Viscogen KL 300 - FDS

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 11

Conforme Regulamento (CE) n.

º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830

FICHA DE DADOS DE
SEGURANÇA

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa


1.1 Identificador do produto
Nome do Produto Viscogen KL 300
Código do produto 450771-FR01
SDS # 450771
Tipo do produto Líquido.

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas


Utilização da substância Lubrificante para correntes.
ou mistura Para aplicações específicas do produto, consultar a Ficha Técnica ou contactar um
representante da Companhia.

1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança


Fornecedor BP Portugal - Comércio de Combustíveis e Lubrificantes S.A.
Lagoas Park - Edificio 3
2740-266 Porto Salvo
Oeiras
Portugal
Outras informações - Telefone: +351 21 3891321 Fax: +351 21 3891479
Endereço de e-mail [email protected]

1.4 Número de telefone de emergência


NÚMERO DE TELEFONE Carechem: +44 (0) 1235 239 670 (24/7)
DE EMERGÊNCIA

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos


2.1 Classificação da substância ou mistura
Definição do produto Mistura
Classificação conforme Regulamentação (EC) 1272/2008 [CLP/GHS]
Não classificado.
Consultar as secções 11 e 12 para obter informações mais detalhadas sobre os efeitos sobre a saúde, sintomas e perigos
ambientais.

2.2 Elementos do rótulo


Palavra-sinal Sem palavra-sinal.
Advertências de perigo Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Recomendações de prudência
Prevenção Não é aplicável.
Resposta Não é aplicável.
Armazenamento Não é aplicável.
Eliminação Não é aplicável.
Elementos de etiquetagem Ficha de segurança fornecida a pedido.
suplementares
Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)
Anexo XVII - Restrições Não é aplicável.
aplicáveis ao fabrico, à
colocação no mercado e
à utilização de
determinadas
substâncias perigosas,
misturas e artigos

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 1/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
Exigências especiais de embalagem
Recipientes que devem Não é aplicável.
dispor de um sistema de
fecho de segurança para
as crianças
Aviso táctil de perigo Não é aplicável.

2.3 Outros perigos


Outros perigos que não Desengordurante para a pele.
resultam em classificação

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes


Substância/mistura Mistura
Lubrificante sintético e aditivos.
Nome do Produto/ Identificadores % Regulamento (CE) Nº Tipo
Ingrediente 1272/2008 [CLP]

Benzeno, derivados mono- REACH #: 01-2119485843-26 ≥25 - ≤50 Asp. Tox. 1, H304 [1]
C10-13-alquilo, resíduos da destilação CE (Comunidade Europeia):
284-660-7
CAS: 84961-70-6
Benzenamina, N-fenil-, produtos da REACH #: 01-2119491299-23 ≤3 Aquatic Chronic 3, H412 [1]
reacção com 2,4,4- trimetilpenteno CE (Comunidade Europeia):
270-128-1
CAS: 68411-46-1
O,O,O-Trifenil fósforotioato CE (Comunidade Europeia): ≤3 Aquatic Chronic 4, H413 [1]
209-909-9
CAS: 597-82-0
Consultar a Secção 16 para obter o texto integral das declarações H acima referidas.

Tipo
[1] Substância classificada como perigosa para a saúde ou para o meio ambiente
[2] Substância com limite de exposição em local de trabalho
[3] A substância cumpre os critérios de classificação como PBT de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1907/2006, Anexo XIII
[4] A substância cumpre os critérios de classificação como mPmB de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1907/2006, Anexo XIII
[5] Substância que suscite preocupações equivalentes
O(s) limite(s) de exposição ocupacional, se disponíveis, encontram-se indicados na secção 8.

