Split - Versatile

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 20

Índice

Conhecendo seu
Split Versatile 3
Parabéns
Nós da United Technologies CarrierTM estamos muito satisfeitos por ter você
Instalação 4 pela sua
como usuário de um SPLIT VERSATILE Carrier.

Este equipamento é fruto de um árduo trabalho de pesquisa e engenharia. Por


Instruções de
Segurança

Recomendações
4

5
escolha!
tudo isso, podemos afirmar que você adquiriu um equipamento de alta tecnologia,
baixo consumo de energia e grande durabilidade.

Para que você possa obter o melhor desempenho do equipamento é fundamental


Importantes
que siga corretamente as instruções contidas neste manual. Acompanhe-nos
Conhecendo o até a última página e passe a compreender melhor por que investimos tanto
Controle Remoto 6 em tecnologia de ponta.
Sem Fio
Mas se após a leitura você ainda tiver dúvidas, ligue de qualquer parte
Conhecendo o do Brasil para:
Controle Remoto 12
Com Fio

Limpeza e 16
Conservação

Soluções Práticas 17

Termo de Garantia 19 Afinal, você é o foco de toda a nossa atenção!


2
Conhecendo seu Split Versatile

UNIDADE EVAPORADORA

Tubulações
Opções de Controle Remoto e fiações de
interligação
(não fornecidas)

com fio sem fio

UNIDADE CONDENSADORA

3
Instalação Instruções de
Segurança
Condicionadores de ar, como o SPLIT VERSATILE Carrier, requerem Use o equipamento somente na voltagem constante
uma instalação mais nobre e especializada em função da necessidade na plaqueta de identificação.
de se completar o sistema através de tubulações de cobre, fiação
elétrica, etc. Tais itens NÃO são fornecidos com as unidades interna
ou externa pois os mesmos variam suas dimensões e quantidades Como todo aparelho elétrico, não permita jamais
de acordo com o perfil do local da instalação. ser manuseado por crianças, mesmo quando
desligado.
Para que tal operação seja realizada com total correção e segurança, a
SPRINGER CARRIER mantém uma rede de empresas credenciadas,
treinadas em fábrica, para proporcionar a você usuário a tranqüilidade O equipamento deve ter proteção elétrica por disjuntor
próprio. Ocorrendo danos na parte elétrica das
de estar contratando uma instaladora tecnicamente idônea.
unidades, desligue imediatamente o disjuntor e não
tente consertá-Ias. Chame uma empresa credenciada
Você deve procurar orçamento de instalação (componentes de para efetuar a manutenção.
interligação e mão-de-obra) somente com empresas credenciadas.

Para maiores esclarecimentos, leia com atenção o Termo de Não use sprays inflamáveis perto da unidade interna
Garantia. ou externa. Produtos como gasolina, benzina, thiners,
inseticidas e outros agentes químicos podem causar
danos.

Não introduza objetos dentro das unidades interna ou


externa através das aberturas de tomada ou descarga
de ar pois as mesmas possuem internamente
ventiladores funcionando em alta rotação.

4
Sempre que trocar da operação, o equipamento
poderá demorar até 3 minutos para executar o
Recomendações comando. Tal procedimento trata-se de dispositivo
interno de proteção.
Importantes
Mantenha livres as tomadas ou descargas de ar
Se o fornecimento de energia for interrompido,
das unidades interna e externa. A obstrução das
desligue imediatamente seu SPLIT VERSATILE
mesmas acarreta uma redução do rendimento e
Carrier e somente volte a ligá-lo após o
pode provocar danos ao equipamento.
restabelecimento. Esse procedimento evitará
variações de tensão que podem ocasionar a
Certifique-se sempre se a regulagem da
queima do compressor.
temperatura através do termostato está coerente
com a condição de conforto dos ocupantes.
Não utilize o disjuntor como chave liga-desliga do
Evite direcionar a descarga de ar diretamente equipamento Disjuntor é o principal dispositivo de
sobre os ocupantes, principalmente se estiverem segurança do seu circuito elétrico.
em estado de repouso.

