Mariaeduardamroliveira 01jul Rio Lis
Mariaeduardamroliveira 01jul Rio Lis
Mariaeduardamroliveira 01jul Rio Lis
Código de reserva / Booking ref: L632AB TAP +351211234400 REDE FIXA NAC., CUSTO
Número do Bilhete / Ticket number: 047 2194188760 DEPENDE TARIFARIO OPERADOR,
TELEPERFORMANCE OUTSOURCING, LISBON
Telefone / Telephone: +351 211 234 400
Data / Date: 05Jun2024
_
RIO DE JANEIRO GALEAO A.C LISBON AIRPORT TP74 15:35 05:20 14:05
JOBIM INTL Terminal / Terminal: 1 01Jul2024 02Jul2024
Terminal / Terminal: 2
GIGLIS
Para informações sobre a política de bagagem, por favor, entre em contato com o seu agente. / For Baggage Policy, Please Contact Your Agent
LISGIG
Para informações sobre a política de bagagem, por favor, entre em contato com o seu agente. / For Baggage Policy, Please Contact Your Agent
Bagagem de mão: / CARRY-ON BAG:
GIGLIS: MAX 1PC Sem custos adicionais / Free CARRY10KG 22LB 55L X 40W X 25H
LISGIG: MAX 1PC Sem custos adicionais / Free CARRY10KG 22LB 55L X 40W X 25H
LB = Peso em libras, KG = Peso em Kilos, IN = Comprimento em polegadas, CM = Comprimento em centímetros
LB = Weight In Pounds, KG = Weight In Kilos, LI = Linear Inches, LCM = Linear Centimeters, MAX = Maximum Allowed, PC = Number of Pieces
A franquia de bagagem e encargos são fornecidos apenas para informação. Descontos adicionais podem ser aplicados dependendo da antecedência das
compras ou de fatores especiais de viagem, como categoria de programa de fidelidade, militares, cartão de crédito utilizado, compra antecipada na
Internet, etc. Atenção, os dados sobre a bagagem de mão não estão atualmente disponíveis.
Baggage allowance and charges are provided for information only. Additional discounts may apply depending on advance purchase or Flyer-specific
factors (e.g. Frequent flyer status, military, Credit card used for purchase, early purchase over the internet, etc.) Most carriers' e-tickets have expiration
dates and conditions of use. Check the carrier's fare rules for more information.
_
_
_
_
O transporte de certos materiais perigosos, como aerossóis, fogos de artifício, e líquidos inflamáveis, a bordo da aeronave é proibido. Se você tem
dúvidas com estas restrições, pode obter mais informações junto da companhia aérea.
The carriage of certain hazardous materials, like aerosols, fireworks, and flammable liquids, aboard the aircraft is forbidden. If you do not understand
these restrictions, further information may be obtained from your airline.
_