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros


4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Contacto com os olhos Em caso de contacto, lavar imediatamente os olhos com água em abundância, no mínimo
durante 15 minutos. Manter as pálpebras separadas do globo ocular para assegurar uma
lavagem minuciosa do olho. Verificar se estão a ser usadas lentes de contacto e nesse caso
remove-las. Consulte um médico.
Contacto com a pele Lave a pele cuidadosamente com água e sabão ou utilize produtos de limpeza de pele
reconhecidos. Remova roupas e calçados contaminados. Lavar as roupas antes de reutilizá-
las. Limpe cuidadosamente os sapatos antes de os reutilizar. Consulte um médico em caso
de irritação.
Inalação Se inalado, retire-se para o ar fresco. Procure um médico se aparecerem sintomas. Em caso
de inalação dos produtos de decomposição durante o incêndio, os sintomas podem não ser
imediatos. Poderá ser necessário manter uma pessoa exposta sob vigilância médica durante
48h.
Ingestão Não provocar o vômito exceptuando o caso de haver diretrizes do pessoal médico. Procure
tratamento médico se ocorrem sintomas.
Proteção das pessoas que Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada.
prestam primeiros Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca.
socorros

4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados


Consulte a Secção 11 para obter informações pormenorizadas sobre sintomas e efeitos na saúde.

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 2/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Anotações para o médico O tratamento deverá em geral ser sintomático e dirigido para a mitigação de quaisquer efeitos.
Em caso de inalação dos produtos de decomposição durante o incêndio, os sintomas podem
não ser imediatos.
Poderá ser necessário manter uma pessoa exposta sob vigilância médica durante 48h.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios


5.1 Meios de extinção
Meios de extinção Em caso de incêndio, utilizar um extintor ou pulverizador com espuma, químicos secos ou
adequados dióxido de carbono.

Meios de extinção NÃO utilizar um jato de água.


inadequados

5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura


Perigos provenientes da Em caso de incêndio ou de aquecimento, ocorrerá um aumento da pressão e o contentor
substância ou mistura poderá rebentar. Incêndio de limalhas - Os óleos puros, ao serem utilizados em metalurgia
podem emanar fumos, decompor-se por via térmica ou inflamar-se caso entrem em contacto
com limalhas incandescentes.
Para minimizar a incandescência das limalhas, certificar-se de que um caudal suficiente de
óleo seja correctamente dirigido para o gume da ferramenta, de modo a inundá-lo, durante as
operações de corte. Como medida de precaução adicional as limalhas devem ser regularmente
eliminadas das zonas circundantes, de modo a evitar o risco de incêndio.
Produtos de combustão Os produtos da combustão podem incluir o seguinte:
perigosos óxidos de carbono (CO, CO2)
óxidos de azoto (NO, NO₂ etc.)
óxidos fosforosos
óxidos de enxofre (SO, SO2 etc.)

5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios


Precauções especiais para Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver
bombeiros fogo. Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação
adequada.
Equipamento especial de Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um aparelho
protecção para o pessoal respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão
destacado para o combate positiva. O vestuário para as pessoas envolvidas no combate a incêndios (incluindo capacetes,
a incêndios botas protectoras e luvas) em conformidade com a Norma Europeia EN 469 proporciona um
nível básico de protecção no caso de incidentes químicos.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais


6.1 Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Para o pessoal não Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada.
envolvido na resposta à Evacuar áreas circundantes. Não deixar entrar pessoal desnecessário e não protegido. NÃO
emergência tocar ou caminhar sobre produto derramado. O chão pode estar escorregadio; tenha cuidado
para evitar cair. Vestir equipamento de protecção individual apropriado.
Para o pessoal É extremamente perigoso entrar num espaço confinado ou numa área mal ventilada
responsável pela resposta contaminada com vapor, névoas ou fumos, sem o devido equipamento de protecção
à emergência respiratória e um sistema de trabalho seguro . Usar aparelho respiratório auto-suficiente.
Utilizar um fato de protecção química apropriado. Botas resistentes aos produtos químicos.
Consultar também as informações no ponto "Para o pessoal não responsável pelas medidas
de emergência".

6.2 Precauções a nível Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de
ambiental água, fossas e esgoto. Informe as autoridades competentes se o produto causar poluição
ambiental (esgotos, vias fluviais, solo ou ar).

6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza


Derramamento de Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de
pequenas proporções derramamento. Absorver com produto inerte e eliminar o produto derramado num recipiente
adequado para resíduos. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos
autorizada.

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 3/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
Derramamento de grande Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de
escala derramamento. Impeça a entrada em esgotos, cursos de água, caves ou espaços reduzidos.
Os derrames devem ser contidos e recolhidos por meio de materiais absorventes não
combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomáceas, e colocados no
recipiente para eliminação de acordo com a regulamentação local. Elimine através de uma
empresa de eliminação de resíduos autorizada.