Mantenha o controle remoto com ou sem fio no


Evite o uso do SPLIT VERSATILE Carrier na operação seu suporte para evitar danos ou a perda do
refrigeração com temperaturas internas inferiores a mesmo.
20OC para que não ocorra a formação de gelo no
trocador de calor da unidade interna.
Certifique-se que a unidade interna está afastada
Evite o uso do SPLIT VERSATILE Carrier na em pelo menos 1 metro de equipamento eletrônico,
operação aquecimento com temperaturas pois o mesmo pode interferir na recepção do sinal
externas inferiores a 4OC, pois poderá ocorrer o do controle remoto sem fio.
congelamento do trocador de calor da unidade
externa. Para esta situação o equipamento possui
um sistema de descongelamento que atuará
evitando danos à unidade externa.
5
Conhecendo o Controle
Remoto Sem Fio
Leitura do visor (display)

A. Tecla ON/OFF - Ligar/desligar


B. Tecla de seleção do modo de funcionamento
C. Tecla para aumentar a temperatura selecionada
C/D D. Tecla para diminuir a temperatura selecionada
A
E E. Tecla de seleção da velocidade do ventilador
B
H F. Tecla para ligar função Sweep do defletor (inativa)
I
F G G. Tecla de controle do defletor (inativa)
J H. Tecla para regular o modo de funcionamento
noturno (SLEEP ou dormir)
I. Tecla de acerto do Relógio e para o Timer
J. Tecla para cancelar o Timer

6
CONFIGURAÇÕES DO USUÁRIO Modo de Operação
Pressionando a tecla MODE, o ar condicionado poderá selecionar:
As seguintes funções podem ser controladas usando as teclas do
• Versão SOMENTE REFRIGERAÇÃO - 3 modos de operação
controle remoto.
(ventilação, refrigeração, desumidificação), na seguinte ordem:
Liga/Desliga (on/off)
Pressione a tecla para ligar/desligar o ar condicionado. Quando
ligado este irá operar de acordo com o que estiver mostrado no visor
(display) do controle remoto. • Versão AQUECIMENTO/REFRIGERAÇÃO - 5 modos de
operação (ventilação, refrigeração, desumidificação,
Fan
aquecimento, automático), na seguinte ordem:
Pressione a tecla para selecionar a velocidade do ventilador (alta,
média, baixa ou modo automático). No visor do controle remoto
aparecerá o status selecionado.

AUTO HIGH MEDIUM LOW


VENTILAÇÃO: O visor do controle remoto irá apresentar FAN.
O sistema vai operar somente em ventilação. As teclas “SLEEP”,
“TEMP ∧” e “TEMP ∨” não poderão ser usadas.
Modo Automático
REFRIGERAÇÃO: O visor do controle remoto irá apresentar COOL.
Quando a velocidade do ventilador estiver selecionada no modo automático, O sistema vai operar como ar condicionado; se a temperatura
esta será ajustada automaticamente de acordo com a diferença entre a selecionada for superior à temperatura do ambiente, a unidade não
temperatura do ambiente e a temperatura selecionada. entrará em funcionamento. Há um retardo de 3 minutos para proteção
• Se a diferença for 3°C ou mais, a velocidade será alta. do compressor em cada parada.
• Se a diferença for 2°C, a velocidade será média. DESUMIDIFICAÇÃO: O visor do controle remoto irá apresentar DRY.
• Se a diferença for 1°C ou menos, a velocidade será baixa. O sistema vai operar como desumidificador para reduzir a umidade
no ambiente.
A tecla pode ser usada somente nos modos
AQUECIMENTO: O visor do controle remoto irá apresentar HEAT.
VENTILAÇÃO (FAN), REFRIGERAÇÃO (COOL), O sistema vai operar como ar condicionado; se a temperatura
AQUECIMENTO (HEAT) e AUTOMÁTICO (AUTO), selecionada for inferior à temperatura do ambiente, a unidade não
não podendo ser usado no modo DESUMIDIFICAÇÃO entrará em funcionamento.
(DRY). Há um retardo de 3 minutos para proteção do compressor em cada parada.
7
AUTOMÁTICO: O visor do controle remoto irá apresentar o modo AUTO. • Quando o sistema estiver no modo sleep, pressione a
A unidade escolhe automaticamente o modo de operação, em função da tecla SLEEP novamente para cancelar a função sleep.
temperatura ambiente e da temperatura selecionada no controle remoto. • Quando o sistema estiver no modo sleep e a tecla TEMP
Se FAN for selecionado no modo AUTO, a velocidade se ajustará for pressionada, a temperatura selecionada no último
automaticamente em função da diferença entre a temperatua ambiente
ajuste será acrescida de 1°C.
e a temperatura selecionada (em refrigeração ou em aquecimento)
da seguinte maneira: • Quando o sistema estiver no modo sleep e a unidade for
desligada por falha ou desligamento de energia, a função
• Se a diferença for 3°C ou mais, a velocidade será alta.
sleep será cancelada.
• Se a diferença for 2°C, a velocidade será média.
• Se a diferença for 1°C ou menos, a velocidade será baixa. Relógio
Para ajustar o relógio do controle remoto:
Temperatura Selecionada • Pressione a tecla Ÿ até o visor apresentar Ÿ piscando,
Pressione a tecla para selecionar a temperatura numa faixa de • Pressione a tecla para ajustar o tempo,
18° a 30 °C. • Pressione a tecla Ÿ para confirmar o ajuste e transmitir os
dados selecionados a unidade receptora, e visor do controle
Sweep apresentará o próximo ajuste (timer ON selecionado).
Pressione a tecla SWEEP para ligar/desligar a operação oscilante
(swing) do defletor da unidade evaporadora. Se nenhuma tecla for pressionada em 10 segundos, o valor
apresentado no visor retornará ao mostrado anteriormente
Sleep e nenhum dado é transmitido.
Pressione a tecla SLEEP para iniciar a função sleep. No visor do Quando a tecla Ÿ for pressionada, o visor irá alternar entre:
controle remoto aparecerá o símbolo .

