris: CNRS Éditions, pp.
165—178.
2004
“Phrygian”, in: Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia
of the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 777—788.
2018a
“Thracian”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph, Matthias Fritz, and
Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and Historical IndoEuropean Linguistics. 3 volumes. Berlin and Boston, MA: De Gruyter
Mouton, vol. III, pp. 1850—1854.
2018b
“Macedonian”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph, Matthias Fritz, and
Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and Historical IndoEuropean Linguistics. 3 volumes. Berlin and Boston, MA: De Gruyter
Mouton, vol. III, pp. 1862—1867.
Brixhe, Claude, and Anna Panayotou
1994a
“Le thrace” [Thracian], in: Françoise Bader (ed.), Langues indoeuropéennes [Indo-European Languages]. Paris: CNRS Éditions, pp.
179—203.
References
1994b
Brosch, Cyril
No date
Brugmann, Karl
1904
131
“Le macédonien” [Macedonian], in: Françoise Bader (ed.), Langues
indo-européennes [Indo-European Languages]. Paris: CNRS Éditions,
pp. 205—220.
“Zur Vertretung der Laryngale im Karischen’ [On the Treatment of the
Laryngeals in Carian]. Published on-line.
Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Auf
Grund des fünfbändigen “Grundriß der vergleichenden Grammatik der
indogermanischen Sprachen” von K. Brugmann und B. Delbrück
[Concise Comparative Grammar of the Indo-European Languages.
Based upon the Five-Volume “Elements of the Comparative Grammar
of the Indo-European Languages” by K. Brugmann and B. Delbrück].
Berlin: Walter de Gruyter. Reprinted 1970.
1905
Abrégé de grammaire comparée des langues indo-européennes, d’après
le précis de grammaire comparée de K. Brugmann et B. Delbrück
[Concise Comparative Grammar of the Indo-European Languages,
based upon the “Elements of the Comparative Grammar of the IndoEuropean Languages” by K. Brugmann and B. Delbrück]. Translated
by J. Bloch, A. Cuny, and A. Ernout under the direction of A. Meillet
and R. Gauthiot. Paris: Librairie C. Klincksieck.
Brugmann, Karl, and Berthold Delbrück
1897—1916 Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen
Sprachen [Elements of the Comparative Grammar of the IndoEuropean Languages]. 2nd edition. Berlin: Walter de Gruyter.
Reprinted 1967.
Buck, Carl D[arling]
1928
A Grammar of Oscan and Umbrian. 2nd edition reprinted 1974.
Hildesheim: Georg Olms.
1933
Comparative Grammar of Greek and Latin. 10th impression 1966.
Chicago, IL, and London: University of Chicago Press.
1949
A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European
Languages. Chicago, IL: University of Chicago Press.
[1988]
[Paperback edition.]
Burrow, Thomas
1973
The Sanskrit Language. 3rd edition. London: Faber & Faber.
1979
The Problem of Shwa in Sanskrit. Oxford: Oxford University Press.
Byrd, Andrew
2010
Reconstructing Indo-European Syllabification. Ph.D. dissertation,
University of California, Los Angeles, CA.
2015
The Indo-European Syllable. Leiden and Boston, MA: E. J. Brill.
2018
“The Phonology of Proto-Indo-European”, in: Jared S. Klein, Brian D.
Joseph, Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of
Comparative and Historical Indo-European Linguistics. 3 volumes.
Berlin and Boston, MA: De Gruyter Mouton, vol. III, pp. 2056—2079.
132
References
Calin, Didier
2019
Camaj, Martin
1984
A Short English Lycian/Milyan Lexicon. Riga.
Albanian Grammar with Exercises, Chrestomathy and Glossaries.
Collaborated on and translated by Leonard Fox. Wiesbaden: Otto
Harrassowitz.
Campbell, Lyle, and Andrew Garrett
1993
Review of Jorma Koivulehto (1991), Uralische Evidenz für die
Laryngaltheorie [Uralic Evidence for the Laryngeal Theory], Language
69:832—836.
Cantineau, Jean
1960
Cours de phonétique arabe [Course in Arabic Phonetics]. Reprint.
Paris: Librairie C. Klincksieck.
Carlton, Terence R.
1991
Introduction to the Phonological History of the Slavic Languages.
Columbus, OH: Slavica Publishers, Inc.
Carruba, Onofrio
1970
Das Paläische: Texte, Grammatik, Lexikon [Palaic: Texts, Grammar,
Lexicon]. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
2009
“Indo-European Vowel Alternations (Ablaut/Apophony)”, in Angela
Marcantonio (ed.), The Indo-European Language Family: Questions
about Its Status. Washington, DC: Institute for the Study of Man, pp.
5:1—42.
Carruba, Onofrio (ed.)
1992
Per una grammatica ittita / Towards a Hittite Grammar. Pavia: Gianni
Iuculano Editore.
Carter, Charles
1988
“Indo-Hittite Again”, in: Yoël L. Arbeitman, A Linguistic Happening in
Memory of Ben Schwartz. Louvain-la-Neuve: Peeters, pp. 157—161.
Catford, John C.
1977
Fundamental Problems in Phonetics. Bloomington, IN: Indiana
University Press.
Chantraine, Pierre
1968—1980 Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots.
[Etymological Dictionary of the Greek Language. History of Words]. 2
vols. Paris: Librairie C. Klincksieck.
Chirikba, Vjacheslav A.
1996a
Common West Caucasian: The Reconstruction of Its Phonological
System and Parts of Its Lexicon and Morphology. Leiden: Research
School CNWS.
1996b
A Dictionary of Common Abkhaz. Leiden. The Author.
1999
“The West Caucasian Material in ‘The North Caucasian Etymological
Dictionary’ by S. A. Nikolayev and S. A. Starostin”. Leiden: CNWS
Publications.
2003
Abkhaz. Munich: LINCOM Europa.
References
133
“The Problem of the Caucasian Sprachbund”, in: Pieter Muysken (ed.),
From Linguistic Areas to Areal Linguistics. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 25—93.
2016
“From North to North West: How North-West Caucasian Evolved from
North Caucasian”, Mother Tongue XXI:1—28.
Chomsky, Noam, and Morris Halle
1968
The Sound Pattern of English. New York, NY: Harper & Row.
Christol, Alain
1990
“Les laryngales entre phonétique et phonologie” [The Laryngeals
between Phonetics and Phonology], in: Jean Kellens (ed.), La
reconstruction des laryngales [The Reconstruction of the Laryngeals].
Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, pp. 101—127.
Clackson, James P. T.
2000
“Time Depth in Indo-European”, in: Colin Renfrew, April McMahon,
and R. Larry Trask (eds.), Time Depth in Historical Linguistics.
Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research, pp.
441—454.
2007
Indo-European Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge
University Press.
2013
“The Origins of the Indic Languages: The Indo-European Model”, in:
Angela Marcantonio and Girish Nath Jha (eds.), Perspectives on the
Origin of Indian Civilization. New Delhi: D. K. Printworld, pp. 259—
287.
Cohen, David
1968
“Langues chamito-sémitiques” [Hamito-Semitic Languages], in: André
Martinet (ed.), Le langage [Language]. Paris: Éditions Gallimard, pp.
1288—1330.
Cohen, David (ed.)
1988
Les langues dans le monde ancien et moderne: langues chamitosémitiques [Languages in the Ancient and Modern World: HamitoSemitic Languages]. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.
Colarusso, John
1975
The Northwest Caucasian Languages: A Phonological Survey. Ph.D.
dissertation, Harvard University.
1978
“The Typology of Pharyngeals and Pharyngealization: Caucasian
Examples”. Paper presented at the Sixth Meeting (April 9—10, 1978)
of the Toronto North American Conference on Afro-Asiatic Linguistics.
1981
“Typological Parallels between Proto-Indo-European and the
Northwest Caucasian Languages”, in: Yoël L. Arbeitman and Allan R.
Bomhard (eds.), Bono Homini Donum: Essays in Historical Linguistics
in Memory of J. Alexander Kerns. Amsterdam: John Benjamins, part I,
pp. 475—557.
1989
“Proto-Northwest Caucasian (or How to Crack a Very Hard Nut)”, in:
Howard Aronson (ed.), The Non-Slavic Languages of the USSR,
2008
134
References
1992
2014
Linguistic Studies. Chicago, IL: Chicago Linguistic Society, pp. 20—
55.
“Phyletic Links between Proto-Indo-European and Proto-Northwest
Caucasian”, in: Howard I. Aronson (ed.), The Non-Slavic Languages of
the USSR: Linguistic Studies (Second Series). Chicago, IL: Chicago
Linguistic Society, pp. 19—54. Reprinted in Mother Tongue 21:8—20
(1994).
The Northwest Caucasian Languages: A Phonological Survey. London
and New York, NY: Routledge. (Same as Colarusso 1975 but with
emendations and additional references.)
Collinder, Björn
1967
“Die indouralische Sprachvergleichung und die Laryngaltheorie” [The
Indo-Uralic Linguistic Comparison and the Laryngeal Theory], Die
Sprache 13:179—190.
1970
“Nachtrag zum Aufsatz ‘Die indouralische Sprachvergleichung und die
Laryngaltheorie’” [Addenda to the Article “The Indo-Uralic Linguistic
Comparison and the Laryngeal Theory”], Die Sprache 16:174—175.
Collinge, N[eville] E[dgar]
1970
“The Indo-European Laryngeal”, in: N. E. Collinge, Collectanea
Linguistica: Essays in General and Genetic Linguistics. The Hague:
Mouton, pp. 67—101.
1985
The Laws of Indo-European. Amsterdam: John Benjamins.
Collins, Daniel
2018
“The Phonology of Slavic”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph,
Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin and Boston, MA:
De Gruyter Mouton, vol. III, pp. 1313—1538.
Connolly, Leo A.
1989
“Laryngeal Metathesis: An Aryan Peculiarity?”, in: Theo Vennemann
(ed.), The New Sound of Indo-European: Essays in Phonological
Reconstruction. Berlin and New York, NY: Mouton de Gruyter, pp.
43—51.
Čop, Bojan
1970
“Die indouralische Sprachverwandtschaft und die indogermanische
Laryngaltheorie” [The Indo-Uralic Linguistic Comparison and the IndoEuropean Laryngeal Theory], Slovenska Akademija Znanosti in
Umetnosti VII.5:185—229.
Cotticelli Kurras, Paola
2009
“La ricostruzione della protolingua indoeuropea alla luce dei datti
anatolici” [The Reconstruction of the Indo-European Proto-Language in
Light of the Anatolian Data], Incontri Linguistici 32:117—162.
Cotticelli-Kurras, Paola, and Federico Giusfredi
2018
“Ancient Anatolian Languages and Cultures in Contact: Some Methodological Observations”, Journal of Language Relationship 16.3:172—
193.
References
135
Couvreur, Walter
1935
De Hittitische ḫ [Hittite ḫ]. Leuven: Katholieke Universiteit te Leuven.
1937
De Hettitische Ḫ: Een Bijdrage tot de Studie van het Indo-Europeesche
Vocalisme [Hittite Ḫ: A Contribution to the Study of Indo-European
Vocalism]. Louvain: Bibliothèque du Muséon.
Cowgill, Warren
1965
“Greek Evidence”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for Laryngeals.
The Hague: Mouton, pp. 142—180.
1979
“Anatolian ḫi-Conjugation and Indo-European Perfect: Installment II”,
in: Erich Neu and Wolfgang Meid (eds.), Hethitisch und Indogermanisch: Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur
dialectgeographischen Stellung der indogermanischen Sprachgruppe
Altkleinasiens [Hittite and Indo-European: Comparative Studies on the
Historical Grammar and Dialectal-Geographic Position of the IndoEuropean Languages of the Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für
Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, pp. 25—39.
Cowgill, Warren, and Manfred Mayrhofer
1986
Indogermanische Grammatik I: 1. Einleitung. 2. Lautlehre [IndoEuropean Grammar I: 1. Introduction. 2. Phonology]. Heidelberg: Carl
Winter.
Crothers, John
1978
“Typology and Universals of Vowel Systems”, in: Joseph H. Greenberg
(ed.), Universals of Human Language. Volume 2: Phonology. Stanford,
CA: Stanford University Press, pp. 93—152.
Cuny, Albert
1927
“Réflexions sur le type χρῆ (ζῆν) et le type ἠχώ”, in Symbolae
Grammaticae in honorem Joannis Rozwadowski 1. Cracow: Gebethner
& Wolff, pp. 85—94.
Darden, Bill J.
2002
“On the Question of the Archaism of the Hittite Verb”, in: Fabrice
Cavoto (ed.), The Linguist’s Linguist: A Collection of Papers in Honour
of Alexis Manaster Ramer. Munich: LINCOM Europa, pp. 127—134.
De Saussure, Ferdinand
1879
Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indoeuropéennes [An Essay on the Primitive System of Vowels in the IndoEuropean Languages]. Reprinted 1978. Hildesheim: Georg Olms.
(Reprinted 2009 by Cambridge University Press.)
De Vaan, Michiel
2008
Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages.
Leiden and Boston, MA: E. J. Brill.
2018
“The Phonology of Albanian”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph,
Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 volumes. Berlin and Boston,
MA: De Gruyter Mouton, vol. III, pp. 1732—1749.
136
References
De Vries, Jan
1962
Altnordisches etymologisches Wörterbuch [Old Norse Etymological
Dictionary]. 2nd edition. Leiden: E. J. Brill.
[1977]
[Reprinted.]
Dempsey, Timothy R.
2015
Verbal Reduplication in Anatolian. Ph.D. dissertation, UCLA.
Derksen, Rick
2008
Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Leiden and
Boston, MA: E. J. Brill.
2015
Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. Leiden and
Boston, MA: E. J. Brill.
Diakonoff, Igor M., and V[ladimir] P. Neroznak
1985
Phrygian. Delmar, NY: Caravan Books.
