CTP004 Student - S Book 2020 Revisado - JUN 2022
CTP004 Student - S Book 2020 Revisado - JUN 2022
CTP004 Student - S Book 2020 Revisado - JUN 2022
MÓDULO A
(CTP004)
DISCIPLINA 1 – COMUNICAÇÃO AERONÁUTICA
Ilustração
2S BCT Débora Catarina Monteiro Barbosa
2S BCT Stephanie Faria Rodrigues
Revisão e Diagramação
2S BCT Virgínia Thaís Guedes Mignoni Evaristo
O presente trabalho foi desenvolvido para uso didático, em cursos que são oferecidos pelo Departamento
de Controle do Espaço Aéreo (DECEA). O seu conteúdo é fruto de pesquisa em fontes citadas na referência
bibliográfica, e que o(s) autor(es)/revisor(es) acreditam ser confiáveis. No entanto, nem o DECEA, nem
rejeitando a responsabilidade por quaisquer erros e/ou omissões, ou por danos e prejuízos que possam
advir do uso dessas informações. Esse trabalho é publicado com o objetivo de orientar o aprendizado, não
devendo ser entendido como um substituto a manuais, normas ou qualquer tipo de publicação técnica
2
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Comunicação
ATC
Nesta unidade você
será apresentado aos
princípios da
Comunicação
Radiotelefônica ATC
ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO:
a) citar os elementos da comunicação (Cn);
b) identificar o papel da fraseologia em língua inglesa nas comunicações aeronáuticas (Cn);
c) justificar a importância da padronização na comunicação aeronáutica (Va).
Ex - 1. Pieces of information:
1. a) Discuss in pairs and answer the following questions about the radiotelephony
context:
• WHY do we communicate?
• WHEN do we expect the effects of communication?
• WHAT kind of information do we exchange?
• WHERE does our communication refer to?
3
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
request position
EX - 2. WORDS IN CONTEXT:
1. C _ _ _ _
2. _ A _ _ _ _ _ _
3. _ _ F _ _ _ _ _ _ _ _
4. _ _ _ I _ _ _ _ _
5. _ _ _ _R _ _ _ _ _
6. _ _ _ _ _ T
7. _ _ _ _ _ _ T _ _
8. T _ _ _ _ _ _
9. _ E _ _ _ _ _
10._ _ A_ _ _ _
4
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Ex - 3. In pairs, debate and state your opinions about the following sentences.
3.a) Analyze the sentences and mark if, according to your opinion, the sentences are:
CLEAR (C) or UNCLEAR/INCORRECT (U).
COMMUNICATION IS…
Comunication is…
… a two-way process of reaching mutual understanding, in which participants not only
exchange (encode-decode) information, news, ideas and feelings but also create and share
meaning. In general, communication is a means of connecting people or places.
ICAO phraseologies are developed to provide efficient, clear, concise, and unambiguous
communications, and constant attention should be given to the correct use of ICAO phraseologies in all
instances in which they are applicable.
ICAO DOC 9432/2007, Foreword
5
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
6
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
7
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Medical
Situations
Nesta unidade você
será apresentado a
situações
relacionadas a
solicitações médicas
CONTEXT
AFR792, EXPECT HOLD OVER KOGNO DUE TROV AIRCRAFT, NUMBER 2 FOR LANDING.
8
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
AFR792, I SAY AGAIN, EXPECT HOLD OVER KOGNO DUE TROV AIRCRAFT, NUMBER 2 FOR
LANDING.
ROGER!
ROUTINE:
9
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Outbreak - epidemia
Observe: Medevac!!!
Transforme as frases para que elas possam ser usadas em seu contexto operacional.
10
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
ROGER!
No diálogo, o piloto não entendeu ‘TROV’. O que ele poderia ter perguntado para esclarecer
o vocabulário?
WHAT’S TROV?
It’s a plane transporting vital organs.
11
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
NASHAWASHA IS ____________________.
YOU’RE CORRECT.
NON-ROUTINE:
5. Você escutará um áudio em que o AFR065 está com problemas médicos. Use sua
experiência e imagine o que pode ter acontecido.
12
Row - fileira
6. Marque verdadeiro (V) ou falso (F) nos itens abaixo. Quando o item for falso,
corrija a informação.
Português Inglês
Confim intentions
:_____________________________________________________________
Roger. Turn right, heading 110, on heading 110 Will Cleared Start dumping fuel
:_____________________________________________________________
Copied. We turn right heading 110, and we start dumping fuel, AFR065.
AFR065, the patient is male, and he is 48, sorry, 44, and he is epileptic.
2
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
EMERGENCY:
PORTUGUÊS INGLÊS
(Piloto) Pan, Pan; Pan, Pan; Pan, Pan;
(Pilot) Pan, Pan; Pan, Pan; Pan, Pan;
GLO1256 solicita atendimento médico
GLO1256 request medical assistance for
para passageiro imediatamente após o
passenger immediately after landing.
pouso.
