Cozinha Japonesa
Cozinha Japonesa
Cozinha Japonesa
Patrocínio
CO - patrocínio
Restaurante Gendai, Sakura,
Apoio
Alfainter Turismo, Associação dos Comerciantes Atacadistas de Pescados no Estado de São
Paulo, Associação Nippon Kaigi do Brasil, Centro de Estudos Nipo-Brasileiros, Com. de
Comestíveis Oriental, Hara Palace Hotel,
Kanemar Comércio Exterior, Nikkei Curitiba, NK Assessoria Contábil e Fiscal,
Paulo's Comunicação e Artes Gráficas,
Restaurante Yakitori, Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social,
Tunibra Travel, Tozan, Yakult,
2
Prefácio
Ao longo de 100 anos de história, os imigrantes japoneses contribuíram de forma decisiva em todos os
setores da sociedade brasileira, seja na indústria, no comércio, nos serviços e nas artes, mas sem dúvida
nenhuma, é inegável reconhecer a sua importância para o desenvolvimento da agricultura brasileira.
Os japoneses promoveram uma verdadeira revolução silenciosa, trazendo frutas, legumes e vegetais que não
existiam no cardápio dos brasileiros, criando cinturões verdes, cultivando áreas consideradas inférteis, e ao
final, provocaram uma verdadeira mudança dos hábitos alimentares do povo brasileiro, semeando uma nova
mentalidade e influenciando as gerações futuras.
Em parceria com a Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil, a professora e especialista
Shizuko Yasumoto publica este livro, que traz uma verdadeira aula de cultura, na qual mostra as receitas
típicas de cada província do Japão.
Esta obra importantíssima, editada em comemoração ao Centenário da Imigração Japonesa, traz as receitas
de pratos típicos que realmente representam a cultura e a alma das 47 províncias japonesas. A edição deste
livro vai de encontro a um dos objetivos principais da Federação das Associações de Províncias do Japão no
Brasil, que é justamente preservar a cultura japonesa, sendo que a culinária é um elemento essencial para sua
divulgação no mundo inteiro.
A culinária japonesa está extremamente disseminada no Brasil e “caiu no gosto” do brasileiro. Atualmente,
existem mais restaurantes japoneses do que churrascarias na cidade de São Paulo, o que denota a preferência
dos brasileiros por uma comida leve e saudável, que faz bem para a saúde e divulga princípios da cultura
japonesa, como o respeito à natureza, a simplicidade e a beleza.
Se este livro servir para melhorar de alguma forma o hábito alimentar dos descendentes de japoneses, e
também da sociedade brasileira, estaremos muito felizes e satisfeitos, porque com seu árduo e incansável
trabalho de pesquisa, a renomada pesquisadora Shizuko Yasumoto acabou contribuindo para melhorar a
saúde de todos, em uma aula de dedicação e coragem.
Desejamos que no futuro, os descendentes de japoneses saibam qual é o prato típico de sua província, e que
levem em seus corações a história e a memória dos primeiros imigrantes japoneses, para que essa saga nunca
seja esquecida. Nossas congratulações e sinceros parabéns à autora, que superou enormes dificuldades para a
publicação deste livro, persistindo sempre e acreditando no ideal e no sonho.
3
Mensagem
Segundo um dicionário, Culinária Regional significa “a culinária típica de determinada região, preparada e
consumida no cotidiano desse meio, e que vem sendo transmitida através de gerações”. Ou seja, trata-se
daquela comida que a mãe preparava quando éramos crianças, usando ingredientes que brotam da terra.
Minha terra natal é a província de Niigata. Relembrando meus tempos de infância, em nossa mesa chegavam
verduras e legumes das hortas da vizinhança, peixes que acabaram de chegar ao porto e trazidas pelas
mulheres do comércio, e por vezes, até o peixe que havia pescado. Minha mãe preparava estes ingredientes
seguindo fielmente as receitas de minha avó.
Recordo-me também que comi um pedaço de queijo pela primeira vez, há cerca de 50 anos. Estranhei como
aquilo poderia ser uma comida, devido à sua aparência que lembrava um sabonete. Hoje, percebo que já nessa
época, começavam a chegar à nossa mesa, produtos de terras distantes e desconhecidas. As receitas da minha
mãe também pareciam se transformar.
Não é possível chegar a um consenso se estas transformações são uma evolução ou um declínio da cultura
culinária. O que é certo é que hoje, não é mais possível recriar as comidas de minha mãe por elas não terem
sido preservadas enquanto matéria. A culinária enquanto cultura dissipa-se com facilidade. Só um registro
consistente de seu processo de preparo pode garantir a sua permanência.
Nós, na Fundação Japão em São Paulo desenvolvemos a produção da série de televisão “Saberes dos Sabores”
para divulgar os fundamentos da culinária japonesa. Este livro apresenta um panorama bastante detalhado da
culinária regional de todas as províncias do Japão. Através de sua leitura e prática de suas receitas é possível
conhecer a diversidade da culinária do Japão. Pode parecer um inventário de como os japoneses conseguiram
gerar receitas com ingredientes ao seu alcance. Mas ao mesmo tempo, remete a subsídios para se pensar no
futuro da culinária com esta mesma postura.
O ceramista japonês Kanjiro Kawai, ao visitar a Coréia no início da década de 1920 escreveu que a conserva
Kimchi não era simplesmente uma comida, mas a força do povo coreano. Com este livro, desejamos que aqui
no Brasil também, surjam receitas que expressem a força de um povo, preparadas com ingredientes de fácil
obtenção.
Naoaki Uchiyama
Diretor Geral da Fundação Japão em São Paulo
4
Apresentação
A saúde nasce no nosso lar e na cozinha. ‘Nossa culinária é um dos mais saudáveis do mundo’, quando senti
este orgulho, pela primeira vez pude ter a convicção de que posso desfrutar da longevidade com a verdadeira
saúde e não daquela adquirida com a ciência médica. Diz-se no Brasil que a comida japonesa é saudável, mas
essa culinária não surgiu agora, e sim, há cem anos quando se iniciou a imigração japonesa e desde então vêm
sendo consumida, mas somente agora é uma alimentação que combina com a situação social atual. No início
da imigração, muitas foram as vítimas da alimentação leve para o trabalho mais pesado e sol muito mais forte
que o acostumado no Japão.
Passados anos, com o uso de veículos e máquinas, os trabalhos pesados de outrora diminuíram e chegou
a época da alimentação introduzida há 100 anos tornar-se adequada. Hoje, como ainda há isseis, não é
tarde. Conhecem vários pratos transmitidos, e saboreando e conversando ao redor da mesa assuntos como
ingredientes, história, origem etc., fizeram conhecidos este sabor na nossa cozinha. Há mais de 100 anos, na
época que a situação da alimentação japonesa não era boa, o povo exaustivamente cultivava produtos que
haviam no local, pescava, inventava, e comia agradecendo. Penso que a particularidade da culinária regional é
o resultado do acúmulo deste contínuo esforço. Isso pode ser dito não só da culinária japonesa, mas de todos
os países. Acredito que seria útil à dieta alimentar brasileira se houvesse um livro sobre a história e o modo de
preparar dos pratos regionais de cada país cujos imigrantes vieram ao Brasil.
Gostaria de registrar aqui os meus sinceros agradecimentos a todos que de alguma forma colaboraram neste
empreendimento, em especial ao Sr. Isao Muneta e Takahiko Tsuduki do Ministério de Agricultura, Floresta
e Pesca do Japão, pela atenção e cessão de fotos, à Federação das Associações de Províncias do Japão no
Brasil, na pessoa do atual presidente Akeo Uehara Yogui, pelo apoio e atenção apesar de bastante atarefado, e
finalmente, à Yoshimi Nagatani pela tradução e revisão de meus manuscritos, a Toshio Hirota pelos contatos
com as entidades japonesas e lay-out do livro, e à Leda Shimabukuro pela cuidadosa revisão.
Shizuko Yasumoto
Arte culinarista e pesquisadora
5
ÍNDICE
Prefácio …………………………………………… Akeo Uehara Yogui…… 003
Mensagem ………………………………………… Naoaki Uchiyama …… 004
Apresentação……………………………………… Shizuko Yasumoto …… 005
PARA MELHOR APROVEITAMENTO DO LIVRO ………………………… 010
Divisão das províncias em 7 blocos de acordo com a região ……………… 012
BLOCO HOKKAIDO-TOHOKU
HOKKAIDO ……………………………………………………………………… 014
ISHIKARI-NABE/RUIPE/SANPEI-JIRU/JINGISUKAN-NABE
AOMORI-KEN …………………………………………………………………… 018
TARA NO SHAPPA-JIRU/KE-NO-JIRU/TSUTSUKE/IKA NO TEPPO-YAKI
IWATE-KEN ……………………………………………………………………… 022
WANKO-SOBA/NUPPEI-JIRU/TAMAGOMEN JUZO-NABE/MORIOKA NO JAJAMEN
MIYAGI-KEN …………………………………………………………………… 026
HARAKO-MESHI/JINDA-MOCHI/HITTSUMI/HIYASHI-CHUKA
AKITA-KEN ……………………………………………………………………… 030
KIRITANPO/YOKOTE-YAKISOBA/AJI NO DENGAKU/WARABI NO SHIO-ZUKE
YAMAGATA-KEN ……………………………………………………………… 034
IMOKO-NI NABE/TAKANA NO OMUSUBI/AKEBI NO KINOKO-MISO-YAKI/
NATTO-JIRU
FUKUSHIMA-KEN ……………………………………………………………… 038
KATSUO-MISO/UCHIMAME-GOHAN/ITOKO-NI/NIE-NAMASU
BLOCO KANTO
IBARAKI-KEN…………………………………………………………………… 042
KOMO-DOFU/ANKO-NABE/IMO-GUSHI/KON’NYAKU NO MISO-ODEN
TOCHIGI-KEN …………………………………………………………………… 046
KANPYO-ZUSHI/MIMI-UDON/SHIMOTSUKARE/
NIKKO NIJIMASU ABURA-YAKI
GUNMA-KEN …………………………………………………………………… 050
OKKIRIKOMI/NAMAZU NO TENPURA/KON’NYAKU NO SASHIMI/
IRIDORI
6
ÍNDICE
SAITAMA-KEN ………………………………………………………………… 054
HIYASHI-UDON/SATSUMA-IMO SENBEI TO KARINTO/SU-MANJU/
SATSUMA-GOHAN
CHIBA-KEN……………………………………………………………………… 058
IWASHI NO GOMA-ZUKE/AJI NO TATAKI/AJI NO SANGA/IWASHI-DANGO
TOKYO-TO ……………………………………………………………………… 062
TENPURA/ODEN/MONJA-YAKI/FUKAGAWA-DON
KANAGAWA-KEN ……………………………………………………………… 066
KENCHIN-JIRU/RAKKASEI NO YAWARAKA-NI/HERAHERA DANGO/
FUKIZAYA
BLOCO CHUBU
NIIGATA-KEN …………………………………………………………………… 070
WAPPA-MESHI/HIZU NAMASU/GONZO-NABE/GAJI
TOYAMA-KEN ………………………………………………………………… 074
MASU-ZUSHI/IKA NO SUMI-ZUKURI/HOTARU-IKA NO RYUGU-NI/
IWASHI-KAMABOKO
ISHIKAWA-KEN ………………………………………………………………… 078
NAGA-IMO NO TOKUSA-NI/JIBU-NI/BURI NO ARA-DAKI/TAI NO HONE-ZAKE
FUKUI-KEN ……………………………………………………………………… 082
ECHIZEN OROSHI-SOBA/HAMA-YAKI SABA/SHIO-BANA RAKKYO/
ENGAI-SOUMEN
YAMANASHI-KEN ……………………………………………………………… 086
HOUTOU/OYAKI/NIE-NAMASU/YAKO-MESHI
NAGANO-KEN ………………………………………………………………… 090
SOBA-GAKI/KOI NO AME-NI/KOI NO MISO-ZUKE/OSHIBORI-UDON
GIFU-KEN ……………………………………………………………………… 094
HIYASHI-UDON/NAMAZU NO KABA-YAKI/NIKOMI-UDON/HOUBA-MISO
SHIZUOKA-KEN ……………………………………………………………… 098
KATSUO NO HARAMOGI-YAKI/NASU-SOUMEN/TORORO-JIRU/
BORA NO NI-MISO
AICHI-KEN ……………………………………………………………………… 102
KISHIMEN/FUROFUKI-DAIKON/INARI-ZUSHI/INA-MANJU
7
ÍNDICE
BLOCO KANSAI
MIE-KEN ………………………………………………………………………… 106
TEKONE-ZUSHI/NIITAIBO/ISE-EBI NO ONIKARA-YAKI/ISE-UDON
SHIGA-KEN……………………………………………………………………… 110
YAKI-SABA SOUMEN/OMI-USHI NO MISO-ZUKE/ZEITAKU-NI/SUKI-YAKI
KYOTO-FU ……………………………………………………………………… 114
SABA-ZUSHI/KAMO-NASU NO DENGAKU/WAKATAKE/YU-DOFU
OSAKA-FU ……………………………………………………………………… 118
OSAKA-OKONOMI-YAKI/UDONSUKI/TAKO-YAKI/HAKO-ZUSHI
HYOGO-KEN …………………………………………………………………… 122
AKASHI-YAKI/INAKA-FU KURI-GOHAN/KUROMAME-NI/TEPPO-AE
NARA-KEN ……………………………………………………………………… 126
KAKI NO HA-ZUSHI/NYUMEN/ASUKA-NABE/NARA CHA-MESHI
WAKAYAMA-KEN ……………………………………………………………… 130
MEHARI-ZUSHI/UNAGI NO KABA-YAKI MODOKI/CHA-G AYU/KATSUO NO CHA-ZUKE
BLOCO CHUGOKU
TOTTORI-KEN ………………………………………………………………… 134
ITADAKI/DAISEN-OKOWA/TOFU-CHIKUWA/IGAI-MESHI
SHIMANE-KEN ………………………………………………………………… 138
IZUMO-SOBA/HEKKA-NABE/UZUME-MESHI/OKEJA-MESHI
OKAYAMA-KEN ………………………………………………………………… 142
OKAYAMA MATSURI-ZUSHI/SAKANA FU-MESHI/YU-AGE/TAI NO HAMA-YAKI
HIROSHIMA-KEN ……………………………………………………………… 146
KAKI NO DOTE-NABE/HIROSHIMA-OKONOMI-YAKI/OHASSUN/NIGOME-JIRU
YAMAGUCHI-KEN ……………………………………………………………… 150
FUGU-CHIRI/KAKU-ZUSHI/SOBA-NETTSURI/OOHIRA
BLOCO SHIKOKU
TOKUSHIMA-KEN ……………………………………………………………… 154
DEKOMAWASHI/SOBA-GOME ZOUSUI/TARAI-UDON/FUKA NO YU-ZARASHI
KAGAWA-KEN ………………………………………………………………… 158
SANUKI-UDON/FUNA NO TEPPAI/SHOIMAME/MANBA NO KENCHAN
8
ÍNDICE
EHIME-KEN……………………………………………………………………… 162
TAIMEN/FUKUMEN/IYO-SATSUMA/TAKO-MESHI
KOCHI-KEN …………………………………………………………………… 166
KATSUO NO TATAKI/KON’NYAKU-ZUSHI/GURU-NI/SABA NO SUGATA-ZUSHI
BLOCO KYUSHU
FUKUOKA-KEN ………………………………………………………………… 170
TORI NO MIZU-TAKI/GAME-NI/DAGO-JIRU/KENCHAN-MESHI
SAGA-KEN ……………………………………………………………………… 174
IYO-MESHI/GUZUGUZU-YAKI/KANKORO-MOCHI/NASUBI-MESHI
NAGASAKI-KEN ……………………………………………………………… 178
OMURA-ZUSHI/GONBO-MESHI/BUTA NO KAKU-NI/CHANPON
KUMAMOTO-KEN ……………………………………………………………… 182
KARASHI-RENKON/IKINARI-DANGO/SOBAGYA/HITOMOJI NO GURUGURU
OITA-KEN ……………………………………………………………………… 186
DANGO-JIRU/YASEUMA/HOUCHO/ORANDA
MIYAZAKI-KEN ………………………………………………………………… 190
HIYASHI-JIRU/GANE/KINKAN-ZUSHI/KAPPO-TORI
KAGOSHIMA-KEN …………………………………………………………… 194
SAQUÊ-ZUSHI/TORI-MESHI/TONKOTSU/TSUKE-AGE
OKINAWA-KEN ………………………………………………………………… 198
OKINAWA-SOBA/GOYA CHANPURU/ASHI-TEIBICHI/SAATA ANDAKKI
9
PARA MELHOR APROVEITAMENTO DO LIVRO
Além da culinária, este livro apresenta a localização da província no mapa do Japão, descreve
as particularidades da história e da natureza regional e traz ainda, as curiosidades regionais
da cultura alimentar ilustradas em fotos para melhor visualização dos aspectos locais. Foram
selecionadas 4 receitas de cada uma das 47 províncias que são apreciadas desde tempos antigos.
A seleção levou em consideração também a representatividade de cada prato e a facilidade em
encontrar os ingredientes. No caso de prato muito peculiar e representativo preparado com um
produto de difícil aquisição, há sugestão de substituição por um produto local específico.
1) CHA, CHE, CHO e CHU - Pronuncia-se como se tivesse um T antes do C. Exemplo: Chanpon
lê-se tchanpon, shochu como shotchu.
2) CHI - Pronuncia-se TI. Exemplo: Chiba e chikuwa lê-se tiba e tikuwa.
3) GE e GI - Pronuncia-se GUE e GUI. Exemplo: Abura-age, gin-nan.
4) H - Em qualquer posição, pronuncia-se como R ao som de dois erres RR. Exemplo: Hokkaido,
haramogi.
5) J - Pronuncia-se como se tivesse um D antes do J. Exemplo: Jingisukan lê-se djinguiskan;
jajamen como djadjamen.
6) N - Quando os termos em japonês são grafados no alfabeto romano, o som de N não se grafa
com M. Exemplo: Tenpura, mirin.
7) R - Pronuncia-se como sendo R de laranja, e não com o som de dois erres.
8) S - Em qualquer posição, pronuncia-se como sendo Ç. Exemplo: Osaka, shiso.
9) No caso do TSU, para padronizar, deveria ser grafado como TU, mas está grafado de acordo
com a pronúncia, devido a esta forma estar muito mais em uso. Exemplo: Tsuke-age, tsutsuke.
10) W - Nunca se lê com o som de V como ocorre na língua portuguesa. Lê-se mais como U.
Exemplo: Wa pronuncia-se ua, sem reforçar o U.
11) Não se pronuncia o Y separado de sua vogal.
12) Quando há dupla consoante significa que devemos ler a palavra como se tivesse acento na
sílaba anterior a dupla consoante. Ex. Hokkaido, shappa, hittsumi.
13) Em alguns casos, quando duas palavras se tornam uma e a segunda se inicia com K, S e T,
estas são pronunciadas como G, Z e D respectivamente e assim são grafadas. Exemplo: Cha-
kayu tornou-se cha-gayu ou chagayu; maki-sushi está escrito maki-zushi ou makizushi; komo-
tofu é o komo-dofu ou komodofu. Exceção para o SHI, quando o SH se torna J; e o TSU que
também se torna Z. Ex: Sanpei-shiru é grafado sanpei-jiru ou sanpeijiru, goma-tsuke tornou-se
goma-zuke ou gomazuke.
14) Palavras em japonês que estão bastante difundidas no Brasil foram grafadas da forma como já
são populares, como saquê e dekasegui.
15) As palavras grafadas em itálico, com exceção de nomes científicos e de pratos, encontram-se
no Glossário.
10
Ingredientes e modo de preparar do awase-zu,
caldo base e caldo dashiko.
O preparo destes caldos encontra-se aqui separado por serem usados em várias receitas de udon,
soumen e cozidos, assim como ocorre com o awase-zu para temperar o arroz cozido das receitas
de sushi.
*Na região de Kanto fazem com menos vinagre que em Kansai, assim como o açúcar.
Portanto, prepare awase-zu com estes a gosto.
•Modo de preparar:
Coloque os ingredientes numa panela em quantidades de acordo com a quantidade de arroz
e misture aquecendo somente o necessário para o açúcar derreter. Esfrie e misture no arroz
quente de maneira a não amassar os grãos.
Caldo base
Para sopa: Proporção de 8 copos d’água para 1 pacote de hondashi e 10cm de konbu.
Para cozido: Proporção de 4 copos d’água para 1 pacote de hondashi e 10cm de konbu.
Modo de preparar:
Coloque o konbu na panela com a água na quantidade desejada de caldo. Leve ao fogo e
retire o konbu quando começar a ferver e coloque o hondashi na quantidade proporcional
à água. Ao ferver, desligue o fogo, espere precipitar e coe. Pode-se substituir o hondashi
por katsuobushi. O preparo deste caldo encontra-se aqui separado por ser usado em várias
receitas de udon, soumen e cozidos.
Caldo dashiko
Para sopa: Proporção de 40g de iriko ou niboshi para 1 litro d’água.
Para cozido: Proporção de 50g de iriko ou niboshi para 1 litro d’água.
Modo de preparar:
Leve ao fogo água na quantidade de caldo a ser preparado e coloque iriko ou pedaços de
niboshi proporcionalmente à água. Assim que ferver, desligue o fogo, espere precipitar e
coe.
11
Divisão das províncias em 7 blocos
1
de acordo com a região:
BLOCO HOKKAIDO-TOHOKU
BLOCO KANTO
2
BLOCO CHUBU
BLOCO KANSAI 4 3
BLOCO CHUGOKU
6 4
BLOCO SHIKOKU
BLOCO KYUSHU 17 16 15 7
18 10 9 8
42 41 40 32 31
35 28 26 25 21 20 11
44 34 33
43 19 13 12
45 27 29
38 37 14
24 23 22
47 46 39 36 30
12
Receitas de
cada província e
suas curiosidades
EXOTISMO E SABEDORIA DO NORTE
A província de Hokkaido foi desbravada na Era Meiji.
Embora esteja separada da ilha principal do Japão pelo
HOKKAIDO
E sta caldeirada representa o sabor da estação fria. Cozido do salmão que retorna ao rio Ishika-
ri para a desova com as verduras locais do outono, tofu etc. com tempero de miso, num gran-
de caldeirão de ferro sobre o fogo a lenha. Aproveitam-se também as partes que sobram após tirar
os ilés, como cabeça, ossos, ovas e sêmen. É um modo de cozer extremamente nutritivo e adequado
para enfrentar o frio da região. Se cozinhar com o salmão pescado no rio Tokachi, é chamado de
tokachi-nabe.
✔Ingredientes:
Salmão inteiro 1Kg Batata 2
Cenoura 100g Tofu 200g
Acelga 4 folhas Kon’nyaku em fios 2 pacotes
Cebolinha 4 Shungiku ½ maço
Rábano 200g Saquê, miso, açúcar, shichimia gosto
Cebola 1
✔Modo de preparar:
1. Corte o salmão inteiro em pedaços, incluindo a cabeça, os ossos internos e as ovas ou o sêmen,
coloque-os num escorredor e derrame água fervente sobre o peixe. Em seguida coloque na água
gelada, tornando a carne de coloração mesclada branca e rósea.
2. Corte o rábano e a cenoura em meia lua de 7mm de espessura, a batata em palito, a cebola e a
acelga em tamanho de uma bocada, a cebolinha em diagonal, o tofu em 2,5cm² e o kon’nyaku corte
os ios em três partes.
3. Com exceção de sêmen, ovas, acelga, cebolinha e shungiku, coloque os outros ingredientes numa
grande panela com água e leve ao fogo. Assim que os ingredientes icarem macios acrescente sa-
quê, miso, e se desejar, açúcar. Acrescente o restante dos ingredientes e, enquanto cozinha, sirva-
se numa tigela temperando com shichimi a gosto..
14
HOKKAIDO
■ Espargindo sêmen sobre
ovas de salmão
■ Rio Ishikari
■ Carneiros no Planalto
Maruka
15
RUIPE - Sashimi de salmão congelado
HOKKAIDO
✔ Modo de preparar:
1. Corte o rábano em tiras bem inas, coloque em água com gelo,
logo em seguida escorra numa peneira e reserve para guarni-
ção. Corte o ilé de salmão congelado em fatias de 5mm de es-
pessura.
2. Disponha num prato o sashimi, o rábano e as folhas de shiso de
forma decorada, e também o wasabi. Sirva-se com shoyu.
