Manual Power 3 25-07-24

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 28

ESTA FONTE É FEITA INTEIRAMENTE

NO BRASIL
SUMÁRIO
1. NOTA DE SEGURANÇA
2. ACESSÓRIOS
3. APRESENTAÇÃO
4. IDENTIFICAÇÃO
5. DADOS TÉCNICOS
6. MAPEAMENTO FRONTAL
7. OPERAÇÕES
7.1 - INSERINDO A BATERIA
7.2 - LIGANDO A FONTE
7.3 - TECLADO DE COMANDOS
8. TELA INICIAL
9. MENU
10. AJUSTAR VOLTAGEM POR GESTO
11. CARROSSEL DE MEMÓRIAS
12. DRIVERS
13. ECONOMIA DE ENERGIA
14. APP ELECTRIC INK
15. PAREAMENTO E DESPAREAMENTO COM PEDAL
16. PROTEÇÕES ELÉTRICAS
17. PRECAUÇÕES E SEGURANÇA
18. GARANTIA
1. NOTA DE SEGURANÇA
Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções
antes de utilizar o produto.
Nunca utilize o equipamento em condições anormais (atmosferas
explosivas, gases inflamáveis, fumaça, vapor ou poeira), quebrados ou
com o equipamento aberto.
Caso o equipamento seja usado de maneira não especificada pelo
fabricante, sua proteção pode ser prejudicada.
Não coloque objetos sobre este produto, principalmente
contendo líquidos.
Remova a bateria do produto antes de limpar. Não utilize produtos
de limpeza líquidos ou aerossois. Utilize apenas um pano úmido para a
limpeza.
Para reduzir riscos, nunca desmonte o produto. Abrir ou remover
partes do produto pode expô-lo a choques elétricos ou outros riscos. A
remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o
produto for utilizado posteriormente.

2. ACESSÓRIOS
Verifique se os seguintes itens estão em falta ou com danos:
- Guia Rápido
- Fonte Power 3
- Adaptador RCA para conexão magnética.

No caso de componente danificado ou ausente, entre em contato


imediatamente com a Electric Ink.

4
3. APRESENTAÇÃO
A Fonte Power 3 é um dispositivo desenvolvido para suprir a
necessidade dos profissionais da área de tatuagem na alimentação de
máquinas rotativas sem a utilização de cabos, visando confiabilidade,
praticidade, qualidade e segurança. Este produto conta com a
tecnologia Bluetooth para realizar interações com outros dispositivos
Electric Ink e Smartphones.

4. IDENTIFICAÇÃO
1- Power 3
2- Tampa do compartimento de bateria
3- Saída para conexão de Acoplamento Magnético Mc2 à máquinas ou
ao adaptador RCA com conexão magnética.
4- Adaptador RCA para conexão magnética

ec t ri c I n
El

1
3

5
Bateria Li-lon: 26350
5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TIPO DE PRODUTO Transceptor de Radiação Restrita

PRODUTO Power 3

MODELO EI-WM3
Belle Arti Industria e Comercio Ltda
FABRICANTE Av. Coronel Zacarias Borges de Araújo, 1200
Distrito Industrial II, 38064-700, Uberaba, MG

BLUETOOTH 5.3

Bateria Li-lon: 26350


ALIMENTAÇÃO
Volts: 3.2~4.2V Capacidade:2000mAh

Corrente Trabalho:0.8A
SAÍDA Volts: 5~12VCC
Corrente Máx:2A(pico)

Inversão de Bateria
Descarga demasiada da bateria
PROTEÇÕES
Contra curto-circuito na saída
Sobrecarga na saída

Sem Bateria: 31,53 gramas


PESO
Com Bateria: 77 gramas

Comprimento: 56.9 mm

DIMENSÕES Diâmetro Superior: 32.5mm


Diâmetro Inferior: 30mm
USO E APLICAÇÃO Alimentar e controlar a velocidade de
DO EQUIPAMENTO máquinas rotativas para tattoo e make-up.

6
1
6. MAPEAMENTO FRONTAL
1- Display Colorido 1,5”
2- Tecla Memória 1
2 5
3- Tecla Memória 2
4- Tecla Liga/Desliga ou Play/Pause
3 6
5- Tecla Mais [ + ]
6- Tecla Menos[ - ]

7. OPERAÇÕES
7.1 Inserindo a Bateria

1- Retire a tampa do 2 - Com polaridade positiva


compartimento da bateria. da bateria voltada para cima,
insira-a no compartimento.

