DVM 1way IM PT DB68-07551A 171208
DVM 1way IM PT DB68-07551A 171208
DVM 1way IM PT DB68-07551A 171208
Manual de instalação
AM***NN1DCH
• Obrigado por adquirir este condicionador de ar Samsung.
• Antes de operar essa unidade, leia cuidadosamente este manual e mantenha-o para consulta
futura.
Conteúdo
Informações de segurança 3
Procedimento de instalação 5
Etapa 1 Verificando e preparando os acessórios
Etapa 2 Escolhendo o local de instalação
Etapa 3 Opcional: Isolando o corpo da unidade interna
Etapa 4 Instalando a unidade interna
Etapa 5 Purgando o gás inerte da unidade interna
Etapa 6 Cortando e alargando os tubos
Etapa 7 Conectando os tubos de montagem aos tubos de refrigerante
Etapa 8 Realizando o teste de vazamento de gás
Etapa 9 Isolando os tubos de refrigerante
Etapa 10 Instalando a mangueira de drenagem e o tubo de drenagem
Etapa 11 Realizando o teste de drenagem
Etapa 12 Conectando os cabos de alimentação e de comunicação
Etapa 13 Opcional: Estendendo o cabo de alimentação
Etapa 14 Definindo os endereços da unidade interna e as opções de instalação
Realizando a verificação final e o funcionamento de teste
Apêndice 39
Solução de problemas
2 Português
Informações de segurança
Informações de segurança
• Práticas perigosas ou não seguras que podem resultar SAMSUNG se a unidade produz fumaça, se o cabo
em ferimentos mais leves ou danos à propriedade. de alimentação estiver quente ou danificado ou se a
unidade é muito barulhenta.
• Siga cuidadosamente as precauções listadas abaixo, porque
eles são essenciais para garantir a segurança do equipamento. • Lembre-se sempre de inspecionar a unidade, as
conexões elétricas, os canos de refrigerante e as
proteções regularmente. Essas operações devem ser
AVISO executadas somente por pessoal qualificado.
• Desligue sempre o condicionador de ar da fonte de • A unidade contém partes móveis, as quais sempre
alimentação antes da manutenção ou para acessar seus devem ser mantidas fora do alcance de crianças.
componentes internos.
• Não tente reparar, mover, modificar ou reinstalar a
• Verifique se as operações de instalação e teste foram unidade. Se executado por pessoal não autorizado, essas
realizadas por pessoal qualificado. operações podem causar choque elétrico ou incêndios.
• Verifique se o condicionador de ar não foi instalado em • Não coloque recipientes com líquidos ou outros objetos
uma área facilmente acessível. na unidade.
• Todos os materiais usados na fabricação e embalagem
Informações gerais do condicionador de ar são recicláveis.
• O material de embalagem e as pilhas gastas do controle
remoto (opcional) devem ser dispostos de acordo com
AVISO as leis em vigor.
• Leia com cuidado o conteúdo deste manual antes de • O condicionador de ar contém um refrigerante que tem
instalar o condicionador de ar e guarde o manual em um que ser descartado como resíduo especial. No final da
local seguro de maneira a estar disponível para usá-lo vida útil, o condicionador de ar deve ser descartado em
como referência após a instalação. centros autorizados ou devolvido ao revendedor, para
• Para a segurança máxima, os instaladores sempre descarte de forma correta e segura.
devem ler cuidadosamente os seguintes avisos.
• Guardar o manual de funcionamento e instalação em um local Instalação da unidade
seguro e lembrar-se de repassá-lo para os novos proprietários
se o condicionador de ar for vendido ou transferido.
• Este manual explica como instalar uma unidade interna AVISO
com um sistema dividido com duas unidades SAMSUNG. IMPORTANTE: Quando instalar a unidade, lembre-se
O uso de outro tipo de unidades com sistemas de controle sempre de conectar primeiro os canos do refrigerante e
diferente pode danificar a unidade e invalidar a garantia. a seguir os cabos elétricos.
O fabricante não deve ser responsabilizado por danos • Sempre desconecte os fios elétricos antes dos tubos de
ocorridos a partir do uso de unidades não compatíveis. refrigerante.
• O fabricante não será responsabilizado por danos • Após a recepção, inspecione o produto para verificar se
causados por alterações não autorizadas ou conexões não foi danificado durante o transporte. Se o produto
incorretas de eletricidade e requisitos estabelecidos apresenta danos, NÃO O INSTALE e comunique
na tabela “Limites de funcionamento”, incluída neste imediatamente o dano ao transportador o revendedor
manual, o que invalidará imediatamente a garantia. (se o instalador ou os técnicos autorizados coletaram o
• O condicionador de ar só deve ser utilizado em aplicações material do revendedor.)
para as quais foi projetado: a unidade interna não deve • Após concluir a instalação, execute sempre um teste
ser instalada em áreas utilizadas para lavanderia. funcional e forneça as instruções sobre como operar o
condicionador de ar ao usuário.
Português 3
Informações de segurança
• Não use o condicionador de ar em ambientes com • Verifique sempre se as conexões elétricas (entrada
substancias perigosas ou perto de equipamento que de cabo, seção dos condutores, proteções…) estão em
libere chamas, para evitar a ocorrência de incêndios, conformidade com as especificações elétricas e com
explosões ou danos. as instruções fornecidas no esquema de cabeamento.
• Nossas unidades devem ser instaladas em conformidade Verifique sempre se todas as conexões cumpram com os
com as especificações de espaço mostradas no manual padrões aplicáveis às instalações de condicionador de ar.
Informações de segurança
ATENÇÂO
Linha de fornecimento de Verifique se você aterrou os cabos.
alimentação, fusível ou disjuntor • Não conecte o fio de aterramento ao tubo de gás, cano
de água, para-raios ou fio de telefone. Se o aterramento
não estiver concluído, podem ocorrer choques elétricos
AVISO ou incêndios.
• Assegure-se sempre que o fornecimento de alimentação Instale o disjuntor.
esteja em conformidade com os padrões atuais de
• Se o disjuntor não estiver instalado, pode ocorrer
segurança. Sempre instale o condicionador de ar em
choque elétrico ou incêndio.
conformidade com os padrões locais atuais de segurança.
Certifique-se de que a água condensada que pinga da
• Sempre verifique se uma conexão de terra adequada
mangueira de drenagem escoe de maneira adequada e segura.
está disponível.
Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação
• Verificar que a voltagem e a frequência do fornecimento
das unidades interna e externa com, no mínimo, 1 m de
de alimentação cumpre com as especificações e que
distância do aparelho elétrico.
a alimentação instalada é suficiente para garantir o
funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico Instale a unidade interna longe de aparelhos de
conectado nas mesmas linhas elétricas. iluminação usando o lastro.
• Verifique sempre se os disjuntores de desligamento e • Se você usar o controle remoto sem fio, pode ocorrer um erro
proteção estão adequadamente dimensionados. de recepção devido ao reator do aparelho de iluminação.
• Verifique se o condicionador de ar está conectado
ao fornecimento de alimentação de acordo com as
instruções fornecidas no diagrama de cabeamento
incluído no manual.
4 Português
Procedimento de instalação
Procedimento de instalação
• Em um local que não seja exposto à luz solar.
• Onde o filtro de ar possa ser removido e limpo com
facilidade.
ATENÇÂO
• Em princípio, a unidade não deve ser instalada a uma
altura inferior a 2,5 m do chão.
• Se você instalar uma unidade interna tipo cassete no
teto com umidade acima de 80%, deverá aplicar um
isolamento extra de espuma de polietileno de 10 mm de
espessura ou um tipo similar de isolamento ao corpo da
unidade interna.
Português 5
Procedimento de instalação
parafusos de suspensão)
440 (Dimensões da
abertura do teto)
249 (Espaço dos
970 410
Procedimento de instalação
145
A
B
80
34
Teto
1198
22
77
500
46
50
AM007NN1DCH*
Modelo AM009NN1DCH*
AM012NN1DCH*
A mm 130
B mm 179
Conexão do tubo de líquido mm Ø6,35
Conexão de tubo de gás mm Ø12,7 mm
Conexão da mangueira de drenagem mm VP20 (diâmetro externo: Ø26, diâmetro interno: Ø20)
6 Português
Cassete fino de 1 via (grande) (Unidade: mm)
parafusos de suspensão)
470 (Dimensões da
289 (Espaço dos
abertura do teto)
1200 450
A
B
148
85
Procedimento de instalação
34
Teto
1410
35
500
15
85
50
Português 7
Procedimento de instalação
de cada lado, para garantir o funcionamento, a 1 Coloque o gabarito no teto, onde você deseja instalar
manutenção e reparos corretos da unidade. a unidade interna.
Os componentes da unidade interna devem estar ao
alcance e serem removíveis sob condições seguras para
as pessoas e para a unidade.
• Não segure a descarga enquanto carrega a unidade
interna para evitar a possibilidade de quebra.
• Você deve segurar a placa de suspensão no canto e
carregar a unidade interna.
NOTA
• Uma vez que o diagrama é feito de papel, ele pode encolher
ou esticar ligeiramente devido à temperatura ou à umidade.
Por esse motivo, antes de fazer os furos, certifique-se de
manter as dimensões corretas entre as marcações.
Concreto
Furo na Inserto
ancoragem
Furo no bujão
8 Português
3 Instale os parafusos de suspensão, dependendo do 6 Verifique o nível da unidade interna usando um
tipo de teto. nivelador.
• Uma inclinação da unidade interna pode causar mau
funcionamento de uma chave embutida flutuante e
Suporte do teto vazamentos de água.
Nível
Procedimento de instalação
suspensão fixado.
• Ajuste o espaço entre o teto e a unidade interna
• Se o comprimento do parafuso de suspensão for maior usando um calibrador de dimensão.
do que 1,5 m, você deverá impedir a vibração.
• Ajuste a unidade interna firmemente após ajustar o
• Caso não seja possível, faça uma abertura no teto falso nível da unidade usando um nivelador.
para executar as operações necessárias na unidade
• Remova a folha padrão e instale o painel frontal.
interna.
4 Aperte as oito porcas e arruelas nos parafusos de (Unidade: mm)
suspensão, abrindo espaço para pendurar a unidade
Aɇϑϑʪϩʪѣ͝ͱʒʪߣӬɇ࣑͔ʭʒ̈ͱࡥǮ̈͝ʒࣛθʪʪ࣒ Aɇϑϑʪϩʪѣ͝ͱʒʪߣӬɇ࣑͔ʭʒ̈ͱ࣒
interna.
Lado da Lado da Lado da Lado da
entrada de ar entrada de ar entrada de ar entrada de ar
ATENÇÂO Unidade interna Unidade interna
• Você deve instalar todas as hastes de suspensão.
10
10
15
15
• É importante deixar espaço suficiente no teto falso Guia Teto Guia Teto
para permitir acesso para manutenção ou reparos à
conexão do tubo de drenagem, à conexão do tubo de Aɇϑϑʪϩʪѣ͝ͱʒʪߣӬɇ࣑˝θɇ͝ʒʪࡥǮ̈͝ʒࣛθʪʪ࣒ Aɇϑϑʪϩʪѣ͝ͱʒʪߣӬɇ࣑˝θɇ͝ʒʪ࣒
10
15
15
suspender a unidade.
Guia Teto Guia Teto
Português 9
Procedimento de instalação
Etapa 5 Purgando o gás inerte da 3 Para impedir o vazamento de gás, remova todas
as rebarbas na borda cortada do tubo, usando um
unidade interna escareador.
A unidade interna vem com gás nitrogênio (gás inerte) 4 Gire uma porca de alargamento no tubo e modifique
carregado na fábrica. Portanto, todo o gás inerte o alargamento.
deve ser purgado antes da conexão da tubulação de
montagem. D
2°
R 0,4 to 0,8 mm
refrigerante.
45° ±
90° ± 2°
D
Isolador L
Lado do
líquido Diâmetro externo Profundidade Dimensão do
(D) (A) alargamento (L)
Lado do gás
Ø6,35 mm 1,3 mm 8,7 a 9,1 mm
Procedimento de instalação
Cortador de tubos
10 Português
Etapa 7 Conectando os tubos de NOTA
montagem aos tubos de refrigerante • Se os tubos precisarem ser encurtados, consulte Etapa
6 Cortando e alargando os tubos na página 10.
Há dois tubos de refrigerante de diferentes
diâmetros: 2 Certifique-se de usar um isolador espesso o
• Um menor para o refrigerante líquido. suficiente para cobrir o tubo de refrigerante para
• Um maior para o gás refrigerante. A parte interna do proteger a água condensada no lado externo do tubo
tubo de cobre deve estar limpa e não deve ter poeira. em direção ao piso e para aprimorar a eficiência da
unidade.
