AULÃO

Fazer download em ppt, pdf ou txt
Fazer download em ppt, pdf ou txt
Você está na página 1de 15

Linguagens, Códigos e Suas

Tecnologias

Variação
linguística
Prof. Esp. Antônio Rafael de Queiroz Lima
Fatores contextuais Fatores culturais
quando conversamos com nossos amigos, não o grau de escolarização e a formação cultural de um
usamos os termos que usaríamos se indivíduo colaboram para os diferentes usos da língua.
estivéssemos discursando em uma solenidade Alguém escolarizado utiliza a língua de uma maneira
de formatura. diferente da pessoa que não teve acesso à escola.

Fatores naturais
Fatores regionais o uso da língua sofre influência de

há a diferença do português LÍNGUA ESCRITA fatores naturais, como idade e


sexo. Uma criança não fala da
falado na região nordeste e mesma maneira que um adulto,
outro da região sudeste do daí falar-se em linguagem infantil
Brasil. Dentro de uma mesma e linguagem adulta.
região, também há variações Fatores profissionais
no uso da língua.
há línguas técnicas abundantes em termos
específicos, restrito ao intercâmbio técnico de
engenheiros, químicos, biólogos, médicos,
linguistas e outros especialistas.

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Variação Linguística: o que é?

As variações linguísticas
constituem características comuns
da língua falada no Brasil e se
estendem à escrita. São elas que
protagonizam observações sobre a
nossa formação cultural, histórica e
social como país que se amplia
através de uma cultura variada,
diferente.

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Variações históricas
(diacrônicas)
“Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas
mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam
primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões,
faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses
debaixo do balaio.”
Carlos Drummond
O trecho ilustra a variação linguística histórica que o poeta Drummond relembra o uso da língua
portuguesa no início do século XX. As variações linguísticas históricas refletem a evolução ocorrida na
língua com o decorrer do tempo. Palavras e expressões que deixaram de existir, outras novas surgiram e
outras se transformaram com o passar do tempo. Variações históricas influenciam costumes e relações
sociais e podem ser influenciadas por eles.

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Variações geográficas
(diatópicas)
As variações linguísticas geográficas refletem as diferenças de linguagem devido
à mudança de região.
Pão Francês → Cacetinhos → Pão Carequinha →Pão de sal

Pensemos numa conversa entre um falante angolano e um brasileiro: tanto em


Angola quanto no Brasil fala-se português, mas a fala entre eles apresenta
diferenças muito explícitas. E diferenças de léxico (palavras) ou de fonemas
(sons, sotaques) são percebidas num único território, como o brasileiro por
exemplo.
Telephone → Telefone
Conseqüência → Consequência
Linguagens, Códigos e Variação linguística
Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Variações geográficas
(diatópicas)
• Sotaque: fenômeno fonético (fonológico) em que pessoas de uma
determinada região pronunciam certas palavras ou fonemas de forma
particular. São exemplos a forma como os goianos pronunciam o R ou
os cariocas pronunciam o S.
• Regionalismo: fenômeno ligado ao léxico (vocabulário) que
consiste na existência de palavras ou expressões típicas de
determinada região.

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Óia eu aqui de novo xaxando
Óia eu aqui de novo pra xaxar
Vou mostrar pr’esses cabras
Que eu ainda dou no couro A letra da canção de Antônio Barros manifesta
Isso é um desaforo
aspectos do repertório linguístico e cultural do
Que eu não posso levar
Que eu aqui de novo cantando Brasil. O verso que singulariza uma forma do
Que eu aqui de novo xaxando falar popular regional é
Óia eu aqui de novo mostrando A) “Isso é um desaforo”
Como se deve xaxar. B) “Vou mostrar pr’esses cabras”
Vem cá morena linda
C) “Diz que eu tou aqui com alegria”
Vestida de chita
Você é a mais bonita D) “Vai, chama Maria, chama Luzia”
Desse meu lugar E) “Vem cá, morena linda, vestida de chita”
Vai, chama Maria, chama Luzia
Vai, chama Zabé, chama Raque
Diz que tou aqui com alegria.
(BARROS, A.Óia eu aqui de novo. Disponível em Acesso em 5 mai 2013)

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Variações socioculturais
(diastráticas)
As variações linguísticas sociais
representam as diferenças de acordo com o
grupo social do falante. Nas discussões de
variação sociocultural encontramos as gírias
e os jargões. Ambos apresentam um tipo de
linguagem utilizada por um determinado
grupo social, fazendo com que se diferencie
dos demais falantes da língua. As Gírias
estão relacionadas à faixa etária do falante.
Os Jargões são expressões usadas
especificamente por falantes que compõem
determinado segmento profissional.
Linguagens, Códigos e Variação linguística
Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Vamos revisar? Até quando?
Não adianta olhar pro céu
Com muita fé e pouca luta
Levanta aí que você tem muito protesto pra fazer
E muita greve, você pode, você deve, pode crer
Não adianta olhar pro chão
Virar a cara pra não ver
Se liga aí que te botaram numa cruz e só porque Jesus
Sofreu não quer dizer que você tenha que sofrer!
(GABRIEL, O PENSADOR. Seja você mesmo (mas não seja sempre o mesmo). Rio de Janeiro: Sony Music, 2001 (fragmento).