3- Volte a tampar o 4 - Segure o corpo da


compartimento da bateria, POWER 3 e gire a tampa no
observando as marcas de sentido horário até as
posição. marcas se alinharem.

7
7.2 Ligando a Fonte
1- Após inserir a bateria, aparecerá no display a tela de abertura da
Power3, em sequência será exibida a tela inicial, indicando que a mesma
está pronta para o uso. Caso não apareça a tela de abertura da Power3,
pode ser que a bateria esteja invertida ou descarregada.
2- Para ligar ou desligar a sua POWER 3 mantenha pressionado a
tecla ‘‘Liga/Desliga’’ por aproximadamente 2 segundos até exibir a tela
de abertura da Power3.
3- Após a Tela de inicial de boas vindas, será exibida a Tela Principal,
onde serão exibidas todas as informações essenciais.

1 3

7.3 Teclado de comandos


1 • Tecla Memória 1
Multifunções:
- Quando combinada com a Tecla Mais entra no Menu;
- Voltar no Menu um nível anterior;
- Navega no carrossel de memórias alternando entre as memórias
cadastradas.

8
2 • Tecla Memória 2
Multifunções:
- Navega no carrossel de memórias alternando entre as memórias
cadastradas.
- Sai do Menu: Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos.

3 • Tecla Liga/Desliga
Multifunções:
- Liga;
- Desliga;
- Play;
- Pause;
- Enter no Menu;
-Seleciona opções em telas de mensagens de confirmação.

Ligar/ Desligar: Pressione e mantenha pressionado por 2


segundos.
Play/Pause: Basta dar um click (*Nota: Funciona somente na TELA PRINCIPAL.)
Enter: Basta dar um click. (*Nota: Funciona somente na TELA MENU.)

4 • Tecla Menos [-]


Multifunções:
- Diminuir Volts (*Tensão elétrica sobre o motor);
- Navegação down no menu.

Diminuir Volts: (*Nota: Funciona somente na TELA PRINCIPAL.)


Pulsado: Basta dar um click para diminuir um nível em volts;
Automático: Pressione e mantenha pressionado para que o
decremento na tensão ocorra automaticamente.
Navegação Down: Basta ir clicando (*Nota: Funciona somente na TELA MENU.)

9
5• Tecla Mais [+]
Multifunções:
- Aumenta Volts;
- Navegação up no menu.
- Quando combinada com a Tecla Memória 1 entra no Menu;

Aumenta Volts: (*Nota: Funciona somente na TELA PRINCIPAL.)


Pulsado: Basta dar um click para aumentar um nível em volts;
Automático: Pressione e mantenha pressionado para que o
incremento na tensão ocorra automaticamente.
Navegação Up: Basta ir clicando (*Nota: Funciona somente na
TELA MENU.)

8. TELA PRINCIPAL

1 5

2 4

10
1 • Frequencímetro [HZ]: Exibição da frequência lida em que a
sua máquina está se movimentando. A frequência é impactada
diretamente pela tensão elétrica “VOLTS”, então para você alterar a
frequência você deverá ajustar a tensão elétrica; Somente leitura.
**Nota: Por padrão sua POWER 3 virá com Hz como unidade principal, mas isso
pode ser alterado pela MENU.

2 • Volt [V]: Exibe a tensão elétrica que está sendo aplicada ao


motor da sua máquina.
Ajustável diretamente: Faixa: 5~12V em step de 0,1V.

3. Amperímetro[mA]: Exibe a corrente que sua máquina está


consumindo. Somente leitura.

A corrente consumida é um indicador muito importante, pois


através dela podemos saber se a máquina está sobrecarregada,
impactando em: vida útil do motor, autonomia da bateria, temperatura
da máquina e quebra prematura.
A corrente é impactada diretamente por:
- Pressão sobre a pele, quanto maior a pressão, maior será o esforço
que o motor vai fazer, aumentando o consumo da corrente.
- Tensão elétrica “VOLTS”, quanto maior a tensão, mais corrente o
motor consumirá.
Há um indicador gráfico que muda de cor conforme o consumo da
corrente e é possível configurar o beep para apitar quando a corrente
passar do limite.

