Valentina Oldrati
Address: Departamento de Historia Moderna
Universidad Autónoma de Madrid
Módulo VI
Facultad de Filosofía y Letras.
Campus de Cantoblanco 28049 Madrid
Universidad Autónoma de Madrid
Módulo VI
Facultad de Filosofía y Letras.
Campus de Cantoblanco 28049 Madrid
less
Related Authors
Evrim Türkçelik
Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi / Social Sciences University of Ankara
Francesco Caprioli
Universidad Autónoma de Madrid
Maria Antonia Garcés
Cornell University
Alicia Camara
Universidad Nacional de Educación a Distancia
Mehmet Sait Şener
Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi / Social Sciences University of Ankara
Emrah Safa Gürkan (ESG)
Istanbul 29 Mayis University
Gennaro Varriale
Universidad de Granada
Esmeralda DE LUIS MARTINEZ
Universidad Complutense de Madrid
InterestsView All (32)
Uploads
Talks by Valentina Oldrati
This essay focuses on a peculiar category of convicts, numerically and qualitatively relevant in archival records regarding both stages of this court: Christians who turned Turk, the so-called renegades. Christian who converted to Islam deserve special attention not just because the Inquisition of the sea only sentenced four persons to death and they were all apostates, but also because thanks to their stories it will be possible to examine the complexity of Christian-Islamic interactions, as well as the operational mechanisms of an essentially Mediterranean and naval inquisitorial court. By analyzing their life stories and their inquisitorial experiences, it is possible to focus on changes and continuities in the Inquisition’s posture between the first and the second period of the Inquisition of the sea, as well as to focus on which political and social circumstances determined such evolution.
renegades in the context of the Ottoman–Habsburg rivalry. As
historians have long pointed out, in order to control the seemingly
everlasting Ottoman expansion, the Spanish Monarchy poised
throughout the whole sixteenth century between open war and
elusive diplomatic methods, such as secretly negotiating with highrank
renegades on the Ottoman-payroll. By focusing on the case
of Hacı Murad, a powerful Algiers-based renegade and diplomat
made famous by Miguel de Cervantes’ Captive’s Tale, this essay seeks
to uncover the rhetorical patterns that hide behind inter-religious
negotiations with renegades, especially in the years that followed the
Moriscos rebellion of 1568–71 and the emblematic Battle of Lepanto.
the most recurrent topics in Christian
sources related to early modern
conversions to Islam: the young age of
captives as a risk factor for apostasies. By
studying some of the most representative
16th and 17th century treaties on captivity
and redemption, as well as the letters that
Christian captives wrote from Tunisia to
the Arciconfraternita per la Redenzione dei
Cattivi in Santa Maria la Nova – an
institution specialised in redeeming Sicilian
captives, founded in Palermo in 1596 – this
paper tries to follow the thread which
connects captivity, youth and conversions
to Islam
Tomando Sicilia como punto de partida – territorio especialmente comprometido en la aventura de los cristianos de Alá por su historia y por su localización fronteriza – la autora se aproxima, ante todo, al mundo inquisitorial, analizando la dicotomía que terminó distanciando su discurso jurídico-teórico, riguroso y utópico, y su actitud real, en buena medidavpragmática y moderada.
En paralelo, se analiza la injerencia que tuvo el Santo Oficio siciliano sobre numerosas actividades de intelligence anti-otomano como, por ejemplo, el alistamiento, en calidad de espías e informantes, de aquellos mismos reos que el tribunal pretendía juzgar por herejes islamizantes.
Esta tesis defiende la idea de que el reclutamiento de agentes renegados – que se realizó entre los presos de la Inquisición, pero también en tierras otomano-berberiscas mediante negociaciones secretas – supuso la búsqueda de un difícil equilibrio entre ventajas prácticas y desventajas simbólicas, una dualidad que surgió a raíz del necesario aprovechamiento militar y estratégico de servicios e informaciones ofrecidas por supuestos traidores de Dios y de la Monarquía.
Facebook: https://www.facebook.com/ereticopedia
Twitter: https://twitter.com/Ereticopedia
L’historiographie récente est revenue sur l’idée d’un affrontement irréconciliable entre les empires espagnol et ottoman entre les XVIe et XVIIIe siècles. L’étude des circulations et des diasporas a très largement contribue à montrer que les relations et les échanges entre les rives occidentales et orientales de la Méditerranée ont été beaucoup plus denses et complexes qu’on ne le pensait. Les espaces frontaliers, au Maghreb ou dans le sud de l’Italie, ont particulièrement retenu l’attention des historiens, mais des trajectoires plus discrètes ont montré que la Méditerranée était également un lieu de passage entre l’Asie et les Amériques. Des rivages de la Baltique, au nord, jusqu’au Golfe persique, au sud, en passant par le Caucase, l’essor des monarchies ibériques et de leurs nouvelles routes maritimes semble n’avoir laissé personne indiffèrent. Cette première rencontre cherche à prendre la mesure des ramifications orientales des royaumes ibériques et de leurs prolongements atlantiques en suivant la trace des individus et des communautés qui les ont parcourues.