(ATCO) GLO 1256, reporte dados e a (ATCO) GLO 1256, report data and
situação do passageiro. situation of the passenger.
(Piloto) Passageiro do sexo masculino, 62 (Pilot) Male passenger, age 62,
anos, apresentando problemas presenting heart problems.
cardíacos.
MCA 100-16/2021, ITEM 4.1.7.8
10. No áudio, o piloto solicita: “request to divert to Denver Airport”. Você sabe a
diferença entre divert e deviate? Listem os casos em que o piloto pode pedir um ou o outro.
3
Criem um diálogo com base na figura abaixo:
Conceito Definição
an aerodrome to which an aircraft may proceed when it
becomes either impossible or inadvisable to proceed or to
Alternate land at the aerodrome of intended landing where the
aerodrome necessary services and facilities are available, where aircraft
performance requirements can be met and which is
operational at the expected time of use.
11. Complete os espaços com o termo que mais se aplica a cada sentença: alternate,
deviate, deviation, diversion, e divert.
12.
STUDENT A STUDENT B
Matrícula da aeronave
Problema reportado
Intenção do piloto
Decisão do piloto
2
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
3
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Informe número de
passageiros doentes a bordo.
4
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
If there is/are suspected case(s) of highly contagious disease on board, a system to deal
with the emergency situation should be ensured in coordination with the airport
authorities as necessary (e.g. outbreak quarantine measures with restricted/controlled
access to the aircraft, aircraft parked at isolated stand etc.) to avoid and to reduce the
possibility of an infectious disease outbreak.
Fonte: https://skybrary.aero/articles/passenger-medical-emergencies-guidance-
controllers, último acesso em 15/06/2022
Fonte:https://www.skybrary.aero/index.php/Guidelines_for_Dealing_with_Unusual/
Emergency_Situations_in_ATC, último acesso em 04/07/2019
5
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Malfunctions
Nesta unidade você
será apresentado a
situações
relacionadas a
diferentes tipos de
natureza de panes de
aeronaves
6
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
CONTEXT:
PTATC CLEARED FOR TAKEOFF, RUNWAY 12, WIND 100 DEGREES AT 08 KNOTS.
PTATC, CLEARED FOR DEPARTURE, RUNWAY 12, WIND 100 DEGREES 08 KNOTS.
AIRBORNE AT 20, AFTER 3,200 FT TURN RIGHT TO JOIN CORRIDOR DELTA. (...).
PTATC, ROGER.
7
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
2. O MCA 100-16 (2021) prevê 14 expressões usando a palavra PANE. Quais você
consegue lembrar?
3. Assista ao vídeo e circule as situações relacionadas aos problemas que podem ter
acontecido com a aeronave:
8
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Fraseologia de despressurização
PORTUGUÊS INGLÊS
Despressurização Depressurization
Conforme ICAO:
FASTAIR 345 POSITION NORTH CROSS NDB EMERGENCY DESCENT TO FL 100 DUE TO
DECOMPRESSION.
Pressurization failure
9
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
5. Responda.
10
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
PORTUGUÊS INGLÊS
*Mayday, Mayday, Mayday, PT ABC *Mayday, Mayday, Mayday, PT ABC
motor em chamas, farei pouso forçado a engine on fire, making forced landing 20
20 NM ao sul de Cascavel, passando NM South of Cascavel, passing 3000 feet,
3000 pés, proa 360. heading 360.
*Mayday, Mayday, Mayday, PT GKD *Mayday, Mayday, Mayday, PT GKD
motor dois inoperante, sem flameout on number two engine and
possibilidade de manter altitude, solicita unable to maintain altitude, request
descida imediata. immediate descent.
*Mayday, Mayday, Mayday, PTB 1402, *Mayday, Mayday, Mayday, PTB 1402,
motor direito apagado, perdendo right engine shutdown (flameout), losing
altitude, solicito voar direto Curitiba. altitude, request fly direct Curitiba.
MCA 100- 16, ITEM 4.1.7.5 (2021)
11
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Escolha a melhor forma, dentre as opções abaixo, para obter o resultado esperado pela
controladora no extrato acima.
8. Qual outro verbo você conhece, dentro da fraseologia, que é utilizado para
“esperas”?
Hold, make a 360
PORTUGUÊS INGLÊS
12
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
13
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
14
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
TAM3474 SQUAWK IDENT, DESCEND TO FL100 VIA IRUMO 1A, EXPECT ILS X
RWY 11
15
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
TAM3474 ROGER
TAM3474 ROGER(...)
DISTRESS X URGENCY
Conforme a ICA 100-12, há dois tipos de emergência, socorro e urgência, e eles são
definidos como:
SOCORRO:
uma condição em que a aeronave encontra-se ameaçada por um grave e/ou
iminente perigo e requer assistência imediata; e NOTA: A condição de socorro refere-
se também à situação de emergência em que o acidente aeronáutico é inevitável ou
já está consumado.