Dieu, Éric
2020
Review of Sylvain Patri (2019), Phonologie hittite, Bulletin de la
Société de Linguistique de Paris 115.2:63—69.
Dunkel, George E.
1988
“Laryngeals and Particles: *høu, *u, and *awo”, in: Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory and the
Reconstruction of the Indo-European Sound and Form Systems].
Heidelberg: Carl Winter, pp. 107—121.
Eichner, Heiner
1987
“Die Entdeckung des lydischen Akzents” [The Discovery of the Lydian
Accent], Bibliotheca Orientalis XLIV.2:80—88.
1988
“Anatolisch und Trilaryngalismus” [Anatolian and Three Laryngeals],
in: Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die
Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 123—151.
Emonds, Joseph Embley
1972
“A Reformulation of Grimm’s Law”, in: Michael K. Brame (ed.),
Contributions to Generative Phonology. Austin, TX: University of
Texas Press, pp. 108—122.
Ernout, Alfred, and Antoine Meillet
1979
Dictionnaire étymologique de la langue latine: Histoire des mots
[Etymological Dictionary of the Latin Language: History of Words].
4th edition. Paris: Librairie C. Klincksieck.
Falileyev, Alexander
2000
Etymological Glossary of Old Welsh. Tübingen: Max Niemeyer.
Fallon, Paul D.
2002
The Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives. New York, NY:
Routledge.
References
Feist, Sigmund
1939
137
Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache [Comparative
Dictionary of the Gothic Language]. 3rd edition. Leiden: E. J. Brill.
Finkelberg, Margalit
1997
“Anatolian Languages and Indo-European Migrations to Greece”, The
Classical World 91.1:3—20.
Fleming, Harold C.
2000
“Glottalization in Eastern Armenian”, Journal of Indo-European
Studies 28.1/2:155—196.
Fordyce, James F.
1980
“On the Nature of Glottalic and Laryngealized Consonant and Vowel
Systems”, in: UCLA Working Papers in Phonetics, no. 50. Los Angeles,
CA: UCLA Department of Linguistics, pp. 122—154.
Fortson, Benjamin W., IV
2010
Indo-European Language and Culture: An Introduction. 2nd edition.
Chichester: Wiley-Blackwell.
Fraenkel, Ernst
1962—1965 Litauisches etymologisches Wörterbuch [Lithuanian Etymological
Dictionary]. 2 vols. Heidelberg: Carl Winter.
Friedrich, Johannes
1960
Hethitisches Elementarbuch [Hittite Primer]. Vol. I. 2nd edition.
Heidelberg: Carl Winter.
1991
Kurzgefaßtes Hethitisches Wörterbuch [A Concise Hittite Dictionary].
Reprint of the 1952 edition along with the supplements. Heidelberg:
Carl Winter.
Friedrich, Johannes, Erica Reiner, Annelies Kammenhuber, Günter Neumann, and Alfred
Heubeck (contributors)
1969
Altkleinasiatische Sprachen [Old Near Eastern Languages]. Leiden and
Köln: E. J. Brill.
Frisk, Hjalmar
1970—1973 Griechisches etymologisches Wörterbuch [Greek Etymological
Dictionary]. 3 vols. Heidelberg: Carl Winter.
Frotscher, Michael
2012
“Die luwischen Entsprechungen der hethitischen Verben des Typs dāi/
tii̯ anzi und ein neues Lautgesetz urindogermanisch *oi̯ > urluwisch *u̯e”
[The Luwian Correspondence of the Hittite Verb of the Type dāi/tii̯ anzi
and a New Proto-Indo-European Sound Law *oi̯ > Proto-Luwian *u̯e],
International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction 9:137—194.
Fulk, R[obert] D[ennis]
2018
A Comparative Grammar of the Early Germanic Languages. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins.
Gamkrelidze, Thomas V[alerʹanovič]
1966
“A Typology of Common Kartvelian”, Language 42:69—83.
138
References
1967
“Kartvelian and Indo-European: A Typological Comparison of
Reconstructed Linguistic Systems”, in: To Honor Roman Jakobson. The
Hague: Mouton, vol. I, pp. 707—717.
1968
“Hittite and the Laryngeal Theory”, in: J. C. Heesterman, G. H.
Schokker, and V. I. Subramoniam (eds.), Pratidānam: Indian, Iranian
and Indo-European Studies Presented to Franciscus Bernardus Kuipers
on his Sixtieth Birthday. The Hague: Mouton, pp. 89—97.
1970
“‘Anatolian Languages’ and the Problem of Indo-European Migration
to Asia Minor”, in: Roman Jakobson and Shigeo Kawamoto (eds.),
Studies in General and Oriental Linguistics Presented to Shirô Hattori
on the Occasion of His Sixtieth Birthday. Tokyo: TEC Company, Ltd.,
pp. 138—143.
1976
“Linguistic Typology and Indo-European Reconstruction”, in:
Alphonse Juilland (ed.), Linguistic Studies Offered to Joseph
Greenberg. Saratoga, CA: Anma Libri, vol. 2, pp. 399—406.
1978
“On the Correlation of Stops and Fricatives in a Phonological System”,
in: Joseph H. Greenberg (ed.), Universals of Human Language, vol. 2,
Phonology. Stanford, CA: Stanford University Press, pp. 9—46.
1981
“Language Typology and Language Universals and Their Implications
for the Reconstruction of the Indo-European Stop System”, in: Yoël L.
Arbeitman and Allan R. Bomhard (eds.), Bono Homini Donum: Essays
in Historical Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns. Amsterdam:
John Benjamins, part II, pp. 571—609.
1982
“Problems of Consonantism of the Cuneiform Hittite Language”, in: J.
N. Postgate (ed.), Societies and Languages of the Ancient Near East:
Studies in Honour of I. M. Diakonoff. Warminster: Aris and Phillips,
pp. 76—80.
2001a
“André Martinet et la ‘théorie glottalique indo-européenne’” [André
Martinet and the ‘Indo-European Glottalic Theory’], La Linguistique
37.1:81—88.
2001b
“Anatolian in Light of the Glottalic Theory”, in: Otto Carruba and
Wolfgang Meid (eds.), Anatolisch und Indogermanisch / Anatolico e
Indoeuropeo. Akten des Kolloquiums der Indogermanischen Gesellschaft, Pavia, 22—25. September 1998 [Anatolian and Indo-European.
Acts of the Colloquium of the Indo-European Society, Pavia, 22—25
September 1998]. Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, pp. 119—127.
2008
“The Problem of the Origin of the Hittite Cuneiform”, Bulletin of the
Georgian National Academy of Sciences 2.3:169—174.
Gamkrelidze, Thomas V., and Vjačeslav V. Ivanov
1995
Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and
Historical Typological Analysis of a Protolanguage and a ProtoCulture. 2 vols. English translation by Johanna Nichols. Berlin, New
York, NY, and Amsterdam: Mouton de Gruyter.
References
139
Garnier, Romain
2018
“Report of Mark Weeden and Lee Z. Ullmann (eds.), Hittite Landscape
and Geography, with maps by Zenobia Homan. (= Handbook of
Oriental Studies, vol. 121.) Leiden and Boston, MA: E. J. Brill”,
Journal Asiatique 306/2:338—341.
Garrett, Andrew
1998
“Adjarian’s Law, the Glottalic Theory, and the Position of Armenian”,
Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society
24.2:12—23.
Gelb, Ignace J.
1931
Hittite Hieroglyphs I. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Genz, Hermann, and Dirk Paul Mielke (eds.)
2011
Insights into Hittite History and Archaeology. Leuven, Paris, Walpole,
MA: Peeters.
Georgiev, Vladimir
1964
“On the Present State of Indo-European Linguistics”, in: Horace G. Lunt
(ed.), Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists. The
Hague: Mouton, pp. 738—742.
1966
Introduzione alla storia delle lingue indeuropee [Introduction to the
History of the Indo-European Languages]. 2nd edition. Rome: Edizioni
dell’Ateneo.
1981
Introduction to the History of the Indo-European Languages. 3rd
edition. Sofia: Publishing House of the Bulgarian Academy of Sciences.
1984
“Die drei Hauptperioden des Indoeuropäischen” [The Three Main
Periods of Indo-European], Diachronica 1.1:65—78.
Ghatage, A[mrit] M[adhav]
1962
Historical Linguistics and Indo-Aryan Languages. Bombay: University
of Bombay Press.
Giusfredi, Federico, Alvise Matessi, and Valerio Pisaniello
2023
Contacts of Languages and Peoples in the Hittite and Post-Hittite
World. Vol. 1: The Bronze Age and Hatti. With contributions by Paola
Cotticelli-Kurras, Alfredo Rizza, Maurizio Viano, and Ilya Yakubovich.
Leiden and Boston, MA: E. J. Brill.
Godel, Robert
1975
An Introduction to the Study of Classical Armenian. Wiesbaden: Dr.
Ludwig Reichert Verlag.
Goedegebuure, Petra
2013
“Split Ergativity in Hittite”, Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie 102.2:270—303.
Goldfeder, Sean B[enjamin]
2016
A Reconstruction of Pre-Proto-Indo-Hittite. Manuscript. Downloaded
from academia.edu.
Gray, Louis H.
1932
“On Indo-European Noun-Declension: Especially of -o- and -ā-Stems”,
Language 8.3:183—199.
140
References
Greenberg, Joseph H.
1966
Language Universals. The Hague: Mouton.
1969
“Some Methods of Dynamic Comparison in Linguistics”, in: Jaan
Puhvel (ed.), Substance and Structure of Language. Berkeley and Los
Angeles, CA: University of California Press, pp. 147—203.
1970
“Some Generalizations Concerning Glottalic Consonants”, International Journal of American Linguistics 36:123—145.
1990
“The Prehistory of the Indo-European Vowel System in Comparative
and Typological Perspective”, in: Vitaly Shevoroshkin (ed.), ProtoLanguages and Proto-Cultures. Bochum: Brockmeyer, pp. 77—136.
Greenberg, Marc L.
2017
“Slavic”, in: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages. 2nd
edition. London and New York, NY: Routledge, pp. 519—551.
Greppin, John A. C.
1988
“Laryngeal Residue in Armenian: Genetic and Loan Evidence”, in:
Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die
Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 179—193.
Grestenberger, Laura
2019
“On Hittite iškallāri and the PIE ‘Stative’,” in: Adam Alvah Catt,
Ronald I. Kim, and Brent Vine (eds.), Anatolian and Indo-European
Studies in Honor of Kazuhiko Yoshida. Ann Arbor, MI, and New York,
NY: Beech Stave Press, pp. 91—105.
Gurney, O[liver] R[obert]
1990
The Hittites. 2nd edition, reprinted with revisions. London: Penguin
Books.
Gusmani, Roberto
1964
Lydisches Wörterbuch [Lydian Dictionary]. Heidelberg: Carl Winter.
[1980—1982] [2nd edition.]
1979
“Ittito, teoria laringalistica e recostruzione” [Hittite, Laryngeal Theory,
and Reconstruction], in Erich Neu and Wolfgang Meid (eds.),
Hethitisch und Indogermanisch: Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der
indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens [Hittite and IndoEuropean: Comparative Studies on the Historical Grammar and
Dialectal-Geographic Position of the Indo-European Languages of the
Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der
Universität Innsbruck, pp. 63—71.
Güterbock, Hans, and Harry A. Hoffner, Jr. (eds.)
1980—
The Hittite Dictionary of the University of Chicago. Chicago, IL: The
Oriental Institute of the University of Chicago.
Hackstein, Olav
2017
“The Phonology of Tocharian”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph,
Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
References
141
Historical Indo-European Linguistics. 3 volumes. Berlin and Boston,
MA: De Gruyter Mouton, vol. II, pp. 1304—1335.
Hajnal, Ivo I.
1995
Der lykische Vokalismus [The Lycian Vowels]. Zürich: Universität
Zürich.
2001
“Lydian: Late Hittite or Neo-Luwian?” Manuscript.
Hajnal, Ivo, and Katharina Zipser
2016
“Phonological Movement in Luwian: The Case of the Hieroglyphic
Luwian Verbal Endings in -si”, in: Stephanie W. Jamison, H. Craig
Melchert, and Brent Vine (eds), Proceedings of the 26th Annual UCLA
Indo-European Conference, October 24—25, 2014. Bremen: Hempen
Verlag, pp. 47—62.
Hammerich, Louis
1948
Laryngeal before Sonant. Copenhagen: Munksgaard.
Hamp, Eric P.
1965a
“Evidence in Albanian”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for
Laryngeals. The Hague: Mouton, pp. 123—141.
1965b
“Evidence in Keltic”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for Laryngeals.
The Hague: Mouton, pp. 224—235.
Harðarson, Jón Axel
2015
“The Proto-Indo-European Collective and the Hittite Neuter Plural”.
Paper delivered at the conference “Hrozný and Hittite: The First
Hundred Years”, Charles University, Prague, 11—14 November 2015.
Hart, Gillian
1980
“The Ablaut Present and Preterites in Hittite Radical Verbs”, in:
Anatolian Studies, Vol. XXX. Journal of the British Institute of Archaeology at Ankara. Special Number in Honour of the Seventieth Birthday
of Professor O. R. Gurney, 28 January 1981. London: The British
Institute of Archaeology at Ankara, pp. 51—61.
1983
“Problems of Writing and Phonology in Cuneiform Hittite”, Transactions and Proceedings of the American Philological Association
81.1:100—154.
Hasselbach-Andee, Rebecca
2020
“Akkadian”, in: Rebecca Hasselbach-Andee (ed.), A Companion to
Ancient Near Eastern Languages. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons,
Inc., pp. 129—147.
Hasselbach-Andee, Rebecca (ed.)
2020
A Companion to Ancient Near Eastern Languages. Hoboken, NJ: John
Wiley & Sons, Inc.
Hawkins, David, Anna Murpurgo Davies, and Günter Neumann
1974
Hittite Hieroglyphs and Luwian: New Evidence for the Connection.
Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.
Hejná, Míša, and George Walkden
2022
A History of English. Berlin: Language Science Press.
142
References
Held, Warren H., Jr., and William R. Schmalstieg
1969
“Some Comments on the Hittite Phonemic System”, General Linguistics 9:93—100.
Held, Warren H., Jr., William R. Schmalstieg, and Janet E. Gertz
1988
Beginning Hittite. Columbus, OH: Slavica Publishers, Inc.
Hirt, Hermann Alfred
1895
Die indogermanische Akzent. Ein Handbuch [The Indo-European
Accent: A Manual]. Straßburg: Karl J. Trübner.
1900
Die indogermanische Ablaut, vornehmlich in seinem Verhältnis zur
Betonung [The Indo-European Ablaut, Especially in its Relationship to
Tone]. Straßburg: Karl J. Trübner.
1921—1927 Indogermanische Grammatik [Indo-European Grammar]. 7 vols.
Heidelberg: Carl Winter. (Reprinted 2009 by Cambridge University
Press.)
Hockett, Charles F.
1955
A Manual of Phonology. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Hoenigswald, Henry M.
1965
“Indo-Iranian Evidence”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for
Laryngeals. The Hague: Mouton, pp. 93—99.
1988
“A Note on Semivowel Behavior and its Implications for the
Laryngeals”, in: Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und
die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems
[The Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European
Sound and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 59—105.
Hoffner, Harry A., Jr.
1967
An English-Hittite Glossary. (= Revue Hittite et Asianique XXV.) Paris:
Librairie C. Klincksieck.
Hoffner, Harry A., Jr., and Gary Beckman (eds.)
1986
Kaniššuwar: A Tribute to Hans G. Güterbock on His Seventy-fifth
Birthday, May 27, 1983. Chicago, IL: The Oriental Institute of the
University of Chicago.
Hoffner, Harry A., Jr., and H. Craig Melchert
2008
A Grammar of the Hittite Language. 2 volumes. Winona Lake, IN:
Eisenbrauns.
Hofmann, J[ohann] B[aptist]
1966
Etymologisches Wörterbuch des Griechischen [Etymological
Dictionary of Greek]. Munich: R. Oldenbourg Verlag.
Hopper, Paul J.
1973
“Glottalized and Murmured Occlusives in Indo-European”, Glossa
7:141—166.
1977a
“The Typology of the Proto-Indo-European Segmental Inventory”,
Journal of Indo-European Studies 5.1:41—53.
1977b
“Indo-European Consonantism and the ‘New Look’,” Orbis
XXVI.1:57—72.
References
1981
1982
1990
Hovers, Onno
2021
143
“‘Decem’ and ‘Taihun’ Languages: An Indo-European Isogloss”, in:
Yoël L. Arbeitman and Allan R. Bomhard (eds.), Bono Homini Donum:
Essays in Historical Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns.
Amsterdam: John Benjamins, part I, pp. 133—142.
“Areal Typology and the Early Indo-European Consonant System”, in:
Edgar C. Polomé (ed.), The Indo-Europeans in the Fourth and Third
Millennia. Ann Arbor, MI: Karoma Publishers, pp. 121—139.
“A Glottalic Interpretation of the Germanic EXPRESSIVE GEMINATION”,
in: Jerold A. Edmondson, Crawford Feagin, and Peter Mühlhäusler
(eds.), Development and Diversity: Language Variation across Time
and Space. A Festschrift for Charles-James N. Bailey. Arlington, TX:
The Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at
Arlington, pp. 85—93.
“The Two Short o’s of Indo-European”. Manuscript (draft version July
2021).
Hübschmann, Heinrich
1883
Armenische Studien [Armenian Studies]. Leipzig: Druck und Verlag
Von Breitkopf & Härtel.
1885
Die indogermanische Vocalsystem [The Indo-European Vowel System].
Reprinted 1975. Amsterdam: Oriental Press.
Huld, Martin E.
1984
Basic Albanian Etymologies. Columbus, OH: Slavica Publishers, Inc.
Hyllested, Adam
2009
“Internal Reconstruction vs. External Comparison: The Case of the
Indo-Uralic Laryngeals”, in: Jens Elmegård Rasmussen and Thomas
Olander (eds.), Internal Reconstruction in Indo-European: Methods,
Results, and Problems. Section Papers from the XVI International
Conference on Historical Linguistics, University of Copenhagen, 11—
15 August 2003. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, pp. 111—
136.
Hyman, Larry
1975
Phonology: Theory and Analysis. New York, NY: Holt, Rinehart and
Winston
Jakobson, Roman
1971(1956) “Mufaxxama: The ‘Emphatic’ Phonemes in Arabic”, in: Roman
Jakobson, Selected Writings. 2nd edition. The Hague: Mouton, vol. I,
pp. 510—522. (Written in Cambridge, MA, in 1956 and published in:
Studies Presented to Joshua Whatmough [The Hague: Mouton, 1957].)
1971(1957) “Typological Studies and their Contribution to Historical Comparative
Linguistics”, in: Roman Jakobson, Selected Writings. 2nd edition. The
Hague: Mouton, vol. I, pp. 523—532. (Originally presented as a report
at the first plenary session of the Eighth International Congress of
Linguists, Oslo, August 1957.)
144
References
1971(1960)
“Why ‘Mama’ and ‘Papa’,” in: Roman Jakobson, Selected Writings. 2nd
edition. The Hague: Mouton, vol. I, pp. 538—545. (Written in Stanford,
CA, 1959 for: Perspectives in Psychological Theory, Dedicated to
Heinz Werner [New York, NY, 1960].)
Jamison, Stephanie W.
1988
“The Quantity and Outcome of Vocalized Laryngeals in Indic”, in:
Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 213—226.
Jäntti, Selim Axel Oscar
2017
Geminate Stops in Anatolian: Evidence and Typological Implications.
Master Thesis, Leiden University.
No date
“The Position of Anatolian in Indo-European: An Overview”. Manuscript. Downloaded from academia.edu.
Jasanoff, Jay
1979
“The Position of the ḫi-Conjugation”, in: Erich Neu and Wolfgang Meid
(eds.), Hethitisch und Indogermanisch: Vergleichende Studien zur
historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der
indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens [Hittite and IndoEuropean: Comparative Studies on the Historical Grammar and
Dialectal-Geographic Position of the Indo-European Languages of the
Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der
Universität Innsbruck, pp. 79—90.
2003
Hittite and the Indo-European Verb. Oxford: Oxford University Press.
2017
“The Impact of Hittite and Tocharian: Rethinking Indo-European in the
20th Century and Beyond”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph, Matthias
Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 volumes. Berlin and Boston,
MA: De Gruyter Mouton, vol. I, pp. 220—238.
Jonsson, Hans
1978
The Laryngeal Theory: A Critical Survey. Lund: Gleerup.
Joseph, Brian, and Rex E. Wallace
1994
“Proto-Indo-European Voiced Aspirates in Italic: A Test for the
‘Glottalic Theory’,” Historische Sprachforschung / Historical
Linguistics 107:244—261.
Josephson, Folke
1979
“Assibilation in Anatolian”, in: Erich Neu and Wolfgang Meid (eds.),
Hethitisch und Indogermanisch: Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der
indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens [Hittite and IndoEuropean: Comparative Studies on the Historical Grammar and
Dialectal-Geographic Position of the Indo-European Languages of the
Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der
Universität Innsbruck, pp. 92—103.
References
2011
145
“Allative in Indo-European”, in: Michèle Fruyt, Michel Mazoyer, and
Dennis Pardee (eds.), Grammatical Case in the Languages of the Middle
East and Europe. Acts of the International Colloquium “Variations,
concurrence et evolution des cas dans divers domaines linguistiques”,
Paris, 2—4 April 2007. Chicago, IL: The Oriental Institute of the
University of Chicago, pp. 143—150.
Kaiser, Mark, and Vitalij Shevoroshkin
1985
“On Indo-European Laryngeals and Vowels”, Journal of IndoEuropean Studies 13.3/4:377—413.
Kassian, Alexei S.
2002
“Indo-European Accentology and Hittite Data. Nomina”, in: Vitaly
Shevoroshkin and Paul Sidwell (eds.), Anatolian Languages. (AHL
Studies in the Science and History of Language 6.) Canberra: Association for the History of Language, pp. 49—60.
Katičić, Radoslav
1976
Ancient Languages of the Balkans. 2 vols. The Hague: Mouton.
Keiler, Allan R.
1970
A Phonological Study of the Indo-European Laryngeals. The Hague:
Mouton.
Kellens, Jean (ed.)
1990
La reconstruction des laryngales [The Reconstruction of the Laryngeals]. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”.
Kent, Roland G.
1945
The Sounds of Latin. Baltimore: Linguistic Society of America.
1953
Old Persian. 2nd edition. New Haven, CT: American Oriental Society.
Kerns, J. Alexander, and Benjamin Schwartz
1940
“The Laryngeal Hypothesis and Indo-Hittite, Indo-European
Vocalism”, Journal of the American Oriental Society 60:181—192.
1963a
“Initial Laryngeals in Tocharian”, Journal of the American Oriental
Society 83.2:361—362.
Kessler, Brett
No Date
“On the Phonological Nature of the Proto-Indo-European Laryngeals”
(download: http://spell.psychology.wustl.edu/PIE-laryngeals/).
Kim, Ronald I.
2018
“The Phonology of Balto-Slavic”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph,
Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin and Boston, MA:
De Gruyter Mouton, vol. III, pp. 1974—1985.
Kim, Ronald, Norbert Oettinger, Elisabeth Rieken, and Michael Weiss (eds.)
2010
Ex Anatolia Lux: Anatolian and Indo-European Studies in Honor of H.
Craig Melchert on the Occasion of His Sixty-fifth Birthday. Ann Arbor,
MI: Beech Stave Press.
Kimball, Sara E.
1983
Hittite Plene Writing. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania
Press.
146
References
“Hù in Anatolian”, in: George Cardona and Norman H. Zide (eds.),
Festschrift for Henry Hoenigswald on the Occasion of His Seventieth
Birthday. Tübingen: Gunter Narr, pp. 185—192.
1988
“Analogy, Secondary Ablaut and *OHø in Common Greek”, in: Alfred
Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des
indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory
and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form
Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 241—256.
1999
Hittite Historical Phonology. Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur
Sprachwissenschaft.
2017
“The Phonology of Anatolian”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph,
Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 volumes. Berlin and Boston,
MA: De Gruyter Mouton, vol. I, pp. 249—256.
Klein, Ernest David
1971
A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language.
Amsterdam, London, New York, NY: Elsevier.
Klein, Jared S.
1988
“Proto-Indo-European *g¦iHù- ‘live’ and Related Problems of
Laryngeals in Greek”, in: Alfred Bammesberger (ed.), Die
Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Lautund Formensystems [The Laryngeal Theory and the Reconstruction of
the Indo-European Sound and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter,
pp. 257—279.
Klein, Jared S., Brian D. Joseph, Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.)
2017—2018 Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. 3
volumes. Berlin and Boston, MA: De Gruyter Mouton.
Klimov, G[eorgij] A[ndrejevič]
1989
“Рефлекс индоевропейского ларингального картвельских языках?”
[A Reflex of an Indo-European Laryngeal in Kartvelian Languages?],
Вопросы Языкознания (Voprosy Jazykoznanija) 1989.6:23—28.
Kloekhorst, Alwin
2005
“The Fate of PIE *h3- in Hittite”. Manuscript. Downloaded from
academia.edu.
2006a
“Initial Laryngeals in Anatolian”, Historische Sprachforschung /
Historical Linguistics, 119:77—108.
2006b
“Čop’s Law in Luwian Revisited”, Die Sprache 46.2:131—136.
2008a
Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden and
Boston, MA: E. J. Brill.
2008b
“Studies in Lycian and Carian Phonology and Morphology”, Kadmos
47:137—145.
2013
“Indo-European Nominal Ablaut Patterns: The Anatolian Evidence”, in:
Götz Keydana, Paul Widmer, and Thomas Olander (eds.), IndoEuropean Accent and Ablaut. Copenhagen: Museum Tuscalanum Press,
University of Copenhagen, pp. 107—128.
1987
References
2014a
147
Accent in Hittite: A Study in Plene Spelling, Consonant Gradation,
Clitics, and Metrics. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
2014b
“Once More on Hittite ā/e-Ablauting ḫi-Verbs”, Indogermanische
Forschungen 119:55—77.
2014c
“Luwian and the Glottalic Theory”. Manuscript.
2016
“The Anatolian Stop System and the Indo-Hittite Hypothesis”, Indogermanische Forschungen 121:213—247.
2017
“The Hittite Genitive Ending -ā̆n”, in: Bjarne Simmelkjær, Sandgaard
Hansen, Adam Hyllested, Anders Richardt Jørgensen, Guus Kroonen,
Jenny Helena Larson, Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander,
and Tobias Mosbæk Søborg (eds.), Usque ad Radices: Indo-European
Studies in Honour of Birgit Annette Olsen. Copenhagen: Museum
Tusculanum Press, pp. 385—400.
2018
“Anatolian Evidence Suggests that the Indo-European Laryngeals Were
Uvular Stops”, Indo-European Linguistics 6:69—94.
2019
Kanišite Hittite: The Earliest Attested Record of Indo-European.
Leiden: E. J. Brill.
2022
“Anatolian”, in: Thomas Olander (ed.), The Indo-European Language
Family: A Phylogenetic Perspective. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 63—82.
2023a
“New Interpretations in Lydian Phonology”, in: José-Virgilio García
Trabazo, Ignasi-Xavier Adiego, Mariona Vernet, Bartomeo ObradorCursach, Susana Soler (eds.), New Approaches on Anatolian
Linguistics. Barcino Monographica Orientalia, Volume 22 — Series
Anatolica et Indogermanica 4, pp. 115—133.
