Material de Apoio - Unit 11
Material de Apoio - Unit 11
Material de Apoio - Unit 11
11
//Unidade 11
Strike the
band up
Põe a banda pra tocar
Season .02 | Unit .11 | Introdução
Plano de
estudos
01
O primeiro passo é ler, várias vezes,
as frases e rever a aula caso tenha
ficado com dúvidas, compreendendo
o vocabulário e as estruturas das
frases, até você conseguir ler e
entender tudo com facilidade.
02
O segundo passo que você deve
fazer é ler e escutar o(s) áudio(s),
ao mesmo tempo, várias vezes,
para internalizar os padrões de
pronúncia nativa e memorizar
vocabulário.
04
O quarto e mais importante passo
é a prática com o Memorization
Hack: memorizar e internalizar de
maneira definitiva todo o conteúdo.
Nesta unidade
Welcome to the second season of this crazy show! Parabéns, você maratonou a primeira
temporada da série English Backstage com sucesso! A gente conversou sobre tantas coisas
relevantes a respeito da importância da internet nas nossas vidas, né?
Nesta segunda temporada, a gente vai desligar o wi-fi (mas só um pouquinho, não dá pra
ficar sem conexão por muito tempo). E pra começar, Unit 11 is all about music! Qual seu estilo
predileto? E artista? Seja qual for o jeito que você mais goste de escutar música, muitas
pessoas estão por trás desse universo artístico tão essencial na vida da gente. E a gente vai
falar justamente sobre isso nas aulas To all the scenes I’ve paused before! Na primeira,
você vai assistir uma cena do documentário Miss Americana, que mostra o processo por trás
da produção de uma única faixa. E na segunda To all the scenes, você vai ver uma parte do
filme Yesterday, que mostra como seria se a gente, de repente, acordasse num mundo onde
ninguém nunca ouviu falar dos Beatles.
E por falar em artistas musicais, você vai aprender a conversar sobre shows com o vlog 24/7
desta unidade. Já no podcast I read, therefore I am, você vai descobrir um livro que fala com
maestria sobre a realidade de bandas dos anos 1970.
Os idioms que você vai estudar nesta unidade são “music to my ears” e “face the music” –
afinal, não poderiam ser outros! Nas aulas Come again?, você vai entender o que significam
e como usar essas expressões.
E já que a gente está falando de som, nas aulas de pronúncia desta unidade você vai
acompanhar o mais recorrente som da língua inglesa, o “schwa”. Você vai saber onde ele
aparece e como pronunciá-lo, nas aulas Like a pro e TikTalking.
Você sabe a diferença entre “have” e “there is”? Nas Smarty pants da Unidade 11, você vai
identificar em que contextos usar a forma verbal “there is” nos tempos presente, passado e
futuro.
Em If you think about it…, você vai acompanhar a cantora e compositora Meghan Trainor
numa reflexão sobre o processo criativo na indústria da música e a importância de dar o
devido crédito às pessoas envolvidas.
Por fim, a So what? que abre a segunda temporada do English Backstage vai te ajudar
com um clássico da aprendizagem de inglês: aprender com músicas. Nesta aula, você vai
ter as melhores estratégias pra tirar bastante proveito das suas músicas favoritas em inglês!
Habilidades para
desenvolver nesta unidade:
• Conversar sobre o processo de produções musicais.
• Informar suas preferências musicais.
• Falar sobre eventos musicais.
• Utilizar as formas verbais “there is” e “there are” (presente).
• Usar as formas verbais “there was” e “there were” (passado).
• Empregar a forma verbal “there will be” (futuro).
• Aplicar as expressões idiomáticas “music to my ears” e “face the music”.
• Compreender e reproduzir o som “schwa” em palavras da língua inglesa.
