Moș Nichifor Coțcariul
Moș Nichifor Coțcariul
Moș Nichifor Coțcariul
MOȘ NICHIFOR COȚCARIUL - Proza a lui Ion Creangă publicată în "Convorbiri literare" la 1
ianuarie 1877 și subintitulată în ediția de la Iași, din 1890, "povestire glumeață".
Titlul inițial, Moș Nichifor Harabagiul, s-a transformat, la tipărirea în broșura separată, în Moș
Nichifor Coțiugariul.
În documentele care ne oferă date despre apariția povestirii, dincolo de autoironia mereu
prezentă Ia Creangă, uneori jucată, alteori răsfrântă asupra celorlalți ("«Junimea» din Iași, într-o
ședință a sa, pe la 12 noaptea, fiind cam somnoroasă - după obiceiul ei - a votat să se tipărească;
poate mai mult pentru încurajare. Sau mai știu eu poate ca și pentru: P. A. Calescu" - ii scrie
autorul Amintirilor, în 10 noiembrie 1976, lui Maiorescu, pentru a-și recupera textul pe care vrea
să-l tipărească), poate fi observată hotărârea celui care, conștient de harul sau artistic, cere
acordul celorlalți mai mult convențional: "Eu atâta știu, că am scris lung pentru ca n-am avut
timp să scriu scurt. Dar ce am scris și cum am scris, am scris". Dovada stă și faptul că, deși
primită cu rezerve de mentorul său strămutat la București, - în scrisoarea din 6/ 18 decembrie
1876 către Nicu Gane, criticul evidenția câteva clemente de similitudine cu Popa Tanda a lui
Slavici, insistând asupra eliminării lor și chiar sugera nepublicarea povestirii datorită substratului
ei licențios ("istoria prea este din Borta Caldă") - Moș Nichifor Coțcariul va apărea în
"Convorbiri literare" fără a fi luate în considerare recomandările lui Maiorescu, atitudine care va
duce la răcirea relațiilor dintre povestitor si critic. Considerată de către autorul ei, în scrisoarea
mai sus amintită, "poveste", "copilărie scrisă de un om mai mult bătrân decât tânăr", Moș
Nichifor Coțcariul a fost receptată de Gcorge Călinescu ca "întâia mare nuvela românească de
atMoșferă" din care s-ar nutri, în opinia criticului, "toată nuvelistica noastră modernă".
Interpretată, în timp, fie ca nuvelă (N. Iorga, Zoe Dumilrescu Busulenga, Ioan Holban),
anecdota-nuvelă (Jean Boutiere), "narațiune cu structura de nuvelă" (Constantin Ciopraga),
povestire (Eugen Todoran, George Munteanu), sau pur și simplu nediferențiată din perspectiva
teoriei genurilor/ speciilor (Irina Petras, Aurel Rau), Moș Nichifor Cotcariul este, în esență, o
nuvela care se construiește după ceremonialul narativ al povestirii clasice mai totdeauna
favorabile coexistenței realului și fabulosului.
Pentru ca istoria lui Moș Nichifor Cotcariul se petrece undeva la interferenta existentei obiective
- "Moș Nichifor nu-i o închipuire din povești, ci e un om ca toți oamenii" - cu legenda asupra
căreia se proiectează, din illo tempore - "el a fost odată, când a fost" -, generozitatea cronotopului
de poveste. Spațiului precis - "mahalaua Țuțuenii din Târgul-Neamțului" - i se suprapune un timp
ciclic, nu din vremea vreunui Verde sau Roșu împărat, ci din cea a lui Ciubăr-Voda, măsurat
liturgic de clopotul de la "Manastirea Neamtului" tras "la sarbatori mari" de "unchiul unchiului
mamei" traitor in acelasi rastimp cu "bunicul bunicului". "Nimic nu e istoric, întâmplat numai o
data, totul e circular ca si natura", scrie G. Călinescu, și observația sa este valabilă mai curând cu
privire la stereotipia cronotopului legendar decât in raport cu stereotipia eroului și a întâmplării.