4 • Bargraph indica o nível da bateria em porcentagem, sendo


que cada pino representa 20%.

5• Play/Pause indica estado atual da máquina, play se estiver


ligada e pause se estiver desligada.

6• Tattooximetro indica o valor e o tempo da sessão decorrido


conforme as configurações realizadas no menu.

11
9. MENU
Para entrar no Menu pressione simultaneamente e mantenha pressionadas as teclas
Tecla Memória 1 e Tecla Mais (+);
Para retornar para o nível anterior, dê um clique na Tecla Memória 1;
Para sair totalmente, pressione e mantenha pressionado a Tecla Memória 2.

Idioma
Português
Inglês
Italiano
Espanhol
Francês

Buzzer
ON Buzzer Ligado.
OFF Buzzer Desligado.

Unidade
Exibirá a frequência atual como sendo principal no
Hertz
centro do display.
Exibirá a tensão atual como sendo principal no centro
Volts
do display.

**Nota. A POWER 3 somente receberá comando do


Pedal
pedal sem fio da Electric Ink: BOBTAIL.
Habilita ou desabilita a comunicação com
Habilitar
o pedal BOBTAIL

ON

OFF

12
Modo

Nesse modo a fonte reconhece automaticamente qual


AUTO o modo está sendo utilizado pelo usuário.
Nesse modo sempre que pressionar o pedal o estado
TRAVA da máquina é alternado entre ligada e desligada.
Nesse modo enquanto o pedal estiver pressionado a
PULSO máquina está em ligada, ao despressionar o pedal a
máquina desligará.

TATTOOXÍMETRO

Habilitar

ON Liga tattooxímetro

OFF Desliga tattooxímetro

Modo
É tarifado de acordo com o estado da máquina, se
Máquina a máquina estiver ligada o tempo corre, se não o
tempo para.

É tarifado em tempo corrido da sessão,


Sessão independentemente se a máquina está
ligada ou não.

Exibição
A exibição do tattooximetro fica alternando entre
Alternado tempo decorrido e o valor a ser cobrado.

Tempo A exibição será fixada somente no tempo decorrido.

Preço A exibição será fixada somente no valor a ser


cobrado de acordo com o tempo decorrido.

Valor/ Hora

50 Estipula o valor a ser cobrado por hora.

Duração

00:00 Estipula o tempo de duração da sessão.

13
Alarme
Liga o alarme para que, ao atingir o tempo de
ON sessão, um alerta sonoro seja emitido.

OFF Desliga alarme sonoro.

Desl. Maqui
Ativa o auto-desligar da máquina para que, ao
ON atingir o tempo de sessão, a máquina seja desligada
automaticamente.
OFF Desativa o auto-desligar da máquina

Limpa o tempo decorrido e o valor financeiro


Habilitar
acumulado para se iniciar uma nova sessão.

Drivers
Desabilitado
PEN 3 (3,5 mm)
PEN 3 (4.0mm)
Ultra Pen 2
Nano Pen Deluxe 22 R
Nano Pen Deluxe 22 L

14
Avançado

Booster
Liga o Booster auxiliar de partida, onde é aplicado
uma tensão maior no motor durante frações de
ON segundo, para garantir o máximo de torque na
partida reduzindo assim o risco de queimar o
motor prematuramente.

OFF Desliga o Booster auxiliar de partida.

AutDesl
Ativa a função de desligar automaticamente a
ON máquina quando a mesma permanecer imóvel
sobre uma superfície por 1 segundo.

OFF Desativa a função de desligar automaticamente.

AutLiga
Ativa a função de ligar automaticamente a máquina
ON quando a mesma entrar em movimento.

OFF Desativa a função de ligar automaticamente.

AutVolt
Habilita o ajuste da voltagem por gesto. Para
ON aprender a utilizar leia o capítulo Ajustar
voltagem por gesto

OFF Desabilita o ajuste da voltagem por gesto.

AutFreq
Habilita o frequencímetro da Power 3, para fazer
ON leituras da frequência real da máquina.

OFF Desabilita o Frequencímetro da Power 3.

AutTurnOff
É possível ajustar o tempo para que a Power 3
ON desligue automaticamente.