2023b
“Proto-Indo-Anatolian, the ‘Anatolian Split’ and the ‘Anatolian Trek’:
A Comparative Linguistic Perspective”, in: Kristian Kristiansen, Guus
Kroonen, and Eske Willerslev (eds.), The Indo-European Puzzle
Revisited: Integrating Archaeology, Genetics, and Linguistics.
Cambridge: Cambridge University Press, pp. 42—59.
Kloekhorst, Alwin, and Tijmen Pronk
2019
“Introduction: Reconstructing Proto-Indo-Anatolian and Proto-IndoUralic”, in Alwin Kloekhorst and Tijmen Pronk (eds.), The Precursors
of Proto-Indo-Anatolian: The Indo-Anatolian and Indo-Uralic Hypotheses. Leiden: E. J. Brill, pp. 1—14.
Kluge, Friedrich, and Frederick Lutz
1898
English Etymology. A Select Glossary Serving as an Introduction to the
History of the English Language. Boston, MA: D. C. Heath & Co.,
Publishers.
Kluge, Friedrich, and Walther Mitzka
1967
Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological
Dictionary of the German Language]. 20th edition. Berlin and New
York, NY: Walter de Gruyter.
148
References
Kluge, Friedrich, and Elmar Seebold
1989
Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological
Dictionary of the German Language]. 22nd edition. Berlin and New
York, NY: Walter de Gruyter.
[2011]
[25th edition.]
Kobayashi, Masato
2004
Historical Phonology of Old Indo-Aryan Consonants. (= Study of
Languages and Cultures of Asia and Africa Monograph Series 42.)
Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and
Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
2017
“The Phonology of Indic”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph, Matthias
Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin and Boston, MA:
De Gruyter Mouton, vol. I, pp. 325—344.
Koivulehto, Jorma
1988
“Idg. Laryngale und die finnisch-ugrische Evidenz” [Indo-European
Laryngeals and the Finno-Ugrian Evidence], in: Alfred Bammesberger
(ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory and the
Reconstruction of the Indo-European Sound and Form Systems].
Heidelberg: Carl Winter, pp. 281—297.
1992
Uralic Evidence for the Laryngeal Theory. Vienna: Publishing House
of the Austrian Academy of Sciences.
Kortlandt, Frederik [Herman Henri]
1981
“Glottalic Consonants in Sindhi and Proto-Indo-European”, IndoIranian Journal 21:15—19.
1988a
“The Laryngeal Theory and Slavic Accentuation”, in: Alfred
Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des
indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory
and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form
Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 299—311.
1988b
“Vestjysk stød, Icelandic Preaspiration, and Proto-Indo-European
Glottalic Stops”, in: Mohammad Ali Jazayery and Werner Winter (eds.),
Languages and Cultures: Studies in Honor of Edgar C. Polomé. Berlin:
Mouton de Gruyter, pp. 353—359.
2001
“Initial Laryngeals in Anatolian”. Manuscript. Downloaded from
academia.edu.
2007a
“Hittite ḫi-Verbs and the Indo-European Perfect”. Manuscript. Downloaded from academia.edu.
2007b
“Stative and Middle in Hittite and Indo-European”. Manuscript. Downloaded from academia.edu.
2009
“C. C. Uhlenbeck on Indo-European, Uralic, and Caucasian”, Historische Sprachforschung 122:39—47.
References
149
Kossmann, Maarten G.
2012
“Berber”, in: Zygmunt Frajzyngier and Erin Shay (eds.), The Afroasiatic
Languages. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 18—101.
Krause, Wolfgang
1952
Westtocharische Grammatik [West Tocharian Grammar]. Heidelberg:
Carl Winter.
1955
Tocharisch [Tocharian]. Leiden: E. J. Brill.
Krause, Wolfgang, and Werner Thomas
1960—1964 Tocharisches Elementarbuch [Tocharian Primer]. 2 vols. Heidelberg:
Carl Winter.
Kronasser, Heinz
1956
Vergleichende Laut- und Formenlehre des Hethitischen [Comparative
Phonology and Morphology of Hittite]. Heidelberg: Carl Winter.
1966
Etymologie der hethitischen Sprache [Etymology of the Hittite
Language]. Vol. 1. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Kroonen, Guus
2013
Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden and Boston, MA:
E. J. Brill.
Kuipers, Aert
1960
Phoneme and Morpheme in Kabardian (Eastern Adyghe). The Hague:
Mouton.
1975
A Dictionary of Proto-Circassian Roots. Lisse: Peter de Ridder Press.
Kümmel, Martin J.
2007
Konsonantenwandel. Wiesbaden: Reichert.
2012
“Typology and Reconstruction: The Consonants and Vowels of ProtoIndo-European”, in: Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander,
Birgit Anette Olsen, and Jens Elmegård Rasmussen (eds.), The Sound
of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and Morphophonemics.
Copenhagen: Museum Tusculanum Press, pp. 291—329.
2014
“The Conditioning for Secondary ḫ in Hittite”, in: Piotr Taracha (ed.)
(with the assistance of Magdalena Kapelus), Proceedings of the 8th
International Congress of Hittitology, Warsaw, 5—9 September 2011.
Warsaw: Agade, pp. 431—436.
2018
“The Survival of Laryngeals in Iranian”, in: Lucien Beek, Alwin
Kloekhorst, Guus Kroonen, Michaël Peyrot, and Tijmen Pronk (eds.),
Farnah: Indo-Iranian and Indo-European Studies in Honor of Sasha
Lubotsky. Ann Arbor, MI, and New York, NY: Beech Stave Press, pp.
167—172.
2022
“On New Reconstructions of PIE “laryngeals”, Especially as Uvular
Stops”, Acta Linguistica Petropolitana 18.1:199—215.
Kuryłowicz, Jerzy
1935
Études indoeuropéennes I [Indo-European Studies I]. Kraków: Polish
Academy.
1956
L’apophonie en indo-européen [Apophony in Indo-European].
Wrocław: Polish Academy.
150
References
1958
L’accentuation des langues indo-européennes [The Accentuation of the
Indo-European Languages]. 2nd edition. Wrocław: Polish Academy.
1962
L’apophonie en sémitique [Apophony in Semitic]. Wrocław: Polish
Academy.
1964
The Inflectional Categories of Indo-European. Heidelberg: Carl Winter.
1968
Indogermanische Grammatik. Band II: Akzent/Ablaut [Indo-European
Grammar. Vol. II: Accentuation/Ablaut]. Heidelberg: Carl Winter.
1969
Review of Robert Schmitt-Brandt (1967), Die Entwicklung des indogermanischen Vokalsystems [The Development of the Indo-European
Vowel System], Bulletin de la Société de Linguistique 63:41—49.
1979
“Die hethitische ḫi-Konjugation” [The Hittite ḫi-Conjugation], in: Erich
Neu and Wolfgang Meid (eds.), Hethitisch und Indogermanisch:
Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der indogermanischen Sprachgruppe
Altkleinasiens [Hittite and Indo-European: Comparative Studies on the
Historical Grammar and Dialectal-Geographic Position of the IndoEuropean Languages of the Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für
Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, pp. 143—146.
Ladefoged, Peter, and Ian Maddieson
1995
The Sounds of the World’s Languages. Oxford and Cambridge, MA:
Blackwell.
Laroche, Emmanel
1954
“Études sur les hiéroglyphes hittites” [Studies on the Hittite Hieroglyphs], Syria 31.1/2:99—117.
1959
Dictionnaire de la langue louvite [Dictionary of the Luwian Language].
Paris: Adrien-Maisonneuve.
1960
Les hiéroglyphes hittites [The Hittite Hieroglyphs]. Vol. I. Paris: Centre
National de la Recherche Scientifique.
1986
“Les laryngales de l’anatolien: état des questions” [The Laryngeals of
Anatolian: State of the Matter], Comptes-rendus des séances de
l’Académie des Belles-Lettres, 130e année, no. 1 (1986), pp. 134—140.
Lauffenberger, Olivier
2008
Hittite Grammar. Manuscript.
Laver, John
1994
Principles of Phonetics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lazarides, Iosif, etal.
2024
“The Genetic Origin of the Indo-Europeans”. This version posted 18
April 2024. The copyright holder for this preprint (which was not
certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv
a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under
a CC-BY-NC-ND 4.0 international license: bioRxiv preprint doi:
https://doi.org/10.1101/2024.04.17.589597.
Lehmann, Winfred P[aul]
1952
Proto-Indo-European Phonology. Austin, TX: University of Texas
Press.
References
151
“Germanic Evidence”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for
Laryngeals. The Hague: Mouton, pp. 212—223.
1986
A Gothic Etymological Dictionary. Leiden: E. J. Brill.
1993a
Theoretical Bases of Indo-European Linguistics. London, Boston, MA,
Melbourne, and Henley: Routledge.
1993b
Comment on “The Typology of Indo-European” by Edwin Pulleyblank,
Journal of Indo-European Studies 21.1/2:119—121.
2002
Pre-Indo-European. (= Journal of Indo-European Studies Monograph
41.) Washington, DC: Institute for the Study of Man.
Lehrman, Alexander
1996
“Indo-Hittite Revisited”, Indogermanische Forschungen 101:73—88.
1997
“Hittite ga-ne-eš-+ and the Laryngeal Theory”, Indogermanische
Forschungen 102:151—155.
1998
Indo-Hittite Redux. Studies in Anatolian and Indo-European Verb
Morphology. Moscow: Paleograph.
2001
“Reconstructing Proto-Indo-Hittite”, in: Robert Drews (ed.), Greater
Anatolia and the Indo-Hittite Language Family. Papers Presented at a
Colloquium Hosted by the University of Richmond, March 18—19,
2000. Washington, DC: Institute for the Study of Man, pp. 106—130.
Lejeune, Michel
1972
Phonétique historique du mycénien et du grec ancien [Historical
Phonology of Mycenaean and Ancient Greek]. Paris: Librairie C.
Klincksieck.
Lewis, Henry, and Holger Pedersen
1937
A Concise Comparative Celtic Grammar. Reprinted with corrections
and a supplement, 1961. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Ligorio, Orsat, and Alexander Lubotsky
2013
“Фригийский Язык” [The Phrygian Language], in: Yuri B. Koryakov
and Andrej A. Kibrik (eds.), Языки мира: Релик-товые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии [Languages of the
World: Relict Indo-European Languages of Western and Central Asia].
Moscow: Academia, pp. 180—195.
2018
“Phrygian”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph, Matthias Fritz, and
Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and Historical IndoEuropean Linguistics. 3 volumes. Berlin and Boston, MA: De Gruyter
Mouton, vol. III, pp. 1816—1831.
Lindeman, Frederik Otto
1970
Einführung in die Laryngaltheorie [Introduction to the Laryngeal
Theory]. Berlin: Walter de Gruyter.
1987
Introduction to the “Laryngeal Theory”. Oslo: Norwegian University
Press.
[1997]
[Revised edition. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der
Universität Innsbruck.]
Lindsay, W[allace] M[artin]
1894
The Latin Language. Reprinted 1963. New York, NY: Hafner.
1965
152
References
Lipiński, Edward
2001
Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. 2nd edition.
Louvain / Leuven: Peeters.
Lubotsky, A[lexander] M.
1988
The System of Nominal Accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European. Leiden, New York, NY, København, Köln: E. J. Brill.
1989
“Against a Proto-Indo-European Phoneme *a”, in: Theo Vennemann
(ed.), The New Sound of Indo-European: Essays in Phonological
Reconstruction. Berlin and New York, NY: Mouton de Gruyter, pp.
53—66.
1990
“La loi de Brugmann et *Hùe-” [Brugmann’s Law and *Hùe-], in: Jean
Kellens (ed.), La reconstruction des laryngales [The Reconstruction of
the Laryngeals]. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, pp.
129—136.
Lundquist, Jesse
2016
“On the Origin of the Anatolian 1st Person Plural Ending”. Paper
presented at the 226th Annual Meeting of the American Oriental
Society, Boston, MA.
Lundquist, Jesse, and Anthony D. Yates
2018
“The Morphology of Proto-Indo-European”, in: Jared S. Klein, Brian D.
Joseph, Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of
Comparative and Historical Indo-European Linguistics. 3 volumes.
Berlin and Boston, MA: De Gruyter Mouton, vol. III, pp. 2079—2195.
Luraghi, Sylvia
1997
Hitttite. Munich: LINCOM Europa.
1998
“The Anatolian Languages”, in: Anna Giacalone Ramat and Paolo
Ramat (eds.), The Indo-European Languages. London and New York,
NY: Routledge, pp. 169—196.
Macak, Martin
2017
“The Phonology of Classical Armenian”, in: Jared S. Klein, Brian D.
Joseph, Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of
Comparative and Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin
and Boston, MA: De Gruyter Mouton, vol. II, pp. 1037—1079.
Machek, Václav
1997
Etymologický Slovník Jazyka Českého [Etymological Dictionary of the
Czech Language]. Prague: Nakladatelství Lidové Noviny.
Makarova, Aleksandra
2001
Plene-Writing in Neo-Hittite. Senior Thesis in the Department of
Linguistics, University of California, Berkeley.
Mallory, James P., and Douglas Q. Adams
2006
The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-IndoEuropean World. Oxford and New York, NY: Oxford University Press.
Mallory, James P., and Douglas Q. Adams (eds.)
1997
Encyclopedia of Indo-European Culture. London and Chicago, IL:
Fitzroy Dearborn Publishers.
References
153
Mańczak, Witold
1960
“L’origine de l’apophonie e/o en indo-européen”, Lingua 9:277—287.
1979
“L’apophonie e/o en grec”, in: Bela Brogyanyí (ed.), Studies in
Diachronic, Synchronic and Typological Linguistics: Fest-schrift for
Oswald Szemerényi. Amsterdam: John Benjamins, part II, pp. 529—
535.
Mann, Stuart E.
