Academia.eduAcademia.edu

Funciones Discursivas De Las Oraciones Existenciales en Espan~Ol

2014, Anuari de Filologia. Estudis de Ling��stica

En algunas oraciones existenciales del español se observa cierta alternancia entre el carácter definido o indefinido de la frase nominal referida a la entidad existente. El verbo existencial prototípico haber, en contraste con otros existenciales, difícilmente participa de esta cualidad, a partir de lo que se observa una función discursiva presentativa específica de este verbo, la de introducir preponderantemente entidades nuevas en el discurso, función que lo distingue en términos semánticos y pragmáticos del resto de los verbos existenciales. En este trabajo se ofrece una explicación sobre las diferencias que subyacen a la alternancia de entidades existentes definidas o indefinidas en oraciones existenciales en relación con los conceptos tópico y foco. El análisis se basa en un corpus diacrónico constituido por estructuras pertenecientes al periodo comprendido entre los siglos XIII y XX.

ANUARI  DE  FILOLOGIA.  ESTUDIS  DE  LINGÜÍSTICA  (Anu.Filol.Est.Lingüíst.) 4/2014, pp. 119-138, ISSN: 2014-1408 FUNCIONES  DISCURSIVAS  DE  LAS  ORACIONES   EXISTENCIALES  EN  ESPAÑOL*   AXEL HERNÁNDEZ DÍAZ Universidad Nacional Autónoma de México [email protected] RESUMEN   En   algunas   oraciones   existenciales   del   español   se   observa   cierta   alternancia   entre   el   carácter   definido   o   indefinido   de   la   frase   nominal   referida   a   la   entidad   existente.   El   verbo   existencial   prototípico  haber,  en  contraste  con  otros  existenciales,  difícilmente  participa  de  esta  cualidad,  a   partir   de   lo   que   se   observa   una   función   discursiva   presentativa   específica   de   este   verbo,   la   de   introducir   preponderantemente   entidades   nuevas   en   el   discurso,   función   que   lo   distingue   en   términos  semánticos  y  pragmáticos  del  resto  de  los  verbos  existenciales.  En  este  trabajo  se  ofrece   una   explicación   sobre   las   diferencias   que   subyacen   a   la   alternancia   de   entidades   existentes   definidas  o  indefinidas  en  oraciones  existenciales  en  relación  con  los  conceptos  tópico  y  foco.  El   análisis   se   basa   en   un   corpus   diacrónico   constituido   por   estructuras   pertenecientes   al   periodo   comprendido  entre  los  siglos  XIII  y  XX.   PALABRAS   CLAVE: verbos   existencials;   funciones   discursives;   oraciones   presentativas;   foco;   tópico. DISCOURSE  FUNCTIONS  OF  EXISTENTIAL  SENTENCES  IN  SPANISH ABSTRACT   Some  existential  sentences  in  Spanish  show  alternation  between  definite  and  indefinite  noun   phrases   (NP)   as   existential   entities.   The   prototypical   existential   haber,   in   opposition   to   other   existential   verbs,   hardly   shows   this   quality.   Based   on   their   features,   it   is   possible   to   identify   a   specific  presentational  function  of  haber:  to  introduce  brand-­‐‑new  entities  in  discourse,  showing  a   different  discourse  function  to  other  existential  verbs.  This  paper  gives  an  account  of  semantic   and   pragmatic   characteristics   of   haber   through   the   alternation   of   definite   and   indefinite   NP   as   existential   entities   as   brand-­‐‑new   information   or   partial-­‐‑new   information,   topic   and   focus.   The   analysis  was  made  on  a  diachronic  corpus  from  the  XIIIth  to  the  XXth  centuries.     KEY  WORDS: existential  verbs;  discourse  funcions;  presentational  sentences;  there  constructions;   focus;  topic. 1. INTRODUCCIÓN Una  de  las  propiedades  sintáctico-­‐‑semánticas  de  las  oraciones  existenciales  que   las   distinguen   de   otras   construcciones   es   el   carácter   indefinido   de   la   entidad   existente   (EE),   elemento   que   desempeña   la   función   de   sujeto   sintáctico   de   los   verbos   existenciales,   con   excepción   de   haber   en   la   lengua   española,   como   se   advierte  en  los  ejemplos  de  (1a)  y  (1b),  respectivamente.    El  desarrollo  de  este  artículo  fue  posible  gracias  al  apoyo  brindado  al  proyecto  PE  400613  de   la  DGAPA  de  la  UNAM  durante  2013.  Agradezco  las  sugerencias  y  los  comentarios  hechos  por   dos  dictaminadores  anónimos.   * Data  de  recepció:  22/XII/2013   Data  d’acceptació:  04/IV/2014 120                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ (1)  a.   Et  estaua  y  de  cerca  un  mont;  e  parescien  en  somo  de  la  cabeça  del  unas  matas  ralas   (GEII,  426.40b)   permitido  es,  quando  estrema  neçesidad  ocurre  en  los  reynos  &  tierras,  como  es  ésta   en   que   agora   estáys,   que   se   tome   no   sólo   la   plata,   mas   los   bienes   y   rentas   de   las   iglesias,  y  de  las  cosas  sagradas  (CRC,  144.25)   existen  ciertos  contenidos  en  los  convenios  de  coalición  en  que  para  su  determinación   se  toma  en  cuenta  al  número  total  de  partidos  políticos  coaligados  y  su  identidad   (Sentencia,  68)   b.   Que  quando  nasce  ella  nasce  él,  y    quando    él,    ella.  Ninguna  cosa  ay  criada  al  mundo   superflua  ni  que  con  acordada  razón  no  proveyesse  della  natura  (Celestina,  VII.203)   le   han   dicho   el   que   les   escriba   para   consuelo   en   las   congojas   que   padece,   procurando  hazerlo  a  escondidas,  porque  no  se  siguiera  el  que  supieran  y  leyeran   sus  trabajos  y  huviera  otras  pesadumbres  (DLNE,  1747,  227.552)   No   sé   por   qué   se   dan   como   fecha   y   año   de   su   fallecimiento   el   31   de   diciembre   y   1922,  respectivamente,  cuando  no  hubo  testigos  (Marías,  219)   Se   suele   afirmar   que   las   EE   se   caracterizan   por   ser   mayoritariamente   indefinidas,   desconocidas   o   no   familares   para   el   oyente   (Christophersen   1939:   72,  Lyons  1999:  3),  debido  a  que  la  función  informativa  básica  de  las  oraciones   existenciales  es  introducir  información  en  el  discurso.  También  se  ha  dicho  que   son   oraciones   presentativas   que,   en   términos   funcionales,   introducen   el   referente   de   una   frase   nominal   en   el   universo   discursivo   y   que   los   verbos   con   los  que  se  expresan  sirven  para  afirmar  esta  aparición  (Rigau  1994,  Suñer  1982:   1).   Sin   embargo,   considero   que   es   preciso   hacer   ciertas   consideraciones   al   respecto   pues,   a   mi   modo   de   ver,   no   todas   las   oraciones   existenciales   son   presentativas  en  el  mismo  sentido,  dado  que  no  siempre  introducen  referentes   nuevos  o  desconocidos  en  el  discurso.   El   objetivo   de   este   trabajo   es   dar   una   explicación   sobre   las   diferencias   semánticas   y   pragmáticas   que   subyacen   a   la   alternancia   de   EE   definidas   o   indefinidas   en   oraciones   existenciales   construidas   con   diversos   verbos,   pues   creo   que   sus   funciones   discursivas   no   siempre   son   iguales   y   que   es   necesario   hacer  una  subclasificación  de  estas  oraciones  considerando  el  valor  topical  o  focal   de  las  entidades  introducidas  mediante  estos  predicados.     1.1. Hipótesis La  hipótesis  es  que  la  presencia  de   EE  definidas  puede  explicarse  a  partir  de  los   conceptos   nuevo   para   el   oyente   y   nuevo   en   el   discurso   y   al   hecho   de   que,   con   frecuencia,   la   EE,   una   parte   de   ella,   un   todo   mayor   a   ella   o   un   todo   al   que   pertenece   se   ha   mencionado   previamente,   razón   por   la   cual   es   impreciso   afirmar   que   la   función   de   las   oraciones   existenciales   es   exclusivamente   la   de   introducir   entidades   nuevas   o   totalmente   nuevas   en   el   discurso,   en   términos   de   Prince   (1981),   como   se   ha   dicho,   puesto   que   también   sirven   para   introducir   entidades   parcialmente   nuevas,   concepto   a   mi   modo   de   ver   más   adecuado   para   definir   y   delimitar   una   de   las   funciones   discursivas   que   estas   oraciones   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   121   cumplen:  presentar  información  nueva  solo  en  ciertos  aspectos  con  valor  topical   y  no  focal  en  el  contexto  discursivo.     En   cualquiera   de   los   casos,   ya   sea   que   se   trate   de   información   totalmente   nueva  o  no,  las  oraciones  existenciales  desempeñan  una  función  presentativa.  Al   introducir  entidades  no  solo  totalmente  nuevas  sino  también  parcialmente  nuevas,   presentan   ciertas   variantes   en   su   manifestación   formal,   específicamente   en   la   manifestación   formal   de   la   EE,   en   sus   características   sintácticas   o   en   las   cualidades  de  las  oraciones  que  le  anteceden  o  que  van  pospuestas  a  ella.   1.2. El corpus El   trabajo   está   basado   en   el   análisis   de   un   corpus   conformado   por   1.274   oraciones  existenciales,  pertenecientes  al  periodo  comprendido  entre  los  siglos   XIII   y   XX.   