fpq1652962260DDVP 1000 _FISPQ_Rev.02

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 16

Ficha de Informações de Segurança de

Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (1 de 16)

1. IDENTIFICAÇÃO

Nome do Produto: DDVP 1000

Principais usos recomendados: Inseticida do grupo químico Organofosforado

Fornecedor: DE SANGOSSE AGROQUÍMICA Ltda.


Avenida Ricardo Eik Mendes Borges, nº 5800 - Zona Industrial,
CEP 86200-000 – Ibiporã – PR
CNPJ 72.097.017/0001-10
Telefone: (43)3178-1900

Telefone de emergência: Centro de Informações Toxicologias: 0800-410148


Disque Intoxicação: 0800-7226001

2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Perigos mais importantes: o produto pode ser nocivo ao homem e ao meio ambiente
se não utilizado conforme as recomendações.

Efeitos do Produto:

Efeitos adversos à saúde humana: O produto é nocivo se ingerido e em


contato com a pele. Provoca irritação à pele e lesões oculares graves.

Efeitos Ambientais: o produto é considerado muito tóxico para os organismos


aquáticos.

Perigos físicos e químicos: Não são conhecidos os perigos físicos e químicos


em decorrência do uso indicado do produto.

Principais Sintomas: o produto é um inibidor da colinesterase e pode causar efeitos


muscarínicos, nicotínicos e centrais. A exposição ao produto pode provocar náuseas
vômitos, diarreia, salivação e sudorese excessivas; em casos mais graves
bradicardia, miose, secreção pulmonar aumentada, incoordenação muscular,
fasciculações, contrações musculares e depressão do SNC, crises convulsivas
generalizadas. A ingestão do produto pode resultar em lesões nas mucosas oral,
esofágica e gastrointestinal. A inalação do produto pode causar desconforto
respiratório. O contato direto e/ou prolongado com a pele pode causa irritação e
vermelhidão. O contato direto com os olhos pode causar irritação e lesões severas,
e danos aos tecidos.

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (2 de 16)

Classificação de perigo do produto:

Sistema de classificação de perigo de acordo com o Sistema Globalmente


Harmonizado para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos. Norma
ABNT-NBR 14725 – Parte 2.

Toxicidade aguda - Oral: Categoria 4.


Toxicidade aguda - Dérmica: Categoria 4.
Toxicidade aguda - Inalação: Classificação impossível.
Corrosivo/irritante à pele: Categoria 2.
Lesões oculares graves/irritação aos olhos: Categoria 1.
Sensibilização respiratória: Classificação impossível.
Sensibilização à pele: Não classificado.
Mutagenicidade em células germinativas: Classificação impossível.
Carcinogenicidade: Classificação impossível.
Tóxicidade à reprodução: Classificação impossível.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – Exposição única: Classificação
impossível.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – Exposição repetida: Classificação
impossível.
Perigo por Aspiração: Classificação impossível.
Perigoso ao ambiente aquático - Agudo: Categoria 1.
Perigoso ao ambiente aquático - Crônica: Classificação impossível.
Líquidos inflamáveis: Classificação impossível.

Elementos apropriados da rotulagem:

Pictograma

Palavra de
Perigo
advertência

Frases de perigo:

H302 – Nocivo se ingerido.


Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (3 de 16)

H312 – Nocivo em contato com a pele.


H315 – Provoca irritação à pele.
H318 – Provoca lesões oculares graves.
H400 – Muito tóxico para os organismos aquáticos.

Frases de precaução:

P264 – Lave a área de contato com o produto cuidadosamente após o manuseio.


P270 – Não coma, beba ou fume durante a utilização deste produto.
P273 – Evite a liberação para o meio ambiente.
P280 – Use luvas de proteção/ roupa de proteção/ proteção ocular/ proteção facial.
P310 – Contate imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA
ou um médico.

3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Natureza Química: Este produto é uma mistura.