1977
An Albanian Historical Grammar. Hamburg: Helmut Buske.
1984—1987 An Indo-European Comparative Dictionary. Hamburg: Helmut Buske.
Markey, Thomas L.
1988
“The Laryngeal Theory and Aspects of Germanic Phonology”, in:
Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal
Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form
Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 313—326.
Martinet, André
1953
“Non-apophonic o-Vocalism in IE”, Word IX:253—267.
1970
Économie des changements phonétiques [Economy of Phonetic
Changes]. 3rd edition. Bern: Francke Verlag.
1975
Évolution des langues et reconstruction [Evolution of Languages and
Reconstruction]. Vendôme: Presses Univer-sitaires de France.
1975(1953) “Remarques sur le consonantisme sémitique” [Remarks on Semitic
Consonantism], in: André Martinet, Évolution des langues et
reconstruction [Evolution of Languages and Reconstruction].
Vendôme: Presses Universitaires de France, pp. 248—261. (Originally
published in: Bulletin de la Société de Linguistique 49 [1953].)
1975(1967) “Les laryngales” [The Laryngeals], in: André Martinet, Évolution des
langues et reconstruction [Evolution of Languages and Reconstruction]. Vendôme: Presses Universitaires de France, pp. 114—168.
(Originally published in: Phonetica I [1967].)
1975(1972) “Réflexion sur le vocalisme de l’indo-européen commun” [Thoughts on
the Vocalism of Common Indo-European], in: André Martinet,
Évolution des langues et reconstruction [Evolution of Languages and
Reconstruction]. Vendôme: Presses Universitaires de France, pp. 108—
113. (Originally published in: Homenaje a Antonio Tovar [Homage to
Antonio Tovar], Madrid: Gredos [1972].)
1986
Des steppes aux océans: l’indo-européen et les “Indo-Européens”
[From the Steppes to the Oceans: Indo-European and the “IndoEuropeans”]. Paris: Payot.
Martirosyan, Hrach
2008
Studies in Armenian Etymology, with Special Emphasis on Dialects and
Culture. Indo-European Heritage. Ph.D. dissertation, Leiden University.
2010
Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. Leiden and
Boston, MA: E. J. Brill.
154
References
2013
2019
“The Place of Armenian in the Indo-European Language Family: The
Relationship with Greek and Indo-Iranian”, Journal of Language Relationship 10:75—137.
“The Armenian Dialects”, in: Geoffrey Haig and Geoffrey Khan (eds.),
The Languages and Linguistics of Western Asia: An Areal Perspective.
Berlin and Boston, MA: De Gruyter Mouton, pp. 46—105.
Matasović, Ranko
2003
“The Proto-Indo-European Vowel System from the Typological Point
of View”, GOVOR XX.1/2:249—262.
2009
Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Leiden and Boston, MA: E. J.
Brill.
Mayrhofer, Manfred
1956—1980 Kurzegefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen [A Concise
Etymological Dictionary of Old Indic]. 4 vols. Heidelberg: Carl Winter.
1972
A Sanskrit Grammar. English translation by Gordon B. Ford, Jr.
University, AL: University of Alabama Press.
1986—2001 Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological
Dictionary of Old Indo-Aryan]. 3 vols. Heidelberg: Carl Winter.
1983
Sanskrit und die Sprachen Alteuropas: Zwei Jahrhunderte des Widerspiels von Entdeckungen und Irrtumern [Sanskrit and the Languages of
Ancient Europe: Two Hundred Years of Contradictions of Discoveries
and Misunderstandings]. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
1988
“Die Laryngaltheorie im phonologischen Halbband der ‘Indogermanischen Grammatik’” [The Laryngeal Theory in the Phonological
Half of the “Indo-European Grammar”], in: Alfred Bammesberger (ed.),
Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen
Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory and the
Reconstruction of the Indo-European Sound and Form Systems].
Heidelberg: Carl Winter, pp. 327—332.
2004
Die Hauptprobleme der indogermanischen Lautlehre seit Bechtel [The
Major Issues in Indo-European Phonology Since Bechtel]. Vienna:
Österreichische Akadamie der Wissenschaften.
Meid, Wolfgang
1979
“Der Archaismus des Hethitischen” [The Archaic Nature of Hittite], in:
Erich Neu and Wolfgang Meid (eds.), Hethitisch und Indogermanisch:
Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der indogermanischen Sprachgruppe
Altkleinasiens [Hittite and Indo-European: Comparative Studies on the
Historical Grammar and Dialectal-Geographic Position of the IndoEuropean Languages of the Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für
Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, pp. 159—176.
1988
“Einige persönliche und sachliche Bemerkungen zur Laryngaltheorie”
[Some Personal and Pertinent Remarks on the Laryngeal Theory], in:
Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
References
155
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 333—353.
Meier-Brügger, Michael
2003
Indo-European Linguistics. In cooperation with Matthias Fritz and
Manfred Mayrhofer. Translated by Charles Gertmenian. Berlin: Walter
de Gruyter.
2010
Indogermanische Sprachwissenschaft [Indo-European Linguistics]. 9th
edition. Berlin: Walter de Gruyter.
Meillet, [Paul Jules] Antoine
1936
Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique [Sketch
of a Comparative Grammar of Classical Armenian]. 2nd edition.
Vienna: Imprimérie des PP Mekhitharistes.
1964
Introduction à l’étude comparative des langues indo-européennes
[Introduction to the Comparative Study of the Indo-European
Languages]. University, AL: University of Alabama Press. Reprint of
8th edition (1937).
1967
The Indo-European Dialects. English translation by N. Rosenberg.
University, AL: University of Alabama Press.
1984
Les dialectes indo-européens [The Indo-European Dialects]. Reprint of
2nd edition (1922). Geneva: Éditions Slatkine.
Meiser, Gerhard
1998
Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache
[Historical Phonology and Morphology of the Latin Language].
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
2017
“The Phonology of Italic”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph, Matthias
Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin and Boston, MA:
De Gruyter Mouton, vol. II, pp. 743—751.
Melchert, H. Craig
1984
Studies in Hittite Historical Phonology. Göttingen: Vandenhoeck &
Ruprecht.
1987
“Reflexes of *h3 in Anatolian”, Die Sprache 33:19—28.
1989
Lycian Lexicon. Chapel Hill, NC: The Author.
1992a
“Hittite Vocalism”, in: Onofrio Carruba (ed.), Per una Grammatica
Ittita / Towards a Hittite Grammar. Pavia: Gianni Iuculano Editore, pp.
181—196.
1992b
“The Middle Voice in Lycian”, Historische Sprachforschung /
Historical Linguistics 105.2: 189—199.
[1993a]
[2nd fully revised edition.]
1993b
Cuneiform Luvian Lexicon. Chapel Hill, NC: The Author.
1994a
Anatolian Historical Phonology. Amsterdam and Atlanta, GA: Rodopi.
1994b
“Anatolian”, in: Françoise Bader (ed.), Langues indo-européennes
[Indo-European Languages]. Paris: CNRS Éditions, pp. 121—136.
1997
“Hittite Phonology”, in: Alan S. Kaye (ed.), Phonologies of Asia and
Africa. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, vol. 2, pp. 555—567.
156
References
“Language”, in: H. Craig Melchert (ed.), The Luwians. Leiden and
Boston, MA: E. J. Brill.
2004a
“Luvian”, in: Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of
the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 576—584.
2004b
“Palaic”, in: Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of
the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 585—590.
2004c
“Lycian”, in: Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of
the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 591—600.
2004d
“Lydian”, in: Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of
the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 601—608.
2004e
“Carian”, in: Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of
the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 609—613.
2004f
A Dictionary of the Lycian Language. Ann Arbor, MI, and New York,
NY: Beech Stave Press.
2011
“The Problem of the Ergative Case in Hittite”, in: Michèle Fruyt, Michel
Mazoyer, and Dennis Pardee (eds.), Grammatical Case in the
Languages of the Middle East and Europe. Acts of the International
Colloquium “Variations, concurrence et evolution des cas dans divers
domaines linguistiques”, Paris, 2—4 April 2007. Chicago, IL: The
Oriental Institute of the University of Chicago, pp. 161—167.
2015
“Hittite and Indo-European: Revolution and Counterrevolution”. Manuscript.
2017
“Anatolian”, in: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages.
2nd edition. London and New York, NY: Routledge, pp. 171—201.
2020a
“Luwian”, in: Rebecca Hasselbach-Andee (ed.), A Companion to
Ancient Near Eastern Languages. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons,
Inc., pp. 239—256.
2020b
“Hitttite Historical Phonology after 100 Years (and after 20 Years)”, in:
Ronald I. Kim, Jana Mynářová, and Peter Pavúk (eds.), Hrozný and
Hittite: The First Hundred Years. Proceedings of the International
Conference Held at Charles University, Prague, 11—14 November
2015. Leiden and Boston, MA: E. J. Brill, pp. 258—276.
Melchert, H. Craig (ed.)
2003
The Luwians. Leiden and Boston, MA: E. J. Brill.
Melchert, H. Craig, and Ilya Yakubovich
No date
“New Luwian Verbal Endings of the First Person Plural”. Manuscript.
Downloaded from academia.edu.
2003
References
157
Mendeloff, Henry
1969
A Manual of Comparative Romance Linguistics: Phonology and
Morphology. Washington, DC: The Catholic University of America
Press.
Meriggi, Piero
1962
Hieroglyphisch-Hethitisches Glossar [Hieroglyphic Hittite Glossary].
2nd expanded edition. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
1966—1975 Manuale di eteo geroglyfico [Manual of Hieroglyphic Hittite]. 3 vols.
Rome: Edizioni dell’Ateneo.
1980
Schizzo grammaticale dell’anatolico. Rome: Accademia Nazionale dei
Lincei.
Messing, Gordon M[yron]
1947
“Selected Studies in Indo-European Phonology”, Harvard Studies in
Classical Philology 56/57:161—232.
Meyer, Gustav
1891
Etymologisches Wörterbuch der albanischen Sprache [Etymological
Dictionary of the Albanian Language]. Reprinted 1962. Leipzig:
Zentralantiquariat der DDR.
Militarëv, Alexander Y.
2011
“A Complete Etymology-Based Hundred Wordlist of Semitic Updated:
Items 35—54”, Journal of Language Relationship 5:69—95.
Möller, Hermann
1917
Die semitisch-vorindogermanisch laryngalen Konsonanten [The
Semitic / Pre-Indo-European Laryngeal Consonants]. Copenhagen:
Andr. Fred. Host and Son.
Moscati, Sabatino (ed.)
1964
An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic
Languages. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Moulton, William G.
1972
“The Proto-Germanic Non-Syllabics (Consonants)”, in: Franz van
Coetsem and Herbert L. Kufner (eds.), Toward a Grammar of ProtoGermanic. Tübingen: Max Niemeyer, pp. 141—173.
Mouton, Alice
2007
“Cunéiformes et hieroglyphs chez les Hittites”, in: Brigitte Lion and
Cécile Michel (eds.), Histoires de déchiffrements: Les écritures du
Proche-Orient à l’Égée [History of Decipherments: The Writings from
the Near East to the Aegean]. Paris: Éditions Errance, pp. 141—151.
Mouton, Alice (ed.)
2017
Hittitology Today: Studies on Hittite and Neo-Hittite Anatolia in Honor
of Emmanuel Laroche’s 100th Birthday / L’Hittitologie Aujourd’hui:
Études sur l’Anatolie hittite et néo-hittite à l’occasion du centenaire de
la naissance d’Emmanuel Laroche. Istanbul: Institut Français d’Études
Anatoliennes Georges Dumézil.
158
References
Neroznak, Vladimir P[etrovič].
1992
“Phrygian”, in: Edgar C. Polomé and Werner Winter (eds.), Reconstructing Languages and Cultures. Berlin and New York, NY: Mouton
de Gruyter, pp. 271—278.
Neu, Erich
1968
Das hethitische Mediopassiv und seine indogermanischen Grundlagen
[The Hittite Mediopassive and Its Indo-European Basis]. Wiesbaden:
Otto Harrassowitz.
1979
“Einige Überlegungen zu den hethitischen Kasusendungen” [Some
Reflections on the Hittite Case Endings], in: Erich Neu and Wolfgang
Meid (eds.), Hethitisch und Indogermanisch: Vergleichende Studien zur
historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der
indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens [Hittite and IndoEuropean: Comparative Studies on the Historical Grammar and
Dialectal-Geographic Position of the Indo-European Languages of the
Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der
Universität Innsbruck, pp. 177—196.
Neu, Erich (ed.)
1982
Investigationes Philologicae et Comparativae: Gedenkschrift für Heinz
Kronasser [Philological and Comparative Investigations: Memorial
Volume for Heinz Kronasser]. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Neu, Erich, and Wolfgang Meid (eds.)
1979
Hethitisch und Indogermanisch: Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens [Hittite and Indo-European: Comparative Studies on the Historical Grammar and DialectalGeographic Position of the Indo-European Languages of the Ancient
Near East]. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität
Innsbruck.
Neumann, Günter
2007
Glossar des Lykischen [Lycian Glossary]. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Nikitin, Alexey, and Svetlana Ivanova
2022
“Long-Distance Exchanges along the Black Sea Coast in the Eneolithic
and the Steppe Genetic Ancestry Problem”. Manuscript, version 1, 28
November 2022. Cambridge open access.
Nikitin, Alexey G, etal.
2024
“A Genomic History of the North Pontic Region from the Neolithic to
the Bronze Age”. This version posted 18 April 2024. The copyright
holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the
author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint
in perpetuity. It is made available under a CC-BY-NC-ND 4.0 license:
bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/2024.04.17.589600.
References
159
Norbruis, Stefan
2021
Indo-European Origins of Anatolian Morphology and Semantics.
Innovations and Archaisms in Hittite, Luwian and Lycian. Amsterdam:
LOT.
Obrador-Cursach, Bartomeu
2020
The Phrygian Language. Leiden and Boston, MA: E. J. Brill.