6.4 Remissão para outras Consultar a Secção 1 para informações sobre contactos de emergência.
secções Para obter medidas de combate a incêndios consulte a secção 5.
Consultar a Secção 8 para informações sobre o equipamento de protecção individual
apropriado.
Consulte a Secção 12 para precauções ambientais.
Consultar a Secção 13 para mais informações sobre tratamento de resíduos.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem


7.1 Precauções para um manuseamento seguro
Medidas de proteção Vestir equipamento de protecção individual apropriado. As concentrações de neblinas, fumos
e vapores em espaços fechados podem resultar na formação de atmosferas explosivas. Evitar
um excesso de salpicos, agitação ou aquecimento. Durante o trabalho com metais, as
partículas sólidas provenientes de ferramentas ou peças de trabalho contaminarão o fluido,
podendo causar abrasões na pele. Sempre que se verificar a penetração de partículas
metálicas na pele, devem efecutar-se logo que possível tratamentos de primeiros-socorros. A
presença de determinados metais, tais como o crómio, cobalto e níquel, nas peças de trabalho
ou ferramentas, pode contaminar o fluido de tratamento de metais, o mesmo acontecendo com
bactérias e, como resultado, estes acontecimentos podem causar alergias e outras reacções
na pele, especialmente se a higiene pessoal for inadequada.
Recomendações gerais Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado, armazenado e
sobre higiene ocupacional processado. Lavar-se cuidadosamente depois da manipulação. Retirar o vestuário
contaminado e o equipamento de protecção antes de entrar em áreas destinadas à
alimentação. Consultar também a Secção 8 para mais informações sobre medidas de higiene.

7.2 Condições de Armazenar de acordo com a regulamentação local. Armazenar em área seca, fresca e bem
armazenagem segura, ventilada, afastada de materiais incompatíveis (consultar secção 10). Manter longe do calor e
incluindo eventuais da luz solar directa. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso.
incompatibilidades Os recipientes abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical
para evitar fugas. Armazenar e utilizar apenas em equipamento/recipientes concebidos para
serem utilizados com este produto. Não armazene em recipientes sem rótulos.

7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s)


Recomendações Consultar a secção 1.2 e os cenários de Exposição em anexo, se aplicável.

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual


8.1 Parâmetros de controlo
Limites de exposição ocupacional Não é conhecido o valor limite de exposição.
Embora se possam apresentar nesta secção os LEPs específicos de certos componentes, podem estar presentes outros
componentes em qualquer neblina, vapor ou pó produzido. Portanto os LEPs específicos podem não ser aplicáveis ao produto
todo e são fornecidos apenas como orientação.
Procedimentos de Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário
monitorização monitorizar o pessoal, a atmosfera do local de trabalho ou a monitorização biológica para
recomendados determinar a eficácia da ventilação ou outras medidas de controlo, e/ou a necessidade de
utilizar equipamento de protecção respiratória. Deve ser feita menção às normas de
monitorização, como as seguintes: Norma Europeia EN 689 (Atmosferas dos locais de
trabalho - Guia para a apreciação da exposição por inalação a agentes químicos por
comparação com valores-limite e estratégia de medição) Norma Europeia EN 14042
(Atmosferas dos locais de trabalho - Guia para a aplicação e utilização de procedimentos para
a apreciação da exposição a agentes químicos e biológicos) Norma Europeia EN 482
(Atmosferas dos locais de trabalho - Requisitos gerais do desempenho dos procedimentos de
medição de agentes químicos) Será ainda necessária a referência a documentos nacionais de
orientação para a determinação de substâncias perigosas.
Nível derivado de exposição sem efeitos
DNELs/DMELs não disponíveis.

Concentração previsível sem efeito


PNECs não disponíveis.

