Manual Power 3 25-07-24
Manual Power 3 25-07-24
Manual Power 3 25-07-24
NO BRASIL
SUMÁRIO
1. NOTA DE SEGURANÇA
2. ACESSÓRIOS
3. APRESENTAÇÃO
4. IDENTIFICAÇÃO
5. DADOS TÉCNICOS
6. MAPEAMENTO FRONTAL
7. OPERAÇÕES
7.1 - INSERINDO A BATERIA
7.2 - LIGANDO A FONTE
7.3 - TECLADO DE COMANDOS
8. TELA INICIAL
9. MENU
10. AJUSTAR VOLTAGEM POR GESTO
11. CARROSSEL DE MEMÓRIAS
12. DRIVERS
13. ECONOMIA DE ENERGIA
14. APP ELECTRIC INK
15. PAREAMENTO E DESPAREAMENTO COM PEDAL
16. PROTEÇÕES ELÉTRICAS
17. PRECAUÇÕES E SEGURANÇA
18. GARANTIA
1. NOTA DE SEGURANÇA
Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções
antes de utilizar o produto.
Nunca utilize o equipamento em condições anormais (atmosferas
explosivas, gases inflamáveis, fumaça, vapor ou poeira), quebrados ou
com o equipamento aberto.
Caso o equipamento seja usado de maneira não especificada pelo
fabricante, sua proteção pode ser prejudicada.
Não coloque objetos sobre este produto, principalmente
contendo líquidos.
Remova a bateria do produto antes de limpar. Não utilize produtos
de limpeza líquidos ou aerossois. Utilize apenas um pano úmido para a
limpeza.
Para reduzir riscos, nunca desmonte o produto. Abrir ou remover
partes do produto pode expô-lo a choques elétricos ou outros riscos. A
remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o
produto for utilizado posteriormente.
2. ACESSÓRIOS
Verifique se os seguintes itens estão em falta ou com danos:
- Guia Rápido
- Fonte Power 3
- Adaptador RCA para conexão magnética.
4
3. APRESENTAÇÃO
A Fonte Power 3 é um dispositivo desenvolvido para suprir a
necessidade dos profissionais da área de tatuagem na alimentação de
máquinas rotativas sem a utilização de cabos, visando confiabilidade,
praticidade, qualidade e segurança. Este produto conta com a
tecnologia Bluetooth para realizar interações com outros dispositivos
Electric Ink e Smartphones.
4. IDENTIFICAÇÃO
1- Power 3
2- Tampa do compartimento de bateria
3- Saída para conexão de Acoplamento Magnético Mc2 à máquinas ou
ao adaptador RCA com conexão magnética.
4- Adaptador RCA para conexão magnética
ec t ri c I n
El
1
3
5
Bateria Li-lon: 26350
5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TIPO DE PRODUTO Transceptor de Radiação Restrita
PRODUTO Power 3
MODELO EI-WM3
Belle Arti Industria e Comercio Ltda
FABRICANTE Av. Coronel Zacarias Borges de Araújo, 1200
Distrito Industrial II, 38064-700, Uberaba, MG
BLUETOOTH 5.3
Corrente Trabalho:0.8A
SAÍDA Volts: 5~12VCC
Corrente Máx:2A(pico)
Inversão de Bateria
Descarga demasiada da bateria
PROTEÇÕES
Contra curto-circuito na saída
Sobrecarga na saída
Comprimento: 56.9 mm
6
1
6. MAPEAMENTO FRONTAL
1- Display Colorido 1,5”
2- Tecla Memória 1
2 5
3- Tecla Memória 2
4- Tecla Liga/Desliga ou Play/Pause
3 6
5- Tecla Mais [ + ]
6- Tecla Menos[ - ]
7. OPERAÇÕES
7.1 Inserindo a Bateria
7
7.2 Ligando a Fonte
1- Após inserir a bateria, aparecerá no display a tela de abertura da
Power3, em sequência será exibida a tela inicial, indicando que a mesma
está pronta para o uso. Caso não apareça a tela de abertura da Power3,
pode ser que a bateria esteja invertida ou descarregada.
2- Para ligar ou desligar a sua POWER 3 mantenha pressionado a
tecla ‘‘Liga/Desliga’’ por aproximadamente 2 segundos até exibir a tela
de abertura da Power3.
3- Após a Tela de inicial de boas vindas, será exibida a Tela Principal,
onde serão exibidas todas as informações essenciais.
1 3
8
2 • Tecla Memória 2
Multifunções:
- Navega no carrossel de memórias alternando entre as memórias
cadastradas.
- Sai do Menu: Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos.
3 • Tecla Liga/Desliga
Multifunções:
- Liga;
- Desliga;
- Play;
- Pause;
- Enter no Menu;
-Seleciona opções em telas de mensagens de confirmação.
9
5• Tecla Mais [+]
Multifunções:
- Aumenta Volts;
- Navegação up no menu.
- Quando combinada com a Tecla Memória 1 entra no Menu;
8. TELA PRINCIPAL
1 5
2 4
10
1 • Frequencímetro [HZ]: Exibição da frequência lida em que a
sua máquina está se movimentando. A frequência é impactada
diretamente pela tensão elétrica “VOLTS”, então para você alterar a
frequência você deverá ajustar a tensão elétrica; Somente leitura.
