Comunicação Da Linguagem
Comunicação Da Linguagem
Comunicação Da Linguagem
LINGUAGEM
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
SUMÁRIO
1- COMUNICAÇÃO E LINGUAGEM 3
2- GESTÃO DA COMUNICAÇÃO 24
3- NÍVEIS DA LINGUAGEM 31
4- A LINGUAGEM NA REDAÇÃO 36
REFERÊNCIAS
2
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
1- COMUNICAÇÃO E LINGUAGEM
3
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Foto: Reprodução
Os processos de comunicação
Sempre que nós nos comunicamos com alguém, nós temos um objetivo, uma
finalidade, e utilizamos vários códigos que representam os nossos pensamentos,
desejos e sentimentos. Independentemente do meio utilizado, que pode ser por
telefone, e-mail, redes sociais, escrita, gestos etc., toda comunicação tem por
objetivo a transmissão de uma mensagem e pressupõe necessariamente a interação
de seis fatores. Os seis fatores do esquema de comunicação são os seguintes:
4
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
As funções da linguagem
Em todos os tipos de linguagem, os signos são combinados entre si, de acordo com
certas leis, obedecendo a mecanismos de organização.
a) Verbais;
b) Não-Verbais;
Semelhanças e Diferenças
7
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Uma diferença muito nítida vai encontrar no fato de que a linguagem verbal é linear.
Isto quer dizer que seus signos e os sons que a constituem não se superpõem, mas
se sucedem destacadamente um depois do outro no tempo da fala ou no espaço da
linha escrita. Em outras palavras, cada signo e cada som são usados num momento
distinto do outro. Essa característica pode ser observada em qualquer tipo de
enunciado linguístico.
A estatura do indivíduo pode ser alterada pelo ângulo de tomada da câmera, um ovo
pode virar uma esfera, um rosto iluminado pode passar a impressão de alegria, o
mesmo rosto, sombrio, pode dar impressão de tristeza. Mesmo o texto não-verbal,
recria e transforma a realidade segundo a concepção de quem o produz. Nele, há
uma simulação de realidade, que cria um efeito de verdade.
Teoria da comunicação;
O esquema da comunicação
9
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Os elementos da comunicação
10
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
1º Caso:
11
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
2º Caso:
3º Caso:
4º Caso:
12
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Não basta, no entanto, que o código seja comum para que se realize uma
comunicação perfeita; por exemplo, dois brasileiros não possuem necessariamente
a mesma riqueza de vocabulário, nem o mesmo domínio sintaxe.
Finalmente, deve ser observado que certos tipos de comunicação podem recorrer
simultaneamente à utilização de vários canais de comunicação e de vários códigos
(exemplo: o cinema).
f) O referente é constituído pelo contexto, pela situação e pelos objetos reais aos
quais a mensagem remete.
Assim é que quando uma professora dá a seguinte ordem à seus alunos: “coloquem
o lápis sobre a carteira”, sua mensagem remete a uma situação espacial, temporal e
a objetos reais.
Referente textual:
Da mesma forma, comentando sobre nossas recentes férias na praia, num bate-
papo com os amigos, não remetemos, com a palavra”praia” ou com a palavra
“areia”, as realidades presentes no momento da comunicação.
Tipos de comunicação
2. Níveis de Linguagem
“Jogadores de futebol podem ser vítimas de estereotipação. Por exemplo, você pode
imaginar um jogador de futebol dizendo ‘estereotipação’? E, no entanto, por que
não?
