PMT Rev05 - 0622

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 60

PMT

MANUAL DE
INSTRUÇÕES
IDENTIFICAÇÃO

Revenda:

Proprietário:

Empresa / Fazenda:

Cidade: UF:

Nº do Certificado de Garantia:

Série / Nº:

Data: Nota Fiscal Nº.:

Produto:

Anotações:
Introdução

Este manual de instruções irá auxiliar no processo de montagem


do equipamento, além de disponibilizar informações quanto à
correta operação e manutenção, garantindo um maior rendimento,
segurança e durabilidade. Contém as informações necessárias
para o melhor desempenho do equipamento. O operador e equipe
de manutenção devem ler com atenção o conteúdo total deste
manual antes de colocar o equipamento em funcionamento.
Devem, também, certificar-se das recomendações de segurança.

Para obter qualquer outro esclarecimento, ou na eventualidade de


problemas técnicos que poderão surgir durante o serviço, consultar
seu revendedor que, aliado ao departamento de assistência
técnica da própria fábrica, garante o pleno funcionamento do seu
equipamento TATU.

Reiteramos a necessidade da leitura atenta e a observação de


todos os itens deste manual, pois seguindo os itens de maneira
correta você ampliará a vida útil de seu equipamento.

MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A.


Av. Marchesan, 1979 - CEP 15994-900 - Matão - SP - Brasil
Fone 16. 3382.8282
www.marchesan.com.br

PMT - Rev.05 - Junho / 22 1


Índice
1. Ao proprietário 3
2. Ao operador 4a 14
3. Especificações técnicas 15 a 18
4. Componentes 19 e 20
5. Montagem 21
Montagem da na plataforma para o transporte 21
6. Preparação para o trabalho 22 a 27
Acoplando a plataforma na colheitadeira 22
Acoplamento do cardan 23
Proteção superior 24
Procedimento para a troca de espaçamento 25 a 27
7. Regulagens e operações 28 a 44
Ajuste no comprimento do cardan 28
Redução no comprimento do cardan 29
Montagem correta do cardan 30
Troca de velocidade dos redutores 31
Tabela de velocidades dos redutores 32
Troca de redução do condutor helicoidal 33
Tabela de velocidade do condutor helicoidal 34
Chapas despigadoras 35
Guias das correntes 36
Regulagem da corrente da linha 37
Regulagem da barra de união das chapas deslizadoras 38
Rolos puxadores / Raspador de limpeza 39
Posição das aletas 40
Regulagem dos bicos 41
Condutor helicoidal / Regulagem do condutor helicoidal 42
Reservatório de óleo 43
Operações - Pontos importantes 44
8. Opcional 45 e 46
9. Manutenção 47 a 48
Lubrificação 47 e 48
Manutenção da caixa de transmissão 49
Limpeza dos rolos recolhedores 50
Manutenção das correntes / Adicionar ou remover elos 51
Esticador de corrente 51
Fricção 52 e 53
Ajustes e inspeções rápidas 54
Manutenção do equipamento 55
Tabela de torque 56
10. Importante 57
11. Anotações 58

2 PMT - Rev.05 - Junho / 22


1. Ao proprietário

A aquisição de qualquer produto Tatu confere ao primeiro comprador os seguintes


direitos:
- Certificado de garantia;
- Manual de instruções;
- Entrega técnica, prestada pela revenda.
Cabe ao proprietário, no entanto, verificar as condições do equipamento no ato do
recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia.
Atenção especial deve ser dada às recomendações de segurança e aos cuidados de
operação e manutenção do equipamento.
As instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo
rendimento, aumentando a vida útil deste equipamento.
Este manual deve ser encaminhado aos Srs. Operadores e pessoal de manutenção.

IMPORTANTE!
- Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e do equipamento
devem efetuar o transporte e a operação deles;
- A Marchesan não se responsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes
oriundos do transporte, utilização ou armazenamento incorretos ou indevidos dos
seus equipamentos, seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa;
- A Marchesan não se responsabiliza por danos provocados em situações imprevisíveis
ou alheias ao uso normal do equipamento.

Informações gerais
As indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando o equipamento
por trás. Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer os
dados que constam na plaqueta de identificação, a qual se localiza no chassi do equipamento.

NOTA
- Alterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da Marchesan
S/A, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam em perda de
garantia.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 3


2. Ao operador

Cuidado com o meio ambiente

Sr. usuário!
Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de resíduos prejudica
nosso meio ambiente.

Produtos como óleo, combustíveis, filtros, baterias e afins, se derramados


ao solo, podem penetrar até as camadas subterrâneas, comprometendo
a natureza. Deve-se praticar o descarte ecológico e consciente deles.

Efetue a reciclagem dos itens danificados e descartados. Preserve o meio


ambiente.

Trabalhe com segurança

Os equipamentos são de fácil operação, exigindo, no entanto, os cuidados básicos e


indispensáveis ao seu manuseio.

Tenha sempre em mente que segurança exige atenção constante, observação e


prudência durante o trabalho, transporte, manutenção e armazenamento do equipamento.
Os aspectos de segurança devem ser atentamente observados, para evitar acidentes.

ATENÇÃO!
- Este símbolo é um alerta utilizado para prevenção de acidentes.
- As instruções acompanhadas deste símbolo referem-se à segurança do operador,
mecânicos ou de terceiros, portanto devem ser lidas e atentamente observadas.
Quando as instruções de segurança não forem seguidas, pode ocorrer grave acidente
com risco de morte.

Consulte o presente manual antes de realizar trabalhos de regulagens e


manutenções.
Siga todas as recomendações, advertências e práticas seguras
recomendadas neste manual, compreenda a importância de sua
segurança, acidentes podem levar à invalidez ou inclusive a morte.
LEMBRE-SE, ACIDENTES PODEM SER EVITADOS!

4 PMT - Rev.05 - Junho / 22


2. Ao operador

Trabalhe com segurança

Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos, a alta


pressão pode provocar grave lesão.

Nunca faça as regulagens ou serviços de manutenção com o


equipamento em movimento.

Tenha cuidado especial ao circular em declives. Perigo de capotar.

Impeça que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas etc)


entrem em contato com a pele ou com as roupas.

Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de óleo,


graxa etc. Perigo de acidente.

Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas. Nas curvas


fechadas, evite que as rodas do trator toquem o cabeçalho.

Sempre utilize as travas para efetuar o transporte e a manutenção


dos equipamentos.

Ao operar com tomada de potência (TDP), fazer com o máximo


cuidado. Não aproximar quando em funcionamento.

É terminantemente proibido a presença de qualquer outra pessoa no


trator ou no equipamento.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 5


2. Ao operador

Trabalhe com segurança

Tenha precaução quando circular debaixo de cabos elétricos de alta


tensão.

Mantenha um distanciamento seguro do equipamento na hora do


trabalho.

Não abra ou remova proteções de segurança enquanto o equipamento


estiver ligado

Desligue o motor e remova a chave do trator antes de realizar trabalho


de manutenção ou reparo no equipamento.

Conforme a norma NR-17, todo profissional que realiza manuseio


manual de cargas deve receber capacitação e orientação quanto aos
métodos de levantamento, carregamento e deposição de cargas, para
assim evitar os graves danos desencadeados por um levantamento
de peso mal executado.

6 PMT - Rev.05 - Junho / 22


2. Ao operador

Equipamentos de proteção individual (EPI)


Os equipamentos de proteção individual têm o seu uso regulamentado, pelo Ministério
do Trabalho e Emprego, através da Norma Regulamentadora nº 6. Esta Norma define que
equipamento de proteção individual é todo dispositivo de uso individual, destinado a proteger a
saúde e a integridade física do trabalhador.

ATENÇÃO!
- A prática de segurança deve ser realizada em todas as etapas de trabalho com o
equipamento, evitando assim acidentes como impacto de objetos, queda, ruídos,
cortes, ou seja, a pessoa responsável por operar o equipamento está sujeito a danos
internos e externos ao seu corpo.

Use protetor auricular adequado, pois exposição prolongada a altos


ruídos pode causar comprometimento ou perda de audição.

Utilizada para proteção das mãos e braços contra agentes abrasivos


escoriantes (que pode provocar corte ou arranhões). Ao efetuar
qualquer serviço de montagem e desmontagem, sempre utilize luvas.

O capacete é responsável por proteger a cabeça do trabalhador de


possíveis ferimentos que sejam provenientes de níveis elevados.

Os óculos de segurança atuam como protetores para proteger os olhos


contra qualquer tipo de detrito estranho, que possa causar irritação
ou ferimentos.

Estes equipamentos são capazes de filtrar o ar e evitar que partículas


de sujeira ou restos de materiais sejam aspirados pelo trabalhador, o
que pode comprometer o funcionamento das vias aéreas.