A música move muitas coisas e provavelmente, faz parte da sua vida. Você talvez esteja
aprendendo a tocar um instrumento musical ou toque superbem. Talvez tenha uma ótima
voz pra cantar ou cante de um jeito desafinado no chuveiro. Pode ser que você seja alguém
que adora acompanhar a letra de todas as músicas, analisando o significado. E pode
ser que você já tenha até mesmo acompanhado de perto o processo de composição ou
produção de uma música. São tantas possibilidades nesse mundo sonoro!
Mas se você nunca teve essa oportunidade de acompanhar o processo, hoje é o dia! A
cena desta aula é parte do documentário Miss Americana, um filme que trata da carreira
da Taylor Swift. Nesta primeira To all the scenes, você vai assistir parte da produção e da
gravação de uma música da Taylor, e ver como acontecem a direção e algumas decisões
criativas. Além disso, vai acompanhar reações que ela e o produtor Joel Little tiveram
enquanto observavam a performance do Brendon Urie, a outra voz da música “Me!”.
Taylor: I cannot believe you’re even sick. That’s amazing. There are
Brendon: Okay, cool. ♫ “Strike the band up, one, two, three”! ♫
Ok, beleza. ♫ “Põe a banda pra tocar, um, dois, três”! ♫
get just what you see. But I will never bore you baby”. ♫
♫ “Eu sei que costumo pensar só em mim. Sei que nunca sou só o que pareço.
Mas nunca vou te entediar, baby”. ♫
Taylor: Maybe your intr… Your first line should be, like… ♫ “I know I
tend to make it about me”. ♫ Like… Like, you know what I mean?
Brendon: ♫ “I know you never get just what you see. But I will never
Joel: Yes!
Isso!
Brendon: Sick!
Daora!
Taylor: Oh my God!
Meu Deus!
Taylor: And you’re the pro-est pro of all time for doing this!
E você é o profissional mais profissional de todos os tempos por fazer isso!
Brendon: No way! Thank you guys, this is so cool. Really good track.
Que nada! Obrigado, gente, foi muito legal. A faixa é muito boa.
Taylor: This is like… I mean, like, I’m… And I’m also really excited you’re
down to do, like, a massive video. Cause it’s not gonna be a small one.
Tipo, eu estou… Eu também estou muito animada que você aceitou fazer, tipo, um
vídeo enorme. Porque não vai ser pequeno.
MISS Americana (45min14-46min31). Direção de Lana Wilson. [Los Angeles: Tremolo Productions], 2020. 85min. Longa
disponível na Netflix em: 21 out. 2021.
Só em inglês
1. Oh, there it is, there’s that middle.
2. I cannot believe you’re even sick. That’s amazing. There are stars next
to your… Your lines.
3. Okay, cool. ♫ “Strike the band up, one, two, three”! ♫
4. Oh, you sound great, man.
5. You sound amazing!
6. ♫ “I know I tend to make it about me. I know you never get just what
you see. But I will never bore you baby”. ♫
7. Maybe your intr… Your first line should be, like… ♫ “I know I tend to
make it about me”. ♫ Like… Like, you know what I mean? Like ♫ “about
me”. ♫
8. Okay, cool. C’mon, Brendon, you’re blowing it!
9. You sound amazing! Like, you’re making it come alive.
10. ♫ “I know I tend to make it about me”. ♫
11. There it is.
12. ♫ “I know you never get just what you see. But I will never bore you
baby”. ♫
13. ♫ “And there’s a lot of lame guys out there”. ♫
14. Yes!
15. Sick!
16. Oh my God!
17. Thank you so much!
18. This is ridiculous!
19. That was so cool! It sounds so fun. Like, it’s so fun.
20. And you’re the pro-est pro of all time for doing this!
21. No way! Thank you guys, this is so cool. Really good track.
22. This is like… I mean, like, I’m… And I’m also really excited you’re down
to do, like, a massive video. Cause it’s not gonna be a small one.
Reminder!
Dá uma olhada nestas frases que aparecem na cena:
Mas pera aí! Em inglês, “tem” não é “have”? O que significa “there is”? Qual é a diferença?