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 4/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
8.2 Controlo da exposição
Controlos técnicos Fornecer ventilação de escape ou outros controlos de engenharia para manter as
adequados concentrações atmosféricas relevantes a níveis inferiores aos dos respectivos limites de
exposição profissional.
Todas as actividades que envolvam químicos deverão ser avaliadas em relação aos riscos
para a saúde de modo a garantir que as exposições são devidamente controladas. O
equipamento de protecção individual apenas deverá ser considerado após outros tipos de
medidas de controlo (por exemplo, controlos técnicos) terem sido convenientemente avaliados.
O vestuário de protecção pessoal deve obedecer às normas apropriadas, devendo ser próprio
para ser utilizado e devendo ser mantido em boas condições. Consulte o seu fornecedor de
equipamento de protecção pessoal, obtendo conselhos sobre a selecção do vestuário e as
normas aplicáveis ao mesmo. Para obter mais informações, contactar a organização nacional
de padrões.
A decisão final sobre o equipamento de protecção a utilizar dependerá da avaliação dos riscos.
É importante assegurar que todos os artigos de equipamento de protecção pessoal sejam
compatíveis.
Medidas de proteção individual
Medidas de Higiene Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de
usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho. Assegurar que os locais
de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de trabalho.
Proteção respiratória Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado.
Para proteção contra fluidos de trabalho em metal, a proteção respiratória classificada como
"resistente ao lubrificante" (classe R) ou à prova de lubrificante (classe P) deverá ser
selecionada sempre que adequado. Dependendo do nível de contaminantes no ar, um
respirador purificador do ar, semi-máscara (com filtro HEPA) incluindo respirador descartável
(série P ou R) (para vapores de óleo inferiores a 50mg/m3) ou purificador de ar equipado com
capuz ou capacete e filtro HEPA (para vapores de óleo inferiores a 125mg/m3).
Sempre que os vapores orgânicos sejam um perigo potencial durante operações metalúrgicas,
poderá ser necessária uma combinação de partículas e de filtro de vapor orgânico.
A selecção adequada do tipo de protecção respiratória depende dos químicos que se pretende
manipular, das condições de trabalho e de utilização e das condições do equipamento
respiratório. Devem implementar-se procedimentos de segurança para cada situação. A
selecção do equipamento de protecção respiratória deve ser feita com o apoio do fornecedor/
fabricante e deve ter por base uma avaliação completa das condições de trabalho.
Proteção ocular/facial Óculos de segurança com protecções laterais.
Proteção da pele
Proteção das mãos Informações gerais:

Os procedimentos de segurança deve ser desenvolvidos para cada aplicação, uma vez que os
ambientes de trabalho específicos e as práticas de manipulação de materiais variam. A
escolha correta de luvas de proteção depende dos químicos que são manipulados e das
condições de trabalho e utilização. A maioria das luvas oferece proteção apenas por um tempo
limitado até terem de ser descartadas e substituídas (mesmo as melhores luvas resistentes a
químicos se gastam após exposições químicas repetidas).

As luvas devem ser escolhidas seguindo as indicações do fornecedor/fabricante e


considerando uma avaliação completa das condições de trabalho.

Recomenda-se: luvas de nitrilo.


Tempo de perfuração:

Os dados da duração de exposição são criados pelos fabricantes de luvas sob condições de
teste em laboratório e representam o tempo esperado de resistência de permeabilização
eficiente fornecida pela luva. É importante ter em conta as condições de trabalho reais quando
se seguem as recomendações da duração de exposição. Informe-se sempre com o seu
fornecedor de luvas para obter informação técnica atualizada acerca da duração de exposição
do tipo de luvas recomendadas.
As nossas recomendações na escolha de luvas são as seguintes:

Contacto contínuo:

Luvas com a duração mínima de exposição de 240 minutos ou superior a 480 minutos, se
houver luvas apropriadas.
Se não houver luvas apropriadas que ofereçam esse nível de proteção, as luvas com duração
de exposição inferior podem ser aceitáveis desde que sejam determinados e seguidos regimes
de substituição e manutenção das luvas apropriados.

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 5/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Proteção de salpicos/curta-duração:

Recomenda-se a duração de exposição mencionada acima.


Reconhece-se que para exposições momentâneas, de curta-duração, luvas com durações de
exposição inferiores podem ser geralmente utilizadas. Por conseguinte, regimes de
substituição e manutenção apropriados devem ser determinados e rigorosamente seguidos.
Espessura das luvas:

Para aplicações gerais, é aconselhado o uso de luvas com uma espessura geralmente
superior a 0,35 mm.