**Nota: Por padrão sua POWER 3 virá com Hz como unidade principal, mas isso
pode ser alterado pela MENU.
11
9. MENU
Para entrar no Menu pressione simultaneamente e mantenha pressionadas as teclas
Tecla Memória 1 e Tecla Mais (+);
Para retornar para o nível anterior, dê um clique na Tecla Memória 1;
Para sair totalmente, pressione e mantenha pressionado a Tecla Memória 2.
Idioma
Português
Inglês
Italiano
Espanhol
Francês
Buzzer
ON Buzzer Ligado.
OFF Buzzer Desligado.
Unidade
Exibirá a frequência atual como sendo principal no
Hertz
centro do display.
Exibirá a tensão atual como sendo principal no centro
Volts
do display.
ON
OFF
12
Modo
TATTOOXÍMETRO
Habilitar
ON Liga tattooxímetro
Modo
É tarifado de acordo com o estado da máquina, se
Máquina a máquina estiver ligada o tempo corre, se não o
tempo para.
Exibição
A exibição do tattooximetro fica alternando entre
Alternado tempo decorrido e o valor a ser cobrado.
Valor/ Hora
Duração
13
Alarme
Liga o alarme para que, ao atingir o tempo de
ON sessão, um alerta sonoro seja emitido.
Desl. Maqui
Ativa o auto-desligar da máquina para que, ao
ON atingir o tempo de sessão, a máquina seja desligada
automaticamente.
OFF Desativa o auto-desligar da máquina
Drivers
Desabilitado
PEN 3 (3,5 mm)
PEN 3 (4.0mm)
Ultra Pen 2
Nano Pen Deluxe 22 R
Nano Pen Deluxe 22 L
14
Avançado
Booster
Liga o Booster auxiliar de partida, onde é aplicado
uma tensão maior no motor durante frações de
ON segundo, para garantir o máximo de torque na
partida reduzindo assim o risco de queimar o
motor prematuramente.
AutDesl
Ativa a função de desligar automaticamente a
ON máquina quando a mesma permanecer imóvel
sobre uma superfície por 1 segundo.
AutLiga
Ativa a função de ligar automaticamente a máquina
ON quando a mesma entrar em movimento.
AutVolt
Habilita o ajuste da voltagem por gesto. Para
ON aprender a utilizar leia o capítulo Ajustar
voltagem por gesto
AutFreq
Habilita o frequencímetro da Power 3, para fazer
ON leituras da frequência real da máquina.
AutTurnOff
É possível ajustar o tempo para que a Power 3
ON desligue automaticamente.
15
Learning
A Power 3 analisa a inclinação da máquina para
indicar a melhor angulação para colorir uma
Color tatuagem. Quando a inclinação está correta, o
display fica verde; quando está errada, fica vermelho.
Memórias
Lista de
Selecionado uma das memórias listadas é
Memórias possível editar ou remover essa memória.
cadastradas
É possível criar novas memórias com nome e valores
Adicionar desejados.
Informações
Restaurar
Senha
Fonte
16
10. AJUSTAR VOLTAGEM POR GESTO
Após esse movimento, uma tela laranja indicará que a fonte entrou no
modo de ajuste de voltagem. Nela, você verá a tensão e a frequência
atuais da máquina. Para aumentar a voltagem, movimente a máquina
da esquerda para a direita, como se estivesse girando um ponteiro de
velocímetro. Para diminuir, faça o movimento oposto, da direita para a
esquerda.
90º
5.0 V 12.0 V
17
11. CARROSSEL DE MEMÓRIAS
1- Cadastro de Memória
18
2- Edição de Memória
19
3- Remoção de Memória
Após clicar na lixeira, uma nova tela aparecerá com uma mensagem de
confirmação. Aqui, você poderá escolher entre 'sim' ou 'não' para
confirmar ou cancelar a exclusão. Utilize os botões de + e - para fazer sua
escolha e o botão de play/pause para confirmar.
20
4- Como utilizar as memórias
21
12. DRIVERS
Os drivers da POWER 3 empregam os melhores parâmetros para
otimizar o desempenho e prolongar a vida útil da sua máquina. Além
disso, garantem segurança ao limitar as tensões máximas e mínimas.
Outra vantagem é a função Sensitive, disponível para máquinas que
NÃO possuem o amortecimento mecânico patenteado da Electric Ink.
Normal: É a função padrão mais comum, não sendo específica
para nenhum tipo de trabalho em particular. Nessa função, a fonte não
auxilia diretamente no trabalho do tatuador.
Sensitive: É a função que ajusta a velocidade do motor em
resposta à pressão aplicada sobre a pele. Essa pressão pode ser variável
devido à força exercida pelo tatuador ao pressionar as agulhas ou à
resistência natural da pele na área a ser tatuada. Quando ativado, o
modo sensitive permite que a máquina reaja de forma mais rápida às
mudanças na pressão da pele, reduzindo os impactos e facilitando o
controle da profundidade e velocidade das agulhas durante o processo
de tatuagem. Essa função é particularmente útil para tatuadores que
buscam um controle mais preciso sobre o equipamento em relação à
pele durante o trabalho.
