Showing posts with label Dior. Show all posts
Showing posts with label Dior. Show all posts

Wednesday, March 2, 2011

Le Scandale


I didn't really want to comment on the Galliano affair in itself, it's all we've been talking about these days and, yes, it's shocking, and yes, I have my personal opinion... but I think we just see the tip of the iceberg. And since I don't know Mr. Galliano personally I don't know if he was joking, serious, drunk (well, actually that seemed quite clear, right?), and/or if he has a substance abuse problem. For the moment he's checking into rehab, and his career at Dior is over.

Sometimes when things like this happen we feel the need to stop and look back. First of all I don't want to give the idea that I am reveling in his disgrace. Whatever I think today about his work I have always thought, and what I may now think about his person is irrelevant. I don't like judging people without knowing all the facts. His situation is unhappy enough, however unfortunate his comments have been -and without really being able to know his true intentions- his punishment has been very hard. Secondly I also want to make very clear that I admire his talent, I think he is a great cutter, has a great sense of color, and of course has an inborn sense of show business. I have enjoyed his shows and been in awe of some of his dresses (I even chose one of them to illustrate a post recently) which I am sure are impeccably crafted, but the lingering doubt I always had is about his true contribution to the Maison Dior. Yes, his shows were the most talked about and the most photographed, sales for perfumes and cosmetics sky-rocketed and the doors for the multi-billion market of emerging capitalist countries have flung wide open. But there are other questions that arise behind this commercial success and media hype. Is it fashion, in the sense that his designs have helped push the boundaries forward? Or, is it elegant? Or, does it really matter that now Dior mostly attracts a flashy and nouveau-riche crowd? For me, and it a personal feeling that I understand you might not share, there was always an after-taste of parody, his shows sometimes gave me the impression of a troop of luxurious drag-queens mimicking Victoire and Dovima, and I often felt the uncomfortable feeling of not knowing wether the women in these shows were enshrined as goddesses or trapped like slaves in corsets and brocades.



En realidad no quería comentar sobre al asunto Galliano en sí, no hemos hablado de otra cosa estos días y, sí, es un escándalo, y sí, tengo mi opinión personal... pero creo que solo vemos la punta del iceberg. Y ya que no conozco al Sr. Galliano en persona no sé si estaba bromeando, hablaba en serio, estaba borracho (bueno, eso sí parece que estaba claro ¿no?), y/o si tiene algún problema con el abuso de sustancias. Por el momento ingresa en rehabilitación, y su carrera en Dior está acabada.

A veces cuando pasan cosas así tenemos la necesidad de pararnos y mirar hacia atrás. En primer lugar no quiero que parezca que me regodeo en su desgracia. Lo que pienso hoy sobre su trabajo lo he pensado siempre, y lo que ahora pueda pensar sobre su persona es irrelevante. No me gusta juzgar a la gente sin conocer todos los hechos. Su situación ya es lo bastante mala, y por desafortunados que fueran sus comentarios -y sin realmente poder saber sus verdaderas intenciones- su castigo ha sido muy duro. En segundo lugar también quiero dejar muy claro que admiro su talento, creo que es un gran cortador, que tiene un gran sentido del color, y por supuesto tiene un innato sentido del espectáculo. He disfrutado de sus desfiles y me han asombrado algunos de sus vestidos (de hecho elegí uno para ilustrar un post hace poco) que estoy seguro están impecablemente confeccionados, pero la pequeña duda que siempre he tenido es sobre su verdadera contribución a la casa Dior. Sí, sus desfiles eran los más comentados y los más fotografiados, las ventas de perfumes y cosméticos se dispararon y las puestas del multimillonario mercado de los países de capitalismo emergente se han abierto de par en par. Pero tras este éxito comercial y mediático se plantean otras preguntas. ¿Es moda, en el sentido que sus diseños han ayudado a empujar los límites? O ¿es elegante? O ¿realmente importa que ahora Dior atraiga sobre todo a un público de horteras y nuevas ricas? Para mí, y es un sentimiento personal que entiendo que no compartáis, siempre ha habido un regusto de parodia, sus desfiles a veces me daban la impresión de una tropa de lujosas drag-queens imitando a Victoire y Dovima, y a menudo he sentido la incómoda sensación de no saber si las mujeres en esos desfiles eran ensalzadas como diosas o atrapadas como esclavas entre corsés y brocados.


