Diskussion:Jungfru Maria

Senaste kommentaren: för 1 år sedan av Esquilo i ämnet Free Palestina

Vad är Maria?

redigera

Detta blir kanske lite svårsmält... Vad kallar man Maria? Helgon ja, men är hon som sådan även en gud (obs inte GUD)? En tanke som verkar logisk är att Maria egentligen borde kallas för GUDs fru om man tänker efter lite grand. Vi kristna har ju en dogm som säger inget barn utom äktenskapet och Maria har ju fött guds barn (i varje fall den mänskliga delen av det) så då borde ju logik diktera att Maria borde gå som guds fru och därigenom vara en gud, för inte gifter sig väl GUD med mindre än en gud? Eller?

Ständig jungfru

redigera

d.v.s. att Maria aldrig fick några barn med Josef, vilket Nya testamentet tycks antyda.

Oklart: Tycks NT antyda att Maria aldrig fick barn med Josef, eller at hun fick sådana?

Sebastjan


Nej, NT verkar mena att hon hade barn med Josef. Ska förtydliga. Sven Eriksson


Om Marias upptagning

redigera

1950 slog påven fast att Maria togs upp till himlen med kropp och själ. Detta utesluter inte att hon dog. Dogmen säger ingenting om Marias död och begravning. De flesta teologer inom Katolska kyrkan menar att hon verkligen dog och blev begraven men att kroppen inte förmultnade i graven utan togs upp till himlen innan den processen började. Tobias


Är det här uppslagsordet NPOV?

redigera

Egentligen är väl inte det här uppslagsordet neutralt? Det är visserligen så inarbetat i vårt språkbruk, och principen om minsta förvåning kanske sätts framför NPOV, men frågan om hon var jungfru eller ej är ju egentligen en trosfråga så det vore kanske bättre med Maria, Jesu mor eller liknande, jmfr en:Mary, the mother of Jesus/ Elinnea 1 december 2005 kl.15.21 (CET)

Att använda den vanliga termen kan väl inte vara POV? Jämför med "profeten Muhammed". Att kalla honom så är inte nödvändigtvis att säga att han var profet, bara att specificera vem man syftar på. / Habj 1 december 2005 kl.15.54 (CET)
Att använda en vanlig term kan väl visst vara POV?/nickel 1 december 2005 kl.16.42 (CET)

Jag röstar för flytt till Maria, Jesu mor eller möjligen S:ta Maria. /Yvwv [y'vov] 19 mars 2006 kl.13.41 (CET)

Nej, flytta definitivt inte! Principen om minsta möjliga förvåning är i ett sådant här fall betydligt viktigare än att artikelnamnet är 100% korrekt. Det är ju artikelns innehåll som är intressant, inte dess namn. Artikeln ska dessutom definitivt inte flyttas till någon förkortning, det vore totalt meningslöst, i så fall till Sankta Maria. Men jag tycker ändå den ska ligga kvar här. /Grillo 19 mars 2006 kl.13.57 (CET)
Jag håller med, flytta inte. POMMF går lätt före "NPOV" i detta fallet. Att tolka namnet som ren fakta känns dessutom lika löjligt som att slå upp artikeln om Gudfadern och sen konstatera att Vito Corleone är en av Guds föräldrar. mnemo 19 mars 2006 kl.14.08 (CET)
Jag håller med om att nuvarande namn är bra. Skall artikeln flyttas är dock "Maria, Jesu mor" ett bättre alternativ än "Sankta Maria" som jag uppfattar som mer POV än det nuvarande artikelnamnet. /dcastor 19 mars 2006 kl.20.21 (CET)
Alldeles otroligt säger jag bara. De flesta känner igen Maria som Jungfru Maria, inte i första hand som "Maria, Jesu mor". Om man på wikipedia kan kalla Förenade Kungariket för "Storbritannien" kan nog Jungfru Maria minsann också kallas Jungfru Maria. --Alexej 12 maj 2006 kl.11.32 (CEST)
Jag håller med om att en flytt är onödig, men kan även notera att i språkversioner där katolicism är dominant, som de spanska och italienska, där jungfrufödseln är av mycket stor betydelse, heter artiklarna också Maria, Jesu mor. Besserwissern i mig måste däremot påpeka att inom Islam är jungrufödseln också en viktig komponent. Läs en:Islamic view of Virgin Mary/ Jsdo1980 18 januari 2007 kl. 13.00 (CET)Svara

