CTP004 Student - S Book 2020 Revisado - JUN 2022

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 105

DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAÇO AÉREO

FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS

MÓDULO A
(CTP004)
DISCIPLINA 1 – COMUNICAÇÃO AERONÁUTICA

DISCIPLINA 2 – TÓPICOS DE FRASEOLOGIA EM LÍNGUA INGLESA


CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Departamento de Controle do Espaço Aéreo – DECEA - 2019


Curso de Fraseologia em Língua Inglesa para Comunicações Radiotelefônicas - Módulo I - CTP004
Organização e elaboração do conteúdo:
CP CTA Geziel de Souza Carvalho
CV DACTA Natalia de Andrade Raymundo
CV DACTA Natália de Castro Guerreiro
CV DACTA Thiago Valério Tavares da Silva
2S BCT Carolina Ribeiro de Souza Mendes
3S BCT Suelen Sardinha Bites Gonçalves
2S BCT Winny Neto do Nascimento
2S BCT Aryanne de Morais Junqueira
2S BCT Jonatan Daudt da Costa
2S BCT Thalita Diniz de Souza Moraes

Ilustração
2S BCT Débora Catarina Monteiro Barbosa
2S BCT Stephanie Faria Rodrigues

Revisão e Diagramação
2S BCT Virgínia Thaís Guedes Mignoni Evaristo

Revisão parcial - junho 2022


CV DACTA Natália de Castro Guerreiro
CV DACTA Thiago Valério Tavares da Silva

O presente trabalho foi desenvolvido para uso didático, em cursos que são oferecidos pelo Departamento

de Controle do Espaço Aéreo (DECEA). O seu conteúdo é fruto de pesquisa em fontes citadas na referência

bibliográfica, e que o(s) autor(es)/revisor(es) acreditam ser confiáveis. No entanto, nem o DECEA, nem

o(s) autor(es)/revisor(es) garantem a exatidão e a atualização das informações aqui apresentadas,

rejeitando a responsabilidade por quaisquer erros e/ou omissões, ou por danos e prejuízos que possam

advir do uso dessas informações. Esse trabalho é publicado com o objetivo de orientar o aprendizado, não

devendo ser entendido como um substituto a manuais, normas ou qualquer tipo de publicação técnica

específica que trata de assuntos correlatos.

2
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CTP 004 – Módulo 1

Comunicação
ATC
Nesta unidade você
será apresentado aos
princípios da
Comunicação
Radiotelefônica ATC

DISCIPLINA 1 – COMUNICAÇÃO AERONÁUTICA

ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO:
a) citar os elementos da comunicação (Cn);
b) identificar o papel da fraseologia em língua inglesa nas comunicações aeronáuticas (Cn);
c) justificar a importância da padronização na comunicação aeronáutica (Va).

Ex - 1. Pieces of information:

1. a) Discuss in pairs and answer the following questions about the radiotelephony
context:

• WHY do we communicate?
• WHEN do we expect the effects of communication?
• WHAT kind of information do we exchange?
• WHERE does our communication refer to?

3
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

1. b) Organize the words in the box according to the purpose.

CLEARANCE IMMEDIATELY ANTICIPATE ALTITUDE WAYPOINT


INSTRUCTION EXPECT HEADING POSITION
PROPOSAL AIRSPEED RADIAL REQUEST

WHY WHEN WHAT WHERE

CLEARANCE Immediately Altitude waypoint

Instruction Antecipate Heading Position

Proposal expect Radial

request position

1. c) Complete the table with additional words.

EX - 2. WORDS IN CONTEXT:

1. C _ _ _ _
2. _ A _ _ _ _ _ _
3. _ _ F _ _ _ _ _ _ _ _
4. _ _ _ I _ _ _ _ _
5. _ _ _ _R _ _ _ _ _
6. _ _ _ _ _ T
7. _ _ _ _ _ _ T _ _
8. T _ _ _ _ _ _
9. _ E _ _ _ _ _
10._ _ A_ _ _ _

2.a) Search for words in the puzzle.

2.b) In pairs discuss the use of these words.

4
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Ex - 3. In pairs, debate and state your opinions about the following sentences.

3.a) Analyze the sentences and mark if, according to your opinion, the sentences are:
CLEAR (C) or UNCLEAR/INCORRECT (U).

TAM 1234, climb restricted to flight level 080. incorrect


Voe na proa do VOR Maricá = Fly direct Maricá VOR clear
Voe na proa do VOR Maricá = Fly heading Maricá VOR Clear
“Bogotá Centre, I have a traffic for you” - COORDINATION incorrrect
“Amazônico, PT ICA ”; “PT ICA, go ahead” Incorrect

COMMUNICATION IS…
Comunication is…
… a two-way process of reaching mutual understanding, in which participants not only
exchange (encode-decode) information, news, ideas and feelings but also create and share
meaning. In general, communication is a means of connecting people or places.

ICAO phraseologies are developed to provide efficient, clear, concise, and unambiguous
communications, and constant attention should be given to the correct use of ICAO phraseologies in all
instances in which they are applicable.
ICAO DOC 9432/2007, Foreword

1.1.2 ESTUDO DE CASO:


Objetivos:
a) identificar os fatores linguísticos contribuintes em um estudo de caso real (Cp);
b) valorizar a fraseologia em língua inglesa como uma ferramenta da segurança operacional (Va).

5
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

EX 1 - JUST ANOTHER NIGHT SHIFT

Pernoite no aeródromo de Deceápolis. A pista de táxi mais utilizada está indisponível


devido a obras mas a sinalização não está bem visível.

O Que Você Faria?


a) Pagaria a instrução de táxi.
b) Pagaria a instrução de táxi + explicaria que a TWY mais conveniente está fechada.
c) Pagaria a instrução de táxi + explicaria que a TWY mais conveniente está fechada + diria o
motivo do fechamento da TWY.
d) Depende.

1.a) Discuta em grupos e justifique sua escolha.

6
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

1.b) Complete os diálogos a seguir.

7
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CTP 004 – Módulo 1

Medical
Situations
Nesta unidade você
será apresentado a
situações
relacionadas a
solicitações médicas

CONTEXT

1. Você vai ouvir um diálogo entre um piloto francês e um controlador brasileiro em


uma situação incomum.

BRASILIA APPROACH, AFR792

AFR792, BRASILIA APPROACH, DESCEND TO FL 110 VIA OCELO 1A,


EXPECT ILS Y RWY 11 LEFT

AFR792 DESCENDING TO FL 110 VIA OCELO 1A EXPECT ILS Y RWY 11 LEFT

CONTROLE BRASÍLIA, PTVEL

PTVEL, PARA SEQUENCIAMENTO, REDUZA A VELOCIDADE PARA 220 KNOTS, ESPERA NA


POSIÇÃO KOGNO, MANTENHA O NÍVEL DE VOO 080. PISTA 11 DIREITA IMPRATICÁVEL.

CONTROLE BRASÍLIA, INFORMO TRANSPORTE DE ÓRGÃOS VITAIS.

CIENTE, PTVEL, AUTORIZADO DIRETO MOVDO, PREVISTA APROXIMAÇÃO ILS Y PISTA 11


ESQUERDA.

AFR792, EXPECT HOLD OVER KOGNO DUE TROV AIRCRAFT, NUMBER 2 FOR LANDING.

SAY AGAIN TO AFR792.

8
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

AFR792, I SAY AGAIN, EXPECT HOLD OVER KOGNO DUE TROV AIRCRAFT, NUMBER 2 FOR
LANDING.

DO YOU MEAN PRIORITY OR EMERGENCY?

AFR792, AFFIRM, TROV AIRCRAFT

ROGER!

2. Em grupos, discutam as seguintes questões:

a) O que aconteceu no áudio?


b) Como o controlador tentou resolver o problema?
c) Qual foi a reação do piloto? Como ele tentou resolver o problema?

ROUTINE:

3. Encontre nas palavras cruzadas a seguir as expressões equivalentes a TROV e TREN


em inglês. Em seguida, responda as questões.

- Aircraft transporting vital _______________________

- Aircraft on a medical _______________________ mission

9
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Outbreak - epidemia

a) Qual o procedimento a ser seguido em caso de TROV ou TREN?


b) Como você informaria que há uma aeronave TROV/TREN para outro aeronave? Qual a
fraseologia em português?

Choke (engasgar), seizure(convulsão), faint (desmaiar), stroke (AVC)

Observe: Medevac!!!

TRANSPORTE DE ÓRGÃOS VITAIS (TROV)

ATCO: AFR792, EXPECT HOLDING AT KOGNO DUE AIRCRAFT TRANSPORTING VITAL


ORGANS, NUMBER 2 ON SEQUENCE.

AERONAVE TRANSPORTANDO ENFERMO (TREN)

ATCO: AFR792, EXPECT HOLDING AT KOGNO DUE AMBULANCE AIRCRAFT, NUMBER


2 ON SEQUENCE.

Transforme as frases para que elas possam ser usadas em seu contexto operacional.

10
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Na ICA 100-37 temos a seguinte informação sobre aeronaves TREN e TROV:

Uma prioridade especial deverá ser dada a uma aeronave:


a) que se veja obrigada a pousar devido a causas que afetem a sua segurança (falha de
motor, escassez de combustível etc.); ou
b) transportando ou destinada a transportar enfermo ou lesionado em estado grave,
que necessite de assistência médica urgente, ou órgão vital destinado a transplante em
corpo humano.

ICA 100-37/2020, 5.14.2, item b

DO YOU MEAN PRIORITY OR EMERGENCY?

AFR792, AFFIRM, TROV AIRCRAFT

ROGER!

No diálogo, o piloto não entendeu ‘TROV’. O que ele poderia ter perguntado para esclarecer
o vocabulário?

WHAT’S TROV?
It’s a plane transporting vital organs.

WHAT DO YOU MEAN BY TREN?


It’s a medical evacuation.

CAN YOU PARAPHRASE TROV?


It’s an aircraft transporting vital organs.

11
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

4. Pratique essas estratégias com as palavras indicadas seguindo o diálogo abaixo:

EXPECT HOLD OVER PUIDO DUE NASHAWASHA, NUMBER 2 ON SEQUENCE

WHAT’S NASHAWASHA?/ WHAT DO YOU MEAN BY NASHAWASHA?/ CAN YOU


PARAPHRASE NASHAWASHA?

NASHAWASHA IS ____________________.

I UNDERSTAND NASHAWASHA IS ____________________.

YOU’RE CORRECT.

NON-ROUTINE:

5. Você escutará um áudio em que o AFR065 está com problemas médicos. Use sua
experiência e imagine o que pode ter acontecido.

12
Row - fileira

6. Marque verdadeiro (V) ou falso (F) nos itens abaixo. Quando o item for falso,
corrija a informação.

a) ( ) O piloto solicita alternar para o aeroporto de Denver.


b) ( ) O piloto solicita alijar combustível.
c) ( ) O(a) passageiro(a) é do sexo feminino.
d) ( ) O(a) passageiro(a) teve um ataque cardíaco.
e) ( ) O controlador autoriza o piloto a descer e manter FL200.

7. Discutam as seguintes questões:

a) Qual o procedimento quando o piloto reporta uma emergência médica?


b) Quais informações são relevantes para o controlador sobre a emergência
médica?
c) No áudio, o piloto informou alguns dados sobre a emergência médica. Quais? Há
outras informações que o controlador deveria saber?

8. Conecte as palavras às imagens e preencha o quadro com os questionamentos


que podem ser feitos pelo controlador:

SEAT GENDER AGE ROW

Confirm passengers data - dados do passageiro

Data (plural) / Datum (Singular)


CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Português Inglês

GLO 1256, reporte a natureza da AFR065, report nature of emergency.


emergência.

9. Escute o áudio novamente. Complete o diálogo com as interações que o


controlador poderia ter feito para esclarecer informações:

AFR065, we have a medical problem on board and request to divert to Denver


Airport.

Confim intentions
:_____________________________________________________________

AFR065, we request to dump fuel when possible.

Roger. Turn right, heading 110, on heading 110 Will Cleared Start dumping fuel
:_____________________________________________________________

Copied. We turn right heading 110, and we start dumping fuel, AFR065.

Confirm data of the passengers and symptoms


:_____________________________________________________________

AFR065, the patient is male, and he is 48, sorry, 44, and he is epileptic.