Oettinger, Norbert
1979
Die Stammbildung des hethitischen Verbums [The Formation of Hittite
Verbs]. Nürnberg: Hans Carl.
1988
“Der indogermanische Nominativ Dual aus laryngalistische Sicht” [The
Indo-European Nominative Dual from a Laryngeal Point of View], in:
Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 355—359.
2022
“Hethitisch menu- ‘Mensch, männlich’” [Hittite menu- ‘man, person;
male, manly’], Historische Sprachforschung / Historical Linguistics
135:255—263.
2023
“ḫi-Konjugation und imperfektiver Aspekt im Luwischen und
Hethitischen” [ḫi-Conjugation and Imperfective Aspect in Luwian and
Hittite], in: José-Virgilio García Trabazo, Ignasi-Xavier Adiego,
Mariona Vernet, Bartomeo Obrador-Cursach, Susana Soler (eds.), New
Approaches on Anatolian Linguistics. Barcino Monographica Orientalia, Volume 22 — Series Anatolica et Indogermanica 4, pp. 175—182.
Olander, Thomas (ed.)
2022
The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective.
Cambridge: Cambridge University Press.
O’Leary, De Lacy
1923
Comparative Grammar of the Semitic Languages. Reprinted 1969.
Amsterdam: Philo Press.
Onions, C[harles] T[albot] (ed.)
1966
The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Clarendon Press.
Orël, Vladimir
1998
Albanian Etymological Dictionary. Leiden: E. J. Brill.
2000
A Concise Historical Grammar of the Albanian Language. Leiden: E. J.
Brill.
2003
A Handbook of Germanic Etymology. Leiden: E. J. Brill.
Oreshko, Rostislav
2019
“Phonetic Value of Lydian Letter <d> Revisited and Development of
PIE Dentals in Lydian”, Wekwos 4:191—262.
Patri, Sylvain
2009
“La perception des consonnes hittites dans les langues étrangères du
XIIIe siècle”, Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie 99.1:87—126.
2019
Phonologie Hittite [Hitttite Phonology]. Leiden: E. J. Brill.
160
References
2020
2023
Payne, Annick
2010a
2010b
2015
“L’emplois de la flexion en -hhe en hittite” [The Uses of the Inflection
in -hhe in Hittite], Historische Sprachforschung / Historical Linguistics
133:209—246.
“Identification du parfait périphrastique en hittite”, Orientalia 2023.1:
44—70.
“‘Writing’ in Hieroglyphic Luwian”, in: Itamar Singer (ed.), Luwian
and Hittite Studies Presented to J. David Hawkins on the Occasion of
His 70th Birthday. Tel Aviv: Emery and Claire Yass Publications in
Archaeology — Institute of Archaeology, Tel Aviv University, pp.
182—187.
Hieroglyphic Luwian: An Introduction with Original Texts. 2nd revised
edition. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Schrift und Schriftlichkeit: Die anatolische Hieroglyphenschrift
[Writing and Literacy: The Anatolian Hieroglyphic Script]. Wiesbaden:
Otto Harrassowitz.
Pedersen, Holger
1909—1913 Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative
Grammar of the Celtic Languages]. 2 vols. Göttingen: Vandenhoeck &
Ruprecht.
1938
Hittitisch und die anderen indoeuropäischen Sprachen [Hittite and the
Other Indo-European Languages]. Copenhagen: Levin and Munksgaard.
1945
Lykisch und Hittitisch [Lycian and Hittite]. Copenhagen: Ejnar Munksgaard.
Penney, J[ohn] H. W.
1988
“Laryngeals and the Indo-European Root”, in: Alfred Bammesberger
(ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory and the
Reconstruction of the Indo-European Sound and Form Systems].
Heidelberg: Carl Winter, pp. 361—372.
Peters, Martin
1980
Untersuchungen zur Vertretung der indogermanischen Laryngale im
Griechischen [Investigations into the Treatment of the Indo-European
Laryngeals in Greek]. Vienna: Österreichischen Akademie der
Wissenschaften.
1988
“Zur Frage strukturell uneinheitlicher Laryngalreflexe in idg.
Einzelsprachen” [On the Question of Structurally Irregular Laryngeal
Reflexes in Individual Indo-European Languages], in: Alfred
Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des
indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory
and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form
Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 373—381.
References
Petit, Daniel
2018
Petráček, Karel
1981
Peyrot, Michaël
2019
Pirart, Eric
1990
161
“The Phonology of Baltic”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph, Matthias
Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin and Boston, MA:
De Gruyter Mouton, vol. III, pp. 1640—1651.
“K teorie laryngál” [On the Laryngeal Theory], Slovo a Slovesnost
42:262—268.
“Indo-Uralic, Indo-Anatolian, Indo-Tocharian”, in: Alwin Kloekhorst
and Tijmen Pronk (eds.), The Precursors of Proto-Indo-Anatolian: The
Indo-Anatolian and Indo-Uralic Hypotheses. Leiden: E. J. Brill, pp.
186—202,
“Le traitement des laryngales finales en védique ancien” [The
Treatment of Final Laryngeals in Ancient Vedic], in: Jean Kellens (ed.),
La reconstruction des laryngales [The Reconstruction of the Laryngeals]. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, pp. 137—147.
Plöchl, Reinhold
2003
Einführung ins Hieroglyphen-Luwische [Introduction to Hieroglyphic
Luwian]. (= Dresdner Beiträge zur Hethitologie 8.) Dresden: Verlag der
TU Dresden.
Pokorny, Julius
1959
Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European
Etymological Dictionary]. Vol. 1. Bern: Francke Verlag.
Polomé, Edgar C.
1950
“Reflexes de laryngales en arménien” [Reflexes of Laryngeals in
Armenian], Annuaire de l’Institut de Philologie et d’Histoire Orientales
et Slaves 10:539—569.
1952
“On the Origin of Hittite ḫ”, Language 28:444—446.
1965
“The Laryngeal Theory So Far”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for
Laryngeals. The Hague: Mouton, pp. 9—78.
1971
“Reflexes of Laryngeals in Indo-Iranian with Special Reference to the
Problem of the Voiceless Aspirates”, in: J. Weinstock (ed.), Saga og
Språk: Studies in Language and Literature in Honor of Lee Hollander.
Austin, TX: Pemberton Press, pp. 233—250.
1980
“Armenian and the Proto-Indo-European Laryngeals”, in: John A. C.
Greppin (ed.), First International Conference on Armenian Linguistics,
Proceedings. Delmar, NY: Caravan Books, pp. 17—33.
1982
“Germanic as an Archaic Indo-European Language”, in: Ernst S. Dick
and Kurt R. Jankowsky (eds.), Festschrift für Karl Schneider [Commemorative Volume for Karl Schneider]. Amsterdam: John Benjamins, pp.
51—59.
1987
“Recent Developments in the Laryngeal Theory”, Journal of IndoEuropean Studies 15.1/2:159—167.
162
References
1988
“Are There Traces of Laryngeals in Germanic?”, in: Alfred
Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des
indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory
and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form
Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 383—414.
Pooth, Roland A.
2014
“Voice, Direction, Case, and Alignment in Proto-Indo-European IV.
The Proto-Indo-European Case System”. Manuscript. Available for free
download from academia.edu.
2015
“A Typological Overview of Proto-Indo-European.” Manuscript.
Available for free download from academia.edu.
2020
“The Original Functions of Indo-European Ablaut: Some Remarks on
Proto-Indo-European Noun Gradation and Ablaut”, New Trends in
Indo-European Linguistics 1:1—26.
Popova, Olga
2015
“L’introduction de l’écriture cunéiforme chez les Hittites au IIe millénaire av. J.-C” [The Introduction of Cuneiform Writing among the
Hittites during the IInd Millennium BCE], in: Dominique Briquel and
Françoise Briquel (eds.), Écriture et communication [Writing and
Communication]. Electronic edition of CTHS (Actes des congrès des
sociétés historiques et scientifiques, 2015, pp. 35—45.
Pronk, Tijmen
2021
“Indo-European Secondary Products Terminology and the Dating of
Proto-Indo-Anatolian”, Journal of Indo-European Studies 49.1/2:141—
170.
Puhvel, Jaan
1960
Laryngeals and the Indo-European Verb. Berkeley and Los Angeles,
CA: University of California Press.
1965
“Evidence in Anatolian”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for
Laryngeals. The Hague: Mouton, pp. 79—92.
1966
“Dialectal Aspects of the Anatolian Branch of Indo-European”, in:
Henrik Birnbaum and Jaan Puhvel (eds.), Ancient Indo-European
Dialects. Berkeley and Los Angeles, CA: University of California Press,
pp. 235—247.
1974
“On Labiovelars in Hittite”, Journal of the American Oriental Society
94.3:291—295.
1984—
Hittite Etymological Dictionary. Berlin, New York, NY, and
Amsterdam: Mouton de Gruyter.
1994
“Anatolian: Autochthon or Interloper?”, Journal of Indo-European
Studies 22.3/4:251—263.
Pulleyblank, Edwin G.
1965
“The IE Vowel System and Qualitative Ablaut”, Word 21:86—101.
1993
“The Typology of Indo-European”, Journal of Indo-European Studies
21.1/2:63—118.
References
Pyysalo, Jouno
2013
163
System PIE: The Primary Phoneme Inventory and Sound Law System
for Proto-Indo-European. Ph.D. dissertation, University of Helsinki.
(Publications of the Institute for Asian and African Studies, 15.)
Helsinki: Unigrafia.
2015
“Does the Laryngeal Theory Have a Theory? On the Incompatibility of
a Viable Three-Laryngeal Model with the Anatolian Data”, Wekwos 2.
Radner, Karen, and Eleanor Robson
2011
The Oxford Handbook of Cuneiform Culture. Oxford: Oxford University Press.
Raster, Manu
2007
Hieroglyphenluwisches Lexikon [Hieroglyphic Luwian Lexicon].
Master’s Thesis, Wilhelms-Universität Münster, Westfalen.
Reynolds, Elinor, Paula West, and John Coleman
2000
“Proto-Indo-European ‘Laryngeals’ were Vocalic”, Diachronica
XVII.2:351—387.
Rieken, Elisabeth
1999
Untersuchungen zur nominalen Stammbildung des Hethitischen
[Research into the Nominal Stem Formation of Hittite]. Wiesbaden:
Otto Harrassowitz.
2009
“Der Archaismus des Hethitischen: eine Bestandsaufnahme” [The
Archaic Nature of Hittite: An Inventory], Incontri Linguistici 32:37—
52.
2011
Einführung in die hethitische Sprache und Schrifte [Introduction to the
Hittite Language and Writing]. Münster: Ugarit-Verlag.
2015
“Bermerkungen zum Ursprung einiger Merkmale der anatolischen
Hieroglyphenschrift” [Remarks on several Theories on the Origin of the
Anatolian Hieroglyphic Writing], Die Welt des Orients 45:216—231.
2017
“Word-internal Plene Spelling with <i> and <e> in Cuneiform Luwian
Texts”, Journal of Language Relationship 15.1:19—30.
Ringe, Donald
1988
“Laryngeal Isoglosses in the Western Indo-European Languages”, in:
Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 415—441.
1996
On the Chronology of Sound Changes in Tocharian. Vol. 1. New
Haven, CT: American Oriental Society.
Ringe, Donald, Tandy Warnow, and Ann Taylor
2002
“Indo-European and Computational Cladistics”, Transactions of the
Philological Society 100:59—129.
Ringe, Donald, Tandy Warnow, Ann Taylor, Alexander Michailov, and Libby Levison
1998
“Computational Cladistics and the Position of Tocharian”, in: Victor H.
Mair (ed.), The Bronze Age and Early Iron Age Peoples of Eastern
164
References
Central Asia. Washington, DC/Philadelphia, PA: Institute for the Study
of Man/University of Pennsylvania, vol. I, pp. 391—414.
Rix, Helmut
2001
Lexikon der indogermanischen Verben: Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen [Lexicon of Indo-European Verbs: The Roots and
Their Primary Stem Formations]. 2nd expanded and corrected edition,
revised by Martin Kümmel and Helmut Rix. Wiesbaden: Dr. Ludwig
Reichert Verlag
Rosenkranz, Bernhard
1953
“Die hethitische ḫi-Konjugation” [The Hittite ḫi-Conjugation], Jahrbuch für kleinasiatische Forschung 2:239—249.
1978
Vergleichende Untersuchungen der altanatolischen Sprachen
[Comparative Investigations on the Old Anatolian Languages]. The
Hague: Mouton.
1979
“Archaismen im Hethitischen” [Archaic Features in Hittite], in: Erich
Neu and Wolfgang Meid (eds.), Hethitisch und Indogermanisch:
Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der indogermanischen Sprachgruppe
Altkleinasiens [Hittite and Indo-European: Comparative Studies on the
Historical Grammar and Dialectal-Geographic Position of the IndoEuropean Languages of the Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für
Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, pp. 219—229.
Ruhlen, Merritt
1975
A Guide to the Languages of the World. Stanford, CA: Language
Universals Project, Stanford University.
1987
A Guide to the World’s Languages. Stanford, CA: Stanford University
Press.
Ruijgh, C[ornelis] J[ord]
1988
“Observations sur les traitements des laryngales en grec préhistorique”
[Observations on the Treatments of Laryngeals in Prehistoric Greek],
in: Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 443—469.
Rusakov, Alexander
2017
“Albanian”, in: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages.
2nd edition. London and New York, NY: Routledge, pp. 552—608.
2018
“The Documentation of Albanian”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph,
Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 volumes. Berlin and Boston,
MA: De Gruyter Mouton, vol. III, pp. 1716—1731.
Salmons, Joseph C.
1993
The Glottalic Theory: Survey and Synthesis. McLean, VA: Institute for
the Study of Man.