Fiindcă, dupa legea povestirii, întâmplarea trebuie sa fie unica, exemplara, si, ca in teatrul
animalelor lui Cantemir, "pre cat () de adevăratî, pre atat () de minunata". Scrisa mai degrabă
pentru a fi spusa decat citita, ca orice istorisire ce-si contine, implicit, destinatarul, Moș Nichifor
Cotcariul se desfasoara melodic, ritmat, aproape rimat. Căruța harabagiului, spațiu securizant
ferit de soare si ploaie, un fel de arca a lui Noe a tuturor uneltelor meseriei, e "ferecata cu teie, cu
curmeie" si cand merge face "tronca, tranca! tronca, tranca!".
Iepele, "albe ca zapada si iuti ca focul", slujesc, ca in basm, drept tovarase de drum, dar si drept
calauze - "fanar noaptea". incercat de toate cele ale lumii - "Moș Nichifor nu era dintre aceia care
sa nu stie" -, protagonistul lui C, "facut pe drumuri", homo viator autohton caruia numai calatoria
ii reda pofta de viata -"cum iesea afara la drum parca era altul; nu mai sta din pocnit biciul, din
suguit () si din povestit despre toate locurile". El ocoleste extremele - "se ferea de ridicaturi,
pentru ca se temea de surpatura" - si-si potriveste mestesugul dupa sugubeata si cu folos
socotinta: "fugea de carausie (). Harabagia, zicea el, e mai buna, ca ai de a face tot cu marfa vie,
care la deal se da pe jos, la vale pe jos, iar la popas, in caruta". "Om vrednic si de-a pururea
vesel", transforma calatoria intr-un spectacol la care ii face partasi nu numai pe musteriii sai, ci si
pe cei care ii ies in cale.
Vorbe de duh ori "cantece sagalnice", aluzii sau "troncaneli" de-a dreptul, toate fac parte
din rolul pe care il joaca cotcareste Moș Nichifor. Si tot joc ori, uneori, joaca, este ceea ce se
povesteste de tare de mult, dupa ceremonialul arhaic al perpetuarii istoriei si al amintirii ci
("spunea tata ca i-au spus si lui batranii, care auzisera din gura lui Moș Nichifor") despre
"pribegia", in saptamana patimilor, a calugaritelor "carabanite asa de des pe la targ" de
personajul nostru; ori de pocainta "pusnicului Chiriac din sfanta Agura" unde alerga Moș
Nichifor cel "evlavios" sa-si marturiseasca greselile, dupa modelul duhovnicului sau "care-si
canea parul si barba cu cirese negre, si in Vinerea Seaca, prea cuviosul cocea oul la lumanare, ca
sa mai usureze din cele pacate".
Textul se transforma, astfel, intr-o stralucita Moștra de "ars amandi in climat rustic
autohton" (George Munteanu), o varianta humulesteana la povestirile decameronice, in care
tatonarile se imbina cu atacurile directe, aluziile cu intentiile explicite, intr-o alternanta de
crescendo/ decrescendo al tensiunii narative pliate pe consimtamantul tacit sau retragerea
formala a actantilor constienti de farmecul si rostul ritualului. Exemplara pentru acest joc al
exprimarilor evazive si al atitudinilor echivoce usor de interpretat in mai multe feluri este mult
citata scena a "venirii lupului", cu care Moș Nichifor o sperie pe nora lui jupan Strul fiindca
prevede solutia pe care tanara, acceptindu-si rolul, o va alege: "Atunci biata Maica, de frica, s-a
inclestat de gatul lui Moș Nichifor si s-a lipit de dansul, ca lipitoarea', scena repetata pana la
schimbarea rolurilor. "- Nu mai vine lupul, Moș Nichifor?" intreaba de acum Maica, initiata intr-
ale dihaniilor padurii. "-Apoi, na! esti de tot poznasa si d-ta; prea vrei sa vie, ca doar nu-i de tot
copacul cate un lup", simuleaza harabagiul tocmai pentru a-si asigura efectul pentru urmatorul
atac, cu atat mai de nebiruit cu cat este adus de pe taramul fabulosului; "-Ia, aici a cazut odata un
balaur grozav de mare, care varsa jaratec pe gura si, cand suierca, clocotea codrul, gemeau vaile,
fiarele tremurau si se bateau cap in cap, de spaima, si tipenie de om nu cuteza sa mai treaca pe
aici', isi incepe Cotcariul noua ofensiva. "Valeu!" se ingrozeste Maica, cea "de tot poznasa",
pregatita sa dea replica: "Si unde-i balaurul, Moș Nichifor?".