14
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Hoje, entende-se que o uso que cada indivíduo faz da língua depende de várias
circunstâncias: do que vai ser falado e de que forma, do contexto, do nível social e
cultural de quem fala e de para quem se está falando. Isso significa que a linguagem
do texto deve ser adequada à situação, ao interlocutor e a intencionalidade do
falante.
a função da linguagem e de qual é o seu papel como falante, tanto que, ante a
surpresa do entrevistador, passa do padrão formal culto para o padrão coloquial,
mais adequado àquela situação:
3. Funções da Linguagem
16
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
e) Função metalinguística;
f) Função poética,
Texto A
A índia Everon, da tribo Caiabi, que deu a luz a três meninas, através de uma
operação cesariana, vai ter alta depois de amanhã, após ter permanecido no
Hospital Base de Brasília desde o dia 16 de março. No início, os índios da tribo
foram contrários à ideia de Everon ir para o hospital mas hoje já aceitam o fato e
muitos já foram visitá-la. Everon não falava uma palavra de Português até ser
internada e as meninas serão chamadas de Luana, Uiara e Potiara.
Jornal da Tarde, 13 jul. 1982
Texto B
Uma morena
Não ofereço perigo algum: sou quieta como folha de outono esquecida entre as
páginas de um livro, sou definida e clara como o jarro com a bacia de ágata no canto
do quarto – se tomada com cuidado, verto água limpa sobre as mãos para que se
possa refrescar o rosto mas, se tocada por dedos bruscos, num segundo me
estilhaço em cacos, me esfarelo em poeira dourada. Tenho pensado se não
guardarei indisfarçáveis remendos das muitas quedas, dos muitos toques, embora
sempre os tenha evitado aprendi que minhas delicadezas nem sempre são
suficientes para despertar a suavidade alheia, mesmo assim insisto: meus gestos,
minhas palavras são magrinhos como eu, e tão morenos, que esboçados a sombra,
mal se destacam do escuro, quase imperceptível me movo, meus passos são
inaudíveis feito pisasse sempre sobre tapetes, impressentida, mãos tão leves que
uma carícia minha, se porventura a fizesse, seria mais branda que a brisa da
tardezinha. Para beber, alem do chá, raramente admito um cálice de vinho branco,
mas que seja seco para não esbrasear em excesso minha garganta em ardores…
ABREU, Caio Fernando. Fotografias. In: Morangos mofados. 2. ed. São Paulo,
Brasiliense, 1982. p. 93
17
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Texto C
Texto D
Texto E
Texto F
MORAIS, Vinícius de. A mulher que passa. In:____. Antologia poética. 4. ed. Rio de
Janeiro, Ed. Do autor, 1960. p.90.
Todos os textos lidos, o tema é um só: mulher. No entanto, a maneira de cada autor
varia. O que provoca essa diversificação é o objetivo de cada emissor, que organiza
sua mensagem utilizando uma fala específica. Portanto, cada mensagem tem uma
função predominante, de acordo com o objetivo do emissor.
C – Função Fática
19
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Função fática é aquela que tem por objetivo iniciar, prolongar ou encerrar o contato
com o receptor.
a) verbos no imperativo;
b) presença de vocativos;
c) pronomes de 2ª pessoa.
Função conativa ou apelativa é aquela que tem por objetivo influir no comportamento
do receptor, por meio de um apelo ou ordem.
E – Função metalinguística
Função metalinguística é aquela que utiliza o código como assunto ou para explicar
o próprio código.
F – Função Poética
20
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
É importante observar que nenhum texto apresenta apenas uma única função da
linguagem. Uma função sempre predomina num texto, mas nunca é exclusiva.
Os gêneros textuais
Da mesma forma, se depararmos com um texto que se inicia com “Alô? quem fala?”,
sabemos que se trata de uma conversa telefônica. O mesmo ocorre ao lermos uma
bula de remédio, as instruções de uso de um produto qualquer, um horóscopo, um
cardápio de restaurante, etc.
O que é falado, a maneira como é falado e a forma que é dada ao texto são
características diretamente ligadas ao gênero. Como as situações de comunicação
em nossa vida social são inúmeras, inúmeros são os gêneros textuais: bilhete, carta
pessoal, carta comercial, telefonema, notícia jornalística, editorial de jornais e
revistas, horóscopo, receita culinária, texto didático, ata de reunião, cardápio,
21
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
palestra, resenha crítica, bula de remédio, instruções de uso, e-mail, aula expositiva,
piada, romance, conto, crônica, poesia, verbete de enciclopédias e dicionários, etc.