✔ Ingredientes
(para 4 pessoas): ✔ Modo de preparar:
Salmão 600g 1. Corte o salmão em pedaços de uma bocada, sobre estes espa-
Batata 400g lhe sal, misture e deixe sobre uma peneira. Corte a batata, o
Rábano 500g rábano e a cenoura em palito e a bardana deixe na água após
Cenoura 100g cortar em lascas. Retire as ibras da vagem e corte em diago-
Bardana 1 nal igual a cebolinha, em 3 cm.
Vagem 100g 2. Leve ao fogo uma panela de ferro com 9 copos d’água e o
Cebolinha 4 konbu. Assim que ferver retire o konbu e coloque o salmão, a
Konbu 10cm batata, o rábano, a cenoura e a bardana; cozinhe até que i-
Saquê 2 colheres quem macias. Tempere com saquê e sal e, antes de desligar o
de sopa fogo, coloque a vagem e a cebolinha.
Sal e shichimi a gosto 3. Sirva-se numa tigela com shichimi a gosto.
16
JINGISUKAN-NABE - Churrasco Gengiskan
HOKKAIDO
P or ocasião da ocupação da Manchúria no início da Era Meiji, buscando a auto-su iciência em
lã de carneiro, matéria prima necessária na confecção de farda para local de inverno rigoro-
so, em 1918 o governo lançou o plano “um milhão de carneiros para lã”. E com isso o uso da carne
evoluiu paralelamente. Nesta época, Tokuzo Komai, formado pela Escola Agronômica de Sapporo e
que trabalhou na construção do Estado da Manchúria, inventou e batizou este prato, que se tornou
localmente popular apenas após a II Guerra. Assa-se a carne de carneiro e as verduras sobre uma
grelha em forma de capacete e serve-se com um molho típico.
molho:
Gergelim branco torrado 2 colheres de sopa
Vinagre ¼ copo
Shoyu 1 copo
Saquê ½ copo
Cebola 1
Ketchup 3 colheres de sopa
Mirin 3 colheres de sopa
Alho 4 dentes
Gengibre 1 pedaço
Maçã ½
Pêra ½
✔ Modo de preparar:
1. Corte a batata, a abóbora, a berinjela e a cenoura em espessura de 5mm, a cebola em rodelas de
5mm, o pimentão em 5 a 6 partes longitudinais e a cebolinha em tubos de 5cm. Deixe o shiitake
inteiro, lave o moyashi e deixe escorrer. Pique com as mãos as folhas de repolho em tamanho de
uma bocada. Cozinhe o milho e corte em rodelas de 3cm. Disponha tudo em um grande prato de
modo a obter uma boa apresentação.
2. Corte a carne em pedaços inos e coloque preferencialmente em um prato separado.
3. Prepare o molho batendo no liquidi icador primeiro o gergelim e depois vá acrescentando o res-
tante dos ingredientes do molho. Sirva o molho em tigelas individuais.
4. Aqueça bem a chapa, unte com óleo e vá grelhando os ingredientes à medida que se serve passan-
do-os no molho.
17
NA EXTREMIDADE DE TOHOKU
Região ao norte, em que o ume, pessegueiro e cerejeira,
lorescem de uma só vez na primavera. Mal as pessoas se
✔ Modo de preparar:
1. Corte os refugos do bacalhau em pedaços grandes. A bardana, corte em palitos diagonais e deixe
de molho em água. Corte o repolho com as mãos em pedaços de uma bocada, o rábano e a cenou-
ra em grossas lascas, e a cebolinha em diagonal.
2. Leve ao fogo 8 copos d’água e o konbu. Ao ferver, retire o konbu e coloque os pedaços de bacalhau
um a um. Assim que começarem a boiar, vá retirando a espuma com uma escumadeira. Coloque as
verduras e, após cozimento, coloque o miso. A cebolinha coloque somente antes de servir.
18
AOMORI-KEN
■ Preparando bacalhau
19
KE-NO-JIRU - Sopa de miso com legumes
É um prato da região de Tsugaru. Conta-se que, num certo castelo, quando este estava prestes
a ser tomado, picaram os poucos ingredientes que restavam para fazer um ensopado de miso,
que foi servido aos guerreiros que iriam combater na manhã se-
guinte. Até os dias atuais é considerado um prato típico regional.
AOMORI-KEN
✔Modo de preparar:
1. Deixe os grãos de fava de molho por uma noite e cozinhe na
própria água por cerca de 30 minutos.
2. Corte o rábano, a cenoura, o tofu e a bardana em 1cm³, sendo que esta última deve ser deixada de
molho na água. Passe na água fervente o abura-age e corte-o em 1cm³, o warabi em 1cm de com-
primento e o kon’nyaku em pedaços com as mãos. O konbu, grelhe diretamente no fogo, de modo a
não queimar, e pique-o.
3. Com exceção do konbu, frite no óleo de gergelim todo o restante dos ingredientes, coloque água o
su iciente que cubra, acrescente a fava e o konbu, e cozinhe lentamente em fogo brando.
4. Quando icarem macios, acrescente coando o miso e, assim que ferver, desligue o fogo.
20
✔Modo de preparar:
1. Peneire as farinhas e o sal, umedecendo-os com água quente, depois sove até atingir consistência
um pouco mais dura que os lóbulos da orelha; cubra com um plástico e deixe descansar.
2. Prepare uma pasta, ralando o alho e misturando bem com miso, shoyu e açúcar.
3. Estique a massa em 1,5 a 2mm de espessura, corte em quadrados de 8cm e depois ao meio for-
mando2 triângulos, este é chamado de tsutsuke.
AOMORI-KEN
4. Corte o rábano, como lascas de 2cm de espessura, o tofu e o konbu em 1,5cm³.
5. Leve ao fogo bastante água com o konbu; ao ferver, acrescente o rábano e quando estes icarem
macios coloque o tofu e o tsutsuke soltos um a um. Quando a massa boiar, desligue o fogo e leve à
mesa numa vasilha funda junto com o caldo.
6. Divida a pasta do item 2 em pratinhos fundos individuais. Serve-se passando os cozidos quentes
nesta pasta que, se sobrar, poderá diluir com o caldo e tomar.
E m Aomori, assim como em Hokkaido, pode-se obter lula em abundância, devido à sua locali-
zação à frente do canal Tsugaru. Por isso, Aomori possui inúmeros pratos à base de lula.
✔Modo de preparar:
1. Retire os tentáculos da lula, lave bem e retire a água.
2. Misture gengibre, saquê e miso aos tentáculos e coloque dentro do corpo da lula. Feche com um
palito e grelhe os dois lados numa tela.
3. Num espeto de metal, coloque o myoga, passe óleo em ambos os lados, e também o miso dissolvi-
do no saquê.
4. Corte a lula em rodelas, coloque num prato e decore com o myoga.
21
GRANDE PROVÍNCIA QUE NÃO PERDE PARA O TSUNAMI, DANOS ESCASSOS
A extensa província de Iwate, sozinha, ocupa uma área
equivalente às 4 províncias de Shikoku, tanto que, sendo
WANKO-SOBA - Wanko-soba
E ste prato surgiu quando o político Takashi Hara visitou a sua terra natal, Morioka, e disse:
¨wanko é o melhor modo de comer o soba¨, e uma pessoa chamada Saito, da cidade de Kouya,
abriu um restaurante de soba neste sistema. A característica do modo wanko é repetir o prato quan-
tas vezes quiser, sem regular, mesmo que se recuse por educação. É uma receita de paladar simples
que demonstra a extrema alegria do povo de Iwate. O an itrião considera um bom visitante aquele
que se vangloria e tem orgulho de repetir o prato várias vezes.
✔Ingredientes:
Macarrão soba 1Kg
Açúcar 1 colher de sopa
Mirin ½ copo
Shoyu ½ copo
Caldo base 2 copos
Saquê pouco
Guarnições a gosto, em tipo e em quantidade: ovas de salmão, shimeji, rábano ralado, cebolinha,
nozes, nori, carne moída de frango, salmão, conservas da época, raspas de bonito seco.
✔Modo de preparar:
1. 1. Prepare o caldo: em uma panela, leve ao fogo o caldo base e, assim que ferver, acrescente açú-
car, mirin e shoyu, nesta ordem. Ao ferver novamente, desligue o fogo.
2. Prepare as guarnições e coloque-os em diferentes pratos à mesa:
- Ovas: corte em 2cm de comprimento.
- Shimeji: frija com açúcar, saquê e shoyu a gosto. Ao esfriar, misture ao rábano ralado.
- Cebolinha: corte bem ino, coloque na água e deixe escorrendo.
- Noz: corte em pequenos pedaços.
22
■ Secagem do wakame
IWATE-KEN
■ Coleta de wakame ■ Utensílios usados na produ-
ção de amido de warabi
■ Estocagem de castanhas no
tawara, para os dias de es-
cassez de suprimentos
23
NUPPEI-JIRU - Sopa de tofu com cará
Tofu 200g
Cebolinha 1
Caldo base 4 copos
Sal, shoyu, açúcar e maisena
✔Modo de preparar:
1. Coloque o cará descascado em água com vinagre para não es-
curecer. Rale e misture com o rábano ralado e a gema crua.
2. Corte o tofu em 3mm de espessura; a cebolinha bem ina.
3. Leve ao fogo o caldo base e, ao ferver, coloque um pouco de sal,
shoyu e açúcar, acrescente maisena dissolvida na água; coloque
o tofu e sirva-se numa tigela com o cará e a cebolinha.
É um prato originário da região da cidade de Esa e diz-se que foi concebido pelo Juzo Matsu-
mae, que preparou uma massa à base de 9 ovos para 1 quilo de farinha de trigo, parecido com
espaguete. Geralmente, consome-se gelado no verão e quente no
inverno.
✔ Modo de preparar:
1. Cozinhe o espaguete, lave e deixe escorrer.
2. Corte o frango em pedaços e misture sal e mirin; o tofu, corte
em triângulos de 1cm de espessura.
3. Corte o rábano e a cenoura no formato meia lua de 3mm de es-
24
pessura, o broto de bambu em tiras, e a cebolinha na diagonal.
4. Leve ao fogo o caldo de frango previamente preparado e o frango, acrescente as verduras e tem-
pere com sal, mirin e shoyu. Pouco antes de desligar o fogo, coloque um pouco de açúcar e vinagre
e, por último, o tofu e a cebolinha.
5. Aqueça e coloque o macarrão numa tigela, e por cima, o caldo. Coloque gengibre ralado a gosto.
É um prato típico que surgiu no pós-guerra, quando o combatente retorna da China e prepara
o jajamen à moda japonesa, substituindo o macarrão chinês jaja por udon. As pessoas de Mo-
rioka gostaram e o prato se espalhou através dos visitantes.
IWATE-KEN
IWATE-KEN
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
Óleo 3 colheres de sopa
Macarrão udon 1 pacote (500g) Cebolinha picada 1 colher de sopa
Shiitake seco 2 Alho picado ½ colher de sopa
Miso 100g Gengibre picado 1 colher de sopa
Açúcar 1 colher de sopa Carne moída de porco 200g
Gergelim torrado moído 2 colheres de sopa Pepino em tiras 2
Saquê 1 colher de sopa
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o udon, lave com
água e deixe escorrendo.
2. Coloque o shiitake de molho
num copo d’água e, após
amolecer, pique sem a haste.
Reserve a água.
3. Faça um creme de miso com
açúcar, gergelim e saquê,
usando a água do shiitake.
4. Aqueça o óleo numa frigidei-
ra e frija juntos a cebolinha,
o alho e o gengibre; acres-
cente o shiitake e a carne, e,
logo após a alteração da cor,
adicione o creme de miso.
Cozinhe em fogo brando por
15 minutos, de modo que
não queime.
5. Aqueça o udon e coloque
num prato fundo com as ti-
ras de pepino e o creme de
missõ por cima.
25
PROVÍNCIA CENTRAL DO NORDESTE
Dentre as 6 províncias da região Tohoku, Miyagi possui
o clima mais ameno. A neve é pouca na região costeira, e
✔Ingredientes: Caldo:
Água 2 copos
Filé de salmão Sal ⅔ colher de sopa
400g Shoyu ½ copo
Ovas 100g Saquê ½ copo
Arroz 4 copos Mirin 3 colheres de sopa
✔Modo de preparar:
1. Lave o arroz 30 minutos antes e deixe descansar com dois co-
pos d’água. Faça fatias de 5mm de espessura com o salmão.
2. Leve ao fogo os ingredientes para o caldo, ao ferver, desligue o
fogo e disponha as fatias lado a lado. Leve novamente ao fogo e,
assim que ferver, desligue o fogo e retire as fatias.
3. Coloque as ovas soltas no caldo do cozimento do salmão e mis-
ture cerca de 30 segundos a 1 minuto, até icarem parcialmente
transparentes.
4. Adicione 2 copos deste caldo de cozimento ao arroz do item 1
e cozinhe. Numa tigela individual, coloque o arroz, e sobre este
as fatias de salmão e, por último, as ovas.
26
■ Puxando a rede de cultivo de
hoya
MIYAGUI-KEN
■ Hoya desembarcada
27
JINDA-MOCHI - Mochi com soja verde
E ste prato é feito com o mochi recém socado, formando pedaços de tamanho apropriado, co-
berto com soja verde cozida, moída e adocicada. A palavra jinda provém do grão de legume
socado, ou, por ter sido primeiramente preparado por um senhor
chamado Jinta que, no dialeto regional, é pronunciado zunda,
como é chamado este prato em Iwate. Em Miyagi, por ser uma
região produtora de arroz, preparam-se vários bons pratos com o
mochi, e o jinda mochi é uma receita nutritiva que utiliza a pérola
dos campos de cultivo, a soja. Além disso, em regiões que reali-
zam a cerimônia religiosa aos mortos em Agosto e o Equinócio
em Setembro, sempre faz parte da oferenda. Pode-se utilizar o
anko sobre o inhame cozido e descascado inteiro, e sobre a berin-
jela cozida ou grelhada.
✔Modo de preparar:
1. Coloque ½ copo de água no açúcar e cozinhe até que ique transparente.
2. Coloque os grãos num suribachi e moa com um bastão de madeira. Coloque o caldo de açúcar aos
poucos e moa até icar pastoso. Por último, tempere a gosto com o sal.
3. Forme pedaços de tamanhos apropriados com o mochi recém preparado, e passe pela soja moída
e temperada.
28
Shoyu 4 colheres de sopa
Açúcar 1 colher de sopa
✔Modo de preparar:
1. Lave bem os ios de konbu, corte em 4cm e reserve numa peneira.
2. Corte os ios de kon’nhaku em 4cm e leve ao fogo numa frigideirasem óleo para secar.
3. Corte a cenoura e a bardana em fatias de 4cm de comprimento, a bardana deixe mergulhada na
água.
4. Numa panela, aqueça o óleo de gergelim e frija a bardana, a cenoura e os ios de kon’nhaku e de
konbu; adicione o caldo dashiko e a vagem, ao ferver, tempere com açúcar e shoyu. Ao ferver, des-
ligue o fogo e sirva-se com cebolinha.
MIYAGUI-KEN
C oncebido por pessoa de Sendai, o hiyashi–chuka gelado à moda japonesa combina muito bem com
o verão quente. Sendo fácil e rápido de preparar, espalhou-se rapidamente por todo o Japão.
Caldo:
Shoyu 4 colheres de sopa
Vinagre 4 colheres de sopa
Açúcar ½ colher de sopa
Ajinomoto ¼ colher de sopa
Óleo de gergelim torrado 1 colher de sopa
Caldo de frango ½ copo
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o macarrão, lave com água gelada e deixe escorrer.
2. Espalhe óleo sobre o macarrão e misture para que os ios não
se grudem.
3. Numa vasilha, quebre um ovo de cada vez, revolva-os levemen-
te, frija em inas folhas; corte-as em tiras de 5cm x 5mm.
4. Corte o presunto igual aos ovos e os pepinos em tiras de 5cm.
29
ABUNDANTE CULINÁRIA REGIONAL
Akita é uma província premiada com topogra ia diver-
si icada e riquezas naturais como poucas, e apesar de con-
KIRITANPO - Kiritanpo
K iritanpo iguala-se à Caldeirada Shottsuru como prato típico de Akita. Diz-se que o surgimen-
to desta receita se deve aos caçadores e lenhadores das vilas entre as montanhas que, en-
quanto se aqueciam na fogueira, também esquentavam o onigiri frio espetado num galho, que se pa-
recia com a ponta de uma lança utilizada antigamente para treinamento, e era comido untado com
miso. Esta ponta se chama tanpo, daí o nome kiritanpo, ou tanpo cortado, pois, atualmente, o tanpo é
cortado e cozido com frango e verduras. Melhor se utilizar arroz novo.
✔Modo de preparar:
1. Coloque numa grande panela, 2 litros d’água e a carcaça de frango. Inicialmente, deixe o fogo alto e,
logo que ferver, torne-o brando para cozinhar por mais 3 horas. Reserve 1,5 litro de caldo.
2. Misture os dois tipos de arroz, lave, deixe de molho em água por uma noite. Cozinhe e, ainda
quente, amasse com um bastão. Vá grudando essa massa em formato bastão como um chikuwa,
num espeto de 1cm de diâmetro por 15cm de comprimento, deixando a super ície lisa com as
mãos molhadas em água com sal. Prepare assim vários espetos e coloque ao redor do fogo da
30
■ Produção de tanpo do
Kiritanpo
AKITA-KEN
■ Produção de tanpo do Kiritanpo indutrial
31
YOKOTE-YAKISOBA - Yakisoba de Yokote
1. Cozinhe o macarrão yakisoba al dente, lave, escorra bem e misture um pouco de óleo.
2. Numa frigideira teppan, frite levemente a carne moída em fogo brando. Acrescente o repolho pi-
cado e tempere com sal e pimenta do reino. Assim que o repolho murchar, reserve num prato.
3. Frija o macarrão, adicione os ingredientes do item 2 e o molho inglês; misture e sirva num prato
colocando por cima um ovo estrelado e decorado com fukijin-zuke e beni-shoga.
4. Sirva-se com shichimi a gosto.
✔Modo de preparar:
1. Retire as vísceras, as guelras e as nadadei-
ras do carapau, lave e enxugue.
32
2. Numa panela pequena, coloque o miso, o açúcar e o saquê para preparar a pasta de miso no fogo
brando, mexendo sempre.
3. Frite o carapau dos dois lados com pouco óleo. Coloque a cabeça do lado esquerdo, passe a pasta
de miso no lado que icou para cima e frite mais um pouco, somente para secar. Coloque num pra-
to e decore com gari.
✔Ingredientes:
Warabi 4Kg
Sal 600g
✔Modo de preparar:
AKITA-KEN
1. Retire a parte basal dura do warabi, lave e coloque na água como lor num vaso para deixá-lo vívi-
do. Se usar warabi sem frescor, descascará quando cozinhar.
2. Divida os talos em vários maços correspondentes a uma porção de uso.
3. Forre com pouco sal uma vasilha para conserva, en ileire os talos, espalhando sal em camadas al-
ternadas com o warabi. Tampe com um otoshibuta e coloque um peso de 10Kg ou cerca do dobro
de peso dos ingredientes.
4. Desta maneira, no Japão conservam por um ano, até o outono, utilizando na porção desejada a cada con-
sumo. No Brasil, melhor consumir em 2 meses devido ao clima. Se utilizar panela de bronze para cozi-
nhar, adquire bonita cor. Deixe em água por dois dias para retirar o sal, cozinhe e tempere.
33
UM PAÍS DE MONTANHAS QUE POSSUEM POESIA
Excluindo as planícies da região costeira, como o pró-
prio nome diz, Yamagata é uma província com muitas
e as pessoas icam ao seu redor, saboreando-a. A este cozido, chamamos de caldeirada imoko-ni
ou imoni. Como estes encontros se realizam em diversos grupos, como familiares, do bairro, da
empresa etc., qualquer pessoa pode participar de 3, 4 encontros da caldeirada em uma estação
do ano. E cantam, e dançam, é a grande alegria pela chegada do outono, criando um cenário de
fumaças brancas, das nascentes às partes baixas dos rios.
✔Modo de preparar:
1. Descasque o inhame. Cozinhe o kon’nyaku e corte em pedaços com as mãos. Solte o shimeji,
corte a cebolinha na diagonal.
2. Coloque numa grande panela o inhame e o kon’nyaku, adicione bastante água e leve ao fogo.
Quando o inhame estiver cozido, coloque açúcar, shoyu e saquê.
3. Após o inhame estar macio, coloque a carne, o shimeji e a cebolinha. Cozinhe o su iciente para
que os ingredientes absorvam o tempero.
34
■ Grelhando inhame com miso
YAMAGATA-KEN
35
TAKANA NO OMUSUBI - Bolinho de takana
✔Modo de preparar:
1. Coloque o shiso em metade do arroz recém-cozido, misture e
faça bolinhos no formato de tawara, ou seja, cilíndrico.
2. Desmanche o salmão salgado grelhado e misture no restante
do arroz; faça bolinhos de arroz no mesmo formato do item 1 e
embrulhe cada um, com as folhas de takana.
✔Modo de preparar:
1. Lave e enxugue a berinjela, corte ao meio e retire parte das se-
mentes.
2. Misture o miso e o açúcar, adicione os cogumelos picados sem a
haste. Recheie a berinjela com esta mistura e amarre com linha.
3. Leve ao fogo uma frigideira com óleo, coloque a berinjela re-
cheada e tampe para abafar. Retire a linha e sirva numa cesta.
36
NATTO-JIRU - Ensopado de natto
É um ensopado denso, em
que se coloca natto num
misoshiru rico em ingredientes.
Muito preparada na região in-
teriorana de Yamagata, tem um
sabor caseiro aconchegante.
✔ Ingredientes
(para 4 pessoas):
Inhame 200g
Kon’nyaku ½ bloco
Zuiki seco 2
Tofu 200g
Abura-age 2 folhas
Shimeji 100g
Cebolinha 4
Natto 1 pacote
Seri 4
Miso 100g
Caldo dashiko 4 copos
✔Modo de preparar:
YAMAGATA-KEN
1. Descasque o inhame, corte
em espessura de 5mm e mis-
ture sal para tirar a viscosi-
dade. Cozinhe o kon’nhaku e
corte em tiras. Ferva o zuiki
para reidratar e corte em
2cm de comprimento.
2. Afervente o abura-age e cor-
te em tiras, e o tofu, em 2cm.
Solte as hastes do shimeji.
3. Leve ao fogo o caldo dashiko
e coloque os ingredientes
dos itens 1 e 2. Cozinhe até
amolecer e coloque coando
o miso.
4. Pique o natto e macere no
suribachi adicionando aos
poucos o caldo do item 3.
Passe tudo para a panela e
cozinhe até ferver; adicione
a cebolinha e o seri picado e
desligue o fogo.
37
PORTA DE ENTRADA DE TOHOKU
Desde há muito tempo considerada a porta de entrada
de Tohoku, por controlar a passagem dos viajantes em
✔Modo de preparar:
1. Coloque os pedaços de peixe, a espinha e a cabeça em água
fervente, escorra e grelhe diretamente no fogo. Retire a carne e
pique.
2. Pique o gengibre e a pimenta vermelha e misture com miso e o
peixe picado.
38
■ Fazendo chinelo de palha de
arroz
■ preparando o uchimame
FUKUSHIMA-KEN
39
UCHIMAME-GOHAN - Arroz com soja amassada
✔Modo de preparar:
1. Corte a cenoura e a bardana em lascas, sendo que a bardana deve ser deixada de molho em água.
O shiitake, corte-o em tiras inas.
2. Lave o arroz e coloque numa panela com saquê, shoyu, os ingredientes do item 1, e 3 copos d’água.
Leve ao fogo e, assim que ferver, coloque a soja amassada, depois baixe o fogo e cozinhe por 15
minutos. Desligue o fogo e deixe sem destampar por 15 minutos.
FUKUSHIMA-KEN
D esde antigamente, o kabocha é conhecido por ser nutritivo e bastante usado em pratos casei-
ros. No solstício de inverno, existe o hábito de consumir “kabocha do solstício”, sendo muito
preparado nesta época, pois quem o consumiu cos-
tuma dizer que neste ano não icou doente ou não
contraiu gripe. Diz-se que, até o solstício de inverno,
o kabocha possui mais propriedades nutritivas e
sabor, por isso, deve-se comer o kabocha antes da
chegada do inverno. O kabocha é bom cozido, mas se
cozinhar com azuki ica muito mais saboroso. Diz-se
que o nome provém da expressão ‘oi oi ni ireru’ que
signi ica colocar (na panela) seguidamente os ingre-
dientes, do mais di ícil para o mais fácil de cozer, e
oi signi ica sobrinho, portanto, sobrinho e sobrinho
são itoko, ou seja, primos. Há um prato semelhante
típico da província de Yamagata que se chama touji-
kabocha, ou seja, kabocha do solstício.