Ingredientes ou impurezas que contribuam para o perigo:

Fórmula Classificação de
Nome químico No CAS Concentração Sinônimos
Molecular perigo

-Toxicidade Aguda –
Oral: Categoria 3.
-Toxicidade Aguda –
Dérmica: Categoria 2.
-Toxicidade Aguda –
Inalatória:
2,2-dichlorovinyl Categoria 2.
Diclorvós
dimethyl 63-73-7 70 - 90% C4H7Cl2O4P Corrosivo/irritante à
(DDVP)
phosphate pele: Categoria 3.
Lesões oculares
graves/irritação aos
olhos: Categoria 2B
Perigoso ao ambiente
aquático - Aguda:
Categoria 1.

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (4 de 16)

Fórmula Classificação de
Nome químico No CAS Concentração Sinônimos
Molecular perigo

-Toxicidade Aguda –
Dermal: Categoria 5.
Solvente ND 5 - 15% ND ND Lesões oculares
graves/irritação aos
olhos: Categoria 2B
Sistema de classificação de perigo de acordo com o Sistema Globalmente Harmonizado para a
Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos. Norma ABNT-NBR 14725 – Parte 2.

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

Medidas de Primeiros Socorros: levar o acidentado para um local arejado. Retirar as


roupas contaminadas. Lavar as partes do corpo atingidas com água em abundância e
sabão. Se o acidentado estiver inconsciente e não respirar mais, praticar oxigenação
ou respiração artificial. Encaminhar ao serviço médico mais próximo levando esta
ficha.

Inalação: remover a pessoa para local arejado. Se respirar com dificuldade, consultar
um médico imediatamente. Se não estiver respirando, faça respiração artificial. Utilizar
um intermediário (tipo Ambu®) para realizar o procedimento.

Contato com a pele: lavar imediatamente a área afetada com água em abundância e
sabão. Remover as roupas contaminadas. Ocorrendo efeitos/sintomas, consultar um
médico. Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las e descartar os sapatos
contaminados.

Contato com os olhos: lavá-los imediatamente com água em abundância pela maior
quantidade de tempo possível. Manter as pálpebras abertas de modo a garantir
enxágüe adequado dos olhos. Consultar um médico caso se desenvolva irritação.

Ingestão: não provocar vômito, entretanto é possível que o mesmo ocorra


espontaneamente não devendo ser evitado. Deitar o paciente de lado para evitar que
aspire resíduos. Procurar um médico imediatamente. ATENÇÃO: nunca dê algo por
via oral para uma pessoa inconsciente.

Quais ações devem ser evitadas: não aplicar respiração boca a boca caso o paciente
tenha ingerido o produto. Utilizar um intermediário (tipo Ambu®) para realizar o
procedimento.

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (5 de 16)

Proteção para os prestadores de primeiros socorros: evitar contato oral, cutâneo,


ocular e inalatório com o produto durante o processo.

Notas para o médico: no caso de sintomatologia colinérgica o antagonista específico


é o sulfato de atropina. Em caso de ingestão, lavagem gástrica e carvão ativado não
são indicados. O tratamento é sintomático e deve incluir medidas de correção de
distúrbios eletrolíticos, metabólicos e analgesia se necessário. Fazer monitoramento
das funções hepática e renal. Realizar endoscopia esôfago-gástrica e raio-X do
tórax em pacientes sintomáticos. Em caso de contato ocular, proceder à lavagem
com soro fisiológico, oclusão e encaminhamento para avaliação oftalmológica.
Administrar o sulfato de atropina na dose de 1 a 2 mg à cada 15 ou 20 minutos até a
reversão dos sintomas colinérgicos, neste momento a dose de manutenção deverá
ser adaptada de modo a manter o paciente sem os sintomas da intoxicação e sem
sinais atropínicos. A atropina não deverá ser administrada na ausência de
sintomatologia colinérgica nem por pessoa leiga.

5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

Meios de extinção apropriados: água em forma de neblina, CO2 ou pó químico.

Meio de extinção não recomendados: evitar o uso de jatos de água diretamente sobre
o produto.

Perigos específicos e métodos especiais de combate a incêndio: Evacue a área e


combata o fogo a uma distância segura. Utilize diques para conter a água usada no
combate. Posicionar-se de costas para o vento. Usar água em forma de neblina
para resfriar equipamentos expostos nas proximidades do fogo.

Proteção das pessoas envolvidas no combate a incêndio: equipamento de respiração


autônoma e roupas apropriadas para combate a incêndio.