URGÊNCIA:
16
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
14. Em 26 de setembro de 2012, um Airbus A330-200 da Tam reportou uma pane com a
aeronave quando estava prosseguindo para pouso. Veja a seguir uma parte do que
aconteceu e responda às seguintes questões:
17
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
15. Para transmitir essas mensagens, o item 4.1.7.2 do MCA 100-16 (2021) traz um
modelo a ser seguido, dentro das possibilidades de cada situação.
4.1.7.2 A mensagem de socorro ou de urgência a ser enviada pela aeronave deverá consistir das
informações abaixo, na medida do possível, na ordem que se segue:
a) órgão ATS (se as circunstâncias permitirem);
b) identificação da aeronave;
c) natureza da condição;
NOTA: O termo “MAYDAY COMBUSTÍVEL” pode, também, ser usado para descrever a natureza da
condição de emergência.
d) intenção da pessoa no comando; e
e) posição atual, nível de voo ou altitude, se pertinente, e rumo.
( ) UA318
( ) Request after Sorocaba VOR
( ) PT NGS
( ) Position 30 miles from Sorocaba VOR
( ) Mayday fuel
( ) FL 280
( ) Mayday, Mayday, Mayday
18
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
CTP 004 –
Módulo 1
Fuel
Nesta unidade
você será
apresentado a
situações
relacionadas a
problemas com
combustível
19
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
A VFR flight reporting that it is uncertain of its position or lost, or encountering adverse
meteorological conditions, should be considered to be in a state of emergency and
handled as such. The controller shall, under such circumstances, communicate in a clear,
concise and calm manner and care shall be taken, at this stage, not to question any fault
or negligence that the pilot may have committed in the preparation or conduct of the
flight. Depending on the circumstances, the pilot should be requested to provide any of
the following information considered pertinent to better provide assistance:
2. Coloque os itens acima nas tabelas abaixo de acordo com a melhor opção. Há casos
em que dois verbos podem ser utilizados:
20
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Inform Report
Advise Confirm
Através da leitura do DOC 9432 (2007), podemos observar que o verbo “inform” é usado
principalmente para passar uma informação, como transponder, autonomia, pessoas a
bordo, etc.
O verbo “report” aparece com frequência para informar uma condição atingida, como
visual com pista, passando sobre auxílio rádio ou nível de voo, pronto para decolagem ou
pista livre.
21
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
3. De acordo com o trecho do Doc 9432 acima, escolha 5 itens que poderiam acontecer
na sua área de controle e crie as frases que seriam utilizadas para questionar o piloto sobre
as informações:
5.
MCA 100-16/2021
4. Imagine uma situação em que o piloto está perdido em sua área de controle e
preencha a tabela abaixo com as informações solicitadas. Pratique as frases do FYI.
22
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Position Andox
Level 060
Airspeed 220
Endurance 3h
Um problema que pode ocorrer quando o piloto se perder em um voo visual é a uma
possível falta de combustível.
5. Quais expressões para falar sobre pouco combustível estão elencadas no MCA 100-
16/2021 em português (à esquerda) e em inglês (à direita)?
23
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Minimum fuel, fuel starvation (pane seca) , lack of fuel, fuel leaking (vazamento de combustível)
P: __________,
PTKKK combustível mínimo. P: __________,
PTKKK minimum fuel.
24
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Runway 08R
Alternate aerodrome
Vitória
- option
Alternate aerodrome
Abotsfoard airport
– option
Altimeter
2922
Assigned altitude
5000
Persons on board
367
Fuel
30min
Hazmat on board?
Materiais perigosos - NO
25
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
a)
Vazamento
Fonte: https://www.express.co.uk/news/world/913591/Emergency-landing-passenger-plane-leaking-fuel-Gatwick-airport-
Landvetter-Norway-UK, último acesso em 04/07/2019
b)
26
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
b) o controlador deverá informar ao piloto, assim que possível, sobre quaisquer atrasos
previstos ou que não há previsão de atrasos.
NOTA: O termo “Combustível de Reserva Final” significa a quantidade de combustível
remanescente requerida no momento do pouso em qualquer aeródromo. As regras para
sua definição, no Brasil, são de competência da ANAC.
3.34.2.1 No caso de emergência por combustível, o piloto deverá declarar essa situação
por meio das palavras “MAYDAY COMBUSTÍVEL”, conforme o previsto no MCA 100-16
(Fraseologia de Tráfego Aéreo).
3.34.2.2 Esta situação implica a adoção, por parte do Órgão ATS, dos procedimentos com
relação à aeronave em situação de emergência previstos nesta ICA, bem como no MCA 100-
16, com relação à fraseologia adequada.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PORTUGUÊS INGLÊS
27
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
STUDENT A STUDENT B
Piloto
Call sign PTKKK
Persons on board 2
Fuel 2hrs
ATCO
Runway 16
Wind gust 8
Altimeter 1014
Assigned altitude
9. Chinese Whispers
28
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Fire and
Smoke
Nesta unidade você
será apresentado a
situações
relacionadas a fogo e
fumaça
CONTEXT:
29
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Say again.