40
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
Azuki 1 copo
Abóbora kabocha 500g
Açúcar 200g
Sal
✔Modo de preparar:
1. Lave o azuki, coloque numa panela, adicione água o su iciente e cozinhe. Durante o cozimento,
adicione água 2 a 3 vezes e cozinhe até amolecer.
2. Após retirar as sementes, corte a abóbora em quadrados de cerca de 4cm e cozinhe na panela do
item 1. Neste momento, o caldo deve ter diminuído, mas su iciente. Adicione o açúcar e o sal, cozi-
nhando até que os ingredientes amoleçam.
U m maravilhoso prato típico dos navios de pesca do peixe serra que os pescadores saborea-
vam no navio. É considerado um prato atrevido, em que, com exceção da espinha dorsal e da
nadadeira caudal, pica-se tudo, até icar pastoso. Como era consumido dentro do navio, era conheci-
do somente por aqueles que embarcavam, e desconhecido até mesmo dos moradores da costa.
✔Modo de preparar:
1. Retire a cabeça e as vísceras do peixe e lave bem. Forme dois iles sem a espinha e a pele e reserve
FUKUSHIMA-KEN
na geladeira.
2. Retire da cabeça a carne e os olhos, junte-os com a pele e a região da barriga com os ossos, sem a
espinha, e destroce tudo, batendo com a faca até formar uma pasta.
3. Refogue a pasta e, quando soltar óleo, coloque miso e continue a refogar.
4. Prepare sashimi com os iles e coloque num prato e numa outra vasilha, a pasta. Sirva-se, enrolan-
do a pasta no sashimi.
41
NA CURVA DO ARCO FORMADO PELO ARQUIPÉLAGO
Antigamente chamada de Hitachi, seu símbolo é o Ka-
sumigaura que se confunde entre o mar e o Monte Tsuku-
C hama-se também de tsuto-dofu ou shino-dofu. O nome provém do fato de ser cozido em folhas
de gramíneas. No Brasil, pode ser usada a palha de milho, pois parece uma pamonha. É uma
receita que surgiu na região serrana, entre as províncias de Fukushima e Tochigi e atravessou para
o Leste. Sendo região distante do mar, os embutidos como kamaboko eram muito escassos e, anti-
gamente, cada casa preparava artesanalmente o tofu. Daí, surgiu o komo-dofu, em substituição ao
kamaboko, utilizando o abundante tofu, e se tornou um ingrediente que não pode faltar no nishime
servido nas quatro mais importantes cerimônias: maioridade, casamento, funeral e culto aos ante-
passados.
✔Ingredientes (1 komo-dofu):
Tofu momen 300g
Cenoura pequena 1
IBARAKI-KEN
✔Modo de preparar:
1. Corte em tiras inas a cenoura. Quebre o tofu com as mãos e misture com a cenoura.
2. Com uma linha grossa, amarre a base de 3 palhas de milho, coloque os ingredientes do item 1,
embrulhe e amarre. Coloque bastante água e uma pitada de sal numa panela, leve ao fogo e cozi-
nhe por cerca de 20 minutos. Retire somente depois que esfriar totalmente. Este é o komo-dofu.
42
■ Fabricação artesanal do nat-
to, colocando a soja cozida
na palha de arroz para fer-
mentar
43
ANKO-NABE - Caldeirada de peixe-sapo
✔Modo de preparar:
1. Corte o ígado e a carne do peixe, sem retirar a pele, em pedaços de uma bocada.
2. Corte o tofu em tamanho 3x3x1cm. Solte as folhas de shungiku do talo. Corte a cebolinha em com-
primento de cerca de 5cm.
3. Corte o rábano no formato meia lua, de 1cm de espessura, cozinhe em fogo baixo até alterar a co-
loração, escorra e reserve.
4. Numa panela de barro, leve ao fogo 5 copos d’água com o konbu; ao ferver, retire-o e coloque o
miso e tempere com shoyu, saquê e açúcar. Acrescente o peixe, o tofu e o rábano; cozinhe bem em
fogo brando. Por último, coloque o shungiku, e ao ferver, sirva-se com o caldo sem desligar o fogo,
colocando cebolinha a gosto.
44
✔Modo de preparar
1. Lave bem os inhames e cozinhe. Descasque enquanto quente e espete 3 a 5 em cada espeto.
2.Misture o miso e o açúcar, adicione água aos poucos e prepare um molho; passe nos inhames e gre-
lhe no carvão ou asse no forno.
S aboreie este prato assoprando os pedaços de kon’nyaku de tão quente. Para preparar, corta-se
o kon’nyaku em triângulos e espeta-se em espeto de bambu. Cozido em água, escorra a água e
passe no miso adocicado.
✔Modo de preparar:
1. Misture bem o miso, o açúcar e o mirin.
2. Corte o kon’nyaku de forma triangular e espessura de 1,5cm para espetar no palito de bambu, co-
loque numa panela com água quente e aqueça lentamente até o seu interior. Sirva-se com a pasta
de miso temperado.
IBARAKI-KEN
45
PROVÍNCIA QUE LIGA AS REGIÕES KANTO E TOHOKU
Nikko localiza-se atrás da cadeia de montanhas de Na-
suno, ao Sul da vasta área plana da região de Kanto, sem
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o arroz, com um pouco menos água que o normal. Prepare o tempero awase-zu para
TOCHIGUI-KEN
46
■ Formando fios de kanpyo
■ kanpyo em fios
47
MIMI-UDON - Sopa de udon orelha
✔Modo de preparar:
1. Misture água com sal, adicione farinha e sove. Deixe descansar por 2 horas.
2. Estique com o rolo de macarrão e corte em fatias de 4x6cm. Estique um dos lados e dobre leve-
mente na longitudinal e dobre novamente ao meio lateralmente, junte apertando a parte interna
e forme uma orelha. Coloque sobre uma forma, deixe secar em sombra por um dia e cozinhe de
maneira a manter o formato intacto. Deixe em água gelada.
À moda antiga
1. Numa panela, leve ao fogo 10 copos ďágua e coloque o niboshi sem a cabeça e as vísceras. Após
ferver, retire o niboshi e coloque a cenoura e o ferver novamente, tempere com shoyu e sal e colo-
que as orelhas. Ao ferver estará pronto para servir com cebolinha cortada ina em diagonal.
À moda atual:
1. Frija a bardana em pouco óleo; afervente a mostarda, resfrie na água e corte em 4cm de compri-
mento; reserve. Prepare caldo de niboshi igual à moda antiga, tempere com shoyu e sal, e coloque
TOCHIGUI-KEN
as orelhas. Ao ferver estará pronto. Coloque a massa numa tigela com o caldo e decore por cima
com o restante dos ingredientes.
SHIMOTSUKARE - Shimotsukare
E ste prato é oferecido ao Deus do Arroz, juntamente com o sekihan no dia de Hatsu-uma, ou
seja, no dia de festa em comemoração ao primeiro dia do cavalo de Fevereiro, no templo xin-
toísta Inari.
48
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
Cabeça do salmão salgado 1
Soja torrada 2 copos
Abura-age 5
Rábano 1
Cenoura 2
Saquê-kasu 100g
Vinagre ½ copo
Açúcar 5 colheres de sopa
Shoyu ½ copo
Foto: Ministério de Agricultura, Floresta e Pesca do Japão
✔Modo de preparar:
1. Corte a cabeça em tamanho de 1cm², leve ao fogo para tirar o óleo. Descasque a soja torrada, es-
fregando entre duas tábuas.
2. Rale grossamente o rábano e a cenoura. Afervente o abura-age e pique em pedaços iguais.
3. Coloque numa panela a cenoura e o rábano, por cima o saquê-kasu picado com as mãos, e por
cima deste a soja torrada, o salmão e o abura-age. Cozinhe em fogo brando, de modo a não quei-
mar o saquê-kasu. Quando icarem macios, tempere com açúcar e shoyu, desligue o fogo e coloque
vinagre. Coloque numa vasilha de cerâmica com tampa para ser guardado e consumido aos pou-
cos.
A truta é nativa do Norte dos Estados Unidos, no Oceano Pací ico. Dentre as espécies de truta, a
variedade que mais se adaptou a temperaturas um pouco mais altas é atualmente criada em
todo o Japão. Diz-se que a primeira vez que os alevinos de truta foram soltos no lago Chuzenji, foi no
ano 14 da Era Meiji, e que a sua criação com aplicação de técnicas, desenvolveu-se no início da Era
Taisho. O tamanho mais saboroso é quando a truta atinge 100 a 150g, podendo ser assada, grelhada
ou apreciada como sashimi. Em Nikko, a culinária típica de truta, preparada à moda nabe-teriyaki, é
bastante popular entre os seus visitantes.
✔Modo de preparar:
1. Retire as vísceras, lave e enxugue os peixes, passe farinha com sal em toda a sua super ície.
2. Aqueça pouco óleo numa frigideira e frija-os até dourar, por igual, cada lado do peixe.
3. Retire os peixes, limpe a frigideira com papel toalha, coloque os temperos e cozinhe; assim que
ferver coloque o peixe e cozinhe ambos os lados até o caldo secar.
49
PROVÍNCIA NO CENTRO DO CONTINENTE, COM VENTOS FORTES E SECOS
Mesmo estando em local com igual distância, tanto do
Oceano Pací ico quanto do Mar do Japão, pode-se dizer que
Ensopado:
Inhame 2
Rábano 5cm
Cenoura 4cm
Shiitake fresco 4 pequenos
Vagem 5
Carne suína moída 200g
GUNMA-KEN
50
■ Preparando okkirikomi
■ Cebolinha shimonita
✔Modo de preparar:
1. Peneire a farinha de sarraceno
numa vasilha, faça uma concavi-
dade no meio, acrescente água
■ Preparando kon’nyaku
com sal aos poucos, e sove bem.
Embrulhe num pano úmido e
deixe descansar para retirar a
glutinosidade.
2. Sove bem novamente, forre a
mesa com farinha e estique a
massa em espessura de 5mm.
Pelas beiradas, corte na largura
que desejar.
3. Descasque o inhame e corte em
pedaços grandes, o rábano e a
cenoura em tiras largas, e a va-
gem em 2 ou 3 na diagonal. Reti- ■ Manju assado
re a haste do shiitake.
4. Misture 2 colheres de shoyu e
saquê na carne moída, faça bo-
linhos e frite no óleo ou cozinhe
em banho-maria.
5. Numa panela, leve ao fogo o caldo
GUNMA-KEN
51
NAMAZU NO TENPURA - Tenpura de bagre
✔Modo de preparar:
1. Retire a cabeça e as vísceras do peixe, lave com água, abra longitudinalmente e retire a espinha,
formando dois ilés. Salgue levemente e deixe escorrendo.
2. Prepare a farinha de empanar: quebre um ovo numa vasilha, misture 1 copo de água gelada, colo-
que farinha, peneirando-o, misture devagar e levemente.
3. Passe o ilé levemente na farinha de trigo seca, passe na farinha de empanar e frite em óleo a
180ºC.
4. Corte este tenpura em largura de 1,5cm, coloque num prato para servir e decore com o rábano ra-
lado. Sirva-se com shoyu.
S endo província sem litoral e sem pescados frescos, desde antigamente, substitui o peixe fres-
co pelo kon’nyaku produzido localmente para preparar o sashimi. Atualmente, sabe-se que é
um alimento saudável, preventivo de doenças
cardíacas e que diminui o colesterol.
Miso temperado:
GUNMA-KEN
52
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o kon’nyaku em água, por cerca de 20 minutos, escorra e deixe gelando na geladeira.
2. Misture os ingredientes para miso temperado, leve ao fogo e cozinhe levemente. Deixe esfriar.
3. Parta o myoga ao meio longitudinalmente, e corte longitudinalmente em tiras inas; solte na água
gelada para icar crocante. Pique em tiras o shiso e a cebolinha corte inamente.
4. Corte o kon’nyaku em tiras inas e vá en ileirando num prato, decore com o shiso e o myoga e es-
palhe a cebolinha por cima do kon’nyaku. Sirva-se com miso temperado, wasabi e shoyu.
✔Modo de preparar:
1. Corte a carne em pedaços do tamanho de uma
bocada; descasque o renkon, parta ao meio
longitudinalmente e corte em 1cm de espessu-
ra em diagonal; a bardana, descasque-a e cor-
te em espessura de 2cm em diagonal e deixe
de molho na água. Corte a cenoura do mesmo
modo; descasque o inhame e massageie com
sal para tirar a viscosidade. O kon’nyaku corte
com as mãos e reserve.
2. Leve ao fogo uma panela com 1 colher de sopa
de óleo, grelhe a carne levemente, reserve em uma vasilha. Na mesma panela, adicione o restante
do óleo e grelhe todas as verduras cortadas, após escorrer bem a água.
3. Acrescente saquê, açúcar, shoyu e caldo base nesta ordem; tampe com otoshibuta, cozinhe em
fogo brando por 5 minutos; acrescente a carne e cozinhe até restar pouco caldo. Para misturar,
GUNMA-KEN
53
VILAS DE CHICHIBU E MUSASHINO
As plantações de Kanto se expandem continuamente a
SAITAMA-KEN
S aitama é uma das poucas províncias em todo o país que, em qualquer lar, se prepara facilmen-
te o macarrão udon. Com a falta de apetite no calor do verão, prepara-se o udon gelado como
esta receita e quando o inverno chega, diz-se: hoje está frio, vamos de udon cozido. E não só se pre-
para no cotidiano, costuma-se mostrar as habilidades culinárias com a massa também quando há
visitas e reuniões.
Caldo:
Caldo base 6 copos
Shoyu 2 copos
Açúcar 3 colheres de sopa
Acompanhamento do caldo a gosto: myoga, gengibre, cebolinha, nori, folha de shiso e nozes
picados; gergelim amassado, shiso-no-mi, shichimi.
✔Modo de preparar:
1. Numa vasilha, coloque a farinha e o sal e vá acrescentando água e sovando. Coloque a massa
numa tábua polvilhada de farinha, cubra com um plástico quente e pise com os dois pés, até dei-
xar plano. Retire o plástico, agrupe a massa e repita a operação, até que a super ície ique lisa.
2. Estique com um rolo de macarrão em espessura de 3mm e corte como udon. Cozinhe em água fer-
vente, tomando-se cuidado para que não transborde. Veri ique o ponto de cozimento e retire para
a água fria. Passe numa peneira, em pequenas porções, para escorrer bem.
54
SAITAMA-KEN
Preparação do udon
■Sovando
a farinha
■Descansan-
do a massa
■Esticando
■Dobrando
e cortando
■Cozinhando
■ Cortando macarrão
■Lavando bem
3. Prepare o caldo temperado com shoyu e açúcar, deixe gelando. ■Udon pronto
4. Sirva-se do udon no caldo com os acompanhamentos de prefe-
rência e na quantidade desejada.
Foto: Ministério de Agricultura, Floresta e Pesca do Japão ■ Roda d’água com batata no
rio para descascar
55
SATSUMA-IMO SENBEI TO KARINTO - Biscoitos de batata-doce
SAITAMA-KEN
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe as batatas com as cascas, até que seja possível espetar um palito. Deixe esfriar.
2. Corte na espessura de 1cm, em seguida, passe açúcar em ambos os lados. Deixe secando ao sol,
por 1 dia.
✔Modo de preparar:
1. Descasque as batatas e corte, em palitos de 5cm de comprimento e espessura de 1x1cm, e deixe
na água. Frite, após escorrer bem.
2. Leve ao fogo 1 copo de água e de açúcar, cozinhe até que a espuma diminua, coloque a batata frita
de uma vez, misture brevemente, retire e espalhe sobre um papel.
SU-MANJU - Manju
sa-manju e hiru-udon, ou manju de manhã e udon no almo-
A ço. Esta combinação, difundida em Saitama, é fácil de en-
tender o porquê: uma província onde se produz muita farinha, bas-
tante usada na culinária. Quando chega a época da festa de Tanabata,
festival do verão etc.; em qualquer que seja o lar, a dona de casa
acorda às 4h da manhã e inicia o preparo do manju. Prepara-se o
vinagre para fermentação do ama-zake, ou saquê doce, usado em
diversas receitas, e quando o manju ica macio, elogia-se: como
preparou bem o vinagre!
56
✔Ingredientes (para 20 unidades):
SAITAMA-KEN
Para vinagre: Para anko:
Levedo de arroz 100g Feijão azuki 500g
Arroz 150g Açúcar 450g
Água 6 copos Sal ¹⁄₅ colher de sopa
Farinha de trigo 1 colher de sopa
Massa de manju:
Farinha de trigo 500g
Açúcar 2 ½ colheres de sopa
Sal ¼ colher de sopa
✔Modo de preparar:
1. Primeiramente, prepare o vinagre: faça uma canja, cozinhando arroz com água, esfrie até a 30ºC,
coloque a farinha e misture; vá colocando e misturando o levedo de arroz e deixe em temperatura
a 30ºC. Após cerca de 30 horas, quando começar a fazer barulho de fermentação, deixe por mais
meio dia, e coe.
2. Deixe de molho em água o feijão azuki, por uma noite, cozinhe até icar macio, escorra a água, co-
loque o açúcar e cozinhe misturando bem. Esfrie e divida em 20 bolinhas.
3. Misture a farinha, o açúcar, o sal e ½ copo do vinagre produzido no item 1, amasse bem e deixe
descansar por 3h. Divida em 20 pedaços e utilize para embrulhar as bolinhas do item 2. En ileire
numa caixa de madeira, cubra com um papel e deixe descansar por cerca de 30 minutos. Cozinhe
a vapor por 15 minutos.
N a Era Edo, Kon’yo Aoki cultivou pela primeira vez a batata-doce no Japão e tem até mesmo
uma lápide em sua homenagem no jardim botânico Koishikawa em Tokyo como personalida-
de que divulgou também o tomate. As províncias de Saitama e Ibaraki cultivam muito a batata-doce,
e cidade de Kawagoe é famoso pela sua distribuição. Este prato é um tipo de kate-meshi, possui um
sabor e aroma singelo e a qualquer momento que se saboreie
tem um sabor nostálgico e delicioso.
✔Modo de preparar:
1. Descasque a batata doce, corte em pequenos pedaços iguais,
coloque de molho na água com alumen e depois lave bem.
2. Lave e cozinhe o arroz com 20% a mais de água que o nor-
mal, ao ferver coloque o sal e a batata e inalize o cozimento.
Espalhe por cima o shiso-no-mi.
57
NATUREZA E MAR EM TRANSFORMAÇÃO
A província de Chiba localiza-se na parte central do ar-
quipélago, na península Boso, rodeada pelo mar, onde as
✔Ingredientes:
Sardinhas pequenas 1Kg
Pimenta verde a gosto
Pimenta vermelho a gosto
Gergelim preto torrado ½ copo
Gengibre 1 pedaço
Sal
Vinagre
✔Modo de preparar:
1. Retire a cabeça, as vísceras e a nadadeira dorsal da sardi-
nha, lave em água e sal, coloque numa peneira, polvilhe sal
e deixe por um tempo. Coloque no vinagre e deixe de molho
por uma noite.
2. Corte os pimentões ao meio, retire as sementes e corte em
tiras inas.
3. Escorra o vinagre e en ileire, colocando o gengibre em tiras
e o gergelim. Sobre estes, en ileire novamente as sardinhas.
Coloque vinagre o su iciente, ao nível do conjunto, e coloque
um peso para prensar levemente.
58
CHIBA-KEN
■ Mulheres que mergulham e
coletam o marisco awabi
■ Coleta de mariscos
59
AJI NO TATAKI - Sashimi tataki de carapau
✔Modo de preparar:
1. Retire a cabeça, as guelras e as vísceras do peixe, lave, retire a pele e raspe a carne com uma co-
lher.
2. Corte em tiras o gengibre e 2 folhas de shiso.
3. Coloque a carne do carapau sobre uma tábua, misture os ingredientes do item 2 e bata com a faca,
transformando-a numa pasta. Molhe a faca em água para evitar que grude na faca.
4. Decore os ingredientes do item 3 e coloque na geladeira para gelar bem.
5. Descasque o pepino em listras e corte em tiras; faça cortes inos do myoga e deixe em água.
6. Coloque o item 4 numa vasilha e acrescente o item 5, as folhas de shiso e sirva-se com vinagre e
shoyu.
✔Modo de preparar:
1. Prepare o aji-no-tataki conforme receita ‘sashimi tataki de ca-
rapau’.
60
2. Lave bem o gengibre, deixe 10cm de talo e corte a raiz no formato da ponta de um grosso pincel,
passe levemente no fogo e coloque no vinagre adocicado, de modo que este cubra a parte da raiz.
3. Lave e seque bem as conchas, preencha levemente com o tataki do item 1, cubra com folha de shi-
so e grelhe no carvão ou colocando a concha direto no fogo.
4. Coloque as conchas num prato, juntamente com os gengibres.
CHIBA-KEN
IWASHI-DANGO - Bolinho de sardinha
✔Modo de preparar:
1. Retire a cabeça e as vísce-
ras da sardinha, lave com
água, abra ao meio, retire
a espinha dorsal e a pele e
amasse num suribachi.
2. Rale o gengibre e esprema
o caldo. Misture este caldo,
o miso e a cebolinha picada
ao item 1, amassando bem;
coloque maisena o su icien-
te para formar bolinhos do
tamanho da bola de pingue-
pongue.
3. Passe os bolinhos na mai-
sena, frite em óleo a 180ºC,
até dourar.
4. Leve ao fogo o caldo base e o
açúcar, ao ferver, adicione o
shoyu e depois as bolinhas.
Assim que estiver cozido,
desligue e sirva espalhando
por cima o gergelim.
61
ATMOSFERA DA ERA EDO SOBREVIVE À METRÓPOLE
Tokyo faz parte das grandes metrópoles do mundo que
podem ser contadas nos dedos. Aspectos do esplêndido
TENPURA - Tenpura
✔Modo de preparar:
1. Preparo do molho: ferva o caldo base e coloque mirin, ao ferver novamente, coloque shoyu e, as-
sim que ferver, desligue o fogo. Para manter quente, coloque numa garrafa térmica.
62
■ Atum comprado em leilão
é levado pelo comprador e
vendido em pedaços.
TOKYO-TO
■Tsukiji, o maior mercado de peixe do mundo
63
ODEN - Oden
✔ Modo de preparar:
1. Descasque o inhame e cozinhe na água para retirar a viscosidade. Corte o rábano em 8 pedaços
iguais, descasque e deixe cozido na água da lavagem do arroz. Corte o kon’nyaku em 4 pedaços
iguais e triangulares, deixe cozido. Descasque o ovo cozido. Corte em diagonal o chikuwa em 4 pe-
daços iguais e o tofu em 8 pedaços iguais e quadrangulares.
2. Reidrate o konbu na água, divida em 4 tiras,corte ao meio e faça um nó em cada uma das 8 tiras.
3. Misture os ingredientes do caldo e leve ao fogo; coloque todos os ingredientes e cozinhe por mais
de 1 hora, inicialmente em fogo forte e, após ferver, em fogo brando.
64
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
Massa:
Repolho em tiras finas 100g Farinha de trigo 20g
Tenpura-kasu 1 colher de sopa Caldo de 10cm de konbu 200ml
Beni-shoga em tiras ½ colher de sopa Molho inglês
Carne suína em fatias finas 30g Shoyu
Milho em conserva 1 colher de sopa
✔Modo de preparar:
1. Deixe o konbu de molho em 200ml de água por 3 a 6 horas. Retire o konbu e coloque a farinha de
trigo e misture vigorosamente para não formar bolotas.
TOKYO-TO
2. Deixe a massa descansando no mínimo 1 hora e misture novamente.
3. Leve uma chapa de ferro untada ao fogo forte e grelhe rapidamente todos os ingredientes juntos.
Forme um dique com os ingredientes com um buraco no centro.
4. Tempere a massa com molho inglês e shoyu, misturando bem, derrame no centro do dique; se es-
correr para fora, retorne-a para dentro. Vá grelhando, espalhando os ingredientes sobre a massa e
misturando levemente. Grelhe ambos os lados.
✔Modo de preparar:
1. Lave o vôngole com água salgada, escorra numa peneira.
2. Corte o abura-age e o gengibre em tiras inas, o gengibre lave
com água. Ferva os ingredientes do caldo, adicione o abura-age
e o gengibre; cozinhe cerca de 5 minutos.
3. Leve ao fogo uma frigideira funda ou oyako com ¼ de todos os
ingredientes. Tampe e deixe ferver levemente. Escorregue o co-
zido sobre o arroz quente, servido em tigela individual, e assim
prepare as 4 tigelas separadamente.
Foto: Ministério de Agricultura, Floresta e Pesca do Japão
65
ADJACENTE À FACE SUL DE TOKYO
Sendo área contígua a Tokyo, e em distância possível
de se ir e vir com facilidade à grande metrópole, possui
famosos.