Perigos específicos da combustão do produto químico: a decomposição do produto


pode gerar gases e fumos tóxicos e irritantes.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais: utilizar macacão impermeável, óculos protetores, botas de


borracha e luvas de borracha nitrílica ou PVC. A proteção respiratória deverá ser
realizada dependendo das concentrações presentes no ambiente ou da extensão do
derramamento/vazamento. Neste caso, deverá se optar por máscaras semifaciais ou
faciais inteiras com filtro substituível ou ainda, respiradores de adução de ar (ex.:
máscaras autônomas).

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (6 de 16)

Remoção de fontes de ignição: interromper a energia elétrica e desligar fontes


geradoras de faíscas. Retirar do local todo material que possa causar princípio
de incêndio (ex.: óleo diesel).

Controle de poeira: não aplicável por tratar-se de um líquido.

Prevenção da inalação e do contato com a pele, mucosas e olhos: utilizar


roupas e acessórios descritos acima, no Item Precauções Pessoais.

Precauções para o meio ambiente: evitar a contaminação dos cursos d’água vedando
a entrada de galerias de águas pluviais (boca de lobo). Evitar que resíduos do produto
derramado atinjam coleções de água.

Métodos para limpeza: eliminar toda fonte de fogo ou calor. Afastar os curiosos e
sinalizar o perigo para o trânsito. Evitar o contato com a pele e roupas. Piso
pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com
auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. Solo:
retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha
esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado.
Contate a empresa registrante. Corpos d’água: interrompa imediatamente a
captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais
próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo
hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. O produto derramado não
deverá mais ser utilizado. Consulte o registrante através do telefone para a sua
devolução e destinação final.

Prevenção de perigos secundários: evitar que o produto contamine riachos, lagos,


fontes de água, poços, esgotos pluviais e efluentes.

7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Manuseio:

Medidas técnicas: utilizar EPI conforme descrito no Item 8. Manter pessoas,


principalmente crianças e animais domésticos longe do local de trabalho. Não entrar
em contato direto com o produto. Evitar derrames ou contaminação do equipamento
de aplicação, durante o seu abastecimento.

Prevenção da exposição do trabalhador: utilizar EPI conforme


descrito no Item 8. Não comer, beber ou fumar durante o manuseio
do produto. Ao abrir a embalagem fazê-lo de modo a evitar derrame.
Não utilizar equipamentos de proteção individual e de aplicação
Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (7 de 16)

danificados e /ou defeituosos. Não desentupir bicos, orifícios,


tubulações e válvulas com a boca. Não manipular e/ou carregar
embalagens danificadas. Não transportar o produto juntamente com
alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.

Precauções para manuseio seguro: utilizar EPI conforme descrito no


Item 8. Sempre que possível manter o produto em embalagens e em
ambientes fechados.

Orientações para manuseio seguro: utilizar EPI conforme descrito no Item 8.


Manusear o produto com exaustão local apropriada ou em área bem ventilada. No
caso de sintomas de intoxicação, interromper imediatamente o trabalho e proceder
conforme descrito no Item 4 desta ficha.

Medidas de higiene:

Apropriadas: tomar banho e trocar de roupa imediatamente após o uso


do produto. Lavar as roupas contaminadas separadamente, evitando
contato com outros utensílios de uso pessoal. Lavar as mãos antes de
comer ou fumar. Não manuseie este material perto de alimentos,
rações ou água potável.

Inapropriadas: não lavar vestimentas contaminadas juntamente com


outras peças de roupas ou utensílios de uso pessoal.

Armazenamento

Medidas técnicas

Apropriadas: Manter o produto e as eventuais sobras em suas


embalagens originais adequadamente fechadas.

Inapropriadas: evitar exposição direta a luz solar.

Condições de armazenamento

Adequadas: mantenha o produto em sua embalagem original, sempre


fechada. O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser
isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais. A construção
deve ser de alvenaria ou de material não combustível. O local deve ser
ventilado, coberto e ter piso impermeável. Coloque placa de
advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. Tranque o local,
evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (8 de 16)

crianças. Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para


envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos
vazados. Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções
constantes da NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas
- ABNT. Observe as disposições constantes da legislação estadual e
municipal.