Fica tranquila, tranquilo, você vai estudar e saber como usar a forma verbal there be nas
aulas Smarty pants desta unidade. See you there!
Come
again? .01
That’s music to my ears!
Isso é música pros meus ouvidos!
Não há nada como receber aqueeela resposta importante que você estava esperando ou
ser surpreendida, surpreendido por uma boa notícia, né? Quando você escuta algo que
te agrada ou te deixa feliz por algum motivo, aquilo é “music to your ears”, literalmente
“música pros seus ouvidos”.
Apesar de a gente não ter tanto costume de usar a tradução literal dessa expressão no
português, ela faz total sentido. É só você pensar que música é algo que você ouve pra se
sentir bem, trazer conforto, acalmar, animar... Então essa expressão vale pra tudo aquilo que
você ouve e te causa sentimentos bons, ok?
Vídeo 1
Finnick:
Every time that cannon goes off, it’s music to my ears.
Cada vez que aquele canhão dispara, é música pros meus ouvidos.
THE Hunger Games: Catching Fire (86min20-86min23). Direção de Francis Lawrence. [West Hollywood: Color Force
Entertainment], 2013. 146min. Longa disponível no Prime Video em: 21 out. 2021.
Vídeo 2
Ruben:
Go ahead and test it with the crane and see what you got.
Vai em frente e testa a bengala, e vê o que pegou.
Neil:
I’m going to test it. Ok. Yes!
Vou testar. Ok. Isso!
Ruben:
There you go. Music to my ears!
Tá aí. Música pros meus ouvidos!
ARANIEL. NOVA scienceNOW : 58 - Origins Of Life, Birth Of Solar System, Lice And Hairless Ape, Andre Fenton (6min31-
6min37). [Boston: PBS NOVA; WGBH-TV], 2015. 1 vídeo (53min22). Disponível em: https://youtu.be/KyAw8aKnSxM. Acesso em:
21 out. 2021.
Idioms
Expressões idiomáticas
Smarty
pants .01
As duas usam o verbo “ter”, mas qual será a diferença entre elas? Você sabia que em cada
uma dessas frases, a palavra “tem” possui um formato diferente em inglês? Olha só:
Na primeira frase, a palavra “tem” se refere a posse, significa “possuir algo”: o guarda-
roupas possui quatro portas. Já na segunda frase, a palavra “tem” está relacionada ao
verbo “haver”: no guarda-roupas há quatro portas. Em inglês, o primeiro significado (ter) é
representado pelo verbo “have”. O segundo (haver), pela forma verbal “there is” (there is,
there are, etc).
A gente preparou um esquema pra você visualizar como se usa “there is”:
Você vai aprender mais sobre essa estrutura na Smarty pants .02 desta unidade.
Sentences to study
Frases pra estudar
2. There’s this BTS song that I love, it’s called “The truth untold”.
Do you know it?
Tem uma música do BTS que eu amo, se chama “The truth untold”.
Você conhece?
7. It’s important that there aren’t any complications with the plan.
É importante que não haja nenhuma complicação com o plano.
10. Is there footage of the opening band in the video you recorded
at the concert?
Tem cenas da banda de abertura no vídeo que você gravou no
show?
12. Are there any more chairs? There are more people coming.
Tem mais cadeiras? Tem mais gente vindo.
If you think
about it...
Deixa a gente adivinhar: seja qual for o seu gosto pessoal, a música está em boa parte dos
momentos do seu cotidiano, acertamos? Afinal, ela está em praticamente todos os lugares,
as próprias plataformas de streaming de música já são lotadas de playlists pra todas
as situações: fazer atividade física, focar no trabalho, desestressar, chorar, desabafar,
comemorar, dormir, arrumar o quarto, e por aí vai!