Auto Turn Off
15.1- Despareamento
23
15.2- Pareamento
Habilite a comunicação da sua POWER 3 com BOBTAIL, através do
MENU colocando em um dos modos: Auto, Trava ou Pulso.
1
(Veja em “MENU”-->Pedal capítulo 9 deste manual )
24
3 • Curto-circuito: Caso houver curto-circuito entre
saída da fonte e máquina, a proteção da fonte será ativada
cortando a energia da saída para evitar danos ao circuito e no
display aparecerá a mensagem {Curto} com um contador
regressivo de 5 segundos para reestabelecimento correto.
· Teme água;
· Queda;
· Necessita de descarte adequado quando for inutilizado.
25
de acordo com os termos desta garantia. O reparo será feito somente
com peças novas. Informamos que durante o processo de reparo dados e
configurações poderão ser apagados, pois, o produto é restaurado nos
moldes de fábrica. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade
da ELECTRIC INK.
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A ELECTRIC INK não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade
por acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas por
escrito pela ELECTRIC INK em caráter oficial.
A garantia não cobre a instalação do equipamento ou acessórios, bem
como danos decorrentes da instalação inadequada que tenha sido
executada por um profissional não habilitado.
A ELECTRIC INK não será, de forma alguma, responsável por qualquer
acessório que não seja de seu fornecimento, e que seja anexado ou
usado com seus aparelhos, nem pelo funcionamento ou segurança de
seus aparelhos usados com acessórios que não os fornecidos pela
ELECTRIC INK.
Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a ELECTRIC
INK não será responsável por quaisquer danos causados ao produto, ao
usuário ou terceiros resultantes de tais fatos.
III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA (LEGAL E ADICIONAL)
A garantia não cobre, entre outras hipóteses:
(a) Defeitos e/ou danos resultantes do uso irregular do produto pelo
cliente, como: superfícies plásticas e outras peças expostas, arranhadas,
trincadas, torcidas ou quebradas, limpeza, em desacordo com o Manual
do Usuário, carbonização, bem como derramamento de alimentos ou
líquidos de qualquer natureza;
(b) Defeitos e/ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração,
modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o
reparo realizado por outras oficinas que não seja ELECTRIC INK para este
produto;
26
(c) Quebra e/ou danos que não foram constatados no ato da aquisição
e/ou recebimento do produto;
(d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado
ou tornado ilegível e/ou modificado ou divergente do informado na
etiqueta do aparelho;
(e) Defeitos e/ou danos decorrentes da utilização de componentes não
compatíveis e não originais com o produto ELECTRIC INK;
(f ) Defeitos e/ou danos causados por agentes naturais (enchente,
maresia, descarga elétrica e outros), exposição excessiva ao calor, vapor
ou à umidade;
(g) Desempenho insatisfatório do produto ou danos devido à instalação
ou rede elétrica local inadequada;
(h) Peças que se desgastam naturalmente com uso;
(i) Falhas no funcionamento do produto ou danos decorrentes da falta
de fornecimento, problemas e/ou insuficiência no fornecimento de
energia elétrica, tais como oscilações de energia elétrica que não são
adequadas e/ou que ultrapassem os limites de operação estabelecidos
no Manual de Usuário ou no Manual do Produto, sendo insuficientes
para o ideal funcionamento do produto;
(j) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto;
(k) Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de
limpeza e excesso de resíduo, ou ainda, decorrente da existência de
objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de
utilização;
(l) Perda de dados, aplicativos ou mídias resultantes do reparo do
produto;
IV. CONSIDERAÇÕES GERAIS
Para efeitos de garantia o produto e os itens que o acompanham
deverão ser encaminhados com a Nota Fiscal para o Suporte Técnico da
Electric Ink, os quais serão submetidos a análise
27
Durante a vigência da garantia, estará incluso a cobertura dos custos de
mão de obra dos serviços a serem executados pelo Suporte Técnico
ELECTRIC INK, quando constatado defeito de fabricação do item.
No caso de perda de garantia por um dos motivos citados neste Termo, o
reparo do produto estará sujeito a orçamento prévio.
Também será considerada nula a garantia se a Nota Fiscal de compra
apresentar rasuras ou modificações;
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas,
incluindo, sem limitação, garantias tácitas de comercialização e
adequação a um fim específico.
Caso o produto apresente problema no período de garantia e este não
esteja dentre as causas excluídas da garantia, a ELECTRIC INK, através de
sua assistência técnica autorizada, providenciará o devido reparo do
produto, sem custo ao cliente.
A ELECTRIC INK não se responsabiliza por danos superiores ao valor de
compra do aparelho. Esta Garantia fica automaticamente cancelada na
ocorrência de qualquer uma das hipóteses do item III.
SEMPRE avalie os produtos e os itens que o acompanham no ato
da entrega. Qualquer anormalidade deverá ser comunicada
IMEDIATAMENTE à ELECTRIC INK.
28