A evitar: locais úmidos, com fontes de calor.

Produtos e materiais incompatíveis: não armazenar junto com alimentos, bebidas,


inclusive os destinados para animais.

Materiais seguros para embalagens

Recomendadas: produto já embalado em embalagem apropriada.

Inadequados: não retirar o produto de sua embalagem original.

8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Medidas de controle de engenharia: providenciar ventilação adequada. O operador


deve sempre utilizar um equipamento para proteção respiratória mesmo quando
providenciada uma boa ventilação. Manter as embalagens firmemente fechada.

Parâmetros de controle específicos:

Limites de exposição ocupacional:

Nome comum Limite de Exposição Tipo Efeito Referências

TLV-TWA ACGIH 2022


DDVP --
Não estabelecido REL-TWA NIOSH
PEL-TWA OSHA
Efe.
10 ppm (IFV) TLV-TWA Hematológico, ACGIH 2022
Solvente fígado e rim

Não estabelecido REL-TWA NIOSH


PEL-TWA OSHA

Indicadores biológicos:
Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (9 de 16)

Horário da
Nome comum Limite Biológico Tipo Notas Referências
coleta
DDVP Não estabelecido BEI --- --- ACGIH 2022

Solvente Não estabelecido BEI --- --- ACGIH 2022

Equipamentos de proteção individual:

Proteção respiratória: utilizar máscara com filtro mecânico.

Proteção para as mãos: utilizar luvas de nitrila, PVC ou outro material


impermeável.

Proteção para os olhos: utilizar óculos para produtos químicos.

Proteção para a pele e corpo: não há necessidade de proteção para a pele e o


corpo.

Precauções Especiais: manter os EPI’s devidamente limpos e em condições


adequadas de uso, realizando periodicamente inspeções e possíveis manutenções
e/ou substituições de equipamentos danificados.

9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Estado físico: Liquido.


Aspecto: translúcido.
Cor: incolor a âmbar.
Odor: característico.
pH: 2,70.
Ponto de fusão/ponto de congelamento: não disponível.
Ponto de ebulição inicial e faixa de temperatura de ebulição: não disponível.
Ponto de fulgor: não disponível
Inflamabilidade: não inflamável.
Taxa de evaporação: não disponível
Limite inferior/superior de inflamabilidade ou explosividade: inferior a 0,7°C superior
6,6°C.
Pressão de vapor: não disponível.
Densidade de vapor: não disponível.
Densidade: 1,280 g/cm³

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (10 de 16)

Solubilidade/Miscibilidade: solúvel em água.


Coeficiente de partição n-octanol/água: não disponível.
Temperatura de auto-ignição: não disponível.
Temperatura de decomposição: não disponível.
Viscosidade dinâmica: não aplicável.
Corrosividade: não corrosivo.
Tensão superficial: não disponível.

10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Estabilidade química: produto é estável à temperatura ambiente e ao ar, sob


condições indicadas de uso e armazenagem.

Reatividade: não há dados disponíveis sobre a reatividade do produto.

Possibilidade de reações perigosas: não há reações perigosas conhecidas.

Condições a serem evitadas: evitar contato com calor, altas temperaturas, fontes de
ignição e exposição à luz solar direta.

Materiais ou substâncias incompatíveis: incompatível com materiais alcalinos.

Produtos perigosos de decomposição: exposto ao fogo ocorre à decomposição do


produto liberando gases e fumos tóxicos e irritantes.

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxicidade aguda:

DL50 Oral: >2000 mg/kg


DL50 Dermal: >2000 mg/kg
CL50 Inalatória: não há dados disponíveis

Efeitos Locais:

Irritabilidade cutânea: estudos realizados in vitro indicaram uma média de


viabilidade tecidual <50%. Por isso, o produto é considerado irritante à pele.

Irritabilidade ocular: a substância teste induziu a opacificação e aumento da


permeabilidade da córnea bovina. Por isso, é considerada como corrosiva e
irritante ocular severo.
Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (11 de 16)

Sensibilização à pele: não sensibilizante para a pele segundo teste em


cobaias.

Sensibilização respiratória: não há dados disponíveis.

Toxicidade crônica:

Mutagenicidade em células germinativas:


DDVP: não há dados disponíveis.
Solvente: resultados de testes realizados in vitro e in vivo não indicaram
potencial genotóxico.