There is any doctor on board


:_____________________________________________________________

2
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

We have a nurse on board and she is taking care of this person.

Are you able to start descent?


:_____________________________________________________________
We are already starting dumping fuel, but we can start descent right now,
AFR065.

Descend and maintain FL270, AFR065.

EMERGENCY:

O MCA 100-16 aponta os seguintes procedimentos para emergência médica:

PORTUGUÊS INGLÊS
(Piloto) Pan, Pan; Pan, Pan; Pan, Pan;
(Pilot) Pan, Pan; Pan, Pan; Pan, Pan;
GLO1256 solicita atendimento médico
GLO1256 request medical assistance for
para passageiro imediatamente após o
passenger immediately after landing.
pouso.

(ATCO) GLO 1256, reporte dados e a (ATCO) GLO 1256, report data and
situação do passageiro. situation of the passenger.
(Piloto) Passageiro do sexo masculino, 62 (Pilot) Male passenger, age 62,
anos, apresentando problemas presenting heart problems.
cardíacos.
MCA 100-16/2021, ITEM 4.1.7.8

10. No áudio, o piloto solicita: “request to divert to Denver Airport”. Você sabe a
diferença entre divert e deviate? Listem os casos em que o piloto pode pedir um ou o outro.

Pouso em aeródromo de alternativa Desvio na rota da aeronave

3
Criem um diálogo com base na figura abaixo:

Estas são algumas definições ICAO relacionadas ao alternado de aeronaves:

Conceito Definição
an aerodrome to which an aircraft may proceed when it
becomes either impossible or inadvisable to proceed or to
Alternate land at the aerodrome of intended landing where the
aerodrome necessary services and facilities are available, where aircraft
performance requirements can be met and which is
operational at the expected time of use.

an alternate aerodrome at which an aircraft would be able


Take-off alternate to land should this become necessary shortly after take-off
and it is not possible to use the aerodrome of departure.

an alternate aerodrome at which an aircraft would be able


En-route alternate to land in the event of a diversion becomes necessary while
en route.
DOC 4444/2016, chapter 1 – definitions
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

11. Complete os espaços com o termo que mais se aplica a cada sentença: alternate,
deviate, deviation, diversion, e divert.

a) *Recife Information, PT ICA, due meteorological conditions, inform change destination


to _______________
Alternate aerodrome, Juazeiro. (MCA 100-16/2021)
b) AAL 7201, heavy weather area reported over Confins, top above flight level 300, advise
if _______________
Deviation will be necessary. (MCA 100-16/2021)
c) ONE 9114, _______________
Deviation approved, no reported traffic, report back on track. (MCA
100-16/2021)
d) Cleared to _______________
Deviate up to (lateral deviation) of route. (Doc 4444/2016)
e) Due to a medical emergency, the plane had to ______________
Divert to Gander.
f) A ______________
Divertion was necessary because of a sick passenger aboard.

12.

STUDENT A STUDENT B

Você é o piloto. Você é o controlador de tráfego aéreo.


Informe sua emergência ao controlador Faça todas as perguntas necessárias ao
e responda às perguntas. piloto.

Matrícula da aeronave

Problema reportado

Intenção do piloto

Informações sobre passageiro

Decisão do piloto

2
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

13. Leia o texto abaixo e preencha a tabela com as informações solicitadas em


português. Não se preocupe em entender todas as palavras do texto. Busque apenas as
informações necessárias e, caso não saiba alguma palavra, cheque com seus colegas ou
na internet.

Fonte: http://avherald.com/h?article=431c2d58&opt=0, último acesso em 04/07/2019.

Matrícula da aeronave N948FR

Aeroporto de origem Puerto Vallarta

Aeroporto de destino Denver

Dados do passageiro Infant

Sintomas Fever developed blisters in Mouth and on hands and feet

Tipo de doença Contagious disease

a) Você já controlou uma aeronave com passageiros a bordo portando doença


contagiosa?
b) Se esse voo estivesse na sua área de controle, qual seria o procedimento?
c) Quais são as perguntas que o controlador deveria fazer neste caso?

3
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

14. Coloque as perguntas em inglês e pratique.

Informe número de
passageiros doentes a bordo.

Confirme a natureza exata do


problema médico.

Como os sintomas estão se


manifestando? (caso o
problema não tenha sido
identificado)

Informe se necessita de apoio


no solo.

Qual tipo de assistência


necessita no solo?

15. Siga as instruções e

“Let’s play Bingo!”:

4
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Sobre doenças contagiosas:

If there is/are suspected case(s) of highly contagious disease on board, a system to deal
with the emergency situation should be ensured in coordination with the airport
authorities as necessary (e.g. outbreak quarantine measures with restricted/controlled
access to the aircraft, aircraft parked at isolated stand etc.) to avoid and to reduce the
possibility of an infectious disease outbreak.
Fonte: https://skybrary.aero/articles/passenger-medical-emergencies-guidance-
controllers, último acesso em 15/06/2022

IN CASE OF CONTAGIOUS DISEASE

Several issues should be considered, such as procedures to ensure flight safety


when aircraft are diverted because of a suspected case on board, the reliable
notification of the national public health authority by air traffic control after receiving
information of a suspected case from a pilot, and how air traffic operations can be
sustained.
Obtaining as much information as necessary, e.g. number of sick passengers, the
exact nature of the medical problem or, if the medical problem is not determined, the
symptoms being manifested plus any other relevant details of the situation. Determine,
as necessary, if the passenger illness is recognized as infectious (e.g. symptoms such as
constant productive cough and signs of fever).
Clarify the intentions of the flight crew; most likely they will choose to land on the
nearest suitable aerodrome.

Fonte:https://www.skybrary.aero/index.php/Guidelines_for_Dealing_with_Unusual/
Emergency_Situations_in_ATC, último acesso em 04/07/2019

16. Treine a pronúncia e sublinhe as sílabas tônicas das seguintes palavras:

contagious Infectious medical


gender
(disease) (disease) assistance

nature of the data of the


symptom(s) age
problem passenger

5
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CTP 004 – Módulo 1

Malfunctions
Nesta unidade você
será apresentado a
situações
relacionadas a
diferentes tipos de
natureza de panes de
aeronaves

DISCIPLINA 2 - TÓPICOS DE FRASEOLOGIA EM LÍNGUA INGLESA

6
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CONTEXT:

1. Escute o diálogo e identifique qual o problema ocorrido com a aeronave.

MARTE TWR, PTATC READY FOR TAKEOFF.

PTATC CLEARED FOR TAKEOFF, RUNWAY 12, WIND 100 DEGREES AT 08 KNOTS.

PTATC, CLEARED FOR DEPARTURE, RUNWAY 12, WIND 100 DEGREES 08 KNOTS.

PTATC, AIRBORNE AT 20, AFTER 3,200 FT TURN RIGHT TO JOIN CORRIDOR


DELTA.

AIRBORNE AT 20, AFTER 3,200 FT TURN RIGHT TO JOIN CORRIDOR DELTA. (...).

MARTE TWR, PTABC ENGINE NUMBER 2 FAILURE.

PTATC, SAY INTENTIONS.

MARTE TWR, I AM TRYING TO RESTART THE ENGINE, STAND BY.

PTATC, ROGER.

PTATC, ENGINE NUMBER 2 RESTARTED AND SERVICEABLE. REQUEST TO JOIN


CORRIDOR DELTA.
ATC, ROGER. AFTER ABRIL, JOIN CORRIDOR DELTA AND CONTACT APPROACH
WEST ABEAM JARAGUA PEAK.

a) Descreva a situação que ocorreu no áudio.


b) Você já passou por uma situação semelhante?
c) Na sua opinião, o piloto agiu de forma apropriada?
d) Qual o procedimento quando uma aeronave reportar alguma pane?

7
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

2. O MCA 100-16 (2021) prevê 14 expressões usando a palavra PANE. Quais você
consegue lembrar?

ATCO: Confirme. Você está com uma pane elétrica?


ATCO: Confirm. Do you have an electrical failure?

3. Assista ao vídeo e circule as situações relacionadas aos problemas que podem ter
acontecido com a aeronave:

Colisão com pássaros Explosão


Prioridade para pouso Fogo na cabine
Vetoração sem giro Máscaras de oxigênio acionadas
Pane elétrica Motor embandeirado
Descida imediata Chamada de emergência

4. Assista o vídeo novamente e marque verdadeiro ou falso:

a) ( ) Os motores desligaram devido à uma pane elétrica.


b) ( ) O voo partiu de Ontario para Seattle.
c) ( ) Havia 131 passageiros e 5 tripulantes a bordo.
d) ( ) Os pilotos solicitaram emergência a 35 mil pés.
e) ( ) Houve perda permanente de pressurização.
f) ( ) O piloto iniciou uma descida descontrolada.
g) ( ) Após investigações, os mecânicos encontraram um problema no trem de
pouso.
h) ( ) A pane desabilitou o piloto automático.

8
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Fraseologia de despressurização

Conforme MCA 100-16

PORTUGUÊS INGLÊS

Despressurização Depressurization

Pane de pressurização Pressurization failure

(MCA 100-16, 2021, item 2.21)

P: Mayday, Mayday, Mayday, GLO 1753


P: Mayday, Mayday, Mayday, GLO 1753
em emergência, problema de
emergency, pressurization problem, leaving
pressurização, abandonando FL180
FL 180, descending.
descendo.

GLO 1753, continue a descida, não há


GLO 1753, continue descent, no reported
tráfego a reportar, altitude mínima no
traffic, minimum sector altitude 4500 feet,
setor 4500 pés, reporte atingindo altitude
report reaching safe altitude.
de segurança.

(MCA 100-16, 2021, item 4.1.7.6)

Conforme ICAO:

FASTAIR 345 POSITION NORTH CROSS NDB EMERGENCY DESCENT TO FL 100 DUE TO
DECOMPRESSION.

(DOC 9432, 2007, p. 9-5)

Pressurization failure

(DOC 4444, 2016, 15-5)

9
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Cuidado aos pronunciar palavras grandes em inglês. É importante saber qual a


sílaba tônica (stress).

PALAVRA DEPRESSURIZATION PRESSURIZATION DECOMPRESSION


STRESS 🔝 🔝 🔝

TRANSCRIÇÃO /ˌdiːˌpreʃ.ər.aɪˈzeɪ.ʃən/ /ˌpreʃ.ər.aɪˈzeɪ.ʃən/


/ˌdiː.kəmˈpreʃ.ən/
FONÉTICA /ˌdiːˌpreʃ.ər.əˈzeɪ.ʃən/ /ˌpreʃ.ər.əˈzeɪ.ʃən/

5. Responda.

a) Observe a figura, o que você acha que pode ter acontecido?


b) Você acredita que é possível a aeronave voar nestas condições?
c) Crie um diálogo entre piloto e controlador utilizando a fraseologia padrão, baseado
na sua opinião sobre o que pode ter acontecido com essa aeronave.

10
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

6. Com base no áudio, assinale a opção que melhor completa frase.

a) A controladora sugere a pista 20 / 02 para a aeronave em emergência.


b) O piloto reportou que o motor / trem de pouso não estava funcionando.
c) A controladora informa o vento a 230 / 320 graus.
d) O piloto informa que o motor está vibrando / desligado.
e) O piloto informa 01 / 02 pessoas a bordo e aproximadamente 40 / 60 / 90 galões de
combustível remanescente.
f) A aeronave faz um pouso forçado no gramado do aeroporto / perto de uma rodovia.

O MCA 100-16 aponta a seguinte fraseologia para reporte de problemas no motor da


aeronave:

PORTUGUÊS INGLÊS
*Mayday, Mayday, Mayday, PT ABC *Mayday, Mayday, Mayday, PT ABC
motor em chamas, farei pouso forçado a engine on fire, making forced landing 20
20 NM ao sul de Cascavel, passando NM South of Cascavel, passing 3000 feet,
3000 pés, proa 360. heading 360.
*Mayday, Mayday, Mayday, PT GKD *Mayday, Mayday, Mayday, PT GKD
motor dois inoperante, sem flameout on number two engine and
possibilidade de manter altitude, solicita unable to maintain altitude, request
descida imediata. immediate descent.
*Mayday, Mayday, Mayday, PTB 1402, *Mayday, Mayday, Mayday, PTB 1402,
motor direito apagado, perdendo right engine shutdown (flameout), losing
altitude, solicito voar direto Curitiba. altitude, request fly direct Curitiba.
MCA 100- 16, ITEM 4.1.7.5 (2021)

11
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Observe o extrato abaixo.