E m 1253, Ano 3 do Período Kencho, Sozo Michitaka, da China, construiu o templo Kencho no
distrito de Ofuna, na cidade de Kamakura. Na época do monge Daikaku Zenji, não tendo tofu
o su iciente para receber visita, quebrou o tofu com as mãos, e disse: assim poderá ser servido a
qualquer quantidade de pessoas. Esta sopa era tão famosa que falar em templo Kencho signi icava
falar em Kenchin-jiru que, desde aquela época, possui tradição de 700 anos. A essência da sopa é
aproveitar as verduras que tiver, cortadas em pedaços ou em tiras, e grelhadas em óleo, colocando-
se primeiro o que for mais duro, água para formar caldo e, por último, colocando-se o tofu quebrado
com as mãos. Atualmente, é preparada em todos os templos budistas do país.
✔Modo de preparar:
1. Faça raspas da bardana e deixe de molho em água, corte o rábano e a cenoura, partindo em 4 lon-
gitudinalmente e depois em fatias de 5mm de espessura; o inhame em rodelas; o kon’nyaku corte
com as mãos em pedaços de uma bocada e deixe cozido.
2. Coloque óleo numa panela e grelhe a bardana, o rábano, o inhame e o kon’nyaku, nesta ordem;
adicione 4 copos d’água e tempere sem colocar sal. Experimente o sabor e, se necessário, adicione
sal.
66
■ Fazendo fios de kanten
KANAGAWA-KEN
■ Cultivo de wasabi
■ Coleta de algas
67
RAKKASEI NO YAWARAKA-NI - Amendoim cozido
✔Modo de preparar:
1. Coloque o amendoim com película em uma panela,
tampe com otoshibuta e cozinhe com pouca água
em fogo brando por 20 minutos.
KANAGAWA-KEN
✔Modo de preparar:
1. Numa vasilha, misture a fa-
rinha e o amido, sove, acres-
centando água aos poucos na
consistência dos lóbulos da
orelha.
2. Amassando com a palma das
mãos, faça bolinhos de cerca
de 5cm de diâmetro.
3. Ferva água e coloque 4 a 5
bolinhos por vez, retirando-
os quando boiarem.
4. Cubra com o anko e está
pronto.
Foto: Ministério de Agricultura, Floresta
e Pesca do Japão
68
FUKIZAYA - Ensopado fukizaya
E ste prato era muito preparado na zona rural, principalmente nas noites de inverno quando
o frio era mais intenso, até as Eras Meiji e Taisho, principalmente na região de Kawasaki. O
nome fukizaya provém do modo de consumi-lo, soprando de tão quente.
KANAGAWA-KEN
Sal ½ colher de sopa
Shoyu 2 colheres de sopa
✔Modo de preparar:
1. Corte a cenoura e o rábano como grossas lascas; o rábano passe na água fervente tão logo seja
cortado; o inhame corte em rodelas de 1cm e deixe cozido levemente.
2. A bardana corte ino em diagonal e deixe de molho em água. O abura-age passe em água fervente
e corte em 4 triângulos.
3. Numa panela, coloque o caldo base e as verduras e cozinhe até que amoleçam.
4. Acrescente o tofu, quebrando-o com as mãos e tempere com açúcar e sal. Cozinhe por cerca de 10
minutos, por último, adicione o shoyu e cozinhe por mais cerca de 10 minutos.
69
PRÓXIMA DA CAPITAL E FAMOSA PELA NEVE E ARROZ
Antigamente, devia ser di ícil entrar, após atraves-
sar várias montanhas, e ixar residência nesta província
N a região de Niigata, há um delicioso prato típico em que o peixe e outros ingredientes são
colocados sobre o arroz temperado e cozidos a vapor numa vasilha de madeira chamada de
wappa. O que era bentô, ou seja, marmita dos trabalhadores rurais, ganhou status de prato típico re-
gional.
✔Modo de preparar:
1. Lave o arroz, e coloque 2 copos d’água e meia colher de sopa de cada de sal, shoyu e mirin; cozi-
nhe normalmente.
2. Descasque o camarão preservando a cauda, tempere com sal e saquê, e aqueça. O gin-nan, parta
ao meio e retire a amêndoa ainda com a película. Coloque numa panela com água o su iciente que
cubra e leve ao fogo. Com uma escumadeira faça rolar as amêndoas com cuidado para que a pelí-
cula se solte.
3. Quebre os ovos numa vasilha e tempere com 4 colheres de açúcar, ¼ colher de sopa de sal, frite
inamente e corte em tiras inas. Corte o mitsuba em cerca de 3cm. Prepare raspas com a casca do
limão.
4. Coloque o arroz cozido no wappa e por cima os ovos, os camarões, as amêndoas e o mitsuba; colo-
que numa panela para cozimento a vapor e cozinhe em fogo forte por 4 minutos. Coloque as ras-
pas de limão e sirva-se.
70
■ Bento, refeição para trabalho
no arrozal
NIIGATA-KEN
■ Corte da arrozeira e secagem
■ Ritual de inauguração de
barco
71
HIZU NAMASU - Vinagrete de cabeça de salmão
Vinagre ⅔ copo
Açúcar ½ copo
Sal, vinagre
✔Modo de preparar:
1. Retire a parte cartilaginosa da parte posterior da cabeça do salmão, salgue bem e deixe por uma
noite; corte ino e deixe de molho no vinagre por cerca de 2 dias até amolecer. Escorra bem.
2. Rale o rábano e coloque num coador ou peneira ina para retirar o excesso de líquido.
3. Misture os itens 1 e 2 e espalhe as ovas por cima e sirva-se passando no tempero de vinagre com
açúcar.
É uma caldeirada nutritiva tipicamente interiorana que surgiu em Echigo na época da guerra,
a última ocorrida no xogunato Ieyasu Tokugawa. Na ocasião, os soldados, cansados após um
combate, inalmente alcançaram uma propriedade rural e o seu dono preparou este ensopado que,
além de tirar o cansaço, era muito delicioso. E assim a caldeirada recebeu oo nome do agricultor
Gonzo.
72
✔Modo de preparar:
1. Corte a carne num tamanho
fácil de comer e borrife sa-
quê.
2. Descasque o inhame e massa-
geie com sal para tirar a vis-
cosidade, cozinhe levemente
e corte em rodelas de 7mm.
A bardana, corte em lascas e
deixe de molho na água.
3. Corte o rábano e a cenoura
longitudinalmente em 4 e
depois em fatias de 5mm,
cozinhe levemente e reser-
ve. Corte o kon’nyaku com a
borda de uma tigela e o seri
em 3cm. A cebolinha, corte
inamente em diagonal e o
shimeji, solte os talos.
4. Grelhe o mochi dourando le-
vemente. A casca do limão, corte em tiras inas.
NIIGATA-KEN
5. Coloque o caldo base numa panela e leve ao fogo temperando com sal, mirin e shoyu.
6. Disponha os ingredientes numa panela de ferro e acrescente o caldo do item 5. Cozinhe e só então
coloque as tiras de limão.
O nome gaji provém do kawajiru ou gajiru. É uma saborosa sopa com produtos da região e
temperada com shoyu.
✔Modo de preparar:
1. Corte o salmão em cubos de 3cm, borrife com
saquê e reserve. Corte os ios de kon’nyaku em
tamanho ideal e o seri em 3cm. Lave as ovas
em água fervente, assim o caldo não icará tur-
vo.
2. Coloque o caldo base numa panela com o sal-
mão e os ios de kon’nyaku; assim que ferver,
adicione bem pouco shoyu e por último as
ovas e o seri, ajuste o tempero com sal.
73
PROVÍNCIA DE MAR PROFUNDO E ALTAS MONTANHAS
Esta província, que faz erguer os olhos para a cadeia de
montanhas de Tateyama, como seu símbolo, está localizada
✔Modo de preparar:
1. Corte a truta em espessura de 3 a 5mm e 6cm de comprimento, salgue e deixe por
cerca de 1 hora, passe para o vinagre e deixe de molho por 30 minutos.
2. Forre um oke de 16 a 18cm de diâmetro com as folhas de taquara maiores que o
tamanho da vasilha, forme uma camada com a metade do arroz para sushi e outra
camada com a metade da truta; repita com as outras metades. Para servir, corte em
pedaços, junto com as folhas. Se manusear com as mãos, consuma o mais rápido
possível.
Foto: Ministério de Agricultura, Floresta e Pesca do Japão
74
■ Devotos tomam chá após
sessão de doutrina budista
TOYAMA-KEN
■ Preparando chimaki
75
IKA NO SUMI-ZUKURI - Lula salgada com tinta
✔Modo de preparar:
TOYAMA-KEN
1. Separe os tentáculos e o ígado. Abra a lula, lave, corte longitudinalmente em 3 e depois em peda-
ços pequenos.
2. Solte o ígado e a bolsa de tinta, corte os tentáculos em fatias de cerca de 3cm, junte com o item 1
e misture bem com sal e miso.
3. Desfaça o ígado e a bolsa. Retire a tinta, raspando com o lado sem corte da faca, adicione ao item
2 e misture bem. Deixe fechado hermeticamente numa vasilha por 1 semana. Misture de vez em
quando e poderá consumir após cerca de 2 semanas.
76
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
Lula 30
Saquê 2 colheres de sopa
Glucose 3 colheres de sopa
Shoyu 5 colheres de sopa
Pimenta vermelha em pó a gosto
✔Modo de preparar:
1. Passe a lula em água fervente e retire os olhos e a boca.
2. Leve ao fogo uma panela com o saquê e a glucose, coloque a lula e cozinhe bem; adicione shoyu e
cozinhe mais.
3. Sirva-se com pimenta vermelha em pó.
TOYAMA-KEN
como grelhados com miso, mi-
soshiru etc. Este kamaboko é
um deles. Quem foi criado em
Toyama, provavelmente se lem-
bra de ter ajudado a mãe ou a
avó a preparar este embutido.
“Lula com rábano, verdura com
sardinha”, diziam. Verdura e
sardinha combinam e, mesmo
atualmente, o misoshiru de kamaboko de sardinha e verduras é consumido em muitos lares. A sardi-
nha amassada e prensada por sua vez, é usada em diversos pratos.
✔Modo de preparar:
1. Retire a cabeça, as vísceras e os ossos da região ventral, lave com água, abra ao meio e separe so-
mente a carne.
2. Amasse num suribachi, adicione sal e o inhame ralado, amasse bem e misture os ovo.s
3. A pasta obtida pode ser cozida, frita ou cozida a vapor.
77
POESIA DE NOTO E CULTURA DE KAGA
É chamada de Ishikawa, como se fosse uma única pro-
víncia, mas desde antigamente, as características das
✔Modo de preparar:
1. Descasque o cará e logo coloque na água com vinagre enquanto
corta em palitos grossos. Deixe de molho.
2. Ferva o caldo base e tempere com açúcar, sal e shoyu; adicione
o cará após escorrer bem; cozinhe bem macio e misture balan-
çando a panela. Não coloque shoyu em excesso, o cozido bran-
co e bonito é o segredo para deixá-lo saboroso.
3. Deixe esfriar bem o cará, coloque por cima a alga verde, mistu-
re levemente e coloque-os numa vasilha para servir.
78
■ Secagem de mochi
■ Pesca de olhete
ISHIKAWA-KEN
■ Conserva de mostarda
79
JIBU-NI - Cozido de frango com legumes
✔Modo de preparar:
1. Corte o frango em pedaços, do tamanho de uma bocada, passe levemente na farinha e reserve. Es-
quente o pão de glúten e corte em triângulos.
2. Retire o talo do shiitake e reserve. Passe o espinafre em água fervente, solte na água fria, aperte
para tirar o excesso de água e corte em comprimento de 3cm. Corte o broto de bambu em 4.
ISHIKAWA-KEN
3. Ferva o caldo base com os temperos, acrescente broto de bambu, shiitake, espinafre e pão, nesta
ordem, e retire tudo assim que ferver e neste caldo cozinhe o frango.
4. Coloque numa vasilha funda o frango, outros ingredientes e o caldo; Sirva-se com wasabi.
80
Caldo:
Açúcar 3 colheres de sopa
Shoyu ½ copo
Saquê ⅔ copo
Mirin ⅔ copo
✔Modo de preparar:
1. Corte os refugos de olhete, em tamanhos fáceis de comer, mergulhe em bastante água fervente,
passe para a água gelada e retire o sangue.
2. Corte a bardana, em comprimento de 4cm, e deixe de molho na água. Grelhe o tofu; a cebolinha
corte no tamanho a gosto.
3. Numa panela, leve ao fogo o saquê, o mirin e o gengibre cortado bem ino. Assim que ferver,
acrescente a bardana e, sobre esta, o peixe; ao ferver, diminua o fogo, coloque o açúcar e cozinhe
por 5 minutos. Reservando 1 colher de sopa de shoyu, coloque o restante e cozinhe mais 15 mi-
nutos.
4. Adicione o shoyu reservado, retire o peixe e a bardana, coloque no caldo o tofu e cozinhe lenta-
mente. Por último, adicione a cebolinha; coloque tudo numa vasilha e sirva.
É um prato preparado com o pargo Satsuki pescado em Noto, no litoral de Mikawa, onde se or-
gulham da tradição Kaga, em que o an irião o serve por último num jantar. O pargo grelhado
é colocado num grande prato fundo, deita-se saquê aquecido por cima e põe-se fogo para deixá-lo
sem álcool. Aprecia-se bebericando pela borda e passando de mão em mão. É uma forma extrava-
gante, em que não se consome o enorme pargo, apenas o saquê.
✔Ingredientes:
Pargo 1 de 1Kg
Sal, saquê
ISHIKAWA-KEN
✔Modo de preparar:
1. Retire as escamas e as vísceras, lave e escorra
bem, coloque bastante sal decorativo nas nada-
deiras lateral, dorsal e caudal; espete e passe
no fogo forte para grelhar bem os dois lados.
Para que as nadadeiras não sejam queimadas,
proteja-as com rábano etc.
2. Derrame o saquê aquecido sobre o pargo
quente recém grelhado até transbordar, co-
loque fogo para queimar o álcool e tome-o,
passando de mão em mão. Colocando saquê
aquecido sobre o pargo quente o sabor deste
se transfere para o saquê. Como o sal decora-
tivo também contribui, dando o seu sabor, se
dourá-lo um pouco o saquê icará mais saboro-
so. Experimente o pargo, após beber o saquê,
sua carne estará sem sabor e ressecada, moti-
vo pelo qual o saquê ica tão saboroso.
81
REINO DO BUDISMO ECHIZEN, AO NORTE DO CONTINENTE
Das três províncias da região de Hokuriku, Fukui é a
que se situa mais próxima de Kyoto, e, desde antigamente,
F alar em soba em Fukui é falar em oroshi-soba. O macarrão soba é cozido, lavado na água gela-
da, escorrido e servido com caldo temperado com katsuobushi e shoyu, colocando-se rábano
ralado, cebolinha e hanagatsuo. No verão é preparado gelado e no inverno, quente.
Caldo:
Caldo base 6 copos
FUKUI-KEN
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o soba em bastante água fervente, lave bem com água gelada e escorra bem.
2. Prepare o caldo: leve ao fogo o caldo base e, ao ferver, coloque sal e shoyu e desligue.
3. Sirva o soba em tigela individual, coloque bastante caldo, e por cima o rábano, o hanagatsuo e a
cebolinha a gosto.
82
■ Eihei-ji
83
HAMA-YAKI SABA - Cavalinha grelhada
✔Modo de preparar:
1. Abra a cavalinha pelo dorso, retire as vísceras e lave. Coloque sobre uma peneira com o lado da
pele para baixo, espalhe sal levemente, deixe por 1 hora; espete o bambu longitudinalmente pelo
olho, faça um corte longitudinal nas laterais e grelhe os dois lados.
84
✔Ingredientes:
Rakkyo 1Kg
Sal 100g
✔Modo de preparar:
1. Corte as duas pontas do rakkyo e lave bem.
2. Numa panela, leve ao fogo o rakkyo com água o su iciente que o cubra e o sal. Cozinhe até que o
sal derreta e deixe esfriar.
3. Coloque em vidros com a água do cozimento, tampe com otoshibuta para que os bulbos não
bóiem e deixe curtir por 10 dias. Depois, poderá preparar conservas doces e azedas e no mel.
✔Modo de preparar:
1. Coloque o shiitake de molho, em 2 copos de água morna; ao amolecer, corte em tiras. Lave bem o
marisco e jogue por cima 1 colher de sopa de saquê. Pique a cebolinha.
2. Numa panela, misture 3 copos de água ao caldo do shiitake, adicione o shiitake e leve ao fogo. Ao
ferver, tempere com ½ colher de sopa de sal e 2 de shoyu; por último, acrescente o marisco e as-
sim que ferver, desligue o fogo e deixe esfriar.
3. Cozinhe o soumen: Numa grande panela, ferva bastante água e coloque o soumen, deixando-os sol-
tos. Assim que ferver, co-
loque água uma vez para
FUKUI-KEN
85
PROVÍNCIA MONTANHOSA FAVORÁVEL PARA A FRUTIFICAÇÃO DAS UVAS
Nesta província montanhosa, conforme o signi icado
do nome que resulta em des iladeiros e gargantas, a histó-
YAMANASHI ria é de esforços para dar vida aos recursos naturais não
afortunados, através da abertura de vias de transporte e
reservatórios para água. Lavrando a terra de super ície
山梨 íngreme, de natureza severa, cercada dos quatro lados por
montanhas, e trabalhando com diligência na defesa da eco-
nomia simples, esta é a essência do modo de vida do seu
povo. Enfrentando o intenso calor do verão, o frio solitário
do inverno com inundações e deslizamentos, as pessoas
adquiriram forte vontade e indomável personalidade. Com
diligência sem igual, tornando-se comerciantes itinerantes
na entressafra, diz-se que este cenário de ambiente escasso
em recursos fez surgir os comerciantes de Koshu. O modo
de vida também tem fortes ares de local montanhoso, ve-
ri icando-se peculiaridade na vestimenta e na moradia. Na
alimentação, desenvolveram pratos com alimentos substi-
tutivos do arroz e trigo, utilizando outros cereais que se tornaram iguarias regionais. Há frutos em
abundância: pêra, kuri, ameixa, maçã, pêssego, e claro, a uva é o primeiro da lista.
HOUTOU - Houtou
É um cozido quente, da extremamente fria região de Kofu, que não se sabe quando surgiu. A
particularidade é não cozinhar o macarrão de massa caseira, utilizando-a crua para cozinhar
diretamente na sopa de miso. É indescritível a cena da família, ao redor da grande panela, assopran-
do e saboreando a sopa. Esta visão é um dos poemas de inverno da saudosa Koshu. Até recentemen-
te, este prato era tão arraigado no cotidiano que o seu preparo era uma das quali icações para se
casar. Não que tenha um modo de cozinhar ou aparência de inida, mas cada lar possui o seu sabor
típico que é transmitido pelas mães. Nas regiões de montanha, é preparado numa grande panela
para o jantar e é normal que o que sobrar seja consumido na manhã seguinte ou como complemento
do almoço. Na cidade, é temperado com sal e no cam-
po, a maioria utiliza o miso. Antigamente abundava o
kabochá e diziam: “Quão delicioso, houtou de kabochá”,
frase que até hoje persiste. No templo xintoísta Sanrin,
em Wakamiko, cidade de Sutama, extremo norte de
Koshu, acontece o Festival de Houtou, no dia 30 de ju-
nho, e nesse dia, existe o hábito de todos consumirem
juntos o houtou. Diz-se que a festividade é uma combi-
nação de festa do miso, com o fato de Shingen Takeda
ter passado na região, durante o combate, e ter se ali-
YAMANASHI-KEN
86
■ Preparando massa
Cebolinha 4
Cenoura 40g
Shimeji 30g
Abura-age 2
Shichimi a gusto
✔Modo de preparar:
1. Numa vasilha, coloque farinha e água morna aos poucos, e
sove. Coloque num saco plástico e deixe descansar, no mínimo
30 minutos. Corte pedaços com as mãos e estique como ios.
2. Descasque o inhame e corte em rodelas de 5mm, a cebolinha ■ Oferenda na festa da lua no
Outono
em diagonal de 3cm e o abura-age em tiras.
3. Corte a cenoura em lor de 3mm de espessura; solte a base do
shimeji, lave e deixe escorrer na peneira.
4. Leve ao fogo uma panela com o dashiko e o konbu. Antes que
ferva, retire o konbu; adicione miso. Após ferver, retire um copo
YAMANASHI-KEN
do caldo e reserve.
5. Na panela com o caldo coloque o shimeji, os ios do item 1 e as
verduras com exceção da cebolinha. Após ferver, baixe o fogo e
cozinhe por 30 minutos. Adicione a cebolinha e o copo de caldo
com miso reservado. Após ferver, desligue o fogo.
87
OYAKI - Oyaki
✔Modo de preparar:
1. Misture as 2 farinhas e sove com água quente. Quebre as folhas
secas de rábano em pequenos pedaços com as mãos, grelhe em
pouco óleo e tempere com miso. Misture com a massa de feijão
doce. Coloque este doce dentro da massa, forme bolas e cozi-
nhe a vapor.
YAMANASHI-KEN
É um prato antigo, originado no comércio de Kofu. Quando se convida várias pessoas, gela-se bem
o prato preparado no dia anterior e serve-se numa tigela. É servido também para acompanhar
peixe. Prepare sem pressa para que o sabor penetre bem, pois ica mais saboroso após esfriar.
88
✔ Ingredientes (para 4 pessoas):
Rábano 400g
Cenoura 50g
Abura-age 2
Konbu 10cm
Vinagre 3 colheres de sopa
Shoyu 1½ colher de sopa
Sal ¼ colher de sopa
Açúcar 2 ½ colher de sopa
Caldo base 2 copos
✔Modo de preparar:
1. Descasque o rábano e a cenoura, cortando-
os bem inos como se utilizasse o descascador.
2. Retire o óleo do abura-age com água fervente e corte em tiras. Amoleça o konbu na água e corte
em tiras inas.
3. Leve ao fogo o caldo base juntamente com os itens 1 e 2, adicione sal, açúcar e shoyu e cozinhe até
amolecer. Antes de desligar o fogo, coloque o vinagre.
✔Modo de preparar:
1. Torre a soja até que a casca se rasgue e enquanto quente, deixe de molho em 4 copos d’água sal-
gada com 1 colher de sopa por uma noite. Lave misturado o arroz e o arroz para mochi, deixando
mergulhado na água também por uma noite.
2. Coloque na panela de cozimento a vapor o arroz escorrido e por cima a soja junto com a água,
deixe uma vasilha para recolher esta água que será utilizada para regar.
3. 20 minutos depois que levantou vapor, regue com metade da água reservada, depois de mais 20
minutos regue novamente com o restante da água. No total é cozido por cerca de 1 hora.
89
CONHECIDA COMO A SUÍÇA JAPONESA
Nagano, antiga Shinano, possui características de forte
imagem do refrescante farfalhar dos ventos nas montanhas
SOBA-GAKI - Soba-gaki
✔Modo de preparar:
1. Coloque a farinha numa vasilha, acrescente água fervente e
misture bem. Deixe na consistência de mochi recém socado.
2. Sirva como preferir, com kinako e açúcar ou shoyu açucarado,
ou ainda, no caldo próprio para soba com cebolinha picada, wa-
sabi e rábano ralado.
NAGANO-KEN
90
■ Conserva de nozawa
■ Variedades de oyaki
■Secagem de tofu
■ Sovando a farinha
■ Grelhando o oyaki
91
KOI NO AME-NI - Cozido doce de carpa
✔Modo de preparar:
1. Retire a cabeça e as vísceras da carpa, corte em postas, coloque num espeto e queime levemente
direto no fogo para tirar o odor.
2. Forre uma panela com casca de milho, en ileire as postas, coloque o umeboshi e água o su iciente
que cubra. Cozinhe cerca de 12 horas em fogo brando, adicionando água de vez em quando.
3. Depois de bem cozido, adicione açúcar e shoyu nesta ordem, quando diminuir bem o caldo, adi-
cione a glucose. Cozinhe mais um pouco e estará pronto.
92
o adquirir, será caro e de baixa qualidade. Quando está terminando de plantar arroz, são soltos de
2 a 300 alevinos. Como a carpa nada por todo o tanque, oxigena e, conforme agita a água, elimina a
diferença da alta e baixa temperatura da água, acelera a decomposição do adubo orgânico e, além
disso, os casulos dados como alimento transformam-se em adubo após excreção. Também estimula
o crescimento do arroz, com pouca consequência danosa, devido ao aprofundamento do arrozal e o
não desenvolvimento de plantas daninhas, bastando apenas uma retirada, o que promove a redução
de mão de obra. Além de tudo, circular pelo arrozal todos os dias para a ceva é bastante e icaz como
controle. Assim, nesta região consome-se muita carpa, e o modo de preparar também é amplo: koi-
koku ou misoshiru de carpa, sashimi, nikogori - uma gelatina formada pelo cozimento das vísceras
temperado com shoyu e açúcar, arani-zuke, shio-yaki, suzume-yaki etc., e este miso-zuke.