Urmand acelasi ceremonial alimentat de istoria locurilor prin care trec - un fel de "locuri-
povestiri", in spiritul "oameni lor-poves-tiri" ai lui Tzvetan Todorov, care intrand in spatiul
narativ aduc cu ele o noua poveste convertita de cotiugariu in pretext pentru o noua aluzie -,
,jocul dragostei" (Aurel Rau) culmineaza cu "masul" in padure in urma "bichiririi si cisluirii
primprejurul carutii" a lui Moș Nichifor, cel ce, ca unul ce "stie solomoni", stie si cand sa Ic
foloseasca pentru a-si atinge scopul.
Nimic concret, nici o formula explicita, nici o fapta blamabila nu pot ti sesizate in nuvela
lui C, care exceleaza prin discretie afectata. Fiindca, daca Moș Nichifor stinge focul si gandeste
sa se "rapeada" pana acasa lasand-o singura pe Maica in mijlocul padurii in miez de noapte, este
numai pentru ca vrea sa-si duca - si, cu cat mai repede si mai in siguranta, cu atat mai bine -,
clienta la destinatie. Si noaptea, trecuta repede ("ba unul una, ba altul alta, de la o vreme i-a furat
somnul pe amandoi ().
Si cand s-au trezit ei, era ziulica alba!"), nu are nici o legatura directa cu faptul ca "dupa
aceasta, tot la doua-trei saptamani, giupanesica Maica venea in Neamt la socri si se intorcea
acasa numai cu Moș Nichifor, fara sa se mai teama de lup" Sau, daca cititorului i se pare ca are,
aceasta este numai vina lui, pare sa sugereze autorul Povestii lui Stan Patitul.
Cu atat mai mult cu cat "intamplarea bine povestita" lui Itic, care "tocmai atunci venea de
la scoala" (nu este, oare, aceasta scoala, care apare acum pentru prima data in text fara sa fie
prefigurata de nimic, o varianta proprie a scolii vietii lui Itic, sotul ce-si trimite consoarta la nici
doua saptamani de la casatorie departe de casa?), ii aduce Cotcariului daruri "ca se mira si el
singur ce daduse peste dansul". Conteaza, cum conchide Irina Petras si cum C. insusi lasa sa se
inteleaga, "interpretarea, nu textuf (s. a., I. P.).
Mos Nichifor Cotcariul - Personajele referat
Tema nuvelei ar putea fi initierea tinerei neveste in jocul dragostei prin puterea protagonistului
de a face "solomonarii", desi adevarata magie pe care acesta o stapaneste este cea a vorbelor, a
jocului de cuvinte plin de umor si a mesajului oblic (ce nu spune, ci are aerul ca spune ceva).