Of course his inventiveness in those collections was endless, and his technique incredibly skillful, but if you look closely at the original Dior designs you will see that the drapes, gathers, twists, fake collars, impossible sleeves and trompe-l'oeuil buttonings were already there. Only Galliano exaggerated them and put them in the limelight, but in the process they lost something of their grace and elegance. M. Dior himself also appreciated a good show or a good scandal, and he knew how to use them, but more often than not his sartorial tricks were mysterious and hidden, and responded to an experimental concept, in which he constantly re-invented himself, going from the "New Look" to "Envol" to "Oval" to "H Line" and "A Line" before his untimely death. And I'm not saying that a designer must not dive in the archive of the house he works fo: Ghesquiére does it and even re-edits original Balenciagas, and Pilati keeps reinterpreting the classic Saint-Laurent motifs season after season, but I have the feeling that they go further in projecting those brands into the future, or at least the present.

It might be expected after this terrible crisis (though after all maybe he was not all that happy at Dior, who knows) John Galliano will find a new path to express his talent. I hope so, sincerely.



Por supuesto su inventiva en esas colecciones era inagotable, y su técnica increíblemente precisa, pero si os fijáis en los diseños originales de Dior veréis que los drapeados, fruncidos, anudados, falsos cuellos, mangas imposibles y botonaduras de trampantojo ya estaban allí. Solo que Galliano los exageró y los puso bajo los focos, pero en el proceso perdieron algo de su gracia y su elegancia. El mismo M. Dior también apreciaba un buen espectáculo o un buen escándalo, y sabía utilizarlos, pero más a menudo sus trucos sartoriales eran misteriosos y ocultos, y respondían a un concepto experimental en el que constantemente se reinventaba, yendo del "New Look" a "Envol" a "Oval" a "LÍNEA H" a "Línea A" antes de su muerte prematura. Y no digo que un diseñador no deba bucear en el archivo de a casa para la que trabaja: Ghesquiére lo hace y hasta re-edita Balenciagas originales, y Pilati reinterpreta los motivos clásicos de Saint-Laurent temporada tras temporada, pero tengo la sensación que van más allá proyectando esas marcas en el futuro, o al menos en el presente

Es de esperar que tras esta terrible crisis (aunque al fin y al cabo tal vez no era tan feliz en Dior, quién sabe) John Galliano encuentre un nuevo camino para expresar su talento. Espero que sí, sinceramente.

Wednesday, January 26, 2011

A New Start (again and again and again)


Maybe just because we're already a few weeks into the new year and it feels like it's time to shake off the dullness that has invaded me for most of 2010, or because sometimes when sad things happen it can also be a lesson that we have to appreciate all that what we have. It's not that this past year has been specially bad, but it hasn't been that good either, or at least it has been... confusing. You know, the whole "what am I doing?", "where am I going?" thing. Which of course has included this blog, as in "what is a blog for?".

Well, finally it has become clear to me, though it should have been so obvious from the beginning. It's to communicate oneself. It doesn't have to impress, it doesn't have to have the most visits (or, one doesn't need to stress out or feel guilty for not updating, hehe), it doesn't need to be the most trendy, or clever or glamorous. It's just a slice of life, one's thoughts, inspirations and emotions that one shares. In this case that I share with you, with pleasure, as always.


Tal vez es porque llevamos unas semanas ya en el nuevo año y me parece que ya es hora de sacudirme la desidia que me embargado durante casi todo el 2010, o porque a veces cuando pasan cosas tristes puede ser una lección para que apreciemos todo lo que tenemos. No es que este año pasado haya sido especialmente malo, pero tampoco ha sido tan bueno, o al menos ha sido... confuso. Ya sabéis, todo este rollo de "¿qué estoy haciendo?", "¿adonde voy?". Lo cual por supuesto ha incluido este blog, es decir, "¿para qué sirve un blog?".