Roger, we request to return to apron via taxiway A to have the engine checked.
Negative, taxi via runway in use. Vacate the runway via taxiway C.
Tower, PAN PAN PAN PAN PAN PAN, left engine on fire.
30
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
“Refer to the rescue and fire fighting services provided at an aerodrome which
are specifically dedicated to the support of safety in aircraft operation. This special
category of fire-fighting involves incident response, hazard mitigation, evacuation
and possible rescue of passengers and crew of an aircraft involved in an aerodrome
(or potentially off aerodrome) ground emergency.”.
31
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
2. Ainda de acordo com o áudio, marque possíveis ações por parte da Torre
Marte e prováveis desdobramentos do problema com o N904DE.
1. Acionar os bombeiros.
3. Fechar a pista.
a) Como você comunicaria (em inglês) as opções que você marcou acima (quando
aplicáveis)?
b) Qual impacto essa situação poderia ter no APP ou ACC?
c) De quem partiria o primeiro reporte do problema caso o mesmo tivesse ocorrido com
um APP ou ACC?
d) Quais expressões (em inglês) você ouviria relacionadas a fogo e fumaça no APP ou
no ACC?
32
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Engine on fire
A.
E
B. Fire in the lavatory
D
Fire on board
C.
A
Fire in the hold
D.
Wheel-well fire
E.
B
F. Fire warning on the
main gear
C
G. Smoke in the cabin
Transporte coletivo - ON
Sessão da aeronave - IN
33
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
BOSTON - A flight traveling from New York to London had to make an emergency landing
Thursday night at Logan International Airport in Boston due to a fire on the plane that's
believed to have been sparked by a phone battery pack, according to state police.
A total of 217 passengers on the Virgin Atlantic flight were safely evacuated from the
aircraft after a passenger seat caught fire and was extinguished by the airline crew, and
moved to a terminal shortly before 9 p.m., state police said.
(Fonte: https://www.boston25news.com/news/virgin-atlantic-flight-makes-emergency-landing-at-logan-after-
airplane-fire/964060627 )
34
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
35
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
36
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
ROUTINE:
EXPECT STAND BY
vs
37
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
11. Ordene os procedimentos de emergência em caso de fogo a bordo. Confira com o vídeo.
Antes, leia as explicações da Skybrary (acesso em 22 junho 2022) abaixo.
C - CARRY OUT THE IMMEDIATE MEMORY ACTIONS AND DECIDE TO LAND ASAP
38
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
D - REQUEST THE ECAM OR THE QRH CHECKLIST FOR THAT TYPE OF FIRE,
DECLARE AN EMERGENCY WITH ATC AND REQUEST AN IMMEDIATE DIVERSION
F - NOTIFY THE AIRFIELD AND PROVIDE THE PILOTS WITH THE LATEST WEATHER
INFORMATION, RUNWAY IN USE AND THE APPROACH TYPE
I - SELECT THE AIRPORT FIRE FREQUENCY ON THE SPARE COMMS BOX AND
REVIEW THE LIKELY TOTAL TIME UNTIL LANDING
12. Com relação às lições aprendidas com esse tipo de experiência, classifique as sentenças
abaixo como verdadeiro (T) ou falso (F). Num segundo momento, corrija as sentenças falsas,
dizendo se são para os pilotos ou para os controladores.
39
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
ACC
Mayday, mayday, mayday. Boston, Virgin 138M is maintaining FL280. And we have
Virgin 138M
smoke in the cabin. Stand by for further instructions.
Boston ACC Virgin 138 M, roger. (unintelligible)
Virgin 138M Tell us what runway Boston is using please.
Boston ACC Virgin 138 M, roger. I’m sorry, say again. Looking for rerouting to Boston?
Virgin 138M Can you tell us what runway Boston is using please?
Boston ACC Boston is on 22L.
Virgin 138M Thank you. Stand by further instructions.
Boston ACC Roger.
Virgin 138M Mayday, mayday, mayday. Virgin 138M. Requesting descent to Boston please.
Virgin 138M, descend and maintain FL240 and I’m gonna have that for you in just a
Boston ACC
minute.
Virgin 138M (unintelligible) for FL240, Mayday Virgin 138M.
Boston ACC Virgin 138M, fly present heading.
Virgin 138M Virgin 138M, say again.
Boston ACC Virgin 138M, fly present heading.
Virgin 138M Maintain heading, Virgin 138M.
Boston ACC Virgin 138M, descend and maintain one one thousand, eleven thousand.
Virgin 138M Descend and maintain one one thousand, Virgin 138M.
Boston ACC I’m sorry, Virgin 138M. Boston altimeter 3010.
Virgin 138M 3010, Virgin 138M.
Virgin 138M, just wanna confirm you got eleven thousand on the altitude, one one
Boston ACC
thousand.
