Cardápio Moons

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 28

Croquete de

Salmão

Menu
Salada saudável
SALADAS - ENTRADAS | SALAD - STARTER

R$ 43 Salada caesar com frango | Caeser Salad with Chicken


Alface amaricana, filé de frango especial, queijo parmesão, terra de bacon, crutons servido
com molho Caesar do chef.
American lettuce, special chicken fillet, parmesan cheese, bacon, croutons served with
chef’s caeser sauce.

R$ 39 Salada Lençóis Paulista | Lençois Paulista Salad


Folhas nobres da horta, parma, kiwi, morango, tomate e nozes, servida com mel das
Fazendas de eucalipto.
Noble leaves from the garden, parma, kiwi, strawberry, tomato and nuts, served with
honey from eucalyptus farms.

R$ 57 Salada saudável | Healthy Salad


Mix de brotos, queijo minas, ovo cozido, pepino, mix de tomates, e pipoca de quinoa servida
com molho italiano com alcaparras.
Sprots mix, minas cheese, boiled egg, cucumber, tomato mix and quinoa popcorn served
with Italian sauce with capers.

R$ 65 Ceviche clássico da gastronomia Peruana |


Classic ceviche of Peruvian cuisine
R$ 90 Peixe branco em cubos marinados em limão, coentro e pimenta dedo de moça servido
com batata doce glaciada e milho cozido.
Fish cuts marinated in lemon, coriander and hot pepper, served with sweet potatoes and
boiled corn.
Individual / For 1 person
Compartilhar / To share

R$ 55 Tábua de frios | Cold Platter


Queijo gorgonzola, queijo parmesão, queijo brie, salame, presunto di parma, castanha, mix
de frutas e geleia da casa servido com torradas.
Gorgonzola cheese, parmesan, brie cheese, parma ham, chestnuts, fruit mix and house
jam, served with toast.
Minestrone
sopas - cremes | soup - cream

R$ 29 Creme de mandioca | Cassava cream


Servida com carne seca bem macia cozida em baixa temperatura acompanhada de torrada
de pão baguete italiano e queijo.
Served with very tender dried meat cooked at low temperature accompanied by toasted
Italian bread and cheese.

R$ 29 Minestrone | Minestrone
Tradicional sopa italiana, a base de carne bovina, legumes, macarrão penne, temperada
com molho de tomate, acompanha torrada de pão baguete italiano e queijo.
Tradicional Italian soup, made with beef, vegetables, penne pasta, seasoned with tomato
sauce, served with toasted Italian bread and cheese.

R$ 29 Sopa de cebola | Onion soup


Tradicional da culinária francesa servida com torrada e queijo gratinado.
Traditional French onion soup served with grilled parmesan cheese toast.

vegetarianos | plant-based

R$ 37 Papardelle vegetariano | Vegetarian papardelle


Cozido ao dente e salteado com cogumelo paris, tomate seco e aspargos servido com
molho de rúcula.
Cooked al dente and sauteed with paris mushrooms, dried tomatoes and asparagus
sauce.

R$ 30 O Vegano | The vegan


Batata baby, cebola perola, alcaparras, champignon e brócolis flambeados ao wok com
conhaque.
Baby potatoes, pearl onions, capers, mushrooms and broccoli flambeed in a wok with
cognac.

R$ 55 Risoto milanes | Milanese risoto


Arroz arbóreo cremoso servido com mix de cogumelo ao vinho tinto.
Creamy arboreous rice, served with mixed mushrooms in red wine.

O Vegano
Papardelle vegetariano
massas | pastas

R$ 47 Espaguete carbonara | Spaghetti Carbonara


Macarrão cozido ao dente, salteado com cogumelos paris servido com molho de gemas,
creme de leite e vinho branco.
Pasta cooked al dente, sautéed tomatoes with paris mushrooms served with a sauce of
egg yolks, cream and white wine.

R$ 37 Espaguete caprese | Spaghetti Caprese


Servidos com tomates salteados, mussarela de búfala e manjericão.
Served with sautéed tomatoes, buffalo mozzarella and basil.