Om jungfruns eviga jungfrudom

redigera

Sebastjan tycks aldrig ha fått något riktigt svar på frågan om huruvida jungfru Maria förblev jungfru hela sitt liv. Det enda riktigt säkra svaret är är att vi inte vet någonting alls om det. I evangelierna förekommer sporadiska anspelningar på Jesu bröder och systrar, och aposteln Jakob kallas för "Herrens bror." Detta betyder inte nödvändigtvis att de var Marias barn, för precis som i hela Asien än idag kallades kusiner och sysslingar också för bröder och systrar. Evangelisterna verkar vara helt ointresserade av frågan. Marias jungfrudom är viktig i början, därför att det inte får förmodas att Jesus var någon människas son. Efteråt omges ämnet med stor likgiltighet ända intill början på den konstantinska eran och munkväsendets uppkomst. Askes och avhållsamhet blev då av stor betydelse och man började på sina håll insistera på celibat hos prästerna, en sed som lever kvar än idag i den romerska kyrkan. I detta sammanhang föll det sig naturligt att presentera Maria som jungfrulighetens ideal. Det upplevs som kränkande och smärtsamt för många fromma kristna att ifrågasätta hennes livslånga jungfrudom, och det är egentligen inte nödvändigt. I sitt stilla sinne får naturligtvis troende och otroende tycka vad de vill om detta, och kyrkan har heller aldrig, som artikeln också säger, uttalat sig på ett definitivt sätt i frågan.

--Gerardus 3 september 2006 kl. 14.09 (CEST)Svara

Däremot så nämner NT Jesu bröder Jakob, Joses, Judas och Simon, innan han korsfästes. De stod bredvid Maria och ville träffa Jesus. Katolikerna påstår att Maria var jungfru hela livet, men jag tror att det här kan vara Jesu biologiska bröder. Huruvida de är Marias söner kan jag inte uttala mig om, men jag personligen tror att de är Marias barn. Epitetet "Jakob, Herrens broder" tror jag är den Jakob jag tidigare nämnde, vilket har stöd i den kristna traditionen, författaren till Judasbrevet är enligt den kristna traditionen den ovan nämnde Judas, alltså Jesu biologiska bror. Observera att detta är enbart mina åsikter och Ni som ser detta kan givetvis tycka annorlunda. GB!

--Användare:Calle 1992 21 mars 2007 kl. 20.26 (CEST)Svara

Står inte läran i katolska kyrkans katekes? Tycker mig minnas detta och då har väl katolska kyrkan uttalat sig ganska definitivt.Carrot 15 december 2007 kl. 09.55 (CET)Svara
Hittade det. Artikel 499 och 500, så nog finns det ett visst mått av bestämdhet i detta även om det kanske inte är officiell dogm (ännu)
Maria – ”alltid jungfru”
499 Fördjupningen av kyrkans tro på Marias jungfruliga moderskap ledde henne till att bekänna Marias verkliga och ständiga jungfrulighet[39] också då hon födde Guds Son som blivit människa.[40] Kristi födelse ”förminskade inte, utan helgade” hans moders[41] ”jungfruliga renhet”. Kyrkans liturgi hyllar Maria som Aeiparthenos, ”alltid jungfru”.[42]
500 Mot detta invänder man ibland att Skriften talar om bröder och systrar till Jesus.[43] Kyrkan har alltid tolkat dessa ställen så att de inte talar om andra barn till jungfru Maria. Jakob och Josef, ”Jesu bröder” (Matt 13:55), är söner till en Maria som hörde till Jesu lärjungaskara och som betecknande nog kallas den ”andra Maria” (Matt 28:1).[44] Det rör sig om nära släktingar till Jesus, enligt ett uttryckssätt som man känner till från Gamla testamentet.[45]
Carrot 15 december 2007 kl. 10.01 (CET)Svara

Föreslår flytt

redigera

Läs mallen i artikeln :) » ågязи(disk.|bidr.) den 17 januari 2007 kl. 14.42 (CET)Svara

Jag tycker nog att en flytt kan vara rimlig, även om det är lite tokigt att hänvisa till islam eftersom Koranen är ännu tydligare än Bibeln om att det inte var någon man inblandad i Jesu tillblivelse. /dcastor 17 januari 2007 kl. 17.52 (CET)Svara
Om den bör flyttas, är "Maria, Jesu mor" en rimligare titel. Jesu är den mest vanligt förekommande genitivformen av Jesus. // habj 17 januari 2007 kl. 17.55 (CET)Svara
Jo, det är sant » ågязи(disk.|bidr.) den 17 januari 2007 kl. 18.07 (CET)Svara
Jag inser att jag kommer in för sent i den här diskussionen, men måste bara säga att flytten till nuvarande artikelnamn i mitt tycke framstår som helt tokig ur POMMF-perspektivet. /FredrikT 13 februari 2007 kl. 15.49 (CET)Svara
Jag kommer ännu senare, men jag håller med. WP:POMMF gäller vid namngivning. WP:NPOV handlar om artikelinnehåll. Föreslår att artikeln flyttas tillbaka.
andejons 6 mars 2008 kl. 14.51 (CET)Svara

Det kan vara klokt att ha Maria först då det känns naturligare att börja med namnet. Hon heter ju inte Jungru Maria trots allt utan jungfru går väl som en titel snarare? Vad heter hon egentligen? Maria...?