É importante salientar que a espessura das luvas não é obrigatoriamente um bom indício para
a resistência das luvas a um químico específico, uma vez que a eficiência da permeação das
luvas dependerá da composição específica do material das luvas. Assim, a seleção das luvas
deverá basear-se nos requisitos da tarefa e no conhecimento dos tempos de rutura.
A espessura das luvas também poderá variar em função do fabricante, do tipo e do modelo
das luvas. Assim, os dados técnicos do fabricante deverão ser sempre tidos em conta, de
modo a garantir uma seleção das luvas mais adequadas à tarefa.

Nota: Em função da atividade a ser realizada, poderão ser necessárias luvas de diferentes
espessuras para tarefas específicas. Por exemplo:

• Poderá ser necessário o uso de luvas mais finas (iguais ou inferiores a 0,1 mm) nos casos
em que seja importante uma elevada destreza manual. Contudo, estas luvas poderão oferecer
apenas uma proteção de curta duração e destinar-se-ão em geral uma única utilização, após a
qual serão eliminadas.

• Poderá ser necessário o uso de luvas mais grossas (iguais ou superiores a 3 mm) nos
casos em que exista um risco mecânico (bem como químico), ou seja, nos casos em que
exista probabilidade de abrasão ou perfuração.

Pele e corpo A utilização de vestuário de protecção constitui boa prática industrial.


O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de acordo com a
tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto um especialista
deveria aprovar.
Os fatos-macacos de algodão ou algodão e poliéster oferecem apenas um nível de protecção
leve, contra as contaminações superficiais que não ensopem o vestuário até atingirem a pele.
Os fatos-macacos devem ser lavados a intervalos regulares. Sempre que o risco de exposição
dérmica seja elevado (ex. ao limpar derrames ou caso exista o risco da presença de salpicos)
será necessário utilizar aventais de materiais resistentes aos produtos químicos e/ou fatos
químicos impermeáveis e botas.
Consultar as normas: Proteção respiratória: EN 529
luvas: EN 420, EN 374
Protecção dos olhos: EN 166
Semi-máscara de filtragem: EN 149
Semi-máscara de filtragem com válvula: EN 405
Semi-máscara: EN 140 com filtro
Máscara completa: EN 136 com filtro
Filtros de partículas: EN 143
Filtros de gás/combinados: EN 14387
Controlo da exposição As emissões provindas da ventilação ou do equipamento de trabalho devem ser verificadas
ambiental para garantir que estão conforme as exigências da legislação de protecção ambiental.
Nalguns casos, serão necessários purificadores de fumos, filtros ou modificações de
engenharia ao equipamento para reduzir as emissões para níveis aceitáveis.

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas


9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Aspeto
Estado físico Líquido.
Cor Verde. [Escuro]
Odor Não disponível.
Limiar olfativo Não disponível.
pH Não disponível.
Ponto de fusão/ponto de Não disponível.
congelação

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 6/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
Ponto de ebulição inicial e Não disponível.
intervalo de ebulição
Ponto de fluidez -12 °C
Ponto de inflamação Vaso aberto: 220°C (428°F) [Cleveland.]
Taxa de evaporação Não disponível.
Inflamabilidade (sólido, gás) Não disponível.
Limite superior/inferior de Não disponível.
inflamabilidade ou de
explosividade
Pressão de vapor Não disponível.
Densidade de vapor Não disponível.
Densidade relativa Não disponível.
Densidade <1000 kg/m³ (<1 g/cm³) a 15°C
Solubilidade(s) insolúvel em água.
Coeficiente de repartição: n- Não disponível.
octanol/água
Temperatura de autoignição Não disponível.
Temperatura de decomposição Não disponível.
Viscosidade Cinemática: 3500 mm2/s (3500 cSt) a 40°C
Cinemática: 187 para 227 mm2/s (187 para 227 cSt) a 100°C
Propriedades explosivas Não disponível.
Propriedades comburentes Não disponível.

9.2 Outras informações


Não há informações adicionais.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade


10.1 Reatividade Não estão disponíveis dados de teste específicos para este produto. Para obter informações
adicionais consulte as Condições a evitar e Materiais incompatíveis.