R$ 37 Canelone recheado de frango | Chicken stuffed cannelloni


Gratinados com molho branco, napolitano e queijo parmesão.
Gratin with white sauce, Neapolitan and parmesan cheese.
Carré de cordeiro
Moqueca de peixe e
camarão

Pratos Quentes | Hot Courses

R$ 50 Frango fusion | Fusion Chicken


Coxa sobrecoxa desossada confeitada e finalizada ao forno com molho Nikkei servido com
arroz frito com omelete e vegetais asiáticos
Breaded and finished boneless drumstick in the oven with Nikkei sauce served with fried
rice with omelet and Asian vegetables.

R$ 92 Salmão ao molho chimichurri de pimentão defumado e tomate |


Salmon with smoked pepper and tomato chimichurri sauce
Feito na chapa servido com risoto verde de ervilha.
Grilled served with green pea risotto.

R$ 50 Moqueca de peixe e camarão | Fish and shrimp moqueca


Suculento e muito saboroso prato da gastronomia brasileira feito com peixe branco,
camarão temperado com azeite dendê e leite de coco e mix de pimentões, acompanha
arroz branco.
Juicy and very tasty dish of Brazilian cuisine made with white fish and shrimp seasoned
with white rice.

R$ 89 Manteiga Paris com bife de chorizo ou filet mignon |


Paris butter with chorizo steak or file mignon
Medalhão de file feito na chapa ao ponto desejado acompanhado de batatas sauté,
aspargos ao molho chimichurri.
File medallion made on the plate to the desired point, accompanied with sautéed
potatoes, asparagus in chimichurri sauce.

R$ 81 Entrecotê | Entrecote
Feito na chapa ao ponto desejado acompanha arroz negro cremoso com mix de
cogumelos e aspargo.
Made on the plate to the desired point it accompanies black rice with a mix of mushrooms
and asparagus.

R$ 69 Parmegiana de file mignon | Filet mignon parmegiana


Servido com molho napolitano feito na casa com arroz e batata rustica temperada com
paprica.
Served with homemade Neapolitan sauce with rice and rustic potatoes seasoned with
paprika.

R$ 71 Carré de cordeiro | Rack of lamb


Feito na frigideira e finalizado ao forno com ervas finas e vinho tinto, servido com purê de
mandioca.
Prepared in a frying pan and finished in the over with fine herbs and red wine, served with
cassava puree.
Cremoso de chocolate
Pavlova Moons

sobremesas | desserts

R$ 29 Cremoso de chocolate | Chocolate Mousse


Mousse de chocolate, servido com culi de maracujá e creme de morango.
Chocolate mousse, served with passion fruit culi and strawberry cream.

R$ 25 Duologia de Creme brulee | Duology of creme brulee


Tradicional sobremesa francesa feita com creme de leite e gema de ovos e fava de bauniha
e capim santo.
Traditional French dessert made with cream and egg yolks, vanilla bean and lemongrass.

R$ 30 Pavlova Moons | Moons Pavlova


Recheada com creme de morango, amora e polvilhada com açúcar confeiteiro e crumble
de pistache.
Filled with strawberry cream, blackberry, sprinkled with powdered sugar and pistachio
crumble.

R$ 20 Salada de frutas | Fruit salad


Feita com suco de laranja com aromas de hortelã e canela.
Prepared with orange juice with mint and cinnamon aromas.

R$ 35 Brownissimo | Brownie
Servido com brigadeiro de chocolate 50% e sorvete de coco queimado.
Served with 50% chocolate brigadeiro and burnet coconut ice cream.

R$ 35 Trilogia de sorvete | Ice cream trilogy


03 bolas de sorvete (pistache, coco e chocolate) servida com ganache Moons.
03 scoops of ice cream (pistachio, coconut and chocolate) served with Moons ganache.
Chicken crisp
petiscos | finger food

R$ 35 Asinhas BBQ (6 unidades) | BBQ Wings (6 units)


Feitas no forno e laqueadas com molho BBQ feito na casa, acompanha fritas.
Prepared baked in the oven and lacquered with homemade BBQ sauce, served with fries.

