Manual Do Usuario Positivo Master d580 - Compress
Manual Do Usuario Positivo Master d580 - Compress
Manual Do Usuario Positivo Master d580 - Compress
1. Instalando o microcomputador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Abertura do microcomputador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Dimensões do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Placa Mãe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Memórias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16 . Software de Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apêndice A: Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apêndice C: Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantia e Serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1. Conecte o mouse e o teclado USB nas portas traseiras do equipamento. Caso possua algum dos
dispositivos PS2, conecte na porta PS2 do equipamento.
2. Conecte o cabo VGA ou DVI que acompanha o monitor na respectiva saída do microcomputador
indicada na figura.
Observação: Verifique se a rede elétrica está de acordo com a faixa de operação da fonte.
Verifique também se a tomada possui aterramento para uma boa proteção elétrica do
equipamento. Utilizar somente o cabo de alimentação fornecido com o computador.
Saídas DC
+12V Potência
+3.3V +5V -12V +5Vvsb
combinado Total
10A 14A 25A 0.3A 2A 300W
• Frequências de operação: 50 a 60 Hz
• Tensão de operação: Full range
3 . Abertura do microcomputador
1. Para remover o dispositivo ótico, puxe-o para trás e para cima, como mostra a foto.
1. Puxe a trava do dispositivo para cima e abra sua baia, conforme imagens abaixo.
6 - Dimensões do produto
CPU: A x L x P
333,5 x 96 x 388,6 mm
7 - Drivers
Os drivers do equipamento estão disponíveis no site da Positivo Informática em:
www.positivoinformatica.com.br
Vista Superior
10
Line in
Audio out
PS2
Microfone
1. Especificações Técnicas
Peças Especificações
CPU • Socket LGA1150 para processadores Intel® Haswell -
4ª geração da família Celeron, Pentium e Core i3/i5/i7
• Suporta Intel® vPro™
• Suporta DMI de 5 GT/s
• Suporta tecnologia Enhanced Intel® SpeedStep®
• Suporta tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
• Suporta Intel® 64
Chipset • Chipset Intel® Q87 Express
• Gerenciamento remoto através da tecnologia Intel®
vPro™
(disponível em alguns modelos de processadores)
• Suporta Virtualização de I/O (VT-d)
• Suporta RAID 0, 1, 5 e 10
Memória • Suporta 4 (quatro) módulos DIMM de 1.5V DDR3 SDRAM
unbuffered e non-ECC
• Suporta arquitetura de memória dual channel DDR3
• Suporta memória DDR3 16003/1333 MHz (Expansível até
32 GB2)
Slots • 2 (dois) slots PCI Express x16 v3.0 (*um slot operando em x4)
• 1 (um) slots PCI Express x1 v2.0
• 1 (um) slot PCI
Vídeo • Chip gráfico integrado ao processador Intel® HD Graphics
4200/46001 com suporte a DirectX11.1
• Quick Sync Video e Clear Video HD Technology
11
13
Importante: Sempre instale memórias com a mesma latência CAS. Para otimizar a compatibi-
lidade é recomendável utilizar memórias de um mesmo fabricante.
14
Removendo a memória
1. Simultaneamente pressione as travas para baixo para destravar a memória.
2. Remova a memória do banco.
10 - Sensor de Intrusão
A placa mãe POS-EIQ87CY possui o recurso de sensor de intrusão. Para usar esse recurso, ative-o
no setup do BIOS acessando o menu Security -> Chassis Intrusion e selecione a opção Enabled.
Para salvar a alteração feita no Setup do BIOS, acesso o menu Exit e a opção Save and Exit. Ao
aparecer a janela Save & Reset - Save Changes and Exit, selecione a opção Yes.
Se o gabinete do computador for aberto, o BIOS acusará no POST uma mensagem toda vez que
o mesmo for ligado ou reiniciado.
Chassis Intrusion
Press F1 to continue
15
O evento de violação do gabinete pode ser visto no log de Eventos do sistema de gerenciamento
Intel vPro da placa mãe através de um console de gerenciamento. Como exemplo foi utilizado o
aplicativo Intel Manageability Developer Tool Kit, disponível em http://software.intel.com/en-
us/articles/download-the-latest-version-of-manageability-developer-tool-kit
O evento de violação do gabinete também pode ser visto na interface web de gerenciamento
do vPro.
16
Para salvar a alteração feita no Setup do BIOS, acesso o menu Exit e a opção Save and Exit.
Ao aparecer a janela Save & Reset - Save Changes and Exit, selecione a opção Yes.
12 - Interface de Vídeo
O computador possui a interface de vídeo Intel HD Graphics 4600, integrada no processador
Core i5 4570.
17
18
É possível utilizar somente três saídas simultâneas, sendo possível utilizar as combinações abaixo:
HDMI + DVI + VGA
HDMI + DVI + DP
HDMI + VGA + DVI
VGA + DVI + DP
Legendas:
VGA - Video Graphics Array
DVI - Digital Visual Interface
DP - Display port
HDMI - High-Definition Multimedia Interface
Observações:
- Quando presente, a porta HDMI é mandatória.
19
20
• Resolução
• Intensidade de cor:
- 16 bits
- 32 bits
• Taxa de atualização, em Hz
• Rotação:
- Girar para normal
- Girar 90 graus
- Girar 180 graus
- Girar 270 graus
• Escala: é possível ajustar o tamanho da imagem no monitor. Essas opções podem variar de
acordo com as características do monitor e da configuração selecionada.