Na maioria dos casos, quando você está ouvindo uma playlist e se depara com uma música
nova e acaba gostando, a primeira pergunta que vem é “quem canta essa música?” – o
que é totalmente compreensível. Mas outra pergunta que também deveria ser feita é “quem
escreveu essa música?”, principalmente se for daquelas que parecem feitas pra você, de
tão incríveis.
A real é que muitas vezes, a gente esquece que nem só de uma boa voz se faz música: tem
compositores, músicos, produtores, engenheiros de som e mais um monte de profissionais
envolvidos no processo. No vídeo de hoje, a cantora e compositora Meghan Trainor
compartilha o que pensa sobre artistas que mentem sobre o processo criativo e não dão o
devido crédito pros colaboradores.
Pra você começar a pensar na música como um todo, fica aqui um desafio: vai no seu
streaming ou navegador de busca favorito, pesquisa a música que você mais está ouvindo
no momento e conta pra gente lá na Comunidade quem são as pessoas listadas nos créditos
da música. Aproveita e interage com o resto da galera pra pegar umas dicas de músicas
novas pra sua playlist!
Meghan:
I still meet people nowadays that are like, they’re fans,
Eu ainda encontro com pessoas hoje em dia, que são fãs,
This new single I did, I was banging on this counter ‘cause I was like
Esse novo single que fiz, eu estava batendo no balcão porque eu tava tipo
“this is the feel, Kevin! Pick up your guitar!” and I started singing,
“essa é a pegada, Kevin! Pega o violão!” e eu comecei a cantar,
I’m literally throwing up these songs and people get handed them to
them, like,
eu literalmente vomito essas músicas e as pessoas recebem elas de mão
beijada, tipo,
“here’s your smash that’s gonna make you really rich and famous.
You’re welcome!”.
“tá aqui a música que vai te deixar muito rico e famoso. De nada!”.
I don’t like it. I get so fired up and sweaty. Now I’m sweaty. It’s just
not cool.
Eu não gosto disso. Eu fico tão irritada e suada. Agora tô suada. Não é legal.
I’ve read articles where like, certain artists will make up a whole story
eu li artigos em que tipo, certos artistas criam toda uma história
Zach:
I’m like 90% sure that I’ve been served those stories in that very chair.
Eu tenho 90% de certeza de que já ouvi essas histórias nessa mesma cadeira.
Meghan:
Yes, you have. You have. I watch them. I’ve watched them.
Sim, você ouviu. Você ouviu. Eu assisto eles. Eu assisti eles.
ZACH Sang Show. Meghan Trainor On Artists Who Don’t Write Their Own Music and Timeless Classics (1min09-2min12).
[S. l.: S. n.], 2015. 1 vídeo (4min04). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=YUh11qPWUi8&t=69s. Acesso em: 21 out.
2021.
Sentences to study
Frases pra estudar
Like a
pro
Unnoticed
Despercebido
Bom dia, boa tarde, boa noite! Você vai começar agora, uma aula sobre um som discreto…
Mas que exige atenção! É o “schwa”, transcrito pela gente como /ã/! Pra ficar mais fácil
entender sobre ele, dá uma olhada neste exemplo em português: a palavra “soma” possui
a primeira sílaba mais forte e a segunda mais fraca, ficando /somã/. Em inglês, as sílabas
mais fracas também possuem esse som e ele pode vir de qualquer vogal!
O “schwa” é bem mediano: a boca meio aberta, a língua meio mole e ele é sempre falado de
um jeito rápido e sutil, passando quaaase despercebido. Em inglês, ele aparece em palavras
ou conectivos como “of”, “you” e “for”, especialmente quando essas palavras são ditas no
meio da frase. Por exemplo: numa frase como “get the job done” (cumprir/fazer o trabalho),
a gente tem /gét thã jób dãn/ – com as palavras “the” e “done” sendo muito reduzidas.
Você vai observar mais exemplos desses sons num trecho do documentário Song Exploder da
Netflix, que mostra o processo de composição da música “Love Again”, da Dua Lipa.
