O Teatro Primitivo
O Teatro Primitivo
O Teatro Primitivo
MASCARA DE BALI
Desde o início foi um imitador, trazendo dentro de si uma incontida
ânsia de "ser outro". Ele partilhava esse atributo com os animais, mas
ultrapassava-os na flexibilidade de seu corpo e voz, na desenvolvida
consciência de sua vontade e na capacidade de ordenar seu cérebro.
Também brincava com seus irmãos animais, descarregando não só sua
vitalidade física, mas preparando-se para ações significativas, como a
luta pela sobrevivência, pela vida. Essa luta pela existência forçou o
homem primitivo a uma visão declaradamente prática e utilitária: queria
comer regularmente, conquistar seus inimigos e pôr-se a salvo de
ataques. Assim, logo aprendeu que podia realizar seus desejos,
simbolizando-os através dos ritos. E o jogo teatral, a noção de
representação, nasce essencialmente vinculada ao ritual mágico e
religioso primitivo.
O Homem Caçador
O Homem Agricultor
O Teatro Egípcio?
Dhyana-mudra
Abhaya-mudra
Varada-mudra
Vitarka-mudra
Buddha-shramana-mudra
Tarjani-mudra
O gesto da eliminação de
negatividades.
Buthadamara-mudra
O gesto da proteção.
Namaskara-mudra
O gesto da oração.
Shakuntala pára para olhar atrás de Dushyanta, pintura de Ravi Varma (1848-1906)
Wayang
século 20)
Hinduism arrived in Indonesia from even before the , and was slowly
adopted as the local belief system. became the literary and court
language of and later of . Hinduísmo chegou na Indonésia, de Portugal
, mesmo antes da era cristã , e lentamente foi adotado como o sistema
de crenças locais.. The Hindus changed the Wayang (as did the , later)
to spread their religion, mostly by stories from the or the . Os hindus
mudaram o Wayang (como fizeram os muçulmanos , mais tarde) para
espalhar a sua religião, a maioria por histórias do Mahabharata ou o
Ramayana . Later this mixture of religion and wayang play was praised
as harmony between Hinduism and traditional Indonesian culture. Mais
tarde, essa mistura de religião e jogar wayang foi elogiado como a
harmonia entre o hinduísmo ea cultura tradicional da Indonésia. On
Java, the western part of and some smaller islands traditionalists
continued to play the old stories for some time, but the influence of
Hinduism prevailed and the traditional stories either fell into oblivion or
were integrated into the Hinduistic plays. Em Java, a parte ocidental de
Sumatra e algumas ilhas menores tradicionalistas continuaram a
desempenhar as velhas histórias por algum tempo, mas a influência do
hinduísmo prevaleceu e os contos tradicionais ou caíram no
esquecimento ou foram integrados na hinduísta joga.
The figures of the wayang are also present in the paintings of that time,
for example, the roof murals of the courtroom in , Bali. Os números do
wayang também estão presentes nas pinturas da época, por exemplo,
os murais teto do tribunal em Klungkung , Bali. They are still present in
traditional Balinese painting today. Eles estão ainda hoje presente em
pintura tradicional balinês.
Wayang today is both the most ancient and most popular form of
puppet theatre in the world. Wayang hoje é tanto a forma mais antiga e
popular de teatro de bonecos no mundo. Hundreds of people will stay
up all night long to watch the superstar performers, dalang, who
command extravagant fees and are international celebrities. Centenas
de pessoas vão ficar acordado a noite inteira para ver os artistas
superstar, Dalang, que comandam as taxas extravagantes e
celebridades internacionais. Some of the most famous dalang in recent
history are Ki Nartosabdho, Ki Anom Suroto, Ki Asep Sunarya, Ki Sugino,
and Ki Manteb Sudarsono. Alguns dos Dalang mais famosos na história
recente são Nartosabdho Ki, Ki Anom Suroto, Asep Sunarya Ki, Ki
Sugino, e Ki Manteb Sudarsono.
kulit Wayang
Wayang Kulit (shadow puppet) in Wayang Purwa type, depicting five , from left to right: , , Yudhishtira , , and , , Jakarta.
Wayang Kulit (sombra fantoche) em Wayang tipo Purwa, retratando cinco Pandavas , da esquerda para a direita: Bhima , Arjuna
, Yudhishtira , Nakula e Sahadeva , Museu Indonésia , Jacarta.
The stories are usually drawn from the Ramayana, the Mahabharata or
the . As histórias são geralmente extraídos do Ramayana, o
Mahabharata ou o Menak Serat .
Teatro chinês
Ópera de Pequim
A Dinastia Tang é às vezes conhecida como "A Era dos 100 jogos".
Durante esta era, Ming Huang formou uma escola de artes cênicas
conhecida como "Jardim das Peras" para produzir uma forma de drama
que no início era musical. É por isso que os atores são geralmente
chamados de "Estudantes do Jardim de Pera."
Teatro de sombras
Teatro do Japão
Nô (Noh)
O nô existe com poucas alterações desde o século XIV. Ele foi criado
pelo ator e dramaturgo Kawan'ami (1333–1384) quando este
uniu o sarugaku com música e dança. Esta nova arte lhe rendeu o
reconhecimento e patrocínio do xogum Ashikaga Yoshimitsu (1358-
Após a Segunda Guerra Mundial o nô
1408).
teve que depender basicamente de entusiastas
para sua continuidade.
cipreste japonês, é
O palco do nô, todo confeccionado em
composto basicamente de uma parte principal (butai) e
de uma plataforma ou passarela (hashigakari).
Esta passarela serve para ligar a parte principal do palco aos bastidores
através de uma cortina de três ou cinco cores
(agemaku) Originalmente o palco ficava ao ar livre, mas no
presente é comum que fique dentro de prédios maiores, o que explica
a existência do teto em estilo xintoísta {nome dado à espiritualidade
tradicional do Japão e dos japoneses, considerado também uma
religião pelos estudiosos ocidentais. A palavra Shinto ("Caminho dos
Deuses") foi adotada do chinês escrito ( 神 道 ),[1] através da
combinação de dois kanjis: "shin" ( 神, "shin"?), que significa "deuses"
ou "espíritos" (originalmente da palavra chinesa shen); e "tō" ( 道 ,
"tō"?), ou "do", que significa "estudo" ou "caminho filosófico"
(originalmente da palavra chinesa tao). Os termos yamato-kotoba ( 大
和言葉) e Kami no michi costumam ser usados de maneira semelhante,
e apresentam significados similares.}À frente do palco e da passarela
estão uma escada de acesso (kizahashi) e três pinheiros.
Os músicos (hayashikata) e o coro (jiutai) ficam
respectivamente na parte de trás (atoza) e à direita
(wakiza ou jiutaiza) do palco. Dependendo da necessidade
da peça, pode haver três ou quatro músicos que tocam uma flauta e os
tambores tradicionais do Japão.
Kabuki
Características
Takarazuka Revue