Bueno, finalmente se me ha encendido la bombilla, aunque lo tenía que haber tenido claro desde el principio. Sirve para comunicarse. No tiene que impresionar, no tiene que ser el que más visitas tiene (o, uno no tiene porque estresarse o sentirse culpable si no actualiza, jeje), no tiene que ser el más trendy, o inteligente, o glamuroso. Es sólo una rodaja de vida, los pensamientos, las inspiraciones y las emociones de uno y que uno comparte. En este caso que yo comparto con vosotros, con mucho placer, como siempre.

Sunday, March 23, 2008

Runway to Reality?

Every now and then magazines publish an article on how to make those seemingly impossible clothes we see on the runways work in everyday life: just pair that Balenciaga jacket with a pair of jeans... et voilá! Things in reality don't work that nicely, even a simple dress straight off the rack somehow doesn't look the same as on the model, sometimes a bit vulgar, sometimes too conventional or simply boring.

De vez en cuando las revistas publican un artículo sobre como hacer que esas prendas aparentemente imposibles que vemos en la pasarela funcionen en la vida real: combina esa chaqueta de Balenciaga con unos vaqueros... et voilà! Las cosas en realidad no son tan fáciles, incluso un sencillo vestido por alguna razón no queda igual que a la modelo, a veces un poco vulgar, a veces demasiado clásico o sencillamente aburrido.

Malin Ackerman in Miu-Miu (?)


Dr. Lisa Airan in Lanvin


Shirin von Wulffen in Dior


Serena Nikkhah in Fendi


Daisy Lowe in Burberry Prorsum


I'll avoid sharp comments, after all these are just real people like you and me... though dr. Airan remind me of Melissa Agretti in "Falcon Crest" (and miss Ackerman would have done better going to H&M).

Evitaré comentarios afilados, después de todo son personas reales como tú y yo... aunque la dra. Airan me recuerda a Melissa Agretti en "Falcon Crest" (y a la señorita Ackerman más le valdría haber ido a H&M).

I wonder what these two are laughing about...

Me pregunto de qué se ríen estos dos...

Monday, March 3, 2008

2008/09

Well, now that the fall runways are over, all I can say is: how unexciting. Maybe because of the lurking crisis, or because we're in a transitional fashion moment, there hasn't been much new out there. There's been good and bad (even terrible) collections, but nothing striking, even at houses like Marni or Lanvin, just to name two. Since deep down I'm a minimalist I decided to pick only six collections and a few looks from each. You can see all the rest here.

Bueno, ahora que han pasado los desfiles de invierno, solo puedo decir: que poco emocionante. Ya sea la crisis que amenaza, o que estamos en un momento de transición en moda, no ha habido muchas novedades ahí fuera. Ha habido buenas y malas (incluso espantosas) colecciones, pero nada llamativo, incluso en casas como Marni y Lanvin, por nombrar dos. Ya que en el fondo soy un minimalista he decidido elegir solo seis colecciones y unos cuantos modelos de cada. El resto lo podéis ver aquí.


Balenciaga
Nicholas Ghesquière explores the Spanish heritage of the house, and continues investigating in the direction he took in his spring collection. Masterly structured or fluid draping, architectural cuts, sometimes adorned with "Samurai" prints.

Nicholas Ghesquière explora la herencia española de la casa, y continúa investigando en la dirección que tomó en su colección de primavera. Maestría en drapeados estructurados o fluidos, cortes arquitectónicos, adornados a veces con estampados "Samurai".


Yves Saint Laurent
Take off the wigs and the dark lips, and try imagining these clothes (well, maybe not the see-trough blouse!) on an elegant middle-aged "parisienne" and... it works. The concept is hard but the clothes are real.

Quitad las pelucas y los labios oscuros, e intentad imaginar estas prendas (bueno, ¡la blusa transparente tal vez no!) sobre una elegante "parisienne" de mediana edad... y funciona. El concepto es duro pero la ropa es real.

Prada
Well, it seems Miuccia likes guipure, doesn't she? But it will probably be a very influential collection, expect to see lace and orange paired with camel everywhere next season.