La   muestra   se   hizo   atendiendo   a   parámetros   diacrónicos   con   el   objetivo   de   identificar   cambios,   o   al   menos   variación,   en   el   comportamiento   sintáctico   o   semántico   de   los   constituyentes   de   las   oraciones   estudiadas,   considerando  que  el  verbo  existencial  más  frecuente  en  español,  haber,  se  usó  en   español  antiguo  como  verbo  de  posesión  (2a)  (Hernández  Díaz  2006a),  sentido   desde  el  que  se  desplazó  al  ámbito  de  la  existencia  en  contextos  ambiguos  entre   los   dos   valores   (2b)   (Hernández   Díaz   2006a,   2007a   y   2007b).   La   selección   diacrónica   de   la   muestra   se   hizo   también   teniendo   en   cuenta   que,   durante   el   mismo   periodo,   haber   sirvió   además   como   auxiliar   en   perífrasis   de   obligación   (2c)   y   se   gramaticalizó   en   la   formación   del   futuro   y   del   condicional   (2d)   (Company  2006),  por  un  lado,  y  en  la  creación  de  los  tiempos  compuestos  (2e),   por  otro  (Romani  2006).     (2)  a.    Por  mis  fijas  que  m’dexaron  yo  non  he  desonor,  /  ca  vos  las  casastes,     rrey,  sabredes  que  fer  oy  (Cid,  v.  3149)   b.     Nobleza   de   coraçón   auye   en   él   muy   grande   para   desdennar   e   despreciar   las   cosas   malas  e  viles  e  de  pagarse  de  onrrar  las  nobles  (Setenario,  11.19)   c.     Et   puesto   qu’el   león   non   me   pensase   mal,   usando   con   él   los   malos   consejeros,   avríalos  de  escuchar  et  fazer  por  ellos  (Calila  e  Dimna,  162)   d.    Martin  Antolinez,  sodes  ardida  lança!  /  Si  yo  uibo,  doblar  uos  he  la  soldada  (Cid,  v.   80)   e.    otrogol  que  casarie  con  el,  mas  rogol  que  non  dixiesse  que  lo  auie  acabado  fasta  que   los  otros  ouiessen  cerca  dacabadas  sus  obras  (Crónica  general,  12a)     Así,   con   base   en   los   antecedentes   sintácticos   y   semánticos   descritos,   partimos   de   la   suposición   de   que   la   documentación   histórica   quizá   haría   evidente   algún   cambio   en   las   oraciones   existenciales   o   que   al   menos   sería   importante  estudiar  su  comportamiento  a  través  del  tiempo.  Como  veremos  en   el   apartado   siguiente,   el   desarrollo   histórico   de   la   clase   verbal   tiene   un   comportamiento   consistente   y   homogéneo,   en   tanto   que   no   hay   quiebres   considerables   o   reconfiguraciones   sintácticas   o   semánticas   comparables   al   cambio  de  haber  de  la  posesión  a  la  existencia  o  al  ámbito  de  la  auxiliaridad;  en   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   122                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ todo   caso,   lo   que   sí   se   documenta   es   un   reajuste   de   la   clase   en   términos   de   frecuencia  y  de  especialización  semántica  y  pragmática,  según  veremos.   Dado   que   no   es   el   objetivo   de   este   trabajo   abarcar   el   comportamiento   histórico  de  haber  en  su  totalidad,  sino  solo  analizar  algunos  rasgos  semánticos   y   pragmáticos   de   su   sentido   existencial   en   oposición   con   el   de   otros   verbos   existenciales,   no   han   sido   considerados   en   el   corpus   sus   usos   posesivos   ni   tampoco   sus   usos   como   auxiliar;   de   tal   manera,   quedan   fuera   de   la   muestra   construcciones   como   las   de   (2),   incisos   a),   c),   d)   y   e);   no   así   las   existenciales   como  la  de  (2b).  Tampoco  se  consideraron  para  este  trabajo  casos  como  Tres  días   ha   que   sodes   en   mi   poder   (CORDE,   s.   v.   ha,   Cuento   muy   fermoso   de   Otas   de   Roma,   España,  c.  1300),  en  donde  el  verbo  rige  un  complemento  temporal  y  su  lectura   existencial  no  es  muy  clara.1   Distribucionalmente,   se   documentaron   767   construcciones   con   el   verbo   haber   y   507   con   otros   verbos   con   los   que   también   se   expresa   la   existencia,   que   cumplen   con   la   función   discursiva   de   introducir   entidades   en   el   discurso   aunque  no  sean  prototípicamente  existenciales.  Del  total  de  ocurrencias,  el  61  %   corresponde   al   verbo   haber   y   el   39  %   restante   a   los   treinta   y   cuatro   verbos   siguientes,  ordenados  alfabéticamente:  acaecer,  acontecer,  andar,  aparecer,  asentar,   asomarse,   comenzar,   constar,   crecer,   darse,   desatarse,   discurrir,   durar,   encontrarse,   estallar,  estar,  existir,  figurar,  hacerse,  hallarse,  ocurrir,  pasar,  permanecer,  prevalecer,   quedar,   residir,   resultar,   salir,   seguir,   ser,   suceder,   transcurrir,   venir   y   yacer.   Para   seleccionar  las  oraciones,  fue  preciso  que  tuvieran  las  características  siguientes:   independientemente   del   predicado   con   el   que   se   construyan,   están   formadas   por   el   verbo   y   la   entidad   existente   de   la   cual   se   predica   la   existencia,   como   elementos   básicos   de   la   oración,   y   pueden   o   no   incluir   uno   o   varios   complementos   circunstanciales   cuya   función   es   ubicar   la   EE   en   coordenadas   espaciales,  temporales  o  en  ambas.     La   documentación   se   hizo,   en   cada   uno   de   los   textos   del   corpus,   en   un   universo   cercano   a   las   60.000   palabras   que   aproximadamente   tiene   el   Calila   e   Dimna,  primer  texto  fichado  que  se  tomó  como  referencia  cuantitativa.  Aquellos   cuya   extensión   es   cercana   a   las   60.000   palabras   se   ficharon   completos   y   de   los   restantes   seleccioné   una   muestra   equivalente   a   dicha   cantidad.   El   cuadro   1   presenta  de  manera  esquemática  el  corpus.2            En  estos  casos  tampoco  está  muy  claro  si  se  trata  del  verbo  haber  o  de  hacer,  de  manera  que   considero  que  estas  construcciones  merecen  un  estudio  pormenorizado  independiente.     2  Para  la  información  completa  y  detallada  de  los  títulos  y  las  ediciones  utilizadas,  véase  el  §6   al  final.   1 ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   XIII   XV-­‐‑XVI   XVIII   XX   123   Calila  e  Dimna     General  estoria     Documentos  lingüísticos  de  España   La  Celestina     Crónica  de  los  Reyes  Católicos     Documentos  lingüísticos  de  la  Nueva  España   Obras  en  prosa    (M.  G.  de  Jovellanos)     Vida,   ascendencia,   nacimiento,   crianza   y   aventuras   (D.   de   Torres   y   Villarroel)   Documentos  lingüísticos  de  la  Nueva  España   Negra  espalda  del  tiempo  (Javier  Marías)     “Vislumbres  de  la  India”  (Octavio  Paz)     “Sentencia  y  votos  de  minoría  particulares  y  aclaratorios…”   CUADRO  1.  Corpus Además  de  este  primer  apartado,  el  trabajo  está  dividido  en  las  siguientes   secciones:   en   §2   se   exponen   las   peculiaridades   sintácticas   y   semánticas   de   las   oraciones  existenciales  y  se  caracterizan  en  términos  diacrónicos  y  sincrónicos;   en   §3   se   discute   cuáles   son   las   funciones   discursivas   de   las   construcciones   analizadas   a   partir   de   los   resultados   del   corpus;   en   §4   se   propone   una   clasificación   de   las   oraciones   existenciales   a   partir   de   sus   funciones   informativas;  en  §5  se  exponen  las  conclusiones  y,  por  último,  en  §6  se  ofrece  la   información  bibliográfica  tanto  del  corpus  como  de  los  textos  citados.     2. PECULIARIDADES DE LAS ORACIONES EXISTENCIALES. CARACTERIZACIÓN DIACRÓNICA El  carácter  indefinido  de  las  EE,  único  argumento  de  estos  predicados,  se  suma  a   otras   peculiaridades   sintácticas   y   semánticas   de   estas   construcciones:   1)   son   oraciones  en  las  que  el  verbo  aparece  en  primera  posición  o  bien  antepuesto  a   su  único  argumento  (Hay  una  caja  de  lápices  sobre  el  escritorio;  En  México  existen   muchos  casos  de  maltrato),  de  modo  que  no  se  ajustan  al  orden  básico  S-­‐‑V-­‐‑O;  2)  si   bien   en   casi   todos   los   casos   –con   excepción   del   verbo   haber–   la   EE   es   el   sujeto   sintáctico  puesto  que  concuerda  con  el  verbo  en  número  y  persona,  no  satisface   las   cualidades   semánticas   prototípicas   de   los   sujetos   porque   los   verbos   existenciales  no  enuncian  acciones  ni  actividades  sino  que  pertenecen  a  la  clase   de  los  verbos  estativos;  3)  en  términos  informativos,  dado  que  la   EE  es  el  único   argumento   verbal,   es   difícil   establecer   una   dicotomía   entre   una   parte   de   la   oración   que   figure   como   la   información   conocida,   en   contraposición   con   otra   que  funcione  como  información  nueva  en  el  discurso.   