Auto start
Programação da hora de início de funcionamento:
• Pressione a tecla Ÿ até aparecer ON piscando no visor do
controle,
• Pressione a tecla para selecionar Timer ON,
8
• Pressione a tecla Ÿ para confirmar o ajuste e transmitir os MODO DE EMERGÊNCIA
dados selecionados a unidade receptora, e visor do controle
apresentará o próximo ajuste (timer OFF selecionado). “Botão de EMERGÊNCIA” (T)
Para cancelar esta função: Pode ser usado quando o controle remoto não
• Pressione a tecla Ÿ até aparecer ON piscando no visor, está funcionando ou se perdeu.
• Pressione a tecla CANCEL.
Operação de Emergência
• Se nenhuma tecla for pressionada em 10 segundos, o valor
apresentado no visor retornará ao mostrado anteriormente Há um botão de Emergência no receptor de sinais
e nenhum dado é transmitido. da unidade evaporadora para ligar/desligar o
aparelho e também para modificar o modo de
Auto stop operação na seguinte seqüência:
Programação da hora de auto-desligar: LIGADO

• Pressione a tecla Ÿ até aparecer OFF piscando no visor do DESLIGADO MODO REFRIGERAÇÃO

controle,
• Pressione a tecla para selecionar Timer OFF, versão somente refrigeração

• Pressione a tecla Ÿ para confirmar o ajuste e transmitir os • Quando em modo Refrigeração


dados selecionados a unidade receptora, e visor do controle A unidade irá operar com o ajuste padrão: 24°C e Ventilação Auto.
apresentará o próximo ajuste (Relógio selecionado).
Para cancelar esta função: LIGADO

• Pressione a tecla Ÿ até aparecer OFF piscando no visor, DESLIGADO REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO

• Pressione a tecla CANCEL.


versão aquecimento/refrigeração

Se nenhuma tecla for pressionada em 10 segundos, o valor • Quando em modo Aquecimento


apresentado no visor retornará ao mostrado anteriormente
A unidade irá operar com o ajuste padrão: 26°C e Ventilação Auto.
e nenhum dado é transmitido.

O condicionador de ar não funcionará se existirem cortinas, Se o botão Emergência for usado, as funções Timer e Sleep,
portas ou outros objetos que bloqueiem o sinal emitido que foram previamente estabelecidas, serão canceladas.
pelo controle remoto à unidade.
9
De acordo com o sinal recebido através do controle remoto, A distância máxima para um funcionamento correto do
a unidade passará a funcionar conforme o comando controle remoto por infravermelhos é de 5 metros.
escolhido.