1 Remova o tubo de aperto nos tubos e conecte os
tubos de montagem a cada tubo, apertando as 3 Corte qualquer excesso de isolamento de espuma.
porcas, primeiro manualmente e depois com uma 4 Certifique-se de que não haja rachaduras ou
chave de torque, uma chave inglesa aplicando o ondulações na área dobrada.
seguinte torque. 5 Será necessário dobrar a espessura do isolamento (10
mm ou mais) para impedir a condensação mesmo no
isolador, se a área instalada estiver quente e úmida.
6 Não use juntas ou extensões para os tubos que se
conectam às unidades interna e externa. As únicas
1
conexões permitidas são aquelas para as quais as
Procedimento de instalação
unidades estão designadas.
2
ATENÇÂO
• Conecte as unidades interna e externa usando tubos
com conexões alargadas (não fornecido). Para as
linhas, use tubos de cobre isolados, não soldados,
desengordurados e desoxidados, (tipo Cu DHP para
ISO 1337 ou UNI EM 12735-1), adequados a pressões de
operação de, no mínimo, 4,2 MPa e a uma pressão de
Chave Chave ruptura de, no mínimo, 20,7 MPa. Tubos de cobre para
Torquímetro
3
Torquímetro aplicações hidrossanitárias são totalmente inadequados.
• Para dimensionamento e limites (diferença de altura,
comprimento da linha, quantidade de curvas, carga
adicional de refrigerante, etc.) consulte o manual de
3
União Porca de instalação da unidade externa.
alargamento
• Todas as conexões de refrigerante devem estar
acessíveis, a fim de permitir a manutenção da unidade
Diâmetro externo [mm] ƟͱθαЇʪ࣑Ęࡻ͔࣒ ou a sua remoção completa.
• Se os tubos requerem brasagem, assegure-se de que
Ø6,35 14 a 18
o OFN (nitrogênio sem oxigênio) esteja fluindo pelo
Ø9,52 34 a 42 sistema.
• O intervalo de pressão de sopro do nitrogênio é 0,02 a
Ø12,70 49 a 61
0,05 Mpa.
Ø15,88 68 a 82
࣑ߣĘࡻ͔॔ߣߢ̧˝˙ࡻʀ͔࣒
Português 11
Procedimento de instalação
Nenhuma
abertura
(gap)
a Isolamento do tubo de
ax3 refrigerante
12 Português
5 Selecione o isolamento do tubo de refrigerante.
• Isole o lado do gás e o tubo do lado do líquido, observando a espessura do isolamento, que deve ser diferente de acordo
com o tamanho do tubo.
• Padrão: Menor do que a temperatura interna de 30°C, com umidade a 85%. Se estiver instalando em um ambiente de
alta umidade, use um isolante de maior grau de espessura consultando a tabela a seguir. Se estiver instalando em um
ambiente desfavorável, utilize um de maior espessura.
• A temperatura de resistência ao calor do isolador deve ser maior do que 120 °C.
Tipo de isolamento (aquecimento/refrigeração)
EPDM, NBR
Ø6,35 a Ø9,52 9t ॱ
Tubo de
líquido
Ø12,7 a Ø50,80 13t ॱ
Procedimento de instalação
Tubo de 19t
gás Ø28,58 a Ø44,45 32t
Português 13
Procedimento de instalação
VP 20
(Tubo de drenagem)
Teto
(Diâmetro externo:
26 mm,
Diâmetro interno: • Se for necessário aumentar a altura do tubo de
20 mm)
drenagem, instale o tubo exatamente em 300 mm a
partir da porta da mangueira de drenagem. Se ele for
2 Conecte a mangueira flexível à porta da mangueira elevado acima de 550 mm, poderá haver vazamentos
de drenagem.
Procedimento de instalação
de água.
• Certifique-se de que um anel de borracha seja instalado
na porta da mangueira de drenagem.
300 mm
• A localização da conexão da mangueira de drenagem ou menos 20 mm ou mais
muda conforme o tipo de unidade.
300 a 550 mm
Mangueira de drenagem
Junta de cinta
1/100 ou mais
Teto
Teto
Unidade
interna
Procedimento de instalação
horizontal
interna.
– Os respiradouros devem ser em formato T ou 7 para
evitar a entrada de poeira ou substâncias estranhas.
Unidade
interna – Você poderá não precisar instalar o respiradouro
se o tubo do dreno horizontal estiver na inclinação
đɇ͝˝Їʪ̈θɇѤʪӳЭʪ̷ correta.
Máx. 20 mm
ťʪʅɇʒʪЭʪθ̈ѣʀɇʅɬͱʒʪ
• Ângulo de dobra máx. permitido. Эɇіɇ͔ʪ͝ϩͱʒʪɉ˝Їɇ
Mangueira
Unidade
interna đɇ͝˝Їʪ̈θɇѤʪӳЭʪ̷
đɉуߥߢઘ
Português 15
Procedimento de instalação
b Depois de despejar um pouco de água, recoloque • Após concluir a verificação de drenagem, desligue
a tampa de borracha na parte da conexão de uma a unidade e desconecte a alimentação.
mangueira flexível da unidade interna e aperte-a • Recoloque a tampa da caixa de controle.
firmemente com uma faixa para prevenir
c Verifique se a bomba de drenagem funciona
vazamento.
corretamente.
c Verifique o teste de vazamento na parte onde
d Verifique se a drenagem está sendo feita
o adesivo da mangueira flexível e o tubo de
corretamente no final do tubo de drenagem.
drenagem são usados.
e Verifique se há vazamentos no tubo de drenagem
e na parte da conexão do tubo de drenagem.
ATENÇÂO f Quando ocorrerem vazamentos, verifique se a
• O teste de vazamento deve ser realizado por, no unidade interna está nivelada e verifique a parte
mínimo, 24 horas. da conexão da mangueira de drenagem, a parte
da conexão do tubo de drenagem e a conexão da
2 Verifique a drenagem da água condensada:
bomba de drenagem.
a UʪϑΧʪ̟ʪʀʪθʀɇʒʪߣএʒʪɉ˝Їɇ͝ɇɵɇ͝ʒʪ̟ɇʒʪ
g Quando a verificação da drenagem estiver
drenagem da unidade interna conforme
concluída e ainda houver água condensada no
mostrado na figura.
recipiente de drenagem, remova a água.
