Books by Maria Neklyudova
Одну из самых ярких метафор формирования современного за-
падного общества предложил классик соци... more Одну из самых ярких метафор формирования современного за-
падного общества предложил классик социологии Норберт Элиас:
он писал об «укрощении» дворянства королевским двором — ин-
ституцией, сформировавшей сложную систему социальной коди-
фикации, включая определенную манеру поведения. Благодаря
дрессуре, которой подвергался европейский человек Нового вре-
мени, хорошие манеры впоследствии стали восприниматься как
нечто естественное. Метафора Элиаса всплывает всякий раз, когда
речь заходит о текстах, в которых фиксируются нормативные
модели поведения, будь то учебники хороших манер или книги
о домоводстве: все они представляют собой попытку укротить
обыденную жизнь, унифицировать и систематизировать часто не
связанные друг с другом практики. В книгу вошли работы, посвя-
щенные различным способам словесного и визуального укрощения
реальности, зазору между правилами хорошего тона и их прак-
тическим применением, проблемам перевода и адаптации чужих
кодексов, жанровым особенностям нормативной литературы и т. д.
Авантюризм как культурное явление принял свою классическую форму в XVIII веке, и именно этот пери... more Авантюризм как культурное явление принял свою классическую форму в XVIII веке, и именно этот период служит точкой отсчета для всех исследований на эту тему. Но и в более ранней, и в более поздней истории встречаются фигуры и события, которые невозможно описать, не прибегая к таким понятиям, как «авантюрист» или «авантюра». Нередко они связаны с Россией — страной радикальных социальных и политических экспериментов, которые, с одной стороны, притягивали людей предприимчивых, с другой — отталкивали несогласных, порой побуждая их затевать собственные отчаянные предприятия. «Русская авантюра» представляет несколько эпизодов этой двойной истории притяжения и отталкивания, однако основная задача ее авторов состояла в определении границ того, что мы называем «авантюризмом». Достаточно ли человеку строить безумные планы и сознательно идти на риск, чтобы считаться авантюристом? Тогда в эту категорию попадет большинство первооткрывателей и реформаторов. Или авантюра — это всегда несостоявшийся проект?
В основу книги легли материалы конференции «Русская авантюра», проводившейся 21–23 сентября 2017 года Школой актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС.
Во французских сочинениях второй половины XVII – начала XVIII века королевский двор часто характе... more Во французских сочинениях второй половины XVII – начала XVIII века королевский двор часто характеризуется как некая «страна» или «край». Пик популярность этой географической метафоры, по-видимому, совпадает с началом личного правления Людовика XIV и строительством Версаля, когда двор окончательно покинул Париж. Но появилась она несколько раньше, во времена Фронды, на фоне противостояния королевской власти и парламента, и мятежа аристократии. Однако исторические обстоятельства лишь частично объясняют ее возникновение. В книге прослеживаются лингвистические, литературные и культурные истоки метафоры, связанные с риторическими навыками образованного сословия XVI – XVII столетия, а именно со свойственной ему привычкой оперировать готовыми языковыми формулами. Эта эстетика «общих мест» представляет собой и особый тип социабельности, и, в конечном счете, политическую модель сопротивления «веку Людовика XIV».
At the end of the 17th – beginning of the 18th century numerous French writers likened the royal court to a distant country. This geographical metaphor became quite common at the start of Louis XIV’s personal reign, and most likely its popularity was only strengthened when the royal residence has been transferred from Paris to Versaille. But its first appearance dates back to the time of the Fronde, to the strife between the royal court and the Parliament, complicated by the aristocratic revolt. However even the most pertinent historical circumstances do not explain how this idiom came into being. In order to trace its linguistic, literary and cultural sources the author analyzes rhetorical habits of the 16th and 17th century educated public, particularly its preference for the settled speech patterns. This esthetics of ‘common places’ corresponds to a particular kind of sociability, and ultimately conceals a political resistance to the ‘age of Louis XIV’.