10.2 Estabilidade química O produto é estável.

10.3 Possibilidade de Em condições normais de armazenamento e utilização não ocorrem reacções perigosas.
reações perigosas Em condições normais de armazenamento e uso não ocorre polimerização perigosa.

10.4 Condições a evitar Evitar um calor excessivo.

10.5 Materiais incompatíveis Reactivo ou incompatível com os seguintes materiais: materiais oxidantes.

10.6 Produtos de Sob condições normais de armazenamento e uso, não se originarão produtos de
decomposição perigosos decomposição perigosos.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica


11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Estimativas da toxicidade aguda
Via Valor ATE
Não disponível.
Informações sobre vias de Vias de entrada previstas: Dérmico, Inalação.
exposição prováveis
Efeitos Potenciais Agudos na Saúde
Inalação A exposição aos produtos de decomposição pode resultar num perigo para a saúde. Os efeitos
graves podem não ser imediatos após a exposição.
Ingestão Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Contacto com a pele Desengordurante para a pele. Pode causar a irritação e secagem da pele.
Contacto com os olhos Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Sintomas relacionados com as características físicas, químicas e toxicológicas

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 7/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
Inalação Não há dados específicos.
Ingestão Não há dados específicos.
Contacto com a pele Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
irritação
pele seca
gretar da pele
Contacto com os olhos Não há dados específicos.
Efeitos imediatos e retardados e efeitos crónicos decorrentes de exposição breve e prolongada
Inalação A exposição excessiva por inalação a partículas e aerossóis aéreos pode causar irritação do
tracto respiratório.
Ingestão A ingestão de grandes quantidades pode causar náuseas e diarreia.
Contacto com a pele O contacto prolongado ou repetido pode remover a gordura da pele e originar irritação cutânea
e/ou dermatite.
Contacto com os olhos Possível risco de ardor ou vermelhidão passageiros em caso de contacto acidental com os
olhos.
Efeitos Potenciais Crónicos na Saúde
Geral Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Carcinogenicidade Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Mutagenicidade Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos no Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
desenvolvimento
Efeitos na fertilidade Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

SECÇÃO 12: Informação ecológica


12.1 Toxicidade
Perigos para o ambiente Não classificado como perigoso

12.2 Persistência e degradabilidade


Parcialmente biodegradável

12.3 Potencial de bioacumulação


Não disponível.

12.4 Mobilidade no solo


Coeficiente de Partição Não disponível.
Solo/Água (KOC)
Mobilidade Não-volátil. Líquido. insolúvel em água.

12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB


PBT Não é aplicável.
mPmB Não é aplicável.

12.6 Outros efeitos adversos Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação


13.1 Métodos de tratamento de resíduos
Produto
Métodos de eliminação Sempre que possível, o produto deve ser encaminhado para reciclagem. A eliminação deve
ser efectuada por pessoal autorizado/entidades autorizadas para eliminar resíduos de acordo
com os regulamentos locais.
Resíduo Perigoso Sim.
Catálogo de Resíduos Europeu (EWC)
Código do resíduo Designação do resíduo
13 02 06* óleos sintéticos de motores, transmissões e lubrificação
No entanto, uma utilização diferente da prevista e/ou a presença de quaisquer contaminantes potenciais podem exigir a
utilização de um código alternativo para a eliminação de resíduos, código esse que deve ser estabelecido pelo utilizador final.
Embalagem
Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 8/11
Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
Métodos de eliminação Sempre que possível, o produto deve ser encaminhado para reciclagem. A eliminação deve
ser efectuada por pessoal autorizado/entidades autorizadas para eliminar resíduos de acordo
com os regulamentos locais.
Código do resíduo Catálogo de Resíduos Europeu (EWC)
15 01 10* embalagens contendo ou contaminadas por resíduos de substâncias perigosas
Precauções especiais Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança
devidas. Há que ter cautela no manuseamento de recipientes vazios que não tenham sido
limpos ou lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do
produto. Os recipientes vazios representam um risco de incêndio pois podem conter resíduos
de produtos inflamáveis ou vapores. Nunca soldar ou expor ao fogo recipientes vazios. Evite a
dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água,
fossas e esgoto.

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte


ADR/RID ADN IMDG IATA
14.1 Número ONU Não regulado. Não regulado. Não regulado. Não regulado.