Virgin 138M Affirm, we got one one thousand, Virgin 138M.
Virgin 138M, contact Boston approach 133.0. They’re gonna have vectors in to Boston
Boston ACC
for you. 33 nothing.
Virgin 138M 33 nothing, got it, thanks.
APP
Boston approach, mayday, mayday, mayday. Virgin 138M descending one one
Virgin 138M
thousand for Boston.
Virgin 138M heavy, approach. (unintelligible) Cleared for Boston. Expect ILS runway
Boston APP
22L. Descend and maintain 8,000.
40
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Virgin 138M OK. Maintain… I’m sorry. Runway 22L. Maintaining 6,000 feet, Virgin 138M.
Boston APP Virgin 138M heavy, descend and maintain EIGHT thousand.
Virgin 138M Descend and maintain 8,000 on 3011, Virgin 138M.
Boston APP
Virgin 138M heavy, the available landing distance to 15R is 9-2-0-1.
Final
Virgin 138M And what’s the wind (unintelligible)?
41
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Boston APP
The current wind is 180 at 4.
Final
Virgin 138M Ok, we’ll take 15R. That’ll be great, thanks.
Boston APP
Virgin 138M heavy, did you want the localizer frequency?
Final
Virgin 138M Yes, please.
Boston APP
It’s 1-1-0-point-7
Final
Virgin 138M I copy 1-1-0-decimal-7, Virgin 138M.
Boston APP Virgin 138M heavy, that is correct. Turn right heading 240. Descend and maintain
Final 4,000.
Virgin 138M Heading 240 and descend 4,000, Virgin 138M.
Boston APP
Virgin 138M heavy, descend and maintain 3,000.
Final
Virgin 138M Descend and maintain 3,000, Virgin 138M.
Boston APP
Virgin 138M heavy, do you want a long approach or a short one?
Final
Virgin 138M Erm… Stand by please.
Virgin 138M I’ll take a heading to 280 to start, sir. I’ll take a long approach.
Boston APP
Virgin 138M heavy, roger, fly heading 280.
Final
Virgin 138M Heading 280, 138M, the fire is out but we’re still under our mayday.
Boston APP
Roger that.
Final
Boston APP
I’m sorry, do you want the latest wind? It’s 170 at 4.
Final
Virgin 138M Thank you.
Boston APP
I’m gonna set you up for about a 16/17 mile final. Is that what you’re looking for?
Final
Virgin 138M I’ll take you 16, that’s fine.
Boston APP
Roger.
Final
Boston APP
Virgin 138M heavy, turn left heading 220.
Final
Virgin 138M Heading 220, Virgin 138M heavy. We will be stopping on the runway.
Boston APP
Roger.
Final
42
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
TWR
Virgin 138M (clipped) final. We will be stopping on the runway and require fire service.
Virgin 138M mayday, roger, runway… Boston tower, runway 15R. Cleared to land.
Boston TWR
Wind 140 at 3 and fire vehicles are on standby.
Cleared to land, 138M. Be advised we did have a seat fire in the rear of the aircraft.
Virgin 138M
The fire is out and (unintelligible) stand by services on the ground.
Boston APP Roger, Virgin 138M heavy, copy. Copy that. Fire vehicles wanna know if it was on the
Final right or left side of the aircraft.
Virgin 138M Right side of the aircraft, Virgin 138M.
43
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
44
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
CTP 004 –
Módulo 1
Cargo
Nesta unidade você
será apresentado a
situações
relacionadas à
carga
CONTEXT:
LCO 102, cleared for take-off, runway 09L, wind 100 degrees at 07 knots.
São Paulo, LCO 102 it seems the pallets are loose and I’m losing balance.
45
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
a) A controladora não entendeu bem o que o piloto quis dizer. Quais estratégias ela
usou para esclarecer o que o piloto estava informando?
b) Você sabe a diferença entre “Confirm”, “Say again” e “Say in other words”? Essas
frases costumam ser suficientes quando você não compreende o que foi dito? Por quê
(não)?
c) Em grupos, busquem definir as expressões que podem ser usadas para esclarecer,
confirmar esclarecimento ou solicitar esclarecimento da mensagem do quadro abaixo e
depois confira no item 2.19 do MCA 100-16/2021.
ACKNOWLEDGE
ROGER
READ BACK
WILCO
SPEAK SLOWER
46
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
2. O piloto do LCO 102 não foi conciso e direto para informar o problema com carga
e isso atrapalhou a comunicação. Correlacione as frases da primeira coluna, que contêm
muitas expressões, com as frases da segunda coluna, que são mais parecidas com a
fraseologia.
Carga viva
a) “I’m carrying livestock and the “We have five persons alive and two
cattle are waking up.” dead people aboard.”
b) “I reckon the cargo broke loose.” “We need to change our destination.
Is Boa Vista operating as an
Supose international airport?”
e) “Souls on board – five. We’re also “We have military equipment aboard.
carrying two corpses. We cannot fly into Venezuela.”