Identificar o gênero textual é um dos primeiros passos para uma competente leitura
de texto. Pense numa situação bem corriqueira: um colega se aproxima e começa a
contar algo que, em determinado momento, passa a soar esquisito, até que um dos
ouvintes indaga “è piada ou você está falando sério?”. Observe que o interlocutor
quer confirmar o gênero textual, uma vez que, dependendo do gênero, temos um ou
outro entendimento.
Tipos Textuais
“O fiscal da alfândega não podia entender por que aquela velhinha viajava tanto. A
cada dois dias, vinha ela pilotando uma motocicleta e ultrapassava a fronteira. Fora
interceptada inúmeras vezes, fiscalizada e nada. O fiscal alfandegário não se
conformou com aquilo.
Texto Descritivo: Descrever é traduzir com palavras aquilo que se viu e observou. É
a representação, por meio das palavras, de um objeto ou imagem.
“Os meios de comunicação de massa devem alterar, nas próximas duas ou três
décadas, uma boa parte da fisionomia do mundo civilizado e das relações entre os
homens e povos.
23
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
2- GESTÃO DA COMUNICAÇÃO
É preciso considerar que a ideia de “comunicação” pode ter sofrido variações com o
decorrer dos anos, antigamente a escrita era vista como a principal forma de
comunicação. Hoje levamos em conta a comunicação corporal, comunicação oral,
comunicação digital e é claro a escrita, todas essas formas de comunicação podem
ser vistas, por exemplo, no gerenciamento de projetos o qual é o foco deste artigo.
Um bom plano de comunicação pode ser chave para que a execução e o controle do
projeto tenham sucesso.
2. Referencial Teórico
24
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
3. Gerenciamento da Comunicação
Pré-requisito:
Antes de assumir responsabilidades, verifique se você tem competência para
assumir uma tarefa.
Ponto importante:
Saber ouvir.
Ponto passivo:
Sem comunicação não chegamos a lugar algum.
27
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Vantagens Problemas
Uma comunicação bem feita faz com Falta de diálogo.
que o trabalho seja realizado com maior
precisão.
Saber ouvir faz com que a equipe se Julgar pela aparência.
sinta realmente parte do projeto.
Saber usar a comunicação para passar Comunicação não é clara.
e absorver o máximo de informação dos
clientes.
Habilidade de ouvir e expor opiniões. Influência de opiniões alheias.
Uma gestão de projetos bem sucedida é aquela possui equipes competentes que
sabem ouvir, e principalmente, se comunicam entre as partes passando informação
de forma clara e concreta, não abrindo espaços para ambigüidade.
5. Habilidades de Comunicação
Fazer com que o time do projeto saiba qual a sua responsabilidade, liderar e
motivar a equipe e fazer com que os stakeholders estejam bem informados é
considerado uma habilidade de comunicação.
Dimensão espiritual ¹
Sem conotação religiosa, esta dimensão tem relação com a índole da pessoa, seus
valores e suas opções de vida.
28
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Exemplos:
- Aceite as pessoas como elas são, com seus defeitos e qualidades, sem
preconceito.
- Faça uma relação das cinqüenta virtudes que você possui.
- Participe de alguma associação de ajuda ao próximo e realize ações filantrópicas.
- Descubra e relacione seus dez valores pessoais.
Dimensão emocional
Tem a ver com auto-estima e problemas ou dificuldades de cunho psicológico.
Exemplos:
- Reforce sua auto-estima.
- Desenvolva e aprimore a arte da empatia.
- Esteja bem consigo mesmo o tempo todo.
- Vença o medo de falar em público.
Dimensão corporal
Refere-se ao movimento das mãos, braços e dedos, ao semblante, à postura, à
elegância, à aparência e ao estilo quando você se comunica.
Exemplos:
- Melhore sua postura.
- Olhe mais nos olhos das pessoas.
- Deixe suas mãos livres para falar em público.
- Goste do seu corpo e responsabilize-se por cuidar bem da saúde e da aparência
dele.