Continutul operei
Mos Nichifor din Tutueni, harabagiul, era cunoscut pentru intamplarile si vorbele puse pe seama
lui. Calatorind de la Neamt la Piatra, la Agapia sau Varatec, el a cunoscut multa lume si mai ales
fete manastiresti, dar si blestemul preotesc. De aceea isi alegea cu precadere musteriii din randul
negustorilor, in Miercurea Mare, negustorul Strul il tocmeste pe Nichifor sa o duca pe nora sa,
Maica, la Piatra. Femeia se arata incantata de tovarasul de drum. Pe drum, harabagiul o sperie cu
pericole imaginare: lupi fiorosi, stafiile din satul Grumazesti, hotii din padurea Grumazesti si
legenda Balaurului din acele locuri. Caruta se strica de mai multe ori, ajutata de erou, si cei doi
vor innopta in padure. Dupa ce a inspaimantat-o destul, harabagiul se preface ca o lasa singura in
padure. Maica va sta toata noaptea langa Nichifor pentru nu-i mai da prilejul s-o paraseasca. A
doua zi cei doi ajung cu bine la Piatra, iar Itic, sotul Malcai, se dovedeste generos cu protectorul
proaspetei sale neveste. De atunci, Maica va calatori doar cu Nichifor Cotcariul.
Personajele
Mos Nichifor Cotcariul este "om vrednic si deapururea vessel" si cat se poate de sagalnic".
Eroul se dovedeste un drumet vesnic pus pe glume si un povestitor innascut. Calatoria si
povestile sunt placerile vietii lui. El stapaneste in mod stralucit limbajul aluziv si echivocul, iar
scena masului in padure dezvaluie o fina psihologie a seductiei in care fiecare replica este bine
calculata. Maica devine astfel amintirea cea mai placuta a harabagiului, prezenta ei exotica
dovedindu-se cu atat mai seducatoare. Se pare ca naivitatea tinerei femei este mai mult simulata,
caci intra usor in jocul barbatului si nu-i refuza insinuarile.
In constructia subiectului se pot distinge principalele secvente ale naratiunii: situatia initiala
(evocarea figurii protagonistului si a intamplarilor ce definesc natura lui); intriga sau nodul epic
ce relanseaza periplul lui Nichifor si o noua aventura, calatoria care dezvaluie arta seductiei si
tactica fina a santajului ce atinge punctul culminant in timpul popasului in poiana aleasa anume
de erou, deznodamantul fericit al peripetiilor Malcai si situatia finala: repetarea calatoriei si
deconspirarea acestei aventuri de catre protagonistul ce se alege cu porecla "Cotcariul".
Perspective de lectura
O abordare psihologica a continutului nuvelei ar identifica o abila arta a seductiei femeii, Maica
fiind, aparent, o naiva. Eroul actioneaza pe doua planuri: cel al infricosarii victimei, si cel al
induiosarii acesteia. Abilitatea eroului consta in specularea slabiciunilor eroinei si a nevoii
acesteia de a se simti protejata. insa nu se poate sa nu remarcam preocuparea autorului de a
Sterge granita dintre realitate si irealitate, de a cultiva sistematic un limbaj aluziv, ambiguu,
propriu in primul rand protagonistului, dar de care se mo. lipsesc naratorul si celelalte personaje.
Anecdoticul isi pierde substanta § atentia se focalizeaza asupra "comediei" limbajului. Mesajul
oblic, echivocul campul semantic al ideii de dragoste, aluziile la fapte ce se puteau intampla
precum si perspectiva unica a eroului se inscriu intr-o "arta cu tendinta (C. Regman), in care
uneltirea apartine ambilor eroi, caci Maica isi joaci rolul si accepta neprevazutul.
BIBLIOGRAFIE:
Calinescu, G., Ion Creanga (Viata si opera), EPL, Bucuresti, 1964: Cristea, Valeriu, Dictionarul
personajelor lui Creanga, Ed. Fundatiei Culturali Romane, Bucuresti, 1999; Genette, Gerard,
"Frontiere ale povestirii", in vbl. Figuri, Ed. Univers, Bucuresti, 1978; Regman, Comei, Ion
Creanga. O biografie a operei, Ed. Demiurg, Bucuresti, 1995.