R$ 58 Costela Suína | Pork Ribs


Cozida ao vácuo, banhada com molho de redução de maracujá, capim santo e gengibre e
juliene de wantan acompanhada de batata baby rústica com alecrim e farofa de alho.
Vacuum-cooked, moistened in a passion fruit lemon grass and ginger reduction sauce and
wantan julienne served with rustic baby potatoes with rosemary and garlic farofa.

R$58 Ceviche frito | Fried Ceviche


R$91 chips de batata doce e salada de cebola.
Cubos de peixe marinados no “leche de tigre” e empanados na farinha Panko. Acompanha

Fried ceviche, marinated in “leche de tigre” and breaded in panko flour. Served with sweet
potatoes chips and onion salad.
Individual / For 1 person - Compartilhar / To share

R$ 39 Croquete de salmão (02 unidades de 100g cada) |


Salmon Croquette (02 units of 100 g each)
Mix de salmão e abobora crocante acompanhada de mini salada de brotos servida com molho
chimichurri do chef e maionese moons.
Mix of salmon and crunchy pumpkin accompanied by mini sprout salad seasoned with
chimichurri chef’s sauce and house mayonnaise.

R$ 65 Dupla crocante (06 unidades de queijo e 06 unidades de camarão)|


Crunchy Double (06 units of cheese and shrimp)
Bolinho de queijo e camarões à milanesa, acompanha mini salada de rúcula, brotos e geleia de
pimenta.
Breaded cheese and shrimp fritter, served with arugula mini salad sprouts and pepper jelly.

R$ 55 Tábua de frios | Cold Platter


Queijo gorgonzola, queijo parmesão, queijo brie, salame, presunto di parma, castanha, mix de
frutas e geleia da casa servido com torradas.
Gorgonzola cheese, parmesan, brie cheese, parma ham, chestnuts, fruit mix and house jam,
served with toast.

sanduíches | sandwich

R$ 46 Hambúrguer | Burger
180g de carne bovina, queijo cheddar, cebola caramelizada, bacon barbecue, acompanha fritas
e maionese defumada.
180 grams of beef, cheddar, cheese, caramelized onions, barbecue bacon, served with fries and
smoked mayonnaise.

R$ 28 Misto quente | Grilled Ham and Cheese


Servido no pão forma queijo mussarela e presunto acompanha batata frita.
Served on bread with mozzarella cheese and ham with fries.

R$ 32 Chicken Crisp | Crispy Chicken


Coxa sobre coxa de frango crocante, cogumelos paris, cebola roxa em conserva e queijo
cheddar servido em pão brioche da casa e batata rústica.
Crispy chicken leg and paris mushrooms, pickled red onion and cheddar cheese served on
house made brioche bread and rustic potatoes.

R$ 31 Wrap Caesar | Caeser Wrap


Recheado de iscas de frango, alface americana, molho Caesar e parmesão envolto em tortilha
de trigo, acompanha chips de batata.
Stuffed with chicken strips, american lettuce, caeser sauce and parmesan wrapped in a wheat
tortilla, served whith potato chips.
Blue Moon
coquetéis autorais | author cockTails

R$ 51 New Moon
FRUTADO, FLORAL, INTENSO | FRUITY, FLORAL, INTENSE
Coquetel Short Drink inspirado na fase da Lua Nova para a apreciação das melhores
experiências e relações com a memória palativa. O sabor remete ao lado mais interessante
dos prazeres!
Gin Tanqueray Ten com chá de Jasmim Chinês, licor de ameixa artesanal, geleia de cupuaçu,
suco de limão, finalizando com fruta desidratada.
Short drink cocktail inspired by the New Moon phase for the appreciation of the best
experiences and relashionship with the palate memory and with the flavor that refers to the
most insteresting side of pleasures!
Tanqueray Ten Gin with Chinese Jasmine tea, artisanal plum liqueur, cupuaçu jelly, lemon
juice. Finished with dehydrated fruit.