Controller: “N68Z, can you tell me what’s going on now?”


Pilot: “I’m trying to land on the freeway here if I can.”

Escolha a melhor forma, dentre as opções abaixo, para obter o resultado esperado pela
controladora no extrato acima.

a) N68Z, say again.


b) N68Z, advise intentions.
c) N68Z, confirm actions.

7. No vídeo anterior, a controladora instrui a aeronave Bonanza 19V a circular até


que a situação seja resolvida. Ouça novamente o trecho e complete a sentença.

“Bonanza 19V, just ________________


Circle/ hold out there to the west ________________
Until we get
this straight.”

8. Qual outro verbo você conhece, dentro da fraseologia, que é utilizado para
“esperas”?
Hold, make a 360

9. Complete o quadro abaixo com as respectivas traduções para o inglês


(fonte: MCA 100-16/2021 e Doc 4444/2016 adaptado).

PORTUGUÊS INGLÊS

A - AZU 2111, espera na posição OURO.

12
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

B - PR FJD, espera no VOR Curitiba.

C - PR FJD, espera na radial 055 do VOR


Manaus a 54 milhas.

D - TAM 3304, espera em NEROK conforme


procedimento publicado.

E - N5719V, espera visual entre o estádio e o


rio.

F - Centro, PT-NAT solicita instruções de


espera.

G - PT MKO, procedimento de espera padrão.

H - AZU 2111, em VUKUS, mantenha espera


para atraso em rota de 5 minutos, controle
de fluxo.

13
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

I - Perna de aproximação radial 055 do VOR


Palegre, curvas pela esquerda.

J - Curvas a critério do piloto.

K – GLO 1840, confirme sua posição no


procedimento de espera devido atraso para
sequenciamento.

10. Confira as traduções com o áudio.

11. Chinese Whispers.

14
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

12. Ouça o áudio e responda as questões abaixo.

MANAUS APPROACH, TAM3474

TAM3474 SQUAWK IDENT, DESCEND TO FL100 VIA IRUMO 1A, EXPECT ILS X
RWY 11

TAM3474 SQUAWK IDENT, DESCENDING TO FL100 VIA IRUMO 1A, EXPECT


ILS X RWY 11

(...) AIRCRAFT DESCENDS BELOW FL100

TAM3474, MAINTAIN FL100

MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TAM3474 FLAMEOUT ON ENGINE NUMBER TWO


AND UNABLE TO MAINTAIN ALTITUDE, REQUEST IMMEDIATE DESCENT.

TAM3474, REPORT NATURE OF THE EMERGENCY.

TAM3474 ENGINE FLAMEOUT.

TAM3474 DO YOU MEAN THAT THE ENGINE IS ON FIRE?

TAM3474, NEGATIVE, THE ENGINE LOST POWER AND SHUT DOWN.

TAM3474, ARE YOU ABLE TO FLY DIRECT ARSOS?

AFFIRM, TAM3474 FLYING DIRECT ARSOS

TAM3474 CONFIRM PERSONS ON BOARD AND ENDURANCE

TAM3474 WE HAVE 30,000 POUNDS OF REMAINING FUEL AND 198 PERSONS


ON BOARD.
TAM3474 ROGER, DESCEND TO 2,000 FT CLEARED ILS X RUNWAY 11 REPORT
ESTABLISHED

15
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

TAM3474 ROGER

TAM3474, EMERGENCY SERVICES ARE BY THE RUNWAY

TAM3474 ROGER(...)

TAM3474, ESTABLISHED ILS X

TAM3474 CONTACT TOWER 118.30

ROGER THANK YOU.

a) Qual foi a pane reportada pelo piloto?


b) Quais termos o piloto utilizou para explicar a natureza da emergência?
c) Cite outras possíveis panes de motor que você conhece e/ou que estão presentes no
MCA 100-16.

DISTRESS X URGENCY

Conforme a ICA 100-12, há dois tipos de emergência, socorro e urgência, e eles são
definidos como:

SOCORRO:
uma condição em que a aeronave encontra-se ameaçada por um grave e/ou
iminente perigo e requer assistência imediata; e NOTA: A condição de socorro refere-
se também à situação de emergência em que o acidente aeronáutico é inevitável ou
já está consumado.

URGÊNCIA:

16
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

uma condição que envolve a segurança da aeronave ou de alguma pessoa a


bordo, mas que não requer assistência imediata.

ICA 100-12, 2016, item 3.6

13. Segundo a ICA 100-37, “A aeronave em emergência deverá transmitir as mensagens


radiotelefônicas precedidas pelas expressões MAYDAY ou PAN, PAN, respectivamente nas
situações de socorro ou de urgência, de preferência pronunciadas três vezes” (ICA 100-37,
2020, item 3.14.4.1). Baseado nessa afirmação, associe a mensagem radiotelefônica
correspondente ao tipo de emergência e ao termo correto em inglês:

Mayday Urgência Distress

Pan pan Socorro Urgency

14. Em 26 de setembro de 2012, um Airbus A330-200 da Tam reportou uma pane com a
aeronave quando estava prosseguindo para pouso. Veja a seguir uma parte do que
aconteceu e responda às seguintes questões:

a) Qual o tipo de emergência declarada?


b) Qual a natureza da pane reportada?

Veja mais uma parte do vídeo e responda as questões a seguir:

a) O piloto declarou emergência?


b) Você acha que essa situação é uma emergência? Caso positivo, qual o tipo de emergência
mais adequado para essa situação?

17
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

15. Para transmitir essas mensagens, o item 4.1.7.2 do MCA 100-16 (2021) traz um
modelo a ser seguido, dentro das possibilidades de cada situação.
4.1.7.2 A mensagem de socorro ou de urgência a ser enviada pela aeronave deverá consistir das
informações abaixo, na medida do possível, na ordem que se segue:
a) órgão ATS (se as circunstâncias permitirem);
b) identificação da aeronave;
c) natureza da condição;
NOTA: O termo “MAYDAY COMBUSTÍVEL” pode, também, ser usado para descrever a natureza da
condição de emergência.
d) intenção da pessoa no comando; e
e) posição atual, nível de voo ou altitude, se pertinente, e rumo.

Reorganize a transmissão abaixo.

( ) UA318
( ) Request after Sorocaba VOR
( ) PT NGS
( ) Position 30 miles from Sorocaba VOR
( ) Mayday fuel
( ) FL 280
( ) Mayday, Mayday, Mayday

18
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CTP 004 –
Módulo 1

Fuel
Nesta unidade
você será
apresentado a
situações
relacionadas a
problemas com
combustível

DISCIPLINA 2 - TÓPICOS DE FRASEOLOGIA EM LÍNGUA INGLESA


CONTEXT:

1. Escute o diálogo em que o piloto está enfrentando uma dificuldade.

I have no idea where I’m going.


I’m gonna crash. Mayday Mayday Mayday.

915, state last known position

I have no idea. I have no idea.


Mayday Mayday Mayday. I’m gonna crash.

915, state your altitude

Em grupos, tentem identificar o que está acontecendo com o piloto e respondam às


perguntas abaixo:
a) Você já controlou um voo nesta condição?
b) Qual o comportamento do piloto? Você tem alguma dica para quando o piloto age
desta forma?
c) Quais as consequências de um voo em que a aeronave está perdida?

19
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Sobre voos VFR com posição incerta ou perdido:

A VFR flight reporting that it is uncertain of its position or lost, or encountering adverse
meteorological conditions, should be considered to be in a state of emergency and
handled as such. The controller shall, under such circumstances, communicate in a clear,
concise and calm manner and care shall be taken, at this stage, not to question any fault
or negligence that the pilot may have committed in the preparation or conduct of the
flight. Depending on the circumstances, the pilot should be requested to provide any of
the following information considered pertinent to better provide assistance:

a. Aircraft flight conditions;


b. Position (if known) and level;
c. Airspeed;
d. Heading since last known position;
e. Navigation equipment carried;
f. If any navigation aid signals are being received;
g. SSR mode and code selected;
h. ADS-B capability;
i. Departure and destination aerodromes;
j. Number of persons on board;
k. Endurance.

DOC 4444 (2016), item 15.4.1.1 (adaptado)

2. Coloque os itens acima nas tabelas abaixo de acordo com a melhor opção. Há casos
em que dois verbos podem ser utilizados:

Ex.: Inform endurance.


Advise transponder capability.

20
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Inform Report

Advise Confirm

O uso dos verbos “inform”, “report”, “advise” e “confirm”:

Através da leitura do DOC 9432 (2007), podemos observar que o verbo “inform” é usado
principalmente para passar uma informação, como transponder, autonomia, pessoas a
bordo, etc.
O verbo “report” aparece com frequência para informar uma condição atingida, como
visual com pista, passando sobre auxílio rádio ou nível de voo, pronto para decolagem ou
pista livre.

21
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

O verbo “advise” é usado para verificar as condições de executar uma ação ou a


capacidade técnica de algum equipamento, como o tipo de transponder disponível.
“Confirm” é usado para verificar e confirmar uma condição já esperada, como um
transponder operando, o nível de voo atual ou o recebimento de instruções já emitidas.

3. De acordo com o trecho do Doc 9432 acima, escolha 5 itens que poderiam acontecer
na sua área de controle e crie as frases que seriam utilizadas para questionar o piloto sobre
as informações:

Confirm, did you copy me


1. Confirm

Inform Inform your squawk


2.

Position Report Passing light level 080


3.

Advise RNAV procedure


4. Advise

5.

A aplicação do verbo “confirme/confirm” de acordo com o MCA 100-16:


PORTUGUÊS INGLÊS
FAB 2191, confirme condições de FAB 2191, confirm flight conditions,
voo, altitude, velocidade e autonomia. altitude, speed and endurance.

MCA 100-16/2021

4. Imagine uma situação em que o piloto está perdido em sua área de controle e
preencha a tabela abaixo com as informações solicitadas. Pratique as frases do FYI.

Call sign PTCOE

22
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Position Andox

Level 060

Airspeed 220

Heading since last known position 180

Navigation equipment carried Altímetro, bússola

If any navigation aid signals are being


Check equipment: stand by, normal, ident
received

SSR mode and code selected A5432

ADS-B capability Yes

Departure and destination


From Natal to Recife
aerodrome

Number of persons on board 120

Endurance 3h

Um problema que pode ocorrer quando o piloto se perder em um voo visual é a uma
possível falta de combustível.

5. Quais expressões para falar sobre pouco combustível estão elencadas no MCA 100-
16/2021 em português (à esquerda) e em inglês (à direita)?

23
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Minimum fuel, fuel starvation (pane seca) , lack of fuel, fuel leaking (vazamento de combustível)

Fuel shortage- pouco combustível p/ completar a


viagem

Pesquise individualmente na última versão do documento e discuta em grupos se vocês já


vivenciaram uma situação envolvendo combustível

6. Pratique a fraseologia padrão, de acordo com o item 4.1.13 do MCA 100-16/2021


utilizando o seu contexto de atuação para a situação com ou sem atraso:

P: __________,
PTKKK combustível mínimo. P: __________,
PTKKK minimum fuel.

ATCO: __________. Ciente.


ATCO: __________, Roger.

__________ declarando combustível


__________ declaring minimum fuel.
mínimo.

ATCO: _________, nenhum atraso previsto/ ATCO: ___________, no delay expected/


previsão de (informação sobre atraso). expect (delay information).

24
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

7. Você escutará um áudio em que o piloto declara Mayday combustível. Complete a


tabela abaixo com as informações sobre o áudio.

Inglês Português (como diria em


Resposta
(como no áudio) português)

Call sign Emirates 229 heavy

Runway 08R

Alternate aerodrome
Vitória
- option

Destination airpor Vancouver

Alternate aerodrome
Abotsfoard airport
– option

Wind at the field 070

Wind gust Rajada de vento 27kt

Altimeter
2922

Assigned altitude
5000

Persons on board
367

Fuel
30min

Hazmat on board?
Materiais perigosos - NO

25
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

8. Leia as manchetes abaixo e identifique os problemas que as aeronaves estão


enfrentando:

a)
Vazamento

Fonte: https://www.express.co.uk/news/world/913591/Emergency-landing-passenger-plane-leaking-fuel-Gatwick-airport-
Landvetter-Norway-UK, último acesso em 04/07/2019

b)

Fonte: https://www.theguardian.com/world/2016/nov/30/colombia-plane-crash-pilot-out-of-fuel-chapecoense-brazil, último acesso


em 04/07/2019.