15
Learning
A Power 3 analisa a inclinação da máquina para
indicar a melhor angulação para colorir uma
Color tatuagem. Quando a inclinação está correta, o
display fica verde; quando está errada, fica vermelho.

A Power 3 analisa a inclinação da máquina para


indicar a melhor angulação para traços em uma
Line tatuagem. Quando a inclinação está correta, o
display fica verde; quando está errada, fica vermelho.

A Power 3 analisa a inclinação da máquina para


indicar a melhor angulação para sombras em uma
Shadowing tatuagem. Quando a inclinação está correta, o
display fica verde; quando está errada, fica vermelho.

Memórias

Lista de
Selecionado uma das memórias listadas é
Memórias possível editar ou remover essa memória.
cadastradas
É possível criar novas memórias com nome e valores
Adicionar desejados.

Informações

Série Número de série do equipamento.

Versão Número da versão do Software.

Horímetro, indica o tempo que a fonte permaneceu


Hr em play até o momento.

Calibração Inicia o processo de calibração do giroscópio.

Restaurar

Senha

Fonte

16
10. AJUSTAR VOLTAGEM POR GESTO

Para utilizar o ajuste de voltagem por gesto, comece habilitando a opção


AutoVolt no menu avançado. Depois, volte à tela inicial e posicione a
Power3 horizontalmente, com o display voltado para cima, e ligue a
máquina. Em seguida, faça um movimento circular de 90 graus da
direita para a esquerda.

Após esse movimento, uma tela laranja indicará que a fonte entrou no
modo de ajuste de voltagem. Nela, você verá a tensão e a frequência
atuais da máquina. Para aumentar a voltagem, movimente a máquina
da esquerda para a direita, como se estivesse girando um ponteiro de
velocímetro. Para diminuir, faça o movimento oposto, da direita para a
esquerda.

Quando alcançar a voltagem desejada, clique no botão de play/pause


ou mantenha a fonte parada no valor desejado por aproximadamente 2
segundos. Após esse procedimento, uma tela verde vai aparecer,
indicando que a voltagem ajustada foi aplicada à máquina.

A seguir, estão disponíveis imagens que exemplificam os


movimentos necessários para ajustar a voltagem:

90º

5.0 V 12.0 V

17
11. CARROSSEL DE MEMÓRIAS
1- Cadastro de Memória

Para utilizar o carrossel de memórias, é


necessário primeiro cadastrar as memórias. Para
isso, abra o menu de configurações da Power3
pressionando simultaneamente os botões de + e
M1 até que o menu seja exibido. Em seguida,
acesse a opção 'Memórias' e clique em 'Adicionar'.
Na tela que se abrir, você poderá configurar
diversos parâmetros da memória, como nome,
volts, número de agulhas, clique de exposição e
clique de amortecimento.

Para navegar entre essas opções, utilize os botões de + e -. Para


selecionar o parâmetro que deseja ajustar, pressione o botão de
play/pause. Depois de selecionar, utilize os botões de + e - para alterar
os valores dos parâmetros. Quando a sua memória estiver
configurada conforme desejado, vá até a imagem do disquete no fim
da tela e clique para salvar sua memória.

18
2- Edição de Memória

Para editar uma memória já cadastrada, abra o


menu de configurações da Power3 pressionando
simultaneamente os botões de + e M1 até que o
menu seja exibido. Em seguida, acesse a opção
'Memórias' e clique no nome da memória que
deseja editar. Na tela que se abrir, você poderá
editar diversos parâmetros da memória, como
nome, volts, número de agulhas, clique de
exposição e clique de amortecimento.

Para navegar entre essas opções, utilize os botões de + e -. Para


selecionar o parâmetro que deseja ajustar, pressione o botão de
play/pause. Depois de selecionar, utilize os botões de + e - para alterar os
valores dos parâmetros. Quando a sua memória estiver editada
conforme desejado, pressione o botão M1. Em seguida, uma tela de
confirmação será exibida, permitindo que você escolha entre salvar ou
descartar as alterações feitas. Utilize os botões de + e - para navegar
entre as opções e o botão de play/pause para confirmar a opção
desejada.

19
3- Remoção de Memória

Para remover uma memória já cadastrada na


Power3, comece abrindo o menu de
configurações. Isso pode ser feito pressionando
simultaneamente os botões de + e M1 até que o
menu seja exibido. Dentro do menu, localize e
selecione a opção 'Memórias', e em seguida
escolha o nome da memória que deseja excluir.