В то время, когда Людовик XIV возводил Версаль, его современники пытались создать новый образ жиз... more В то время, когда Людовик XIV возводил Версаль, его современники пытались создать новый образ жизни, противостоявший Версалю. Такой альтернативой для них стала сфера частных отношений - идеальное пространство общения, где человек сам конструировал свою идентичность. Эти опыты производились не только в жизни, но и на бумаге, благодаря чему у читателя этой книги есть двойная возможность познакомиться с тем, как современники Людовика XIV представляли себе искусство частной жизни, и расширить свои представления о французской литературе XVII века.
Papers in English by Maria Neklyudova
Arrêt sur scène / Scene Focus, 2022
In late July 1683, the residents of Bloomsbury were apparently disturbed by a spectral apparition... more In late July 1683, the residents of Bloomsbury were apparently disturbed by a spectral apparition: a moaning ghost began to haunt the streets around the residence of the late Lord Russell, executed for treason just a week before. The authorities decided to investigate the matter. They arrested ‘the ghost’ and exposed him as a fraud: at least, such was the story told by the editors and publishers of Whig pamphlets. But did it really happen as they described it, or was it just another controversial fabrication? Tory propaganda presented a completely different version of these events, denying the existence of the fake ghost. However, the conflicting accounts definitely prove that there was something behind these claims, some kind of ambiguous performance that was both real and unreal.
Fin juillet 1683, les habitants de Bloomsbury furent effrayés par un fantôme gémissant qui commença à hanter les rues autour de la résidence de feu Lord Russell, exécuté pour trahison une semaine plus tôt. Les autorités décidèrent d’enquêter sur l'affaire. Ils arrêtèrent « le fantôme » et le dénoncèrent comme un imposteur : du moins, telle fut l'histoire racontée par les écrivains et éditeurs qui appartenaient au parti Whig. Mais est-ce que cela s’est vraiment passé comme ils l’ont décrit, ou était-ce juste une autre invention politique ? Leurs adversaires, les Tories, ont présenté une version complètement différente de ces événements, niant l’existence du faux fantôme. Cependant, les récits contradictoires prouvent bien qu’il y avait quelque chose derrière ces affirmations, une sorte de performance ambiguë à la fois réelle et irréelle.
ШАГИ/STEPS, 2020
The article studies an iconographic topos, ‘discovery of purple’, mostly known through Rubens’s s... more The article studies an iconographic topos, ‘discovery of purple’, mostly known through Rubens’s sketch for the Torre de la Parada. However, its development can be traced not only through pictorial tradition, but also through emblems and mottos, which were very popular in the 16th–17th centuries. In particular, the ‘discovery of purple’ is present in the mottos that JeanFrançois de Boissière created for Richelieu in 1622, to celebrate the latter’s ascension to the cardinalate. Unexpectedly, the new cardinal is compared to Hercules’ dog, who found a murex on the seashore. This comparison has a number of political implications: some of them are associated with the patronage of the Queen Mother (who probably recalled Santi di Tito’s interpretation of ‘discovery of purple’ and suggested this story to Richelieu), while others reflect Richelieu’s attempt to earn Louis XIII’ s trust, symbolically indicating absolute dedication to his interests. Boissière’s motto provides an opportunity to trace the gradual transformation of the topos, from the original model which was formed in Italy in the 16th century and which celebrated female rulership, to the 1630s, when Richelieu creates at Palais Royal the Galerie des Hommes Illustres, where the cardinal’ purple assumes a different symbolic and political meaning. During the same decade the topos of ‘the discovery of purple’ was used by two Dutch artists, Theodor van Loon and Rubens, and in both cases it served to glorify the Spanish crown.
L’honnêteté au Grand Siècle : belles manières et Belles Lettres (Biblio 17), 2020
Horizons courtisans : Le retour d’exil, Sep 2018
Concordia Discors. Choix de communications présentées lors du 41e congrès annuel de la North American Society for Seventeenth-Century French Literature. New York University, 2023 mai 2009. Édité par Benoît Bolduc et Henriette Goldwyn, 2011
The Real Life of Pierre Delalande. Studies in Russian and Comparative Literature to Honor Alexander Dolinin. , 2007
Papers in Russian by Maria Neklyudova
Послесловие к: Шартье Р. Карты и вымысел (XVI – XVIII века) / Пер. с фр. М. Неклюдовой. СПб.: Издательство ЕУ СПб, 2024. С.149-172., 2024
** Ни одного экземпляра 1644 года до нашего времени не дошло, «Карта» известна по перепечатке 169... more ** Ни одного экземпляра 1644 года до нашего времени не дошло, «Карта» известна по перепечатке 1691 года (отдельным листом) или 1692 года (в собрании сочинений Беньяна).