ROUTINE:
3. O piloto do LCO 102 foi instruído a “Hold at VUPKA to dump fuel”. Estude o
quadro comparativo e responda: que preposições podem vir depois de “hold” quando
se instrui uma espera?
At - auxilio / waypoint
Over - fixos
On - radiais
47
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Fixos
TAM 3304, hold over NEROK as HOLD VISUAL [OVER] (position).
published, maintain FL 080, delay
not determined due traffic.
67
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
4. De acordo com as posições abaixo, indique qual expressão (hold at, hold on,
hold between or hold over) é adequada para instruir uma espera.
NIMTO
MACEIO VOR
PELADA NDB
ABIDE
INTOL
DESCOBERTO DAM
NAVEGANTES NDB
UGRAD
THE BRIDGES
68
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
When an aircraft has informed an ATS unit that it intends to dump fuel, the ATS unit will
coordinate with the flight crew the route to be flown, the level to be used and the duration
of the fuel dumping. Other known traffic will be separated from the aircraft dumping fuel
with specified minima. For non-controlled traffic a warning will be broadcast.
7. Imagine que uma aeronave precisará alijar combustível durante o seu turno de
serviço. Monte uma transmissão de informação sobre alijamento contendo informações
sobre sua área de controle. Siga as informações do exercício anterior Doc 9432.
69
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
NON-ROUTINE:
1.
8. Abaixo segue uma lista de diferentes tipos de carga. Correlacione com a tradução.
a) Na sua opinião, quais são os três tipos de carga mais comum transportados no
espaço aéreo brasileiro?
b) Das opções apresentadas, quais deveriam ser declaradas no Plano de voo?
70
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
P: Affirm. ________________.
P:____________________________.
10. Ouça a continuação do LCO 102 e tente identificar a carga que a aeronave está
transportando:
Roger.
UTBUR, 6000FT.
Please… I’m afraid of hitting the wing after landing due to unbalanced aircraft.
Request firefighters on the ground.
Roger. Rescue and Fire Fighting Services will be on the ground. Cleared ILS T
09R. Report established.
71
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
72
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Cape Town Tower, Emirates 773 at the holding point of Runway 19.
UEA 773, cleared takeoff, runway 19, wind 200 degrees with 05 knots.
Emirates 773, radar contact on departure, climb via SID to flight level 120.
Say intentions.
73
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
13. No próximo vídeo, uma aeronave cargueira sofreu um acidente após a decolagem.
Assista o vídeo e crie o possível diálogo que o piloto e o controlador tiveram momentos
antes do ocorrido.
2. O controlador (negocia e)
indaga as intenções do piloto
74
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
AVOEM é o nome dado à autorização de voo no espaço aéreo brasileiro, com ou ser
pouso no território subjacente, emitida pelo Estado-Maior da Aeronáutica (EMAER),
às aeronaves militares e civis públicas estrangeiras, às aeronaves civis estrangeiras
que estiverem equipadas com sensores e/ou equipamentos para aerolevantamento
ou pesquisa científica, em missão de aquisição de dados ou não, e às aeronaves civis
nacionais e estrangeiras transportando cargas perigosas, com finalidade militar, e
/ou material bélico.
ICA 63-13/2018
Como podemos ver, essa informação garante a soberania do espaço aéreo e a
segurança do Brasil, já que a carga transportada é informada e recebe autorização
para ingresso no nosso território previamente.
EMERGENCY:
14. O controlador atendeu uma ligação no TF2 acreditando ser uma coordenação
rotineira. Contudo, o emissor da mensagem informou que havia uma bomba a bordo da
aeronave PT-KPL que estava cruzando o fixo.
75
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
1. Na CIRCEA 100-56/2018, temos um anexo que nos guia quando recebemos uma
ligação com ameaça de bomba. Veja:
ANEXO G – Ações a serem adotadas por quem recebe uma ameaça de bomba.
AÇÕES A SEREM TOMADAS POR QUEM RECEBE UMA AMEAÇA DE BOMBA POR
TELEFONE
2. Tomar medidas para rastrear a chamada ou alertar um colega para que o faça.
3. Tomar as medidas necessárias para gravar a chamada, quando isso não for feito
automaticamente.
a) ONDE está a bomba? – Primeira pergunta para que a evacuação possa ser planejada;
b) QUANDO a bomba vai explodir? – Visa determinar o tempo para fins de evacuação;
c) QUAL sua aparência – Para ajudar a reconhecer o artefato durante uma busca;
e) POR QUE você está fazendo isso? – Para compreender melhor o incidente e manter o
autor da chamada na linha, auxiliando o rastreamento da chamada.
NOTA 1: As perguntas devem ser feitas de forma aberta, sem direcionar a resposta. Por
exemplo, pergunte: “Exatamente onde está a bomba?”, em vez de: “A bomba está no
compartimento de carga da aeronave?”