Dua Lipa:
I was like, “ok, this is perfect. This is really fun”. But it still needed a little bit
of work, but I couldn’t quite tell what it was.
Eu tava tipo, “ok, isso é perfeito. Isso é muito divertido”. Mas ainda precisava de
uma coisinha a mais pra dar certo, mas eu não sabia dizer o que era exatamente.
LOVE Again (8min40-8min52). In: Song Exploder - How Music Gets Made. [Criação de Hrishikesh Hirway]. [Netflix: Estados
Unidos], 2020. 26min. Temporada 2, episódio 1. Série documental disponível na Netflix em: 22 out. 2021.
Sentences to study
Frases pra estudar
Tik
talking
It’s still there
Ainda está lá
Como você aprendeu na Like a pro, o som de “schwa” pode ser a pronúncia de vogais que
não estejam nas sílabas mais fortes de palavras ou frases. Logo, em certas frases, algumas
palavras ficam bem apagadas em comparação a outras. Exemplos disso são “your”,
“brother”, “sister”, “musicians” na frase “are your brother and your sister musicians? ”
(“seu irmão e sua irmã são musicistas?”), que fica /aryãr brodãrãn yãrsistãr musixiãns?/.
Words to study
Palavras pra estudar
1. Saturday.
Sábado.
2. The musician.
A musicista/o musicista.
3. A guitar.
Um violão.
4. Set of drums.
Conjunto de bateria.
5. Cymbal.
Prato (instrumento).
6. An awesome band.
Uma banda sensacional.
7. The bassist.
A baixista/o baixista.
8. A piano player.
Uma pianista/um pianista.
9. Rehearsal.
Ensaio.
Successful
Bem-sucedida
Como a gente já conversou na If you think about it… desta unidade, os direitos autorais e
a propriedade intelectual são (ou pelo menos deveriam ser) levados muito a sério no mundo
da música. Grandes injustiças acontecem quando uma ou um artista não leva os créditos
da sua ideia – e é por isso que esse assunto é tão importante. Pode ser difícil saber quem
criou algo, ainda mais na era da informação e por mais contraditório que isso pareça.
Mas é improvável que você não se lembre imediatamente dos quatro meninos de Liverpool
quando escuta a introdução “Hey Jude, don’t make it bad”.
Nesta To all the scenes, você vai acompanhar um trecho do filme Yesterday, em que um
músico fracassado, o Jack Malik, acorda de um acidente e descobre que os Beatles não
existiram. Já pensou? Ele se aproveita disso pra usar os maiores sucessos da banda como
se fossem criações suas, mas em algum momento, a consciência do Jack para de permitir
que ele continue fazendo aquilo – ufa! A cena que você vai assistir mostra o momento em
que o Jack encontra o John Lennon – que no filme está vivinho da Silva – e decide que não
vale a pena levar o crédito por algo que não fez. Nessa cena específica, eles conversam
sobre as coisas que tornam a vida de uma pessoa bem-sucedida.
Dica: se você assistir o filme completo, vai entender como seria bizarro um mundo em que
a maior banda de todos os tempos nunca tenha existido.
Jack: John.
John.
John: Yeah?
Sim?
John: Very.
Muito.
John: I just said “very happy”. That means “successful”. Did a job
Jack: Jack.
Jack.
John: There were complications, young Jack. Loss and gain. Prejudice
and pride. But… It all turned out just... Fab. How’s your love life?
Houve complicações, jovem Jack. Perda e ganho. Preconceito e orgulho. Mas…
Tudo acabou sendo… Fabuloso. Como vai a sua vida amorosa?
John: Try to get her back. You want a good life? It’s not complicated.
Tell the girl you love that you love her. And tell the truth to everyone
John: What?
O quê?
John: Seventy-eight.
Setenta e oito.
YESTERDAY (93min29-95min40). Direção de Danny Boyle. [Reino Unido: Working Title Films; Decibel Films], 2019. 116min. Longa
disponível no Prime Video em: 22 out. 2021.