Dimensão vocal
Variação de volume, velocidade e intensidade da voz.
Exemplos:
- Aprimore sua dicção.
- Fale com clareza e elegância.
- Desenvolva exercícios respiratórios.
- Faça exercícios em voz alta para aprimorar a dicção e a teatralização da sua fala.
29
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Dimensão intelectual
Parte racional, organização dos pensamentos e planejamento de comunicação.
Exemplos:
- Fale de improviso.
- Atualize-se para se sentir seguro e bem informado.
- Amplie seus conhecimentos gramaticais.
- Leia jornais diariamente e ouça noticiários.
6. Conclusão
30
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
3- NÍVEIS DA LINGUAGEM
“O movimento de 1922 não nos deu — nem nos podia dar — uma ‘língua
brasileira’, ele incitou os nossos escritores a concederem primazia absoluta aos
temas essencialmente brasileiros […] e a preferirem sempre palavras e construções
vivas do português do Brasil a outras, mortas e frias, armazenadas nos dicionários e
nos compêndios gramaticais.” (Celso Cunha)
31
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Com base nessas considerações, não se deve reger o ensino da língua pelas
noções de certo e errado, mas pelos conceitos de adequado e inadequado, que são
mais convenientes e exatos, porque refletem o uso da língua nos mais diferentes
contextos. Não se espera que um adolescente, reunido a outros em uma lanchonete,
assim se expresse: “Vamos ao shopping assistir a um filme”, mas aceita-se: “Vamos
no shopping assistir um filme”. Não seria adequado a um professor universitário
assim se manifestar: “Fazem dez anos que participo de palestras nesta egrégia
Universidade, nas quais sempre houveram estudantes interessados”.
Escrever conforme a norma culta — que não representa uma camisa-de-força, mas
um tesouro das formas de expressão mais bem cultivadas da língua — é um
requisito para qualquer profissional de nível universitário que se pretenda elevar
32
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Gíria
Segundo Mattoso Câmara Júnior, “estilo literário e gíria são, em verdade, dois polos
da Estilística, pois gíria não é a linguagem popular, como pensam alguns, mas
apenas um estilo que se integra à língua popular”. Tanto que nem todas as pessoas
que se exprimem através da linguagem popular usam gíria.
A gíria relaciona-se ao cotidiano de certos grupos sociais “que vivem à margem das
classes dominantes: os estudantes, esportistas, prostitutas, ladrões” Eles a usam
como arma de defesa contra as classes dominantes. Esses grupos utilizam a gíria
33
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Linguagem vulgar
34
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Existe uma linguagem vulgar, segundo Dino Preti, “ligada aos grupos extremamente
incultos, aos analfabetos”, aos que têm pouco ou nenhum contato com centros
civilizados. Na linguagem vulgar multiplicam-se estruturas com “nóis vai, ele fica”,
“eu di um beijo nela”, “Vamo i no mercado”.
Linguagem regional
Pues, diz que o divã no consultório do analista de Bagé é forrado com um pelego.
Ele recebe os pacientes de bombacha e pé no chão.
Buenas. Vá entrando e se abanque, índio velho.
— O senhor quer que eu deite logo no divã?
— Bom, se o amigo quiser dançar uma marcha, antes, esteja a gosto. Mas eu prefiro
ver o vivente estendido e charlando que nem china da fronteira, pra não perder
tempo nem dinheiro.
(Luís Fernando Veríssimo, O Analista de Bagé)
Aos dezoito anos pai Norato deu uma facada num rapaz, num adjutório, e abriu o pé
no mundo. Nunca mais ninguém botou os olhos em riba dele, afora o afilhado.
— Padrinho, evim cá chamá o sinhô pra mode i morá mais eu.
— Quá,flo, esse caco de gente num sai daqui mais não.