Шаги/Steps, 2023
During 1714–1716, a stormy, if short-lived, polemic
broke out in France over Homer and his place... more During 1714–1716, a stormy, if short-lived, polemic
broke out in France over Homer and his place in the literary canon. Its participants debated how his works should be assessed and
how they should be translated, verbatim or freely. Homer’s opponents, led by Houdar de La Motte, pointed to the immorality of
Homeric heroes, their stubbornness and cruelty; they also dwelled
on the compositional flaws of his poems, showing their incompatibility with modern aesthetic standards. For their part supporters
of the ancient poet, led by Madame Dacier, insisted on the historical and cultural distance which separated the works of Homer from
modernity, and argued that they could not be evaluated according
to the standards of another era. In this exchange of opinions, both
sides used the same topoi and figures of speech because they were
engaged in public controversy and therefore competed in rhetoric.
The article considers one such topos, which equates Homer with an
artist — a sculptor or a painter — and treats his writings as sculptures or paintings. This equation represents an interesting twist
on the traditional saying ‘ut pictura poesis’, and is used by both
parties, but for different purposes and with varying rhetorical effectiveness.
Связующее звено: Сборник памяти Елены Петровны Шумиловой. М.: РГГУ, 2022
Откомментированный перевод отрывка из шуточного трактата Франсуа-Огюстена де Паради де Монкрифа (... more Откомментированный перевод отрывка из шуточного трактата Франсуа-Огюстена де Паради де Монкрифа (1687–1770) «Кошки» (1727), где доказывается превосходство этих животных, тогда еще не ставших всеобщими любимцами, над прочими тварями.
Slavica Revalensia, 2021
Maria Neklyudova
“Dead kings must always be judged after their demise”: The
afterlife of an ancie... more Maria Neklyudova
“Dead kings must always be judged after their demise”: The
afterlife of an ancient Egyptian custom in THE Russian and
European literature of the 16th TO 19th centuries.
In his Bibliotheca historica, Diodorus Siculus described a peculiar Egyptian custom of judging all the dead (including the pharaohs) before their burial. The Greek historian saw it as a guarantee of Egypt’s prosperity, since the fear of being deprived of the right to burial served as a moral imperative. This story of an Egyptian custom fascinated the early modern authors, from lawyers to novelists, who often retold it in their own manner. Their interpretations varied depending on the political context: from the traditional “lesson to sovereigns” to a reassessment of the role of the subject and the duties of the orator. This article traces several intellectual trajectories that show the use and misuse of this Egyptian custom from Montaigne to Bossuet and then to Rousseau–and finally its adaptation by Pushkin and Vyazemsky, who most likely became acquainted with it through the mediation of French literature.