1. Identifique as diferenças entre os problemas relatados nas manchetes.


2. Qual problema você identifica como mais grave?
3. Qual o procedimento para cada um desses problemas?
4. Você já controlou uma aeronave nesta situação?
5. Imagine que você é o controlador dessas aeronaves. Qual a fraseologia em
língua inglesa que você utilizaria?

26
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

ICA 100-37/2020 sobre combustível mínimo e emergência por combustível:

3.34.1 COMBUSTÍVEL MÍNIMO

3.34.1.1 Quando o piloto declarar “COMBUSTÍVEL MÍNIMO”:

a) estará notificando ao órgão ATC que todas as opções de aeródromos planejados


foram reduzidas a um aeródromo específico para o pouso e que qualquer alteração na
autorização existente poderá resultar em pouso com o Combustível de Reserva Final abaixo
do planejado. Esta não é uma situação de emergência, mas uma indicação de que uma
situação de emergência poderá ocorrer se qualquer atraso adicional for imposto à
aeronave; e

b) o controlador deverá informar ao piloto, assim que possível, sobre quaisquer atrasos
previstos ou que não há previsão de atrasos.
NOTA: O termo “Combustível de Reserva Final” significa a quantidade de combustível
remanescente requerida no momento do pouso em qualquer aeródromo. As regras para
sua definição, no Brasil, são de competência da ANAC.

3.34.1.2 As circunstâncias que envolvem uma aeronave que tenha declarado


“COMBUSTÍVEL MÍNIMO” devem ser reportadas do órgão ATS transferidor para o órgão ATS
aceitante e para o ARCC pertinente.

3.34.2 EMERGÊNCIA POR COMBUSTÍVEL

3.34.2.1 No caso de emergência por combustível, o piloto deverá declarar essa situação
por meio das palavras “MAYDAY COMBUSTÍVEL”, conforme o previsto no MCA 100-16
(Fraseologia de Tráfego Aéreo).

3.34.2.2 Esta situação implica a adoção, por parte do Órgão ATS, dos procedimentos com
relação à aeronave em situação de emergência previstos nesta ICA, bem como no MCA 100-
16, com relação à fraseologia adequada.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PORTUGUÊS INGLÊS

P: Mayday, Mayday, Mayday, PT NGS P: Mayday, Mayday, Mayday, PT NGS


Mayday combustível Mayday fuel

MCA 100-16/2021, Item 4.1.7.3

27
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

STUDENT A STUDENT B

Você é o piloto e sua aeronave está Você é o controlador de tráfego


com pouco combustível. Preencha a aéreo. Preencha a tabela abaixo com
tabela abaixo com informações sobre informações referentes à sua área de
seu voo. Informe a situação ao controle. Questione as informações
controlador e responda às perguntas, necessárias e indique as opções.
informando suas intenções.

Piloto
Call sign PTKKK

Destination aerodrome JPS

Persons on board 2

Fuel 2hrs

Hazardous material on board? No

ATCO
Runway 16

Alternate aerodrome - option 1 REC

Alternate aerodrome - option 2 NTL

Wind at the field 120

Wind gust 8

Altimeter 1014

Assigned altitude

9. Chinese Whispers

28
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CTP 004 – Módulo 1

Fire and
Smoke
Nesta unidade você
será apresentado a
situações
relacionadas a fogo e
fumaça

DISCIPLINA 2 - TÓPICOS DE FRASEOLOGIA EM LÍNGUA INGLESA

CONTEXT:

1. Ouça a situação no Campo de Marte (SBMT). Qual é o problema com o N904DE?

29
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

N904DE, start-up approved, report ready for taxiing.

Ready for taxiing.

N904DE, taxi to holding point runway 12 via J and A.

Holding point runway 12 via J and A.

Marte Tower, holding point runway 12.

N904DE, smoke appears to be coming from your left engine.

Say again.

Smoke… There’s smoke coming from your left engine.

Roger, we request to return to apron via taxiway A to have the engine checked.

Negative, taxi via runway in use. Vacate the runway via taxiway C.

Roger, taxi via runway 12 and C.

Tower, PAN PAN PAN PAN PAN PAN, left engine on fire.

N904DE, roger. Say intentions.

We’re stopping on the runway. Request fire services on the runway.

Roger, firefighters scrambled and on their way.

30
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Sobre seções de contra incêndio em aeródromos:

RFFS = Rescue and Fire Fighting Services

“Refer to the rescue and fire fighting services provided at an aerodrome which
are specifically dedicated to the support of safety in aircraft operation. This special
category of fire-fighting involves incident response, hazard mitigation, evacuation
and possible rescue of passengers and crew of an aircraft involved in an aerodrome
(or potentially off aerodrome) ground emergency.”.

Fonte: Skybrary, 01.05.2022

Onde há fumaça há fogo?/ Where there’s smoke, there’s fire?

Lembre-se de que fumaça (smoke) nem sempre significa a presença de fogo


(fire). Outros problemas técnicos em uma aeronave também podem gerar fumaça.
.
Importante: em ambos os casos, o “e” final NÃO é pronunciado.
Smoke - /smoʊk/ e fire - /faɪər/

31
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

2. Ainda de acordo com o áudio, marque possíveis ações por parte da Torre
Marte e prováveis desdobramentos do problema com o N904DE.

1. Acionar os bombeiros.

2. Aeronave ultrapassar a pista.

3. Fechar a pista.

4. Estourar os pneus da aeronave.

5. Cancelar todos os acionamentos.

6. Informar ao explorador da aeronave.

7. Informar a outros órgãos de controle.

8. Informar à administração do aeroporto

9. Informar às aeronaves na vizinhança do aeródromo

10. Cancelar as operações de pousos e decolagens de helicópteros

11. Instruir as aeronaves voando no circuito de tráfego a iniciarem espera

12. Perguntar às aeronaves aproximando-se para pouso se desejam alternar

a) Como você comunicaria (em inglês) as opções que você marcou acima (quando
aplicáveis)?
b) Qual impacto essa situação poderia ter no APP ou ACC?
c) De quem partiria o primeiro reporte do problema caso o mesmo tivesse ocorrido com
um APP ou ACC?
d) Quais expressões (em inglês) você ouviria relacionadas a fogo e fumaça no APP ou
no ACC?

32
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

4. Associe as expressões abaixo (adaptadas do MCA 100-16/2021) com as figuras.

Engine on fire
A.
E
B. Fire in the lavatory
D
Fire on board
C.
A
Fire in the hold
D.

Wheel-well fire
E.

B
F. Fire warning on the
main gear

C
G. Smoke in the cabin

Transporte coletivo - ON
Sessão da aeronave - IN

33
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

IN ou ON? Qual preposição eu uso?

Embora IN signifique, em geral, DENTRO, usamos sempre:


ON the plane / ON the aircraft / ON board.

Nos outros casos usamos IN:


IN the cockpit / IN the galley / IN the cabin, etc.
.

5. Leia o texto a seguir e responda:

a) Qual dos problemas do exercício 3 ocorreu neste caso?


b) O que causou o problema a bordo?
c) Na sua opinião, foi um incidente ou acidente? Por quê?

Flight makes emergency landing at Logan after phone charger fire


By: Maria Papadopoulos Updated: Jul 5, 2019 - 6:25 PM

BOSTON - A flight traveling from New York to London had to make an emergency landing
Thursday night at Logan International Airport in Boston due to a fire on the plane that's
believed to have been sparked by a phone battery pack, according to state police.
A total of 217 passengers on the Virgin Atlantic flight were safely evacuated from the
aircraft after a passenger seat caught fire and was extinguished by the airline crew, and
moved to a terminal shortly before 9 p.m., state police said.

(Fonte: https://www.boston25news.com/news/virgin-atlantic-flight-makes-emergency-landing-at-logan-after-
airplane-fire/964060627 )

34
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

6. Com base no texto anterior, passe para o inglês as frases abaixo.

a) O piloto teve de fazer um pouso de emergência devido a fogo na aeronave.


b) Os passageiros foram evacuados em segurança.
c) O assento pegou fogo.
d) A tripulação apagou o fogo.

Algumas expressões que são usadas com FIRE e SMOKE:

“ON FIRE - em chamas


EXTINGUISH THE FIRE - apagar o fogo
FIGHT THE FIRE - combater o fogo
FIRE UNDER CONTROL - fogo controlado
SMOKE COMING FROM - fumaça saindo do(a)
LOCATE THE SOURCE - localizar a fonte
DENSE / THICK SMOKE - fumaça densa.

Você sabe a diferença entre SMOKE e FUMES (/fjuːmz/)?

Basicamente, “FUMES” são percebidos pelo olfato, já “SMOKE” é percebido


pela visão (e também olfato).

35
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

7. As frases a seguir foram ditas na comunicação radiotelefônica com o voo Virgin


138M, do exercício anterior. Leia os trechos abaixo e atribua, P se acha que a mensagem
foi transmitida pelo piloto e C para transmissão do controlador. Caso seja do controlador,
especifique se o órgão de controle foi TWR, APP ou ACC.

a) Mayday, mayday, mayday. Boston, Virgin 138M is


maintaining FL280. And we have smoke in the cabin. Stand by for
further instructions.

b) I’m sorry, say again. Looking for rerouting to Boston?


c) Mayday, mayday, mayday. Virgin 138M. Requesting
descent to Boston please.
d) Just wanna confirm you got eleven thousand on the
altitude, one one thousand.
e) Cleared for Boston. Expect ILS runway 22L. Descend and
maintain 8,000.
f) Be advised we’ve had a seat fire in the back of the aircraft.
We’ll require fire services on landing please.
g) When you’re able, souls on board and fuel remaining in
pounds.

h) Is it the longest runway you have?

i) Do you want a long approach or a short one?

j) We will be stopping on the runway and require fire service.


k) Cleared to land. Wind 140 at 3 and fire vehicles are on
standby.

l) Copy that. Fire vehicles wanna know if it was on the right or


left side of the aircraft.

36
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Descent vs. Descend

Requesting descent to Boston please. = substantivo “descida”


Descend and maintain 8,000. = verbo “descer” ou “desça”

Obs.: Em ambos os casos, a última sílaba é a sílaba tônica:


desCENT e desCEND.

8. Confira suas respostas com o áudio.

ROUTINE:

9. Copie as frases do exercício 6 que possuem as instruções “expect” e “stand by” e


responda.

EXPECT STAND BY

vs

a) Qual a diferença de sentido entre as duas instruções?


b) Qual a definição de “stand by” segundo a documentação?
c) Em que outras situações se usa o termo “expect” segundo a documentação?
Confira com o MCA 100-16, se necessário.

37
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

10. Releia os itens do exercício 6 e responda:

a) Quais transmissões NÃO seguiram a fraseologia?


b) Como você comunicaria as mesmas informações de forma concisa, precisa e não ambígua?

11. Ordene os procedimentos de emergência em caso de fogo a bordo. Confira com o vídeo.
Antes, leia as explicações da Skybrary (acesso em 22 junho 2022) abaixo.