Procedimento de instalação
b Quando a conexão do cabo elétrico estiver • Antes de trabalhar com a fiação, é necessário desligar
concluída todas as fontes de alimentação.
• Ligue a unidade interna e a unidade externa. • Conecte o cabo de alimentação e de comunicação entre
• Opere no modo Cool. as unidades dentro da extensão máxima para definir a
queda de tensão abaixo de 10%.
• Deve-se considerar mais capacidade no disjuntor
ATENÇÂO auxiliar (ELCB, MCCB, ELB) se muitas unidades internas
• Somente no modo Cool você poderá verificar o forem conectadas a partir de um disjuntor.
funcionamento correto da bomba de drenagem. • Conecte F3, F4(para comunicação) ao cabo de
Quando a conexão do cabo elétrico não tiver sido concluída comunicação do controle remoto com fio.
• Remova a tampa da caixa de controle da unidade interna. • Aperte os fios elétricos com ferramenta apropriada
• Conecte a fonte de alimentação aos terminais L e N. dentro do limite de torque para conectá-los e fixá-
los firmemente, depois organize os fios para evitar
• Recoloque a tampa caixa de controle e ligue a que pressão externa seja exercida nas tampas
unidade interna. e outras peças. Não fazer isso pode resultar em
superaquecimento, choque elétrico e incêndio.
ATENÇÂO
ƟͱθαЇʪʒʪɇΧʪθϩͱ࣑Ęࡻ͔࣒
• Quando o interruptor de boia não for detectado
devido a água insuficiente na bandeja de M3,5 0,8 a 1,2
drenagem, a bomba de drenagem não funcionará.
M4 1,2 a 1,8
• Se a fonte de alimentação estiver diretamente
conectada aos terminais L e N, poderá aparecer ࣑ߣĘࡻ͔॔ߣߢ̧˝˙ࡻʀ͔࣒
uma mensagem de erro de comunicação.
16 Português
• Para proteger o produto da água e de possíveis choques, • Os parafusos do bloco terminal não devem ser
você deve manter o cabo de alimentação e o cabo de desparafusados com um torque menor do que 12
comunicação das unidades interna e externa dentro do ̧˝˙࡛ʀ͔
tubo de aço. • Ao instalar a unidade interna em uma sala de
• Conecte o cabo de alimentação ao disjuntor auxiliar computadores, use o cabo de blindagem dupla (fita
(ELCB, MCCB, ELB). alumínio / entrançado em poliéster + cobre) do tipo
• Mantenha distâncias de 50 mm ou mais entre o cabo de FROHH2R.
alimentação e os cabos de comunicação.
• Cabos de alimentação de aparelhos para uso externo
não devem ser mais leves do que cabo flexível com
bainha de policloropreno. (Designação do código
IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F ou IEC:60245 IEC
66 / CENELEC: H07RN-F)
Unidade externa
Aͱ͝ϩθͱ̷ʪθʪ͔ͱϩͱ
ʀͱ͔ѣͱ
208 a 230 V
Procedimento de instalação
ELB
MCCB
Kit EEV
Unidade interna 1 Unidade interna 2 Unidade interna 3
࢜kø9ࡤÃ͝ϑϩɇ̷ɇʅɬͱʪϑϑʪ͝ʀ̈ɇ̷
Solda de prata
B
d2
t
d1
B
F E
L
Português 17
Procedimento de instalação
B D d1 E F L d2 t
Dimensões Dimensões
nominais nominais
do cabo do parafuso Dimensão Folga
Dimensão Dimensão
Folga
Dimensão
Folga
(mm²) (mm) padrão padrão Folga (mm) padrão Mín. Mín. Máx. padrão Mín.
(mm) (mm) (mm)
(mm) (mm) (mm) (mm)
+0,3 +0,2
4 4 9,5 ± 0,2 5,6 3,4 ± 0,2 6 5 20 4,3 0,9
-0,2 0
AM007NN1DCH* 0,23
Energia CA: Parafuso M4 Comunicação: Parafuso
M3.5
11 7,5 9,0
AM009NN1DCH* 0,25
AM012NN1DCH* 0,28
13,8
18
AM018NN1DCH* 0,28
13 AM024NN1DCH* 0,40
ʀɇΧɇʀ̈ʒɇʒʪʒʪkø9ࡥđAA9ǹࣈࣉ॔ߣࡥߤߧǹߣࡥߣǹ̈נ
NOTA
• X : A capacidade de ELB, MCCB
• ࡤ̈נƊͱ͔ɇʒɇϑʀͱθθʪ͝ϩʪϑʒʪɇЭɇ̷̈ɇʅɬͱʒʪʀɇʒɇЇ̈͝ʒɇʒʪ
interna.
18 Português
Exemplo de instalação
Aͱ͔Χθ͔̈ʪ͝ϩͱϩͱϩɇ̷ʒͱʀɇɵͱʒʪɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇʅɬͱø॔ߣߢߢ࣑͔࣒ࡥʀͱθθʪ͝ϩʪʒʪɇϩЇɇʅɬͱ̈̈͝ʀ̈ɇ̷॔ߣߢࣈࣉࡥʀͱθθʪ͝ϩʪʒʪ
˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔ʪ͝ϩͱʒʪʀɇʒɇЇ̈͝ʒɇʒʪ॔ߣࣈࣉࡥαЇɇ͝ʒͱЇ͔ϩͱϩɇ̷ʒʪߣߢЇ̈͝ʒɇʒʪϑ̈͝ϩʪθ͝ɇϑ˙ͱθɇ͔̈͝ϑϩɇ̷ɇʒɇϑ
Procedimento de instalação
• Use terminal de pressão redondo para conexões com o
2,5 [mm2] 2,5 [mm2] ······· 2,5 [mm2] ······· Dentro de
- 2,2 [V] - 2,0 [V] 198 V a 242 V bloco de terminais de alimentação.
220 [V] 208,8 [V] : Aplicável • Para a fiação, use o cabo de alimentação indicado e
-(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2 [V]
conecte-o firmemente, depois prenda-o para evitar que
haja pressão externa na placa de terminais.