R$ 51 Eclipse
UNTUOSO, AVELUDADO, LEVEMENTE ADOCICADO E FLORAL | UNCTUOUS, VELVETY,
SLIGHTLY SWEET AND FLORAL
Coquetel short drink servido em taça coupeé, vibrante, desafiador, vínico e aveludado. Este
é o coquetel paradoxal e misterioso, como o eclipse em si, propondo experiências além do
controle ou padrões! Atreva-se!
Blend de Vermutes, Angostura bitters, Angostura orange bitters, Vinho Jeres com chá de
mel, camomila e mel, finalizado com 4 gotas de óleo de gergelim tostado.
Short drink cocktail served in a coupeé glass, vibrant, challeging, wine and velvety. This is
the paradoxical and mysterious cocktail, like the eclipse itself, proposing experieces beyond
control or standards! Dare yourself!
Blend of Vermouths, Angostura bitters, Angostura orange bitters, Jeres wine with honey tea,
chamomile and honey. Finished with 4 drops of toasted sesame oil.

R$ 32 Full Moon
CÍTRICO, REFRESCANTE E HERBAL | CITRIC, REFRESHING AND HERBAL
Coquetel servido em Copo Baixo, marcante e presente como a Lua Cheia que inspira seu nome. De
sabor cítrico, envolvente e que preenche o paladar com alegria, frescor e toda sorte de especiarias
que clareiam o entendimento, a fala e expressão.
Gin Beefeater, Angostura bitters, Xarope salgado de açafrão com camomila, suco de limão, finalizado
com chuva de Cúmaru.
Cocktail served in a short glass, striking and present like the full moon that inspires its
name. With a citrus flavor, enveloping and filling the palate with joy, freshness and all sorts of spices
that lighten the understanding, speech and expression.
Gin Beefeater, Angostura bitters, saffron salty syrup with chamomile, lemon juice, finished with
Cumaru.

R$ 49 Blue Moon
FRUTADO, CITRICO E ADOCICADO | FRUITY, CITRUSY AND SWEET
Coquetel Servido em Copo baixo, inspirado nas luas quando refletem o brilho pelas
constelações sulistas que banham os trópicos com sua energia quente, vibrante e dinâmica, assim
como seu sabor e aroma propõem.
Blend de Runs Havana com coco, purê de abacaxi tostado, açúcar, suco de limão, licor de ervas, licor
de cereja e finalizado com cereja.
Cocktail served in a low glass, inspired by the moons when they shine through the southern
constellations that bathe the tropics with their warm, vibrant and dynamic energy, as well as their
proposed flavor and aroma.
Blend of Havana Runs with coconut, toasted pineapple puree, sugar, lemon juice, herbal liqueur,
cherry liqueur and finished with cherry.
A CARTA DE COQUETÉIS AUTORAIS FOI CRIADA PELA TALENTOSA E NOTÁVEL MIXOLOGISTA STEPHANIE MARINKOVIC,
INSPIRADA NAS FASES E BRILHOS DA LUA, HOMENAGEANDO O MOONS RESTAURANTE A AS MARÉS DE IDAS E VINDAS QUE
EXPERIMENTAMOS À CADA MOMENTO. CELEBRE, EXPERIMENTE E DESFRUTE DE CADA INSTANTE E CADA COQUETEL.

Manhattan
coquetéis autorais | author cocktails

R$ 32 Red Moon
HERBAL, DOCE, CITRICO E REFRESCANTE | HERBAL, SWEET, CITRUSY AND REFRESHING
Coquetel long drink servido em tubo, cuja a fase da lua vermelha se apresenta sob o
brilho dos astros ante ao Sol. Inspira o alvorecer, o crescimento, a motivação e os bons
estímulos. Ótima pedida para começar uma festa ou uma celebração, seja coletiva ou
individual!
Ketel One Vodka com chá matte tostado, Suco de limão, Xarope de Mapple, finalizado
com fruta desidratada.
Long drink cocktail served in a tube whose red moon phase is presented under the
glow of the stars before the sun inspires dawn, growth, motivation and good stimuli.
Great option to start a party or celebration, whether collective or individual!
Ketel One Vodka with toasted matte tea, lemon juice, Mapple Syrup and finished with
Dehydrated Fruit.