Ao selecionar a memória desejada, uma tela será


exibida, onde você poderá navegar entre as
opções usando os botões de + e -. Na parte
inferior da tela, estará a opção da lixeira.
Pressione o botão de play/pause para confirmar a
exclusão.

Após clicar na lixeira, uma nova tela aparecerá com uma mensagem de
confirmação. Aqui, você poderá escolher entre 'sim' ou 'não' para
confirmar ou cancelar a exclusão. Utilize os botões de + e - para fazer sua
escolha e o botão de play/pause para confirmar.

20
4- Como utilizar as memórias

Após cadastrar e configurar as memórias, é fácil carregar os valores de


voltagem salvos para a máquina. Basta estar na tela inicial e navegar
entre as memórias cadastradas pressionando os botões M1 ou M2.
Quando encontrar a memória desejada, utilize os botões de + ou - para
escolher entre sair da tela da memória ou carregar o valor da tensão.
Confirme sua escolha pressionando o botão de play/pause.

Esse processo agiliza a configuração da máquina, oferecendo acesso


rápido aos valores de voltagem salvos, bem como às configurações
utilizadas anteriormente na máquina durante um tipo específico de
traço. Além disso, fornece informações sobre o número de agulhas
utilizadas em um trabalho específico. Essa funcionalidade torna mais
eficiente o trabalho, permitindo uma rápida retomada das
configurações ideais para diferentes projetos.

21
12. DRIVERS
Os drivers da POWER 3 empregam os melhores parâmetros para
otimizar o desempenho e prolongar a vida útil da sua máquina. Além
disso, garantem segurança ao limitar as tensões máximas e mínimas.
Outra vantagem é a função Sensitive, disponível para máquinas que
NÃO possuem o amortecimento mecânico patenteado da Electric Ink.
Normal: É a função padrão mais comum, não sendo específica
para nenhum tipo de trabalho em particular. Nessa função, a fonte não
auxilia diretamente no trabalho do tatuador.
Sensitive: É a função que ajusta a velocidade do motor em
resposta à pressão aplicada sobre a pele. Essa pressão pode ser variável
devido à força exercida pelo tatuador ao pressionar as agulhas ou à
resistência natural da pele na área a ser tatuada. Quando ativado, o
modo sensitive permite que a máquina reaja de forma mais rápida às
mudanças na pressão da pele, reduzindo os impactos e facilitando o
controle da profundidade e velocidade das agulhas durante o processo
de tatuagem. Essa função é particularmente útil para tatuadores que
buscam um controle mais preciso sobre o equipamento em relação à
pele durante o trabalho.

13. ECONOMIA DE ENERGIA


Para que a autonomia da fonte seja a mais eficiente possível, foram
inseridos na POWER 3 o que existe de melhor em tecnologia eletrônica.
Mas existem mais recursos que podemos utilizar como relatado abaixo.

Auto Turn Off

Caso a fonte fique ociosa pelo tempo definido na tela de avançado, o


1 sistema desligará automaticamente para economizar energia. Para
religar a fonte basta pressionar e manter pressionada a tecla
Liga/Desliga durante 2 segundos.

Redução do brilho do display

Quando o usuário ficar sem operar o teclado da fonte por mais de 10


2 segundos, o brilho do display será automaticamente reduzido. Ao
tocar em qualquer tecla, o brilho do display será restaurado ao
máximo. Essa medida visa otimizar a duração da bateria e prolongar a
vida útil do seu display.
22
14. APP ELECTRIC INK
O “APP ELECTRIC INK” para utilização das funções extras da linha
conectividade Electric Ink é gratuito e pode ser instalado em um
smartphone com sistema operacional IOS ou Android.
Através do APP você terá acesso a todas funções já citadas neste manual
e também à algumas funções extras como:
A POWER 3 constantemente receberá atualizações e
Atualização do
1 firmware
através desta função você poderá manter sua POWER 3
atualizada com as últimas funções extras;
O assistente NIK tem sido de grande ajuda aos
Comando de voz profissionais que querem ter maior mobilidade nos
2 pelo assistente NIK comandos de seus produtos conectividade da Electric
Ink.