– Instalando com fio de 2 tipos diferentes. • Use uma chave de fenda apropriada para apertar os
4,0 [mm2] Dentro de
parafusos do terminal. Uma chave de fenda com ponta
4,0 [mm2] ······· 2,5 [mm2] ·······
-1,4 [V] -1,2 [V] 198 V a 242 V pequena desbastará a cabeça e impossibilitará o aperto
220 [V] 209,5 [V] : Aplicável adequado.
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5 [V] • Apertar demais os parafusos do terminal pode quebrá-
los.
ATENÇÂO
• Selecione o cabo de alimentação de acordo com os Etapa 13 Opcional: Estendendo o
regulamentos locais e nacionais relevantes. cabo de alimentação
• O tamanho do fio deve estar de acordo com o código 1 Prepare as seguintes ferramentas.
local e nacional.
• Você deve conectar o cabo de alimentação no terminal do Ferramentas Especificação Formato
cabo de alimentação e prendê-lo com uma braçadeira.
Alicate de
• A alimentação desbalanceada deve ser mantida dentro MH-14
crimpagem
da classificação de alimentação de 10% entre todas as
unidades internas. 20 x Ø6,5
União (mm)
(H x OD)
• Se a alimentação estiver muito desbalanceada, ela
poderá reduzir a vida do condensador. Se a alimentação Largura de
desbalanceada exceder 10% da classificação de Fita isolante
19 mm
alimentação, a unidade interna será protegida,
interrompida e haverá indicação do modo de erro. Tubo termorretrátil 70 x Ø8,0
(mm) (L x OD)
• Conecte o cabo de alimentação ao disjuntor auxiliar.
Uma desconexão de todos os polos da alimentação
ʪ̷ʭϩθ̈ʀɇʒʪЭʪϑʪθ̈͝ʀͱθΧͱθɇʒɇ͝ɇ˙̈ɇʅɬͱ˙̈уɇ࣑क़ߥ͔͔࣒
Português 19
Procedimento de instalação
2 Conforme é mostrado na figura, descasque a capa da • Após comprimir, puxe os dois lados do fio para se
borracha ou do fio do cabo de alimentação. certificar de que estão firmes.
• Descasque 20 mm do isolamento do cabo na
tubulação pré-instalada. Método 1 Método 2
Método 1 Método 2
20 20 20
60 Fita isolante Fita isolante
120
Procedimento de instalação
180
(Unidade: mm)
40 mm 35 mm
Tubo pré-instalado para o cabo de alimentação
Tubo termorretrátil
3 Insira os dois lados do fio central do cabo de
alimentação na união.
• Método 1: Empurre o fio central na união pelos dois
lados.
• Método 2: Torça e una os centros do fio e insira-os 7 Após o trabalho de contração do tubo estar concluído,
na união. envolva-o com fita isolante para terminar.
Fita isolante
Método 1 Método 2
União União
ATENÇÂO
4 Utilizando uma ferramenta de crimpagem, comprima • Certifique-se de que as peças de conexão não fiquem
as duas pontas, dobre-as e comprima mais duas expostas ao tempo.
vezes no mesmo local. • Certifique-se de utilizar fita isolante e tubo
• A dimensão de compressão deve ser 8,0. termorretrátil feitos de materiais reforçados e
aprovados que suportem a tensão do cabo de
alimentação. (Cumpra os regulamentos locais sobre
extensões.)
Dimensão de
compressão
20 Português
AVISO b Mantendo os botões (Alta temp.) e (Baixa
temp.) pressionados simultaneamente, insira as
• Em caso de extensão do fio elétrico, NÃO use um pilhas no controle remoto.
soquete de pressão de formato redondo.
c Certifique-se de que você entrou no modo para
– Conexões de fios incompletas podem causar choque ajuste das opções:
elétrico ou incêndio.
Procedimento de instalação
página usadas pelos modelos de controle remoto
separadamente. anteriores, os modos para ajustar valores para essas
opções são ignorados automaticamente.
Etapas comuns para configuração dos • Defina um valor de 2 dígitos para cada par de opções
endereços e opções na seguinte ordem: SEG2 e SEG3९SEG4 e SEG5९SEG6
e SEG8९SEG9 e SEG10९SEG11 e SEG12९SEG14 e
SEG15९SEG16 e SEG17९SEG18 e SEG20९SEG21 e
Entrando no Ajustando os SEG22९SEG23 e SEG24
modo para valores da
ajuste das opção
opções SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Botão de 0 X X X X X
modo
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Botão Ventil.
Botão Alta temp. alta 1 X X X X X
Botão Baixa Botão Ventil.
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
temp. baixa
2 X X X X X
3 X X X X X
Português 21
Procedimento de instalação
SEG2
SEG3
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
aparecerão na seguinte ordem:
SEG4
SEG5
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
aparecerão na seguinte ordem:
SEG6
22 Português
Etapas Visor do controle remoto
SEG8
Procedimento de instalação
até que o valor que você deseja ajustar apareça no visor do controle remoto.
SEG9
SEG10
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
aparecerão na seguinte ordem:
SEG11
SEG12
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
aparecerão na seguinte ordem:
Português 23
Procedimento de instalação
SEG14
SEG15
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
Procedimento de instalação
SEG16
SEG17
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
aparecerão na seguinte ordem:
SEG18
24 Português
Etapas Visor do controle remoto
SEG20
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
aparecerão na seguinte ordem:
Procedimento de instalação
SEG21
SEG22
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
aparecerão na seguinte ordem:
SEG23
SEG24
Quando você pressionar o botão (Ventil. Baixa) ou (Ventil. Alta), os valores
aparecerão na seguinte ordem:
Português 25
Procedimento de instalação
3 Verifique se os valores de opção que você definiu Definindo a opção de instalação da unidade
estão corretos, pressionando o botão (Modo) interna (adequado para a condição de cada
repetidamente local de instalação)
[SEG2, SEG3] [SEG4, SEG5] [SEG6, SEG8] [SEG9, SEG10 ] 1 Certifique-se de que a alimentação é fornecida pela
unidade interna.
• Se a unidade interna não estiver conectada, ela
[SEG11 , SEG12 ] [SEG14 , SEG15 ] [SEG16 , SEG17 ] [SEG18 , SEG20]
deverá incluir uma fonte de alimentação.
2 Verifique se o painel ou o visor está conectado à
[SEG21 , SEG22] [SEG23, SEG24]
unidade interna para que ele possa receber opções
Unidade interna
4 Salve os valores de opção na unidade interna:
Aponte o controle remoto para o sensor do controle
remoto na unidade interna e depois pressione o
botão (liga/desl) no controle remoto duas vezes.