R$ 32 Blood Moon
REFRESCANTE, AVELUDADO, LONGO E CÍTRICO | REFRESHING, VELVETY, LONG AND CITRUS
Long Cocktail, ideal para todos os dias tropicais, fim de tarde e para os momentos de
libertação de amarras e de rotina. Assim como as luas de Sangue, conhecidas pelo
brilho vermelho de outras constelações virginianas, proporcionam esta vibração de
banimento do que não serve mais para o que é mais agradável e adequado.
Licor de laranja artesanal, Chando brut, finalizado com cereja.
Long Cocktail that is ideal for every tropical day, late afternoon and for moments of
freedom from shackles and routine. Just like the Blood moons, known for the red
glow of other Virgo constellations, they provide this banishing vibration of what no
longer serves the most pleasurable and proper.
Handmade orange liqueur, Chandon brut, finished with cherry.

R$ 49 Moonlight
MINERAL, DEFUMADO E REFRESCANTE | MINERAL, SMOKED AND REFRESHING
Long Cocktail servido em copo baixo com a proposta irreverente de ser envolvente e
vibrante como seu colega (Gin&Tonica), porém com um quê de personalidade única e
notável como todo o brilho de luar.
Pisco, Johnnie Walker Double Black Limão, Tônica Prata (regular ou zero), finalizado
com azeitona.
Long cocktail served in a short glass with the irreverent proposal of being engaging
and vibrant like its colleague: Gin&Tonic but with a touch of unique and remarkable
personality such as all the glow of moonlight.
Pisco, Johnnie Walker Double Black Lemon, Tonic Silver (regular or zero), finished
with olive.

R$ 18 Infused Cocktail | Infusion Cocktail


Coquetel elaborado na Infusão do chá Moncloa. A cada mês uma novidade, consulte
nossa equipe.
Cocktail made with the Infusion of Moncloa tea. Every month something new consult
our team.
Dry Martini
coquetéis clássicos | classic cocktails

R$ 55 Negroni
AMARGO, DIGESTIVO, INTENSO | BITTER, DIGESTIVE, INTENSE
Coquetel aperitivo, servido em copo baixo. Clássico que foi consagrado pela releitura
do Americano e deu origem a toda uma família de coquetéis aperitivos resgatados na
atualidade como o drink do momento. Consulte os bartenders sobre a sua história icônica!
Visite o Espaço 13 em São Paulo.
Blend de Runs Havana com coco, purê de abacaxi tostado, açúcar, suco de limão, licor de
ervas, licor de cereja e finalizado com cereja.
Aperitive cocktail, served in a short glass. Classic that was consecrated by the
reinterpretation of the Americano and gave rise to a whole family of appetizer cocktails
rescued today as the drink of the moment. Consult the bartenders about their iconic history!
Made with gin beefeater, red vermouth, campari and finished with orange peel.

Boulevadier
R$ 51 AMARGO, DIGESTIVO, AMADEIRADO | BITTER, DIGESTIVE, WOODY
Coquetel aperitivo, servido em copo baixo. Uma das variações contemporâneas do
consagrado Negroni, o Boulevardier é uma expressão divertida que mistura culturas e
sabores em um drink excepcional.
Bulleit Bourbon, Vermute tinto, Campari, finalizado com casca de laranja.
Aperitif cocktail, served in a short glass. One of the contemporary variations of
the consecrated Negroni, the Boulevardier is a fun expression about the cultural
appropriation and its fun twists!
Bulleit Bourbon, red vermouth, Campari, Finished with orange peel.