Resulta  problemático  también  identificar  las  EE  como  el  sujeto  sintáctico  de   las   oraciones   debido   a   su   caracterización   semántica   (3),   ya   sea   que   se   trate   de   verbos   existenciales   en   los   que   la   concordancia   entre   el   verbo   y   su   único   argumento   es   gramaticalmente   correcta   (3a)   o   bien   que   se   trate   de   una   concordancia  agramatical,  como  ocurre  con  el  verbo  haber  (3b)  (véase  más  abajo   la  nota  3).   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   124                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ (3)  a.   Señor,  sepas  que  las  naturalezas  de  las  criaturas  son  de  muchas  maneras,  et  non  es   ninguna  cosa  de  quantas  Dio[s]  crió  en  el  mundo  de  las  que  andan  en  quatro  pies   et  en  dos  pies  o  que  buelan  con  alas,  más  santa  ni  más  mejor  que  el  omne.  Et  en  los   omnes  ha  buenos  et  malos  (Calila,  317)   Y   un   dia   de   aquella   semana   en   que   acontecio   esta   concurrencia,   que   fue   martes,   la   llevó   a   cassa   de   un   yndio   que   estava   en   consorsio   de   otro   hermano   sullo   (DLNE,   1750,  233.569)     En  tu  novela  aparecerán  lugares  o  instituciones  reales,  ¿no?  (Marías,  69)   b.   A   mí   se   me   identifica   con   canciones   más   reflexivas   y   tristes,   pero   en   mi   nuevo   disco  van  a  haber  canciones  más  alegres  (CREA,  s.  v.  van  a  haber,  periódico,  Perú)   La  gente  me  cree,  y  en  México  tenemos  escasez  de  líderes  naturales.  Los  pocos  que   habemos   somos   combatidos   por   múltiples   intereses   (CREA,   s.   v.   habemos,   periódico,   México)     Con   base   en   las   características   citadas,   podemos   afirmar   que   el   único   argumento  de  los  verbos  existenciales  dista  de  la  caracterización  de  los  sujetos   prototípicos:   grupos   nominales   o   equivalentes   antepuestos   al   verbo,   que   desempeñan   la   función   informativa   de   tema,   por   lo   que   han   de   estar   suficientemente   identificados   (RAE   2009:   §33.1i).   Los   grupos   nominales   formados   por   nombres   comunes   sin   determinante   o   modificador,   llamados   escuetos   en   tanto   que   no   recuperan   referentes   previamente   introducidos   en   el   discurso   (RAE   2009:   §15.9e),   no   ejercen   en   español   la   función   de   sujeto   preverbal   sino   en   algunos   contextos   restringidos.   Así,   son   agramaticales   oraciones   como   *Niños   disfrutaban   fiestas,*Fútbol   es   el   deporte   preferido   por   los   jóvenes.   En   las   oraciones   existenciales,   sin   embargo,   el   hecho   de   que   el   sujeto   aparezca   en   posición   posverbal   posibilita   que   las   EE   sean   mayoritariamente   escuetas   (4a)   y   que,   por   el   contrario,   lo   marcado   en   términos   formales   y   discursivos  sea  la  presencia  de  nominales  definidos  (4b),  esto  es,  que  se  refieran   a   entidades   familiares   e   identificables   por   hablante   y   oyente   (Christophersen   1939:   72),   o   expandidos,   es   decir,   con   modificadores   pospuestos   que   los   determinen  (4c).   (4)  a.   vamos  entramos,  y  si  en  esso  se  pone,  spantémosla  de  manera  que  le         pese;   que   sobre  dinero  no  ay  amistad  (Celestina,  XII.268)   se  tiene  por  çierto  ay  yslas  çerca  (DLNE,  1525,  1.34)   CELESTINA.  Paz  sea  en  esta  casa     LUCRECIA.  Celestina,  madre,  seas  bienvenida  (Celestina,  IV.151)   b.   declaramos  la  neçessidad  mui  grande  que  en  estas  partes  ay  de  que  de  nuevo  vengan   de  esos  reinos  de  España  cantidad  de  religiosos  (DLNE,  1564,  31.150)   Dase  quenta  a  vuestra  majestad  de  todo  esto,  para  que  vuestra  majestad,  supuesto   esto   y   teniendo   entendido   la   voluntad   que   ay   de   parte   de   la   orden   para   el   servicjo   de   Nuestro  Señor  y  de  vuestra  majestad  (DLNE,  1563,  29.147)   c.   Acaesçió  en  aquellos  días,  que  don  Juan  de  Acuña,  duque  de  Valencia,  el  qual  estaua  a  la   obediençia  del  rey  de  Portogal,  estando  en  vna  torre  de  la  su  villa  de  Valençia,  cayó  della  e   murió  luego  (CRC,  134.3)   enbió  su  mensagero  al  rey  de  Portogal,  a  le  hacer  saber  en  cómo  sería  necesario  que   se  viesen  en  uno  para  platicar  algunas  materias  que  al  servicio  de  Dios  e  al  bien  de  sus   reynos  por  estonces  ocurrían  (CRC,  46.28)   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   125   Con  todo,  en  las  oraciones  existenciales  se  observa  cierta  alternancia  entre   el  carácter  definido  o  indefinido  de  la   EE,  entendiendo  por  definidos  referentes   conocidos  o  familiares  para  hablante  y  oyente  y  por  indefinidos  lo  contrario.  El   verbo  existencial  prototípico  en  español,  haber,  en  contraste  con  otros  verbos  con   los  que  también  se  expresa  la  existencia,  participa  con  menor  frecuencia  de  esta   cualidad.   Podemos   afirmar   que   presenta   ciertas   restricciones   con   respecto   a   la   aparición  de   EE  definidas  como  único  argumento  (Hernández  Díaz  2007a).  Esta   baja   frecuencia   se   debe,   según   creo,   a   que   el   verbo   haber   tiene   una   función   presentativa   específica   en   el   discurso,   que   lo   distingue   del   resto   de   los   predicados  con  los  que  se  puede  expresar  la  existencia.   Las   construcciones   que   contrastan   con   el   supuesto   teórico   de   que   la   EE   debe   ser   indefinida,   puesto   que   introduce   información   nueva   en   el   discurso,   tienen   su   explicación   en   dos   hechos:   el   primero   es   que   la   definitud   no   se   da   únicamente   en   función   de   una   marca   léxica   sino   también   en   función   de   las   estructuras  que  acompañan  a  las  oraciones  y  el  segundo  es  que  la  marca  léxica   de  definitud  no  necesariamente  se  corresponde  con  el  carácter  específico  propio   de  las  EE.   Dijimos  antes,  en  el  apartado  anterior,  que  el  comportamiento  sintáctico  y   semántico   de   las   oraciones   estudiadas   es   bastante   homogéneo   en   perspectiva   diacrónica,   lo   que   puede   sorprender   luego   del   alto   grado   de   polisemia   y   multifuncionalidad   del   verbo   haber   en   el   español,   mostrados   en   (2).   Pero,   una   vez   que   el   valor   existencial   se   consolida   en   el   verbo   haber,   alrededor   del   siglo   XV,  luego  de  que  desaparece  la  concordancia  entre  el  sujeto  poseedor  y  el  verbo   para   dar   paso   a   los   usos   impersonales   de   haber   y   de   haberse   gramaticalizado   también  como  auxiliar,  las  estructuras  documentadas  tanto  con  este  verbo  como   con  los  demás  predicados  de  la  clase  se  ajustan  a  las  características  sintácticas  y   semánticas  descritas  en  este  apartado.     Así,  se  trata  de  oraciones  compuestas  por  el  verbo  y  la  EE  más  uno  o  varios   complementos   circunstanciales   que   pueden   o   no   aparecer   de   manera   explícita   en   la   oración.   En   términos   semánticos,   las   oraciones   afirman   o   niegan   la   existencia  de  la   EE.  Según  sus  propiedades  sintácticas  y  semánticas,  pueden  ser   descritas   como   construcciones   inacusativas,   dado   que   los   sujetos   muestran   rasgos   semánticos   opuestos   a   los   sujetos   prototípicos:   no   son   agentes   y   con   mucha   frecuencia   se   refieren   a   objetos   o   a   entidades   abstractas.   En   el   caso   de   haber,   además,   la   EE   no   es   el   sujeto   sintáctico   de   la   oración   dada   la   naturaleza   impersonal  de  este  predicado.3     Es   bien   sabido   y   está   documentado   que   existe   una   fuerte   tendencia   a   la   generación   de   concordancia   entre   el   verbo   haber   impersonal   y   la   entidad   existente   (habían   muchas   preguntas   entre  los  asistentes;  hubieron  varias  críticas  a  los  proyectos;  habemos  muchos  indecisos)  (cfr.  Hernández   Díaz  2004,  Hernández  Díaz  2006b,  Bentivoglio  1993,  Bentivoglio  y  Sedano  1989).  Este  fenómeno   refuerza  la  caracterización  de  estas  estructuras  como  inacusativas,  pues  en  ellas  el  hablante  ha   reanalizado   la   EE   como   el   sujeto   sintáctico   de   las   oraciones,   de   manera   que   le   atribuye   rasgos   semánticos  que  lo  asemejan  al  sujeto  más  que  al  objeto.     3 ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   126                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ Como  se  observa  en  el  cuadro  2,  el  predominio  de  haber  sobre  el  resto  de   los  verbos  existenciales  es  evidente  en  todas  las  épocas.  La  diferencia  máxima  a   favor   de   haber,   predicado   central   o   prototípico   de   la   clase,   se   ubica   en   el   corte   correspondiente  a  los  siglos   XV-­‐‑XVI,  etapa  en  la  que  al  mismo  tiempo  se  observa   un   decremento   importantísimo   en   el   uso   de   ser   (36  %   >   3  %)   y   un   leve   incremento   en   el   caso   de   estar   (11  %   >   17  %),   cambio   ocurrido   en   el   ámbito   de   los   verbos   existenciales   que   ocasionó   algunos   reajustes   internos   en   la   clase   verbal.     