Certifique-se de que este comando é recebido pela
Procedimento de instalação
26 Português
Opções de instalação para a série 02
Procedimento de instalação
Controle
configuração de da unidade parada
individual de Sensor de detecção
3 aquecimento/Removendo durante o modo de -
um controlador de movimento
água condensada no modo retorno de óleo ou de
remoto
Heat descongelamento.
• Mesmo que você ajuste a opção de uso da bomba de drenagem (SEG8) como 0, ela será automaticamente colocada em
2 (a bomba de drenagem é usada com um atraso de 3 minutos).
• Se você configurar a opção (SEG18) de tempo máximo de uso do filtro como um valor diferente de 2 e 6, ela será
configurada automaticamente como 2 (1.000 horas).
• Se você definir uma opção para um valor fora da faixa especificada acima, a opção será definida automaticamente para
0 por padrão.
• A opção SEG5 (Uso de controle central) é definida para 1 (Uso) por padrão. Logo, não é necessário também definir a
opção SEG5. Mesmo se o sistema de controle central não estiver conectado, não ocorre nenhum erro. Caso você queira
que uma unidade interna específica não seja controlada pelo sistema de controle central, defina a opção SEG dessa
unidade interna para 0 (Fora de uso).
• A saída externa de SEG15 é gerada por meio da conexão MIM-B14. (Consulte o manual de MIM-B14.)
• Se você configurar a opção (SEG20) de controle individual com controle remoto como um valor diferente de 0 e 4, ela
será ajustada automaticamente para 0 (Interna 1).
• A saída do aquecedor de água em SEG9 é gerada na parte da bobina quente da placa do terminal nos modelos com duto.
Português 27
Procedimento de instalação
Nº da opção: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Uso (Refrigeração)
5 Uso Compensação
(*2)
Indicação 1 de RPM
Uso (Aquecimento /
e detalhe 6 Fora de uso
Refrigeração) (*2)
Uso (Aquecimento /
Use (10min) 7 Uso
0 2 4 Refrigeração) (*2)
(*1)
Usar (ventoinha
8 Fora de uso ultra baixa de
resfriamento) (*2)
Usar (ventoinha
9 Uso ultra baixa de
1 Uso
resfriamento) (*2)
KIT para teto
Usar (ventoinha
2 alto (somente
ultra baixa de
Use (30min) A Fora de uso modelo 4way)
6 aquecimento/
(*1)
resfriamento) (*2)
Usar (ventoinha
ultra baixa de
B Uso
aquecimento/
resfriamento) (*2)
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Uso da bomba de Uso de aquecedor de Etapa de EEV quando o Operação de remoção de
Explicação PÁGINA -
drenagem água quente aquecimento para orvalho no modo Wind-Free
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
(Padrão)
Mantenha
Fora de
0 0 Fora de uso 0 Padrão 0 o status da
uso
lâmina no modo
Wind-Free
1 Uso 1 Uso (*3)
Indicação
Quando a -
e detalhe 1
unidade
Operação de
interna Configuração
refrigeração
parar, a 1 de Etapa EEV 1
2 3 Uso (*3) pela abertura
bomba de ajustada
da lâmina
drenagem
operará
por 3 min
28 Português
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Configurando a saída do controle
externo/sinal do aquecedor
Uso do controle externo/sinal de operação de Controle de sinal
Explicação PÁGINA Íon S-Plasma Horas de uso do filtro
externo resfriamento/ sonoro
sinal de controle de resfriamento
livre
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Fora de Controle externo
0 0
uso (Térmico ligado)
Controle externo
Controle 1 Usar
(operação ativada) 1.000
1 ligado/ 0 Fora de uso 0 sinal 2
Sinal do aquecedor horas
desligado 2 sonoro
externo (*4)
Sinal do aquecedor
3
Controle externo (*4)
2
desligado Sinal de operação de
Indicação 4
resfriamento (*5)
e detalhe 2 Controle de
resfriamento livre
5 (resfriamento com
Deixar
Janelas termostato ativado)
de usar 2.000
de (*6) 1 Uso 1 6
sinal horas
3 controle Controle de sonoro
ligadas/ resfriamento livre
Procedimento de instalação
desligadas (resfriamento/
6
secagem com
termostato ativado)
(*6)
Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Etapa de EEV ajustada
Controle individual Compensação de configuração de aquecimento/ da unidade parada
Explicação PÁGINA de um controlador Removendo a água condensada no modo de durante o modo de Sensor de detecção de movimento -
remoto aquecimento retorno de óleo ou de
descongelamento.
Detalhes
Compensação de Removendo a água
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Indicação Detalhes Indicação Detalhes
configuração de condensada no modo
aquecimento de aquecimento
0 Padrão Fora de uso 0 Fora de uso
0 ou 1 canal 1 Desativar em 30 minutos
1 2°C Fora de uso 1
sem movimento
Desativar em 60 minutos
2 5°C Fora de uso 2
0 Padrão sem movimento
2 canal 2
Desativar em 120
3
minutos sem movimento
3 Padrão Use (*7)
Desativar em 180
Indicação e 4
minutos sem movimento -
detalhe
3 canal 3 Desativar em 30 minutos
3 5 sem movimento e
*função avançada
4 2°C Use (*7)
Desativar em 60 minutos
6 sem movimento e
Posição
*função avançada
1 EEV
Desativar em 120
ajustada
4 canal 4 7 minutos sem movimento
e *função avançada
5 5°C Use (*7)
Desativar em 180
8 minutos sem movimento
e *função avançada
Português 29
Procedimento de instalação
ʀͱ͝˙̈˝ЇθɇʅɬͱʒʪƊk߫॔ߥͱЇƊkߣߧ॔ߥࡥЭͱʀʲΧθʪʀ̈ϑɇθɉЇϑɇθЇ͔ϑʪ͝ϑͱθʪуϩʪθ͝ͱͱЇϑʪ͝ϑͱθʒʪʀͱ͝ϩθͱ̷ʪθʪ͔ͱϩͱʀͱ͔
fio para detectar a
(*5) Quando a unidade interna estiver no modo de resfriamento ou DRY, o sinal de saída será “ON”
(*6) Para o controle de resfriamento livre, é necessário o controlador do economizador.