NOTA 2: A ordem em que as perguntas são feitas é importante, pois o autor da chamada
pode desligar antes que todas as perguntas possam ser feitas.
76
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
15. Como seriam essas perguntas numa ligação em inglês? Escolha a melhor alternativa
para cada item a ser perguntado.
d) Quem é você?
( ) How are you?
( ) Who are you?
( ) How do you call?
STUDENT A STUDENT B
77
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Terrorista – Student A
Onde
Quando
Aparência
Identidade
Motivo
ATCO – Student B
Onde
Quando
Aparência
Identidade
Motivo
78
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Infrastructure
Nesta unidade você
será apresentado a
situações relacionadas
a Infraestrutura da
Navegação Aérea
CONTEXT:
PP-ABM, radar contact lost, radar service terminated, report crossing ILNUL.
79
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Ou seja, de acordo com este extrato, podemos informar aos pilotos sobre os possíveis
motivos do “Serviço radar terminado”.
80
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
ROUTINE:
Adapatado de http://avherald.com/h?article=4bf4e9cb&opt=
81
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
a) (Pedras)
b) (Partes de ferramentas)
c) (Carta aeronáutica)
d) (Garrafas)
e) (Areia)
f) (Bagagens)
82
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Você sabe o que a ICAO recomenda para uma boa vistoria de pista?
6. Responda:
83
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Notícia: Plane with the largest wingspan in the world takes flight
The world's largest aeroplane by wingspan has taken to the air over the Mojave
Desert in California.
Its wingspan measures 385ft (117m) and on its maiden flight the jet reached
speeds of about 170mph (274km/h).
PORTUGUÊS INGLÊS
PT AAP, GNSS reportado não confiável PT AAP, GNSS reported unreliable (or
(ou GNSS poderá não estar disponível GNSS may not be available [due
[devido interferência]) interference])
Nas proximidades de (localização) (raio) In the vicinity of (localização) (raio)
[entre (os níveis)]; ou [between (níveis)]; ou
Na área de (descrição) (ou na (nome) In the area of (descrição) (ou “in (nome)
FIR) [entre (os níveis)]. FIR”) [between (níveis)]
PT AAP, básico GNSS (ou “SBAS”, ou PT AAP, basic GNSS (ou “SBAS”, ou
“GBAS”) indisponível para (especifique “GBAS”) unavailable for (especifique
operação) [de (hora) até (hora) (ou até operação) [from (hora) to (hora) (or until
novo aviso)]; further notice)];
(...) NDB Altamira fora do ar, não há (…) Altamira NDB out of service, no
tráfego conhecido. Informe intenções. reported traffic. Advise intentions.
PT LML, radar fora de serviço. PT LML, radar out of service.
PT ABC ADS-B fora de serviço PT ABC ADS-B out of service (informação
(informação apropriada se necessário). apropriada se necessário).
GLO 1256, UA308 não utilizável devido
GLO 1256, UA308 not available due
Setor 2 FIR Curitiba em controle
procedural control on Sector 2 Curitiba
convencional, como alternativa UA 302,
FIR, alternative is UA 302, confirm.
confirme.
Vor campinas fora de serviço Campinas VOR unserviceable.
(Based on DOC 9432/2007, item 4.10)
84
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
NON-ROUTINE:
O PP-ING em aproximação para RWY 33 em SBKP não executa o procedimento final RNAV.
Nesse caso, há duas alternativas para a situação:
No entanto, sabe-se que o VOR está inoperante. Além disso, o METAR apresentado é o
seguinte:
Logo depois, o representante da Azul Linhas Aéreas pediu para coordenar com o supervisor
uma corrida de pista durante o horário de baixo movimento. O supervisor entendeu o
pedido, mas pediu que tomasse ciência do seguinte NOTAM:
85
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
1. Electrical maintenance
2. Grass cut
3. Wiring/Cables Maintenance
4. Topographic services
5. Rubber removal
86
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
A equipe da companhia aérea gostaria de saber mais detalhes do NOTAM a ser realizado e
questionou a Equipe de Serviço sobre qual serviço seria realizado.
9. Como você informaria sobre esse serviço de manutenção, considerando que a equipe
era estrangeira?
O AZU5478 decolou com atraso de KFLL (Fort Lauderdale) e chamou o Controle São Paulo às
0500Z do dia 22.07. Como havia o NOTAM em vigor, o piloto da Azul questionou o controlador
sobre suas alternativas.
10. Como seria a conversa entre o controlador e o piloto, considerando que o piloto fosse
americano?
- MODELO
- AZU5478, aguarde.
AZU5478, PCN da pista em uso de São José dos Campos é 71 com comprimento
de 2676 metros.
- Controle, solicito seguir para São José dos Campos como alternativa.
87
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
EMERGENCY:
(MCA 100-16/2021)
a) Com base no vídeo e nas informações que o controlador deve oferecer ao piloto,
crie um diálogo entre o controlador da torre de controle e o Emirates após a transferência
de comunicação pelo controle de aproximação.