Os calçados de segurança protegem de riscos como impactos de


objetos, furos de pregos, presos em madeira jogados no chão,
esmagamentos, escorregões em áreas lisas ou molhadas, entre outros.
Durante o trabalho, utilize sempre calçados de segurança.

Vestuário e equipamento de proteção devem ser usados. Evite roupas


largas ou presas ao corpo, as quais podem se enroscar nas partes
móveis do equipamento.

NOTA
- Só poderão ser utilizados equipamentos com a indicação do Certificado de Aprovação – CA.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 7


2. Ao operador

Medidas de segurança gerais e obrigatórias


1. Somente pessoas treinadas e capacitadas devem operar o equipamento.
2. Durante o trabalho ou transporte, é permitida somente a permanência do operador
no equipamento.
3. Não transporte passageiros sobre o equipamento.
4. Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre o equipamento, estando o
mesmo em operação, transporte ou armazenado.
5. Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o trabalho. Utilize
velocidade adequada com as condições do terreno ou dos caminhos a percorrer.
Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos.
6. Utilize equipamentos de proteção individual (EPI).
7. Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas ou presas ao corpo, que
possam se enroscar nas partes móveis.
8. Não opere sem os dispositivos de proteção do equipamento.
9. Tenha cuidado ao efetuar o engate e desengate da plataforma.
10. Use luvas de proteção para trabalhar próximo as linhas de milho central.
11. Em caso de embuchamentos que não puderem ser removidos com o sistema
reverso, desligue o motor antes de tentar desobstruir qualquer sistema manual na
plataforma.
12. Quando for abaixar ou levantar o equipamento ou ao colocar o equipamento em
posição de transporte, observe se não há pessoas ou animais próximos.
13. Deve-se saber como parar a colheitadeira e a plataforma rapidamente em uma
emergência.
14. Desligue o motor, retire a chave e acione o freio de mão antes de deixar o assento
da colheitadeira.
15. Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos.
16. Não opere o equipamento sob efeito de álcool, calmantes ou estimulantes, podendo
causar acidentes graves.
17. No caso de incêndio ou qualquer caso de risco ao operador, ele deverá sair o mais
rápido possível e procurar um local seguro. Mantenha os números de emergência
sempre em mãos.
18. Toda vez que desengatar o equipamento, na lavoura ou galpão, fazê-lo em local
plano e firme. Certifique-se de que ele esteja devidamente apoiado.
19. Sugerimos que você leia atentamente o manual, pois ele irá guiá-lo através
das verificações periódicas a serem realizadas e permitirá que você garanta a
manutenção de seu equipamento.
20. Se no final da sua leitura você tiver alguma dúvida, pergunte ao seu distribuidor.
Lá você encontrará a pessoa certa para ajudá-lo nas operações mais complicadas.
21. Veja instruções gerais de segurança na contracapa deste manual.

8 PMT - Rev.05 - Junho / 22


2.Ao operador

Transporte sobre caminhão ou carreta

A Marchesan não aconselha o trânsito do equipamento em rodovias, pois esta prática


envolve sérios riscos de segurança, além de ser proibido pela atual Legislação de
Trânsito vigente. O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão,
carreta, ou semelhantes, seguindo estas instruções de segurança:

1. Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o equipamento. Não efetue


carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidente grave.

2. Em caso de levantamento com guincho, utilize os pontos adequados para


içamento.

3. Amarre as partes móveis que possam se soltar e causar acidentes.

4. Utilize amarras (cabos, correntes, cintas etc.), em quantidade suficiente para


imobilizar o equipamento durante o transporte.

5. Fique distante das cintas, cabos ou correntes que trabalham sob carga.

6. Certifique-se de que o sinal exigido pela rodovia e autoridades locais do veículo


de transporte (luzes, refletores) estejam no lugar, limpos e que possam aparecer
claramente durante todas as ultrapassagens e tráfego.

7. Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem.


Depois, a cada 80 a 100 quilômetros, certifique-se que as amarras não estão
afrouxando. Confira a carga com mais frequência em estradas esburacadas.

8. Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente


sob rede elétrica, viadutos etc.

9. Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga.


Se necessário, utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 9


2. Ao operador

Normas de segurança no trabalho


Além de conhecimentos sobre o funcionamento, a operação do equipamento e suas
tecnologias, é importante conhecer os aspectos legais do trabalho com o mesmo, como as
normas de segurança, o manual do operador e os cuidados na operação. No meio rural, são
utilizados ferramentas e equipamento que, se não forem manuseados de maneira adequada,
poderão comprometer a saúde e a segurança das pessoas envolvidas.
O operador do trator agrícola deve estar capacitado e autorizado para essa atividade
e, para isso, deve ser capaz de compreender as instruções inerentes à sua função através
de cursos de formação, além de conhecer as normas de segurança relativas ao trabalho
que realiza.
Devido aos riscos de acidentes aos quais o trabalhador rural está sujeito, foram
criadas pelo Ministério do Trabalho e Emprego normas de segurança que visam diminuir os
acidentes no trabalho. Especificamente em relação ao assunto de máquinas e equipamentos
agrícolas, citamos as normas NR 06, NR 12, e NR 17 e NR31.
Norma Regulamentadora - NR 06:
- Para os fins de aplicação desta Norma Regulamentadora, considera-se Equipamento
de Proteção Individual (EPI) todo dispositivo ou produto de uso individual utilizado pelo
trabalhador e destinado à proteção de riscos suscetíveis de ameaçar a segurança e a saúde
no trabalho.
Norma Regulamentadora - NR 12:
- Esta Norma Regulamentadora e seus anexos definem referências técnicas, princípios
fundamentais e medidas de proteção para garantir a saúde e a integridade física dos
trabalhadores. Estabelece requisitos mínimos para a prevenção de acidentes e doenças do
trabalho nas fases de projeto e de utilização de equipamentos de todos os tipos, e ainda em
relação à sua fabricação, importação, comercialização e exposição. Entende-se como fase
de utilização a construção, o transporte, a montagem, a instalação, o ajuste, a operação,
a limpeza, a manutenção, a inspeção, a desativação e o desmonte do equipamento.
Norma Regulamentadora - NR 17:
- Esta Norma Regulamentadora visa estabelecer as diretrizes e os requisitos que
permitam a adaptação das condições de trabalho às características psicofisiológicas dos
trabalhadores, de modo a proporcionar conforto, segurança, saúde e desempenho eficiente
no trabalho.
- As condições de trabalho incluem aspectos relacionados ao levantamento, transporte
e descarga de materiais, ao mobiliário dos postos de trabalho, ao trabalho com máquinas,
equipamentos e ferramentas manuais, às condições de conforto no ambiente de trabalho
e à própria organização do trabalho.
Norma Regulamentadora - NR 31:
- Esta Norma Regulamentadora tem por objetivo estabelecer os preceitos a serem
aplicados na organização e no ambiente de trabalho de forma a tornar compatíveis o
planejamento e o desenvolvimento das atividades da agricultura, pecuária, silvicultura,
exploração florestal e aquicultura com segurança e saúde no meio ambiente de trabalho.

10 PMT - Rev.05 - Junho / 22


2. Ao operador

Pontos de içamento

ATENÇÃO! RISCO DE ACIDENTE


- Toda movimentação de máquina deve ser feita por pessoas CAPACITADAS e
AUTORIZADAS para este tipo de serviço.
- Observe todas as condições de segurança e uso de EPI, tais como calçado de
segurança, óculos de segurança, capacete, luvas e outros EPI´S conforme indicação
do SESMT.
- Utilize correntes, de no mínimo 3 metros de comprimento, para fazer o içamento
com segurança.
- Utilize os pontos adequados para içamento, confirme que o equipamento está bem
seguro. Evite acidentes.
- Sempre isole a área ao realizar o içamento e movimentação de componentes.
Mantenha sempre a distância segura do equipamento.

O equipamento possui pontos adequados para içamento que estão localizados no


chassi dela. Ao fazer manutenção ou transportar o equipamento, deve-se utilizar todos os
pontos, nunca menos que isso.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 11


2. Ao operador

Etiqueta adesiva

Os adesivos de segurança alertam sobre os pontos do equipamento que exigem


maior atenção e devem ser mantidos em bom estado de conservação. Se os adesivos de
segurança forem danificados, ou ficarem ilegíveis, devem ser substituídos. A Marchesan
fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos.

ATENÇÃO
ATTENTION
ATENCIÓN
Não ajuste a fricção sem consultar
o manual de instruções.
Do not adjust the friction before
reading the instructions manual.
No ajuste la fricción antes de leer
el manual de instrucciones.
05.03.03.2534

0503062752

12 PMT - Rev.05 - Junho / 22


2. Ao operador

Etiqueta adesiva

A T E N Ç Ã O / A T T E N T I O N / AT E N C I Ó N
P E R I G O/DA N G E R/P E L I G RO

When in operation keep away from moving parts, mainly those which
for functional reason do not take protection.

o funcional no llevan protección.

s ropas lo más lejos de la unidad cosechadora.