haber   ser     estar     existir   otros   XIII   49  %  (146/300)   36  %  (108/33)   11  %  (35/300)   —   4  %  (11/300)   XV-­‐‑XVI   71  %  (266/375)   3  %  (13/375)   17  %  (64/375)   —   9  %  (32/375)   XVIII   59  %  (139/236)   2  %  (4/236)   9  %  (21/236)   2  %  (6/236)   28  %  (66/236)   XX   60  %  (216/363)   2  %  (7/363)   2  %  (7/363)   18  %  (64/363)   18  %  (69/363)   Total   60  %(767/1274)   10  %  (132/1274)     10  %(127/1274)   5    %  (70/1274)   15%  (178/1274)   CUADRO  2.  Frecuencia  de  uso  de  los  verbos  existenciales   Se   observa   también   en   el   cuadro   2   que   existir,   contrariamente   a   lo   que   pudiera   esperarse   dado   que   es   el   predicado   que   da   nombre   a   las   estructuras   estudiadas,   se   documenta   por   primera   vez   en   el   siglo   XVIII.   Corroboran   los   datos   del   corpus   algunos   diccionarios   (RAE   1732/1984:   s.v.   existir,   Corominas   1980:   s.v.   existir,   De   Miguel   189711/2003:   s.v.   existir)   y   el   CORDE   (http://corpus.rae.es/cordenet.html):  s.v.  existir.     La   columna   al   extremo   derecho   del   cuadro,   con   el   encabezado   otros,   agrupa   los   31   predicados   de   menor   frecuencia   en   el   corpus,   que   pueden   ser   caracterizados   como   los   márgenes   categoriales   de   la   clase:   acaecer,   acontecer,   andar,   aparecer,   asentar,   asomarse,   comenzar,   constar,   crecer,   darse,   desatarse,   discurrir,   durar,   encontrarse,   estallar,   figurar,   hacerse,   hallarse,   ocurrir,   pasar,   permanecer,   prevalecer,   quedar,   residir,   resultar,   salir,   seguir,   suceder,   transcurrir,   venir  y  yacer.  Debido  a  la  baja  aparición  de  estos  verbos,  decidí  considerarlos  en   un   solo   grupo   para   el   conteo,   con   la   intención   de   que   los   porcentajes   de   uso   resultantes   fueran   significativos   en   términos   cuantitativos.   A   pesar   de   su   bajo   registro   (178   casos   en   total),   hay   un   incremento   diacrónico   interesante   en   la   frecuencia   de   los   verbos   que   integran   el   grupo,   4  %   >   9  %   >   28    %   >   18  %,   que   hace   evidente   que   la   clase   que   forman   se   amplía   y   se   diversifica,   sobre   todo,   entre  los  siglos  XV  y  XX.   En   general,   se   puede   afirmar   que   las   construcciones   existenciales   han   experimentado  ligeros  ajustes  en  distintos  aspectos  que,  a  mi  modo  de  ver,  no   llegan   a   ser   sustanciales,   en   tanto   que   no   representan   un   quiebre,   sino   que   pueden   describirse   como   cambios   internos   en   términos   de   frecuencia   y   de   especialización   de   algunas   formas   para   desempeñar   funciones   comunicativas   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   127   que  aportan  matices  semánticos  o  pragmáticos  específicos  a  las  oraciones,  tales   como  los  que  se  analizan  en  este  artículo.   En  relación  con  la  lengua  latina,  hubo  un  cambio  importante  en  cuanto  a  la   relevancia   discursiva   que   adquieren   la   EE   y   el   evento   existencial   en   sí   mismo   para  seleccionar  el  verbo  que  mejor  se  ajusta  a  las  condiciones  que  lo  enmarcan.   Se  advierten,  a  partir  de  ello,  modificaciones  en  la  conformación  estructural  de   los   enunciados   y   en   el   carácter   argumental   de   los   verbos.   Finalmente,   la   semántica  de  las  entidades  involucradas  en  los  sucesos,  la   EE  y  los   CC,  y  de  las   expresiones   en   sí   varía   diacrónicamente   en   los   siguientes   aspectos:   1)   la   integración  de  la  clase  verbal,  2)  los  procesos  de  gramaticalización  y  reanálisis   mediante   los   cuales   algunos   verbos   se   integraron   a   la   clase   al   modificar   su   conformación   sintáctica   y   semántica,   3)   la   gramaticalización   del   eje   de   la   locación   con   respecto   a   la   existencia   en   la   formación   de   los   predicados,   4)   la   relevancia   discursiva   de   la   EE   y   del   evento   para   la   selección   del   verbo.   Si   bien   todos  ellos  son  interesantes,  en  este  artículo  nos  concentramos  únicamente  en  el   inciso  cuatro.   A   partir   de   estos   aspectos,   se   identifican   dos   grandes   tendencias:   1)   una   tendencia  a  la  diversificación  sintáctico-­‐‑semántica  de  las  construcciones  y  2)  una   tendencia   a   la   especialización   en   el   señalamiento   de   los   aspectos   pragmáticos   que  envuelven  los  eventos  expresados  por  las  construcciones.     3. FUNCIONES DISCURSIVAS DE LAS ORACIONES EXISTENCIALES Como  es  sabido,  se  afirma  que  la  función  discursiva  primoridal  de  las  oraciones   existenciales  es  la  de  introducir  entidades  nuevas  en  el  discurso,  a  partir  de  lo   que   se   explican   el   carácter   frecuentemente   indefinido   de   la   EE   y   el   orden   marcado  de  los  constituyentes  [VERBO-­‐‑EE],  pues  ambas  cualidades  se  relacionan   con   el   peso   informativo   de   los   mismos.   En   tanto   que   la   EE   se   considera   información   nueva   para   el   oyente,   se   ha   dicho   que   el   verbo   funciona   como   punto  de  referencia  para  ubicarla,  por  lo  que  puede  aparecer  en  primer  lugar  de   la  oración  (5a)  o  al  menos  antepuesto  a  su  argumento  (5b).     (5)    a.   Hay  helado  en  el  refrigerador      b.  En  el  refrigerador  hay  helado   Con   base   en   las   características   de   estas   estructuras,   en   efecto   las   más   frecuentes,  se  afirma  que  las  frases  nominales  que  funcionan  como  argumento   verbal   de   los   existenciales   se   distinguen   por   ser   frases   nominales   escuetas,   puesto   que   carecen   de   determinantes   antepuestos   y   también   de   modificación   pospuesta   dado   su   carácter   de   información   nueva   en   el   discurso   y   dada   la   función  presentativa  de  la  oración  en  la  que  aparecen.   Esta   afirmación   deja   de   lado   el   hecho   de   que   las   oraciones   existenciales   sirven   también   para   hablar   de   entidades   conocidas   por   hablante   y   oyente,   al   menos   en   algún   sentido,   a   propósito   de   las   cuales   se   añaden   características   o   cualidades  desconocidas  hasta  ese  momento  por  el  interlocutor,  de  manera  que   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   128                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ es  posible  que  las   EE  hayan  sido  previamente  mencionadas  en  el  discurso  y  que   ello  no  impida  que  aparezcan  luego  en  una  oración  existencial.   En  (6),  por  ejemplo,  las   EE  aparecen  por  primera  vez  en  el  discurso  en  las   oraciones  existenciales  y  constituyen,  por  lo  tanto,  información  totalmente  nueva   en  el  contexto.  En  ellas,  el  verbo  aparece  antepuesto  a  la  entidad  y,  a  mi  modo   de  ver,  sirve  como  una  marca  que  indica  que  enseguida  aparecerá  información   nueva:  dotze  figueras  y  çinco  perales,  en  el  primer  ejemplo,  y  un  arco  de  piedra,  en  el   segundo.     (6)   uos   entrego   diez   tafullas   de   real   que   son   ante   la   puerta   del   real   que   fue   de   Garçia   Ioffre,  en  que  ha  dotze  figueras  y  çinco  perales  (DLE,  1293,  371.  491)   Apareció  un  arco  de  piedra,  plantado  en  un  muelle  y  rematado  por  cuatro  torrecillas  en   forma  de  piña  (Paz,  360)   En   (7),   por   el   contrario,   en   oraciones   previas   a   la   existencial   que   nos   interesa  se  habla  ya  de  doce  mil  homes  a  caballo,  de  entre  los  cuales,  información   parcialmente  nueva,  avía  pocos  caualleros  que  no  fuesen  encubertados.   (7)  E  todas  aquellas  gentes  fueron  repartidas  por  sus  capitanes  en  treinta  e  cinco  batallas,   en  que  había  doce  mil  homes  a  caballo;  de  los  quales  eran  cuatro  mill  onbres  de  armas,   do  avía  pocos  caualleros  que  no  fuesen  encubertados  (CRC,  134.25)   Si   bien   se   ha   afirmado   que   la   función   informativa   de   las   oraciones   existenciales   es   presentar   entidades   nuevas   en   el   universo   discursivo,   las   propiedades  de  muchas  de  estas  construcciones  no  se  corresponden  con  dicha   caracterización,   por   lo   que   creo   pertinente   discutir   y   mostrar   que   esto   no   siempre  es  así,  sino  que,  además  de  presentar  información  nueva  en  el  discurso,   las   oraciones   existenciales   desempeñan   también   otras   funciones   informativas,   que  justifican  que  las   EE  no  siempre  sean  nominales  escuetos,  sino  que  pueden   aparecer  con  determinantes  antepuestos  o  bien  pueden  estar  expandidos.   A   diferencia   de   lo   que   ocurre   para   el   español,   existe   bibliografía   considerable  sobre  el  tema  para  otras  lenguas.  