A - BRIEF THE CABIN CREW AND NOTIFY THE PASSENGERS

B - ANALYSE THE EMERGENCY, PREPARE THE APPROACH, AND PROVIDE MORE


DETAILS TO THE CONTROLLER

C - CARRY OUT THE IMMEDIATE MEMORY ACTIONS AND DECIDE TO LAND ASAP

38
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

D - REQUEST THE ECAM OR THE QRH CHECKLIST FOR THAT TYPE OF FIRE,
DECLARE AN EMERGENCY WITH ATC AND REQUEST AN IMMEDIATE DIVERSION

E - LAND AND EVACUATE THE AIRCRAFT

F - NOTIFY THE AIRFIELD AND PROVIDE THE PILOTS WITH THE LATEST WEATHER
INFORMATION, RUNWAY IN USE AND THE APPROACH TYPE

G - HAND CONTROL OF THE AIRCRAFT TO THE MONITORING PILOT

H - ACKNOWLEDGE THE EMERGENCY, OFFER A DIRECT-TO HEADING AND NOTE


THE TIME

I - SELECT THE AIRPORT FIRE FREQUENCY ON THE SPARE COMMS BOX AND
REVIEW THE LIKELY TOTAL TIME UNTIL LANDING

12. Com relação às lições aprendidas com esse tipo de experiência, classifique as sentenças
abaixo como verdadeiro (T) ou falso (F). Num segundo momento, corrija as sentenças falsas,
dizendo se são para os pilotos ou para os controladores.

a) GIVE LONG CLEARANCES

TAKE INTO ACCOUNT THAT THE CONTROLLERS MIGHT BE WEARING OXYGEN


b)
MASKS

c) PROVIDE CLEAR AND PERTINENT INFORMATION WHEN REQUIRED

d) DECLARE AN IN-FLIGHT EMERGENCY IF POSSIBLE

e) MONITOR THE PROGRESS OF THE FLIGHT CLOSELY

f) LAND AS SOON AS POSSIBLE

39
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

13. Leia a transcrição do incidente com o Virgin 138M. Quais procedimentos


mencionados você identifica? Quais não foram seguidos?

ACC
Mayday, mayday, mayday. Boston, Virgin 138M is maintaining FL280. And we have
Virgin 138M
smoke in the cabin. Stand by for further instructions.
Boston ACC Virgin 138 M, roger. (unintelligible)
Virgin 138M Tell us what runway Boston is using please.
Boston ACC Virgin 138 M, roger. I’m sorry, say again. Looking for rerouting to Boston?
Virgin 138M Can you tell us what runway Boston is using please?
Boston ACC Boston is on 22L.
Virgin 138M Thank you. Stand by further instructions.
Boston ACC Roger.

Virgin 138M Mayday, mayday, mayday. Virgin 138M. Requesting descent to Boston please.
Virgin 138M, descend and maintain FL240 and I’m gonna have that for you in just a
Boston ACC
minute.
Virgin 138M (unintelligible) for FL240, Mayday Virgin 138M.
Boston ACC Virgin 138M, fly present heading.
Virgin 138M Virgin 138M, say again.
Boston ACC Virgin 138M, fly present heading.
Virgin 138M Maintain heading, Virgin 138M.
Boston ACC Virgin 138M, descend and maintain one one thousand, eleven thousand.
Virgin 138M Descend and maintain one one thousand, Virgin 138M.
Boston ACC I’m sorry, Virgin 138M. Boston altimeter 3010.
Virgin 138M 3010, Virgin 138M.
Virgin 138M, just wanna confirm you got eleven thousand on the altitude, one one
Boston ACC
thousand.
Virgin 138M Affirm, we got one one thousand, Virgin 138M.

Virgin 138M, contact Boston approach 133.0. They’re gonna have vectors in to Boston
Boston ACC
for you. 33 nothing.
Virgin 138M 33 nothing, got it, thanks.

APP
Boston approach, mayday, mayday, mayday. Virgin 138M descending one one
Virgin 138M
thousand for Boston.
Virgin 138M heavy, approach. (unintelligible) Cleared for Boston. Expect ILS runway
Boston APP
22L. Descend and maintain 8,000.

40
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Virgin 138M OK. Maintain… I’m sorry. Runway 22L. Maintaining 6,000 feet, Virgin 138M.
Boston APP Virgin 138M heavy, descend and maintain EIGHT thousand.
Virgin 138M Descend and maintain 8,000 on 3011, Virgin 138M.

Virgin 138M Boston, Virgin 138M.


Boston APP Virgin 138M heavy, Boston.
Be advised we’ve had a seat fire in the back of the aircraft. We’ll require fire services
Virgin 138M
on landing please.
Boston APP Virgin 138M, (unintelligible)
Yes, sir, we’ve had a seat fire. We’ve had a seat fire on the rear of the aircraft. Require
Virgin 138M
fire services when we land please.
Boston APP Virgin 138M heavy, roger.

Boston APP Virgin 138M heavy, descend and maintain 5,000.


Virgin 138M Descend and maintain 5,000, Virgin 138M heavy.
Boston APP Virgin 138M heavy, when you’re able, souls on board and fuel remaining in pounds.
Virgin 138M Stand by, Virgin 138M heavy.
Virgin 138M heavy, we have 2-1-7 souls on board and we have 4-0 tons of fuel. Our
Virgin 138M nature, our problem is a seat fire which is now extinguished. We intend to land in
Boston as soon as possible please.
Boston APP Virgin 138M heavy, roger. (unintelligible) airport alert
Virgin 138M Thank you.

Boston APP Virgin 138M heavy, contact ‘proach, 126.5.


Virgin 138M 2-6-5, Virgin 138M heavy.

APP (Final One)


Boston APP
Virgin 138M heavy, the available landing distance is 88-0-6.
Final
Virgin 138M Is it the longest runway you have?
Boston APP
15R is the longest runway.
Final
Virgin 138M Ok, can we have 15R please?
Boston APP Virgin 138M heavy, roger. Maintain 5,000 and turn right heading 250 and set up for
Final 15R.
Virgin 138M Ok, heading 250 and maintain 5,000, 5,000 feet and 15R, Virgin 138M.

Boston APP
Virgin 138M heavy, the available landing distance to 15R is 9-2-0-1.
Final
Virgin 138M And what’s the wind (unintelligible)?

41
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Boston APP
The current wind is 180 at 4.
Final
Virgin 138M Ok, we’ll take 15R. That’ll be great, thanks.

Boston APP
Virgin 138M heavy, did you want the localizer frequency?
Final
Virgin 138M Yes, please.
Boston APP
It’s 1-1-0-point-7
Final
Virgin 138M I copy 1-1-0-decimal-7, Virgin 138M.
Boston APP Virgin 138M heavy, that is correct. Turn right heading 240. Descend and maintain
Final 4,000.
Virgin 138M Heading 240 and descend 4,000, Virgin 138M.
Boston APP
Virgin 138M heavy, descend and maintain 3,000.
Final
Virgin 138M Descend and maintain 3,000, Virgin 138M.
Boston APP
Virgin 138M heavy, do you want a long approach or a short one?
Final
Virgin 138M Erm… Stand by please.
Virgin 138M I’ll take a heading to 280 to start, sir. I’ll take a long approach.
Boston APP
Virgin 138M heavy, roger, fly heading 280.
Final
Virgin 138M Heading 280, 138M, the fire is out but we’re still under our mayday.
Boston APP
Roger that.
Final
Boston APP
I’m sorry, do you want the latest wind? It’s 170 at 4.
Final
Virgin 138M Thank you.
Boston APP
I’m gonna set you up for about a 16/17 mile final. Is that what you’re looking for?
Final
Virgin 138M I’ll take you 16, that’s fine.
Boston APP
Roger.
Final

Boston APP
Virgin 138M heavy, turn left heading 220.
Final
Virgin 138M Heading 220, Virgin 138M heavy. We will be stopping on the runway.
Boston APP
Roger.
Final

Virgin 138M Virgin 138M, localizer established 15R


Boston APP
Virgin 138M, roger. Contact the tower 134.05.
Final

42
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Virgin 138M 134.05, Virgin 138M heavy. Thank you.

TWR
Virgin 138M (clipped) final. We will be stopping on the runway and require fire service.
Virgin 138M mayday, roger, runway… Boston tower, runway 15R. Cleared to land.
Boston TWR
Wind 140 at 3 and fire vehicles are on standby.
Cleared to land, 138M. Be advised we did have a seat fire in the rear of the aircraft.
Virgin 138M
The fire is out and (unintelligible) stand by services on the ground.
Boston APP Roger, Virgin 138M heavy, copy. Copy that. Fire vehicles wanna know if it was on the
Final right or left side of the aircraft.
Virgin 138M Right side of the aircraft, Virgin 138M.

43
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

44
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CTP 004 –
Módulo 1

Cargo
Nesta unidade você
será apresentado a
situações
relacionadas à
carga

CONTEXT:

1. Ouça o áudio e leia a transcrição.

a) Descreva o problema ocorrido no voo.


b) Qual foi a decisão do piloto?
c) Qual foi a instrução do controlador?

Você já passou por uma situação semelhante?

Guarulhos Tower, LCO 102 holding short of Runway 09L.

LCO 102, cleared for take-off, runway 09L, wind 100 degrees at 07 knots.

LCO 102, airborne at 44, contact SP approach 120.45.

Thank you, tower.

São Paulo, LCO 102 it seems the pallets are loose and I’m losing balance.

LCO 102, say in other words.

We have loose cargo and the plane is unstable.

45
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Confirm, problem with the cargo?

Affirm, the cargo has moved.

Roger. Say intentions.

Request to dump fuel.

Maintain 8000FT. Direct VUPKA. Hold at VUPKA to dump fuel.

8000FT. Hold at VUPKA for fuel dumping.

a) A controladora não entendeu bem o que o piloto quis dizer. Quais estratégias ela
usou para esclarecer o que o piloto estava informando?

b) Você sabe a diferença entre “Confirm”, “Say again” e “Say in other words”? Essas
frases costumam ser suficientes quando você não compreende o que foi dito? Por quê
(não)?

c) Em grupos, busquem definir as expressões que podem ser usadas para esclarecer,
confirmar esclarecimento ou solicitar esclarecimento da mensagem do quadro abaixo e
depois confira no item 2.19 do MCA 100-16/2021.

ACKNOWLEDGE

ROGER

READ BACK

HOW DO YOU READ ME?

WILCO

SPEAK SLOWER

46
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

2. O piloto do LCO 102 não foi conciso e direto para informar o problema com carga
e isso atrapalhou a comunicação. Correlacione as frases da primeira coluna, que contêm
muitas expressões, com as frases da segunda coluna, que são mais parecidas com a
fraseologia.
Carga viva

a) “I’m carrying livestock and the “We have five persons alive and two
cattle are waking up.” dead people aboard.”

b) “I reckon the cargo broke loose.” “We need to change our destination.
Is Boa Vista operating as an
Supose international airport?”

c) “We need to divert as soon as “The cargo is unstable in the hold.”


possible. Is the Boa Vista customs
available?”

d) “We’re hauling a warhead. We “I have animals aboard and they are


don’t have overflight authorization for moving.”
Venezuela.”

e) “Souls on board – five. We’re also “We have military equipment aboard.
carrying two corpses. We cannot fly into Venezuela.”

ROUTINE:

3. O piloto do LCO 102 foi instruído a “Hold at VUPKA to dump fuel”. Estude o
quadro comparativo e responda: que preposições podem vir depois de “hold” quando
se instrui uma espera?

At - auxilio / waypoint

Over - fixos

On - radiais

Between - entre 2 posicoes

47
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Verbo “HOLD” + PREPOSIÇÃO

ICAO DOC 4444 (2016)


Referência MCA 100-16 (2021)
e DOC 9432 (2007)
PR FJD, hold at Curitiba VOR, FL
250 inbound track 215 radial, right
FASTAIR 345 HOLD AT WICKEN VOR FL
hand pattern, due flow control,
220, EXPECT FURTHER CLEARANCE AT
expect further clearance at 39.
02, LANDING DELAYS AT GEORGETOWN
20 MINUTES.
Auxílios PT BLL, holding at 70 miles from
Curitiba VOR, inbound track 050
FASTAIR 345 HOLD AT NORTH CROSS
radial, left turns.
NDB FL 100 INBOUND TRACK 250
DEGREES LEFT HAND PATTERN
FAB 2116, enter CTA 1 and
OUTBOUND TIME 1 MINUTE.
maintain FL 090, traffic holding
over Navegantes NDB FL 080.
AZU 2111, hold over OURO
intersection at FL 220, inbound
track 055 radial of Palegre VOR,
left hand pattern, due sequencing
delay. HOLD AT WAYPOINT

Fixos
TAM 3304, hold over NEROK as HOLD VISUAL [OVER] (position).
published, maintain FL 080, delay
not determined due traffic.

GLO 1840, maintain holding


pattern over Vitória VOR, at FL040.