14.2 Designação - - - -
oficial de
transporte da ONU
14.3 Classes de - - - -
perigo para
efeitos de
transporte
14.4 Grupo de - - - -
embalagem
14.5 Perigos para Não. Não. Não. Não.
o ambiente
Informação - - - -
adicional

14.6 Precauções especiais Não disponível.


para o utilizador

14.7 Transporte a granel em Não disponível.


conformidade com o anexo
II da Convenção MARPOL e
o Código IBC

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação


15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)
Anexo XIV - Lista das substâncias sujeitas a autorização
Substâncias que suscitam elevada preocupação
Nenhum dos componentes está incluído em qualquer lista.
Outros regulamentos
Situação no REACH A empresa, identificada na secção 1, comercializa este produto na UE em conformidade com
os requisitos actuais do REACH.
Inventário dos Estados Todos os componentes são listados ou isentos.
Unidos (TSCA 8b) (Lei de
Controlo de Substâncias
Tóxicas)
Inventário Australiano de Todos os componentes são listados ou isentos.
Substâncias Químicas
(AICS)
Inventário do Canadá Pelo menos um componente não está incluído na lista da DSL (Lista de Substâncias
Domésticas)(Canadá), mas todos os componentes do género estão listados na NDSL (Lista de
Substâncias Não Domésticas) (Canadá).

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 9/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
Inventário da China Todos os componentes são listados ou isentos.
(IECSC) (Inventário das
Substâncias Químicas
Existentes na China)
Inventário do Japão Todos os componentes são listados ou isentos.
(ENCS) (Substâncias
Químicas Existentes e
Novas)
Inventário da Coreia Pelo menos um componente não está listado.
(KECI) (Inventário
Coreano dos Químicos
Existentes)
Inventário das Filipinas Pelo menos um componente não está listado.
(PICCS) (Inventário
Filipino de Químicos e
Substâncias Químicas)
Inventário de Todos os componentes são listados ou isentos.
Substâncias Químicas de
Taiwan (TCSI)

15.2 Avaliação da Este produto contém substâncias relativamente às quais ainda são necessárias Avaliações de
segurança química Segurança Química.

SECÇÃO 16: Outras informações


Abreviaturas e siglas ADN = Disposições Europeias relativas ao Transporte Internacional de Carga Perigosa por via
marítima
ADR = Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Carga Perigosa por via terrestre
ATE = Toxicidade Aguda Estimada
BCF = Factor de Bioconcentração
CAS = Chemical Abstracts Service
CLP = Regulamentação para classificação, rotulagem e embalagem [Regulamentação (EC) No.
1272/2008]
CSA = Avaliação de Segurança do Químico
CSR = Relatório de Segurança do Químico
DMEL = Nível Derivado de Efeito Mínimo
DNEL = Nível Derivado sem Efeito
EINECS = Inventário Europeu de Substâncias Químicas Comerciais Existentes
ES = Cenário de Exposição
EUH declaração = CLP-declaração de perigos específicos
EWC = Catálogo Europeu de Resíduos
GHS = Sistema Harmonizado Globalmente para a Classificação e Rotulagem de Produtos
Químicos
IATA = Associação Internacional de Transporte Aéreo
IBC = Recipiente intermediário a granel
IMDG = Transporte Marítimo Internacional de Material Perigoso
LogPow = logaritmo do octanol/coeficiente de partição da água
MARPOL = Convenção Internacional para a Prevenção da poluição por Navios, 1973 alterada
pelo Protocolo de 1978. ("Marpol" = poluição da marinha)
OECD = Organização para o Desenvolvimento e Cooperação Económica
PBT = Persistente, Bioacumulável e Tóxico
PNEC = Concentração previsível sem efeito
RID = Regulamento relativo ao Transporte Ferroviário Internacional de Material Perigoso
RRN = REACH Número de Registro
SADT = Temperatura de Decomposição auto-acelerada
SVHC = Substâncias de Grande Preocupação
STOT-RE = Toxicidade em órgãos alvos - Exposição Repetida
STOT-SE = Toxicidade em órgãos alvos - Simples Exposição
TWA = Média ponderada no tempo
UN = Nações Unidas
UVCB = Substância hidrocarbonatada complexa
VOC = Compostos Orgânicos Voláteis
mPmB = Muito Persistente e Muito Bioacumulável
Varia = pode conter um ou mais dos seguintes 101316-69-2 / RRN 01-2119486948-13,
101316-70-5, 101316-71-6, 101316-72-7 / RRN 01-2119489969-06, 64741-88-4 / RRN
01-2119488706-23, 64741-89-5 / RRN 01-2119487067-30, 64741-95-3 / RRN