05.03.03.3130
Never walk over the equipment when it is moving.

0503033791

PMT - Rev.05 - Junho / 22 13


2. Ao operador

Etiqueta adesiva

Item Modelo Código


1 Conjunto adesivo resinado PMT 05.03.06.2752
2 Etiqueta adesiva tampa lateral PMT 05.03.03.3791
3 Etiqueta adesiva abre e fecha 05.03.03.3293
4 Etiqueta adesiva atenção tomada de força ACT 05.03.03.1427
5 Etiqueta adesiva atenção ler manual 05.03.03.1428
6 Etiqueta adesiva refletiva bico PMT 05.03.03.3138
7 Etiqueta adesiva perigo/danger/peligro PMT 05.03.03.3130
8 Etiqueta adesiva lubrificar e reapertar diariamente 05.03.03.1827
9 Etiqueta adesiva importante ajuste fricção 05.03.03.2534
10 Etiqueta adesiva lateral transmissão (Alumin) PMT 05.03.03.4665
11 Etiqueta adesiva pontos para içamento 05.03.03.4078

OBSERVAÇÃO
- Substitua os adesivos de segurança que estão faltando ou danificados. A Marchesan
fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. O
operador deve saber o significado e a necessidade de manter os adesivos no lugar
e em boas condições. Deve estar ciente, também, dos perigos oferecidos pela falta
de segurança e do aumento de acidentes, caso as instruções não forem seguidas.

14 PMT - Rev.05 - Junho / 22


3. Especificações técnicas

Uso previsto do equipamento


A Plataforma de milho TATU possui um chassi intercambiável com todos os modelos de
colheitadeiras nacionais e importadas mediante a utilização de uma moldura específica para
o acoplamento ao elevador de palha. Este sistema permite que um único operador realize
o trabalho. Também pode ser responsável pelo nivelamento da plataforma no momento da
colheita.
Suas plataformas leves e resistentes proporcionam alta velocidade e exigem menor
esforço do sistema hidráulico. Transmissão lateral com fácil acesso através da abertura
da tampa lateral
Ângulo de ataque menor entre todos os concorrentes com apenas 13°.
Altura de colheita de aproximadamente 10 cm do chão, permitindo colher em situações
em que o milho está muito caído.
Caracol possui dois passos helicoidais diferenciados. Não permite o esmagamento de
espiga e reduz perdas em altas rotações, além de evitar embuchamento de trepadeiras.
Correntes recolhedoras avançadas, universais, zincadas e com sete aditamentos cada.
Esticador das correntes possui um tubo quadrado que protege a mola, evitando a
entrada de impurezas que possam prejudicar seu desempenho.
Transmissão lateral apresenta fácil acesso através da abertura da tampa lateral. Rodas
dentadas de acordo com o modelo da colheitadeira.
Lubrificação das correntes laterais com função automática, diminuindo abrasão causada
pela palha do milho e pelo atrito entre as partes metálicas.
Rolos puxadores formados por seis aletas em aço alto carbono, temperadas, afiadas,
e soldadas para maior segurança. As pontas dos rolos puxadores são desencontradas, para
evitar que no recolhimento de culturas acamadas, as espigas que estiverem no chão não
provoquem embuchamentos, evitando assim a entrada de palhas no interior do equipamento
resultando maior rendimento na colheita.

Uso não permitido do equipamento

Para evitar danos, graves acidentes ou morte, NÃO transporte pessoas sobre qualquer
parte do equipamento.
O equipamento não deve ser utilizado por operador inexperiente que não conheça
todas as técnicas de condução, comando e operação.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 15


3. Especificações técnicas

Dimensões do equipamento
A

B B B
Tabela de espaçamentos

Largura (B) Largura de


(A) Número
útil Espaçamento entre transporte
Chassi de linhas
(mm) linhas (mm) (mm)
4 800 ou 900
3250 2700 5 600 a 650 3550
7 450
4 800 ou 900
5 700 ou 750
3550 3000 3850
6 600
7 500
4 900
5 700 ou 750
3700 3150 4000
6 600
8 450
5 800 ou 900
6 700
4150 3600 7 600 4450
8 500
9 450
5 900
6 750 ou 800
4600 4050 8 550 4900
9 500
10 450
6 800 ou 900
7 700 ou 750
8 600
5050 450 5350
9 550
10 500
11 450

16 PMT - Rev.05 - Junho / 22


3. Especificações técnicas

Tabela de espaçamentos
Largura (B) Largura de
(A) Número
útil Espaçamento entre transporte
Chassi de linhas
(mm) linhas (mm) (mm)
6 900
7 750 a 800
8 700
5500 4950 5800
9 600
10 550
12 450
6 900
7 750 ou 800
8 700
5550 5000 5850
9 600
10 550
11 500
7 800 ou 900
8 700
5950 5400 6250
10 600
13 450
7 800 ou 900
8 750
9 650
6050 5500 6350
10 600
11 550
12 500
7 900
8 750 a 800
6400 5850 9 700 6700
10 650
14 450
7 900
8 800 a 850
9 700 a 750
6600 6050 10 650 6900
11 600
12 550
13 500
8 800 ou 900
9 750
6850 6300 10 700 7150
11 600
15 450

PMT - Rev.05 - Junho / 22 17


3. Especificações técnicas

Tabela de espaçamentos
(B)
(A) Largura Número Largura de
Espaçamento entre
Chassi útil (mm) de linhas transporte (mm)
linhas (mm)
8 850 ou 900
9 750 ou 800
7100 6500 10 700 ou 750 7350
11 650
14 500
8 900
9 800
10 700 ou 750
7300 6750 11 650 7600
12 600
13 550
16 450
8 900
9 800 ou 850
7550 7000 10 750 7850
11 700
15 500
7750 7200 17 450 8050
9 850 ou 900
10 800
11 700 ou 750
8050 7500 8400
12 650
13 600
16 500
9 900
10 800 ou 850
8200 7650 8500
11 750
18 450
10 850
11 750 ou 800
12 700
8550 8000 8550
13 650
14 600
17 500
10 900
11 800 ou 850
12 750
9050 8500 13 700 9400
14 650
15 600
18 500

18 PMT - Rev.05 - Junho / 22


4. Componentes

01 - Chassi 02 - Caracol
03 - Transmissão lateral 04 - Carenagem lateral
05 - Carenagem central 06 - Linha de milho
07 - Correntes recolhedoras 08 - Apoio do bico
09 - Cardan 10 - Descanso
11 - Regulador do facão 12 - Porta manual

02
01 04

12

08

06

05
03

11 07

09
10

PMT - Rev.05 - Junho / 22 19


4. Componentes

Caixa de componentes

01 - Engrenagem 24z (P.25,4) 02 - Engrenagem 24z (P.3/4")


03 - Engrenagem 18Z (P.25,4) 04 - Engrenagem 22z (P.3/4")
05 - Engrenagem 19z (P.3/4") 06 - Engrenagem 17z (P.3/4")
07 - Engrenagem 51z (P=3/4") 08 - Fuso do esticador de corrente
09 - Redução corrente asa 60-1 10 - Corrente 60.1 8 elos
11 - Corrente 80.1 8 elos 12 - Redução corrente asa 80-1
13 - Emenda corrente 60 -1 14 - Emenda corrente 80 -1

02

07

01

04

03
06

08
05

14 10
12

09 11
13

20 PMT - Rev.05 - Junho / 22


5. Montagem

Montagem da plataforma para o transporte


Para o transporte e armazenamento da plataforma, abaixe os descansos (A).
Depois retire as cupilhas (B), que prendem as carenagens (C) nas linhas. Em seguida
dobre as carenagens, encaixando suas pontas nos apoios de bico (D).

OBSERVAÇÃO
- Ao colocar a plataforma em posição de trabalho, erga os descansos (A).
- Nunca acione o condutor helicoidal quando os bicos estiverem articulados.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 21


6. Preparação para trabalho

ATENÇÃO! RISCO DE ACIDENTE


- As regulagens e operações devem ser feitas por pessoas CAPACITADAS e
AUTORIZADAS para este tipo de serviço.
- Observe todas as condições de segurança e uso de EPI, tais como calçado de
segurança, óculos de segurança, protetor auricular e luvas, outros EPI´S conforme
indicação do SESMT.
- Não faça regulagens, com o equipamento em funcionamento.

Acoplando a plataforma na colheitadeira

Para acoplar o equipamento na colheitadeira, aproxime o rebocador da colheitadeira


ao acoplamento da plataforma, efetuando o encaixe superior.
Levante o equipamento do solo até atingir uma altura necessária e faça a fixação
inferior com as travas de engate que variam de acordo com o modelo da colheitadeira.
Em seguida monte o cardan.
Para desacoplar o equipamento da colheitadeira, faça o processo inverso.