Auto-diagnóstico
Existem 2 LEDs no receptor de sinais da unidade
evaporadora.
Funcionamento - Power (LED verde): indica o status ligado/
desligado (ON/OFF) da unidade interna.
• Se a proteção contra congelamento da unidade interna • A luz solar incidindo diretamente sobre a zona de recepção
estiver ativa, o LED Verde irá piscar com um sinal (inter- de sinais da unidade pode dificultar a recepção do sinal
emitido pelo comando.
mitente) conforme A na figura abaixo.
• O comando deve estar direcionado para a zona de
• Se existir uma falha na refrigeração, o LED Verde irá piscar recepção dos sinais do aparelho sempre que você apertar
com um sinal (pausado) conforme B na figura abaixo. na tecla desejada.
Temporizador - Timer (LED vermelho): indica se o Timer está ativo. • O sistema de controle eletrônico emite um sinal acústico
(BEEP), confirmando a recepção da mensagem emitida.
• Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade
interna) falhar devido a um curto circuito (ou circuito
aberto), o Timer irá piscar com um sinal (intermitente) Operação em caso de falta de eletricidade
conforme A na figura abaixo. • Caso a unidade esteja na opção padrão, o quadro de
controle pode ser selecionado para operar em retornar
desligado ou retornar ligado através do jumper OP6. Se o
ON
A
OFF
jumper é colocado na posição OP6, a unidade de controle
ON
retornará desligada após uma falha de energia elétrica.
B
OFF A configuração padrão é em retornar desligado. Se o jumper
OP6 jumper for removido, a unidade de controle irá operar
com a última seleção antes da falha de energia elétrica.
Não devem existir objetos que obstruam o espaço • Quando sair de sua casa durante uma falha de energia,
entre a unidade e o controle remoto como, por desconecte a unidade interna para evitar que ela ligue
exemplo, cortinas. automaticamente quando a energia for restabelecida.
10
PROCEDIMENTOS BÁSICOS Como colocar as pilhas
• Abra o compartimento das pilhas, localizado na parte de trás
Substituindo as pilhas do controle remoto do controle remoto. Para retirar a pequena tampa, pressione a
pequena pastilha para dentro e na direção indicada pela seta da
figura.
• Tire as pilhas usadas e coloque novas pilhas. O controle remoto
utiliza duas pilhas (1,5V tipo AAA).

O controle remoto funciona com pilhas AAA de 1,5 V. A substituição das pilhas deve ser efetuada depois do
aparelho ter sido desligado.

• A duração média das pilhas, em condições de funcionamento


normal, é de aproximadamente um ano.

• Se o condicionador não funcionar normalmente depois


de terem sido substituídas as pilhas do controle remoto,
tire-as novamente, volte a inseri-las.

11
Conhecendo o Controle
Remoto Com Fio
E B
Leitura do visor (display)

A. Tecla ON/OFF - Ligar/desligar

A B. Tecla de seleção do modo de funcionamento


C C. Tecla para aumentar a temperatura selecionada
D
D. Tecla para diminuir a temperatura selecionada
F
E. Tecla de seleção da velocidade do ventilador
G
F. Tecla para ligar a função Sweep do defletor (inativa)
I
G. Tecla do controle do defletor (inativa)
J H. Tecla para regular o modo de funcionamento noturno
(SLEEP ou dormir)
I. Tecla para ajustar o Relógio
J. Teclas para ajustar o Timer

H K K. Teclas para ajustar as Horas e os Minutos do


Relógio e do Timer

12
CONFIGURAÇÕES DO USUÁRIO Modo de Operação
Pressionando a tecla MODE, o ar condicionado poderá selecionar:
As seguintes funções podem ser controladas usando as teclas do
• Versão SOMENTE REFRIGERAÇÃO - 3 modos de operação
controle remoto.
(ventilação, refrigeração, desumidificação), na seguinte ordem:
Liga/Desliga (on/off)
Pressione a tecla para ligar/desligar o ar condicionado. Quando
ligado este irá operar de acordo com o que estiver mostrado no visor
(display) do controle remoto. • Versão AQUECIMENTO/REFRIGERAÇÃO - 5 modos de oper-
ação (ventilação, refrigeração, desumidificação, aquecimento,
Fan automático), na seguinte ordem:
Pressione a tecla para selecionar a velocidade do ventilador (alta,
média, baixa ou modo automático). No visor do controle remoto
aparecerá o status selecionado.