References
Sapir, Eduard
1938
165
“Glottalized Continuants in Navaho, Nootka, and Kwakiutl (with a Note
on Indo-European)”, Language 14:248—274.
Sasseville, David
2024
“Rhotacism in 1st-millennium BC Anatolia”. Manuscript. Downloaded
from academia.edu.
Schirru, Giancarlo
2012
“Laryngeal Features of Armenian Dialects”, in: Benedicte Nielsen
Whitehead, Thomas Olander, Birgit Anette Olsen, and Jens Elmegård
Rasmussen (eds.), The Sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics,
and Morphophonemics. Copenhagen: Museum Tusculanum Press,
University of Copenhagen, pp. 435—457.
Schleicher, August
1876
Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen
Sprachen [Compendium of the Comparative Grammar of the IndoEuropean Languages]. 4th edition. Reprinted 1974. Hildesheim: Georg
Olms.
Schmalstieg, William R.
1966
“Neutralization of /a/ and /e/ in Hittite and Baltic”, Istituto Orientale di
Napoli, Annali, Sezione Lnguistica VII:53—59.
1973
“New Thoughts on Indo-European Phonology”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung (KZ) 87:99—157.
1980
Indo-European Linguistics: A New Synthesis. University Park, PA, and
London: The Pennsylvania State University Press.
Schmidt, Karl-Horst
1993
Comments on “The Typology of Indo-European” by Edwin Pulleyblank, Journal of Indo-European Studies 21.1/2:123—133.
Schmidt, Klaus T.
1988
“Stellungsbedingte Konsonantisierung von š im Tocharischen?” [Was
There a Positionally Conditioned Occlusivization of š in Tocharian?],
in: Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 471—480.
Schmitt, Rüdiger
1988
“Betrachtungen über Pragmatik und Systematik in der Laryngaltheorie”
[Reflections on Pragmatics and Systematics in the Laryngeal Theory],
in: Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die
Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The
Laryngeal Theory and the Reconstruction of the Indo-European Sound
and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 481—495.
Schmitt-Brandt, Robert
1967
Die Entwicklung des indogermanischen Vokalsystems [The Development of the Indo-European Vowel System]. Heidelberg: Julius Groos.
[1973]
[2nd edition.]
166
References
1998
Schrijver, Peter
1991
Einführung in die Indogermanistik [Introduction to Indo-European
Studies]. Tübingen: Francke Verlag.
The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin. Amsterdam and Atlanta, GA: Rodopi.
Schuhmann, Roland
2024
Grundriss der gotischen Etymologie. Manuscript, dated 11 February
2024. Downloaded from academia.edu.
Schürr. Diether
2001
“Karische und lykische Sibilanten” [Carian and Lycian Sibilants],
Indogermanische Forschungen 106:94—121.
2018
“Gibt es ‘Ergative’ im Lykischen?” [Do ‘Ergatives’ Exist in Lycian?],
Gephyra 15:1—9.
2019
“Urindogermanisch Wein und Met in den anatolischen Sprachen”
[Proto-Indo-European Wine and Mead in the Anatolian Languages],
Aramazd: Armenian Journal of Near Eastern Studies XIII,1:44—58.
Schwartz, Benjamin
1970
“Laryngeals: A Brief Sketch of the Current Status of the Theory”, in:
Robert C. Lugton and Milton Saltzer (eds.), Studies in Honor of J.
Alexander Kerns. The Hague: Mouton, pp. 95—102.
Seebold, Elmar
1988
“Wissenschaftsgeschichte und Theorieformulierung. Oder: Wie nötig
ist die Laryngalhypothese?” [Scientific History and Theoretical
Formulation. Or: How Necessary is the Laryngeal Theory?], in: Alfred
Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des
indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory
and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form
Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 497—525.
Seyfarth, Scott, and Marc Garellek
2018
“Plosive Voicing Acoustics and Voice Quality in Yerevan Armenian”,
Journal of Phonetics 71: 425—450.
Shevelov, George Y.
1964
A Prehistory of Slavic: The Historical Phonology of Common Slavic.
New York, NY: Columbia University Press.
Shevoroshkin, Vitalij [Vitaly]
1964a
“On Karian”, Revue Hittite et Asianique XXII.74:1—55.
1964b
“Zur karischen Schrift und Sprache” [On Carian Writing and Language],
Kadmos 3:72—87.
1968
“Karisch, Lydisch, Lykisch” [Carian, Lydian, Lycian], Klio 50:53—69.
1988a
“On Laryngeals”, in: Alfred Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie
und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory and the Reconstruction of the IndoEuropean Sound and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp.
527—546.
References
1988b
1991
2000
2012
167
“Indo-European Consonants in Anatolian”, in: Yoël L. Arbeitman, A
Linguistic Happening in Memory of Ben Schwartz. Louvain-la-Neuve:
Peeters, pp. 283—303.
“On Carian Language and Writing”, in: Roger Pearson (ed.),
Perspectives on Indo-European Language, Culture and Religion: Festschrift for Edgar C. Polomé. McLean, VA: Institute for the Study of
Man, vol. 1, pp. 117—135.
“Notes on Lycian and Milyan”, in: Yoël L. Arbeitman (ed.), The Asia
Minor Connection: Studies on the Pre-Greek Languages in Memory of
Charles Carter. Leuven and Paris: Peeters, pp. 205—211.
“Anatolian Laryngeals in Milyan”, in: Benedicte Nielsen Whitehead,
Thomas Olander, Birgit Anette Olsen, and Jens Elmegård Rasmussen
(eds.), The Sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and
Morphophonemics. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, University of Copenhagen, pp. 459—484.
Shields, Kenneth
1982
Indo-European Noun Inflection. University Park, PA: The Pennsylvania
State University Press.
1992
A History of Indo-European Verb Morphology. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins.
Sideltsev, Andrei, and Ilya Yakubovich
2016
“The Origin of Lycian Indefinite Pronouns and Its Phonological Implications”, Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 70.1:75—124.
Sihler, Andrew L.
1988
“Greek Reflexes of Syllabic Laryngeals with a Postscript on PIE
Kinship Terms in *-Høter”, in: Alfred Bammesberger (ed.), Die
Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Lautund Formensystems [The Laryngeal Theory and the Reconstruction of
the Indo-European Sound and Form Systems]. Heidelberg: Carl Winter,
pp. 547—561.
1995
New Comparative Grammar of Greek and Latin. New York, NY, and
Oxford: Oxford University Press.
Simon, Zsolt
2007
Review of J. Marangozis (2003), A Short Grammar of Hieroglyphic
Luwian, Acta Antiqua Scientiarum Hungaricae 47:139—142.
2008
Review of Ignacio J. Adiego (2007), The Carian Language, Acta
Antiqua Scientiarum Hungaricae 48:457—475.
2011
“Die Fortsetzung der Laryngale im Karischen” [The Continuation of the
Laryngeals in Carian], in: Thomas Krisch and Thomas Lindner (eds.),
Indogermanistik und Linguistik im Dialog. Akten der XIII. Fachtagung
der Indogermanischen Gesellschaft vom 21. bis 27. September 2008 in
Salzburg [Indo-European Studies and Linguistics in Dialog.
Proceedings of the 13th Meeting of the Indo-European Society, 21—27
September 2008, in Salzburg]. Wiesbaden: Reichert, pp. 538—547.
168
References
2014
“Die phonetische Wert der luwischen Laryngale” [The Phonetic Value
of the Luwian Laryngeals], in: Piotr Taracha (ed.), with the assistance
of Magdalena Kapełuś, Proceedings of the Eighth International
Congress of Hittitology, Warsaw, 5—9 September 2011. Warsaw:
Agade, pp. 873—894.
2017
“Selected Pisidian Problems and the Position of Pisidian within the
Anatolian Languages”, Journal of Language Relationship 15.1:31—42.
2019
“The Anatolian Stop System and the Indo-Hittite Hypothesis —
Revisited”, in: Matilde Serangeli and Thomas Olander (eds.), Linguistic
and Archaeological Perspectives on the Early Stages of Indo-European.
Leiden and Boston, MA: E. J. Brill, pp. 236—250.
2020a
“The Anatolian Stop System and the Indo-Hittite Hypothesis —
Revisited”, in: Matilde Serangeli and Thomas Olander (eds.),
Dispersals and Diversification: Linguistic and Archaeological
Perspectives on the Early Stages of Indo-European. Leiden and Boston,
MA: E. J. Brill, pp. 236—250.
2020b
“On the Origins of the Hieroglyphic Luwian Writing System: The
Chronological Problem”, Chatreššar 2:42—56. Open-access publication.
2023
“Entries published in the Digital Philological-Etymological Dictionary
of Minor Ancient Anatolian Corpus Languages (eDiAna)”. Published
on-line, 25 April 2023. This list is regularly updated.
Sims-Williams, Patrick
2017
“Celtic”, in: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages. 2nd
edition. London and New York, NY: Routledge, pp. 352—386.
Singer, Itamar (ed.)
2010
Luwian and Hittite Studies Presented to J. David Hawkins on the
Occasion of His 70th Birthday. Tel Aviv: Emery and Claire Yass
Publications in Archaeology — Institute of Archaeology, Tel Aviv
University.
Skydsbjerg Friis, Louise
2015—2016 The Position of Lydian within Anatolian. Bachelor’s Thesis.
Smoczyński, Wojciech
2006
Laringalų teorija ir lietuvių kalba [The Laryngeal Theory and the
Lithuanian Language]. Vilnius: Lithuanian Language Institute.
2007
Lietuvių Kalbos Etimologinis Žodynas / Słownik Etymologiczny Języka
Litewskiego [Etymological Dictionary of the Lithuanian Language]. 2
vols. Vilnius: University of Vilnius, Faculty of Philosophy.
Spuler, B[ertold] (ed.)
1969
Altkleinasiatische Sprachen [Ancient Near Eastern Languages].
Leiden: E. J. Brill.
Steadman, Sharon R., and Gregory McMahon (eds.)
2011
The Oxford Handbook of Ancient Anatolia, 10,000—323 B.C.E. Oxford
and New York, NY: Oxford University Press.
References
Stifter, David
2017
169
“The Phonology of Celtic”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph, Matthias
Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin and Boston, MA:
De Gruyter Mouton, vol. II, pp. 1188—1202.
Stiles, Patrick V.
2017
“The Phonology of Germanic”, in: Jared S. Klein, Brian D. Joseph,
Matthias Fritz, and Mark Wenthe (eds.), Handbook of Comparative and
Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin and Boston, MA:
De Gruyter Mouton, vol. II, pp. 888—912.
Strunk, Klaus
1988
“Über Laryngale und einige reduplizierte Verbalstämme” [On
Laryngeals and Several Reduplicated Verbal Stems], in: Alfred
Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des
indogermanischen Laut- und Formensystems [The Laryngeal Theory
and the Reconstruction of the Indo-European Sound and Form
Systems]. Heidelberg: Carl Winter, pp. 563—582.
Stuart-Smith, Jane
2004
Phonetics and Philology: Sound Change in Italic. Oxford: Oxford
University Press.
Sturtevant, Edgar H[oward]
1932
“The Development of Stops in Hittite”, Journal of the American
Oriental Society 52:1—12.
1933
A Comparative Grammar of the Hittite Language. Baltimore, MD:
Linguistic Society of America.
1936
A Hittite Glossary. 2nd edition. Philadelphia, PA: Linguistic Society of
America.
[1951]
[Revised edition. Vol. I. New Haven, CT: Yale University Press.]
1938
“Hittite Evidence against Full-Grade o”, Language 14:104—111.
1940
“The Hittite Language”, The Classical Weekly 33.12:134—137.
1942
The Indo-Hittite Laryngeals. Baltimore, MD: Linguistic Society of
America.
Sutter, Edgar
2014
“Das hethitische Phoneme /xw/” [The Hittite Phoneme /xw/]. Working
paper no. 59. Institut für Linguistik, Abteilung Allgemeine Sprachwissenschaft, Universität zu Köln.
Swiggers, Pierre
1989
“On (the Nature of) Proto-Indo-European Laryngeals”, in: Theo Vennemann (ed.), The New Sound of Indo-European: Essays in Phonological
Reconstruction. Berlin and New York, NY: Mouton de Gruyter, pp.
77—79.
Szemerényi, Oswald
1967
“The New Look of Indo-European: Reconstruction and Typology”,
Phonetica 17:65—99.
170
References
1973
1979
1990
1996
Taracha, Piotr
2012
“La théorie des laryngales de Saussure à Kuryłowicz et à Benveniste”
[The Laryngeal Theory from Saussure to Kuryłowicz and Benveniste],
Bulletin de la Société de Linguistique LXVIII:1—25.
“Palaic and the Indo-European Laryngeals”, in: Florilegium Anatolicum: Mélanges offerts à E. Laroche [Anatolian Cullings: Miscellanea
Offered to E. Laroche]. Paris: Éditions E. de Boccard, pp. 315—319.
Introduction to Indo-European Linguistics. Translated from the 4th
edition (1990) of Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft
[Introduction to Comparative Linguistics] by David Morgan Jones,
with additional notes and references. Oxford: Clarendon Press.
“Hittitology Up to Date: Issues and New Approaches”, Rocznik Orientalistyczny. T. LXV. Z., pp. 212—223.
Tischler, Johann
1977—
Hethitisches etymologisches Wörterbuch. Mit Beiträgen von Günter
Neumann [Hittite Etymological Dictionary: With Contributions by
Günter Neumann]. Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft.
Trubetzkoy, N[ikolaj] S[ergejevič]
1967
Principes de phonologie [Principles of Phonology]. French translation
of Grundzüge der Phonologie (Prague [1939]) by J. Cantineau. Paris:
Librairie C. Klincksieck.
1969
Principles of Phonology. English translation of Grundzüge der
Phonologie (Prague [1939]) by Christiane A. Baltaxe. Berkeley and Los
Angeles, CA: University of California Press.
Turner, Ralph L[illey]
1966—1969 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages. 2 vols.