22 PMT - Rev.05 - Junho / 22


6. Preparação para trabalho

Acoplando o cardan

Faça a montagem do cardan ligando o equipamento na colheitadeira, observe nas


figuras abaixo que o cardan poderá ser montado na parte inferior esquerda para modelos
abaixo de 8 linhas e para modelos superiores a 11 linhas montagem com cardan duplo.
Se houver necessidade de reduzir o comprimento do cardan, faça de acordo com as
instruções da página seguinte.

Cardan inferior - *TRDI

Cardan superior - *TRDS

Cardan inferior - *TRE

NOTA
- * TRDI (Transmissão dupla inferior)
- * TRDS (Transmissão dupla superior)
- * TRE (Transmissão esquerda inferior)

PMT - Rev.05 - Junho / 22 23


6. Preparação para o trabalho

Proteção superior

O equipamento possui uma proteção superior onde pode ser ajustada conforme a
necessidade.
Para ajustar a proteção (A) basta retirar o pino com a cupilha e posicionar no furo
desejado para cima ou para baixo.

24 PMT - Rev.05 - Junho / 22


6. Preparação para o trabalho

Procedimento para a troca de espaçamento


Para fazer a troca de espaçamento a equipe de manutenção deve escolher um local
limpo e plano e em seguida apoie o equipamento nos cavaletes, sendo eles distribuídos
ao longo do equipamento.
Para troca de espaçamento, proceda das seguintes maneiras:
- Inicie como referência o centro do equipamento, deslize as linhas para a posição
correspondente ao espaçamento desejado;

- Solte a tampa lateral (A) do equipamento presa pelos parafusos (B) e arruelas de
pressão;

B - Em seguida solte o esticador (C)


de corrente, para poder retirar a corrente
da posição;

D
- Retire a engrenagem (D) soltando o
parafuso (E), chaveta, arruela de pressão
E
F e arruela lisa (F);

ATENÇÃO
- Repita o processo do outro lado do equipamento.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 25


6. Preparação para o trabalho

Procedimento para a troca de espaçamento

- Solte os parafusos (G) que prendem a


proteção da transmissão (H) e os parafusos
(I) que prendem o mancal (J);
G

H
J

L K I

- Retire a carenagem lateral (K), direita


e esquerda soltando os parafusos (L) com
arruela lisa e porca;

- Solte os parafusos (M) com arruela lisa


e porca do regulador do facão;
- Deve se soltar um parafuso (N) com a
porca que trava a barra e assim podendo ser M N
retirada da posição original;

- Retire o engate da caixa (O) soltando a porca


com arruela;
- Neste momento certifique que o conjunto esteja
bem apoiado para que não haja danos a mesma;
P
O - Retire a proteção lateral (P) presa pelos
parafusos e arruela de pressão;

26 PMT - Rev.05 - Junho / 22


6. Preparação para o trabalho

Procedimento para a troca de espaçamento

- Para pode mover e ou retirar a linha (Q) da barra do chassi, solte primeiro a tampa
(R) retirando os parafusos, arruelas de pressão e arruelas lisas;
- Em seguida solte os prolongadores (S) que são presos pelos parafusos e arruelas
de pressão;
- Este prolongador tem a função de unir as linhas e definir o espaçamento entre elas;

T S

- Após a retirada de todas as linhas (Q) do chassi, o pessoal da manutenção ou até


mesmo o operador deverá fazer uma limpeza do condutor (T), onde será fixado novamente
a linha conforme a necessidade de espaçamento. (Consulte a página de tabela de
espaçamentos);
- Quando for finalizada a montagem das linhas com seus respectivos espaçamentos,
o operador deverá seguir o passo inverso da montagem para que a linha possa voltar a
funcionar.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 27


7. Regulagens e operações

ATENÇÃO! RISCO DE ACIDENTE


- As regulagens e operações devem ser feitas por pessoas CAPACITADAS e
AUTORIZADAS para este tipo de serviço.
- Observe todas as condições de segurança e uso de EPI, tais como calçado de
segurança, óculos de segurança, protetor auricular e luvas, outros EPI´S conforme
indicação do SESMT.
- Não faça regulagens, com o equipamento em funcionamento.

Ajuste no comprimento do cardan

Equipamento equipado com Cardan Telescópico.


Verifique o comprimento do eixo cardan, da seguinte maneira:
1) Separe o macho da fêmea e acople-o na tomada de potência. Para isto, gire a trava
rápida no sentido horário e empurre-o até encaixar o dispositivo de trava. Em seguida, solte
a trava e puxe-o confirmando o travamento.
2) Posicione o trator esterçado até que o pneu se aproxime do chassi (aproximadamente
70º - Setenta graus). Com as barras do cardan colocadas lado a lado, verifique se existe
uma folga mínima de 5 a 7 cm.

70º

5 a 7 cm

5 a 7 cm

OBSERVAÇÃO
- Neste momento, pode-se utilizar os recursos de regulagem da barra de tração do
trator, encurtando-a ou alongando-a.

28 PMT - Rev.05 - Junho / 22


7. Regulagens e operações

Redução no comprimento do cardan

Se for necessário, corte partes iguais do macho e da fêmea bem como das capas
protetoras. Mas, antes de cortar o cardan, verifique todas as possibilidades de usá-lo sem
a redução de seu comprimento.
O ajuste do comprimento será realizado quando a distância entre o equipamento e o
trator não permitir o acoplamento. Se isso ocorrer, deve-se proceder da seguinte forma:

- Primeiramente, desmonte as capas de proteção;


- Corte o tubo e a barra maciça (macho e fêmea)
nas medidas desejadas. Para isso, deve-se acoplar
a metade do cardan no trator e a sua outra metade
no equipamento, colocando-se os semi-cardan em
paralelo e nas mais diversas posições de operação.
Em seguida, determina-se o comprimento correto e
marca-se a zona de corte;

- Remova as rebarbas deixadas pela operação


de corte e limalhas deixadas pela rebarbação. Para
isso, use uma lima e em seguida lubrifique o macho
com uma camada fina de graxa;

- Diminua o comprimento das duas capas


plásticas, usando como medida os pedaços de tubos
já cortados e limpe os resíduos do corte.
Em seguida, monte o cardan de acordo com as
instruções de montagem a seguir:

- Ao trocar de trator, verifique novamente o


comprimento do eixo cardan;
- As correntes das capas de proteção devem ser
fixadas no equipamento e no trator, de modo que não
se soltem durante as manobras.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 29


7. Regulagens e operações

Montagem correta do cardan


Na montagem do conjunto cardan, deve-se cuidar para que os terminais de ambas as
extremidades estejam alinhados. A defasagem dos terminais em 90° provocará vibrações
e maior desgastes nas cruzetas, reduzindo a vida útil do conjunto.

Observe o alinhamento dos garfos internos

Montagem correta

Garfos internos desalinhados

Montagem incorreta

2/3 1/3

NOTA
- A superfície de contato entre o tubo e a barra nunca poderá ser menor do que 1/3
do comprimento total.

30 PMT - Rev.05 - Junho / 22


7. Regulagens e operações

Troca de velocidade dos redutores


O sistema de transmissão utiliza um cardan com discos de fricção e um parafuso
fusível (Embreagem).
O parafuso fusível, quando quebrar, deverá ser trocado por outro igual.
O ajuste da embreagem deve ser feito conforme instruções da página de fricção.
A rotação elevada das correntes da linha pode causar a quebra do caule,
consequentemente ocasionando a perda das espigas e o acúmulo de palha. Esta rotação
poderá ser alterada mediante a troca das engrenagens para uma perfeita adequação à
sua lavoura.
A transmissão lateral é usada para variar as rotações das linhas de colheita da
plataforma. A plataforma sai montada de fábrica com as engrenagens Motora (A) 21 dentes
e engrenagem Movida (B) 24 dentes, está regulagem pode variar conforme tabela na
página tabela de velocidades dos redutores.
Para trocar as engrenagens, retire a capa lateral soltando os parafusos e arruelas de
pressão (C).
Depois retire o parafuso (D) e arruela lisa que prende a engrenagem ao eixo.
Solte o esticador (E), até o ponto que dê para efetuar a troca das engrenagens.
Coloque a engrenagem escolhida no lugar e recoloque o parafuso (D) e arruela lisa.
Após finalizar a montagem das engrenagens, verifique a tensão da corrente que é
regulada deslizando o esticador (E) até a tensão necessária.
A corrente não deverá trabalhar muito solta. Recomendamos que exista uma pequena
folga de + ou - 1 cm no centro dela, pois essa folga trará maior durabilidade, evitando o
aquecimento da corrente.