FASTAIR 345 HOLD ON THE 265 RADIAL


PR FJD, hold on the 055 radial of
OF MARLO VOR BETWEEN 25 MILES
Manaus VOR, at 54 miles, FL 330,
Radial AND 30 MILES DME FL 100 INBOUND
turns at pilot´s discretion, expect
TRACK 085 RIGHT HAND PATTERN
further clearance in 10 minutes.
EXPECTED APPROACH TIME 1032

FASTAIR 345 HOLD BETWEEN


Entre duas
KENNINGTON AND MARLO VOR FL 100
posições
TURNS RIGHT

67
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

4. De acordo com as posições abaixo, indique qual expressão (hold at, hold on,
hold between or hold over) é adequada para instruir uma espera.

NIMTO

MACEIO VOR

PELADA NDB

THE 190 RADIAL OF CURITIBA VOR

ILMIG AND TAUBATE NDB

ABIDE

INTOL

DESCOBERTO DAM

THE 045 RADIAL OF CONFINS VOR

MUMAS AND MULSO

NAVEGANTES NDB

THE 310 RADIAL OF MANAUS VOR AND


KOKPA

UGRAD

THE BRIDGES

5. Escolha duas posições relevantes à sua área de atuação (similares ao exercício


anterior) e monte uma instrução de espera para voos IFR em rota. Pratiquem em pares.

68
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Quais formas de dizer alijamento de combustível em inglês você conhece?

When an aircraft has informed an ATS unit that it intends to dump fuel, the ATS unit will
coordinate with the flight crew the route to be flown, the level to be used and the duration
of the fuel dumping. Other known traffic will be separated from the aircraft dumping fuel
with specified minima. For non-controlled traffic a warning will be broadcast.

INFORMAÇÃO DIRECIONADA A TODAS AERONAVES NA FREQUÊNCIA A


RESPEITO DO ALIJAMENTO COMBUSTÍVEL

ALL STATIONS ALEXANDER CONTROL B777 DUMPING FUEL FL 90 BEGINNING 10


MILES SOUTH OF KENNINGTON ON TRACK 180 FOR 50 MILES AVOID FLIGHT
BETWEEN FL 60 AND FL 100 WITHIN 50 MILES BEHIND, 10 MILES AHEAD OF THE
AIRCRAFT AND WITHIN 10NM TO THE SIDES OF FUEL DUMPING TRACK.

DOC 9432/2007, item 11.2

When a ground station wishes to broadcast information, the message should be


prefaced by the call “ALL STATIONS”.

INFORMAÇÃO DO TÉRMINO DO ALIJAMENTO

ALL STATIONS ALEXANDER CONTROL FUEL DUMPING COMPLETED.

DOC 9432/2007, item 2.8.1.2

6. As informações foram extraídas do Doc 9432 da OACI. Identifique as informações


principais que devem ser reportadas no caso de alijamento de combustível e escreva em
inglês e português.

7. Imagine que uma aeronave precisará alijar combustível durante o seu turno de
serviço. Monte uma transmissão de informação sobre alijamento contendo informações
sobre sua área de controle. Siga as informações do exercício anterior Doc 9432.

69
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

NON-ROUTINE:
1.
8. Abaixo segue uma lista de diferentes tipos de carga. Correlacione com a tradução.

a) ( ) mail 1. carga viva


b) ( ) lithium batteries 2. cadáveres
c) ( ) live cargo 3. objetos de arte
d) ( ) corpses 4. mercadoria
e) ( ) commercial goods 5. cartas
f) ( ) illegal drugs 6. bateria de lítio
g) ( ) valuable cargo 7. drogas ilícitas
h) ( ) art 8. transporte de valores

a) Na sua opinião, quais são os três tipos de carga mais comum transportados no
espaço aéreo brasileiro?
b) Das opções apresentadas, quais deveriam ser declaradas no Plano de voo?

PARA SE REFERIR A MATERIAIS PERIGOSOS:

TERMO DEFINIÇÃO E USO

a dangerous substance, such as lithium batteries,


HAZARDOUS MATERIAL. explosive material, and radioactive substances.
Empregado na radiotelefonia.

sigla é conhecida entre os controladores de


tráfego aéreo, não é previsto o uso da expressão
HAZMAT
em comunicações radiotelefônicas.
O uso sigla é feito no campo 18 do FPL.

70
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

9. Você receberá um problema relacionado à carga. Pratique as frases seguintes.

ATCO: Are you carrying any dangerous goods/ hazardous material?

P: Affirm. ________________.

ATCO: Do you need any assistance on the ground?

P:____________________________.

10. Ouça a continuação do LCO 102 e tente identificar a carga que a aeronave está
transportando:

Fuel dumping in progress.

Roger.

São Paulo, request vectors to return to Guarulhos.

LCO 102, direct UTBUR. Descend to 6000FT.

UTBUR, 6000FT.

Cleared ILS T, runway 09R, report established.

Do you need any assistance on the ground?

Please… I’m afraid of hitting the wing after landing due to unbalanced aircraft.
Request firefighters on the ground.

Are you carrying any dangerous goods?

Affirm. Lithium batteries.

Roger. Rescue and Fire Fighting Services will be on the ground. Cleared ILS T
09R. Report established.

71
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

a) Por que o piloto pediu assistência no solo?


b) Se você fosse o controlador do APP-SP responsável por esse voo, o que
você falaria para a TWR-GR?
c) Você acredita que esta situação pode terminar em um acidente?
O que aconteceria?

11. Leia a notícia a seguir:

Adapted from: http://www.avherald.com/h?article=4c6fc915&opt=0

a) Explique o que aconteceu durante o voo.


b) Você consegue identificar algum termo de fraseologia no texto? Qual(is)?
c) Monte um pequeno diálogo utilizando fraseologia com base nas informações deste
texto.

72
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

12. Leia o diálogo abaixo, aponte os possíveis erros e corrija-os.

Cape Town Tower, Emirates 773 at the holding point of Runway 19.

UEA 773, cleared takeoff, runway 19, wind 200 degrees with 05 knots.

Cleared takeoff, runway 19.

(…) Cape Town Approach Control, Emirates 773.

Emirates 773, radar contact on departure, climb via SID to flight level 120.

Cape Town Control, Emirates 773, we received an open door indication.

Emirates 773, what? Confirm

We may have an open door in the cargo hold.

Roger, problem in the fuselage?

Negative, cargo door problem.

Say intentions.

Request to dump fuel.


++

73
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

13. No próximo vídeo, uma aeronave cargueira sofreu um acidente após a decolagem.
Assista o vídeo e crie o possível diálogo que o piloto e o controlador tiveram momentos
antes do ocorrido.

Lembre-se de utilizar termos específicos do seu órgão operacional, além da fraseologia


prevista para essa situação.

1. O piloto reporta que teve problemas


com sua carga e está instável.

2. O controlador (negocia e)
indaga as intenções do piloto

3. O piloto solicita retorno imediato.

4. O controlador (negocia e) emite


as instruções e coordena o apoio de
solo.

74
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Você sabe dizer o que é um AVOEM e qual é a sua função?

AVOEM é o nome dado à autorização de voo no espaço aéreo brasileiro, com ou ser
pouso no território subjacente, emitida pelo Estado-Maior da Aeronáutica (EMAER),
às aeronaves militares e civis públicas estrangeiras, às aeronaves civis estrangeiras
que estiverem equipadas com sensores e/ou equipamentos para aerolevantamento
ou pesquisa científica, em missão de aquisição de dados ou não, e às aeronaves civis
nacionais e estrangeiras transportando cargas perigosas, com finalidade militar, e
/ou material bélico.
ICA 63-13/2018
Como podemos ver, essa informação garante a soberania do espaço aéreo e a
segurança do Brasil, já que a carga transportada é informada e recebe autorização
para ingresso no nosso território previamente.

Ameaça de bomba Bomb threat


Suspeita de bomba Bomb scare
(MCA 100-16/2021)

EMERGENCY:

14. O controlador atendeu uma ligação no TF2 acreditando ser uma coordenação
rotineira. Contudo, o emissor da mensagem informou que havia uma bomba a bordo da
aeronave PT-KPL que estava cruzando o fixo.

a) O que você faria se fosse este controlador?


b) Há fraseologia prevista para essa situação?

75
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

1. Na CIRCEA 100-56/2018, temos um anexo que nos guia quando recebemos uma
ligação com ameaça de bomba. Veja:

ANEXO G – Ações a serem adotadas por quem recebe uma ameaça de bomba.

AÇÕES A SEREM TOMADAS POR QUEM RECEBE UMA AMEAÇA DE BOMBA POR
TELEFONE

1. Escutar cuidadosamente e anotar as palavras exatas utilizadas pelo autor da chamada.

2. Tomar medidas para rastrear a chamada ou alertar um colega para que o faça.

3. Tomar as medidas necessárias para gravar a chamada, quando isso não for feito
automaticamente.

4. Prolongar a chamada para obter o maior número possível de informações.

5. Fazer as seguintes perguntas ao autor da chamada:

a) ONDE está a bomba? – Primeira pergunta para que a evacuação possa ser planejada;

b) QUANDO a bomba vai explodir? – Visa determinar o tempo para fins de evacuação;

c) QUAL sua aparência – Para ajudar a reconhecer o artefato durante uma busca;

d) QUEM é você/ - Para verificar se o autor da chamada pertence a um grupo conhecido;


e

e) POR QUE você está fazendo isso? – Para compreender melhor o incidente e manter o
autor da chamada na linha, auxiliando o rastreamento da chamada.

NOTA 1: As perguntas devem ser feitas de forma aberta, sem direcionar a resposta. Por
exemplo, pergunte: “Exatamente onde está a bomba?”, em vez de: “A bomba está no
compartimento de carga da aeronave?”

NOTA 2: A ordem em que as perguntas são feitas é importante, pois o autor da chamada
pode desligar antes que todas as perguntas possam ser feitas.

6. Se possível, testar a credibilidade do chamados criando um número de voo, horário ou


localização inexistentes e perguntando a qual deles o autor da chamada está se
referindo.

76
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

15. Como seriam essas perguntas numa ligação em inglês? Escolha a melhor alternativa
para cada item a ser perguntado.

a) Onde está a bomba?


( ) Where is the bomb?
( ) Who is the bomb?
( ) What location of the bomb?

b) Quando a bomba vai explodir?


( ) What date the bomb will explode?
( ) Why are you setting the bomb?
( ) When is the bomb going to explode?

c) Qual sua aparência?


( ) Where does the bomb look like?
( ) What does the bomb look like?
( ) What does the bomb like?

d) Quem é você?
( ) How are you?
( ) Who are you?
( ) How do you call?

e) Por que você está fazendo isso?


( ) Why are you doing this?
( ) Because?
( ) Which are you doing here?

STUDENT A STUDENT B

Você é um terrorista e está deixando um Você é o controlador de tráfego


objeto suspeito em uma aeronave. aéreo e recebeu uma ligação de uma
Reporte ao controlador de tráfego aéreo possível bomba a bordo. Faça as
as informações necessárias e responda perguntas necessárias.
às perguntas.

77
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Terrorista – Student A

Onde

Quando

Aparência

Identidade

Motivo

ATCO – Student B

Onde

Quando

Aparência

Identidade

Motivo

78
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CTP 004 – Módulo 1

Infrastructure
Nesta unidade você
será apresentado a
situações relacionadas
a Infraestrutura da
Navegação Aérea

DISCIPLINA 2 - TÓPICOS DE FRASEOLOGIA EM LÍNGUA INGLESA

CONTEXT:

1. Leia o diálogo entre o PP-ABM e o APP Florianópolis e responda.

Florianópolis Approach Control, PP-ABM

PP-ABM, descend via DIMOG1A arrival to 5000FT, QNH 1012.

Via DIMOG1A, 5000FT, QNH1012.

PP-ABM, radar contact lost, radar service terminated, report crossing ILNUL.

a) Qual auxílio à navegação apresentou problemas durante o controle de tráfego


aéreo?
b) Quais deveriam ser as ações tomadas pelo controlador?

79
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

2. Observe um extrato de fraseologia extraído do Capítulo 12 do Doc 4444/2016 da


OACI:

RADAR SERVICE TERMINATED [DUE (reason)] (instructions)

Ou seja, de acordo com este extrato, podemos informar aos pilotos sobre os possíveis
motivos do “Serviço radar terminado”.

a) Relacione os termos e sua possível definição.

1. battery unreliability ( ) O sistema radar está indisponível.