Bueno, parece que a Miuccia le gusta el guipur, ¿no? Pero seguramente será una colección muy influyente, esperaos a ver encajes y naranja combinado con camel por todas partes la próxima temporada.

Dior
Following the path of his cruise collection, John Galliano plays with the 60's and Las Vegas (think Ann Margret) with bright colors and ironic maxi-sequins that somehow manage to look cheap and glamorous at the same time, though i.m.h.o. some of the clothes themselves have a somewhat small-town-seamstress quality about them.

Siguiendo la senda de su colección de crucero, John Galliano juega con los 60 y Las Vegas (pensad Ann Margret) con colores brillantes e irónicas maxi-lentejuelas que de algún modo consiguen parecer baratas y glamurosas a la vez, aunque e.m.h.o. algunas prendas en sí tienen un aire como de modista de provincias.

Gucci
Frida Giannini takes bohemian-chic and mixes it with Russia, persian carpets and The Doors. Beautiful details and clothes that are both ethnic and sexy, which is quite difficult. It will probably sell like hot-cakes in Moscow.

Frida Giannini coge el chic bohemio y lo mezcla con Rusia, alfombras persas y The Doors. Detalles preciosos y ropa que es a la vez étnica y sexy, lo cual es bastante difícil. Seguramente se venda como rosquillas en Moscú.

Alexander McQueen
Very english, it's all there: Queen Victoria, My Fair lady, King's Road, Bloomsbury, Helena Bonham-Carter... but actually what it reminds me of is a blend between Christian Lacroix and Vivenne Westwood.

Muy inglés, está todo allí: la Reina Victoria, My Fair lady, King's Road, Bloomsbury, Helena Bonham-Carter... pero en realidad a lo que me recuerda es a una mezcla entre Christian Lacroix y Vivienne Westwood.

Soundtrack: Jazz pianist Jacques Loussier plays Bach's Prélude nº1.

Banda Sonora: el pianista de jazz Jacques Loussier toca el Preludio nº1 de Bach.

Monday, February 25, 2008

Oscars 2008

Well, I wasn't going to write about the Oscars because there's already such a good coverage out there, but... what the hell. First of all congratulations to Javier Bardem (best supporting actor), looking handsome in Prada (?), though i.m.h.o. he looked better at the Screen Actors Guild Awards. Marion Cotillard (best actress) wore a dramatic mermaid dress by Jean Paul Gaultier (not very flattering in the bust), it seems she's trying hard to prove that in real life she's actually pretty (she is). For me the best dressed was Jessica Alba, pregnant and in Marchesa. The color of the dress is just beautiful. Penelope Cruz was lovely in Chanel Haute Couture, though Di is right about the hair... not just right, and why the highlights, she's a gorgeous brunette! Two other good choices were both off-the-shoulder: Amy Ryan's Calvin Klein Collection (simple and elegant) and Hilary Swank's Atelier Versace. And last but not least... Diablo Cody (best original screenplay) in Dior. Well at least the girl has personality and is not overpowered by the dress!

Bueno, no iba a escribir sobre los Oscar porque ya hay una muy buena cobertura del evento allí fuera, pero... qué demonios. Lo primero: enhorabuena a Javier Bardem (mejor actor secundario), muy guapo de Prada (?) aunque e.m.h.o. iba mejor en los Premios de la Unión de Actores. Marion Cotillard (mejor actriz) llevó un espectacular vestido sirena de Jean Paul Gaultier (que no favorecía mucho al pecho), parece que se esfuerza en demostrar que en la vida real es una chica guapa (lo es). Para mí la mejor vestida era Jessica Alba, embarazada y de Marchesa. El color del vestido es sencillamente precioso. Penélope Cruz estaba monísima de Chanel Haute Couture, aunque Di tiene razón en lo del pelo... ¿y porqué esas mechas, si es una morena guapa de por sí! Dos aciertos, asimétricos ambos: el Calvin Klein Collection de Amy Ryan (sencillo y elegante) y el Atelier Versace de Hilary Swank. Y ya para finalizar... Diablo Cody de Dior (mejor guión original). Bueno, ¡por lo menos la chica tiene personalidad y el vestido no puede con ella!