Power 3, como já discutimos, possui um carrossel de


Criação e
memórias que pode ser acessado através dos botões
3 gerenciamento
M1 e M2. No entando, você não está limitado apenas as
extra de memórias
memórias predefinidas da Power 3. Com o aplicativo,
você pode cadastrar e utilizar novas memórias
conforme desejar.
Através do APP, você poderá alterar a senha da sua
4 Alterar Senha
POWER 3.

15. PAREAMENTO E DESPAREAMENTO


COM PEDAL
O pareamento da POWER 3 só é possível com o pedal sem fio da Electric
Ink BOBTAIL Wireless.
É possível parear sua POWER 3 com BOBTAIL a qualquer momento, mas
se sua POWER 3 já estiver pareada com algum BOBTAIL, primeiramente
devemos desparear com o antigo, para parear com o novo.

15.1- Despareamento

Entre no menu da POWER 3 e vá até o pedal e coloque no modo Off.


1
(Veja em “MENU”-->Pedal capítulo 9 deste manual ).

23
15.2- Pareamento
Habilite a comunicação da sua POWER 3 com BOBTAIL, através do
MENU colocando em um dos modos: Auto, Trava ou Pulso.
1
(Veja em “MENU”-->Pedal capítulo 9 deste manual )

Com fonte ligada, coloque seu BOBTAIL próximo a POWER


3 e pressione o pedal que o pareamento irá inicializar
automaticamente, o BOBTAIL vai piscar o LED na cor verde
2 enquanto o pareamento estiver sendo executado e
quando finalizar o LED pára de piscar e será exibido no
display da POWER 3 o ícone.

Obs** Ao conectar a Power3 a um pedal Bobtail, as funções de AutoPlay e


AutoPause são desativadas, tornando impossível utilizá-las enquanto o
pedal estiver conectado

16. PROTEÇÕES ELÉTRICAS


A Fonte POWER 3 possui proteção contra inversão de polaridade da
bateria, descarga demasiada da bateria e curto-circuito na saída para
máquina.
1 • Inversão de polaridade: Caso seja inserido a bateria com a
polaridade invertida, não haverá circulação de corrente elétrica, não
funcionando o display e botões, garantindo então a proteção da fonte e
da sua máquina.
2 • Descarga demasiada: Descarga demasiada: Caso a POWER 3
fique desligada por um longo período com a bateria no seu interior, o
consumo energético cai bruscamente visando a conservação e a
integridade da bateria, para que ela possa ser recarregada quando for
utilizá-la novamente, se a fonte for ficar por vários dias desligada
sugerimos que a bateria se sacada da fonte.

IMPORTANTE: Retirar bateria da POWER 3 sempre que for ficar


longo tempo sem utilização.

24
3 • Curto-circuito: Caso houver curto-circuito entre
saída da fonte e máquina, a proteção da fonte será ativada
cortando a energia da saída para evitar danos ao circuito e no
display aparecerá a mensagem {Curto} com um contador
regressivo de 5 segundos para reestabelecimento correto.

17. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA


Essa fonte é um produto eletrônico, por isso:

· Teme água;
· Queda;
· Necessita de descarte adequado quando for inutilizado.

18. TERMO DE GARANTIA – ELECTRIC INK


I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA
Os produtos fabricados pela ELECTRIC INK, são testados em um processo
de Controle de Qualidade que garante aos usuários confiança e
tranquilidade na execução de seus trabalhos.
A ELECTRIC INK assegura a seus produtos, na forma da legislação
vigente, garantia contra problemas decorrentes de falha nos
componentes ou no processo de montagem do produto, em condições
normais de uso e manutenção, pelo prazo de 90 (noventa) dias (garantia
legal), contada a partir da data da primeira aquisição do produto,
identificada pela Nota Fiscal de venda ao Consumidor Final emitida no
Brasil pela ELECTRIC INK ou por um revendedor autorizado pela
ELECTRIC INK. Esta garantia é válida no território brasileiro. (Exija sua
nota Fiscal).
A ELECTRIC INK garante ao consumidor o envio e reenvio dos produtos
para assistência técnica, dentro do prazo da garantia legal, ou seja, 90
(noventa) dias. Após esse prazo, o envio e reenvio é por conta do cliente.
A ELECTRIC INK, sem nenhum custo para o usuário, reparará o produto