Понятия, идеи, конструкции. Очерки сравнительной исторической семантики. Под редакцией Ю. Кагарлицкого, Д. Калугина, Б. Маслова. М.: НЛО, 2019
Казус: Индивидуальное и уникальное в истории. Под ред. О.И. Тогоевой и И.Н. Данилевского, 2019
Мария Неклюдова КРАСНОЕ И СЕРОЕ, ИЛИ ТРИ ТЕЛА КАРДИНАЛА ДЕ РИШЕЛЬЕ В «Трех мушкетерах» (1844 г.) ... more Мария Неклюдова КРАСНОЕ И СЕРОЕ, ИЛИ ТРИ ТЕЛА КАРДИНАЛА ДЕ РИШЕЛЬЕ В «Трех мушкетерах» (1844 г.) Александра Дюма -романе, многие десятилетия формировавшем образ эпохи Людовика XIII у массовой аудитории во Франции 1 и за ее пределами, -нерешительный и слабовольный монарх впервые появляется в шестой главе. Его Величество играет в карты, поспешно прерывая партию, когда счастье ему изменяет. При этом сам он -не более чем пешка (или, как говорили в XVII столетии, «карточный король» 2 ) в руках своего министра, кардинала де Ришелье, чье незримое присутствие ощущается во всем происходящем. И только в четырнадцатой главе читатель, вместе с перепуганным галантерейщиком Бонасье, оказывается лицом к лицу с истинным правителем Франции: У камина стоял человек среднего роста, гордый, надменный, с широким лбом и пронзительным взглядом. <…> Человек этот был Арман-Жан дю Плесси, кардинал де Ришелье, не такой, каким принято у нас изображать его <…>. Этому человеку было едва ли более тридцати шести-тридцати семи лет, но в волосах и бородке уже мелькала седина. Хотя при нем не было шпаги, все же он походил на военного, а легкая пыль на его сапогах указывала, что он в этот день ездил верхом. <…> Ничто, таким образом, на первый взгляд не обличало в нем кардинала, и человеку, не знавшему его в лицо, невозможно было догадаться, кто стоит перед ним 3 .
Государство, религия, церковь в России и за рубежом, 2017
The seventeenth‑century crimes of " lèse majesté divine " varied from heresy and apostasy to such... more The seventeenth‑century crimes of " lèse majesté divine " varied from heresy and apostasy to such petty offences as swearing and cursing. This study focuses on the borderline infringements that involved subversive words and gestures that caught the attention of the authorities, even though they could have been easily overlooked. A priest who made a lame joke about the altar, or a simple worker who played a flute instead of listening to the clerics, was accused of blasphemy and sacrilege. At the same time more outrageous gestures (in terms of our modern sensibility), such as dancing in the church with a dead body, were not punished. It would be easy to dismiss this incongruity as a quirk of the juridical and social system (the dance involved a noblemen and thus was treated differently). Yet the relative insignificance of such cases provides useful insights into how blasphemy and sacrilege were perceived by the church and state authorities and by the general population. It would be simplistic to equate this perception with petty vindictiveness or superstition: both motivations should be acknowledged but viewed within the broader context of the Reformation.
Франция и Россия: век XVII. Коллективная монография. Отв. ред. К.Ю. Кашлявик. Нижний Новгород: Радонеж, 2016. С.179-188.
Новое Литературное Обозрение, 2015
As far as the theatrical history is concerned, Deni Diderot’s «Paradoxe sur le comédien» is a pre... more As far as the theatrical history is concerned, Deni Diderot’s «Paradoxe sur le comédien» is a pretty late statement in significant polemics concerning a «sensitive» actor that unfolded in the mid-eighteenth century. It focused not only on mechanisms of acting (outward imitation or inward experience), but also on the issue of the profession’s social prestige that advocates of sensitivity attempted to resolve by means of bringing the actor and the audience the closest together. It seems that it was this tactic, expressed most prominently in a translation called «Garrick, or English Actors» (1769), that attracted Diderot’s attention. Advocating the imitation theory, he insists on the professional particularity of acting and means of describing it. This conflict is represented in this article as a collision of two lexicons, one of which was founded upon the balance between «sensitivity» and rationality, while the other (developed by Diderot) was pronouncedly technical in nature.
Uploads
Books by Maria Neklyudova
падного общества предложил классик социологии Норберт Элиас:
он писал об «укрощении» дворянства королевским двором — ин-
ституцией, сформировавшей сложную систему социальной коди-
фикации, включая определенную манеру поведения. Благодаря
дрессуре, которой подвергался европейский человек Нового вре-
мени, хорошие манеры впоследствии стали восприниматься как
нечто естественное. Метафора Элиаса всплывает всякий раз, когда
речь заходит о текстах, в которых фиксируются нормативные
модели поведения, будь то учебники хороших манер или книги
о домоводстве: все они представляют собой попытку укротить
обыденную жизнь, унифицировать и систематизировать часто не
связанные друг с другом практики. В книгу вошли работы, посвя-
щенные различным способам словесного и визуального укрощения
реальности, зазору между правилами хорошего тона и их прак-
тическим применением, проблемам перевода и адаптации чужих
кодексов, жанровым особенностям нормативной литературы и т. д.