AUTO HIGH MEDIUM LOW


VENTILAÇÃO: O visor do controle remoto irá apresentar FAN.
O sistema vai operar somente em ventilação. As teclas “SLEEP”,
“TEMP U” e “TEMP V” não poderão ser usadas.
Modo Automático REFRIGERAÇÃO: O visor do controle remoto irá apresentar COOL.
Quando a velocidade do ventilador estiver selecionada no modo automático, O sistema vai operar como ar condicionado; se a temperatura
esta será ajustada automaticamente de acordo com a diferença entre a selecionada for superior à temperatura do ambiente, a unidade não
temperatura do ambiente e a temperatura selecionada. entrará em funcionamento. Há um retardo de 3 minutos para proteção
• Se a diferença for 3°C ou mais, a velocidade será alta. do compressor em cada parada.
• Se a diferença for 2°C, a velocidade será média. DESUMIDIFICAÇÃO: O visor do controle remoto irá apresentar DRY.
• Se a diferença for 1°C ou menos, a velocidade será baixa. O sistema vai operar como desumidificador para reduzir a umidade
no ambiente.
A tecla pode ser usada somente nos modos AQUECIMENTO: O visor do controle remoto irá apresentar HEAT.
VENTILAÇÃO (FAN), REFRIGERAÇÃO (COOL), O sistema vai operar como ar condicionado; se a temperatura
AQUECIMENTO (HEAT) e AUTOMÁTICO (AUTO), selecionada for inferior à temperatura do ambiente, a unidade não
não podendo ser usado no modo DESUMIDIFICAÇÃO entrará em funcionamento.
(DRY). Há um retardo de 3 minutos para proteção do compressor em cada parada.
13
AUTOMÁTICO: O visor do controle remoto irá apresentar o modo AUTO. • Quando o sistema estiver no modo sleep, pressione a tecla
A unidade escolhe automaticamente o modo de operação, em função da SLEEP novamente para cancelar a função sleep.
temperatura ambiente e da temperatura selecionada no controle remoto. • Quando o sistema estiver no modo sleep e a tecla TEMP
Se FAN for selecionado no modo AUTO, a velocidade se ajustará for pressionada, a temperatura selecionada no último
automaticamente em função da diferença entre a temperatua ambiente ajuste será acrescida de 1°C.
e a temperatura selecionada (em refrigeração ou em aquecimento)
• Quando o sistema estiver no modo sleep e a unidade for
da seguinte maneira:
desligada por falha ou desligamento de energia, a função
• Se a diferença for 3°C ou mais, a velocidade será alta.
sleep será cancelada.
• Se a diferença for 2°C, a velocidade será média.
• Se a diferença for 1°C ou menos, a velocidade será baixa.
Relógio
Temperatura Selecionada Para ajustar o relógio do controle remoto:
• Pressione a tecla Ÿ , o visor ficará piscando,
Pressione a tecla “TEMP U” ou a tecla “TEMP V” para selecionar
a temperatura numa faixa de 18° a 30 °C. • Pressione a tecla HR para ajustar a hora,
• Pressione a tecla MIN para ajustar os minutos,
Sweep • Pressione a tecla Ÿ para confirmar o ajuste, o visor irá parar
Pressione a tecla SW para ligar/desligar a operação oscilante (swing) de piscar.
do defletor da unidade evaporadora.
Auto Start
Sleep Programação da hora de início de funcionamento (auto-ligar):
Pressione a tecla SLEEP para iniciar a função sleep. No visor do • Pressione a tecla START, a hora de início piscará no visor do
controle remoto aparecerá o símbolo . controle,
• Pressione a tecla HR para ajustar a hora,
• Pressione a tecla MIN para ajustar os minutos,
• Pressione a tecla START novamente para confirmar o ajuste,
o visor irá parar de piscar.
Para cancelar esta função pressione a tecla START novamente.

14
Auto Stop
Programação da hora de término de funcionamento (auto-desligar): A
ON

OFF

• Pressione a tecla STOP, a hora de término piscará no visor do controle, B


ON

OFF
• Pressione a tecla HR para ajustar a hora,
• Pressione a tecla MIN para ajustar os minutos,
• Pressione a tecla STOP novamente para confirmar o ajuste, • O sistema de controle eletrônico emite um sinal acústico
o visor irá parar de piscar. (BEEP), confirmando a recepção da mensagem
Para cancelar esta função pressione a tecla STOP novamente. emitida.