Algunos  autores  (Abbott  1992  y   1997,  Birner  y  Ward  1993,  Birner  2006,  Breivik  1983,  1997  y  2003,  Davidse  1999,   García  Romero  2003,  Hannay  1985,  Laca  1996,  Lumsden  1988,  Milsark  1979)  han   dicho   que   si   la   función   pragmática   de   las   oraciones   es   la   introducción   de   entidades   nuevas,   semánticamente   serán   indefinidas   y   formalmente   llevarán   modificadores   de   naturaleza   indefinida   o   ausencia   de   modificación   porque   el   oyente   no   tiene   una   referencia   previa   de   ellas,   sino   que   la   construye   en   ese   momento  y  justamente  a  partir  de  las  propias  oraciones  existenciales,  por  lo  que   se  espera  que  aparezcan  definidas  o  especificadas  en  oraciones  subsecuentes  a   la   existencial.   No   obstante,   hay   algunas   excepciones   para   las   que   han   sido   propuestas   varias   explicaciones   basadas   en   las   inferencias   que   hablante   y   oyente   realizan   con   respecto   de   entidades   previamente   mencionadas   en   el   discurso,   que   luego   se   retoman   referidas   de   otro   modo   (Abbott   1992   y   1997,   Birner   2006,   Prince   1981   y   1992).   Para   el   catalán,   además,   se   han   hecho   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   129   propuestas  relacionadas  con  la  alternancia  de  los  verbos  haver  y  ser  en  oraciones   existenciales  presentativas  (Rigau  1994).   La  discusión  sobre  el  carácter  definido  que  pueden  tener  algunas  EE  puede   resolverse,   a   mi   modo   de   ver,   atendiendo   al   contexto   específico   en   el   que   se   producen  las  oraciones  y  las  relaciones  que  establecen  con  el  discurso  previo.  La   ocurrencia   de   EE   definidas   puede   explicarse   a   partir   de   la   aplicación   de   un   análisis  informativo  en  los  términos  siguientes:  nuevo  para  el  oyente,  nuevo  en  el   discurso  y  además  parcialmente  nuevas  en  el  discurso,  distinción  que  explicaré  más   adelante.   Algunas   teorías   sobre   las   funciones   pragmáticas   de   las   oraciones   existenciales   en   otras   lenguas   (Hannay   1985)   señalan   que   estas   no   constituyen   actos   ilocutivos,   puesto   que   no   reflejan   ninguna   intención   interactiva   que   el   hablante   pueda   tener   con   respecto   de   su   interlocutor.   Las   oraciones   existenciales   son   solo   actos   presentativos   y,   por   ello,   lo   esperado   es   que   las   entidades   que   introducen   sean   sobresalientes   en   el   contexto.   Hannay   (1985:   175),  sin  embargo,  considera  que  al  menos  en  inglés  es  necesario  establecer  una   distinción  entre  dos  funciones  discursivas  esencialmente  diferentes,  puesto  que   no   siempre   la   entidad   presentada   por   el   hablante   es   necesariamente   la   información  más  relevante  en  el  contexto;  así,  propone  una  distinción  entre  los   conceptos   foco   y   presentativo,   como   dos   funciones   pragmáticas   diferentes.   A   su   vez,  el  autor  divide  la  función  presentativa  en  dos  tipos:     Presentativa  1:   Referida   a   entidades   que   son   presentadas   por   el   hablante   sin   un   fondo   o   contexto   común   entre   hablante   y   oyente   (ungrounded   presentatives).   Estas   oraciones,   en   inglés,   necesariamente  llevan  al  inicio  de  la  oración  la  forma  there.   Presentativa  2:   Referida  a  entidades  que  son  presentadas  por  el  hablante  en  un  fondo  o  contexto  común   con  su  oyente  (grounded  presentatives).  En  inglés,  estas  construcciones  no  llevan  la  forma   there.   Es  evidente  que  la  distinción  planteada  por  Hannay  no  puede  establecerse   en  los  mismo  términos  formales  en  español  porque  no  existe  la  forma  there  del   inglés,  como  una  estructura  desgastada  y  gramaticalizada  caracterizadora  de  las   oraciones  existenciales  (there  is/are)  (Breivik  1997,  Hannay  1985:  173-­‐‑175,  Lyons   1975).4   Es   necesario,   entonces,   acudir   a   criterios   de   tipo   sintáctico   y   semántico   que  ayuden  a  definir  el  estatus  informativo  del  enunciado  y  las  diferencias  que   hay  entre  las  distintas  construcciones  existenciales  en  español.         Si   bien   la   evolución   diacrónica   del   adverbio   latino   ibi   (ibi   >   i/y)   que   se   gramaticalizó   en   el   presente   de   indicativo   de   haber   (ha   i   >hay),   véase   Hernández   Díaz   (2003),   tiene   ciertas   similitudes   con   there,   no   puede   emplearse   para   establecer   una   distinción   entre   las   funciones   informativas  de  los  verbos  existenciales.   4 ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   130                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ 4. CLASIFICACIÓN DE LAS ORACIONES EXISTENCIALES A PARTIR DE SU FUNCIÓN INFORMATIVA Partiremos   de   que   la   función   de   las   oraciones   existenciales   es   presentar   entidades,  eventos  o  asuntos  en  el  mundo  discursivo,  que  pueden  ser  el  foco  de   la  predicación  o  no,  es  decir,  el  segmento  que  pone  de  relieve  cierta  información   en   el   interior   de   un   mensaje   resaltado   mediante   distintas   alternativas,   concernientes   a   medios   fónicos   y   sintácticos   (RAE   2009:   §40.4).   Cuando   no   lo   son,   con   mucha   frecuencia   han   sido   mencionadas   previamente   en   el   discurso   categorías  o  conjuntos  mayores,  destacados  en  cursivas  en  los  ejemplos  de  (8),   que   las   incluyen   como   en   (8a);   que   establecen   con   ellas   diferentes   tipos   de   relación,  por  ejemplo  de  parte-­‐‑todo,  como  en  (8b)  o  de  subclases  de  una  clase,   como  en  (8c).       (8)  a.   algunos   son   a   que   Dios   da   buena   andançia   en   su   riqueza,     et   recabdan   lo   que   quieren   sin   su   alvedrío   et   sin   ninguna   obra.   Et   algunos   son   que   se   les   acaba   su   buena  andançia,  que  los  guía  Dios  a  ser  envisos    (Calila,  323)   Et  entre  los  otros  vasallos  qu’él  allí  tenía  avía  dos  lobos  çervales  (Calila,  125)   Sepan   los   qui   agora   son   e   los   che   an   aseer   cuemo   io   Gonzaluo   Pedrez   e   Ferrant   Pedrez,  mio  ermano  [...]  uendemos  a  uos  Pedro  Ordonnez  &  a  dona  Jllana  uuestra   mugier  un  solar  (DLE,  1222,  170.220)   en  el  fatídico  Hotel  Isabel  sólo  hay  balcones  en  el  primer  y  segundos  pisos,  no  los  hay   en  el  cuarto  (Marías,  252)   b.   no  existía  ningún  libro  ni,  al  parecer,  artículo  sobre  Gawsworth  (Marías,  154)   En  ellas  se  encuentran  casi  siempre  cuentos  de  los  viejos  y  eminentes  maestros  Shiel   y   Machen   –King   Felipe   I   y   Archiduque   de   Redonda   respectivamente–   y   algunos   del  propio  discípulo  y  príncipe  heredero  bajo  sus  diferentes  nombres.  Hay  uno  de  su   compinche  Lawrence  Durrell  (Marías,  171)   c.   Connosçuda   cosa   sea   a   todos   los   que   son   cumo   alos   que   son   por   uenir   (DLE,   1225,   174.225)   Señor,  sepas  que  las  naturalezas  de  las  criaturas  son  de  muchas  maneras,  et  non  es   ninguna  cosa  de  quantas  Dio[s]  crió  en  el  mundo  de  las  que  andan  en  quatro  pies   et  en  dos  pies  o  que  buelan  con  alas,  más  santa  ni  más  mejor  que  el  omne.  Et  en  los   omnes  ha  buenos  et  malos  (Calila,  317)   son  tan  pocos  de  los  que  queda  memoria  o  registro  y  hay  tantos  que  se  difuminan  y   despiden   pronto   como   si   la   tierra   careciera   de   tiempo   para   asistir   a   sus   afanes   y   a   sus   fracasos   o   logros   o   hubiera   urgencia   por   deshacer   de   sus   alientos   y   de   sus   voluntades  aún  incipientes  (Marías,  235)   En   las   oraciones   existenciales,   algunas   veces   las   entidades   presentadas,   que  hemos  llamado  aquí   EE  son  el  foco  y  otras  no.  Es  a  partir  de  la  selección  del   verbo  existencial,  del  contexto  o  bien  de  la  sintaxis  de  las  oraciones  como  puede   establecerse   una   distinción   entre   las   EE   que   funcionan   como   foco   y   las   que   no.   Así,   en   (9a)   las   EE   funcionan   como   foco   dado   que   no   han   sido   previamente   mencionadas   en   el   discurso   y   constituyen   información   totalmente   nueva,   a   diferencia  de  las  que  se  observan  en  (9b),  donde  las   EE  no  parecen  ser  el  foco  de   la  predicación;  por  el  contrario,  son  presentadas  y  situadas  por  el  emisor  en  un   fondo   o   contexto   común   con   el   receptor   puesto   que   ya   han   sido   directamente   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   131   mencionadas   o   bien   han   sido   previamente   aludidas   de   manera   indirecta,   a   partir  de  los  elementos  marcados  en  cursivas  en  los  ejemplos:  esta  piedra,  en  el   primer  ejemplo;  diez  y  ocho  hermanos,  en  el  segundo  y  partidos  en  el  tercero.     (9)  a.   