Luther och maria

redigera

Undrar lite var uppgiften om att Luther stödde tesen om maria som semper virgo tagits ifrån? För mig verkar det ganska otroligt att han skulle stött denna åsikt. Hos vem ligger bevisbördan? Ska jag ta fram info om att han inte stödde detta eller ska den som hävdar att han stödde det ta fram info? Carrot 15 december 2007 kl. 09.39 (CET)Svara

Jag tar bort stycket om Luther tills en källa har presenteratsCarrot 24 december 2007 kl. 10.52 (CET)Svara

Bön till Maria

redigera

Några exempel på böner till Maria tagna från prokatolska hemsidor:

[[1]] [[2]] [[3]] [[4]] [[5]] [[6]] [[7]] [[8]]

"prayer to mary" gav 23900 träffar på 0,04 sekunder [[9]]
För den som undrar så visst var det jag som glömde signera ovanstående Carrot 8 januari 2008 kl. 16.27 (CET)Svara
Att rikta en from bön till Maria om hennes förböner är ingalunda samma sak som att tillbe henne. torvindusEt tu, Brute? 8 januari 2008 kl. 21.29 (CET)Svara
Carrots exempel ovan går i flera fall långt bortom bön om förbön, så nog är kritikdelen befogad även om åtminstone svenska katoliker vanligen resonerar enligt Torvindus linje. /dcastor 8 januari 2008 kl. 21.45 (CET)Svara
Att rikta en from bön till Maria är detsamma som att be till Maria (att be = rikta sig [till gudom] i bön). Källa för att böner till Maria inte är en form av ren tillbedjan? Sòfokles 13 december 2008 kl. 02.50 (CET)Svara
"We, weak creatures, anchor ourselves to You", "all life we entrust to you", "amen to all that thou art/are doing in my soul", "bestow on us gifts from the riches of your graces" och "be mindful of my prayer whenever I call upon you", (samtliga citat tagna ur bönerna till Maria ovan) låter som direkt tillbedjan av Maria och inget annat. Sòfokles 13 december 2008 kl. 03.05 (CET)Svara
Undertecknad hesiterar inför att återigen ge mig in i denna osakliga diskussion. Protestanter och andra icke-katoliker har ofta och högljutt påstått att katoliker ägnar Jungfru Maria tillbedjan och utmålar därmed katoliker som avgudadyrkare. En utomordentligt god källa är den av Vatikanen utgivna Katolska kyrkans katekes, läs t.ex. avsnitt 971. Den som ytterligare vill studera denna fråga kan läsa Lumen Gentium. torvindusEt tu, Brute? 13 december 2008 kl. 17.03 (CET)Svara
Tack, det var en intressant källa. Jag ska ge mig på att försöka skriva om och förlänga avsnittet om "vördnad för Maria", och där lägga till utdrag från Katekesen och de vanligaste "missuppfattningarna" från främst protestantiskt håll. Sòfokles 13 december 2008 kl. 17.32 (CET)Svara
Nu är det gjort. Stycket kan (och bör) naturligtvis utökas ännu mer. Jag har tyvärr inte tillgång till de källor som krävs för tillfället, så någon annan som är insatt får gärna göra det. Sòfokles 13 december 2008 kl. 17.46 (CET)Svara

Norsk översättning?

redigera

"I den nya norska översättningen av Gamla Testamentet..." Vad har överhuvudtaget en endaste enstaka översättning (av GT!) för relevans gentemot alla andra översättningar genom årtusendena? --Qlql 8 december 2011 kl. 10.53 (CET)Svara

Det skall stå i artikeln, men jag håller med dig att det inte skall stå först för så viktigt är det inte. Jag flyttade det till sist under en egen rubrik och lade till att hon fortfarande är jungfru i nya testamentet i den översättningen. Adville 8 december 2011 kl. 12.21 (CET)Svara

Externa länkar ändrade

redigera

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Jungfru Maria. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 25 juni 2017 kl. 01.33 (CEST)Svara

Free Palestina

redigera

Maria är född i det som är dagens Palestina. Det går it att säga Israel för att det fanns inte då. Det har aldrig funnits någon Israel. Free Palestina 🇵🇸 Latinoo603 (diskussion) 14 september 2023 kl. 16.39 (CEST)Svara

Enligt Wikipedia hette regionen Palestina då. Men det är ockupationsmakten israel som ockuperar marken idag som jag förstår det. Det står inte i artikeln som jag kan se om israel direkt. Men man kan ju kanske skriva att regionen hette Palestina då, helst med en källa, om det är viktigt för artikeln i sig. AronSimonEli (diskussion) 15 september 2023 kl. 10.45 (CEST)Svara
Skärp er, pojkar. - Tournesol (diskussion) 15 september 2023 kl. 10.48 (CEST)Svara
Det står att hon är född i Galileen vilket är helt rätt, både historiskt och i dagens läge. /ℇsquilo 15 september 2023 kl. 11.42 (CEST)Svara