✔Modo de preparar:
1. Abra a carpa pelo dorso, retire as vísceras, espalhe saquê na parte interna, deixe por cerca de 1
hora e coloque no miso. Estará mais saboroso após 2 a 3 dias.
N uma determinada região de Takayama, no templo Zenko-ji, era muito consumida nas noites
de inverno, cada um colocando o seu tempero no udon cozido no caldeirão.
✔Modo de preparar:
1. Misture a água e o sal, adicione a fa-
rinha e sove; deixe descansar por 1
hora e faça macarrão.
2. Ferva água numa grande panela e co-
zinhe o macarrão. Com a panela no
centro da mesa, cada um se serve do
udon, passando no caldo de rábano
temperado a gosto, com miso e cebo-
NAGANO-KEN
93
POESIA NO RICO COLORIDO REGIONAL DOS CAMPOS E MONTANHAS
Por trás do cenário da histórica divisão de Gifu em
Mino e Hida, ainda resta o esplendor de Kyoto e de Edo
GIFU-KEN
✔Modo de preparar:
1. Deixe de molho o broto de bambu e fuki na água para tirar o sal e cozinhe com caldo base tempe-
rado com shoyu. Deixe esfriar. Pode-se utilizar o broto fresco. Salgue o pepino e faça itazuri, ou
esfoliação usando a tábua de cortar. Lave e corte em pedaços grandes.
2. Misture os ingredientes do molho e deixe esfriando.
3. Cozinhe o udon com bastante água fervente, lave em água gelada e disponha numa tigela. Decore
com broto de bambu, fuki e pepino. Coloque o molho ao lado.
94
GIFU-KEN
■ Pesca utilizando-se de ave
em noite de verão no Rio
Nagaragawa
■ Produção de koji
■ A descascar castanhas da
região cozidas batendo com
pedra
95
NAMAZU NO KABA-YAKI - Grelhado de bagre com molho
GIFU-KEN
✔Modo de preparar:
1. Abra o bagre, pela parte da barriga até a cabeça, e retire o osso. Corte-o em pedaços de 7cm e a
cebolinha em 6cm.
2. Misture bem os ingredientes do molho, até que o açúcar derreta por completo.
3. Esquente a frigideira, passe óleo e asse o bagre, começando pela parte da carne. Asse 1 a 2 minu-
tos em fogo forte, acrescente o molho e continue assando até dourar, mexendo sempre a frigidei-
ra. Vire e asse o outro lado, misturando no molho. Retire e coloque no prato.
4. Na mesma frigideira, acrescente 5 colheres de sopa de água para diluir o molho, coloque a ceboli-
nha, cozinhe até icar macia e coloque ao lado do bagre. Decore com o sansho.
96
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
GIFU-KEN
Farinha de trigo 400g Cebolinha 10 talos
Sal ½ colher de sopa Abura-age 4
Caldo dashiko 5 copos Kamaboko 1
Miso vermelho 100g
✔Modo de preparar:
1. Peneire a farinha, misture o sal em 1 copo d’água, coloque na farinha e sove bem; cubra com um
pano bem úmido e depois de 30 minutos sove bem novamente.
2. Com um rolo estique em espessura de 2mm, dobre e corte em 5mm de largura e 20cm de compri-
mento. Cozinhe em água fervente al dente.
3. Corte a cebolinha em diagonal, o abura-age em 4 retângulos e o kamaboko em 5mm de espessura.
Dilua o miso no caldo dashiko, coloque numa panela de barro, acrescente o udon e cozinhe. Adi-
cione a cebolinha, abura-age e kamaboko e sirva-se.
É um prato típico da região de Hida, que utiliza as folhas cheirosas da árvore ho, que se espa-
lham ao sopé das montanhas do nordeste até Gifu, e lorescem no início do verão. As folhas
que caem são colhidas e armazenadas. Antigamente, de todas as casas dos camponeses, emanava
um cheiro agradável destas folhas sendo grelhadas. No Brasil, elas podem ser substituídas pela folha
de chapéu de couro ou de ameixa.
✔Modo de preparar:
Pique a cebolinha e o shiitake e misture
no miso, juntamente com a gema de ovo.
Acrescente o açúcar e misture bem. Colo-
que sobre a folha de ho bem umedecida
e asse na grelha sobre a brasa. Pode-se
assar também no forno.
97
VIA EXPRESSA TOKAIDO DO JAPÃO, PARALELA AO OCEANO PACÍFICO
Tokaido atravessa várias províncias, mas quem mais
representa a sua imagem é a província de Shizuoka, ou
E ste é um prato caseiro típico da região do porto de Shimizu, em Yaezu, famosa cidade portuá-
ria de Shizuoka. Haramogi é a carne da barriga do peixe, parte que sobra do preparo de sashi-
mi; porém, como essa parte fresca é muito saborosa, os moradores dos arredores da praia assavam-
no temperando com sal. É uma iguaria diferenciada, acrescida do sabor especial do natto e gengibre,
preparada e degustada na praia.
✔Modo de preparar:
1. Prepare o hajikami de gengibre: deixe 5cm de talo e molde a raiz igual ao talo. Passe na água fer-
vente e coloque imediatamente de molho no vinagre com açúcar, por 1 hora até 2 dias.
2. Enxugue a umidade do haramogi, salgue levemente e asse na grelha.
3. Pique o natto e misture com gengibre ralado e shoyu.
4. Espalhe as folhas de shiso no prato e coloque por cima o assado. Decore com o hajikami e sirva en-
quanto quente, passando no molho de natto.
98
SHIZUOKA-KEN
■ Cultivo do chá e inhame em
terreno íngreme
■ Pesca de peixe
99
NASU-SOUMEN - Soumen com berinjela
B erinjela cortada em inas tiras, cozida com dashiko e shoyu. O caldo do cozimento é despejado
sobre o soumen cozido. É o bento preferido das mulheres que trabalham na colheita de chá.
SHIZUOKA-KEN
✔Modo de preparar:
1. Retire o cálice da berinjela, faça um corte super i-
cial de 5mm na longitudinal e deixe de molho na
água.
2. Aqueça óleo numa panela, coloque a berinjela e
role no óleo. Retire e corte ao meio longitudinal-
mente e depois em fatias inas, retorne à mesma
panela e adicione o caldo dashiko; ao ferver, acres-
cente saquê, mirin, shoyu e sal. Coloque tampa
otoshibuta e cozinhe por 15 minutos. Deixe assim,
até esfriar, e guarde na geladeira.
3. Cozinhe o macarrão soumen em bastante água fer-
vente por 1~2 minutos, lave bem e deixe escorrer.
4. Coloque o soumen numa tigela, por cima a berinje-
la picadinha e o caldo; por último, o sumo de gengibre.
M aruko é uma região muito conhecida por esta sopa desde a antiga época da estrada de
Tokaido com 53 paradas, e também por produzir cará silvestre muito saboroso. Os entendi-
dos em gastronomia apreciam muito este sabor suave e agradável, especial de Shizuoka. Cará silves-
tre é rico em diastase e combina bem com arroz e cevada, ambos de fácil digestão; portanto, não há
problema mesmo exagerando no consumo. O nome tororo vem do aspecto do cará ralado, ou seja,
pastoso.
100
✔Modo de preparar:
1. Misture a cevada com arroz, lave
bem, coloque 1% a mais de água
que o normal e cozinhe. Deixe
abafar por 20 minutos.
2. Descasque o cará e deixe de mo-
SHIZUOKA-KEN
lho em água com vinagre. Mace-
re no suribachi com um bastão
de madeira. Após icar bem liso,
misture o ovo e continue mace-
rando para icar mais macia.
3. Misture miso e sal no caldo base
e acrescente, aos poucos, a pasta
de cará.
4. Coloque o arroz com cevada
cozido numa tigela, e despeje
por cima a pasta de cará; decore
com o nori.
A tainha é cortada em 2 ilés e cozida na água. Quando a carne amolecer, retira-se os ossos e
cozinha-se acrescentando açúcar mascavo ou cristal, até apurar. Acrescenta-se miso, cenoura
e cebolinha e apura-se mais. É um prato que pode ser conservado por muitos dias. Mesmo no verão,
pode ser conservado por uma semana, portanto, pode ser preparado em quantidade.
✔Modo de preparar:
1. Corte a tainha em sanmai-oroshi, ou seja, em dois
ilés, retirando a espinha dorsal. Passe rapidamente
em água fervente e retire os ossos. Retire a carne da
cabeça e da espinha com uma colher e reserve.
2. Espalhe a casca de milho no fundo da panela e colo-
que os ilés. Descasque a cenoura e corte em meia lua
de 3mm de espessura, a cebolinha em comprimento
de 3cm, e coloque na panela. Adicione 1 copo ďágua
e cozinhe até que a cenoura ique macia. Acrescente
o açúcar mascavo e, ao derreter, acrescente o miso
diluído em água e o restante da carne do peixe. Cozi-
nhe em fogo brando até o caldo secar.
101
REGIÃO DE ASPECTO TRANQÜILO, PRÓXIMO A ANTIGA CAPITAL
Esta província, que se espalha na ampla e fértil planície
Nobi, é dotada de clima ameno, além de abundância em
KISHIMEN - Kishimen
ishimen é um tipo de macarrão udon achatado. Comparado ao udon, possui paladar mais
K agradável e saboroso. Dizem que a origem do nome kishimen vem do faisão kiji, pois anti-
gamente na época do senhor feudal Owari, este possuía um amplo jardim onde estavam dispostas
todas as paisagens do Tokaido - via principal na época, que ligava Kyoto e Edo, atual Tokyo, com 53
paradas. Nesse jardim imenso, as aves silvestres como o kiji passeavam livremente, e eram captura-
das para se tornarem ingredientes do hirauchimen, um macarrão caseiro achatado. Daí o nome kiji-
men, macarrão com carne de kiji. Porém, o povo em geral substituía a carne de faisão por abura-age
e, com o tempo, icou mais conhecido como kishimen. Outra hipótese é que kishumen, macarrão da
região de Kishu tenha se tornado kishimen. Kishimen é o macarrão achatado sem ovo no seu prepa-
ro.
✔Modo de preparar:
1. Coloque o kishimen na água fervente e cozinhe até icar macio. Desligue o fogo e deixe abafar du-
rante 10 minutos. Retire e esfrie na água fria; divida em 4 porções.
2. O abura-age passe na água fervente para tirar o excesso de oleosidade, corte em tiras e cozinhe
em 1 copo de caldo base. Tempere com uma colher de sopa de cada de açúcar, shoyu e mirin. Pi-
que a cebolinha.
3. Prepare o caldo, levando ao fogo numa panela todos os ingredientes do caldo restantes e desligue
102
AICHI-KEN
■ Cortando rábano
■ Coleta de marisco
103
FUROFUKI-DAIKON - Rábano cozido com creme de miso
O rábano é utilizado em diversos pratos como cozidos e vinagretes, mas um dos melhores é
este, possui um sabor de inverno. Saborear assoprando de tão quente o rábano macio passa-
do no miso adocicado, com a família toda ao redor da panela é o máximo, um sabor indescritível.
✔Modo de preparar:
1. Corte o rábano em rodelas de 4cm e
descasque grossamente. Para que não
se desmanche, faca um corte super icial
em cruz na parte que icará para baixo.
2. Coloque o rábano na água de lavagem
do arroz, para tirar o amargor e bran-
quear; cozinhe até icar macio e então
desligue e deixe assim. Para servir,
aqueça 3 minutos antes.
3. Leve ao fogo numa panela pequena o
miso, o saquê e o açúcar, cozinhe em
fogo brando até icar cremoso.
4. Disponha o rábano num prato e por
cima, o creme de miso.
INARI-ZUSHI - Inari-zushi
É um prato preparado com o abura-age, cortado ao meio, cozido com tempero adocicado e
recheado com arroz sushi. Possui um sabor doce peculiar. O templo xintoísta Toyokawa Ina-
ri Jinja é o mais famoso entre os 3 grandes templos Inari do Japão e está situado na Via Expressa
Tokaido-Toyohashi. Nestes templos, se veneram os Deuses da Boa Sorte e da Prosperidade no Ne-
gócio, razão porque estão sempre repletos de pessoas que vêm orar para obter essas graças. Inari
é um Templo que venera o Deus Ukanomitama que governa o mundo dos cinco cereais, sendo que
a raposa é vista como mensageira deste Deus. Como abura-age é o alimento preferido da raposa,
denominaram-no de inari-zushi.
104
Arroz para sushi:
Arroz 4 copos
Vinagre ½ copo
Açúcar 2 colheres de sopa
Sal ½ colher de sopa
Ajinomoto ½ colher de sopa
✔Modo de preparar:
1. Corte o abura-age ao meio longitudinalmente e abra no corte como um saquinho. Coloque numa
panela funda e cubra com água, tampe com otoshibuta e cozinhe cerca de 30 minutos. Lave com
água e deixe escorrer sobre uma peneira. Numa panela, leve ao fogo 1 copo d´água, o açúcar, o
AICHI-KEN
açúcar mascavo e o sal. Ao ferver, coloque o abura-age e cozinhe por 1 minuto. Desligue o fogo e
deixe descansar no caldo por uma noite.
2. Molhe o kanpyo, coloque sal, esfregue com as mãos e deixe em molho na água até amolecer. Pique
e cozinhe no caldo que cozinhou o abura-age.
3. Lave o arroz e cozinhe normalmente. Coloque o arroz ainda quente numa travessa e misture o
awase-zu. Deixe esfriar, até a temperatura corporal, e misture o gergelim e o kanpyo sem o caldo.
4. Esprema levemente o abura-age e recheie com este arroz.
I na é ilhote de tainha de até aproximadamente 20cm. O peixe é aberto pelo dorso, retirando-se
o osso e as vísceras para rechear com miso. Ina nasce e cresce no Rio Kiso, Rio Yahagi ou no vi-
veiro. No outono, a sua carne com mais gordura se torna mais saborosa. Este é um prato tradicional
que soube aproveitar ao máximo o sabor da época, especial e inigualável, realçada pela mistura do
recheio de miso com a carne de ina. Antes da guerra, na região de Nagoya, era comum preparar este
prato nas ocasiões de festas especiais.
✔Modo de preparar:
1. Retire as escamas, a guelra e as vísceras da tainha, lave bem e enxugue. Com uma faca de lâmina
ina, abra o peixe rente à espinha dorsal para retirá-la, assim como os ossos.
2. Deixe de molho o kikurage e o shiitake para amolecer e pique. Pique também o gengibre e refogue
estes numa frigideira com pouco óleo. Acrescente miso, açúcar e por último mirin, e misture.
3. Recheie com esta mistura a barriga do peixe e grelhe no carvão ou, na falta, na frigideira.
Obs.: Antigamente, era preparado com batata doce cozida amassada, misturando limão yuzu, gin-
nan, gengibre picado e temperado com açúcar e mirin.
105
MAR DE SHIMA E SANTUÁRIO DE ISE
Localizado entre as regiões de Kanto e de Kinki, pode-
se dizer que Mie pertence a ambas, pois observa-se in lu-
TEKONE-ZUSHI - Tekone-zushi
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o arroz normalmente e misture ao arroz quente o
awase-zu.
2. Retire as vísceras e a cabeça do peixe, lave e seque bem e corte
como se corta sashimi.
3. Misture o shoyu ao sashimi, deixe de molho por 30 minutos,
misture somente o peixe no arroz de sushi que deve estar na
temperatura do corpo.
4. Coloque numa vasilha e espalhe o nori cortado em tiras peque-
nas.
Foto: Ministério de Agricultura, Floresta e Pesca do Japão
106
■ Roda d’água com pedal no
interior do campo de arroz
MIE-KEN
■ Decoração de Ano Novo
■ Secagem de alga
107
NIITAIBO - Cozido de bonito
✔Modo de preparar:
MIE-KEN
É uma das delícias da Baía de Ise. Dentre os camarões, destaca-se o camarão de Ise que possui
um corpo maior e coloração vermelha, tanto que, devido à sua beleza, é usado para presente-
ar. Pela peculiaridade e sabor, pode ser considerado o rei dos camarões. Aberto ao meio, passado ao
fogo e temperado, é um prato luxuoso com o indescritível aroma do broto de sansho.
✔Modo de Preparar:
1. Mantendo 5m de talo, corte o gengibre
em formato pincel do tamanho do dedo
mindinho, grelhe direto no fogo e deixe
de molho no vinagre adocicado.
2. Lave o camarão com água salgada, abra ao meio cortando longitudinalmente pelo lado da barriga
desde a cabeça até a cauda. Espete num espeto de ferro e passe no fogo forte até dourar.
3. Prepare a mistura de mirin com shoyu e passe 2 a 3 vezes no camarão, enquanto passa no fogo.
Coloque num grande prato, espalhe por cima as folhas de sansho picado e decore com o gengibre
preparado no molho de vinagre adocicado.
108
ISE-UDON - Udon de Ise
MIE-KEN
te do cozimento do udon no caldo para beber quente.
Caldo:
Caldo dashiko ⅓ copo
Shoyu 8 colheres de sopa
Miso vermelho 1 colher de sopa
Mirin 4 colheres de sopa
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o macarrão e reser-
ve. Bata levemente os ovos
com uma pitada de sal e faça
omelete ino; corte em tiras.
2. Leve ao fogo o caldo dashiko
e assim que ferver, acrescente o
mirin, o shoyu e o miso, Ao fer-
ver novamente, desligue o fogo.
3. Coloque o udon numa tigela,
por cima as tiras de ovo e re-
gue com o caldo e, por cima,
coloque a cebolinha.
109
ANTIGO PAÍS OMI, REGIÃO DE LAGOS QUE ACOLHE PEQUENAS ONDAS
Quando se dizia “para controlar Kyoto é necessário do-
minar Omi” há um signi icado militar e de tráfego. Isso se
SHIGA deve ao fato de Shiga, antigo país de Omi ter iniciado a pro-
dução de arroz, e ser afortunado em indústrias. Conforme
é chamado de província dos lagos, possui bem ao centro o
滋賀 maior lago do Japão, o Biwako, que está dividida em 4 re-
giões distintas: Norte, Sul, Leste e Oeste. Portanto, o modo
de vida também é diversi icado e, especialmente entre o
Norte e o Sul do lago, é notável o contraste devido a maior
distância. Para analisar a cultura desta província, é preciso
de alguma forma mencionar um famoso comerciante de
Omi. Conforme a citação ‘se achar que não icará rico, con-
tenha-se de banquete, diversão e extravagância, elimine o
desperdício e empenhe-se em ocupação com poupança em
primeiro lugar, busque a longevidade em vez de se preocu-
par com minúcias’, esse é o modo de vida. Os comerciantes
de Omi tinham prestígio por simplesmente não serem ava-
rentos e não lamentarem as despesas quando necessárias e
por não faltarem com a obrigação. Como sabor de Shiga, temos em primeiro lugar o arroz de Koshu
e o seu mochi. Peixes de lago como enguia, ayu, funa, higai etc. são abundantes. A culinária também
é variada, sendo muito preparados em especial o nigiri-zushi e o nare-zushi.
SHIGA-KEN
✔Modo de preparar:
1. Coloque na panela 4 copos d’água, açúcar e shoyu e, quando ferver, coloque a cavalinha e cozinhe
em fogo brando até amolecer.
2. Com bastante água fervente, cozinhe o soumen al dente, lave bem e deixe escorrendo.
3. Retire a cavalinha cozida e deixe apurando o caldo até engrossar. Coloque o soumen e cozinhe até
o caldo acabar. Guarneça o prato com soumen e, por cima, a cavala assada.
110
■ Almoço no navio
SHIGA-KEN
■ Lago Biwako
■ Preparo do miso
■ Descascando castanhas da
região
111
OMI-USHI NO MISO-ZUKE - Carne bovina Omi curtida no miso
✔Modo de preparar:
1. Corte a carne em 4 bifes e regue com saquê. Misture miso, mirin e açúcar, passe na carne, coloque
SHIGA-KEN
✔Modo de preparar:
1. Corte o takuan em espessura de 3mm e deixe de molho por
cerca de 30 minutos.
2. Coloque água e takuan numa panela e cozinhe até amolecer.
112
Troque a água, de vez em quando, durante o cozimento. Como exala forte odor durante o cozi-
mento, o ambiente deverá estar com boa ventilação.
3. Jogue fora a água de cozimento e coloque o caldo base e shoyu, leve novamente ao fogo, adicione
pimenta vermelha e cozinhe até que o caldo acabe.
SUKI-YAKI - Sukiyaki
SHIGA-KEN
Açúcar
Saquê
✔Modo de preparar:
1. Solte as folhas de shungiku do talo, corte a cebolinha em diagonal, o tofu em quadrados de 2cm,
os ios de kon’nyaku ao meio. Disponha a carne e as verduras numa travessa, sem misturá-las.
2. Coloque a panela de ferro no fogo e deixe esquentar. Passe a gordura da carne e frite levemente a
carne com pouco açúcar e shoyu; deixe-a num canto da panela e coloque cerca de metade das ver-
duras e tempere um pouco mais. Quando as verduras soltarem água, coloque o tofu.
3. Desmanche um ovo na sua tigela e sirva-se dos ingredientes cozidos, diretamente da panela, pas-
sando no ovo. À medida que forem se servindo, vá acrescentando o restante das verduras tempe-
rando a gosto. Se secar muito, acrescente saquê.
113
LOCAL DE ORIGEM DA CULTURA JAPONESA
Kyoto foi a capital do Japão, durante 1.200 dias, desde a
Era Heian até a Era Meiji. É a cidade onde o antigo e o atual,
A cidade de Kyoto ica longe do mar, por isso, desde tempos remotos tem costume de usar a
cavala salgada para preparar o sushi. Este é um prato indispensável nas ocasiões de festa. A
cavala é um peixe que perde o frescor muito rápido, tanto que se diz “cavala apodrece viva”, mas se
KYOTO-FU
limpar e salgar assim que for capturada, consegue-se mantê-la fresca, e assim era enviada à cidade
de Kyoto, onde chegava com a carne ainda irme e saborosa. Para que o sushi ique saboroso, é fun-
damental usar arroz de qualidade. Em caso de uso de arroz Uruchi japonês, icará melhor se mistu-
rar 5% de arroz para mochi. Cozinha-se o arroz com o caldo forte feito com katsuobushi e konbu.
✔Modo de preparar:
1. Forme 2 ilés com a cavala, passe bastante sal nos dois lados e deixe por 3 horas. Lave e enxugue
a umidade. Retire os ossos e coloque num recipiente com a parte da pele para baixo. Regue com
vinagre e deixe por mais 3 horas. Se trocar 2 a 3 vezes o vinagre, o odor típico de peixe desapare-
cerá.
2. Lave o arroz e deixe imerso no caldo base por 1 hora e cozinhe neste caldo. Aqueça levemente os
ingredientes do tempero para sushi para derreter o açúcar, esfrie e misture no arroz quente.
3. Retire a pele do ilé e corte uma fatia da carne dorsal para colocar sobre a carne da parte de cauda, que é
mais ina, para deixar o ilé em formato retangular de mesma espessura.
4. Umedeça um pano de prato com vinagre, esprema bem e coloque sobre o makisu; sobre o pano
114
■ Antigo Mercado Nishiki de
Kyoto no início da Era Sho-
wa
KYOTO-FU
■ Deitando saquê numa vasi-
lha de barro para oferenda
115
KAMO-NASU NO DENGAKU - Grelhado de berinjela com miso
da berinjela, faça cortes em xadrez com a ponta da faca, e asse levemente no forno.
116
✔Modo de preparar:
1. Corte fora o ápice da casca do broto de bambu em diagonal, e a parte dura da base e faça cortes
rasos na casca no comprimento. Ferva bastante água e coloque 2 pimentas vermelhas, um punha-
do de farelo de arroz e o broto de bambu sem descascar; cozinhe aproximadamente 30 a 60 mi-
nutos. Desligue e deixe até esfriar; descasque e deixe de molho em água durante uma noite.
2. Corte 3cm da ponta em diagonal, e a parte da base, ao meio longitudinalmente e depois em 1cm
de espessura.
3. Lave e corte o wakame em pedaços apropriados aleatoriamente.
4. Coloque o broto de bambu e o caldo dashiko numa panela e cozinhe aproximadamente 15 minu-
tos em fogo brando. Acrescente sal, shoyu, saquê e cozinhe mais 20 minutos.