( ) Falha no fornecimento de energia para o


2. radar out of service
sistema radar.

( ) Problema mecânico no sistema de


3. system unreliability
rotação do radar.

4. system failure ( ) Falha no sistema radar.

( ) Instabilidade no fornecimento de energia


5. electrical failure
suplementar proveniente das baterias.

6. mechanical failure (rotating systems) ( ) Falta de confiabilidade do sistema radar.

b) Qual seria a instrução ATC emitida caso o supervisor/coordenador informasse que:

1. está havendo instabilidade no fornecimento de energia suplementar proveniente


das baterias.
2. há falta de confiabilidade no sistema radar.
3. há falha no sistema radar.

80
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

3. Observe a notícia a seguir:

Adaptado de: https://www.cnbc.com/2019/06/09/regional-airlines-ground-flights-due-to-navigation-system-problem.html

Qual seria o possível diálogo entre o piloto e o controlador na situação acima?

ROUTINE:

4. Leia os textos abaixo e identifique a causa em comum nas ocorrências.

Adapatado de http://avherald.com/h?article=4bf4e9cb&opt=

81
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Adaptado de: http://avherald.com/h?article=489a2518&opt=0

(Cambridge Dictionary Online, 22.06.2022)

5. Como seria um reporte de “debris” para o administrador do aeroporto?

MODELO: Infraero, request runway inspection due to stones on the runway.

Substitua na instrução acima os seguintes debris, transformando-os em fraseologia inglesa.

a) (Pedras)
b) (Partes de ferramentas)
c) (Carta aeronáutica)
d) (Garrafas)
e) (Areia)
f) (Bagagens)

Após a solicitação do exercício anterior, a administração aeroportuária realiza a vistoria


assim que autorizada pela Torre de Controle para ingresso na pista em uso.

82
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Você sabe o que a ICAO recomenda para uma boa vistoria de pista?

Movement area inspection


Goal: Ensure that the required facilities are provided and that the aerodrome is safe
and properly maintained.

During the inspection, it is important to inspect the following physical


facilities:
a. Pavement
b. runway strips and runway end safety areas
c. pilot visual aids
d. runway holding positions
e. wind direction indicators
f. navaids

6. Responda:

Situação: O A380 realizou um pouso no Aeroporto de Guarulhos. Sabe-se que o aeródromo


estava com obras na lateral da pista.

a) Devido a envergadura da aeronave em questão, você acha necessário realizar


uma inspeção na pista logo após o seu pouso?
b) Quais as consequências de uma vistoria para o fluxo de tráfego aéreo?
c) O que o Controle de Aproximação falaria para as aeronaves que já estão
sequenciadas para pouso?

83
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Notícia: Plane with the largest wingspan in the world takes flight

The world's largest aeroplane by wingspan has taken to the air over the Mojave
Desert in California.
Its wingspan measures 385ft (117m) and on its maiden flight the jet reached
speeds of about 170mph (274km/h).

Adapted from: https://www.bbc.com/news/av/world-us-canada-47924204/plane-with-the-largest-wingspan-in-the-world-


takes-flight

O que significa wingspan?


Você considera importante essa informação para o controlador de tráfego aéreo?

Como reportar um auxílio a navegação fora de serviço?


(Exemplos do MCA 100-16/2021 exceto onde sinalizado diferente.)

PORTUGUÊS INGLÊS
PT AAP, GNSS reportado não confiável PT AAP, GNSS reported unreliable (or
(ou GNSS poderá não estar disponível GNSS may not be available [due
[devido interferência]) interference])
Nas proximidades de (localização) (raio) In the vicinity of (localização) (raio)
[entre (os níveis)]; ou [between (níveis)]; ou
Na área de (descrição) (ou na (nome) In the area of (descrição) (ou “in (nome)
FIR) [entre (os níveis)]. FIR”) [between (níveis)]
PT AAP, básico GNSS (ou “SBAS”, ou PT AAP, basic GNSS (ou “SBAS”, ou
“GBAS”) indisponível para (especifique “GBAS”) unavailable for (especifique
operação) [de (hora) até (hora) (ou até operação) [from (hora) to (hora) (or until
novo aviso)]; further notice)];
(...) NDB Altamira fora do ar, não há (…) Altamira NDB out of service, no
tráfego conhecido. Informe intenções. reported traffic. Advise intentions.
PT LML, radar fora de serviço. PT LML, radar out of service.
PT ABC ADS-B fora de serviço PT ABC ADS-B out of service (informação
(informação apropriada se necessário). apropriada se necessário).
GLO 1256, UA308 não utilizável devido
GLO 1256, UA308 not available due
Setor 2 FIR Curitiba em controle
procedural control on Sector 2 Curitiba
convencional, como alternativa UA 302,
FIR, alternative is UA 302, confirm.
confirme.
Vor campinas fora de serviço Campinas VOR unserviceable.
(Based on DOC 9432/2007, item 4.10)

84
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

NON-ROUTINE:

7. Observe a seguinte situação e responda:

O PP-ING em aproximação para RWY 33 em SBKP não executa o procedimento final RNAV.
Nesse caso, há duas alternativas para a situação:

- Aproximação balizada no VOR Campinas; ou,


- Aproximação visual.

No entanto, sabe-se que o VOR está inoperante. Além disso, o METAR apresentado é o
seguinte:

SBKP 092000Z 32005KT 2000 RA BKN007 SCT010 BKN050 22/21 Q1018=

a) Qual seria a fraseologia padronizada para o PP-ING?


b) Caso o tráfego precisasse prosseguir para o aeródromo de alternativa, qual seria a
fraseologia ideal?
c) Crie o diálogo entre o piloto e o controlador para a situação exposta em b.

Logo depois, o representante da Azul Linhas Aéreas pediu para coordenar com o supervisor
uma corrida de pista durante o horário de baixo movimento. O supervisor entendeu o
pedido, mas pediu que tomasse ciência do seguinte NOTAM:

D0826/19 R D0735/19 06/06/2019 13:24


RWY 33/15 CLSD DEVIDO SER MAINT
10/06/19 04:45 a 13/08/19 06:59 UTC
JUN 10 TIL AUG 13 MON 0445-0759 TUE 0445-0659

85
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

8. Quais poderiam ser os serviços de manutenção no Aeroporto de Campinas?


Relacione-os.

1. Electrical maintenance

2. Grass cut

3. Wiring/Cables Maintenance

4. Topographic services

5. Rubber removal

6. Runway lights maintenance

86
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

A equipe da companhia aérea gostaria de saber mais detalhes do NOTAM a ser realizado e
questionou a Equipe de Serviço sobre qual serviço seria realizado.

9. Como você informaria sobre esse serviço de manutenção, considerando que a equipe
era estrangeira?

O AZU5478 decolou com atraso de KFLL (Fort Lauderdale) e chamou o Controle São Paulo às
0500Z do dia 22.07. Como havia o NOTAM em vigor, o piloto da Azul questionou o controlador
sobre suas alternativas.

10. Como seria a conversa entre o controlador e o piloto, considerando que o piloto fosse
americano?

- MODELO

- Controle São Paulo, AZU5478 cruzando ENTIT para pouso em Campinas.

- AZU5478, ciente. Campinas está com pista impraticável. Confirme intenções.

- Controle, poderia informar o PCN da pista de São José dos Campos?

- AZU5478, aguarde.

AZU5478, PCN da pista em uso de São José dos Campos é 71 com comprimento
de 2676 metros.

Controle, ciente. Solicito espera na posição VUGMU.

AZU5478, espera na posição VUGMU, FL110.

- Controle, solicito seguir para São José dos Campos como alternativa.

87
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

EMERGENCY:

11. Assista ao vídeo e responda:

a) Quais as possíveis informações dadas pelo Controlador para o piloto da Emirates?

INFORMANDO ÁGUA EM SUPERFÍCIES:

“Whenever a controller deems it necessary, information that water is on a runway shall


be passed to aircraft using the terms: DAMP, WET, WATER PATCHES, FLOODED according
to the amount of water present.”
Doc 9432/2007

(MCA 100-16/2021)

a) Com base no vídeo e nas informações que o controlador deve oferecer ao piloto,
crie um diálogo entre o controlador da torre de controle e o Emirates após a transferência
de comunicação pelo controle de aproximação.

Após o pouso, o piloto pode informar qual a condição da ação de frenagem.

AÇÃO DE FRENAGEM OU BRAKING ACTION:

Braking action is based on the friction between the tyres on the aircraft wheels and the
pavement surface. It is how easily an aircraft can stop after landing on a runway.

Além disso, o MCA 100-16/2021 diz que a superfície de atrito pode ser estimada em:
boa (good); média para boa (medium to good); média (medium); média para ruim
(medium to poor); ruim (poor).

88
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

12. Como seria o reporte do piloto para a Torre sobre o braking action encontrado?

13. Ouça o áudio e aponte o motivo do DAL 1086 não responder o chamado do
controlador.

14. Complete o diálogo de modo a solucionar a situação da melhor forma possível.

89
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CTP 004 – Módulo 1

Ground
assistance
Nesta unidade você
será apresentado a
situações relacionadas
a apoio de solo

DISCIPLINA 2 - TÓPICOS DE FRASEOLOGIA EM LÍNGUA INGLESA


CONTEXT

When you have to go, you have to go!

advise minutes Emergency

hold short stuck congested

90
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

1. Após ouvir o diálogo entre controlador e pilotos, preencha os espaços em branco


com as palavras acima.

MESABA 3061

MESABA 3061, KENNEDY.

WE’RE GONNA BE HERE FOR A COUPLE OF ______________.


Minutes
WE’VE GOT SOMEBODY IN THE BACK WHO NEEDS TO USE THE CAN

LET ME TALK TO THE LOCAL.


MAYBE WE CAN GET YOU MOVING.
I DON’T WANNA STOP YOU RIGHT THERE, BUT ___________
Hold shot FOR RIGHT NOW.

ALL RIGHT, WE’RE HOLDING SHORT.

LET’EM USE THE CAN!! Usar o banheiro

WE’RE GOING TO GET ____________


Stuck HERE.

WE’RE GONNA TRY TO WORK THAT OUT. BE ADVISED ALFA AND BRAVO ARE
BOTH ____________
Congested OVER THERE ON THE DELTA SIDE.
SO IF YOU NEED TO HAVE THAT PERSON… IF THEY HAVE AN
________________,
Emergency OF COURSE, JUST HOLD SHORT OF 22R. _____________
Advise

WHEN YOU’RE READY TO MOVE AGAIN.

2. Após completar o diálogo, responda às seguintes perguntas:

a) A situação é uma emergência?


b) Do que o piloto precisa?
c) Em que posição do aeródromo o piloto está?
d) Piloto e controlador usaram a fraseologia padrão?
e) Qual era o problema?

91
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

O USO DO HOLD SHORT:


HOLD SHORT OF (POSITION): Expressão usada para indicar que o piloto deve manter
posição antes do local apontado, veja:

INGLÊS PORTUGUÊS

Hold short of runway 02 Mantenha posição fora da pista 02

MCA 100-16/2021

INGLÊS
G-CD approved, taxi via Bravo backtrack and line up Runway 06, hold short of Runway
14
DOC 9432/2007

ROUTINE:

92
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

3. Leia o diálogo a seguir, observando as palavras destacadas. Após a leitura, discuta


em grupos o significado das expressões no contexto dado e responda as perguntas abaixo.

KENNEDY GROUND MESABA 345, STAND 24 REQUEST START UP, INFORMATION


BRAVO.

MESABA 345 START UP APPROVED QNH 1009.

KENNEDY GROUND MESABA 345. CAN YOU RELAY A MESSAGE TO OUR


DISPATCH?

Fazer uma ponte


AFFIRM! Despachante

PLEASE TELL THEM WE REQUEST CONTACT ON CHANNEL 2.

ROGER. WE’LL RELAY YOUR MESSAGE.

THANK YOU!

a) Você conhece as palavras e expressões em destaque? Discuta com o seu grupo o


significado de cada uma.
b) Quem saiu mais da fraseologia? Piloto ou controlador? Haveria outra maneira de usar
mais a fraseologia padrão?
c) Por que o solo usou a expressão “APPROVED”? Poderia ser “CLEARED”? Quais as
equivalentes em português?