Manhattan
R$ 61 INTENSO, ADOCICADO, LEVEMENTE ALCOOLICO | INTENSE, SWEETENED, GENTLY
ALCOHOLIC
Coquetel aperitivo, servido em taça coupeé. Um dos clássicos mais bem criados da história,
nasceu no Manhattan Club em 1870 e até hoje continua encantando paladares pelo mundo
todo.
Bulleit Bourbon, Vermute tinto, Angostura Bitters e finalizado com cereja e casca de laranja.
Aperitive cocktail, served in a coupee glass. One of the best-created classics in history, it was
born in Manhattan Club in 1870 and still enchanting today palates all over the world.
Made with Bulleit Bourbon, vermouth, angostura Bitters and finished with beer and orange
peel.

Old Fashioned
36
ADOCICADO, MARCANTE, INTENSO | SWEET, MEMORABLE, INTENSE
R$ Coquetel com sabor marcante e intenso. O clássico que remete ao antiquado ganha sua
versão mais lustrosa sob a vista da lua de Lençóis e promete repaginar o novo jeito de viver
na cidade!
Makers Mark Bourbon, Açucar, Angostura Bitters, finalizado com cereja e casca de laranja.
Cocktail with a strong and intense flavor, one classic that refers to the old-fashioned
presents a new version more glossy under the view of Lençóis Paulista moon and promises
to reshape the way of living in this city!
Makers Mark Bourbon, sugar, angostura bitters and finished with cherry and orange peel.
Daiquiri
coquetéis clássicos | classic cocktails

R$ 32 Daiquiri
CÍTRICO, REFRESCANTE, TROPICAL | CITRIC, REFRESHING, TROPICAL
Apreciador de Caipirinha? Pode ser sua nova paixão! Coquetel short drink servido em
taça Clássico latino americano, inspirado na praia cujo o nome inspirou seu nome.
Rum Havana 3 anos, suco de limão, xarope de açúcar, finalizado com casca cítrica.
Caipirinha lover? This Cocktail could be your new passion! Short drink cocktail served in
classic glass. Latin American classic inspired by one beach, located in Cuba, whose carries
same name.
Made with Havana Rum 3 years lemon juice sugar syrup, with a citric peel touch.
R$ 41
Dry Martini
SECO, INTENSO, ÚNICO | DRY, INTENSE, SINGLE
Coquetel mexido, “não batido” - como pediria James Bond. Clássico, considerado
o pai dos martinis, tem seu charme e consagração garantidos por onde é exibido e
por quem o aprecia.
Gin Tanqueray, Vermute Seco, finalizado com azeitona.
Mixed classic cocktail considered the father of martinis, it has its charm and
consecration guaranteed by where it is exhibited and by whom the appreciate.
Made with Tanqueray gin, dry vermouth and finished with one olive.
R$ 39
Penicillin
CÍTRICO, PICANTE, ADOCICADO, LEVEMENTE DEFUMADO | CITRIC, SPICY, SWEET AND
LIGHTLY SMOKED
Coquetel curto e refrescante, servido em copo baixo. Nossa adaptação deste
contemporâneo coquetel de Sam Ross tem um toque mais escocês e mais brasileiro na
sua confecção, tornando seu sabor e sua apresentação muito mais atraente e vibrante!
Dewars 12 anos, Johnnie Walker Double Black, Xarope de mel, suco de limão, finalizado
com balinha de gengibre.
Short and refreshing cocktail, served in a short glass. Our adaptation of this
contemporary Sam cocktail Ross has a more Scottish and Brazilian feel to his
confection, making its flavor and presentation very more attractive and vibrant!
Made with Dewars 12 years, Johnnie Walker Double Black, honey syrup, lemon juice and
R$ 39 finished with ginger candy.

Pisco Sour
CITRICO, DOCE, REFRESCANTE | CITRIC, SWEETAND REFRESHING
Coquetel curto servido em taça coupeé. Típico na gastronomia sul-americana
originado do Peru. É um dos mais famosos da família de coquetéis Sours presente
em cartas de bebidas de quase todo o mundo.
Pisco, suco de limão, Albumina, açúcar e finalizado com Angostura Bitters.
Short cocktail served in a coupee glass. Typical cocktail in South American cuisine
originated from Peru. It is one of the most famous of the cocktail family Sours present
in drinks cards from almost all over the world.
R$ 28 Made with pisco, lemon juice, albumin, sugar and finished with angostura Bitters.