5. Quando o broto icar na cor mar im, acrescente wakame e dê mais uma fervida. Coloque no prato
e decore com as folhas de sansho.
KYOTO-FU
✔Ingrediente (para 4 pessoas):
Tofu 600g
Konbu 30cm
Sal, shoyu
Acompanhamentos a gosto: hanagatsuo, ceboli-
nha, gengibre ralado, shichimi, momiji-oroshi, nori
esfarelado com as mãos.
✔Modo de preparar:
1. Corte o tofu em quadrados de 3cm.
2. Coloque numa panela bastante água com
konbu. Assim que ferver retire o konbu e
coloque uma pitada de sal e tofu. Quando o
tofu começar a boiar, logo que se despren-
der do fundo, sirva-se num pequeno prato
fundo com um ou mais acompanhamentos e
shoyu.
117
CAPITAL DA TRANSFORMAÇÃO E DO EXAGERO NO GASTO COM ALIMENTAÇÃO
Centro econômico, desde há muito tempo, é habitual-
mente considerado o Reino da Cozinha. O povo de Osaka
E ste prato começou como monja-yaki em Tóquio e depois icou conhecido em todo o país como
okonomiyaki, sendo os maiores representantes Osaka e Hiroshima. Conforme o próprio signi-
icado do nome okonomiyaki, é um ‘grelhado com ingredientes preferidos’ sobre a massa. Em Osaka,
estes ingredientes são colocados sobre uma massa leve, e por último colocam-se carne suína e de
frango cortadas em fatias inas; após pronto, é passado molho inglês e servido com maionese e nori
verde.
✔Modo de preparar:
1. Misture e passe na peneira a farinha, o fermento e o sal; adicione o caldo base e misture como se
estivesse cortando. Rale o cará, misture e deixe na geladeira por 1 hora.
2. Misture levemente na massa o repolho, a cebolinha, o beni-shoga e o ovo.
3. Aqueça uma chapa de ferro, unte com óleo, coloque o item 2 e espalhe-o um pouco, como um dis-
co. Por cima coloque o camarão, a lula, o chikuwa, o kon’nyaku e cubra com as carnes. Por último
118
■ Algas raspadas finamente
sendo cortadas para prepa-
ro do sushi battera
OSAKA-FU
■ Bara-zushi, sushi solto
119
UDONSUKI - Caldeirada de udon com legumes
✔Modo de Preparar:
1. Corte o frango, em pedaços de uma bocada, e salgue um pouco. Lave a ostra com água salgada e
deixe escorrendo numa peneira. Descasque o inhame, esfregue sal para tirar a viscosidade e lave
com água; corte ao meio e cozinhe levemente.
OSAKA-FU
2. Cozinhe a acelga, escorra bem a água, apertando enrolado no makisu e corte no tamanho de uma
bocada. Corte o naruto, em espessura de 5mm e na diagonal. Deixe o yuba reidratando na água. Co-
zinhe a cenoura ligeiramente e corte no formato lor de 2mm de espessura. O rábano corte em cruz
longitudinalmente e depois em espessura de 2mm e também cozinhe levemente. Retire as ibras
laterais da ervilha e cozinhe com sal de modo que a cor não se altere. O shimeji, solte-os pela base.
3. Separe ¹⁄₅ do udon num prato, o restante coloque no centro de outro grande prato e coloque por
cima os demais ingredientes.
4. Numa panela, leve ao fogo cerca de ⅓ do caldo e coloque o udon separado. Após ferver, aos pou-
cos vá acrescentando os outros ingredientes iniciando por aqueles mais duros. Ao icarem macios,
sirva com caldo. Vá repondo os ingrediente, à medida que forem sendo consumidos, com shichimi
a gosto.
120
habilidade e experiência. A habilidade é untar bem a for-
ma, e quando adquirir certa consistência, virar em um mo-
vimento. Se for assar no fogão, pode evitar queimar demais
ou de menos num canto trocando as bolinhas de lugar, mas
se mexer muito, não icará com a super ície crocante.
OSAKA-FU
considerado atualmente uma das culturas japonesas re inadas.
Também combinam vários ingredientes, adquirindo sabor e clas-
se próprios. Como até recentemente, falar em sushi em Kansai era o mesmo que falar em hako-zushi,
pode-se considerá-lo o principal sushi local. Este, com salmão, é fácil de preparar no Brasil.
121
PROVÍNCIA DA PRODUTIVIDADE E DA DIVERSIDADE
Geogra icamente, desde antigamente Hyogo é uma área
chave para o tráfego entre Kyoto e as províncias a oeste.
S urgiu do modo de consumir o polvo de Akashi. É chamado de akashi-yaki, mas, pelo povo lo-
cal, é familiarmente chamado de tako-yaki ou tamago-yaki. Este último se deve ao fato de usar
bastante ovo e pouca farinha, icando macio e derretendo dentro na boca. O encontro com o con-
sistente polvo escondido propícia incrível sabor. Há peculiaridade também na maneira de comer:
passa-se no molho à base de peixe em pó, sem usar o molho inglês. O tempero suave realça o sabor
do polvo e o aroma da massa. A massa é diferente dependendo do local; utilizava-se como matéria
prima somente o amido da farinha, mas, na falta deste, usa-se a maisena.
Caldo:
Caldo base 2 copos
Sal ¹⁄₅ colher de sopa
Shoyu 1 colher de sopa
Cebolinha fina picada 2 colheres de sopa
✔Modo de preparar:
1. Dissolva os ovos e misture 2 copos de água, sal e peixe seco em pó. Misture a farinha e a maisena,
122
■ Polvo saindo da vasilha pró-
pria para pegá-lo
Foto: Ministério de Agricultura, Floresta e Pesca do Japão ■ Colhendo algas nas pedras,
em dia de mar calmo
123
INAKA-FU KURI-GOHAN - Arroz com kuri
✔Modo de preparar:
1. Retire a casca externa, mantendo a película interna e cozinhe com um punhado de cinzas por 20 a
30 minutos. Coloque na água e limpe.
2. Lave o arroz, adicione 1/10 a mais de água e tempere; acrescente o kuri cortado ao meio e cozi-
nhe normalmente. Após desligar o fogo, deixe sem abrir a tampa por 15 minutos, misture e sirva
numa vasilha.
124
✔Modo de preparar:
1. Lave a soja e passe para a água quente contendo bicarbonato de sódio, deixe por uma noite. Co-
zinhe nessa água com tampa otoshibuta até amolecer, retirando a escuma e adicionando água se
necessário. Quando a soja puder ser amassada com os dedos, cozinhe no fogo brando. Deixe es-
friar, até temperatura corporal. Lave escorrendo o caldo do cozimento. Retire os grãos amassados
e lave em água corrente, até que a água saia limpa. Passe para uma peneira e escorra bem.
2. Faça uma calda, cozinhando 1 ½ copo de água e o açúcar. Com a calda e a soja na mesma tempera-
tura, misture, cubra bem com papel e deixe por uma noite.
3. Retire os grãos da calda e ferva, por cerca de 5 minutos, somente a calda. Retorne os grãos
na calda, e, assim que ferver, desligue e deixe por mais uma noite. Repita esta operação, du-
rante 3 a 5 dias para que o doce penetre na soja.
R eceita preparada com peixes e verduras da época, combinada com mostarda, miso e vinagre.
Esta receita surgiu em comparação à força estimulante da mostarda. Combina produtos lo-
cais, como lula, cavala, cebolinha, pepino etc., sendo um prato muito familiar.
✔Modo de preparar:
1. Retire as vísceras e a
pele da lula, lave com
água, ferva ligeiramente
e corte em rodelas. Corte
a cebolinha em compri-
mento de 3cm e refogue,
colocando primeiro os HYOGO-KEN
talos brancos.
2. Misture bem vinagre,
açúcar, miso e mostarda
e adicione a lula e a ce-
bolinha. Para utilizar o
pepino, corte ino e em
diagonal, coloque sal e
misture, retirando bem
a água.
125
ANTIGA CAPITAL QUE CONVIVE COM A HISTÓRIA
Yamato é o antigo nome desta província, assim como o
próprio Japão era chamado por este nome. Primeira capital
✔Modo de preparar:
1. Coloque o salmão sobre uma peneira, polvilhe bastante sal e deixe na gela-
deira por uma hora. Lave com vinagre e corte em fatias inas.
2. Faça um bolinho com o arroz sushi, coloque por cima a fatia de salmão e
enrole com folha de caqui. Coloque os bolinhos enrolados em ileira numa
vasilha de madeira própria para sushi. Coloque os bolinhos sobre os outros,
formando várias camadas e, por im, feche com a tampa de madeira, colo-
que um peso por cima e deixe descansar prensado por uma noite.
126
■ Secagem de soumen
127
NYUMEN - Soumen quente
✔Modo de preparar:
1. Ferva bastante água, em fogo forte, e coloque o soumen. Quando ferver, pingue óleo e acrescente 1
copo d’água para baixar a fervura. Ao ferver, retire e coloque na água fria; lave bem para retirar a
oleosidade, escorra na peneira e divida em 4 partes.
2. Coloque sal no ovo e misture bem, faça omeletes e corte em tiras inas. Reidrate o shiitake na água
e cozinhe-o com essa própria água com shoyu e açúcar.
3. Dê uma fervida nas folhas verdes e corte em comprimento de 3cm e o kamaboko em espessura de
3mm.
4. Leve ao fogo o caldo base e, ao ferver, coloque o restante dos ingredientes do caldo e desligue o
fogo, assim que ferver novamente. Coloque numa tigela individualmente o soumen, o caldo e de-
core com os ingredientes.
U m prato criado a partir da comida à base de leite, transmitida desde tempos remotos, de ge-
ração a geração, no templo Kofuku-ji, de Yamato. Segundo conta a história, o uso do frango
castrado após 40 dias do nascimento para alimento especial, é uma forma de se criar galo de carne
muito macia, conforme foi transmitido pelos chineses que migraram para o Japão, na época da Im-
peratriz Suiko, no século 7, e se estabeleceram naquela região. Nessa época, havia entre as famílias
imperiais, nobres e alguns monges, o costume de preparar pratos à base de leite. Cozinha-se a carne
de galinha, acelga, shiitake, cebolinha e tofu e para servir passando no ovo cru batido, como se sabo-
reia o sukiyaki.
128
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
Coxa de frango 400g
Shiitake 4
Acelga 4 folhas
Cebolinha 1 maço
Tofu 400g
Caldo de frango 2 copos
Leite 3 copos
Miso branco 50g
Ovo 4
Sal, pimenta, shichimi
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe a acelga e, usando o makisu, aperte e retire toda a água; corte em comprimento de 3cm.
Pique uma parte da cebolinha, coloque na água fria e enxugue para usar como tempero. O restan-
te corte em diagonal.
2. Corte a coxa em pedaços grandes, e o tofu em quadrados de 3cm.
3. Dissolva o miso no caldo de frango e leve ao fogo, coloque o frango, as verduras e o tofu; ao ferver,
acrescente o leite.
4. Coloque o ovo numa tigela, bata bem e sirva-se dos ingredientes passando no ovo. Tempere o cal-
do com sal e pimenta ou shichimi a gosto.
E ste prato se prepara com chá verde do tipo sen-cha. Como diz o ditado “Sabor é Yamato, em
Nara, e aroma é Uji, em Kyoto”. Isso porque o chá de Yamato é superior no sabor, enquanto o
chá de Uji possui excelente aroma. Talvez por essa razão, desde antigamente, é servido no desjejum
o ire-okayu, cozido de chá com arroz amanhecido. Okayu é uma papinha de arroz, que é solto e não
possui viscosidade, tendo se transformado posteriormente em cha-meshi. Basicamente, a soja torra-
da é acrescida e cozida junto, mas, conforme a época, coloca-se o kuri.
✔Modo de preparar:
1. Lave o arroz e deixe secar na peneira. Frite levemente a soja, em fogo brando, com a panela um
pouco afastada do fogo e mantenha quente.
2 Ferva 3 ½ copos d’água, coloque o chá verde num saquinho e cozinhe. Retire o saquinho de chá e
coloque saquê e soja, tempere com sal e cozinhe. Disponha numa tigela e decore com o nori pica-
do. Se quiser aumentar o aroma do chá, torre levemente, macere e coloque sobre o arroz.
129
PROVÍNCIA DE DENSAS MONTANHAS E PROFUNDO AZUL DO MAR
Wakayama é chamado de país do Kii e, apesar de pos-
suir um longo litoral, a maior parte da província é monta-
WAKAYAMA nhosa até a costa litorânea, sem espaço para planície. Lo-
calizada ao sul do país, onde passa a corrente marítima do
Pací ico, apesar da maravilhosa paisagem, bela e pitoresca
和歌山 das laranjeiras carregadas de frutos, o tráfego rodoviário é
precário. E, vez ou outra, é diretamente atingida por tufão.
No entanto, a rota marítima é desenvolvida e não é peque-
no o tráfego de pessoas a peregrinar a Kumano, a ir para
a rica região de águas termais etc., e praticamente não há
produtos da arte popular regional. Wakame, ouriço etc. são
de boa qualidade e saborosos. Antigamente, também era
próspera a captura de baleias. Na área rural, é muito pre-
parado o sushi, principalmente o sushi com folha de caqui,
narezushi de cavala e de funa. O chagayu também é muito
difundido.
✔Modo de preparar:
1. Asse o salmão, des ie em pedaços pequenos e misture no arroz
quente, juntamente com o talo de takana picado. Faça 12 boli-
nhos de arroz. Enrole com a folha de takana, levemente umede-
cida com vinagre.
WAKAYAMA-KEN
130
■ Prensando como folha, as
algas que vivem nas pedras
■ Secagem do umeboshi
■ Secagem do mochi na som-
bra
■ Secagem da moréia
131
UNAGI NO KABA-YAKI MODOKI - Enguia de tofu
✔Modo de preparar:
1. Enxugue bem a umidade do tofu e macere no suribachi com cará, shoyu e açúcar; misture bem.
2. Rale a bardana num recipiente com água e deixe de molho; coe na peneira e esprema com um
pano limpo. Desembarace e misture com o tofu. Divida em 6 bolinhos.
3. Corte o nori em três pedaços iguais; em sua super ície, espalhe um bolinho nivelando com uma
faca levemente molhada, sem excesso da água. Em seguida, faça um sulco longitudinal no centro
com a faca inclinando para os dois lados para alargar, imitando o sulco deixado pela retirada da
espinha dorsal da enguia, e depois, vários sulcos laterais distantes cerca de 1cm, imitando os os-
sos..
4. Aqueça bastante óleo e, quando atingir temperatura média, coloque o item 3 com a parte do nori
para baixo fritando de 3 a 4 minutos. O nori se encolhe parecendo a pele da enguia. Retire, escorra
bem e coloque sobre papel toalha.
5. Coloque os ingredientes do molho numa panela pequena e, ao ferver, acrescente a maisena diluída
em água.
6. Com um pincel, passe o molho na enguia de tofu e leve ao forno. Se a super ície secar, passe nova-
mento o molho. Salpique sansho em pó, corte em 6 e sirva.
E ste prato possui um paladar leve e, se acostumar, percebe-se que tem sabor muito especial.
Seu histórico não é muito claro. O fato é que, na província de Wakayama, a montanha se es-
WAKAYAMA-KEN
tende até próximo da praia e não há planície própria para o cultivo de arroz, sendo até hoje trazido
de outras províncias. Assim, tem-se o hábito de economizar arroz, desde antigamente, quando sur-
giu este prato. Talvez esse costume se deva também ao plano de governo de economizar arroz. Na
região norte é bastante difundido o chagayu e, na região sul, o imogayu feito com batata, e mesmo
132
atualmente, com o melhoramento do costume
alimentar, é muito consumido na área rural, prin-
cipalmente no desjejum.
✔Modo de preparar:
1. Coloque a folha de chá num saquinho de pano
de algodão e cozinhe com 6 copos d’água.
2. Lave levemente o arroz, coloque na panela,
adicione o chá quente, tampe e leve ao fogo
forte. Ao ferver, acrescente um pouco de água,
repita cerca de 3 vezes, com o fogo alto, mistu-
rando bem para não derramar; cozinhe no fogo
baixo por cerca de 30 minutos, desligue e deixe
abafar.
3. O importante é não deixar icar glutinoso. Não
baixe o fogo antes, temendo o derramamento,
pois cozimento com fogo baixo perde o sabor.
É um prato típico da região da costa sul da província, com sabor rústico e muito gostoso se pre-
parado na época da pesca do serra, quando todas as famílias da região o servem. De acordo
com um ancião local, antigamente, era uma vila pobre de pescador que, um dia, resolveu colocar no
arroz um pedaço do que sobrou do sashimi e jogou sobre ele chá quente, descobrindo um sabor de-
licioso; e assim nasceu este prato.
✔Modo de preparar:
1. Deixe o sashimi curtindo na mistura de shoyu, ovo e mirin.
WAKAYAMA-KEN
2. Coloque o arroz quente na tigela para se servir, faça uma covinha no meio e coloque o sashimi, re-
gue com chá quente e, por cima, coloque nori e decore com sansho ou gengibre em tirinhas.
133
PROVÍNCIA ONDE MONTANHA E MAR SE UNEM
Em Inaba, a leste da província, há um raro costume do
TOTTORI-KEN
É o abura-age sem o miolo, recheado com a mistura de arroz cru com legumes. Estes são colo-
cados um ao lado do outro numa panela forrada de niboshi, temperados com shoyu e açúcar
acrescido de água até cobrir tudo, e cozidos. No meio do cozimento, pode-se fazer furinhos com um
palito para icar mais temperado.
✔Modo de preparar:
1. Lave o arroz e deixe secar na peneira por 30 minutos. Reidrate o shiitake em 5 copos d’água.
2. Corte a bardana em inas lascas e deixe na água para extrair o tanino. Corte a cenoura e o shiitake
em pequenas tiras inas, o abura-age ao meio em 2 triângulos após passar na água fervente.
3. Prepare o caldo. Coloque o konbu na água de reidratação do shiitake e leve ao fogo. Ao ferver, retire
o konbu e tempere com saquê, açúcar e shoyu. Ao ferver, desligue.
4. Misture a bardana escorrida, a cenoura e o shiitake no arroz lavado e escorrido. Recheie o abura-age
com esta mistura. Não recheie muito pois o arroz irá crescer, cerca de 30%.
5. Forre uma panela de fundo grosso com o konbu e, por cima, coloque o abura-age recheado, de modo
que a parte aberta ique para cima, acrescente o caldo e coloque uma tampa otoshibuta. Se nao con-
seguir dispor os embrulhinhos com a abertura para cima, feche com um palito. Cozinhe em fogo for-
te e, ao ferver, diminua o fogo e cozinhe por 10 minutos; aumente o fogo novamente por 1 minuto e
desligue. Deixe abafando por 15 minutos.
134
TOTTORI-KEN
■ Coleta de warabi
■ Kuri de Daisen
■ Bento de pescador
■ Coleta de wakame
135
DAISEN-OKOWA - Okowa de Daisen
TOTTORI-KEN
✔Modo de preparar:
1. Deixe de molho na água o arroz para mochi por uma noite.
2. Corte a bardana em lascas e deixe na água. Corte o shiitake em 4 e a cenoura em 4 longitudinal-
mente e depois em fatias de 3mm de espessura. Retire a película do gin-nan raspando no suriba-
chi.
3. Coloque na panela o frango, o shiitake, o kuri, a cenoura, o gin-nan e água o su iciente que cubra.
Adicione peixe seco em pó, cozinhe um pouco e acrescente saquê, açúcar e shoyu. Ao ferver, desli-
gue o fogo e deixe esfriar.
4. Escorra a água do arroz. Escorra os ingredientes cozidos e reserve o caldo. Misture o arroz aos in-
gredientes e cozinhe a vapor. O caldo, acrescente ajinomoto e use-o para regar o arroz 3 a 4 vezes
durante o cozimento. Sirva quente. Para acompanhar, vai bem uma sopa de shiitake e tofu.
D iz-se que, no inal da Era Edo, um artí ice de chikuwa de Inaba preparou-o mais salgado e
usando tofu feito com soja produzida na região, e assim surgiu este chikuwa. São misturados
sal, açúcar e amido ao tofu momen e amassados bem. Essa massa é enrolada em formato chikuwa
num espeto de bambu da grossura do dedo mindinho e cozida a vapor. Pode-se comer assim mesmo,
ou com shoyu e gengibre, ou na sopa ou como acompanhamento de saquê.
136
Açúcar 1 colher de sopa
TOTTORI-KEN
Maisena ⅔ colher de sopa
Gengibre ralado 1 colher de sopa
Shoyu a gosto
Espeto de bambu de 15cm 8
✔Modo de preparar:
1. Retire a umidade do tofu, colocando na peneira.
2. Macere o tofu com as mãos e misture sal, açúcar e
maisena; divida em 8 porções e enrole no espeto.
3. Coloque na panela a vapor, já com bastante vapor, e cozinhe por 15 minutos. Ainda quente, retire
do espeto.
4. Sirva quente ou frio com shoyu e gengibre.
✔Modo de preparar:
137
PROVÍNCIA DE LENDAS RICAS EM POESIA
Esta província, antigamente chamada de Izumo, é sim-
bolizada pela água e pelas nuvens do inverno que in luen-
SHIMANE ciam a vida do seu povo. O inverno com poucos dias de sol,
limitando as atividades agrícolas e de pesca, naturalmente
cercou as pessoas e intensi icou a vida e o lazer no interior
島根 das casas. Tendo como cenário estas características regio-
nais e o sentimento humano amado por Yakumo Koizumi,
SHIMANE-KEN
E xistem vários locais famosos pela produção de soba delicioso, em todo o país, mas este se
destaca pela forma de apresentação. Além do sabor especial de Izumo, reconhecido local
produtor de sarraceno, a forma elaborada de servir se parece com o wankosoba da província de Iwa-
te. Conforme dizem, falar em sabor de San’In, é falar em matsuba-kani e housho-yaki, assim como
izumo-soba, que se tornaram sabores inesquecíveis também dos viajantes.
✔Modo de preparar:
1. Numa panela, coloque 10% da farinha e misture água aos poucos; quando a água icar esbranqui-
çada, leve ao fogo e cozinhe, misturando sempre, até adquirir aspecto de cola. Desligue o fogo.
2. Vá adicionando e misturando o restante da farinha. Sove e estique inamente, dobre em três e vá
cortando pela beirada em tiras inas. O principal é cortar em tiras de mesma espessura. Se formar
ios de 1mm, é um pro issional. Cozinhe em água fervente, escorra reservando a água do cozimen-
to, lave na água gelada, escorra e disponha um pouco de cada nas 3 vasilhas do warigo, utensílio
típico do izumo-soba.
3. Prepare o molho: leve uma panela ao fogo e coloque saquê, mirin, shoyu e açúcar, nesta ordem.
138
SHIMANE-KEN
■ Socando o arroz para mochi
■ Fazendo tofu
139
HEKKA-NABE - Caldeirada hekka
✔Modo de preparar:
1. Corte o kon’nyaku em lascas grossas, o tofu em 8 pedaços iguais, a cebolinha na diagonal, o rábano
em tiras inas retangulares. Solte do talo as folhas de shungiku.
2. Na panela própria para sukiyaki, coloque todos os ingredientes, exceto o shungiku. Leve ao fogo e
regue uniformemente com a mistura de shoyu, mirin e caldo base na mesma proporção. Ao ferver,
coloque o shungiku e sirva-se diretamente da panela para a tigela individual.
Obs: Vários tipos de ingredientes podem ser usados, mas, diferente do sukiyaki, neste prato pode-se
acrescentar bastante berinjela cortada em tiras inas retangulares.
140
Caldo:
Shiitake seco 4
Konbu 10cm
Sal ¾ colher de sopa
Shoyu suave 1 colher de sopa
SHIMANE-KEN
✔Modo de preparar:
1. Reidrate o shiitake em 7 copos d’água. Numa
panela, leve esta água ao fogo com o konbu;
segundos antes de ferver, retire o konbu e
acrescente os temperos.
2. Corte o shiitake, a cenoura e o kamaboko em quadrados de 5mm, e cozinhe com 1 copo do caldo
do item 1.
3. Esfarele o nori com as mãos e pique o seri.
4. Numa tigela com tampa, coloque os ingredientes do item 2 e o caldo quente do item 1; adicione o
nori, o seri e o arroz quente. Tampe e deixe abafar por 2 minutos antes de servir.
É preparado nas ocasiões de missa budista em memória aos falecidos ou nirvana. Torra-se 3
copos de grãos de soja preta, até que a casca se parta. Este aspecto dos grãos é chamado de ‘obi
wo toku’ ou desatando o obi, comparando este à casca que se rompe. Cozinha-se normalmente arroz
com arroz para mochi na proporção de 9:1 acrescidos de soja preta com uma pitada de sal. O arroz
tingido de roxo e a soja preta icam macios e gostosos.