Motora (A)
E
D

F
1 cm

D C
Movida (B)

IMPORTANTE
- Utilize o fuso esticador (F) que se encontra na caixa de componentes para a troca
das engrenagens, motoras (A) e movida (B).
- Repita o processo do outro lado do equipamento.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 31


7. Regulagens e operações

Tabela de velocidades dos redutores

O operador deverá escolher uma transmissão adequada para que não ocorra perda
na colheita.
Em função da velocidade de colheita desejada, esta regulagem pode ser alterada
mediante a troca das engrenagens motora (A) e movida (B) nas laterais da plataforma.
Velocidades adequadas conforme as relações de engrenagens na rotação da TDP.

Velocidade
Engrenagem Engrenagem
Rotação da TDP deslocamento da
Motora Movida
(540 rpm constante) corrente
(A) (B)
Km/h
Menor velocidade 18 24 5

Menor velocidade 18 21 6

Sai Montado de fábrica 21 24 7

Maior velocidade 24 24 7

Maior velocidade 24 21 8

Maior velocidade 21 18 9

Maior velocidade 24 18 10

OBSERVAÇÃO
- A velocidade dos redutores deve ser ajustada conforme a necessidade.
- Qualquer regulagem deve ser feita com a máquina desligada. De preferência,
desengate o(s) cardan(s) de acionamento da plataforma.

32 PMT - Rev.05 - Junho / 22


7. Regulagens e operações

Troca de redução do condutor helicoidal

Para fazer a troca de velocidade do condutor helicoidal, siga alguns passos:


- Retire a tampa traseira (A) soltando os parafusos (B), arruelas de pressão, arruelas
lisas e as cupilhas (C);
- Solte a tampa (D) da lateral presas pelos parafusos (E), arruelas lisas e porca;
- Em seguida solte o parafuso (F), arruela de pressão e arruela lisa que prende a
engrenagem (G) no eixo do condutor helicoidal;
- Substitua a engrenagem (G) pela desejada.
- Solte a tampa (H) soltando as porcas e arruelas lisas;
- Retire o eixo (I) soltando os parafusos (J) e assim deixando a engrenagem motora
(K) e engrenagem movida (L) livres para serem substituídas.

G
J
K

C
L

I
H B

E
F

A
D

ATENÇÃO
- Repita o processo do outro lado do equipamento.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 33


7. Regulagens e operações

Tabela de velocidades do condutor helicoidal

O operador deverá escolher uma transmissão adequada para que não ocorra perda
na colheita.
Em função da velocidade de colheita desejada, esta regulagem pode ser alterada
mediante a troca das engrenagens motora (K), movida (L) e a engrenagem (G) da
plataforma.
Velocidades adequadas conforme as relações de engrenagens na rotação da TDP.

Velocidade engrenagem (G)


Engrenagem Engrenagem RPM
motora (K) movida (L)
51 dentes 59 dentes
17 28 279 241
17 26 259 224
17 22 219 189
22 28 215 186
19 26 232 200
26 28 182 157
19 22 196 170
Rotação da TDP 17 19 189 163
(540 rpm constante) 22 26 200 173
26 22 143 124
19 17 152 131
22 19 146 126
28* 26* 157 136*
26 19 124 107
28 22 133 115
22 17 131 113
26 17 111 95
28 19 115 99
28 17 103 89

NOTA
- A velocidade do condutor helicoidal deve ser ajustada conforme a necessidade.
- Qualquer regulagem deve ser feita com a máquina desligada. De preferência,
desengate o(s) cardan(s) de acionamento da plataforma.
- * Sai montada de fábrica.

34 PMT - Rev.05 - Junho / 22


7. Regulagens e operações

Chapas despigadoras
As chapas despigadoras (A) posicionadas na base das correntes recolhedoras (B),
são responsáveis pela retirada das espigas dos colmos à medida que esses são puxados
para baixo pelos rolos puxadores (ver página Rolos puxadores), sem danificar os grãos
de milho. Estas chapas podem ser ajustadas em qualquer momento da colheita, adequando
a abertura conforme as canas de milho e espigas.
38
mm
Direita
C
33
mm

Esquerda
D

A chapa direita (C) possui um parafuso (D) para a regulagem de aperto sobre a mesa.
A regulagem da chapa esquerda deverá ser feita apertando ou soltando a porca do
parafuso (E), de modo que a chapa possa ser movimentada com as mãos, porém sem ficar
solta demais a ponto de ter vibrações.
Sempre deixar as chapas mais abertas perto da caixa de redução pelo menos 5 mm.
A chapa deverá ficar o mais justo possível, sem restrição ao movimento.

ATENÇÃO
- Para finalizar a regulagem deve-se repetir o processo em todas as linhas.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 35


7. Regulagens e operações

Guias das correntes

As linhas colhedoras saem de fábrica com uma regulagem padrão que poderá ser
alterada de acordo com a necessidade.
As guias de corrente (A) e (B) possuem a função de apoiar as correntes.
Caso haja necessidade de ajustar as guias, faça-o através dos rasgos existentes,
soltando o parafuso (C) com arruela de pressão e arruela lisa.

ATENÇÃO
- Para finalizar a regulagem deve-se repetir o processo em todas as linhas.

36 PMT - Rev.05 - Junho / 22


7. Regulagens e operações

Regulagem da corrente da linha

As correntes das linhas colhedoras saem de fábrica ajustadas, mas é necessário


que se verifique periodicamente as mesmas devido ao desgaste natural pelo atrito sofrido
durante o trabalho.
Para uma regulagem na corrente, os bicos devem estar na posição de transporte.
E para que as correntes continuem exercendo um bom trabalho até serem substituídas,
recomendamos que faça a regulagem da tensão.
As correntes recolhedoras (A) servem para transportar as espigas de milho para os
condutores helicoidais.
As correntes recolhedoras de milho (A) são ajustadas através do fuso regulador (B),
não coloque pressão excessiva nos esticadores, para não diminuir a vida útil das correntes,
molas e rolamentos. Uma maneira prática de regulá-los é apertar o fuso regulador (B),
soltando a porca (C), até sentir o início da pressão da mola e então apertá-lo mais ou menos
uns 10 mm no comprimento.
A corrente não deve ficar muito solta para não ocorrer de saltar fora das engrenagens,
se isto ocorrer deve-se apertar mais o esticador.
Após regular a pressão, deve-se apertar a contra porca (C).
C

B D

As correntes (A) saem de fábrica com os arrastores (E)


montadas de forma intercaladas umas com as outras para que
durante a colheita haja uma uniformidade no recolhimento das
espigas e para que não haja atrito entre as correntes.

ATENÇÃO
- Para finalizar a regulagem deve-se repetir o processo em todas as linhas.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 37


7. Regulagens e operações

Regulagem da barra de união das chapas deslizadoras


Para regular todas as chapas deslizadoras simultaneamente, a barra de união (A) deve
estar posicionada entre os fixadores da barra de regulagem do facão (B).
Os fixadores (B) deverão estar presos no articulador do facão (C) pela arruela lisa e
porca.
Os articuladores (C) deverão estar na mesma posição e só então apertar os parafusos
dos fixadores (B) na barra de união.

C A

Para regular todas as chapas deslizadoras


ao mesmo tempo, regule-as através do
parafuso regulador (D) usando a chave
regulagem do facão (E) que se encontra fixada
atrás do equipamento.

E
D

ATENÇÃO
- Para finalizar a regulagem deve-se repetir o processo em todas as linhas.

38 PMT - Rev.05 - Junho / 22


7. Regulagens e operações

Rolos puxadores
Os rolos puxadores (A), foram desenvolvidos para retirar os colmos, e uma boa parte
da palha das espigas, proporcionando menor volume de palhada para o sistema de trilha
da colheitadeira dando maior rendimento ao equipamento.
Esses rolos puxadores possuem suas pontas desencontradas (curta e longa), para
evitar qualquer embuchamento.
Para remover os rolos, solte as capas (B) presas com parafusos, arruela lisa e porcas.
Em seguida solte os mancais (C) presos pelos parafusos, arruelas lisas e porcas
Remova os rolos puxadores (A) movendo para frente.
Na montagem, é necessário observar se a posição das aletas estão desencontradas
na página posição das aletas.
O rolo menor contém um rotor com rosca esquerda na ponta, portanto para desmontá-
lo gire no sentido horário.

B
B

1,0mm
Raspador de limpeza
As chapas de limpeza (D) são usadas para evitar a entrada de impurezas ao redor
dos rolos puxadores. Essas chapas devem ser ajustadas para que fiquem mais próximas
possível dos rolos. Para fazer a regulagem, solte os parafusos (E) e ajuste uma distância
mínima de 1,0 mm das aletas em toda a extensão dos rolos.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 39


7. Regulagens e operações

Posição das aletas

Na montagem da ponta do rolo (A), observe para que fique o mínimo de espaço possível
entre a ponteira e o rolo (B). Em seguida verifique o aperto da ponteira, se o rolo não ficou
travado. Se isto ocorrer, use calços de ajustes.
Os rolos devem girar livremente com as mãos.