As escolhas linguísticas feitas pelo autor conferem ao texto


A) tom de diálogo, pela recorrência de gírias.
B) originalidade, pela concisão da linguagem.
C) espontaneidade, pelo uso da linguagem coloquial.
D) caráter atual, pelo uso de linguagem própria da internet.
E) cunho apelativo, pela predominância de imagens metafóricas.

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Variações estilísticas
(diafásicas)
São as variações linguísticas que acontecem em função do contexto comunicativo. O
falante se comunica em observância à ocasião que determina o modo como falar com
o interlocutor (formal ou informal).

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Linguagem informal, considerada menos prestigiada e culta, usada quando há
familiaridade entre os interlocutores da comunicação ou em situações descontraídas.
• Fala, garoto! Beleza?
• Rola um cinema hoje?
• Cadê Pedro? Cê viu ele?
Linguagem formal, considerada mais prestigiada e culta, usada quando não há
familiaridade entre os interlocutores da comunicação ou em situações que requerem
uma maior seriedade.
• Bom dia! Tudo bom com você?
• Querem ir ao cinema hoje?
• Onde está Pedro? Você viu-o?
Variações linguísticas, disponível em: (https://www.normaculta.com.br/variacoes-linguisticas/. Acesso em 10 out. 2022

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Vamos revisar?
Só há uma saída para a escola se ela quiser ser mais bem-sucedida: aceitar a mudança da língua como
um fato. Isso deve significar que a escola deve aceitar qualquer forma de língua em suas atividades
escritas? Não deve mais corrigir? Não! Há outra dimensão a ser considerada: de fato, no mundo real da
escrita, não existe apenas um português correto, que valeria para todas as ocasiões: o estilo dos
contratos não é o mesmo dos manuais de instrução; o dos juízes do Supremo não é o mesmo dos
cordelistas; o dos editoriais dos jornais não é o mesmo dos dos cadernos de cultura dos mesmos
jornais. Ou do de seus colunistas.
(POSSENTI, S. Gramática na cabeça.Língua Portuguesa, ano 5, n. 67, maio 2011 –adaptado).

Sírio Possenti defende a tese de que não existe um único “português correto”. Assim sendo, o domínio da língua
portuguesa implica, entre outras coisas, saber
A) desprezar as formas da língua previstas pelas gramáticas e manuais divulgados pela escola.
B) moldar a norma padrão do português pela linguagem do discurso jornalístico.
C) reservar o emprego da norma padrão aos textos de circulação ampla.
D) adequar as formas da língua a diferentes tipos de texto e contexto.
E) descartar as marcas de informalidade do texto.

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Questão 1 (Se Liga no Enem PB 2021)

Todas as variedades linguísticas são estruturadas e correspondem a sistemas e subsistemas adequados


às necessidades de seus usuários. Mas o fato de estar a língua fortemente ligada à estrutura social e
aos sistemas de valores da sociedade conduz a uma avaliação distinta das características das suas
diversas modalidades regionais, sociais e estilísticas. A língua padrão, por exemplo, embora seja uma
entre as muitas variedades de um idioma, é sempre a mais prestigiosa, porque atua como modelo,
como norma, como ideal linguístico de uma comunidade. Do valor normativo decorre a sua função
coercitiva sobre as outras variedades, com o que se torna uma ponderável força contrária à variação.
Celso Cunha. Nova gramática do português contemporâneo. Adaptado. Disponível em: https://noticias.r7.com/educacao/questao_34.pdf. Acesso em 16 ago.
2021.

A partir da leitura do texto de Celso Cunha pode-se inferir que


A) a língua padrão deve ser preservada em todos os contextos.
B) sistema de variedades que não admite nenhum tipo de desvio linguístico.
C) a modalidade oral causa empobrecimento do léxico.
D) um conjunto de variedades linguísticas nunca poderá pode ter influência em determinados contextos sociais.
E) a língua padrão, mesmo sendo uma das variedades do português, atua como modelo linguístico de uma comunidade.

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Questão 2 (Enem 2020)

A frase, título do filme, reproduz uma


variedade linguística recorrente na fala
de muitos brasileiros. Essa estrutura
caracteriza-se pelo(a)
A) uso de uma marcação temporal.
B) imprecisão do referente de pessoa.
C) organização interrogativa da frase.
D) utilização de um verbo de ação.
E) apagamento de uma preposição.

Disponível em: www.globofilmes.globo.com.


Acesso em: 13 dez. 2017 (adaptado)

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima
Variação Linguística, disponível em: https://www.preparaenem.com/portugues/variacoes-linguisticas.htm. Acesso em 10 out. 2022

Linguagens, Códigos e Variação linguística


Suas Tecnologias Prof. Rafael Lima

Você também pode gostar