✔Modo de preparar:
1. Lave o arroz normal e o
arroz para mochi e deixe-
os embebidos em 7 copos
d’água. Torre os grãos de
soja preta lentamente, até
que a casca ique partida.
2. Misture com o arroz, adicio-
ne sal e cozinhe normalmen-
te.
141
NATUREZA ABENÇOADA E CLIMA AMENO
Como o próprio nome diz, Okayama é uma região mon-
tanhosa de colinas contínuas. Possui temperatura amena
142
OKAYAMA-KEN
■ Linguado seco bem fino
como biscoito
■ Pesca de pargo
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o arroz, com um pouco menos água que o normal; leve
o awase-zu ao fogo, até derreter o açúcar, e misture no arroz ■ Canto da sala com decora-
ção de Ano Novo
ainda quente; deixe esfriar.
2. Retire os ossos da sororoca, da agulha e da sardinha; salgue e
deixe descansar por 1 hora. Separe 2 sardinhas e o restante dos
peixes deixe de molho no vinagre.
3. Passe um espeto longitudinalmente na lula, polvilhe sal e gre-
lhe levemente direto no fogo e corte em tamanho 1x3cm. Corte
os ilés de sardinha em 8 pedaços, frija em pouco óleo, acres-
cente mistura de mirin e shoyu, 3 colheres de sopa de cada, até
o molho secar, como à moda teriyaki.
4. Cozinhe levemente o camarão com água e retire a cabeça e a
casca, deixando a cauda. Faça omeletes inas e corte em tiras ■ Preparando enfeite de Ano
inas de 4cm de comprimento. Retire o talo do shiitake, cozinhe Novo
com shoyu e açúcar e corte em tiras inas.
5. Massageie o kanpyo com sal e deixe de molho na água; quando
estiver macio, corte no comprimento de 1cm e cozinhe com
açúcar e sal.
6. Cozinhe o renkon, corte em rodelas inas e deixe curtir na mis-
tura de vinagre e açúcar. Coloque a ervilha em água fervente
com um pouco de sal; as grandes, corte ao meio na diagonal.
7. Misture o kanpyo ao arroz sushi e coloque num recipiente, dei-
xando a super ície plana; cubra com as tiras de ovos, renkon,
peixes e por im, beni-shoga, soboro, camarão, ervilha e sansho.
■ Preparo do sumaki-dofu, en-
rolando o tofu na palha de
arroz
143
SAKANA FU-MESHI - Arroz com peixe
onburi de arroz com bolinho de pasta de
D peixe. Esta pasta é preparada para fazer
kamaboko.
✔Modo de preparar:
1. Corte a carne de peixe, em pedaços pequenos, e amasse bem no suribachi. Adicione uma pitada de
sal, 1 colher de sopa de maisena e misture bem. Acrescente um pouco do caldo base, o su iciente
para que ique bem pastoso.
2. Coloque o restante do caldo base numa panela e tempere com shoyu, sal e ajinomoto. Ao ferver,
coloque a pasta do item 1, formando uma bola de cerca de 3cm de diâmetro com uma colher e, ao
ferver novamente, desligue o fogo.
4. Sirva arroz numa tigela donburi, coloque o bolinho juntamente com o caldo e, por cima, o nori
grelhado macerado com as mãos.
144
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
Tainha 1Kg 1
Acelga 4 folhas
Tofu 250g
Limão rosa 2
Shoyu
✔Modo de preparar:
1. Retire as escamas, as vísceras e a cabeça do peixe. Lave com água e parta em 2 ilés, retirando a
OKAYAMA-KEN
espinha dorsal, e corte em 3cm². Prepare um caldo de peixe cozinhando a cabeça e a espinha em 1,5
litros de água por cerca de 15 minutos, retirando a escuma que se formar.
2. Corte a folha de acelga em 3cm de comprimento, o tofu em quadrados de 3cm de ina espessura.
3. Numa panela chata, coloque o caldo do item 1 e cozinhe o peixe, a acelga e o tofu. Sirva-se com o
suco do limão e shoyu.
✔Modo de preparar:
1. Retire a cabeça e as vísceras do pargo, lave e enxugue bem.
2. Coloque bastante sal na panela de cozimento a vapor e coloque o pargo sobre o sal. Cubra com
sal e cozinhe a vapor, por 40 minutos, em fogo forte. Sirva com shoyu e sumo de gengibre ou com
shoyu e vinagre.
145
NO CORAÇÃO DO MAR INTERIOR DE SETO
Hiroshima está localizada no centro da costa do Mar
Interior de Seto, conhecida pela bela paisagem luminosa e
S egundo certa versão, este prato tem como origem o nome de um vendedor itinerante de guar-
da-chuva chamado Dote, que preparou este prato usando a ostra de Hiroshima e miso branco
produzido na cidade de Fuchu para servir aos clientes. De tão saborosa, a iguaria ganhou fama e
passou a ser chamada de dote-nabe. Outra versão deste nome se baseia no fato de se colocar miso na
panela formando um dote, ou seja, dique para cozer.
✔Modo de preparar:
1. Mergulhe as ostras no rábano ralado, misture rapidamente, lave com água e deixe escorrer numa
peneira. Cozinhe ligeiramente os ios de kon’nyaku e corte ao meio.
2. Corte o rábano em 4 na longitudinal e depois em fatias de 5mm de espessura, a cenoura em fatias
retangulares; deixe ambos pré-cozidos levemente. Cozinhe a acelga de 1 a 2 minutos, enrole e
aperte no makisu para tirar o excesso de água e corte em comprimento de 3cm.
3. Solte do talo as folhas de shungiku, corte a cebolinha em diagonal, o tofu em 3 ㎤ . Disponha as
verduras, de forma decorada, numa grande travessa e as ostras numa vasilha separada. Misture o
mirin com o miso branco e o vermelho; reboque o interior da panela com essa mistura.
146
■ Armazenando verduras para
o inverno
HIROSHIMA-KEN
■ Cultivo de ostra
■ Secagem de peixe
147
HIROSHIMA-OKONOMI-YAKI - Okonomiyaki de Hiroshima
E ste nome originou-se da tigela funda de 25cm de diâmetro e da preocupação de não deixar
esfriar o cozido, preparado com tanto amor. O diâmetro de 25cm se traduz como hassun. É
preparado reunindo delícias da terra e do mar, nas ocasiões de festa ou de luto, cuja diferenciação é
feita com o número de ingredientes: para festas são em número ímpar e para luto em número par.
Fica mais saboroso cozinhar em quantidade numa grande panela com bastante caldo, verduras e
peixe da época, de forma colorida e abundante. Quando se prepara para visita, é costume servir o
ohassun repetidamente, reservando os outros pratos para os convidados levarem para casa.
148
Broto de bambu cozido 200g Ervilha 6
Shiitake seco 4 Peixe seco em pó
Bardana 2 Shoyu suave
Kon’nyaku 1 bloco Açúcar
Sororoca 4 postas Sal
Camarão pequeno 12
✔Modo de preparar:
1. Descasque o inhame e corte em espessura de 2cm, esfregue
sal e cozinhe ligeiramente para tirar a viscosidade. Corte a
bardana em diagonal e mergulhe na água; o kon’nyaku em
espessura de 1cm, e depois em quadrados de 2cm; deixe
ambos pré-cozidos separadamente. Reidrate o shiitake e
corte em 4. Corte o broto de bambu e a cenoura em meia lua
de 1cm de espessura.
HIROSHIMA-KEN
2. Descasque o camarão e retire a tripa do dorso; mantenha a
cauda. Retire as ibras laterais da ervilha e cozinhe rapidamente em água com sal.
3. Coloque numa panela 5 copos d’água e 1 colher de sopa de peixe seco em pó; leve ao fogo e, ao
ferver, coloque bardana, kon’nyaku, shiitake, cenoura, broto de bambu e inhame. Tempere com
shoyu e açúcar.
4. Acrescente as postas de sororoca e o camarão e cozinhe lentamente. Disponha numa grande vasi-
lha funda e coloque a ervilha para colorir.
✔Modo de preparar:
1. Deixe de molho em água o azuki e cozinhe com 4 copos d’água. Assim que o azuki icar enrugado,
troque a água de cozimento, por 6 copos d’água e cozinhe novamente por 30 minutos.
2. Descasque os legumes e corte a bardana e o renkon em 1,5cm² e deixe mergulhado na água. Corte
o rábano, a cenoura e o inhame também em 1,5cm².
3. Corte o tofu, o kon’nyaku e o satsuma-age em 2cm² e o konbu em 4 partes.
4. Cozinhe em fogo médio todos os ingredientes, com exceção do tofu. Ao ferver, retire a escuma que
se formar e tempere com sal, shoyu e mirin. Ao ferver, coloque o tofu.
149
REGIÃO HISTÓRICA NA EXTREMIDADE DE HONSHU
Cercado pelo mar nos três lados, desde antigamen-
te está posicionado como porta de entrada da região de
A pós separar o ilé para fazer um sashimi, prepare esta caldeirada com o que sobrou. É um
prato de fácil digestão que aquece o corpo todo, sendo adequado para um jantar mais tardio.
✔Modo de preparar
1. Corte o baiacu em pedaços de uma bocada, passe na água fervente e escorra numa peneira.
2. Corte a acelga em 3cm de comprimento e o tofu em pedaços de uma bocada. Talhe cortes decora-
tivos no shiitake; o seri e a cebolinha corte em 4cm de comprimento, o mochi em 4. Solte o shimeji
e as folhas de shungiku e decore tudo num grande prato.
3. Leve uma grande panela ao fogo com 5 copos d’água e ao ferver acrescente um pouco de cada in-
grediente. Prepare o momiji-oroshi: faça incisões no rábano, en ie as pimentas e rale junto.
4. Numa tigela individual prepare o molho colocando momiji-oroshi, cebolinha picada, caldo de li-
mão e shoyu. Sirva-se passando os ingredientes neste molho.
150
■ Cortando o kaku-zushi
YAMAGUCHI-KEN
■ Leilão de baiacu ■ Vasilhame para bentô para
arrozal
Foto: Ministério de Agricultura, Floresta e Pesca do Japão ■ Preparando rábano para se-
cagem
151
KAKU-ZUSHI - Kakuzushi
✔Modo de preparar
1. Arroz sushi: lave o arroz e cozinhe normalmente. Misture os ingredientes do awase-zu, aqueça so-
mente para derreter o açúcar, esfrie e misture ao arroz quente.
2. Passe shungiku em água fervente e rapidamente coloque na água, escorra e tire a água apertando
bem; pique, salgue e reserve. Reidrate o shiitake, corte em tiras e cozinhe com açúcar e shoyu.
3. Corte o renkon em 4 longitudinalmente e depois em fatias inas; cozinhe em água com vinagre e
deixe de molho em água com açúcar. Faça omeletes inas e corte em pequenas tiras de 4cm.
4. Tire a cabeça e as vísceras do peixe, lave e forme 2 ilés sem a espinha dorsal, salpique sal e deixe
por 1 hora, lave com vinagre, enxugue e corte em 5mm de espessura.
5. Passe vinagre na forma de madeira, forre com folha, coloque uma camada de 1cm de arroz sushi,
e por cima o shungiku, renkon, tiras de ovo, peixe, soboro, shiitake; coloque folha para aplainar,
retire a folha e repita mais 4 camadas assim. Por último deixe uma camada de folha e coloque a
tampa, e por cima, um peso. Corte após 3 horas.
E sta província de natureza abençoada, abundante em delícias dos mares e das montanhas, desde
antigamente possui a cultura da culinária de boa apresentação. Vendo-se a província em geral, os
pratos considerados luxuosos são muito preparados nos lares em geral. Por outro lado, os pratos típicos
de sabor singelo também são difundidos. Este é o soba-nettsuri consumido nos arredores da cidade de
Hagi, e a origem do nome se deve ao aspecto nettori, ou seja, cremoso, ao se colocar a farinha de sarrace-
no. Esta farinha dá a sensação de satisfação, sendo bastante adequada para ser consumida no jantar.
152
✔Ingredientes (para 4 pessoas)
Farinha de sarraceno 200g Tempero:
Cenoura 50g Konbu 10cm
Rábano 100g Shoyu 6 colheres de sopa
Bardana 1 Saquê 3 colheres de sopa
Shiitake seco 4 Mirin 3 colheres de sopa
Cebolinha 2 talos
Casca de limão 1 yuzu
✔Modo de preparar
1. Numa panela, deixe mergulhado o konbu em 5 copos d’água
por cerca de 1 hora.
2. Corte o rábano e a cenoura em 4 longitudinalmente e depois
em fatias inas. Corte a bardana em lascas e deixe na água. O shiitake, reidrate e corte em tiras; a
cebolinha, corte bem ina.
3. Retire o konbu da panela e coloque o rábano, a cenoura, a bardana e o shiitake, leve ao fogo. Co-
zinhe em fogo médio e tempere com shoyu, saquê, mirin. Ao ferver, acrescente a farinha de sar-
raceno aos poucos e misturando; ao icar cremoso, desligue o fogo, adicione cebolinha e misture
novamente. Sirva-se numa tigela com fatias de casca de limão rosa na falta de yuzu.
YAMAGUCHI-KEN
OOHIRA - Ensopado de legumes
É uma saborosa sopa com bastante verdura. Assim como o kado-zushi, é um prato que não
pode faltar em eventos. Nas festas usam-se peixe e galinha, e em funerais coloca-se abura-
age, pois não se usa carne. As verduras são colocadas em ambas as ocasiões: renkon, inhame, cenou-
ra, bardana, rábano, kon’nyaku etc.
✔Modo de preparar
1. O shiitake, reidrate e corte em 4. Reserve a água que icou
de molho. Descasque as hortaliças e corte em pedaços de
uma bocada.
2. Corte o frango também no mesmo tamanho, borrife com sa-
quê.
3. Cozinhe lentamente os ingredientes numa panela com a
água de reidratação do shiitake, o su iciente para que cubra.
Acrescente o caldo base e tempere com açúcar, shoyu e sal.
4. Coloque numa grande tigela e sirva-se na tigela individual.
153
TEATRO DE MARIONETES E DANÇA AWA-ODORI
Popularmente, se diz que Tokushima tem a face volta-
da para a região Keihanshin, ou seja, Kyoto, Osaka e Kobe.
E ste prato simples e apreciado por todos, é típico da região central de Iya nas montanhas de
Shikoku. Antigamente, familiares se reuniam ao redor de um grande irori e assavam o inhame
TOKUSHIMA-KEN
cozido a vapor, untado com miso, que comiam como lanche ou em substituição a uma refeição. Diz-
se que a origem do nome se deve ao aspecto do espeto, parecido com o boneco deko usado no famo-
so teatro de marionetes Awa Joruri.
✔Modo de preparar:
1. Descasque o inhame e esfregue um pouco de sal para tirar a viscosidade, lave e cozinhe a vapor.
Após esfriar, coloque no espeto.
2. Misture os ingredientes do neri-miso. Asse o inhame, unte-o com neri-miso e asse novamente.
154
■ Grelhado de miso com limão
yuzu
■ Tarai-udon
■ Irori com grelhados variados
TOKUSHIMA-KEN
■ Tubarão sendo cortado para
venda
155
SOBA-GOME ZOUSUI - Sopa de grãos de sarraceno
✔Modo de preparar:
1. Reidrate o shiitake embebido em 2 copos d’água, retire o talo e corte em tiras. Reserve a água de
reidratação. Corte a carne de frango bem ininha; o chikuwa em rodelas inas e a cenoura em fa-
tias inas, após cortar longitudinalmente em 4. Pique o mitsuba e reserve.
2. Cozinhe os grãos de sarraceno em bastante água fervente e deixe escorrendo na peneira.
3. Acrescente a água de reidratação do shiitake no caldo de galinha e tempere com sal e shoyu. Colo-
que a carne de frango, o shiitake, o chikuwa, a cenoura e os grãos de sarraceno. Após cozido, sirva
em tigelas individuais e coloque por cima o mitsuba ou o nira picado.
N o inal da Era Edo, cortadores de lenha das montanhas do vale de Miyagawa construíram um
forno de pedra, na beira de um riacho, cozinharam o macarrão udon feito à mão e comeram
diretamente da panela, sentados ao seu redor. Assim nasceu este delicioso prato, e, para quali icar
esta situação, em que se puxa o macarrão da panela para se servir, chamaram-no de ‘kamanuki sen-
bon’. Daí a pouco, nesta região, nas reuniões com presença de muitas pessoas, como nas quatro ce-
rimônias mais importantes, ou seja, maioridade, casamento, funeral e culto aos antepassados, todos
passaram a saborear este prato, rodeando a grande tina com udon. Em 1931, o prefeito Michiji Doi
visitou a vila de Gosho, no distrito de Itano, onde foi recebido com esta iguaria. Ao regressar para
a sua cidade, seu comentário “comi udon da tigela, parecendo uma tina, e estava delicioso” se espa-
lhou e o mesmo passou a ser chamado de ‘udon na tina’. A partir de então, se tornou famoso com o
nome de ‘Gosho no tarai-udon’ como prato típico de Gosho. De tão consumido, pode-se dizer que é
um prato imprescindível nos encontros de verão. O udon feito à mão é cozido numa grande panela
e colocado quente numa grande tina, que mais parece bacia e serve-se com molho à base de peixe
156
seco e cebolinha.
✔Modo de preparar:
1. Coloque o cará ralado no suribachi e misture ovo. Coloque uma pitada de sal, adicione farinha de
trigo aos poucos e sove, formando uma massa bem irme. Envolva num pano de prato umedecido
e deixe descansar por 3 horas. Estique essa massa com um rolo, corte em forma de udon, cozinhe
em água fervente e coloque na tina junto com a água de cozimento.
2. Prepare o molho, misturando shoyu e açúcar ao caldo base. Coloque este tempero numa tigela in-
dividual e sirva-se passando o udon neste molho com cebolinha picada a gosto.
E ste prato é muito preparado no vale de Tsuyama, em substituição ao sashimi como acompa-
nhamento do saquê. É chamado também de hana-hajiki, ou seja, narina dilatada, referindo-se
TOKUSHIMA-KEN
à sensação provocada pelo forte sabor da mostarda usada para anular o odor do peixe.
✔Modo de preparar:
1. Corte o cação em fatias inas e passe rapida-
mente na água fervente, deixando-o levemente
esbranquiçado, e imediatamente passe para a
água gelada e coloque na peneira para escorrer.
2. Corte o pepino em fatias de 2mm de espessura,
misture sal e quando murchar, aperte para ex-
trair o líquido e coloque em círculo no prato.
3. Corte o kon’nyaku ao meio longitudinalmente e
depois em fatias de 5mm de espessura, cozinhe
em água fervente por 5 minutos e passe para uma peneira para escorrer e esfriar.
4. Coloque o kon’nyaku também em círculo internamente ao pepino e no centro coloque o cação.
5. Misture bem o miso e a mostarda e coloque numa vasilha em separado. Pegue a pasta em seu pra-
to, coloque-a sobre uma fatia de kon’nyaku e sirva-se.
157
CLIMA E FISIONOMIA SUAVE
Esta província tem uma característica femininamente
delicada. Céu azul e mar calmo, areia branca e verdes pi-
✔Modo de preparar:
1. Regue a farinha com a mistura de água e sal, misturando até formar uma massa e sove bem. No
inverno, coloca-se um pouco menos sal.
2. Coloque numa vasilha, cubra com um pano úmido para não ressecar e deixe descansar por 1 a 2
horas. Durante este período, envolva-a num saco plástico e pisoteie cerca de 4 vezes.
3. Forre uma super ície com farinha e estique a massa na espessura de 2 a 3mm, dobre e corte em
largura de 2 a 3mm.
158
■ Secagem de batata doce
crua e cozida
■ Udon
KAGAWA-KEN
6. Dilua o tempero do item 5 com o caldo base na proporção a
gosto., coloque numa tigelinha individual com os acompanha-
mentos e sirva-se passando o udon neste molho.
■ Preparando mistura de 7
plantas para condimento
159
FUNA NO TEPPAI - Teppai de funa
A Província de Kagawa possui um dos maiores açudes do país, depois de Hyogo. Moluscos e
peixes como funa, nishin etc. são, desde antigamente, excelentes fontes de proteínas da popu-
lação. Funa possui um característico cheiro de terra, mas temperado com karashi-su-miso, ou miso
com mostarda e vinagre, este gosto desaparece, permitindo que seja saboreado sem receios. Como
no Brasil não se encontra este peixe, esta iguaria pode ser preparada com tilápia.
Molho:
Vinagre ½ copo pequeno
Açúcar 2 colheres de sopa
Sumo de gengibre 1 colher de sopa
✔Modo de preparar:
1. Forme 2 ilés do peixe retirando a espinha dorsal, salgue e deixe por 1 hora. Coloque no molho de
vinagre, açúcar e sumo de gengibre, deixe por 30 minutos e corte como sashimi de 5mm de espes-
sura.
2. Corte o rábano em tiras de 1,5x4cm e 2mm de espessura, salgue e esprema para tirar a água. Pi-
que a cebolinha e a pimenta vermelha sem a semente.
KAGAWA-KEN
3. Faça uma pasta com o miso, o vinagre, o açúcar e a mostarda, misture bem com cebolinha, pimen-
ta e rábano. Adicione o peixe e coloque no prato.
H á muito tempo atrás, quando um peregrino estava torrando fava, alguns grãos caíram num
pote de shoyu. Ao comer estes grãos, depois, descobriu um sabor novo com aroma delicioso
de shoyu. Assim, nasceu shoyu-mame que passou a ser chamado de shoimame.
160
✔Modo de preparar:
1. Torre lentamente os grãos
com casca, até dourar. Pique
a pimenta vermelha.
2. Leve uma panela ao fogo,
com 2 copos de água. Ao fer-
ver, adicione açúcar, shoyu e
a fava ainda quente. Adicione
pimenta vermelha, desligue
o fogo e deixe curtir 1 dia,
até o tempero impregnar os
grãos.
KAGAWA-KEN
Tofu momen 200g
Abura-age 2
Niboshi 50g
Pimenta vermelha 1
Óleo de gergelim torrado
Shoyu
Sal
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe takana com bastante água fervente, esfrie com água, esprema para tirar a água e corte
em comprimento de até 3cm.
2. Retire a cabeça e as vísceras do niboshi, parta verticalmente com as mãos e retire a espinha dor-
sal. Passe o abura-age na água fervente e corte em tiras de 3cm de comprimento. Enxugue o tofu e
despedace com as mãos.
3. Aqueça numa panela 4 colheres de sopa de óleo de gergelim e refogue bem o takana. Acrescente
o item 2 e misture rapidamente, tampe e cozinhe por 5 minutos. Tempere com 4 colheres de sopa
de shoyu e sal. Acrescente pimenta sem sementes, cortada ao meio longitudinalmente. Refogue
em fogo forte, até secar, e retire a pimenta.
161
REGIÃO CALMA E PACÍFICA DE ÁGUAS TERMAIS
Fazendo jus ao nome Ehime, que tem o signi icado de
gentil princesa, a natureza e a característica das pessoas
mono - salada agridoce, entre outros. Só não pode faltar este soumen com pargo. No inal, decoram
tudo com lores da estação para tornar luxuoso. Não economizam em utensílios e compram pratos
de laca ou de porcelana caríssimos, e não são poucos os agricultores que decoram a festa com vários
destes pratos. Há também casamentos luxuosos, com mais de 50 pratos destes nas mesas.
162
■ Esfarelando batata-doce
seca
✔Modo de preparar:
1. Retire as escamas e as vísceras do pargo, lave com água e faça
um corte super icial em diagonal. Coloque o pargo sobre a cas-
ca de bambu contendo 3 cortes verticais. Cozinhe numa panela
grande, com bastante água fervente, regando o peixe com o cal-
do, de tempo em tempo, com uma colher de pau, cuidando para
não deformar.
2. Quando estiver cozido por dentro, retire juntamente com a casca
de bambu. Tempere o caldo de cozimento que restou com mirin,
açúcar e sal a gosto ou na proporção dada no item de ingredien-
tes do caldo. Reserve para servir como molho do soumen.
3. A metade do soumen, cozinhe al dente, lave na água gelada, es- ■ Secagem dos peixes mebuto
corra e reserve. A outra metade divida em 4-5 maços; amarre e jako
separadamente uma das pontas de cada maço com uma linha e
EHIME-KEN
163
FUKUMEN - Fukumen
U wajima, última estação da linha ferroviária Yosan, é amplamente conhecida como cidade de
touradas. Este é o prato peculiar desta região. Corta-se o kon’nyaku em ios, cozinha-se na
água, tempera-se com sabor salgado-doce e coloca-se num grande prato. E então é decorado com
soboro de peixe de várias cores, verduras picadas e ovo cozido. O nome se deve ao fato do kon’nyaku
icar coberto, como uma máscara, traduzindo fukumen.