Carcinogenicidade: não há dados disponíveis.

Toxicidade à reprodução: não há dados disponíveis.

Toxicidade sistêmica para órgão-alvo - Exposição única: não há dados disponíveis.

Toxicidade sistêmica para órgão-alvo - Exposições repetidas: não há dados


disponíveis.

Perigo de aspiração: não há dados disponíveis.

Principais Sintomas: o produto é um inibidor da colinesterase e pode causar efeitos


muscarínicos, nicotínicos e centrais. A exposição ao produto pode provocar náuseas
vômitos, diarreia, salivação e sudorese excessivas; em casos mais graves
bradicardia, miose, secreção pulmonar aumentada, incoordenação muscular,
fasciculações, contrações musculares e depressão do SNC, crises convulsivas
generalizadas. A ingestão do produto pode resultar em lesões nas mucosas oral,
esofágica e gastrointestinal. A inalação do produto pode causar desconforto
respiratório. O contato direto e/ou prolonagado com a pele pode causa irritação e
vermelhidão. O contato direto com os olhos pode causar irritação e lesões severas,
e danos aos tecidos.

12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Efeitos Ambientais, comportamentais e impactos do produto:

Persistência/Degradabilidade: não há dados disponíveis.

Ecotoxicidade:

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (12 de 16)

DDVP:
Toxicidade aguda para peixes: CL50 (96h): 0,55 mg/L.
Toxicidade aguda para microcrustáceos: CE50 (48h): 0,0019 mg/L.
Toxicidade aguda para algas: CE50 (96h): 52 mg/L.

Solvente:
Toxicidade aguda para peixes: CL50 (96h): 1300 mg/L.

Mobilidade no solo: não há dados disponíveis.

Bioacumulação: não há dados disponíveis.

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE DESTINAÇÃO FINAL

Métodos de tratamento e disposição:

Produto: caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em


desuso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua
devolução e destinação final. A desativação do produto é feita através de
incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com
câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental
responsável.

Restos de produtos: manter as eventuais sobras dos produtos e ou com


validade vencida em suas embalagens originais adequadamente fechadas.

Embalagem usada: No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória


a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi
adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da
compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e
ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da
embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade. O usuário
deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia. É PROIBIDO
AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM
VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Regulamentações nacionais e internacionais:

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (13 de 16)

TRANSPORTE TERRESTRE: Resolução ANTT 5947 de 01/06/2021 do Ministério


dos Transportes.

Número ONU: 3082


Nome apropriado para embarque: SUBSTÂNCIA QUE APRESENTA RISCO
PARA O MEIO AMBIENTE, LÍQUIDA, N.E. (mistura contendo diclorvós)
Classe de risco: 9
Número de risco: 90
Grupo de embalagem: III
Poluente Marinho: Sim
.
TRANSPORTE MARÍTIMO: IMDG (International Maritime Dangerous Goods Code) e
IATA (International Air Transport Association).

UN number: 3082
Proper shipping name: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE,
N.O.S. (mixture containing dichlorvos)
Class or division: 9
Packing group: III
Marine Pollutant: Yes

15. INFORMAÇÕES SOBRE REGULAMENTAÇÕES

Regulamentações:

ABNT NBR – 14725


Resolução 5947 – ANTT
IMDG CODE
IATA

16. OUTRAS INFORMAÇÕES

"Esta FISPQ foi elaborada por TOXICLIN® Serviços Médicos, a partir de dados fornecidos
pela De Sangosse. As informações desta FISPQ representam os dados atuais e refletem
com exatidão o nosso melhor conhecimento para o manuseio apropriado deste produto
de acordo com as especificações constantes no rótulo e bula. Quaisquer outros usos do
produto que não os recomendados, serão de responsabilidade do usuário."