Auto-diagnóstico
Operação em caso de falta de eletricidade
Existem 4 LEDs no controle remoto com fio da unidade.
• Caso a unidade esteja na opção padrão, o quadro de
Funcionamento - Power: indica o status ligado/desligado (ON/OFF) controle pode ser selecionado para operar em retornar
da unidade interna. desligado ou retornar ligado através do jumper OP6.
• Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver Se o jumper é colocado na posição OP6, a unidade
ativa, o LED irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A de controle retornará desligada após uma falha de
na figura abaixo. energia elétrica.
• Se existir uma falha na refrigeração, o LED irá piscar com um A configuração padrão é em retornar desligado. Se o
sinal (pausado) conforme B na figura abaixo. jumper OP6 jumper for removido, a unidade de controle
irá operar com a última seleção antes da falha de
Temporizador - Timer: indica se o Timer está ativo.
energia elétrica.
• Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna)
falhar devido a um curto circuito (ou circuito aberto), o Timer irá
• Quando sair de sua casa durante uma falha de
piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura abaixo.
energia, desconecte a unidade interna para evitar
Função Dormir - Sleep: indica que está ocorrendo a compensação que ela ligue automaticamente quando a energia for
da temperatura durante o modo sleep. restabelecida.
• Se a proteção contra sobrecarga no compressor, em modo
aquecimento, estiver ativada, o LED irá piscar com um sinal
(intermitente) conforme A na figura abaixo.
Compressor - Comp: indica se o compressor está ligado ou
desligado (ON/OFF).
15
Limpeza e
Conservação
Antes de iniciar qualquer procedimento de limpeza da unidade interna
ou externa, desligue o disjuntor.
A limpeza externa da unidade deve obedecer a uma periodicidade
que se dá em função do tipo do meio ambiente onde a mesma está
instalada.

Jamais aplique detergentes ou álcool diretamente nas


partes plásticas. Limpe os gabinetes com uma flanela ou
pano macio embebido em água morna e sabão neutro.
Não utilize esponjas de aço nas limpezas das unidades,
pois elas riscam as mesmas.

A unidade interna possui filtro(s) de fácil remoção que retém impurezas


do ar ambiente.
Recomendamos que a limpeza do(s) mesmo(s) seja feita
quinzenalmente. Em locais onde o índice de impurezas do ar é muito
alto, aconselha-se executar a limpeza semanalmente.
Para a remoção do(s) filtro(s), proceda como demonstrado ao lado.
Limpe-o com aspirador de pó ou lave-o com água morna e sabão
neutro.
Lembre-se que filtro de ar obstruído ocasiona uma redução no
rendimento e um aumento no consumo energético.
Não utilize o seu equipamento sem o(s) filtro(s) de ar, pois as
impurezas irão se instalar nos trocadores de calor.
Anualmente, chame uma empresa credenciada para efetuar uma
limpeza nos trocadores de calor.

16
OCORRÊNCIA PROVÁVEIS CAUSAS
Soluções 1) Disjuntor desligado.
SOLUÇÕES
1) Religue o disjuntor.
Parada total do
Práticas equipamento.
2) Falta de alimentação da rede
elétrica.
2) Aguarde o retorno de alimentação
na rede elétrica.
Antes de chamar empresa
credenciada para dar assistência 1) Filtro de ar sujo. 1) Limpe o filtro de ar.
2) Obstrução do fluxo de ar. 2) Remova as obstruções (cortinas,
técnica, veja como proceder se
sofás, etc.).
o seu SPLIT VERSATILE Carrier 3) Ambiente aberto. 3) Feche as portas ou janelas
apresentar algum dos sintomas Equipamento abertas.
não condiciona 4) Termostato mal posicionado/ 4) Ajuste corretamente o termostato
descritos ao lado. satisfatoriamente. ajustado. conforme instruções deste manual.
5) Aparelho não foi adequada- 5) Defina novamente, e de forma
mente dimensionado para o adequada, o modelo do aparelho
ambiente. para o ambiente.
6) Existência de alguma fonte de 6) Elimine a fonte de calor do
calor no ambiente (refrigeração). ambiente.