Impression of 1973. Indices (1969) compiled by Dorothy Rivers Turner.
Oxford: Oxford University Press.
Uhlenbeck, C[hristianus] C[ornelius]
1898—1899 Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch der altindischen Sprache [A
Concise Etymological Dictionary of the Old Indic Language]. 2 vols.
Amsterdam: Johannes Müller.
1900
Kurzegefasstes etymologisches Wörterbuch der gotischen Sprache [A
Concise Etymological Dictionary of the Gothic Language]. 2nd edition.
Amsterdam: Johannes Müller.
Van den Hout, Theo P. J.
1995
“Lycian Consonantal Orthography and Some of Its Consequences for
Lycian Phonology”, in: Theo P. J. van den Hout and Johan de Roos
(eds.), Studio Historiae Ardens. Ancient Near Eastern Studies Presented
to Philo H. J. Houwink ten Cate on the Occasion of his 65th Birthday.
Leiden: Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut te Istanbul, pp.
105—141.
References
2009
171
“A Century of Hittite Text Dating and the Origins of the Hittite Cuneiform Script”, Incontri Linguistici 32:11—35.
2011
The Elements of Hittite. Cambridge: Cambridge University Press.
Van Wijk, Nicolaas
1902
Der nominale Genetiv Singular im Indogermanischen in seinem
Verhältnis zum Nominativ [The Nominal Genitive Singular in IndoEuropean and its Relation to the Nominative]. Zwolle: De Erven J. J.
Tijl.
Van Windekens, A[lbert] J[oris]
1976—1982 Le tokharien confronté avec les autres langues indo-européennes
[Tocharian Compared with the Other Indo-European Languages]. 3
vols. Louvain: Centre International de Dialectologie Générale.
Vaux, Bert
1998
The Phonology of Armenian. Reprinted 2002. Oxford: Clarendon Press.
2001
“A Note on Pharyngeal Features”. Manuscript.
Vennemann, Theo
1989
“Indo-European Consonant Shifts — Algebra, Arithmetic, or Normal
Science”, in: Theo Vennemann (ed.), The New Sound of Indo-European: Essays in Phonological Reconstruction. Berlin and New York,
NY: Mouton de Gruyter, pp. 231—244.
Vercoullie, J[ozef]
1898
Beknopt Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche Taal [Concise
Etymological Dictionary of the Dutch Language]. 2nd expanded and
corrected edition. Gent: J. Vuylsteke; ’S-Gravenhage: Martinus Nijhoff.
Vernet, Eulàlia, and Mariona Vernet
2019
“On the Hittite and Luwian Origin of Some Common Nouns in Cappadocian Old Assyrian Texts: A New Examination”, in: Yayına Hazırlayan (ed.), Acts of the IXth International Congress of Hittitology,
Çorum, September 8—14, 2014. Çorum, Türkiye, vol. II, pp. 1123—
1165.
Vinereanu, Mihai
2008
Dicţionar Etimologic al Limbii Române (Pe baza cercetărilor de IndoEuropenistică) [Etymological Dictionary of the Romanian Language:
Based on a Survey of Indo-European]. Bucureşti: Alcor Edimpex.
[2023]
[2nd revised and enlarged edition. 2 vols. Bucureşti: Editura URANUS.]
2010
Nostratic Roots in Romanian Language / Rădăcini Nostratice în Limba
Română. Edited by Corina Firuţă. Bucureşti: Alcor Edimplex.
2023
“On the Centum Features of Thraco-Dacian Language”. Manuscript.
Von Soden, Wolfram
1995
Grundriß der akkadischen Grammatik [Elements of Akkadian
Grammar]. 3rd edition. Rome: Pontificium Institutum Biblicum.
Waal, Willemijn
2012
“Writing in Anatolia: The Origins of the Anatolian Hieroglyphs and the
Introductions of the Cuneiform Script”, Altorientalische Forschungen
39.2:287—315.
172
References
Walde, Alois
1927—1932
Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen
[Comparative Dictionary of the Indo-European Languages]. Revised
and edited by Julius Pokorny. 3 vols. Reprinted 1973. Berlin: Walter de
Gruyter.
Walde, Alois, and J[ohann] B[aptist] Hofmann
1965—1972 Lateinisches etymologisches Wörterbuch [Latin Etymological
Dictionary]. 3 vols. 5th edition. Heidelberg: Carl Winter.
Walker, C. B. F.
1998
“Cuneiform”, in: J. T. Hooker (ed.), Reading the Past: Ancient Writing
from Cuneiform to the Alphabet. Originally published in 1990 by the
Trustees of the British Museum. Reprinted 1998 by Barnes & Noble,
Inc., by arrangement with The British Museum Company, Limited.
Wallace, Rex
2017
“Italic”, in: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages. 2nd
edition. London and New York, NY: Routledge, pp. 317—351.
Walshe, M[aurice] O’C[onnell]
1951
A Concise German Etymological Dictionary. With a supplement by
Marianne Winder of some Middle High German words extinct in
Modern German. London: Routledge and Kegan Paul, Ltd.
Watkins, Calvert
1965a
“Evidence in Balto-Slavic”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for
Laryngeals. The Hague: Mouton, pp. 116—122.
1965b
“Evidence in Italic”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for Laryngeals.
The Hague: Mouton, pp. 181—189.
1969
Indogermanische Grammatik. Band III/1: Geschichte der indogermanischen Verbalflexion [Indo-European Grammar. Vol. III/1: History
of Indo-European Verbal Inflection]. Heidelberg: Carl Winter.
1975
“Reflexes of Laryngeals in Certain Morphological Categories in the
Indo-European Languages of Anatolia”, in: Calvert Watkins (ed.), IndoEuropean Studies II. Cambridge, MA: Harvard University Press, pp.
1—27.
1998
“Proto-Indo-European: Comparison and Reconstruction”, in: Anna
Giacalone Ramat and Paolo Ramat (eds.), The Indo-European
Languages. London and New York, NY: Routledge, pp. 25—73.
2004
“Hittite”, in: Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of
the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 551—575.
2004
“Hittite”, in: Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of
the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 551—575.
2003
“Hittite ku-ku-uš-zi, KUB 10.99 i 29”, in: Gary Beckman, Richard Beal,
and Gregory McMahon (eds.), Hittite Studies in Honor of Harry A.
Hoffner Jr. on the Occasion of His 65th Birthday. Winona Lakes, IN:
Eisenbrauns, pp. 389—391.
References
173
Watkins, Calvert (ed.)
1985
The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. Boston,
MA: Houghton Mifflin Company.
[1992]
[Revised edition. Included as an Appendix to the 3rd edition of the
American Heritage Dictionary of the English Language. Boston, MA:
Houghton Mifflin Co., pp. 2090—2134.]
[2000]
[2nd edition.]
[2011]
[3rd edition.]
Watson, Janet C. E.
2002
The Phonology and Morphology of Arabic. Oxford and New York, NY:
Oxford University Press.
Weeden, Mark
2011
“Spelling, Phonology and Etymology in Hittite Historical Linguistics”.
Review of Alvin Kloekhorst (2008), Etymological Dictionary of the
Hittite Inherited Lexicon. Bulletin of SOAS 74.1:59—76.
Weekley, Ernest
1921
An Etymological Dictionary of Modern English. London: John Murray.
Weeks, David Michael
1985
Hittite Vocabulary: An Anatolian Appendix to Buck’s “Dictionary of
Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages”. Ph.D.
dissertation, University of California, Los Angeles.
Weiss, Michael
2009
Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin. Ann
Arbor, MI: Beech Stave Press.
2016
“The Proto-Indo-European Laryngeals and the Name of Cilicia in the
Iron Age”, in: Andrew M. Byrd, Jessica DeLisi, and Mark Wenthe
(eds.), Tavet Tat Satyam. Studies in Honor of Jared S. Klein on the
Occasion of His Seventieth Birthday. Ann Arbor, MI, and New York,
NY: Beech Stave Press, pp. 331—340.
Weitenberg, J[oseph] J. S.
1979
“Einige Bemerkungen zu den hethitischen Diphthong-Stämen” [Some
Remarks on the Hittite Diphthong Stems], in: Erich Neu and Wolfgang
Meid (eds.), Hethitisch und Indogermanisch: Vergleichende Studien zur
historischen Grammatik und zur dialectgeographischen Stellung der
indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens [Hittite and IndoEuropean: Comparative Studies on the Historical Grammar and
Dialectal-Geographic Position of the Indo-European Languages of the
Ancient Near East]. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der
Universität Innsbruck, pp. 289—303.
Werner, Rudolf
1991
Kleine Einführung ins Hieroglyphen-Luwische [A Brief Introduction to
Hieroglyphic Luwian]. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.
[1990]
[English translation of Kleine Einführung ins Hieroglyphen-Luwische
[A Brief Introduction to Hieroglyphic Luwian] by Rudolf Werner (in
collaboration with Barbara Luscher). Manuscript.]
174
References
Winter, Werner
1965a
“Armenian Evidence”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for
Laryngeals. The Hague: Mouton, pp. 100—115.
1965b
“Tocharian Evidence”, in: Werner Winter (ed.), Evidence for
Laryngeals. The Hague: Mouton, pp. 190—211.
Whitehead, Benedicte Nielsen, Thomas Olander, Birgit Anette Olsen, and Jens Elmegård
Rasmussen (eds.)
2012
The Sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and Morphophonemics. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, University of
Copenhagen.
Wilhelm, Gernot
2010
“‘Remarks on the Hittite Cuneiform Script”, in: Itamar Singer (ed.),
Luwian and Hittite Studies Presented to J. David Hawkins on the
Occasion of His 70th Birthday. Tel Aviv: Emery and Claire Yass
Publications in Archaeology — Institute of Archaeology, Tel Aviv
University, pp. 256—262.
Winter, Werner (ed.)
1965
Evidence for Laryngeals. The Hague: Mouton.
Wodtko, Dagmar, Britta Irslinger, and Carolin Schneider
2008
Nomina im indogermanischen Lexikon [Nouns in the Indo-European
Lexicon]. Heidelberg: Carl Winter.
Woodhouse Robert
2006
“Conditioned Devoicing of Mediae in Phrygian”, Studia Etymologica
Cracoviensia 11:158—191.
2010
“Devoicing of PIE Media in Phrygian”, Historische Sprachforschung
122:208—227.
2012
“Hittite Etymologies and Notes”, Studia Linguistica Universitatis
Iagellonicae Crocoviensis 129:226—243.
2013
“On the Reality of the Laryngeal Theory: A Response to Witold
Mańczak”, Historische Sprachforschung / Historical Linguistics 126:
3—32.
Woods, Christopher
2020
“The Emergence of Cuneiform Writing”, in: Rebecca HasselbachAndee (ed.), A Companion to Ancient Near Eastern Languages.
Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc., pp. 27—46.
Woudhuizen, Fred C.
2010—2011 “Two Notes on Lydian”, TALANTA XLII—XLIII:207—213.
2015
Hieroglyphic Luwian: Texts, Grammar, Indices. Manuscript.
2019
“Origin of the Luwian Hieroglyphic Script”, in: Yayına Hazırlayan
(ed.), Acts of the IXth International Congress of Hittitology, Çorum,
September 8—14, 2014. Çorum, Türkiye, vol. II, pp. 1189—1214.
Wright, Joseph, and Elizabeth Mary Wright
1925
Old English Grammar. 3rd edition. Oxford: Oxford University Press.
Wyatt, William F.
1970
Indo-European /a/. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
References
175
Yakubovich, Ilya
2008
Sociolinguistics and the Luwian Language. Ph.D. dissertation, The
University of Chicago.
2010
Review of Harry A. Hoffner and H. Craig Melchert (2008), A Grammar
of the Hittite Language, Bibliotheca Orientalis LXVII.1/2:148—154.
2011
“Luwian and the Luwians”, in: Sharon R. Steadman and Gregory
McMahon (eds.), The Oxford Handbook of Ancient Anatolia, 10,000—
323 B.C.E. Oxford and New York, NY: Oxford University Press, pp.
534—547.
2012
Review of Ignacio J. Adiego (2007), The Carian Language, Journal of
Near Eastern Studies 71.1:131—133.
2020
“Hittite”, in: Rebecca Hasselbach-Andee (ed.), A Companion to Ancient
Near Eastern Languages. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc., pp.
221—237.
2022a
Review of Sylvain Patri (2019), Phonologie hittite, Journal of the
American Oriental Society 142.1:239—242.
2022b
“The Place of Lydian in the Anatolian Family through the Lens of
Recent Research”, Journal of Language Relationship 20.3:191—221.
2022c
“Once Again on the Evolution of the Anatolian Hieroglyphic Script”,
Kadmos 61.1/2:37—60.
Yates, Anthony D.
2015
“Anatolian Default Accentuation and its Diachronic Consequences”,
Indo-European Linguistics 3:145—187.
2017
“Hittite ‘fire’ and ‘proterokinesis’ as Epiphenomenon”. WeCIEC 2017
— 3/4 November 2017. Downloaded from academia.edu.
2019a
“The Phonology, Phonetics, and Diachrony of Sturtevant’s Law”, IndoEuropean Linguistics 7:241—307.
2019b
“Suffixal *o-vocalism without “Amphikinesis”: On Proto-Indo-European *oi-stems and Ablaut as a Diagnostic for Word Stress”, in: David
M. Goldstein, Stephanie W. Jamison, and Brent Vine (eds.), Proceedings of the 30th Annual UCLA Indo-European Conference. Bremen:
Hempen, pp. 199—221.
Young, Steven
2017
“Baltic”, in: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages. 2nd
edition. London and New York, NY: Routledge, pp. 486—518.
Zair, Nicholas
2012
The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic. Leiden
and Boston, MA: E. J. Brill.
Zgusta, Ladislav
1951
“La théorie laryngale” [The Laryngeal Theory], Archív Orientální 19:
428—472.