Siglas:

ABNT – Associação Brasileira de Normas Técnicas


ACGIH – American Conference of Governmental Industrial Hygienists
Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (14 de 16)

ANTT – Agência Nacional de Transporte Terrestre


BCF – Fator de Bioconcentração
BEI –Índice Biológico de exposição
CAS – Chemical Abstracts Service
CL50 – Concentração letal 50%
CE50– Concentração efetiva 50%
DL50 – Dose letal 50%
EPI – Equipamento de Proteção Individual
FISPQ – Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos
IATA – International Air Transport Association
ICAO – International Civil Aviation Organization
IMGD – International Maritime Dangerous Goods Code
IMO –Internacional MaritimeOrganization
Kow – Coeficiente de partição n-octanol-água
Log Kow –Logarítimo do coeficiente de partição n-octanol-água
NBR – Norma Brasileira
NIOSH – National Institute for Occupational Safety and Health
OSHA – Occupational Safety & Health Administration
PEL – Permissible Exposure Limit
REL – Recommended Exposure Limit
TLV – Threshold Limit Value
TWA – Time Weighted Average
UN – United Nations

Legendas:

Classificação impossível – não há dados suficientes ou disponíveis para classificação


do produto.

Não classificado – produto não se enquadra na categoria de classificação GHS e,


portanto, não apresenta perigo.

Bibliografia:

ACGIH (Estados Unidos). TLVs E BEIs: Limites de Exposição Ocupacional e Índices


Biológicos de Exposição. São Paulo: Abho, 2022. 307 p.

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (15 de 16)

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS – ABNT. NBR 14725. Adoção do


GHS, Parte 1, 2, 3 e 4.

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS – ABNT NBR 7503.

AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA – ANVISA. Disponível em:


http://portal.anvisa.gov.br. Acesso em: 04 de fevereiro de 2022

C. D. S. Tomlin, “The Pesticide Manual,” 12th Edition, British Crop Protection Council,
Bracknel, 2000, pp. 1250.

CHEMICAL SAFETY INFORMATION FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS –


INCHEM. Disponível em: http://www.inchem.org/. Acesso em: 04 de fevereiro de 2022

EUROPEAN CHEMICALS AGENCY – ECHA. Disponível em: https://echa.europa.eu/home.


Acesso em: 04 de fevereiro de 2022

GESTIS Substance Database. Disponível em: www.dguv.de/ifa/gestis-database. Acesso: 04


de fevereiro de 2022

GHS - GLOBALLY HARMONIZED SYSTEM OF CLASSIFICATION AND LABELLING OF


CHEMICALS. 9th rev. ed. New York: United Nations, 2021.

IMO. IMDG CODE: International maritme dangerous goods code. Londres: International
Maritme Organization, 2017.

INTERNATIONAL AGENCY FOR RESEARCH ON CANCER – IARC. Disponível em:


https://www.iarc.fr/. Acesso em: 04 de fevereiro de 2022

INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION – ILO. Disponível em:


https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.listCards3. Acesso em: 04 de fevereiro de 2022.

NATIONAL INSTITUTE OF OCCUPATIONAL AND SAFETY – NIOSH. International


Chemical Safety Cards. Disponível em: www.cdc.gov/niosh/. Acesso em: 04 de fevereiro de
2022.

OCCUPATIONAL SAFETY & HEALTH ADMINISTRATION – OSHA. Disponível em:


http://www.osha.gov/. Acesso em: 04 de fevereiro de 2022.

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)


Ficha de Informações de Segurança de
Produtos Químicos

DDVP 1000
Página: (16 de 16)

PESTICIDE PROPERTIES DATABASE – PPDB. Disponível em:


https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/. Acesso em: 04 de fevereiro de 2022.

PUBCHEM. Disponível em: https://pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/. Acesso em: 04 de fevereiro


de 2022

RESOLUÇÃO N° 5947. Ministério dos Transportes. Agência Nacional de Transportes,


Resolução n° 5947 de 1 de junho de 2021.

THE CHEMICAL DATABASE. Disponível em: http://ull.chemistry.uakron.edu/erd/. Acesso


em: 04 de fevereiro de 2022.

As regulamentações acima referidas são as que se encontram em vigor no dia da


atualização deste documento. As regulamentações de transporte de produtos
perigosos e normas da ABNT possuem revisões e atualizações periódicas onde é
importante acompanhar para verificação de atualização dos documentos.

Data de elaboração: (15/05/2020) Data de revisão: (04/02/2022)

Número de Revisão: (02)

Você também pode gostar