Caipirinha
CITRICO, TROPICAL | CITRIC, TROPICAL
Coquetel montado, servido em copo baixo. Clássico brasileiro consagrado.
Cachaça (Leblon, Nega Fulô, Engenho São Luiz ou Seleta), limão macerado
fresco, xarope de açúcar e gelo.
Cocktail served in a low glass.
Brazilian Classic Cocktail made with Brazilian cachaça (Leblon, Nega Fuló, Engenho São
Luiz, Seleta) fresh macerated lemon, sugar syrup and ice cubes.
Nespresso
Martini
Caipiroska

coquetéis clássicos | classic cocktails

R$ 28 Caipiroska
CITRICO, TROPICAL | CITRIC, TROPICAL
Coquetel montado, servido em copo baixo. Clássico brasileiro consagrado.
Vodka, limão macerado fresco, xarope de açúcar e gelo.
Cocktail served in a low glass.
Brazilian Classic Cocktail made with Brazilian vodka fresh macerated lemon, sugar syrup
and ice cubes.

R$ 32 Expresso Martini
ESTIMULANTE, APERITIVO, DOCE | STIMULANT, APPETIZER, SWEET
Coquetel aperitivo, servido em taça coupeé. Expresso Martini é nossa versão com
café Nespresso! Além de ser o Clássico preferido pra quem ama unir o melhor de
dois mundos: a terapia do café e a celebração dos coquetéis!
Vodka Ketel One, Café Nespresso Ristretto, açúcar e finalizado com café em grãos.
Aperitive cocktail, served in a coupee glass. Nespresso Martini is our version with
Expresso coffee! In addition to being the favorite Classic for those who love to unite
the best of both worlds: coffee therapy and celebration of the cocktails!
Made with vodka ketel one, ristreto Nespresso coffee, sugar, finished with coffee grains.

R$ 32 Aperol Spritz
REFRESCANTE, LEVEMENTE ADOCICADO | REFRESHING, LIGHTLY SWEET
O queridinho do verão europeu que surgiu nas ruas e bares de Veneza, chega ao Brasil para
refrescar e abrir o apetite!
Vodka, Aperol, suco de laranja e espumante.
The famous Italian apéritif that first appeared in the streets and bars of Venice is a perfect
drink for those who want something refreshing!
Vodka, Aperol, Orange juice and sparkling wine.
Nespresso Tônica
gin & tônicas | gin and tonic

Refrescante, seco e tangível | Refreshing, dry and tangible


O clássico Highball que mais teve sucesso na atualidade sendo revelado o novo queridinho entre
os brasileiros graças à publicidade, aqui ganha espaço para ser apreciado conforme o seu perfil de
paladar! Consulte o bar.
The most successful classic Highball today the new darling among Brazilians being revealed thanks
to advertising it gains space to be appreciated here according to your taste profile! See the bar.

R$ 32 G & T Beefeater
Gin Beefeater, tonica Prata (regular, zero ou indian), e casca de limão siciliano.
Gin Beefeater with tonic “Prata” (usual, zero or indian), and Sicilian lemon peel.

R$ 38 G & T Tanqueray
Gin Tanqueray, tônica Prata (regular, zero ou indian), fatia limão tahiti desidratado,
fatia de laranja bahia desidratada.
Gin Tanqueray “Prata” tonic (usual, zero or indian), dehydrated sliced lemon and
dehydrated sliced orange.

R$ 65 G & T Hendrick’s
Gin Hendrick’s, tônica Prata (regular, zero ou indian), finalizado com pepino.
Gin Hendrick’s with “Prata” tonic (usual, zero or indian) and finished with sliced cucumber.