Braking action is based on the friction between the tyres on the aircraft wheels and the
pavement surface. It is how easily an aircraft can stop after landing on a runway.
Além disso, o MCA 100-16/2021 diz que a superfície de atrito pode ser estimada em:
boa (good); média para boa (medium to good); média (medium); média para ruim
(medium to poor); ruim (poor).
88
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
12. Como seria o reporte do piloto para a Torre sobre o braking action encontrado?
13. Ouça o áudio e aponte o motivo do DAL 1086 não responder o chamado do
controlador.
89
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Ground
assistance
Nesta unidade você
será apresentado a
situações relacionadas
a apoio de solo
90
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
MESABA 3061
WE’RE GONNA TRY TO WORK THAT OUT. BE ADVISED ALFA AND BRAVO ARE
BOTH ____________
Congested OVER THERE ON THE DELTA SIDE.
SO IF YOU NEED TO HAVE THAT PERSON… IF THEY HAVE AN
________________,
Emergency OF COURSE, JUST HOLD SHORT OF 22R. _____________
Advise
91
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
INGLÊS PORTUGUÊS
MCA 100-16/2021
INGLÊS
G-CD approved, taxi via Bravo backtrack and line up Runway 06, hold short of Runway
14
DOC 9432/2007
ROUTINE:
92
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
THANK YOU!
NOTA 3: A palavra APPROVED em inglês somente deve ser utilizada nos contextos apresentados
neste capítulo.
(MCA 100-16/2021)
93
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
94
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Conforme ICAO:
95
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
96
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Nomenclatura Definição
A defined area, on a land aerodrome, intended to
accommodate aircraft for purposes of loading or
Apron
unloading passengers, mail or cargo, fuelling, parking or
maintenance.
DOC 9432/2007
97
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Nomenclatura Definição
DOC 9432/2007
ICA 100-37/2020
NON-ROUTINE:
6. Correlacione os nomes dos dispositivos contra incêndio da aeronave com as
definições em português:
98
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
99
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
SPEEDBIRD 508, taxi via foxtrot, join bravo. On holding point contact tower
118.20.
SPEEDBIRD 508, taxiing via foxtrot and bravo, on holding point 118.20.
100
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
101
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
FOR YOUR SAFETY AND COMFORT, PLEASE REMAIN SEATED WITH YOUR SEAT
BELT FASTENED UNTIL THE CAPTAIN TURNS OFF THE FASTEN SEAT BELT SIGN.
THIS WILL INDICATE THAT WE HAVE PARKED AT THE GATE AND THAT IT IS
SAFE FOR YOU TO MOVE AROUND.
102
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
4. ____________________ 5. ___________________
103
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
11. Na situação reportada no áudio, o piloto pôde retornar ao pátio para que a
passageira fosse atendida. Imagine que o ferimento é grave, a ponto de não ser
recomendável continuar o táxi. Elabore um diálogo no qual o piloto solicita apoio nessas
condições e utilize o vocabulário aprendido no exercício anterior.
EMERGENCY:
104
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
Transcrição da parte 1.
IT LOOKS LIKE WE’RE GONNA HAVE TO RETURN TO THE FIELD, WE’LL NEED
ABOUT 8 MINUTES OR SO TO RUN SOME CHECKLISTS.
190, 3117.
13. Após assistir ao vídeo, complete a segunda coluna com os números que você ouvir.
PERSONS ON BOARD
PASSENGERS ON BOARD
105
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
ENDURANCE
Transcrição da parte 2.
CHAUTAUQUA 3117?
RIGHT NOW, WE’VE GOT ABOUT 6000 POUNDS, SO ROUGHLY TWO AND A
HALF HOURS OF FLYING.
14. Na sua opinião, o que o piloto quis dizer com “WE WOULD LIKE PRETTY LITTLE RED
LIGHTS WAITING FOR US WHEN WE GET ON THE GROUND”?
106
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
15. Como controlador, como você solicitaria a explicação sobre o que o piloto pediu?
SOBRE VETORAÇÃO:
1.2.1.6 Open Path design in an open path design a portion, or all, of the route consists of
vectoring. The specific distance to runway threshold is not known prior to start of the
CDO.
Open CDO procedure to downwind (Figure 1-3) This operation is based on a combination
of a fixed route delivering aircraft to a vectoring segment, normally as an extension of
the downwind leg to the FAF/FAP
https://cfapp.icao.int/tools/ATMiKIT/story_content/external_files/102600063919931_en.pdf
CHAUTAUQUA 3117, ROGER, AND DO YOU NEED ME TO EXTEND YOU OUT ANY
MORE OR IS YOUR CHECKLIST DONE?
107
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
THANK YOU KINDLY. AND IF YOU COULD HAVE A CUP OF TIM HORTON’S
WAITING FOR ME ON THE GROUND THE DAY WOULD BECOME BETTER.
108
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A
109