Só em inglês
1. John.
2. Yeah?
3. Have you had a happy life?
4. Very.
5. But not successful.
6. I just said “very happy”. That means “successful”. Did a job I enjoyed
day after day. Sailed the world.
7. Fought for things I believed in. And won. A couple of times. Found a
woman I loved.
8. Fought hard to keep her too. Lived my life with her.
9. Fought hard for her?
10. There were complica… Sorry, what was your name?
11. Jack.
12. There were complications, young Jack. Loss and gain. Prejudice and
pride. But… It all turned out just... Fab. How’s your love life?
13. Bad. I let her slip away.
14. Try to get her back. You want a good life? It’s not complicated. Tell the
girl you love that you love her. And tell the truth to everyone whenever
you can.
15. Can I give you a hug?
16. What?
17. It’s so good to see you. How old are you?
18. Seventy-eight.
19. Fantastic! You made it to 78.
20. You’re a very strange man. But go ahead.
21. You need serious psychiatric help.
22. Not anymore.
Reminder!
A gente disse que as duas Smarty pants desta unidade seriam sobre a forma verbal
there is/are/was/were, lembra? Então dá uma olhada na fala do John:
Na segunda Smarty pants desta unidade, você vai entender a estrutura do tempo
passado nessa frase e, além disso, o uso do tempo futuro!
I read,
therefore I am
Meet the band
Conheça a banda
Uma das coisas mais incríveis da literatura é o quanto dá pra aprender e se envolver mesmo
em fiction novels, as obras de ficção. Algumas são tão bem elaboradas que deixam a gente
se perguntando se a narrativa é baseada em fatos ou pessoas reais, né? Isso acontece com
Daisy Jones & The Six, da escritora Taylor Jenkins Reid.
A autora se preocupou tanto com tornar a obra o mais autêntica possível, que até
compôs músicas pra banda fictícia, sabia? Inclusive, as letras dessas músicas podem
ser encontradas em vários momentos do livro. Além de writer é songwriter também?
Arrasou, Taylor!
Todo esse cuidado fez com que leitoras e leitores realmente achassem que era uma banda
de verdade, por isso vários artigos foram publicados na internet esclarecendo que se tratava
de uma banda fictícia, que nada ali era real. Mas bem que a gente queria que fosse, viu!
Sentences to study
Frases pra estudar
Smarty
pants .02
Na primeira Smarty pants aqui da Unidade 11, você aprendeu como usar a forma verbal
“there be” no presente. Deu pra perceber que a gente conjuga o verbo to be da maneira
que concorda com o resto da frase, né?
Agora se prepara porque na segunda Smarty pants, você vai aprender como usar a
forma “there be” no passado e no futuro! Você vai usar o passado simples de “be” (was,
were) e o futuro simples de “be” (will be). Dá uma olhada nos exemplos:
There was a big meeting about the publishing of the book yesterday.
Teve uma grande reunião sobre o lançamento do livro ontem.
Past
Be prepared.
It’s ok. There
There will be a
won’t be anything
lot of noise. Will there be
Singular scarry.
Future Esteja preparada, cake?
e plural Tudo bem. Não vai
preparado. Vai Vai ter bolo?
haver/ter nada
haver/ter muito
assustador.
barulho.
Ah, e você ainda vai aprender que dá pra usar “be going to” no lugar de “will”!
Sentences to study
Frases pra estudar
3. There wasn’t any glue, so I tried to fix it with tape, but it didn’t
work very well.
Não tinha cola, então eu tentei consertar com fita adesiva, mas
não funcionou muito bem.
12. Won’t there be too many people there? I think it’s best if we
don’t go.
Não vai ter gente demais lá? Eu acho melhor a gente não ir.
24/7
Best concert ever
O melhor show de todos
Quem não sonha com o dia em que vai conseguir ir ao show da sua banda, cantora ou
cantor prediletos? Ver aquelas pessoas de perto, acompanhar as letras de todas as músicas
gritando o mais alto possível, estar rodeada, rodeada de gente que tem algo em comum
com você… Já imaginou?