В основу книги легли материалы конференции «Русская авантюра», проводившейся 21–23 сентября 2017 года Школой актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС.
At the end of the 17th – beginning of the 18th century numerous French writers likened the royal court to a distant country. This geographical metaphor became quite common at the start of Louis XIV’s personal reign, and most likely its popularity was only strengthened when the royal residence has been transferred from Paris to Versaille. But its first appearance dates back to the time of the Fronde, to the strife between the royal court and the Parliament, complicated by the aristocratic revolt. However even the most pertinent historical circumstances do not explain how this idiom came into being. In order to trace its linguistic, literary and cultural sources the author analyzes rhetorical habits of the 16th and 17th century educated public, particularly its preference for the settled speech patterns. This esthetics of ‘common places’ corresponds to a particular kind of sociability, and ultimately conceals a political resistance to the ‘age of Louis XIV’.
Papers in English by Maria Neklyudova
Fin juillet 1683, les habitants de Bloomsbury furent effrayés par un fantôme gémissant qui commença à hanter les rues autour de la résidence de feu Lord Russell, exécuté pour trahison une semaine plus tôt. Les autorités décidèrent d’enquêter sur l'affaire. Ils arrêtèrent « le fantôme » et le dénoncèrent comme un imposteur : du moins, telle fut l'histoire racontée par les écrivains et éditeurs qui appartenaient au parti Whig. Mais est-ce que cela s’est vraiment passé comme ils l’ont décrit, ou était-ce juste une autre invention politique ? Leurs adversaires, les Tories, ont présenté une version complètement différente de ces événements, niant l’existence du faux fantôme. Cependant, les récits contradictoires prouvent bien qu’il y avait quelque chose derrière ces affirmations, une sorte de performance ambiguë à la fois réelle et irréelle.
Papers in Russian by Maria Neklyudova
broke out in France over Homer and his place in the literary canon. Its participants debated how his works should be assessed and
how they should be translated, verbatim or freely. Homer’s opponents, led by Houdar de La Motte, pointed to the immorality of
Homeric heroes, their stubbornness and cruelty; they also dwelled
on the compositional flaws of his poems, showing their incompatibility with modern aesthetic standards. For their part supporters
of the ancient poet, led by Madame Dacier, insisted on the historical and cultural distance which separated the works of Homer from
modernity, and argued that they could not be evaluated according
to the standards of another era. In this exchange of opinions, both
sides used the same topoi and figures of speech because they were
engaged in public controversy and therefore competed in rhetoric.
The article considers one such topos, which equates Homer with an
artist — a sculptor or a painter — and treats his writings as sculptures or paintings. This equation represents an interesting twist
on the traditional saying ‘ut pictura poesis’, and is used by both
parties, but for different purposes and with varying rhetorical effectiveness.
“Dead kings must always be judged after their demise”: The
afterlife of an ancient Egyptian custom in THE Russian and
European literature of the 16th TO 19th centuries.
In his Bibliotheca historica, Diodorus Siculus described a peculiar Egyptian custom of judging all the dead (including the pharaohs) before their burial. The Greek historian saw it as a guarantee of Egypt’s prosperity, since the fear of being deprived of the right to burial served as a moral imperative. This story of an Egyptian custom fascinated the early modern authors, from lawyers to novelists, who often retold it in their own manner. Their interpretations varied depending on the political context: from the traditional “lesson to sovereigns” to a reassessment of the role of the subject and the duties of the orator. This article traces several intellectual trajectories that show the use and misuse of this Egyptian custom from Montaigne to Bossuet and then to Rousseau–and finally its adaptation by Pushkin and Vyazemsky, who most likely became acquainted with it through the mediation of French literature.