Rosca esquerda

Detalhe da posição das aletas

NOTA
- A ponta do rolo menor possui a rosca esquerda.
- Para futura manutenção nos rolos (B), deve procurar uma assistência técnica
autorizada.

ATENÇÃO
- Para finalizar a regulagem deve-se repetir o processo em todas as linhas.

40 PMT - Rev.05 - Junho / 22


7. Regulagens e operações

Regulagem dos bicos

O equipamento sai de fábrica com a altura dos bicos centrais e laterais regulados e
alinhados na mesma altura.
Dependendo do tipo de solo, o equipamento utilizado e da necessidade de trabalho,
é necessário regular a altura dos bicos
Para regular a altura dos bicos centrais e laterais,
proceda da seguinte forma:
- Coloque o equipamento em posição de
colheita a mais ou menos a uma altura de 20
cm do solo;

20 cm

- Em seguida levante a ponta do bico (A) até a uma


posição de fácil acesso ao fixador do bico (B);
A

C - Para a regulagem de altura do bico (A), deve soltar


os parafusos (C) e porca, deixando o fixador (D) livre;

- Posicione os parafusos (C) no furo e fazendo a alteração necessária de altura do


bico em relação ao solo;
- Para finalizar retorne o bico (A) na posição
original.

Furos

ATENÇÃO
- Para finalizar a regulagem dos bicos deve-se repetir o processo em todas as linhas.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 41


7. Regulagens e operações

Condutor helicoidal
O condutor helicoidal (A) é mais profundo, trabalhando com menos rotação, com isso
não joga as espigas para fora da plataforma e não danifica as espigas causando menos
danos aos grãos.

Regulagem do condutor helicoidal


O condutor helicoidal (A) deve ficar regulado na vertical, podendo ser deslocado
conforme a necessidade e as condições operacionais da colheita.
Entre condutor helicoidal e chapa do fundo, no mínimo 10 mm.
Solte parcialmente as porcas (B), arruelas de pressão e arruelas lisas.
Ajuste o mancal (C) pelo fuso (D) soltando a contra porca e regulando pela porca (E),
respeitando a altura de 10 mm entre o condutor caracol (A) e a chapa de fundo do chassi.
Para finalizar a regulagem, reaperte as contra porcas com as porcas (E) e o mancal
(C) pelas porcas (B).

C
A

10
m
m
10 mm

D
B

OBSERVAÇÃO
- Segue na caixa de componentes a engrenagem de 59 dentes, caso necessite de
menor velocidade do caracol.

42 PMT - Rev.05 - Junho / 22


7. Regulagens e operações

Reservatório de óleo

Para as plataformas com reservatório de óleo, que através da abertura dos registros,
faz a lubrificação das correntes de transmissão por gotejamento ou fluxo contínuo, mantendo
o sistema de transmissão em condições ideais para trabalho. Para acionar o sistema de
lubrificação do reservatório de óleo, faça da seguinte forma:
- Antes de iniciar os trabalhos, abra a tampa traseira (A) onde se encontra o reservatório
de óleo (B) e retire as proteções (C) das laterais. Em seguida, abra o registro (D) na parte
inferior do reservatório. O registro (D) poderá ficar aberto permanentemente;
- Os registros (E) poderão ser regulados por gotejamento ou fluxo contínuo;
- Após a regulagem volte as proteções (C) e feche a tampa (A) e assim evitando danos
ao equipamento.

B D

ATENÇÃO
- A capacidade do reservatório de óleo (B) é de 2,00 a 3,00 litros.
- Use somente o óleo especificado: Óleo SAE 90.
- Verifique periodicamente o nível de óleo do reservatório de óleo (B) através da tampa
(F).
- Quando estiver usando um determinado tipo de óleo, evite outras marcas e
especificação diferente.

OBSERVAÇÃO
- Antes de completar ou fazer a troca do óleo do reservatório de óleo (B), certifique-se
que a colheitadeira e o equipamento estejam desligados.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 43


7. Regulagens e operações

OPERAÇÕES - Pontos importantes

1. Reaperte porcas e parafusos após o primeiro dia de serviço. Verifique


as condições dos pinos e contrapinos. Depois reaperte a cada 24 horas
de serviço.

2. Observe com atenção os intervalos de lubrificação.

3. A tensão das correntes da transmissão e das correntes recolhedoras deve


ser verificada a cada 50 horas.

4. A tensão das correntes recolhedoras é mantida pelos esticadores de tubo


quadrado. Verificar a cada 50 horas.

5. Embreagens de segurança das unidades de linha:

6. A embreagem está junto com o cardan, e tem parafuso fusível que em


caso de quebra deverá ser substituído.

7. É instalada com torque máximo na fábrica e não deve ser reajustada.

8. O limitador de torque do caracol é fixo.

9. Chapas de limpeza dos rolos puxadores.

10. Para evitar enrolamento, a distância entre a chapa e o rolo puxador deve
ser a menor possível. Esta distância pode ser ajustada afrouxando-se os
parafusos da chapa. (Conforme página chapa despigadora).

11. Distância máxima entre a chapa e as lâminas dos rolos puxadores: 1,0
mm. Verifique a cada 100 horas.

12. Para evitar danos, certifique-se depois de cada ajuste que nenhuma
lâmina esteja tocando nas chapas.

13. Conforme citado anteriormente o equipamento possui várias regulagens,


no entanto, somente as condições locais poderão determinar o melhor
ajuste dela.

44 PMT - Rev.05 - Junho / 22


8. Opcional

Kit de espaçamentos

Para trocar de espaçamento, existe um kit de peças adequado para o espaçamento


desejado.
Retire os componentes como carenagem (A), suporte do articulador da carenagem (B)
proteção do prolongador (C) e fixador do bico (D) soltando os seus respectivos parafusos,
em seguida faça o espaçamento entre as linhas escolhidas conforme a página de tabela
de espaçamentos e procedimento para a troca de espaçamento.
Os porta-bicos laterais não precisam ser trocados pois já estarão posicionados
corretamente.

A
D

NOTA
- Para cada espaçamento, existe um kit de tamanho diferente.
- Verifique na página de tabela de espaçamentos, os espaçamentos permitidos entre
as linhas colhedoras de acordo com a largura do chassi.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 45


8. Opcionais

Kit de espaçamentos

Carenagens

450 / 500 550 / 600


650 / 700 750 / 800 850 / 900

Proteções dos prolongadores

500 a 900
Espaçadores

500 a 900

Articuladores das carenagens


450 / 500 500 a 900

550 / 600 750 / 800


Fixadores dos bicos
650 / 700 850 / 900

46 PMT - Rev.05 - Junho / 22


9. Manutenção

ATENÇÃO! RISCO DE ACIDENTE

- Toda a manutenção deste equipamento deve ser realizada por profissionais


QUALIFICADOS, CAPACITADOS e AUTORIZADOS para este tipo de serviço.
- Toda manutenção deve obedecer às recomendações contidas na NR-12 (versão jul.
19), capítulo MANUTENÇÃO, INSPEÇÃO, PREPARAÇÃO, AJUSTE e REPAROS,
ITENS 12.11.1 A 12.11.5.
- Observe todas as condições de segurança e uso de EPI, tais como calçado de
segurança, óculos de segurança, protetor auricular e luvas, outros EPI´S conforme
indicação do SESMT.
- Retire a chave de ignição antes de realizar qualquer tipo de manutenção no
equipamento. Se o equipamento não estiver devidamente engatado, não dê partida
no trator.
- Qualquer manutenção deve ser feita com o equipamento desligado. De preferência
desengate os cardans de acionamento da plataforma.

Lubrificação

A forma mais simples de prolongar a vida útil do equipamento e evitar que apresente
interrupções durante o trabalho, é executar uma correta lubrificação, conforme indicado a
seguir.
A cada 24 horas de serviço, lubrifique as articulações através das graxeiras da seguinte
maneira:
- Certifique-se da qualidade do lubrificante, quanto a sua eficiência e pureza, evitando
o uso de produtos contaminados por água, terra etc;
- Retire a coroa de graxa antiga em torno das articulações;
- Limpe a graxeira com um pano antes de introduzir o lubrificante e substituir as
defeituosas;
- Introduza uma quantidade suficiente de graxa nova;
- Utilize graxa de média consistência;
- Lubrifique os mancais frontais dos rolos a cada 10 horas, demais pontos de lubrificação
a cada 50 horas.
- MANCAIS: Engraxe através das engraxadeiras os mancais de transmissão, as buchas
e o pino de articulação;
- CORRENTES: Lubrifique com óleo e manter esticadas;
- Reservatório de óleo com capacidade de 2,00 a 3,00 litros e use sempre SAE 90;

PMT - Rev.05 - Junho / 22 47


9. Manutenção

Lubrificação

ATENÇÃO
- Cumpra rigorosamente os intervalos de lubrificação nos diferentes pontos da
plataforma.
- Recomenda-se trocar a graxa com o equipamento ainda quente, para facilitar a
retirada.
- Além dos locais indicados, deve-se lubrificar todas as graxeiras.