Însă aiurea, „Pîcală’’ cel şiret la cuvînt şi sucit la gîndire distilează mirosurile încărcate ale
anecdotei de-a dreptul neruşinate, de „sală de gardă“, în parfumuri mai subtile, unde delectarea e
de a nu spune nimic pe şleau şi a lăsa ca totul sã se subînţeleagă. Fineţea stă în sugestie. Din
această petulanţă bine temperată, ţinută în frîu, rezultă o capodoperă adevărată: istoria lui Moş
Nichifor Coţcariul, mic harabagiu prin profesie, şi mare meşter în pişicherlîcuri – prin natură.
Personajul trebuie s-o conducă pe o tînără evreică proaspăt căsătorită de la socri la soţul ei, care
o aşteaptă cu dragoste şi nerăbdare. Drumul trecînd printr-o pădure, Moş Nichifor se potriveşte
să facă noaptea escală între copaci. Şi atunci se petrec lucruri nepovestite. Tuşele sînt ingenioase,
împletite pe dedesubt şi ascuns, cu grijă, astfel încît isprava galantă a bătrînului încă „verde“ şi
plin de vicleşuguri nu se ghiceşte decît prin luminarea oblică dată de pălăvrăgeala aparent
dezlînată a moşului despre pădure, despre păsări ori despre baba lui: înţelegem cã stratagema îi
era obişnuită şi îndelung exersată, căci avea cîteodată ocazia să transporte, printre clientele
călătoare, şi cuvioase măicuţe de la Văratec… O aluzie cu subînţelesuri profane la jocuri
licenţioase călugăreşti, care reuneau vara prin pădurile şi coclaurile dintre mînăstiri monahi de
ambe sexe, apare şi în Amintiri din copilărie; încă nu adolescentul, dar precocele la a înţelege
cele lumeşti Creangă, colindînd hai-hui în împrejurimile satului natal, auzea din-dărătul
tufişurilor voci subţirele psalmodiind:
„Ici în vale, la pîrău,
mieluşa lui Dumnezău“,
cărora le ţineau isonul glasuri de bas:
„Hop şi eu de la Durău,
Berbecul lui Dumnezău.“
Caragiale s-a măsurat deasemenea cu tema din Moş Nichifor, şi sub acelaşi unghi, într-un fals
basm, Calul dracului. Aici rolurile sînt inversate: seducătorul vîrstnic e de sex feminin. O
cerşetoare bătrînă găzduieşte peste noapte, sub cerul liber şi lîngă o fîntînă, la margine de tîrg, pe
un tinerel în trecere; acesta nu poate să fie decît dracul însuşi, fiindcă ascunde o „coadă“
vînjoasă, care stă ridicată. Istorisirea curge pe muchie de cuţit, căci Caragiale are îndrăzneala de
a relata actul senzual care ur-mează în toată desfăşurarea lui, de la provocările preliminare pînă
la sfîrşit, abia drapîndu-l în stereotipii de poveşti cu prinţi şi prinţese transformaţi prin vrajă.
Perdeaua coborîtă asupra scenei e destul de transparentă ca să întrezărim îndărăt mişcările
siluetelor, dar – chiar subţire – ea era necesară: limbajul limpede, zicerea de-a dreptul, ar fi rupt
tot farmecul povestirii şi o făceau sordidă.
Moş Nichifor Coţcariul şi Calul dracului sînt amîndouă texte a căror manieră de alcătuire
vizează deliberat înalta performanţă scriitoricească8. La Creangă, ca şi la Caragiale, tehnica
sugestiei prin ricoşeu – diferenţa de atitudine între înainte şi după fapta erotică – constituie
adevăratul miez al istoriei şi dă totodată cheia în care trebuie citită. Este curios să constatăm că
un poem al lui Baudelaire, Metamorfozele vampirului, e construit pe aceeaşi schemă. Însă, acolo
unde poetul francez îşi strigă ciuda şi gustul pentru macabru, prozatorii români ne fac cu ochiul,
cu veselie ludică şi senină. Personajele lor, iarăşi, infirmă dictonul latinesc care postulează că
după actul carnal animalul devine trist: ele doar îşi schimbă centrul de interes, revenind la
activităţile obişnuinţei cotidiene.