падного общества предложил классик социологии Норберт Элиас:
он писал об «укрощении» дворянства королевским двором — ин-
ституцией, сформировавшей сложную систему социальной коди-
фикации, включая определенную манеру поведения. Благодаря
дрессуре, которой подвергался европейский человек Нового вре-
мени, хорошие манеры впоследствии стали восприниматься как
нечто естественное. Метафора Элиаса всплывает всякий раз, когда
речь заходит о текстах, в которых фиксируются нормативные
модели поведения, будь то учебники хороших манер или книги
о домоводстве: все они представляют собой попытку укротить
обыденную жизнь, унифицировать и систематизировать часто не
связанные друг с другом практики. В книгу вошли работы, посвя-
щенные различным способам словесного и визуального укрощения
реальности, зазору между правилами хорошего тона и их прак-
тическим применением, проблемам перевода и адаптации чужих
кодексов, жанровым особенностям нормативной литературы и т. д.
В основу книги легли материалы конференции «Русская авантюра», проводившейся 21–23 сентября 2017 года Школой актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС.
At the end of the 17th – beginning of the 18th century numerous French writers likened the royal court to a distant country. This geographical metaphor became quite common at the start of Louis XIV’s personal reign, and most likely its popularity was only strengthened when the royal residence has been transferred from Paris to Versaille. But its first appearance dates back to the time of the Fronde, to the strife between the royal court and the Parliament, complicated by the aristocratic revolt. However even the most pertinent historical circumstances do not explain how this idiom came into being. In order to trace its linguistic, literary and cultural sources the author analyzes rhetorical habits of the 16th and 17th century educated public, particularly its preference for the settled speech patterns. This esthetics of ‘common places’ corresponds to a particular kind of sociability, and ultimately conceals a political resistance to the ‘age of Louis XIV’.
Fin juillet 1683, les habitants de Bloomsbury furent effrayés par un fantôme gémissant qui commença à hanter les rues autour de la résidence de feu Lord Russell, exécuté pour trahison une semaine plus tôt. Les autorités décidèrent d’enquêter sur l'affaire. Ils arrêtèrent « le fantôme » et le dénoncèrent comme un imposteur : du moins, telle fut l'histoire racontée par les écrivains et éditeurs qui appartenaient au parti Whig. Mais est-ce que cela s’est vraiment passé comme ils l’ont décrit, ou était-ce juste une autre invention politique ? Leurs adversaires, les Tories, ont présenté une version complètement différente de ces événements, niant l’existence du faux fantôme. Cependant, les récits contradictoires prouvent bien qu’il y avait quelque chose derrière ces affirmations, une sorte de performance ambiguë à la fois réelle et irréelle.
broke out in France over Homer and his place in the literary canon. Its participants debated how his works should be assessed and
how they should be translated, verbatim or freely. Homer’s opponents, led by Houdar de La Motte, pointed to the immorality of
Homeric heroes, their stubbornness and cruelty; they also dwelled
on the compositional flaws of his poems, showing their incompatibility with modern aesthetic standards. For their part supporters
of the ancient poet, led by Madame Dacier, insisted on the historical and cultural distance which separated the works of Homer from
modernity, and argued that they could not be evaluated according
to the standards of another era. In this exchange of opinions, both
sides used the same topoi and figures of speech because they were
engaged in public controversy and therefore competed in rhetoric.
The article considers one such topos, which equates Homer with an
artist — a sculptor or a painter — and treats his writings as sculptures or paintings. This equation represents an interesting twist
on the traditional saying ‘ut pictura poesis’, and is used by both
parties, but for different purposes and with varying rhetorical effectiveness.
“Dead kings must always be judged after their demise”: The
afterlife of an ancient Egyptian custom in THE Russian and
European literature of the 16th TO 19th centuries.
In his Bibliotheca historica, Diodorus Siculus described a peculiar Egyptian custom of judging all the dead (including the pharaohs) before their burial. The Greek historian saw it as a guarantee of Egypt’s prosperity, since the fear of being deprived of the right to burial served as a moral imperative. This story of an Egyptian custom fascinated the early modern authors, from lawyers to novelists, who often retold it in their own manner. Their interpretations varied depending on the political context: from the traditional “lesson to sovereigns” to a reassessment of the role of the subject and the duties of the orator. This article traces several intellectual trajectories that show the use and misuse of this Egyptian custom from Montaigne to Bossuet and then to Rousseau–and finally its adaptation by Pushkin and Vyazemsky, who most likely became acquainted with it through the mediation of French literature.