48 PMT - Rev.05 - Junho / 22


9. Manutenção

Manutenção da caixa de transmissão


Durante os primeiros dias e a cada 200 horas de operação, deve ser inspecionado o
nível de lubrificante das caixas de transmissão (A), que deverá atingir o nível de 3 a 4 cm
de altura para um perfeito funcionamento do sistema.
Limpe bem ao redor do respiro (B) e depois retire-o, coloque uma vareta no orifício e
verifique se a graxa está na altura recomendada.
Troque a graxa a cada 3 anos, 1200 horas de trabalho ou 2.500 hectares colhidos, o
que ocorrer primeiro.
Para trocar a graxa, remova os parafusos (C) e a tampa inferior (D) da caixa, retire toda
a graxa, feche novamente a tampa inferior e introduza a graxa nova, através do respiro (B).

D
B C
A

l
Níve E F

Para adicionar graxa, remova o


fixador (E) do respiro e o anel O' ring.
Mantenha o respiro (F) sempre
limpo, para que não ocorra danos aos
equipamentos.

ATENÇÃO
- Recomendamos usar graxa Móbil Mobilux EP 0. (Quantidade de graxa por caixa de
transmissão 2 kg).
- Para as transmissões laterais use somente óleo SAE 90. (Quantidade de graxa no
reservatório da transmissão lateral de 2,00 a 3,00 litros).
- É muito importante não misturar outros tipos de graxa ou óleo para evitar danos ou
desgaste prematuro.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 49


9. Manutenção

Limpeza dos rolos recolhedores

Para uma limpeza do rolo proceda da seguinte maneira:


- Solte a capa (A) soltando os parafusos (B), arruelas lisas e porcas do apoio frontal (C);

- Retire os mancais (D) retirando os parafusos


A (E), arruelas lisas e porcas, presos no apoio frontal
B (C);

F - Após a retirada dos parafusos (E), puxe os


rolos (F) desacoplando do eixo do redutor (G);
- Em seguida faça a limpeza necessária dos
rolos (F) e monte novamente seguindo os passos
inversos;
- Caso haja necessidade de engraxar siga as
instruções na página de lubrificações.

50 PMT - Rev.05 - Junho / 22


9. Manutenção

Manutenção das correntes

ATENÇÃO
- Qualquer tipo de manutenção deve ser feito com o equipamento desligado.
- A folga das correntes de acionamento da plataforma deve ser verificada a cada 50
horas de trabalho ou pelo menos uma vez por semana.
- Quando perceber o desgaste das correntes, faça a substituição delas. Para removê-
las, solte os esticadores que tencionam a corrente.
- Após montar uma nova corrente, faça o ajuste da folga, pressione-as com o polegar
no ponto central da distância entre as engrenagens para verificar se existe folga
excessiva.
- No período de entressafra, remova todas as correntes de acionamento da plataforma,
lave-as com querosene ou óleo diesel e guarde-as em uma vasilha mergulhada em
banho de óleo até a próxima safra.

Adicionar ou remover elos

A
Sempre que houver necessidade de
aumentar ou diminuir o comprimento da e
nt
corrente, observe que o grampo de emenda po re
am c or
(A) deverá ficar sempre com a abertura virada gr da
para o lado oposto, ou seja, sentido contrário do ro
r a gi
do giro da corrente. e rtu de
o
Ab tid
n
Se

Esticador de corrente

O ajuste da folga da corrente é de fundamental importância para o funcionamento


correto da transmissão, além de prolongar a vida útil dos demais componentes do sistema,
como eixos, mancais e rolamentos.
A tensão excessiva desfavorece a formação de uma película de óleo entre os
componentes da corrente causando desgaste
prematuro e aquecimento, além de ocasionar
tensões em todo o sistema de transmissão.
Por outro lado, uma folga excessiva também
é prejudicial pois ocasiona vibrações e flexão
da corrente causando fadiga no material.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 51


9. Manutenção

Fricção

É projetada para deslizar, absorver cargas de operação e proteger o eixo motriz. A


fricção é pré-ajustada de fábrica com torque especificado, para proteção da colheitadeira
e da plataforma.
Antes de iniciar a montagem, certifique-se que os eixos entalhados de entrada da caixa
estejam limpos, livres de tinta e sujeira. Para facilitar a montagem do conjunto, aplique
uma leve camada de graxa nas estrias do eixo. Não monte o cardan de acionamento sem
a capa de proteção.
Para ajustar a fricção, aperte os parafusos (A) da mola de compressão, de 1/2 em 1/2
volta, todos por igual.
A fricção deve ser verificada periodicamente e ajustada para compensar o desgaste do
atrito do conjunto. Os discos de fricção (B) têm espessura de 5 milímetros quando novos.
Substitua-os assim que atingirem a espessura de 1,5 milímetro. Se a plataforma permanecer
inativa por um longo período, ou em local úmido, proceda a verificação descrita conforme
a próxima página, para certificar se os discos e flanges não estão oxidados. Os discos de
fricção devem ser verificados semanalmente quanto à presença de óleo ou graxa, desgaste
ou umidade que possa causar a corrosão nos discos.

OBSERVAÇÃO
- Os discos de fricção (B) devem ser substituídos assim que atingirem a espessura
de 1,5 milímetro, ou antes caso ocorram maiores danos. Remova as porcas (C) e
desmonte a fricção.

52 PMT - Rev.05 - Junho / 22


9. Manutenção

Fricção

Verifique o comprimento médio das molas de compressão (D), antes de desmontá-las.


Desmonte e lixe todas as peças metálicas "coladas" com os discos de fricção.
Com a fricção desmontada, os discos de fricção devem girar livremente entre as peças
metálicas.
Quando a espessura dos discos de fricção (B) atingir 1,5 milímetros, estes devem
ser substituídos.
Após este procedimento, monte a fricção novamente.
As molas de compressão (D) devem ser ajustadas no comprimento em 28 mm.
Se, após a manutenção preventiva, a fricção girar livremente em operação normal de
trabalho, aperte proporcionalmente as porcas (C) de ajuste das molas de compressão, até
isto não mais ocorrer.

A 28mm
C

OBSERVAÇÃO
- Os discos de fricção (B) devem ser substituídos assim que atingirem a espessura
de 1,5 milímetro, ou antes caso ocorram maiores danos. Remova as porcas (C) e
desmonte a fricção.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 53


9. Manutenção

Ajustes e inspeções rápidas


PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES
Debulha de
Chapas deslizadoras muito
espigas nos rolos Feche mais as chapas deslizadoras.
abertas.
puxadores.
Chapas deslizadoras muito
Abra mais as chapas deslizadoras.
fechadas.
Muitas canas de Correntes muito avançadas
milho na boca do s o b r e a s c h a p a s Recue mais as guias de correntes.
equipamento. deslizadoras.
Ajuste a velocidade de deslocamento
Ve l o c i d a d e d e c o l h e i t a
da colheitadeira conforme condição da
muita alta.
lavoura.
Espaçamento da plataforma Faça a colheita no espaçamento de
não coincide com o plantio. acordo com o plantio.
Plataforma colhendo muito
Abaixe a altura de colheita.
Espigas caídas no alta (acima das espigas).
solo. A l t a v e l o c i d a d e d a s Reduza a rotação das correntes e
correntes. aumentar a velocidade da colheitadeira.
Colheita com a plataforma Erga a plataforma de modo que recolha
muito abaixada. as espigas na altura ideal.
Enrolamento de ervas
Ajuste as chapas de limpeza mais rente
daninhas nos rolos
possível dos rolos (cerca de 1 mm).
puxadores.
Correntes muito frouxas. Estique mais as correntes.
Desgaste das chapas
Substitua as peças desgastadas.
deslizadoras.
Chapas deslizadoras muito Abra mais as chapas deslizadoras de
Embuchamento. fechadas na entrada de modo que as plantas entrem na linha
linha. com mais folga.
Coloque o guia das correntes de modo
que as mesmas fiquem mais sobre
Plantas trancadas na frente as chapas deslizadoras, ou seja, os
das chapas deslizadoras. arrastadores das correntes devem
ficar mais expostas sobre as chapas
deslizadoras na entrada da linha.
C o rre n te s re colhedoras Aperte mais a mola dos esticadores das
Correntes escapam
escapam das engrenagens. correntes.
Ajuste a embreagem de disco conforme
Embreagem de disco patina.
P l a t a f o r m a instruções do fabricante.
não entra em
funcionamento. Parafuso fusível quebrado. Substituir o
Cardan não gira.
parafuso quebrado por outro igual.