(*7) Se o ar-condicionado operar no modo de aquecimento logo após operar no modo de refrigeração, a água
condensada na bandeja de drenagem se transformará em vapor d’água devido ao calor do trocador de calor da
unidade interna. Como pode haver vapor de água condensado na unidade interna, havendo o risco de cair em um
espaço habitado, utilize esta função para se livrar do vapor de água da unidade interna, operando o ventilador
(por no máximo 20 minutos), mesmo quando a unidade interna estiver desligada após passar do modo de
resfriamento para o modo de aquecimento
ATENÇÂO
• Não instale o aquecedor eletrônico no canal de fluxo da
O aquecedor eletrônico
não deve estar instalado ventoinha da unidade interna.
Lado de descarga Lado de sucção
Fluxo de ar
Unidade interna
com duto
30 Português
Opção de instalação da série 05
Uso da Mudança
Automática Apenas (Ao configurar o
(Ao configurar o
para HR em modo (Ao configurar o SEG3) SEG3) Padrão para
SEG3) Desvio de
0 5 automático / Desvio de temperatura alteração do modo
temperatura de
Uso da Unidade de aquecimento padrão de aquecimento ९
resfriamento padrão
interna apenas de resfriamento
resfriamento para HR
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
(Ao configurar o
(Ao configurar Opção de compensação
SEG3) Padrão para
o SEG3) Tempo para tubo longo e
1 alteração do modo MTFC (*3) -
necessário para a diferença de altura entre
de resfriamento
alteração de modo unidades internas
९aquecimento
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Variáveis de controle
2 - - - - ao usar água quente/
aquecedor externo (*4)
Procedimento de instalação
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Operação forçada
da ventoinha para
3 - - - -
aquecimento ou
resfriamento
Português 31
Procedimento de instalação
Nº da opção: 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
32 Português
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Detalhes
Liga/desliga a
Indicação Detalhes Indicação Tempo de atraso para
temperatura do
o aquecedor ligado
aquecedor
Ao mesmo tempo com
0 Sem atraso
o termostato ligado
Ao mesmo tempo com
1 10 minutos
o termostato ligado
Ao mesmo tempo com
2 20 minutos
o termostato ligado
Indicação 3 1,5 °C Sem atraso
- - - -
e detalhe 4 1,5 °C 10 minutos
5 1,5 °C 20 minutos
2
6 3,0 °C Sem atraso
7 3,0 °C 10 minutos
8 3,0 °C 20 minutos
9 4,5 °C Sem atraso
A 4,5 °C 10 minutos
B 4,5 °C 20 minutos
C 6,0 °C Sem atraso
Procedimento de instalação
D 6,0 °C 10 minutos
E 6,0 °C 20 minutos
Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Operação forçada da ventoinha para aquecimento ou
Explicação PÁGINA - - - -
resfriamento
Detalhes
Configuração da Configuração da
Indicação Detalhes Indicação
ventoinha de ventoinha de
resfriamento aquecimento
0 Fora de uso Fora de uso
Usar (Ventoinha:
1 Fora de uso
configuração do usuário)
2 Fora de uso Usar (Ventoinha: Alta)
3 Fora de uso Usar (Ventoinha: Baixa)
Usar (Ventoinha:
4 Fora de uso
configuração do usuário)
Usar (Ventoinha: Usar (Ventoinha:
5
configuração do usuário) configuração do usuário)
Indicação
- - - Usar (Ventoinha: -
e detalhe 6 Usar (Ventoinha: Alta)
configuração do usuário)
3 Usar (Ventoinha:
7 Usar (Ventoinha: Baixa)
configuração do usuário)
8 Usar (Ventoinha: Alta) Fora de uso
Usar (Ventoinha:
9 Usar (Ventoinha: Alta)
configuração do usuário)
A Usar (Ventoinha: Alta) Usar (Ventoinha: Alta)
B Usar (Ventoinha: Alta) Usar (Ventoinha: Baixa)
C Usar (Ventoinha: Baixa) Fora de uso
Usar (Ventoinha:
D Usar (Ventoinha: Baixa)
configuração do usuário)
E Usar (Ventoinha: Baixa) Usar (Ventoinha: Alta)
F Usar (Ventoinha: Baixa) Usar (Ventoinha: Baixa)
Português 33
Procedimento de instalação
(*1) Diferença de altura: A diferença de altura entre a unidade interna correspondente e a unidade interna instalada
no local mais baixo. Por exemplo, quando a unidade interna pretendida for instalada 40 m acima da unidade
interna instalada no local mais baixo, selecione a opção para "1".
(*2) A diferença entre o comprimento do tubo da unidade interna instalada no local mais distante de uma unidade
externa e o comprimento do tubo da unidade interna correspondente, desde uma unidade externa.
Por exemplo, quando o comprimento do tubo mais distante for 100 m (328 pés) e a unidade interna
ʀͱθθʪϑΧͱ͝ʒʪ͝ϩʪʪϑϩ̈Эʪθɇߦߢ͔ʒʪʒ̈ϑϩɑ͝ʀ̈ɇʒʪЇ͔ɇЇ̈͝ʒɇʒʪʪуϩʪθ͝ɇࡥϑʪ̷ʪʀ̈ͱ͝ʪɇͱΧʅɬͱ࣬ߤ࣭࣑ߣߢߢࣛߦߢ॔ߨߢ͔࣒
(*3)ťɇθɇɇͱΧʅɬͱđƟAࡥʭ͝ʪʀʪϑϑɉθ̈ͱЇ̧͔̈ϩđƟA࣑đЇ̷ϩ̈Ɵʪ͝ɇ͝ϩЇ͝ʀϩ̈ͱ͝Aͱ͝ϩθͱ̷̷ʪθ࣒
(*4) A operação do aquecedor quando a opção de instalação do SEG9 de 2 séries estiver configurada para usar o
aquecedor de água quente ou quando o SEG15 estiver configurado para usar o aquecedor externo
Χͱθʪуʪ͔Χ̷ͱࡥߣ࣒Aͱ͝˙̈˝Їθɇ͝ʒͱͱƊk࣭߫॔ߣ࣭ʒʪߤϑʭθ̈ʪϑࢩAͱ͝˙̈˝Їθɇ͝ʒͱͱƊkߣߪ॔࣬ߢ࣭ʒʪߧϑʭθ̈ʪϑࡤĮɇαЇʪʀʪʒͱθʒʪ
água quente liga ao mesmo tempo em que o termostato de aquecimento for ativado e desliga
quando o termostato de aquecimento for desativado.