Se a ocorrência persistir e Trocador de calor 1) Circulação ineficiente do ar 1) Desobstrua a frente do aparelho.


da unidade interna 2) Filtro de ar sujo. 2) Limpe o filtro de ar.
não puder ser solucionada
congelado.
de acordo com as
orientações apontadas, Vazamento de água 1) Dreno entupido. 1) Desobstrua o dreno.
desligue o disjuntor. para dentro do 2) Instalação incorreta. 2) Corrija a instalação.
Chame então a empresa ambiente condicionado.
credenciada de sua
preferência para prestar 1) Pilhas descarregadas.* 1) Substitua as pilhas.
Controle remoto
assistência técnica. 2) Controle remoto danificado. 2) Use o modo emergência até
não funciona.
substituir o controle danificado.

* Controle remoto sem fio.


17
Termo de Garantia
Utilize uma empresa credenciada SPRINGER CARRIER para instalação deste equipamento e tenha assegurada a garantia total constante no manual
do proprietário. Caso contrário ficará limitado à garantia legal de 90 dias.
A SPRINGER CARRIER concede a você, apartir da data da nota fiscal de compra deste aparelho, os seguintes benefícios: GARANTIA PELO PERÍODO
DE 3 MESES, garantia por lei, e estende por mais 33 meses, TOTALIZANDO 36 MESES DE GARANTIA, CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO E
DE MATERIAL, desde que o aparelho seja instalado por uma empresa credenciada e operado de acordo com este manual do proprietário, em condições
normais de uso e serviço. Dentro deste período o aparelho terá assistência das empresas credenciadas pela SPRINGER CARRIER sem ônus de peças
e mão-de-obra para o primeiro proprietário, DESDE QUE SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL.
Não estão incluídos neste prazo de garantia adicional peças plásticas, filtros de ar, assim como problemas com aparelhos instalados em locais com alta
concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos. Tais casos estão cobertos com garantia de 90 dias a contar da data de compra do aparelho.
Também não fazem parte desta garantia gás refrigerante, óleo, nem componentes não fornecidos nos produtos mas necessários para a instalação
das unidades, e tampouco se aplica à própria montagem/interligação do sistema.
SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA:
• Danos causados por movimentação incorreta e avarias de transporte;
• Manutenção do condicionador, que inclui limpeza e troca de filtro de ar;
• Despesas eventuais de transporte do aparelho até a oficina;
• Despesas de locomoção do técnico para atendimento à domicílio quando o aparelho estiver fora do perímetro urbano da cidade sede da
empresa credenciada pela SPRINGER CARRIER;
A GARANTIA ESTARÁ CANCELADA NOS SEGUINTES CASOS:
• Modificação das características originais de fábrica;
• Dados de identificação do aparelho alterados ou rasurados;
• Aparelhos ligados em rede com tensão diferente da especificada na etiqueta de identificação;
• Danos causados ao aparelho por incêndio, inundação, causas fortuitas ou inevitáveis;
• Aparelhos ligados com comandos a distância não originais de fábrica.
• Qualquer instalação diversa da recomendada por este manual.
Caso algum componente apresente defeito de fabricação durante o período de garantia estes serão, sempre que possível, reparados ou
em último caso substituídos por igual ou equivalente.
Fica este compromisso limitado apenas a reparos e substituições dos componentes defeituosos. O mau funcionamento ou paralisação
do equipamento ou sistema, em hipótese alguma, onerará a SPRINGER CARRIER LTDA com eventuais perdas e danos dos proprietários ou
usuários, limitando-se a responsabilidade do fabricante aos termos aqui expostos.
Quaisquer reparos ou componentes substituídos após a data em que se extingue esta Garantia serão cobrados integralmente do usuário.
ESTA GARANTIA ANULA QUALQUER OUTRA ASSUMIDA POR TERCEIROS, NÃO ESTANDO NENHUMA FIRMA OU PESSOA HABILITADA A FAZER
EXCEÇÕES OU ASSUMIR COMPROMISSO EM NOME DA SPRINGER CARRIER LTDA.
ESTA GARANTIA É VALIDA APENAS EM TERRITÓRIO BRASILEIRO.
Para sua tranqüilidade, mantenha a nota fiscal de compra do aparelho junto a este certificado, pois ela é documento necessário para solicitação de serviços de garantia.

Você também pode gostar