54 PMT - Rev.05 - Junho / 22


9. Manutenção

Manutenção do equipamento

1. Lave todo o equipamento, apenas com água; retirando resíduos da colheita, depois
deixar o equipamento secar ao sol por um dia aproximadamente para a secagem
completa. Após uma boa secagem, lubrificar e colocar a plataforma em movimento
para retirar toda a umidade das partes moveis;
2. Faça o reparo da pintura nos pontos em que houver necessidade, evitando o
surgimento de ferrugem;
3. Após 24 horas de trabalho, os parafusos do equipamento devem ser verificados
quanto ao aperto. Para garantir maior desempenho e evitar desgaste e ruptura
desnecessários, esses parafusos devem ser reapertados;
4. Verifique se todas as partes móveis do equipamento apresentam desgastes.
Havendo necessidade, efetue a reposição dessas peças, deixando o equipamento
em ordem para a próxima colheita;
5. Pulverize o equipamento inteiro com óleo conservante, nunca use óleo queimado;
6. As correntes de transmissão devem ser retiradas no término da colheita, limpas e
armazenadas em recipiente com óleo lubrificante, até a próxima colheita;
7. Limpe e lubrifique todos os pontos graxeiros;
8. Após efetuar todos os reparos e atender todos os itens de manutenção, armazene
o equipamento em local coberto e seco, protegido do sol e chuvas;
9. Antes de iniciar o trabalho, ligue o equipamento por alguns minutos, acione a
rotação da mesma e verifique se há ruídos. Havendo ruídos, não trabalhe antes
de detectar os ruídos e consertá-los;
10. Substitua os adesivos de segurança que estão faltando ou danificados. A Marchesan
fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. O
operador deve saber o significado e a necessidade de manter os adesivos no lugar
e em boas condições. Deve estar ciente, também, dos perigos oferecidos pela falta
de segurança e do aumento de acidentes, caso as instruções não forem seguidas.

OBSERVAÇÃO
- Use somente peças originais TATU.

PMT - Rev.05 - Junho / 22 55


9. Manutenção

Tabela de torque
As tabelas abaixo fornecem valores corretos de torque para vários parafusos. Aperte
todos os parafusos nos torques especificados na tabela. Verifique o aperto dos parafusos
periodicamente, usando estas tabelas de torque do parafuso como um guia. Substitua-o
pelo mesmo parafuso (grau / classe).

TABELA DE TORQUE
Diâmetro Diâmetro
do
Grau 2 Grau 5 Grau 8
do 4.6 8.8 10.9
Parafuso Parafuso
(Polegada) Lbs-ft N.m (Métrico)
Lbs-ft N.m Lbs-ft N.m Lbs-ft N.m Lbs-ft N.m Lbs-ft N.m
(a) (b) (c) (d)
1/4" - 20 5,5 7,5 8,5 11,5 12 16,3 M5 x 0.8 2,5 3,39 5 6,78 8,5 11,526
1/4" - 28 6 8,1 9,5 12,9 14 19,0 M6x1 3 4,068 8 10,85 11,5 15,594
5/16" - 18 10,5 14,2 17,5 23,7 24,5 33,2 M 6 x 0.75 3,5 4,746 8,5 11,53 13 17,628
5/16" - 24 12 16,3 19,5 26,4 27,5 37,3 M 8 x 1.25 7 9,492 19,5 26,44 28 37,968
3/8" - 16 19,5 26,4 31,5 42,7 44 59,7 M8x1 8 10,848 21 28,48 30,5 41,358
3/8" - 24 22 29,8 35 47,5 50 67,8 M 10 x 1.5 14 18,984 38,5 52,21 56 75,936
7/16" - 14 31 42,0 50 67,8 70,5 95,6 M 10 x 1 16 21,696 43 58,31 63 85,428
7/16" - 14 34,5 46,8 56 75,9 79 107,1 M 12 x 1.75 25 33,9 66,5 90,17 98 132,888
1/2" - 13 47 63,7 76 103,1 107,5 145,8 M 12 x 1.25 27 36,612 73 98,99 107,5 145,77
1/2" - 20 53,5 72,5 86 116,6 121,5 164,8 M 14 x 2 40 54,24 107 145,09 156,5 212,214
9/16" - 12 68 92,2 110 149,2 155 210,2 M 14 x 1.5 43 58,308 115,5 156,62 169 229,164
9/16" - 18 76 103,1 122,5 166,1 173 234,6 M 16 x 2 62 84,072 165,5 224,42 243,5 330,186
5/8" - 11 94 127,5 151,5 205,4 214,5 290,9 M 16 x 1.5 66,5 90,174 177 240,01 260 352,56
5/8" - 18 106,5 144,4 171,5 232,6 242,5 328,8 M 18 x 2.5 86 116,616 229 310,52 336 455,616
3/4" - 10 167 226,5 269,5 365,4 380,5 516,0 M 18 x 1.5 96,5 130,854 257 348,49 378 512,568
3/4" - 16 186 252,2 300 406,8 424,5 575,6 M 20 x 2.5 121,5 164,754 323,5 438,67 475 644,1
7/8" - 9 169,5 229,8 434 588,5 612,5 830,6 M 20 x 1.5 134,5 182,382 359 486,80 527 714,612
7/8" - 14 187 253,6 478,5 648,8 676,5 917,3 M 22 x 2.5 165,5 224,418 441 598,00 647,5 878,01
1" - 8 254,5 345,1 650 881,4 918,5 1.245,5 M 22 x 1.5 182 246,792 484 656,30 711,5 964,794
1" - 12 285,5 387,1 729,5 989,2 1031 1.398,0 M 24 x 3 210 284,76 559 758,00 821 1113,276
1.1/8" - 7 360,5 488,8 921,5 1.249,6 1302 1.765,5 M 24 x 1.5 238,5 323,406 636 862,42 933,5 1265,826

1.1/8" - 12 404,5 548,5 1033,5 1.401,4 1460 1.979,8 M 27 x 3 307 416,292 820 1111,92 1204 1632,624

1.1/4" - 7 508,5 689,5 1300 1.762,8 1837,5 2.491,7 M 27 x 1.5 344 466,464 918 1244,81 1348,5 1828,566

1.1/4" - 12 563,5 764,1 1439,5 1.952,0 2034,5 2.758,8 M 30 x 3.5 416,5 564,774 1111,5 1507,19 1632,5 2213,67

1.3/8" - 6 667 904,5 1704,5 2.311,3 2408 3.265,2 M 30 x 1.5 477,5 647,49 1273 1726,19 1870 2535,72

1.3/8" - 12 759,5 1.029,9 1940 2.630,6 2741,5 3.717,5 M 33 x 3.5 567 768,852 1512,5 2050,95 2221,5 3012,354

1.1/2" - 6 885,5 1.200,7 2262,5 3.068,0 3197 4.335,1 M 33 x 1.5 641,5 869,874 1709,5 2318,08 2511 3404,916

1.1/2" - 12 996 1.350,6 2545,5 3.451,7 3597 4.877,5 M 36 x 4 729 988,524 1943 2634,71 2854 3870,024
a) Diâmetro nominal da rosca em polegada x fios por polegada M 36 x 1.5 838,5 1137,006 2236 3032,02 3284 4453,104
b) Libras-pé
M 39 x 4 943 1278,708 2515 3410,34 3693,5 5008,386
c) Newton-metro
d) Diâmetro nominal da rosca em milímetro x passo da rosca M 39 x 1.5 1073 1454,988 2860,5 3878,84 4201,5 5697,234

Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço.

56 PMT - Rev.05 - Junho / 22


10.Importante

ATENÇÃO!
- A MARCHESAN S/A reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características
técnicas de seus produtos, sem a obrigação de assim proceder com os já
comercializados e sem conhecimento prévio da revenda ou do consumidor.
- As imagens são meramente ilustrativas.
- Algumas ilustrações neste manual aparecem sem os dispositivos de segurança
(tampas, proteções etc.), removidos para possibilitar uma visão melhor e instruções
detalhadas. Nunca operar o equipamento com esses dispositivos de segurança
removidos.

SETOR DE PUBLICAÇÕES TÉCNICAS

Elaboração / Diagramação / Ilustrações: Reinaldo Tito Júnior

Revisão: Matheus Freire de Souza

Informações técnicas: Luiz Gonzaga de Santi Loureiro

Junho de 2022

Cód.: 05.01.09.0875

Revisão: 05

MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A.


Av. Marchesan, 1979 - CEP 15994-900 - Matão - SP - Brasil
Fone 16. 3382.8282
www.marchesan.com.br

PMT - Rev.05 - Junho / 22 57


11. Anotações

58 PMT - Rev.05 - Junho / 22

Você também pode gostar