NOTA 3: A palavra APPROVED em inglês somente deve ser utilizada nos contextos apresentados
neste capítulo.
(MCA 100-16/2021)

93
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

+ outros exemplos de “frequency change approved”

+ outros exemplos de “deviation approved”

(MCA 100-16/2021, diversos itens)

94
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Diferença entre aprovado e autorizado

Conforme ICAO:

Segundo o Anexo 10 Volume 2 – Telecomunicações Aeronáuticas da ICAO, as palavras a


seguir devem ser usadas nas comunicações radiotelefônicas quando apropriado e devem
ter o significado atribuído abaixo:

“Approved”– permission for proposed Equivale ao termo “Aprovado” – permissão


action granted concedida à ação proposta)

“Cleared” – authorized to proceed Equivale ao termo “Autorizado” – autorizado


under the conditions specified. prosseguir segundo condições específicas.

(ICAO Annex 10/2016, p. 5-9 e 5-10)

4. Complete as frases abaixo com as palavras APPROVED ou CLEARED.

1) AZU9452 start up ______________ QNH 1012.


2) N16GAD runway 05 ______________ for take-off.
3) TAM3451 push-back ______________. Report ready for taxing.
4) AAL992 deviation ______________. Report back on track.
5) PTFLM runway 03 ______________ to land wind 350 degrees 05 knots.
6) PRSOV frequency change ______________.
7) GLO1935 ______________ to descend to FL310.
8) PTB2252 ______________ taxi via J and A to holding point runway 09.

95
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

96
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

5. Crie um diálogo controlador-piloto, similar ao exercício 3, porém no contexto da


sua localidade, usando o vocabulário abaixo.

APRON TAXI RETURN

PUSH-BACK BRAKES DELAY

DEFINIÇÕES ÁREA DE MANOBRAS E MOVIMENTO:

Nomenclatura Definição
A defined area, on a land aerodrome, intended to
accommodate aircraft for purposes of loading or
Apron
unloading passengers, mail or cargo, fuelling, parking or
maintenance.
DOC 9432/2007

97
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Área definida, em um aeródromo terrestre, destinada a


abrigar as aeronaves para fins de embarque ou
Pátio
desembarque de passageiros, carga ou descarga,
reabastecimento, estacionamento ou manutenção.
ICA 100-37/2020

Nomenclatura Definição

That part of an aerodrome to be used for the take-off,


Manoeuvring area:
landing and taxiing of aircraft, excluding aprons

DOC 9432/2007

Parte do aeródromo destinada ao pouso, decolagem e


Área de manobras: táxi de aeronaves, excluídos os pátios.

ICA 100-37/2020

That part of an aerodrome to be used for the take-off,


Movement area landing and taxiing of aircraft, consisting of the
manouevring area and the apron(s)
DOC 9432/2007
Parte do aeródromo destinada a pouso, decolagem e taxi
Área de movimento de aeronaves e está integrada pela área de manobras e
os pátios.
ICA 100-37/2020

NON-ROUTINE:
6. Correlacione os nomes dos dispositivos contra incêndio da aeronave com as
definições em português:

98
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

a. SMOKE AND FIRE DETECTION ( ) SUPERAQUECIMENTO

b. FIRE SUPPRESSION ( ) CONTENÇÃO DE FOGO

c. OVERHEATING ( ) COMPUTADOR DE PROTEÇÃO


CONTRA INCÊNDIO

d. FIRE PROTECTION COMPUTER ( ) DETECÇÃO DE FUMAÇA E FOGO

99
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

7. Com base no áudio, responda as perguntas a seguir:

a) Por que a aeronave solicitou retorno ao pátio?


b) O piloto declarou emergência?
c) Quais as duas solicitações do piloto para o controlador?

São Gonçalo ground, SPEEDBIRD 508, stand one, ready to taxi.

SPEEDBIRD 508, taxi via foxtrot, join bravo. On holding point contact tower
118.20.

SPEEDBIRD 508, taxiing via foxtrot and bravo, on holding point 118.20.

Ground, SPEEDBIRD 508. We received a smoke warning from our cargo


compartment. We need to return to the apron.

SPEEDBIRD 508 taxi approved to remote area. Do you declare an emergency?

Negative. We just need to check, but it’s probably a false alarm.


For precaution, I request firefighters on the apron.
Roger. Call me when you solve the problem. Firefighters will assist you on the
apron.
Ground, SPEEDBIRD 508, there is no fire onboard, the warning stopped, but
we need to disembark the passengers.

SPEEDBIRD 508. Are you able to taxi back to stand one?

Negative. I request a tow truck to tow us back to the gate.

SPEEDBIRD 508, standby. Your assistance is on request.

8. Continue o diálogo entre piloto e controlador utilizando o modelo abaixo, lembre-


se de utilizar o vocabulário relativo aos dispositivos contra incêndio vistos anteriormente.

100
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

9. Ouça o áudio e resposta as perguntas a seguir:

1. O piloto reporta um problema:


a) durante a decolagem.
b) na aproximação final
c) durante o táxi
d) no embarque

2. O que aconteceu com a passageira?


a) ela ficou presa no cinto de segurança
b) ela discutiu com a aeromoça e tentou matá-la
c) ela tentou pegar a sua bagagem durante o táxi e se machucou
d) ela questionou se havia posto médico no aeroporto

3. Quais foram as solicitações do piloto ao solo?


a) Apoio médico e segurança.
b) Apoio médico e reboque
c) Reboque e bombeiros
d) Bombeiros e ambulância

101
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

LADIES AND GENTLEMEN, WELCOME TO BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT.


LOCAL TIME IS 14 P.M. AND THE TEMPERATURE IS 20 DEGREES CELSIUS.

FOR YOUR SAFETY AND COMFORT, PLEASE REMAIN SEATED WITH YOUR SEAT
BELT FASTENED UNTIL THE CAPTAIN TURNS OFF THE FASTEN SEAT BELT SIGN.
THIS WILL INDICATE THAT WE HAVE PARKED AT THE GATE AND THAT IT IS
SAFE FOR YOU TO MOVE AROUND.

LADIES AND GENTLEMEN!! FOR YOUR SAFETY, PLEASE REMAIN SEATED!!


WE’RE STILL MOVING!

BRASILIA GROUND, AAL998 VACATED VIA FOXTROT. WE HAVE A PROBLEM!! A


PASSENGER TRIED TO TAKE HIS CARRY ON LUGGAGE RIGHT AFTER LANDING
AND IT ENDED UP HURTING A WOMAN. WE HAVE AN INJURED PERSON
ONBOARD
AAL998, CONTINUE TAXI VIA FOXTROT AND HOTEL UNTIL THE TERMINAL
BUILDING. DO YOU NEED MEDICAL ASSISTANCE?
AFFIRM. THE LADY IS SERIOUSLY WOUNDED. I REQUEST AMBULANCE AND
SECURITY SUPPORT AT THE GATE.
AAL998, AMBULANCE AND SECURITY SERVICES ALERTED. CONTINUE TAXI VIA
HOTEL AND LIMA 2 TO STAND 8.
ROGER. THANK YOU!

10. Encontre as palavras correspondentes às definições abaixo e correlacione com as


figuras:

1- A vehicle equipped for transporting the injured or sick


2- A ground vehicle that meets a landing airplane to lead it to its parking place.
3- A person who fights fire
4- A metal bar that is used for towing something
5- A bus that travels regularly between two places

102
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

1. ____________________ 2. ____________________ 3. ___________________

4. ____________________ 5. ___________________

103
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

11. Na situação reportada no áudio, o piloto pôde retornar ao pátio para que a
passageira fosse atendida. Imagine que o ferimento é grave, a ponto de não ser
recomendável continuar o táxi. Elabore um diálogo no qual o piloto solicita apoio nessas
condições e utilize o vocabulário aprendido no exercício anterior.

EMERGENCY:

12. Após assistir ao vídeo, responda às seguintes perguntas:

a) Do que o piloto precisa?


b) Quais são as intenções do piloto?
c) É uma emergência?
d) Alguma assistência foi solicitada ou oferecida?

104
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

Transcrição da parte 1.

CHAUTAUQUA 3117, GO AHEAD

IT LOOKS LIKE WE’RE GONNA HAVE TO RETURN TO THE FIELD, WE’LL NEED
ABOUT 8 MINUTES OR SO TO RUN SOME CHECKLISTS.

CHAUTAUQUA 3117, ROGER, TURN LEFT HEADING 190.

190, 3117.

CHAUTAUQUA 3117, DO YOU WANT ANY EQUIPMENT STANDING BY?

WE’LL GET RIGHT BACK TO YOU HERE IN ABOUT 30 SECONDS.

13. Após assistir ao vídeo, complete a segunda coluna com os números que você ouvir.

PERSONS ON BOARD

AIRCREW (flight crew)

PASSENGERS ON BOARD

105
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

ENDURANCE

Transcrição da parte 2.

APPROACH, CHAUTAUQUA 3117.

CHAUTAUQUA 3117?

YEAH… WHAT WE ARE GONNA DO RIGHT NOW IS WE’LL GO AHEAD AND


DECLARE THE EMERGENCY.
THERE ARE 50 PEOPLE ON BOARD, 3 CREW MEMBERS, WE WOULD LIKE
PRETTY LITTLE RED LIGHTS WAITING FOR US WHEN WE GET ON THE GROUND.
THE LANDING GEAR IS DOWN AND LOCKED IN THE LOCKED POSITION.
IF YOU GO AHEAD AND LET TOWER KNOW, AND WE’LL LET THEM KNOW THAT
WE ARE GONNA LAND.
WE’RE GONNA KEEP THE AIRCRAFT ON THE RUNWAY, AS SOON AS THEY CAN,
THE GROUND CREW CAN VERIFY THAT THE LANDING GEAR IS LOCKED, WE’LL
GO AHEAD AND TAXI IT OFF THE RUNWAY, AND THEN WE’LL BRING IT INTO
THE GATE.
SOUND LIKE A PLAN?

THAT’S GOOD, AND MUCH FUEL ON BOARD?

RIGHT NOW, WE’VE GOT ABOUT 6000 POUNDS, SO ROUGHLY TWO AND A
HALF HOURS OF FLYING.

AND 15 PEOPLE - IS THAT 15 PASSENGER AND 3 CREW, OR 15 TOTAL?

50. 50 PASSENGERS, 3 CREW. TOTAL OF 53.

14. Na sua opinião, o que o piloto quis dizer com “WE WOULD LIKE PRETTY LITTLE RED
LIGHTS WAITING FOR US WHEN WE GET ON THE GROUND”?

106
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

15. Como controlador, como você solicitaria a explicação sobre o que o piloto pediu?

SOBRE VETORAÇÃO:

1.2.1.6 Open Path design in an open path design a portion, or all, of the route consists of
vectoring. The specific distance to runway threshold is not known prior to start of the
CDO.

Open CDO procedure to downwind (Figure 1-3) This operation is based on a combination
of a fixed route delivering aircraft to a vectoring segment, normally as an extension of
the downwind leg to the FAF/FAP

https://cfapp.icao.int/tools/ATMiKIT/story_content/external_files/102600063919931_en.pdf

16. No caso a seguir, nem o controlador e nem o piloto mantiveram a fraseologia


durante as comunicações. Passe o diálogo para o mais próximo possível da fraseologia
padrão:

CHAUTAUQUA 3117, ROGER, AND DO YOU NEED ME TO EXTEND YOU OUT ANY
MORE OR IS YOUR CHECKLIST DONE?

107
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

CHECKLISTS ARE ALMOST DONE, GIVE US ABOUT 5 MORE MINUTES, IF YOU


WANT TO PUT US ON AN EXTENDED DOWNWIND.
WE ALREADY HAVE EVERYTHING SET UP AND THEN WE’LL JUST COME IN FROM
ELMMA. SOUND LIKE A PLAN?

CHAUTAUQUA 3117, WE’LL DO THAT.

THANK YOU KINDLY. AND IF YOU COULD HAVE A CUP OF TIM HORTON’S
WAITING FOR ME ON THE GROUND THE DAY WOULD BECOME BETTER.

NO PROBLEM, AND YOU WANT WINGS TOO?

OH DEFINITELY! THANK YOU!

108
CTP004 FRASEOLOGIA INGLESA PARA COMUNICAÇÕES RÁDIO TELEFÔNICAS MÓDULO A

109

Você também pode gostar