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 10/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)
Conforme Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, alterado pelo Regulamento da Comissão (UE) 2015/830
SECÇÃO 16: Outras informações
01-2119487081-40, 64741-96-4/ RRN 01-2119483621-38, 64741-97-5 / RRN
01-2119480374-36, 64742-01-4 / RRN 01-2119488707-21, 64742-44-5 / RRN
01-2119985177-24, 64742-45-6, 64742-52-5 / RRN 01-2119467170-45, 64742-53-6 / RRN
01-2119480375-34, 64742-54-7 / RRN 01-2119484627-25, 64742-55-8 / RRN
01-2119487077-29, 64742-56-9 / RRN 01-2119480132-48, 64742-57-0 / RRN
01-2119489287-22, 64742-58-1, 64742-62-7 / RRN 01-2119480472-38, 64742-63-8,
64742-64-9, 64742-65-0 / RRN 01-2119471299-27, 64742-70-7 / RRN 01-2119487080-42,
72623-85-9 / RRN 01-2119555262-43, 72623-86-0 / RRN 01-2119474878-16, 72623-87-1 /
RRN 01-2119474889-13, 74869-22-0 / RRN 01-2119495601-36, 90669-74-2 / RRN
01-2119970171-43
Texto completo das H304 Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias.
declarações H abreviadas H412 Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
H413 Pode provocar efeitos nocivos duradouros nos organismos
aquáticos.
Texto completo das Aquatic Chronic 3, H412 PERIGO DE LONGO PRAZO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO -
classificações [CLP/GHS] Categoria 3
Aquatic Chronic 4, H413 PERIGO DE LONGO PRAZO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO -
Categoria 4
Asp. Tox. 1, H304 PERIGO DE ASPIRAÇÃO - Categoria 1
História
Data de lançamento/ Data 14/08/2017.
da revisão
Data da edição anterior 20/04/2017.
Preparado por Product Stewardship
Indicar as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.
Observação ao Leitor
Tomaram-se todas as medidas possíveis para garantir que esta folha de dados e as informações de saúde, segurança e
ambientais nela contidas sejam exactas na data abaixo indicada. Não se faz nenhuma garantia ou representação, expressa ou
implícita, sobre a exactidão ou plenitude dos dados e informações contidos nesta folha de dados.
Os dados e os conselhos fornecidos aplicam-se sempre que o produto seja vendido para a aplicação ou aplicações referidas.
Não deverá utilizar o produto em aplicações, que não sejam as estipuladas, sem consultar alguém da BP Group.
O utilizador tem a obrigação de avaliar e utilizar este produto de forma segura e de aderir a todas as leis e regulamentos
aplicáveis. O grupo BP não se responsabiliza por nenhumas perdas e danos ou lesões que resultem de uma utilização
diferente daquela que se indicou em relação a este material, nem por qualquer falta em aderir às recomendações ou por
quaisquer perigos inerentes à natureza do material. Os compradores deste produto para fornecimento a terceiros, para utilizar
no trabalho, têm a obrigação de adoptar todas as medidas necessárias no sentido de garantir que todas as pessoas que
manuseiem ou utilizem este produto tenham acesso às informações contidas nesta folha. A entidade patronal tem o dever de
participar ao empregados e outras pessoas que possam ser afectadas por quaisquer dos perigos descritos nesta folha, todas
as precauções que devam ser adoptadas. Pode entrar em contacto com o Grupo BP para assegurar-se de que este
documento é a última versão disponível. É estritamente proibido efectuar alterações a este documento.

Nome do Viscogen KL 300 Código do 450771-FR01 Página: 11/11


Produto produto
Versão 8.02 Data de 14 Agosto 2017 Formato Portugal Idioma PORTUGUÊS
lançamento
(Portugal)

Você também pode gostar