MOCKTAILS E NÃO-ALCOOLICOS | NON-ALCOHOLIC COCKTAIL

R$ 18 Nespresso Tônica
REFRESCANTE, TONICO, AMARGO | REFRESHING, TONIC, BITTER
Coquetel não alcoólico servido em copo long drink. Arrojado e intenso, o coquetel
propõe ser uma injeção de ânimo e frescor para os amantes de café!
Nespresso Ristretto, Tônica Prata regular ou zero, finalizado com casca cítrica.
Non-alcoholic cocktail served in a long drink glass. Bold and intense, the cocktail
proposes to be an injection of cheer and freshness for coffee lovers!
Made with ristreto Nespresso, silver tonic or zero and finished with citric peel.

R$ 12 Iced tea do dia | Ice Tea of the day


REFRESCANTE | REFRESHING
A cada semana uma novidade, consulte nossa equipe.
Every week something new, consult our team.

R$ 8 Chás (Twininngs)
A cada semana uma novidade, consulte nossa equipe.
Every week something new, consult our team.

R$ 18 Mooncktail
REFRESCANTE, FRUTADO, DOCE | REFRESHING, FRUITY, SWEET
Coquetel não alcoólico servido em Taça ballon. Uma versão refrescante de tônico
que acompanha bem qualquer momento e experiência!
Geleia de cupuaçu, Tônica Prata regular ou zero, finalizado com laranja.
Non-alcoholic cocktail served in a ballon cup. A refreshing version of tonic that
goes well any time and experience!
Cupuacu Jelly “Prata” tonic or zero and finished with orange.
doses | shots

VODKA gin
R$24 Absolut R$24 Beefeater
R$42 Ciroc R$40 Bombay Saphire
R$38 Grey Goose R$56 Hendrick’s
R$24 Ketel One R$44 Plymouth
R$22 Smirnoff R$44 Tanqueray Ten
R$38 Stolichnaya R$24 Tanqueray

cachaça whiskies
R$ 45 Engenho São Luíz 18 meses R$28 Black Label
R$18 Seleta R$215 Blue Label
R$20 Nega Fulô R$57 Bullet
R$22 Espírito de Minas R$48 Chivas Regal 12 anos
R$22 Weber Haus Amburana R$45 Dewars 12 anos
R$32 Double Black
R$25 Jack Daniels
rum R$25 Jameson
R$20 Bacardi Ouro R$57 Makers Mark
R$20 Bacardi Prata R$24 Red Label
R$22 Rum Havana 3 anos R$58 Buchannas
R$51 Rum Havana 7 anos R$25 Jimbeam
R$89 Rum Zaccapa 23 R$154 Macalan 12 anos
R$64 Talisker 10 anos
R$35 Logan 12 anos
tequila
R$30 El Jimador Ouro
R$30 El Jimador Prata licor | liquor
R$62 El Patron R$28 Licor 43
R$38 Jose Cuervo Ouro R$28 Licor Amareto del Orso
R$24 Jose Curvo Prata R$32 Licor Frangelico
R$121 Licor Gran Marrier
conhaque R$32 Licor Bailey’s
R$ 25 Fundador R$35 Licor Jaggermeister
R$28 Licor Tia Maria

Aperitivo | aperetive
R$26 Vermuth Martini Bianco
R$35 Stanhaguer
R$24 Campari
cervejas e Chopp | beer and chopp

R$ 23 Heineken long neck


R$23 Heineken 0% long neck
R$14 Budwiser long neck
R$17 Stella Long Neck
R$14 Corona Long Neck
R$39 Cerveja Artesanal
R$18 Chopp

sucos, refrigerantes e água| sodas, juices and water

R$9 Coca-cola
R$9 Coca-cola Zero
R$12 Guaraná
R$12 Guaraná Zero
R$12 Schweppes Citrus
R$12 Água Tônica
R$12 Água Tônica Zero
R$26 Energético
R$9 Sucos Naturais | Natural juices
R$9 Água sem gás | Regular water
R$9 Água com gás | Sparkling water
Siga nossas redes sociais

@moons.restaurante

aproveite a experiência

@novotel.lencois

Você também pode gostar