— Bamo. Buli gente num bole, mais bicho… O sinhô anda perrengado…
(Bernardo Élis, Pai Norato)
35
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
4- A LINGUAGEM NA REDAÇÃO
VERBOS GENÉRICOS
DAR
FAZER
36
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
SER
TER
37
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
FUNÇÕES
ELEMENTO FUNÇÃO
contexto → referencial
emissor → emotiva
receptor → conativa
canal → fática
mensagem → poética
código → metalinguística
38
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Todo brasileiro tem direito à aposentadoria. Mas nem todos têm direitos iguais. Um
milhão e meio de funcionários públicos, aposentados por regimes especiais,
consomem mais recursos do que os quinze milhões de trabalhadores aposentados
pelo INSS. Enquanto a média dos benefícios aos aposentados do INSS é de 2,1
salários mínimos, nos regimes especiais tem gente que ganha mais de 100 salários
mínimos.
(Programa Nacional de Desestatização)
39
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Observe que em “Luís, você é mesmo um burro!”, a frase perde seu caráter
informativo (já que Luís não é uma pessoa transformada em animal) e enfatiza o
emotivo, pois revela o estado emocional do emissor..
As canções populares amorosas, as novelas e qualquer expressão artística que
deixe transparecer o estado emocional do emissor também pertencem à função
emotiva. Exemplos:
40
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Função fática
Se a ênfase está no canal, para checar sua recepção ou para manter a conexão
entre os falantes, temos a função fática. Nas fórmulas ritualizadas da comunicação,
os recursos fáticos são comuns. Exemplos:
Bom-dia!
Oi, tudo bem?
Ah, é!
Huin… hum…
Alô, quem fala?
Hã, o quê?
41
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Atente para o fato de que o uso excessivo dos recursos fáticos denota carência
vocabular, já que destitui a mensagem de carga semântica, mantendo apenas a
comunicação, sem traduzir informação. Exemplo:
Função metalinguística
— Foi assim que sempre se fez. A literatura é a literatura, Seu Paulo. A gente
discute, briga, trata de negócios naturalmente, mas arranjar palavras com tinta é
outra coisa. Se eu fosse escrever como falo, ninguém me lia.
(Graciliano Ramos)
Lutar com palavras é a luta mais vã. Entanto lutamos mal rompe a manhã.
(Carlos Drummond de Andrade)
42
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Função poética
43
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Depreende-se que não existe uma linguagem “certa” ou “errada”, o que existe é uma
linguagem mais adequada ao meio em que se está, cabendo ao falante, ser
competente linguisticamente, escolher a linguagem formal ou a linguagem informal
conforme a situação de comunicação em que está inserido. É importante mencionar
que a linguagem formal é uma variante padrão e a ela é atribuído valor social e
histórico maior que atribui-se à linguagem informal.
A linguagem formal
44
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
A linguagem formal é tida como a variante de prestígio e isso pode ser comprovado
pelo fato de ela ter sido escolhida como forma de registro de documentos oficiais.
Além disso, pessoas que dominam a linguagem formal são privilegiadas em
seleções de emprego e também são mais bem vistas pela sociedade. Essa situação
deu origem ao conceito de preconceito linguístico.
A linguagem informal
45
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
Além disso, aprender a linguagem informal é mais fácil por haver, desde cedo,
contato com ela. Desde quando as pessoas aprendem a falar e passam a entender
o que é dito ao redor delas há o contato e a absorção da linguagem informal.
46
COMUNICAÇÃO DA LINGUAGEM
REFERÊNCIAS
https://www.estudopratico.com.br/linguagem-e-processos-de-comunicacao/>acesso
em 15/06/2020
https://www.coladaweb.com/portugues/a-linguagem-e-os-processos-de-
comunicacao>acesso em 15/06/2020
https://www.devmedia.com.br/definicoes-e-caracteristicas-sobre-gestao-da-
comunicacao/21546>acesso em 15/06/2020
https://www.coladaweb.com/redacao/niveis-da-linguagem>acesso em 15/06/2020
https://www.coladaweb.com/redacao/funcoes-da-linguagem-e-comunicacao>acesso
em 15/06/2020
https://www.coladaweb.com/portugues/linguagem-formal-e-informal>acesso em
15/06/2020
47