Et  quando  el  ome  vio  que  el  ladrón  avía  vaziado  el  trigo  en  la  sávana  para  se  ir  con   ello,  él  dixo:  —A  esta  cosa  non  ay  sufrimiento,  ca  si  se  me  va  este  ladrón  con  el  trigo,   allegárseme  ha  mayor  la  pobreza  et  fanbre  (Calila,  97)   cada  día  ay  hombres  penados  por  mujeres  y  mujeres  por  hombres,  y  esto  obra  la  natura  y   la  natura  ordenóla  Dios  (Celestina,  IV.170)   dirás  que  adonde  ay  mayor  entendimento  ay  menor  fortuna  y  donde  más  discreción,   allí  es  menor  la  fortuna  (Celestina,  I.125)   b.   Parad   mientes   e   non   lo   oluidedes,   que   esta   piedra   pongo   yo   aqui   que   sea   por   testimonio  que  oyestes  uos  todos  los  mandados  e  todas  las  palabras  que  el  Sennor   dixo  (GEII,  119.4b)   Casóse   con   Manuela   de   Villarroel,   y   salimos   de   este   matrimonio   diez   y   ocho   hermanos;  y  sólo  estamos  hoy  en  el  mundo  mis  dos  hermanas,  Manuela  y  Josefa  Torres,  y   yo  que  todavía  estoy  medio  vivo  (Villarroel,  64)   si   en   una   coalición   se   encuentran   integrados   más   de   dos   grupos   o   en   este   caso   partidos,  el  hecho  de  que  uno  de  los  coaligados  decida  retirarse  de  la  coalición,  eso   no  implique  (sic)  que  la  coalición  tenga  que  desaparecer,  así  lo  expresa  la  siguiente   tesis:   ‘coalicion.   subsiste   mientras   existan   dos   partidos   politicos   (sic)   nacionales   que   la   formen  (Sentencia,  67)     Por   lo   que   respecta   a   haber,   el   verbo   de   uso   más   frecuente,   la   EE   suele   aparecer  mayoritariamente  pospuesta  a  él.  En  términos  discursivos,  sirve  básica   y   especialmente   para   introducir   entidades   cuya   función   pragmática   es   ser   foco   mientras   que   el   propio   verbo   funciona   como   tópico,   es   decir,   como   la   información  conocida  o  compartida  entre  hablante  y  oyente  (Givón  1983a  y  b).   Al   utilizar   haber,   esencialmente   se   resalta   o   enfatiza   que:   la   forma   hay,   habrá,   hubo,  etc.,  anuncia  que  aparecerá  información  nueva  en  el  discurso.  Así,  el  tópico   es   la   existencia   en   sí   misma,   como   información   compartida   que   anuncia   y   resalta   que   la   información   que   aparecerá   enseguida   es   nueva   y   focal.   Los   ejemplos   en   (10)   poseen   dicha   conformación   informativa.   El   verbo   haber   se   antepone   a   las   EE   y   funciona   como   tópico   a   partir   del   cual   se   ubica   y   adquiere   carácter  relevante  el  foco  de  la  predicación.  En  estos  casos,  según  se  advierte,  la   entidad  no  ha  sido  mencionada  previamente.   (10)   regnaua  en  Egipto  un  rey  a  que  llamauan  Vozeses,  et  maestre  Godofre  le  dize  Vesor;   mas   en   esto   del   demudamiento   de   los   nombres   non   ay   fuerça   segunt   lenguas   departidas,  ca  pueden  los  omnes  auer  assi  los  nombres  segund  sennas  tierras  (GEII,   114.19a)     No   ay   otra   colación   para   mí   sino   tener   tu   cuerpo   y   belleza   en   mi   poder   (Celestina,   XIX.324)     Y  para  esto,  muy  catholico  señor,  ay  muchos  inconvenjentes  (DLNE,  1525,  1.43)   Yo  confieso  que  ésta  (sic)  es  una  empresa  superior  a  mis  fuerzas.  Si  hubiese  un  hombre   que  reuniera  en  sí  todos  los  conocimientos  históricos  y  toda  la  doctrina  legal  [...]  ese   solo  sería  capaz  de  acometer  y  acabar  tamaña  empresa  (Jovellanos,  99)   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   132                       AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ   El   orden   marcado   para   el   español   [VERBO-­‐‑EE],   frecuente   en   las   oraciones   construidas   con   haber,   se   explica   entonces   a   partir   de   su   función   informativa.   Por  medio  del  desgaste  semántico  de  haber  como  verbo  pleno  y  por  medio  de  un   proceso  de  rutinización  del  uso  de  una  estructura,  HABER-­‐‑EE,  el  verbo  existencial   prototípico   se   convierte   en   una   forma   desprovista   de   su   semántica   originalmente   transitiva   posesiva   (Garachana   1994   y   1997,   Hernández   Díaz   2006a),   en   un   recurso   discursivo   para   anunciar   que   está   por   aparecer   información  nueva  en  el  contexto.  El  verbo  funciona  también  como  lo  que  se  ha   llamado  una  forma  de  accesibilidad  alta  (Ariel  1988  y  1990:  1-­‐‑30,  Goldberg  1995,   2006:  9),  es  decir,  como  una  estructura  que  se  distingue  en  el  contexto  según  que   esté  disponible  o  al  alcance  del  receptor  en  algún  nivel  particular  del  discurso.   De  los  35  verbos  existenciales  documentados  en  el  corpus,  haber  es  el  que   introduce   en   mayor   número   de   ocasiones   EE   indefinidas,   86  %   en   promedio   durante  los  siglos  considerados,  mientras  que  el  resto  lo  hace  en  una  frecuencia   bastante   menor;   por   señalar   un   contraste,   existir,   introduce   entidades   indefinidas  en  promedio  61  %  de  las  veces  en  que  aparece.     haber   DEF   INDEF   ser   DEF   estar   INDEF   DEF   INDEF   existir   DEF   INDEF   otros   DEF   INDEF   14  %   86  %   66  %   34  %   50  %   50  %   39  %   61  %   64  %   36  %   (106/767)   (661/767)   (87/132)   (45/132)   (63/127)   (64/127)   (27/70)   (43/70)   (114/178)   (64/178)   CUADRO  3.  Entidad  existente  definida  vs.  indefinida5   Estos   datos   apoyan   la   afirmación   acerca   de   que   la   función   discursiva   central  de  haber  es  introducir  información  nueva  en  el  discurso  y  que  otros  verbos   existenciales   cumplen   esa   función,   en   menor   medida.   Una   vez   que   se   han   introducido   las   EE   indefinidas,   estas   suelen   volverse   específicas   por   medio   de   modificadores   pospuestos,   también   llamados   expansión,   la   cual   además   de   colaborar  en  su  delimitación,  destaca  su  carácter  focal.  Si  el  propio  verbo  haber   funciona  como  tópico  cuando  introduce  EE  indefinidas  y  estas  últimas  son  el  foco   o   la   información   nueva,6   al   serlo,   pueden   tener   una   forma   expandida,   que   bien   En  este  cuadro,  los  resultados  relativos  a  los  cuatro  verbos  de  mayor  frecuencia  en  el  corpus   (haber,   ser,   estar   y   existir)   aparecen   en   las   cuatro   primeras   columnas,   mientras   que   los   datos   correspondientes   a   los   31   restantes   (acaecer,   acontecer,   andar,   aparecer,   asentar,   asomarse,   comenzar,   constar,   crecer,   darse,   desatarse,   discurrir,   durar,   encontrarse,   estallar,   figurar,   hacerse,   hallarse,   ocurrir,   pasar,   permanecer,   prevalecer,   quedar,   residir,   resultar,   salir,   seguir,   suceder,   transcurrir,   venir   y   yacer)   se   agrupan   en   la   columna   otros,   a   la   derecha,   ya   que   representan  una  minoría  en  términos  porcentuales.  Han  sido  agrupados  con  la  intención  de  que   los  resultados  obtenidos  sean  numéricamente  representativos.   6  Este  es  uno  de  los  factores  que  contribuyen  con  la  generación  de  concordancia  de  número,   habían,  hubieron,  van  a  haber,  etc.,  y  más  aún  con  la  de  número  y  persona  manifiesta  en  la  forma   habemos,   puesto   que   el   hablante   reconoce   el   verbo   existencial   como   la   información   topical,   lo   conocido   –semejante   a   lo   que   ocurre   con   el   sujeto–   y   la   información   que   aparece   pospuesta   al   verbo,   es   decir   la   entidad   existente,   funciona   como   el   foco   de   la   predicación.   Me   refiero   a   expresiones   como   hubieron   fiestas   durante   toda   la   semana,   habemos   personas   que   no   creemos   en   la   5   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   133   puede   manifestarse   formalmente   como   complementos   adnominales   o   como   oraciones  subordinadas  que  funcionan  como  modificadores  o  determinantes.     En  los  ejemplos  de  (11),  puede  apreciarse  que  las  oraciones  subordinadas   destacadas   en   cursivas   definen   y   especifican   las   EE;   de   no   aparecer,   estas   tendrían   una   lectura   inespecífica,   cercana   a   la   de   los   sustantivos   genéricos   y   serían  por  lo  menos  informativamente  anómalas  o  incluso  agramaticales.   (11)    ¡Mándase  Dios  que  en  la  tierra  donde  yo  soy  naçiese  tal  fruta,  comoquier  que  ay  otras   buenas  frutas  que  cumplen  asaz  con  que  se  pueden  escusar  los  dátiles!  (Calila,  303)   ¿Si  le  sé,  señora?  No  ay  niño  ni  viejo  en  toda  la  cibdad  que  no  le  sepa;  ¿avíale  yo  de   ignorar?  (Celestina,  IV.152)   Agragáronse   a   su   opinión   y   su   cortesanía   los   demás   médicos   y   no   hubo   achacoso,   doliente  ni  postrado  que  solicitase  mi  visita  (Villarroel,  168)   Krishna   no   propone   realmente   una   nueva   solución   sino   que   traza   un   puente:   hay   acciones  que,  si  son  realizadas  con  verdadero  desprendimiento,  equivalen  al  acto  del  asceta   que  se  desprende  de  sus  sensaciones  y  de  sus  pensamientos  para  salvar  a  lo  incondicionado   (Paz,  475)     A   mi   entender,   las   oraciones   ejemplificadas   en   (11)   cumplen   la   función   pragmática  o  discursiva  que  Hannay  (1985:  175)  llama  Presentativa  1,  puesto  que   no  existe  un  fondo  o  contexto  común  entre  hablante  y  oyente,  por  lo  que  debe   construirse  en  el  momento  mismo  de  su  enunciación.  La  expansión  es  el  recurso   idóneo  para  construir  el  contexto  en  estas  oraciones.   Por   otra   parte,   las   oraciones   existenciales   expresadas   con   el   resto   de   los   predicados   documentados   en   la   muestra,   e   incluso   con   haber   de   manera   esporádica   cuando   aparece   pospuesto   a   la   EE   en   oraciones   como   hay   la   necesidad  de  levantar  el  sureste  de  México,  cumplen  otra  función,  la  que  llamamos   antes  Presentativa  2,  donde  hablante  y  oyente  comparten  una  referencia  espacial   o   temporal   común   ya   establecida   en   el   contexto   o   en   el   discurso.   De   ahí   que   estas  construcciones  pueden  no  llevar  referencias  locativas  explícitas,  porque  no   las   necesitan   o   porque   son   menos   necesarias.   El   verbo   haber   parece   invadir   y   participar,  en  ocasiones,  de  esta  función  pragmática,  por  ser  el  existencial  más   frecuente   y   por   ello   también   el   más   flexible   o   el   menos   marcado   de   esta   clase   verbal.  De  acuerdo  con  lo  anterior,  podríamos  clasificar  los  verbos  existenciales   en  dos  tipos,  tal  como  se  muestra  en  el  esquema  1.             ciencia.  Por  el  contrario,  en  inglés,  el  fenómeno  es  a  la  inversa,  puesto  que  una  tendencia  actual   es  la  pérdida  de  concordancia  entre  el  verbo  y  la   EE  (Breivik  1997,  S.  Schwenter,  comunicación   personal).  Ello  se  explica  porque,  en  ese  caso,  la  entidad  topical  es  there,  gramaticalizada  a  partir   de   una   forma   adverbial.   En   estas   estructuras   no   parece   relevante   conservar   la   concordancia   entre  el  verbo  y  la  entidad  existente,  ya  que  la  forma  there  que  encabeza  la  oración,  constituye  la   información  conocida  y  anuncia  que  aparecerá  después  el  foco  de  la  predicación.   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   134                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ Haber   Función  pragmática:  foco  o  Presentativa  1     No   hay   nada   previo   a   que   aparezca   el   predicado.   Al   aparecer   el   verbo   en   el   contexto,   ello   posibilita   que   se   construya   el   espacio   y   la   situación   discursiva   completa,   por   eso   habrá   que   posponer   a   la   oración   una   serie   de   especificaciones   o   expansión   que   complete   la   situación   discursiva.       Ser,  estar,  existir  y  otros  (haber  con  menor  frecuencia  y  solo  en  ciertas  construcciones):   Función  pragmática:  tópico  o  Presentativa  2     El   contexto   puede   estar   previamente   dado,   o   bien   se   construye   a   partir   de   las   referencias   locativas  o  temporales,  en  las  que  se  sitúan  las  EE.  En  el  momento  en  que  aparecen,  hablante  y   oyente  tienen  el  espacio  “construido”,  en  el  cual  se  insertan  las  construcciones  y  también  las   EE.   Son,   en   este   sentido,   más   locativas   que   las   anteriores,   aunque   no   por   ello   dejan   de   ser   existenciales,  en  tanto  que  presentan  entidades  en  el  discurso;  lo  que  cambia  con  respecto  de   las  anteriores  es  el  contexto  discursivo  (ground).     ESQUEMA  1.  Tipos  de  predicación  existencial  a  partir  de  su  función  informativa   5. CONCLUSIONES A   partir   de   los   datos   presentados,   podemos   afirmar   que   las   oraciones   existenciales   desempeñan   más   de   una   función   informativa,   en   contraposición   con   la   afirmación   contundente   de   que   siempre   presentan   entidadades   nuevas   en  el  discurso.     Las   características   sintácticas   de   las   EE   y   también   de   las   oraciones   analizadas   confirman   que   los   verbos   existenciales,   y   con   mayor   frecuencia   el   verbo   prototípico   haber,   también   introducen   información   conocida   en   algún   sentido  o  de  manera  parcial  y  que  en  esos  casos  el  único  argumento  verbal  es  el   tópico   y   no   el   foco   de   la   predicación.   Así,   a   partir   de   las   diferencias   citadas,   se   advierte   la   existencia   de   dos   funciones   informativas   distintas   de   las   oraciones   existenciales,  descritas  en  el  último  apartado.   Hemos   visto   que,   mientras   el   verbo   existencial   haber   participa   de   las   dos   funciones,   se   usa   con   mayor   frecuencia   para   introducir   entidades   focales   y   también   que,   en   general,   se   usan   otros   verbos   con   valor   existencial   para   presentar   entidades   que   con   menor   frecuencia   son   el   foco   de   la   predicación,   pues  funcionan  mayormente  como  tópico.   Esta   explicación   contribuye   a   la   construcción,   delimitación   y   descripción   de   la   clase   formada   por   los   verbos   existenciales   en   español,   así   como   a   la   alternancia   de   sus   miembros,   pues   sus   frecuencias   de   uso   se   relacionan,   sin   duda,  con  las  tareas  semánticas  y  discursivas  específicas  de  cada  uno.  El  análisis   presentado   explica   también,   al   menos   en   algunos   aspectos,   por   qué   el   verbo   haber  es  el  existencial  de  uso  más  frecuente:  porque  ha  participado  de  diversos   procesos  de  gramaticalización  que  han  desgastado  su  contenido  semántico,  tal   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   135   como   ocurre   cuando   sirve   como   elemento   topical   en   la   expresión   de   la   existencia  en  oraciones  que  introducen  información  nueva  en  discurso.   BIBLIOGRAFÍA     Corpus  básico  (en  orden    cronológico)     Calila  (1250)  =  ANÓNIMO,  Calila  e  Dimna,  edición  de  Juan  Manuel  Cacho  Blecua  y  María   Jesús  Lacarra,  Madrid,  Castalia,  1987.   GEII   (1260-­‐‑1280)   =   ALFONSO   X,   General   estoria.   Segunda   parte,   edición   de   Antonio   G.   Solalinde,   Lloyd   A.   Kasten   y   Victor   R.   B.   Oelschläger,   2   volúmenes,   Madrid,   Consejo  Superior  de  Investigaciones  Científicas,  1957.   DLE   (según  documento)  =  RAMÓN   MENÉNDEZ   PIDAL,  Documentos  lingüísticos  de  España.   Reino   de   Castilla,   Madrid,   Consejo   Superior   de   Investigaciones   Científicas,   1966.   Celestina   (1499)   =   FERNANDO   DE   ROJAS,   La   Celestina,   edición   de   Dorothy   S.   Severin,   Madrid,  Cátedra,  1993.   CRC   (1490)  =  HERNANDO   DEL   PULGAR,  Crónica  de  los  Reyes  Católicos,  volumen  2,  Guerra   de  Granada,  edición  de  Juan  de  Mata  Carriazo,  Madrid,  Espasa  Calpe,  1940.   DLNE   (según   documento)   =   CONCEPCIÓN   COMPANY   COMPANY,   Documentos   lingüísticos   de  la  Nueva  España.  Altiplano  central,  México,  Universidad  Nacional  Autónoma   de  México,  1994.   Jovellanos   (1780)   =   GASPAR   MELCHOR   DE   JOVELLANOS,   Obras   en   prosa,   edición   de   José   Caso  González,  Madrid,  Castalia,  1969.   Villaorroel   (1743-­‐‑1758)   =   DIEGO   DE   TORRES   VILLARROEL,   Vida,   ascendencia,   nacimiento,   crianzas  y  aventuras,  edición  de  Guy  Mercader,  Madrid,  Castalia,  1972.   Paz   (1996)   =   OCTAVIO   PAZ,   “Vislumbres   de   la   India”,   en   Ideas   y   costumbres   II.   Usos   y   símbolos.   Obras   completas   edición   del   autor,   México,   Fondo   de   Cultura   Económica,  pp.  355-­‐‑487.   Marías  (1998)  =  JAVIER  MARÍAS,  Negra  espalda  del  tiempo,  Madrid,  Alfaguara.   Sentencia   (2004)   =   Diario   Oficial,   Sentencia   y   votos   de   minoría   particulares   y   aclaratorios   relativos   a   la   Acción   de   Inconstitucionalidad   14/2004   y   sus   acumuladas   14/2004   y   16/2004,  promovidas  por  los  partidos  políticos  Convergencia,  Acción  Nacional  y  de  la   Revolución   Democrática,   en   contra   del   Congreso   y   del   Gobernador   Constitucional,   ambos   del   Estado   de   Quintana   Roo,   lunes   4   de   octubre   de   2004,   versión   electrónica.   CREA  (según  ejemplo)  =  REAL   ACADEMIA   ESPAÑOLA,  Banco  de  datos  (CREA)  [en  línea].   Corpus  de  referencia  del  español  actual.  <http://www.rae.es>.       Corpus  complementario     Cid   (circa   1140)   =   ANÓNIMO,   Cantar   de   mio   Cid.   Texto,   gramática   y   vocabulario,   edición   paleográfica   de   Ramón   Menéndez   Pidal,   volumen   3,   Madrid,   Espasa   Calpe,   1944-­‐‑1945.   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   136                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ Setenario   (1221-­‐‑1284)   =   ALFONSO   X,   Setenario,   edición   de   Kenneth   H.   Vanderford,   Barcelona,  Crítica,  1984.   