25
de acordo com os termos desta garantia. O reparo será feito somente
com peças novas. Informamos que durante o processo de reparo dados e
configurações poderão ser apagados, pois, o produto é restaurado nos
moldes de fábrica. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade
da ELECTRIC INK.
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A ELECTRIC INK não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade
por acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas por
escrito pela ELECTRIC INK em caráter oficial.
A garantia não cobre a instalação do equipamento ou acessórios, bem
como danos decorrentes da instalação inadequada que tenha sido
executada por um profissional não habilitado.
A ELECTRIC INK não será, de forma alguma, responsável por qualquer
acessório que não seja de seu fornecimento, e que seja anexado ou
usado com seus aparelhos, nem pelo funcionamento ou segurança de
seus aparelhos usados com acessórios que não os fornecidos pela
ELECTRIC INK.
Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a ELECTRIC
INK não será responsável por quaisquer danos causados ao produto, ao
usuário ou terceiros resultantes de tais fatos.
III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA (LEGAL E ADICIONAL)
A garantia não cobre, entre outras hipóteses:
(a) Defeitos e/ou danos resultantes do uso irregular do produto pelo
cliente, como: superfícies plásticas e outras peças expostas, arranhadas,
trincadas, torcidas ou quebradas, limpeza, em desacordo com o Manual
do Usuário, carbonização, bem como derramamento de alimentos ou
líquidos de qualquer natureza;
(b) Defeitos e/ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração,
modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o
reparo realizado por outras oficinas que não seja ELECTRIC INK para este
produto;

26
(c) Quebra e/ou danos que não foram constatados no ato da aquisição
e/ou recebimento do produto;
(d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado
ou tornado ilegível e/ou modificado ou divergente do informado na
etiqueta do aparelho;
(e) Defeitos e/ou danos decorrentes da utilização de componentes não
compatíveis e não originais com o produto ELECTRIC INK;
(f ) Defeitos e/ou danos causados por agentes naturais (enchente,
maresia, descarga elétrica e outros), exposição excessiva ao calor, vapor
ou à umidade;
(g) Desempenho insatisfatório do produto ou danos devido à instalação
ou rede elétrica local inadequada;
(h) Peças que se desgastam naturalmente com uso;
(i) Falhas no funcionamento do produto ou danos decorrentes da falta
de fornecimento, problemas e/ou insuficiência no fornecimento de
energia elétrica, tais como oscilações de energia elétrica que não são
adequadas e/ou que ultrapassem os limites de operação estabelecidos
no Manual de Usuário ou no Manual do Produto, sendo insuficientes
para o ideal funcionamento do produto;
(j) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto;
(k) Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de
limpeza e excesso de resíduo, ou ainda, decorrente da existência de
objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de
utilização;
(l) Perda de dados, aplicativos ou mídias resultantes do reparo do
produto;
IV. CONSIDERAÇÕES GERAIS
Para efeitos de garantia o produto e os itens que o acompanham
deverão ser encaminhados com a Nota Fiscal para o Suporte Técnico da
Electric Ink, os quais serão submetidos a análise

27
Durante a vigência da garantia, estará incluso a cobertura dos custos de
mão de obra dos serviços a serem executados pelo Suporte Técnico
ELECTRIC INK, quando constatado defeito de fabricação do item.
No caso de perda de garantia por um dos motivos citados neste Termo, o
reparo do produto estará sujeito a orçamento prévio.
Também será considerada nula a garantia se a Nota Fiscal de compra
apresentar rasuras ou modificações;
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas,
incluindo, sem limitação, garantias tácitas de comercialização e
adequação a um fim específico.
Caso o produto apresente problema no período de garantia e este não
esteja dentre as causas excluídas da garantia, a ELECTRIC INK, através de
sua assistência técnica autorizada, providenciará o devido reparo do
produto, sem custo ao cliente.
A ELECTRIC INK não se responsabiliza por danos superiores ao valor de
compra do aparelho. Esta Garantia fica automaticamente cancelada na
ocorrência de qualquer uma das hipóteses do item III.
SEMPRE avalie os produtos e os itens que o acompanham no ato
da entrega. Qualquer anormalidade deverá ser comunicada
IMEDIATAMENTE à ELECTRIC INK.

28

Você também pode gostar