Neste vlog 24/7, você vai descobrir como falar sobre uma experiência como essa em inglês,
além de aprender expressões relacionadas a shows e artistas musicais, como “ticket” e
“sold out”.
Sentences to study
Frases pra estudar
Come
again? .02
It’s time to face the music
É hora de lidar com as consequências
Imagine este cenário: aconteceu alguma coisa, você tirou suas conclusões, agiu (ou reagiu)
àquele fato e, no fim das contas, você estava errada, errado. O que você costuma fazer em
situações como essa? Bom, o melhor a ser feito é face the music, lidar com as consequências.
Algo interessante sobre essa expressão é que, de primeira, ela geralmente parece não fazer
muito sentido. Como assim “encarar a música”? Mas olha que interessante: essa expressão
era originalmente usada no mundo da música e do teatro musical pra incentivar artistas a
encararem seus medos de palco, ou seja, encararem algo difícil e desagradável. E agora, fez
sentido pra você?
Vídeo 1
Louis:
Time to face the music.
Hora de encarar as consequências.
PILOT Part 1 & 2 (65min06-65min08). In: Suits. [Criação de Aaron Korsh]. [Untitled Korsh Company; Hypnotic Films & Television;
Universal Cable Productions; Universal Content Productions; Open 4 Business Productions]: Estados Unidos, 2019. 81min.
Temporada 1, episódio 1. Série disponível na Netflix em: 22 out. 2021.
Vídeo 2
Archie:
I can’t face the music right now.
Não consigo lidar com as consequências agora.
CHAPTER Ten: The Lost Weekend (38min55-39min01). In: Riverdale. [Criação de Roberto Aguirre-Sacasa]. [Berlanti Productions;
Archie Comics; Warner Bros. Television; CBS Studios: Estados Unidos], 2019. 42min. Temporada 1, episódio 10. Série disponível na
Netflix em: 22 out. 2021.
Idioms
Expressões idiomáticas
2. You made your choice, now you have to face the music.
Você fez sua escolha, agora precisa encarar as consequências.
So
what?
Learning from music
Aprendendo com música
Diz aí: como é a sua relação com as músicas em inglês? Algumas pessoas sabem a letra
de apenas uma frase e, empolgadas, esperam a música toda pra cantar só aquele trecho.
Outras decoram a letra toda no famigerado embromation mesmo. Ah, também tem aquelas
pessoas que gostam de ler a letra várias vezes, seja num site especializado com traduções
ou num streaming de música. Sem falar nas mais old school, que imprimiam a letra da
música da internet. O fato é que as músicas em inglês fazem parte da vida de muitas e
muitos de nós! Então nada mais justo do que a gente incluir as letras das músicas no nosso
processo de aprendizagem, né?
Você já viu a gente fazer isso em algumas aulas aqui do English Backstage. Por exemplo,
na Unidade 01, foi com “I Want It That Way”. Com certeza, você nunca mais vai esquecer o
que significa a frase “tell me why”! Já na Unidade 03, a gente viu como pronunciar “am I”
com a música “Am I Wrong?”. E na Unidade 05, a Cyndi Lauper te ensinou o que significa
a expressão “true colors”.
E na sua experiência pessoal? Tem alguma palavra que você aprendeu com uma música
específica? Se prepara porque esta So what? vai te ajudar a usar as músicas em inglês de
um jeito ainda mais efetivo! Vamos lá?
Passo 1
Passo 3
Agora, digamos que exista uma frase que você consegue entender praticamente
inteira, mas alguma palavra desconhecida está te atrapalhando. Primeiro, pesquise
o significado somente dessa palavra e veja se depois você consegue entender a frase
completa, com a(s) palavra(s) nova(s).
Passo 4
Passo 6
Sentences to study
Frases pra estudar