Χͱθʪуʪ͔Χ̷ͱࡥߤ࣒Aͱ͝˙̈˝Їθɇ͝ʒͱͱƊkߣߧ࣭॔ߤ࣭ʒʪߤϑʭθ̈ʪϑࢩAͱ͝˙̈˝Їθɇ͝ʒͱͱƊkߣߪ࣭॔࣬ʒʪߧϑʭθ̈ʪϑࡤƟʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ
ɇ͔ɵ̈ʪ͝ϩʪƟʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇɇ͔ɵ̈ʪ͝ϩʪख़ϩʪ͔Χʒʪ˙̈̈͝ʒɇॐ˙࣑ϩʪ͔Χʒʪʀͱ͔Χʪ͝ϑɇʅɬͱʒʪɇαЇʪʀ͔̈ʪ͝ϩͱ࣒
– O aquecedor externo será ligado quando a temperatura for mantida a 4,5 °C por 10 minutos. Temperatura ambiente >
temp. definida + f (temp. de compensação de aquecimento)
– Į
ɇαЇʪʀʪʒͱθʪуϩʪθ͝ͱϑʪθɉʒʪϑ̷̈˝ɇʒͱαЇɇ͝ʒͱɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ˙ͱθ͔ɇ͝ϩ̈ʒɇɇߦࡥߧঌAॐߣঌAࣈߣঌAʭɇ˵̈ϑϩʪθʪϑʪʒɇϑʪ̷ʪʅɬͱ
Procedimento de instalação
de ativado/desativado.
34 Português
Mais informações sobre SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Quando SEG 3 for configurado para 1 e a função de autocomutação específica de HR for executada, a unidade interna
operará conforme é mostrado na seguinte figura:
aquecimento desligado
refrigeração desligado
aquecimento ligado
refrigeração ligado
Termostato de
Termostato de
Termostato de
Termostato de
Temperatura ࡤAͱ͝ѣ˝Їθɇθʀͱ͔Ɗkߦ࣑ઘA࣒
Temperatura de referência de alteração de
aquecimento para refrigeração
C 9ࡤAͱ͝ѣ˝Їθɇθʀͱ͔Ɗkߧ࣑ઘA࣒
c
B
b
AࡤAͱ͝ѣ˝Їθɇθʀͱ͔Ɗkߨ࣑ઘA࣒
Temperatura de referência A
para refrigeração D
Ts
Procedimento de instalação
UࡤAͱ͝ѣ˝Їθɇθʀͱ͔Ɗkߪ࣑ઘA࣒
Ajustar temper-
atura para modo a
Auto d
A alteração de modo entre os modos Cool e Heat é feita somente quando o estado de desligado do termostato for
mantido pelo período de tempo definido com SEG9.
Português 35
Procedimento de instalação
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Indicação e
Tipo da Valor da Valor da
detalhes 0 D 0aF 0a9 0a9 Novo valor 0aF
opção posição de posição e
decimais unidades
Exemplo: Alternado a opção do controle do sinal sonoro (SEG17) da instalação para fora de uso 1.
Posição de Posição de
Tipo da opção a decimais do unidades do
Procedimento de instalação
Indicação 0 D 2 1 7 1
ATENÇÂO
• Se suas unidades internas funcionam com refrigeração e aquecimento, a operação mista (duas ou mais unidades
internas operam em diferentes modos simultaneamente) não estará disponível quando as unidades internas estiverem
conectadas à mesma unidade externa. Se você configurar uma unidade interna usando o controle remoto, a unidade
externa operará automaticamente no modo atual da unidade interna mestre.
36 Português
Realizando a verificação final e o funcionamento de teste
Para concluir a instalação, execute as seguintes verificações e testes para garantir que condicionador de ar operará
corretamente.
1 Verifique o seguinte:
• Resistência do local de instalação
• Aperto da conexão da tubulação para detectar vazamentos de gás
• Conexões da fiação elétrica
• Isolamento do tubo resistente a calor
• Drenagem
• Conexão do condutor de aterramento
• Operação correta (siga as etapas abaixo)
Após terminar a instalação do condicionador de ar, será necessário explicar o seguinte ao usuário. Consulte as
páginas apropriadas do Manual do Usuário.
1 Como iniciar e parar o condicionador de ar
Procedimento de instalação
2 Como selecionar os modos e funções
3 Como ajustar a temperatura e a velocidade do ventilador
4 Como ajustar a direção do fluxo de ar
5 Como configurar os temporizadores
6 Como limpar e trocar os filtros
NOTA
• Quando você concluir a instalação com sucesso, entregue o Manual do Usuário e este Manual de Instalação ao usuário
para que ele o guarde em local seguro e de fácil acesso.
Português 37
Apêndice
Solução de problemas
Detecção de erros
• Se ocorrer um erro durante o funcionamento, um LED piscará e a operação será interrompida, com o LED piscando.
• Se você voltar colocar o condicionador de ar em funcionamento, ele funcionará normalmente a princípio, depois
detectará o erro novamente.
Código
Condição anormal
de erro
Azul Amarelo
Gelo Verde
38 Português
Indicações do visor da unidade interna
Código
Condição anormal
de erro
Azul Amarelo
Gelo Verde
1. Sensor médio do condensador desconectado. E241
2. Vazamento de refrigerante (2ª detecção) E554
3. Temperatura anormalmente alta no condensador (2ª
E450
detecção)
4. Interruptor de pressão baixa (2ª detecção) E451
5. Temperatura anormalmente alta no ar descarregado da
E416
unidade externa (2ª detecção)
6. A unidade interna parou devido a um erro não confirmado na
E559
unidade externa.
7. Erro devido à detecção de reversão de fase E425
8. O compressor parou devido à detecção de congelamento (6ª
E403
detecção)
9. O sensor de pressão alta está desconectado. E301 X X
• Se você desligar o condicionador de ar com o LED piscando, o LED também será desligado.
• Se você voltar colocar o condicionador de ar em funcionamento, ele funcionará normalmente a princípio, depois
detectará o erro novamente.
• Quando ocorrer o erro E108, altere o endereço e reinicialize o sistema.
Ex.) Quando os endereços das unidades internas 1 e 2 forem definidos como 5, o endereço da unidade interna 1 se
tornará 5 e a unidade 2 exibirá E108, A002.
Português 39
DB68-07551A-00