- Manter a escala do dispositivo
- Personalizar a proporção:
- Escala horizontal
- Escala vertical
• Rotação:
- Girar para normal
- Girar 90 graus
- Girar 180 graus
- Girar 270 graus
21
• Área de trabalho estendida: nesse modo é possível entender a área de trabalho em dois
monitores, sendo possível definir o dispositivo principal e o segundo dispositivo. Algumas
opções podem ser configuradas em cada dispositivo nesse modo:
• Escala: é possível ajustar o tamanho da imagem no monitor. Essas opções podem variar de
acordo com as características do monitor e da configuração selecionada.
- Manter a escala do dispositivo
- Personalizar a proporção:
- Escala horizontal
- Escala vertical
22
14 - Administração do Computador
Para administrar o computador Positivo Master D580 com o sistema operacional Windows 7,
é necessário ter uma conta de administrador. Um administrador é um usuário que pode fazer
alterações em um computador que afetará outros usuários do computador. Os administradores
podem alterar configurações de segurança, instalar software e hardware, acessar todos os
arquivos do computador e fazer alterações nas contas de outros usuários. Se o tipo de conta não
for Administrador, não será possível fazer logon como administrador, a menos que você saiba a
senha do nome de usuário de outra conta do computador que seja um administrador. Se você
não for um administrador, poderá solicitar a um administrador para alterar um tipo de conta. Para
mais informações, consulte o artigo Alterar o tipo de conta de um usuário disponível na Ajuda
do Windows 7.
23
Esse console deve ser acessado durante o boot do computador, quando aparecer a mensagem
Intel ME Firmware Version 9.xx, Press Ctrl+P to enter Intel ME Setup, solicitando para
pressionar Ctrl+P. A senha padrão é “admin”.
Quando esse console é acessado pela primeira vez, é necessário alterar a senha para
prosseguir.
Essa nova senha deve incluir pelo menos um caractere maiúsculo, um minúsculo e um
especial, além de ter pelo menos 8 dígitos.
Ao acessar o console, selecione a opção Intel AMT Configuration -> Manageability Feature
Selection e selecione a opção Enabled.
Pressione ESC para retornar ao menu anterior e selecione a opção SOL/IDER/KVM. Acesse
cada menu SOL, IDER, KVM e selecione a opção Enabled.
Se quiser habilitar o Redirecionamento, acesse o menu Legacy Redirection Mode e selecione
a opção Enabled. Retorne ao menu INTEL AMT CONFIGURATION e selecione a opção
Activate Network Access. Ao selecionar essa opção, pressione Y para confirmar. Observe que
essa opção mudou para Unconfigure Network Access.
24
Pressione a tecla ESC duas vezes para sair. Ao aparecer a mensagem Are you sure you want
to exit?, pressione Y para salvar as alterações e reiniciar o computador com as alterações
realizadas.
Leitor de Cartões
Leitor de Smart Card
Fone de ouvidos
Caixas de som
Cadeado
17 - Apêndice
Apêndice A: Recomendações
• Não exponha seu microcomputador em ambientes com alta umidade, luz solar direta e altas
temperaturas externas;
• Coloque seu microcomputador em uma superfície firme e plana;
• Nunca bloqueie as entradas/saídas de ventilação de seu microcomputador.;
• Opere sempre com seu microcomputador fechado, não removendo frontal ou quaisquer
tampas que exponham a parte interna do equipamento;
• Não derrame líquidos sobre o microcomputador, mouse e teclado, isso pode causar sérios
danos ao equipamento;
• Desligue o microcomputador antes de realizar quaisquer manutenções internas ou limpeza
interna dos componentes.
25
Apêndice C: Segurança
• Sempre que possível solicite auxilio técnico especializado;
• Para prevenir danos causados por descargas elétricas, desconecte o cabo de alimentação da
rede elétrica quando o equipamento não estiver em uso;
• Para realizar a manutenção interna dos componentes, sempre desconecte o cabo de
alimentação do equipamento. Isso evitará quaisquer danos elétricos que venham a ocorrer;
• Para manutenção interna de componentes, coloque o equipamento em uma superfície com
uma manta anti-estática, isso evitará que a eletricidade estática danifique o equipamento;
• Antes de ligar, assegure-se que o equipamento está de acordo com as especificações da rede
elétrica local.
26
27
Garantia
O prazo de garantia do equipamento consta no campo de observações da nota fiscal de compra.
Na ausência desta o prazo de garantia pode ser consultado através de contato com um dos
números de Suporte Técnico, tendo o número de série do equipamento em mãos.
Modalidade de Atendimento
Para o cliente saber a modalidade de atendimento deverá consultar a nota fiscal de compra ou
ligar em um dos números do suporte técnico, com o número de série do equipamento em mãos.
29
©2015 - Positivo Informática. Todos os direitos reservados. Este documento é de propriedade da Positivo Informática, não
Cód.: 11116193
podendo ser reproduzido, transmitido, transcrito, total ou parcialmente, sem autorização prévia por escrito da mesma. Seu
conteúdo possui caráter técnico-informativo. A Positivo Informática reserva-se o direito de realizar as alterações que julgar
necessárias em seu conteúdo sem prévio aviso. Todos os nomes de empresas e produtos citados são marcas registradas
de seus respectivos proprietários. Fotos meramente ilustrativas. Componentes sujeitos à alteração sem prévio aviso.