Crónica   general   (1260-­‐‑1280)   =   ALFONSO   X,   Primera   crónica   general   de   España,   edición   de   Ramón  Menéndez  Pidal,  Madrid,  Gredos,  1955.   CORDE  (según  ejemplo)  =  REAL   ACADEMIA   ESPAÑOLA,  Banco  de  datos  (CREA)  [en  línea].   Corpus  diacrónico  del  español.  <http://www.rae.es>.     Referencias  bibliográficas     ABBOTT,   B.   (1992),   “Definiteness,   existentials   and   the   ‘list’   interpretation”,   en   Proceedings   of   SALT   II,   Barker,   C.   y   Dowty,   D.   (eds.),   Columbus,   Oh.,   Ohio   State  University,  1-­‐‑16.   ABBOTT,  B.    (1997),  “Definiteness  and  existentials”,  Language,  73:1,  104-­‐‑108.   ARIEL,  M.  (1988),  “Referring  and  accessibility”,  Linguistics,  24,  65-­‐‑87.   ARIEL,  M.    (1990),  Accessing  noun-­‐‑phrase  antecedents,  London/New  York,  Routledge.   BENTIVOGLIO,   P.   (1993),   “Full   NPs   spoken   Spanish:   a   discourse   profile”,   en   Linguistic   perspectives   on   the   romance   languages   (LSRL   XXI),   Ashby,   W.   J.,   M.   Mithun,   G.   Perissinoto  y  E.  Raposo  (eds.),  Amsterdam/Philadelphia,  John  Benjamins,  212-­‐‑ 224.   BENTIVOGLIO,   P.  y  SEDANO   M.  (1989),  “Haber:  ¿un  verbo  impersonal?  Un  estudio  sobre   el   español   de   Caracas”,   en   Estudios   sobre   español   de   América   y   lingüística   afroamericana,  Bogotá,  Publicaciones  del  Instituto  Caro  y  Cuervo,  59-­‐‑81.   BIRNER,  B.J.  (2006),  “Inferential  relations  and  noncanonical  word  order”,  en  Drawing  the   boundaries  of  meaning,  Birner,  B.  J.  y  Ward,  G.  (eds.),  Amsterdam/Philadelphia,   John  Benjamins,  31-­‐‑51.   BIRNER,  B.J.  y  WARD,  G.  (1993),  “There-­‐‑sentences  and  inversion  as  distinct  constructions:   a   functional   account”,   en   Proceedings   of   the   Annual   Meeting   of   the   Berkeley   Linguistic  Society  19,  Berkeley,  Berkeley  University  Press,  27-­‐‑39.   BREIVIK,   L.E.   (1983),   Existential   there.   A   synchronic   and   diachronic   study,   Norway,   The   Norweigan   Research   Council   for   Science   and   the   Humanities/University   of   Bergen.   BREIVIK,   L.E.  (1997),  “There  in  space  and  time”,  en  Language  in  time  and  space,  Ramisch,   H.  y  Wynne,  K.  (eds.),  Stuttgart,  Franz  Steiner  Verlag,  32-­‐‑45.   BREIVIK,   L.E.  (2003),  “On  relative  clauses  and  locative  expressions  in  English  existential   sentences”,  Pragmatics,  13:2,  211-­‐‑230.   CHRISTOPHERSEN,   P.   (1939),   The   articles:   a   study   of   their   theory   and   use   in   English,   Copenague,  Einar  Munksgaard.   COMPANY  COMPANY.  C.  (2006),  “Tiempos  futuros  de  formación  romance  II.  Los  futuros   y  condicionales”,  en  Sintaxis  histórica  de  la  lengua  española.  Primera  parte:  La  frase   verbal.   Volumen   1,   Company,   C.   (dir.),   México,   Universidad   Nacional   Autónoma  de  México/Fondo  de  Cultura  Económica,  347-­‐‑418.   COROMINAS,   J.   (1980),   Diccionario   crítico   etimológico   castellano   e   hispánico,   con   la   colaboración  de  José  A.  Pascual,  6  vols.,  Madrid,  Gredos.   DAVIDSE,   K.   (1999),   “The   semantic   of   cardinal   versus   enumerative   existential   constructions”,  Cognitive  Linguistics,  10:3,  203-­‐‑250.   GARACHANA,  M.  (1994),  El  proceso  de  sustitución  de  aver  por  tener  en  el  siglo  XV,  tesina  de   licenciatura  inédita,  Barcelona,  Universidad  de  Barcelona.     ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   Funciones  discursivas  de  las  oraciones  existenciales  en  español   137   GARACHANA,   M.  (1997),  “Acerca  de  los  condicionamientos  cognitivos  y  lingüísticos  de   la  sustitución  de  aver  por  tener”,  Verba,  24,  203-­‐‑235.   GARCÍA  ROMERO,  S.  (2003),  Los  términos  de  elección  libre  en  español:  el  caso  de  cualquier(a),   tesis  de  doctorado  inédita,  Barcelona,  Universitat  Autònoma  de  Barcelona.   GIVÓN,   T.  (1983a),  “Topic  continuity  in  discourse:  an  introduction”,  en  Topic  continuity   in   discourse:   a   quantitative   cross-­‐‑language   study,   Givón,   T.   (ed.),   Amsterdam/Philadelphia,  John  Benjamins,  5-­‐‑41.   GIVÓN,  T.  (1983b),  “Topic  continuity  in  spoken  English”,  en  Topic  continuity  in  discourse:   a   quantitative   cross-­‐‑language   study,   Givón,   T.   (ed.),   Amsterdam/Philadelphia:   John  Benjamins,  343-­‐‑363.   GOLDBERG,   A.E.   (1995),   Constructions.   A   construction   grammar   approach   to   argument   structure,  Chicago/London,  The  University  of  Chicago  Press.   GOLDBERG,   A.E.   (2006),   Constructions   at   work.   The   nature   of   generalization   in   language,   New  York,  Oxford  University  Press.   HANNAY,   M.   (1985),   English   existentials   in   functional   grammar,   Dordrecht-­‐‑ Holland/Cinnaminson-­‐‑USA,   Foris   Publications,   (Functional   Grammar   Series,   3).   HERNÁNDEZ   DÍAZ,   A.  (2003),  “La  semántica  locativa  de  las  construcciones  existenciales   con   haber.   Un   ejemplo   de   gramaticalización”,   Medievalia   35.   Gramaticalización   y   cambio  sintáctico  en  la  historia  del  español.  Número  monográfico,  135-­‐‑154.   HERNÁNDEZ   DÍAZ,   A.   (2004),   “El   verbo   haber   existencial   en   el   español:   ¿verbo   inacusativo?”,   en   VII   Encuentro   Internacional   de   Lingüística   en   el   Noroeste.   Memorias.  Tomo  2,  México,  Universidad  de  Sonora,  125-­‐‑141.   HERNÁNDEZ   DÍAZ,   A.   (2006a),   “Posesión   y   existencia.   La   competencia   de   haber   y   tener   en  la  posesión  y  haber  existencial”,  en  Sintaxis  histórica  del  español.  Primera  parte:   La   frase   verbal.   Volumen   2,   Company,   C.   (dir.),   México,   Universidad   Nacional   Autónoma  de  México/Fondo  de  Cultura  Económica,  1053-­‐‑1160.   HERNÁNDEZ   DÍAZ,   A.     (2006b),   “Gramaticalización   y   reanálisis.   La   concordancia   del   verbo   “haber”   existencial   en   la   diacronía   del   español”,   Actas   del   VI   Congreso   Internacional   de   Historia   de   la   Lengua   Española.   Volumen   I,   Madrid,   Arco   Libros,   799-­‐‑811.   HERNÁNDEZ   DÍAZ,   A.   (2007a),   Las   construcciones   existenciales   en   el   español.   Estructura   y   diacronía,  tesis  de  doctorado  inédita,  México,  Universidad  Nacional  Autónoma   de  México.   HERNÁNDEZ   DÍAZ,   A.  (2007b),  “De  la  posesión  a  la  existencia  en  el  español  medieval”,   en  Medievalia  39,  31-­‐‑39.   LACA,   B.   (1996),   “Acerca   de   la   semántica   de   los   ‘plurales   escuetos’   en   español”,   en   El   sustantivo  sin  determinación,  Bosque,  I.  (ed.),  Madrid,  Visor,  241-­‐‑268.   LUMSDEN,  M.  (1988),  Existential  sentences.  Their  structure  and  meaning,  New  York,  Croom   Helm/Methuen.     LYONS,  C.  (1999),  Definiteness,  Cambridge,  Cambridge  University  Press.   LYONS,   J.   (1975),   “Deixis   as   the   source   of   reference”,   en   Formal   semantics   of   natural   language,   Keenan,   E.   (ed.),   London-­‐‑New   York,   Cambridge,   Cambridge   University  Press,  61-­‐‑83.   MIGUEL,  R.  DE.  (189711/2003),  Nuevo  diccionario  latino-­‐‑español  etimológico,  Madrid,  Visor.   MILSARK,  G.L.  (1979),  Existential  sentences  in  English,  New  York,  Garland  Publishing.   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408   138                         AXEL  HERNÁNDEZ  DÍAZ PRINCE,   E.F.   (1981),   “Toward   a   taxonomy   of   given-­‐‑new   information”,   en   Radical   Pragmatics,  Cole,  P.  (ed.),  New  York,  Academic  Press,  223-­‐‑255.   PRINCE,   E.F.  (1992),  “The  ZPG  letter:  subjects,  definiteness,  and  information-­‐‑status”,  en   Discourse  description:  diverse  linguistic  analyses  of  a  fund-­‐‑raising  text,  Mann,  W.  C.   y  Thompson,  S.  A.  (ed.),  Amsterdam/Philadelphia,  John  Benjamins,  295-­‐‑325.   REAL   ACADEMIA   ESPAÑOLA   (1732/1984),   Diccionario   de   autoridades.   Edición   facsímil   de   la   original  de  1732,  tres  tomos,  Madrid,  Gredos.     REAL   ACADEMIA   ESPAÑOLA   (2009),   Nueva   gramática   de   la   lengua   española,   Madrid,   Espasa  Libros.   RIGAU,   G.  (1994),  “Catalan  presentational  sentences  and  the  properties  of  Agr  nodes”,   en  Paths  towards  universal  grammar:  studies  in  honor  of  Richard  S.  Kayne,  Cinque,  G.,   J.   Koster,   J.-­‐‑Y.   Pollock,   L.   Rizzi   y   R.   Zanuttini   (eds.),   Washington,   Georgetown   University  Press,  343-­‐‑359.   ROMANI,   P.   (2006),   “Tiempos   de   formación   romance   I.   Los   tiempos   compuestos”,   en   Sintaxis   histórica   de   la   lengua   española.   Primera   parte:   La   frase   verbal.   Volumen   1,   Company,   C.   (dir.),   México,   Universidad   Nacional   Autónoma   de   México/Fondo  de  Cultura  Económica,  241-­‐‑346.   SUÑER,   M.   (1982),   Syntax   and   semantics   of   Spanish   presentational   sentence-­‐‑types,   Washington,  D.  C.,  Georgetown  University  Press.   ANU.FILOL.ESTUD.LINGÜÍST.,  4/2014,  pp.  119-­‐‑138,  ISSN:  2014-­‐‑1408