✔Modo de preparar:
1. Corte o kon’nyaku de lado, em tiras inas; após pré-cozido em água; cozinhe as tiras com açúcar e
shoyu, até secar o caldo e deixe esfriar. Retire a parte branca da casca de laranja e pique.
2. Frija a carne de peixe a seco, sem óleo, e tempere suavemente com açúcar, saquê e sal. Divida em
duas partes e misture corante vermelho numa delas, preparando soboro vermelho e branco.
3. Passe na peneira as claras e as gemas separadamente. Corte a cebolinha, solte na água e escorra.
4. Coloque o kon’nyaku no centro de um prato grande, espalhe por cima a casca de laranja picada e
cubra com os outros ingredientes de forma radial. Coloque o gergelim no centro.
164
✔Ingredientes (para 4 pessoas):
Peixe de carne branca 300g
Miso (branco e vermelho 4:6) 150g
Kon’nyaku 1 bloco
Cebolinha 2 talos
Casca de laranja seca 1 laranja
Arroz cozido 4 tigelas
✔Modo de preparar:
1. Retire as escamas e as vísceras do peixe, asse sem tempero e separe a carne do osso. A carne, des-
manche-a com as mãos, e reserve; com a cabeça e a espinha dorsal, prepare um caldo cozinhando-
as em 3 copos d’água, por 15 minutos.
2. Os ossinhos, asse bem crocantes, pique com a faca e reserve. Cozinhe o kon’nyaku na água, corte
em tiras inas e frija numa frigideira sem óleo.
3. Prepare yaki-miso: misture bem o miso branco e o vermelho num suribachi, besunte ao redor por
dentro, coloque de boca para baixo sobre fogo brando para tostar e misture friccionando nova-
mente; repita este processo 2 a 3 vezes. Por último, misture a carne e o osso de peixe, toste nova-
mente e misture bem. Misture o kon’nyaku e continue a friccionar, diluindo com o caldo de peixe
até icar cremoso. Ajuste o tempero.
4. Corte a cebolinha inamente e pique a casca de laranja.
5. Sirva-se do arroz quente com este creme por cima, a cebolinha e a casca de laranja.
D iz-se que este prato era preparado pelos pescadores, desde antigamente, cozinhando com
água do mar o arroz com o polvo recém pescado, um prato rústico e saboroso. Até hoje é
muito preparado na época de colheita de trigo e de plantio de arroz.
✔Modo de preparar:
1. Lave o arroz, acrescente 2 ½ copos d’água, shoyu e sal e deixe descansando. Passe o abura-age na
água fervente e corte em pequenas tiras inas.
2. Coloque sal no polvo e massageie bem para tirar a viscosidade, bata levemente com o dorso da
faca para amolecer e corte em pedaços pequenos.
3. Corte a bardana e a cenoura em lascas; a bardana, deixe de molho na água.
4. Misture todos os ingredientes ao arroz do item 1 e cozinhe normalmente.
5. Sirva-se colocando por cima o nori em tiras.
165
ANTIGA TOSA, DE CLIMA AMENO, ONDE PASSA A CORRENTE MARÍTIMA DO PACÍFICO
Com a corrente marítima quente à sua frente e as mon-
tanhas de Shikoku atrás, o antigo país de Tosa se abre para
O sarahachi é o prato representativo desta província, tendo o bonito como seu principal ingre-
diente. O povo de Kochi adora convidar as pessoas e divertir-se, e nesta ocasião se empenha
em produzir diversas delícias. O bonito é o peixe que tem o mais amplo uso, sem desperdício, pois
com um peixe pode-se preparar nuta com a cabeça, sashimi, tataki e grelhados com os ilés e com os
refugos, um saboroso cozido.
✔Modo de preparar:
KOCHI-KEN
1. Grelhe os ilés inteiros direto no fogo forte começando pelo lado da pele, de maneira que a car-
ne ique branca em até 5mm de profundidade em toda a super ície, mergulhe imediatamente na
água fria e rapidamente enxugue com um pano.
2. Prepare o ponzu misturando mesma quantidade de sumo do limão e de vinagre, e shoyu a gosto.
3. Forme sashimi de 1cm de espessura, espalhe um pouco de sal por cima, bata levemente com a su-
per ície da faca e regue com um pouco do ponzu reservando parte para servir como tempero
4. Num prato arranje as folhas de shiso e wakame, coloque o sashimi por cima e decore com o pepino
cortado em pedaços, alho em fatias inas e a cebolinha picada. Sirva-se com ponzu e wasabi a gosto.
166
■ Preparando serra para ser
cozida a vapor
■ Katsuobushi inteiro
KOCHI-KEN
167
KON’NYAKU-ZUSHI - Sushi de kon’nyaku
A pesar de Kochi ser abençoada em frutos do mar e produtos dos campos, a região Norte onde
se erguem as montanhas de Shikoku não tem tanto bene ício; cultivam em locais escarpados
e é próspera a produção da batata kon’nyaku.
✔Modo de preparar:
1. Corte o kon’nyaku em 4 pedaços triangulares e depois em 3 a 4
folhas de 7mm de espessura, en ie a faca no lado maior do tri-
ângulo e forme um saco. Cozinhe em água fervente, frite numa
frigideira sem óleo, cozinhe com caldo base, açúcar e shoyu.
2. Reidrate o shiitake. Corte a bardana em pequenas raspas e colo-
que na água. Corte o shiitake sem o talo e a cenoura em pedaços
pequenos. Coloque-os numa panela junto com a bardana escor-
rida e cozinhe com caldo base, shoyu e açúcar.
3. Lave o arroz e cozinhe com a mesma medida de água. Leve ao
fogo os ingredientes do awase-zu até o açúcar derreter. Esfrie
e misture no arroz quente, coloque o gergelim e os outros in-
gredientes bem escorridos, misture sem amassar os grãos de
arroz.
4. Escorra o kon’nyaku, enxugue e recheie com arroz sushi, disponha num prato.
G uru é dialeto de Kochi e signi ica junto. É uma deliciosa sopa com diversas verduras e em
KOCHI-KEN
abundância, onde o sabor de cada ingrediente se une para formar um sabor único e especial.
168
✔Modo de preparar:
1. Corte a coxa de frango em pedaços pequenos e deixe de molho
em shoyu com sumo de gengibre.
2. Corte o kon’nyaku em quadrados de 1cm, cozinhe em água e
reserve. Corte a bardana em pedaços de 5mm de espessura e
coloque na água. Corte as outras verduras em pedaços de 1cm².
3. Numa panela coloque o caldo base e todos os ingredientes, ao
ferver retire a escuma e coloque sal; ao icarem macias, coloque
shoyu e cozinhe um pouco, por im coloque a maisena diluída
na água para icar cremosa.
4. Sirva-se numa tigela individual com acompanhamento a gosto.
✔Modo de preparar:
1. Abra a cavala pelo dorso, retire as vísceras e a espinha dorsal, passe sal e deixe descansar por
KOCHI-KEN
169
PROVÍNCIA DE MAR NOTURNO LUMINOSO E DE HOMENS COM PAIXÃO E ENTUSIASMO
Fukuoka é a porta de entrada de Kyushu, e apesar de
estar separada de Yamaguchi apenas por uma pequena
C ozinha-se em água o frango novo cortado em pedaços com osso e serve-se com molho de vi-
nagre com shoyu e acompanhamentos. Este prato foi concebido por volta de 1905, ano 38 da
Era Meiji, quando uma sopa ocidental foi misturada à culinária shippoku de Nagasaki. Diz-se que no
início era um caldo claro e transparente, mas após 1 a 2 anos, surgiu um restaurante em Fukuoka
que fez de chamariz este mizu-taki de caldo turvo esbranquiçado, e a partir de então as duas provín-
cias foram consideradas locais de origem deste prato.
✔Modo de preparar
1. Misture saquê num frango novo.
2. Numa panela coloque 3 litros d’água e os ossos do frango e cozinhe em fogo forte. Ao ferver dimi-
FUKUOKA-KEN
nua o fogo e cozinhe sem tampa por 3-4 horas retirando a escuma. Retire os ossos com uma escu-
madeira, coloque os pedaços de frango e cozinhe 15 minutos em fogo forte com uma pitada de sal.
Desligue o fogo, tampe e deixe abafar.
3. Corte cebolinha em comprimento de 3cm, tofu em quadrados de 3cm³, o kon’nyaku ao meio, solte
as folhas de shungiku. Cozinhe a acelga em água, enrole no makisu e aperte para retirar o excesso
170
■ Diversos tipos de dago-jiru
171
GAME-NI - Cozido de frango com verdura
✔Modo de preparar
1. Despedace o kon’nyaku com as mãos, massageie com sal e cozinhe na água. Descasque o inhame,
corte em pedaços irregulares e tire a viscosidade. Descasque e corte a cenoura, o renkon e a bar-
dana em pedaços irregulares; a bardana coloque na água para tirar o tanino.
2. Aqueça um pouco de óleo numa panela, refogue o frango e tempere com açúcar e shoyu. Coloque
1 copo d’água e cozinhe 20 minutos. Retire o frango e coloque as verduras no caldo que restou e
cozinhe lentamente por 30 minutos. Se o caldo secar acrescente água aos poucos. Quando a ver-
dura amolecer e pegar o gosto, recoloque o frango e misture sacudindo a panela.
3. Passe a ervilha na água fervente e em seguida coloque na água para manter a cor .
4. Disponha numa tigela e decore com a ervilha.
172
Kyushu.
✔Modo de preparar
1. Coloque a farinha de trigo numa tigela e sove numa consistência mais dura que o lóbulo da orelha,
cubra com um pano úmido e deixe descansar 30 minutos.
2. Corte as verduras em pedaços de uma bocada.
3. Aqueça óleo numa grande panela e refogue as verduras, coloque o caldo dashiko e ao ferver, colo-
que a metade do missô. Coloque a massa despedaçando com as mãos em tamanho a gosto e quan-
do estiver bem cozido, coloque o restante do missô.
N o mês de Junho, acontece o festival de verão onde os jovens icam con inados no templo.
Esse prato típico e simples é preparado nessa ocasião.
✔Modo de preparar
1. Lave o arroz e deixe de
molho na mesma quan-
tidade de água. Corte o
abura-age em tiras e pas-
se na água fervente, cozi-
nhe com shoyu, misture
no arroz, experimente o
sabor e tempere com sal,
cozinhe normalmente.
Antes de desligar o fogo,
espalhe ovo batido por
cima e deixe abafar. Mis-
ture somente antes de
FUKUOKA-KEN
servir.
173
PROVÍNCIA DOS SAMURAIS ONDE VIVEM OS NINJAS PROTETORES
Saga é abençoada com uma formosa paisagem, rica na-
tureza e abundância em frutos do mar do litoral de Ariake.
SAGA-KEN
D e tão consumido, falar em maze-gohan em Arita é falar de iyo-meshi. O principal peixe uti-
lizado é o pargo, mas pode-se preparar com qualquer outro como sardinha, cavala, bonito,
olhete etc. É um arroz com verduras como cenoura, bardana, kon’nyaku, hoshi-kankoro, rábano seco
com cortes imitando os tentáculos do polvo e outros, cortados em pequenos pedaços e temperados
com açúcar e shoyu e misturados com carne de peixe seco ao sol desmanchado com as mãos e frito
sem untar óleo.
✔Modo de preparar
1. Parta o pargo ao meio e seque ao sol por um dia. Lave o arroz e deixe de molho com a mesma
quantidade de água.
2. Corte em pequenos pedaços a cenoura e o kon’nyaku. A bardana, corte em pequenas lascas e colo-
que em água; reidrate o kiriboshi, esprema para retirar a água e corte pequeno. Frite o kon’nyaku
sem óleo, refogue a cenoura, a bardana, o kiriboshi e cozinhe com açúcar e shoyu.
3. Grelhe o pargo direto no fogo, retire a carne e desmanche, frite sem untar óleo, misture ao item 2.
O refugo, aproveite para fazer um caldo consomé.
174
SAGA-KEN
■ Torrando chá num típico tos-
tador
■ Almoço no barco
■ Secagem de lula no litoral de
Genkainada
4. Cozinhe o arroz normalmente e, após abafar cerca de 10 minu-
tos, misture os ingredientes.
175
GUZUGUZU-YAKI - guzuguzu-yaki
SAGA-KEN
É um lanche de fácil e rápido preparo, com farinha de trigo grelhado em massa ina e recheada
com açúcar mascavo. Antigamente, em locais de di ícil acesso era muito apreciado. Se usar a
farinha de sarraceno, será também
um alimento para a saúde. Aprecia-
do pelas crianças,
✔Ingredientes
(para 4 pessoas)
Farinha de trigo 1 copo
Açúcar mascavo 1 copo
✔Modo de preparar
1. Misture bem a farinha de trigo
com um copo d’água e deixe des-
cansar por cerca de 1 hora.
2. Aqueça uma frigideira, unte óleo,
coloque a massa com uma concha
e espalhe inamente. Quando a
massa começar a secar, vire, passe açúcar mascavo e dobre ao meio.
✔Modo de preparar
1. Cozinhe e lave o kankoro, coloque na panela a vapor e por cima o mochi, cozinhe por 15 a 20 mi-
nutos, soque no pilão e forme bastões.
2. Corte ino e grelhe quando for comer.
176
NASUBI-MESHI - Arroz com berinjela
SAGA-KEN
N a falta do arroz, para aumentar a quandidade, misturavam vários outros produtos. No Japão,
desde a Era Heian, século 8, consomem berinjela, e esta foi cozida junto com o arroz com o
abjetivo de aumentar a sua quantidades. Mas independente de tudo, é também um alimento saboro-
so e muito saudável, muito apropriado para ser preparado no dia a dia. E no verão, quando colhem
muita berinjela, é bastante preparado nos lares de Arita onde se trabalha muito, pois é fácil de pre-
parar, alem de economizar arroz.
✔Modo de preparar
1. Lave e cozinhe o arroz normalmente com a mesma quantidade de água.
2. Corte a berinjela em tiras, coloque sobre uma peneira, jogue água quente por cima e torça dentro
de um pano.
3. Aqueça óleo numa frigideira e refogue a berinjela. Quando impregnar óleo por igual adicione pó
de peixe seco, açúcar e shoyu; refogue até o caldo secar e misture ao arroz quente.
177
PROVÍNCIA NOSTÁLGICA DE RICA FISIONOMIA INTERNACIONAL
Localizada na parte mais ocidental do Japão próxima ao
continente chinês, Nagasaki possui uma série de ilhas e pe-
NAGASAKI nínsulas, o que faz com que tenha características muito di-
ferentes das outras províncias de Kyushu no modo de vida
e na cultura. E durante o longo período do isolacionismo
長崎 do Japão, é o único exemplo de desenvolvimento de porto
NAGASAKI-KEN
C omo o nome indica, é um sushi da região de Omura, com uma história de 500 anos. Na época,
um senhor feudal desta região perdeu o domínio de seu território num combate, mas após 7
anos, num segundo combate, retomou o território. Muito feliz, o povo de Omura fez uma recepção
aos guerreiros e nessa ocasião, uma das delícias preparadas foi este sushi. Por ser uma situação re-
pentina, não havia muitos ingredientes e louça adequada, então pegaram o que tinham à mão, como
morobuta, uma caixa de madeira rasa e retangular, e colocaram o arroz quente coberto com verdu-
ras, peixes e frutos do mar picados, tudo que havia de disponível, e depois prensado. Os guerreiros
cortaram este sushi em quadrados com a espada wakizashi e comeram pegando com as mãos. Daí
por diante se tornou um prato bastante preparado, tanto que é servido sem falta em festas e recep-
ções a visitas, e cada família tem orgulho do sabor tradicional de seu lar.
178
NAGASAKI-KEN
■ Presente dado após a missa
✔Modo de preparar:
1. Lave o arroz e cozinhe normalmente com konbu. Aqueça o
awase-zu levemente para o açúcar derreter, esfrie e misture no
arroz quente.
2. Forme 2 ilés com a sardinha, passe levemente na farinha com
um pouco de sal e frite, retire e na mesma frigideira coloque
açúcar, shoyu e mirin; ao ferver, coloque a sardinha frita e cozi-
nhe ao modo teriyaki; corte em pedaços pequenos.
3. Corte o linguado em fatias inas na diagonal com a faca leve-
mente deitada, salpique sal e após cerca de 15 minutos lave na
mistura de vinagre, açúcar e shoyu. Corte o kamaboko em pali-
to.
4. Reidrate o shiitake e o kanpyo; cozinhe na mistura de caldo
■ Batata doce em fios parece-
base, açúcar, shoyu e mirin, e pique. se com macarrão
5. Corte o broto de bambu em tiras, passe na água fervente e es-
corra. Corte a bardana em lascas pequenas, coloque na água e
escorra. Cozinhe cada un no seu caldo base, açúcar e shoyu.
6. Bata o ovo com o açúcar, faça um omelete ino e corte em tiras.
7. Molhe a forma oshigata, coloque arroz até a metade, espalhe
uma camada de bardana, coloque o restante do arroz, espalhe
shiitake, kanpyo, broto de bambu, sardinha, kamaboko, lingua-
do e o ovo nesta ordem. Coloque tampa oshibuta e um peso em
cima. Depois de 20 minutos corte no tamanho que desejar e
sirva-se.
179
GONBO-MESHI - Arroz com bardana
✔Modo de preparar:
1. Corte a bardana em lascas, coloque na água para tirar o tanino e escorra. Aqueça um pouco de
óleo numa frigideira e refogue a bardana; adicione shoyu, misture e cozinhe ligeiramente e desli-
gue o fogo. Passe numa peneira e reserve também o caldo.
2. Lave o arroz e cozinhe colocando a mesma quantidade de água. Pouco antes de desligar o fogo co-
loque a bardana e deixe abafar. Misture antes de servir.
3. Acrescente 4 copos d’água no caldo que cozinhou a bardana e tempere com sal. Ao ferver coloque
tofu cortado em 1cm².
É chamado também de touporo, pois era o prato preferido do literato So Toupo da antiga China.
Em Nagasaki existe uma famosa culinária chamada shippoku. É um prato que surgiu da com-
binação da comida japonesa com a culinária chinesa e ocidental, quando chineses e europeus cha-
mados de ruivos vieram a Nagasaki antes da política de isolacionismo no Japão e dividiam o espaço
juntos. Difundiu-se ao longo da história e da tradição tornando-se típico da região. A culinária dos
europeus era chamada de nanban-ryouri, ou seja, culinária dos bárbaros meridionais. O shippoku,
mais que um prato, é um modo de servir em grandes e variados pratos dispostos numa mesa de cha-
rão carmim da época, para muitas pessoas. Este cozido de porco é um dos pratos representativos do
sistema shippoku, mas servido como à la carte também é muito apreciado. Um prato equivalente ao
kakuni em Okinawa é chamado de rafuchi.
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe a carne de porco inteira sem cortar com bastante água por cerca de 1 hora. Retire e lave
com água, enxugue e em seguida corte em fatias de 8cm de largura e 3cm de espessura.
180
2. Coloque um pouco de óleo numa
panela e refogue a cebolinha e o
gengibre, acrescente o caldo base
e os outros temperos e coloque a
carne fatiada; cozinhe até secar o
caldo.
NAGASAKI-KEN
CHANPON - Chanpon
P rato típico da província equivalente ao soba da região de Kanto e ao udon da região de Kansai.
Em Nagasaki, o vaivém de vários estrangeiros desde antes da abertura do Japão ao exterior
fez surgir e se desenvolver uma cultura especial simbolizada pelas mansões chinesas tojin-yashiki e
casarões ocidentais ijin-kan, dispersos junto às casas típicas japonesas. O chanpon é nutritivo e ba-
lanceado, um prato de sabor único que harmoniza o paladar de diversos países.
✔Modo de preparar:
1. Lave e escorra o moyashi. Corte o kamaboko em 3mm de espessura. O shiitake, reidrate na água
quente e corte ao meio sem o talo; misture esta água da reidratação ao caldo. Corte cebolinha em
3cm. Espalhe um pouco de
saquê sobre a carne de por-
co.
2. Leve ao fogo forte uma pane-
la chinesa, derreta a banha e
refogue a cebolinha, a carne,
o shiitake, o camarão, a lula e
o ovo nesta ordem. Coloque
o caldo de frango e tempere
com sal, shoyu e pimenta do
reino.
3. Cozinhe o macarrão e sirva-
se numa tigela colocando
por cima o item 2 com caldo.
181
COM A DISPOSIÇÃO DE UM VULCÃO
Esta província, antigamente chamada de país de Higo,
possui uma in inidade de ilhas no Mar Ariake e Yatsushiro,
É o renkon cozido, com os ori ícios recheados de miso com mostarda, passado na farinha de
trigo com fava e então frito. Dizem que o senhor feudal Tadatoshi do clã Hosokawa era uma
pessoa desde o início doentia e, penalizado com isso, o monge Gentaku estudou uma receita com o
renkon que melhora a função hematopoética. Preencheu os ori ícios com miso de trigo, misturou a
farinha de trigo com a de fava, diluindo com água e gema de ovo, empanou e fritou como tenpura.
Assim surgiu este prato. Antigamente acreditavam que ingerir fritura causava tontura e para cortar
este efeito misturou-se mostarda no miso. A raiz pequena pode ser mordida sem cortar, sendo ade-
quada para carregar como lanche. É um prato popular inserido no cotidiano do povo da região de
Kumamoto como acompanhamento de saquê, ochazuke, mistura para marmita etc.
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe o renkon na água fervente com vinagre por 5-6 minutos e coloque verticalmente na pe-
neira para escorrer.
2. Frite o okara sem untar óleo na panela, junte o miso e a pasta de mostarda, misture bem.
3. Recheie o ori ício usando um hashi e deixe descansar por 4-5 horas para imprengar sabor.
4. Misture a farinha de fava com farinha de trigo diluindo com água, adicione açafão diluído na água
para colorir.
5. Empane bem o renkon e frite em bastante óleo. Corte em rodelas na hora de servir.
182
KUMAMOTO-KEN
■ Preparando ikinari-dango
■ Refeição no campo
183
IKINARI-DANGO - Bolinho rápido
Azukian 1 porção
Alumen 1 colher de chá
✔Modo de preparar:
1. Lave bem a batata-doce com casca, corte em ro-
delas de 1cm de espessura, grelhe, deixe em água Foto: Ministério de Agricultura, Floresta e Pesca do Japão
com alumen, lave bem e escorra na peneira.
2. Coloque a farinha de trigo numa vasilha e sove com 1 ⅓ copo d’água com uma pitada de sal,
quando adquirir consistência de lóbulo de orelha, cubra com ilme e deixe descansar bem.
3. Retire um pedaço da massa com as mãos, estique e embrulhe a metade da porção da batata doce.
Na batata restante, coloque uma colher de sopa de azukian sobre a rodela e também embrulhe
com a massa.
4. Depois que a água da panela de cozimento a vapor ferver, forre o fundo com um pano úmido e
disponha os embrulhos lado a lado; aqueles com azukian, coloque esta parte para cima; cozinhe
por 20 minutos. Poderá misturar folhas de artemísia na massa.
M istura-se a farinha de sarraceno na batata bem cozida e amassada no pilão enquanto quen-
te. Corta-se em pedaços de uma bocada e serve-se passando no kinako com açúcar. É levado
como lanche nas caminhadas nas montanhas no inverno.
✔Modo de preparar:
1. Descasque a batata doce, corte em pedaços irregu-
lares e cozinhe em água com alumen.
2. Ainda quente, vá amassando com um bastão e
misturando a farinha de sarraceno. Estique no
formato de tubo de 3cm de diâmetro, corte em ro-
delas de 1cm, forme bolinho e sirva-se passando no kinako com açúcar.
184
HITOMOJI NO GURUGURU - Guruguru de cebolinha
É um prato simples de cebolinha ina cozida e enrolada servida com a mistura de miso, mostar-
da e vinagre. No ano 2 do Período Teimei, para recuperar-se da crise inanceira no feudo de
Higo, o senhor feudal Shigekata chamou a todos, tanto das classes superiores como das inferiores,
por uma vida econômica, diminuindo os gastos em tudo. Em especial, as luxuosas guarnições para
acompanhar o saquê foram tomadas como exemplo e criaram-se substitutos baratos e saborosos, e
diz-se que este guruguru é um dos resultados destas invenções.
KUMAMOTO-KEN
Cebolinha fina 200g
Shoyu 1 colher de sopa
Mostarda em pasta 1 colher de sopa
Miso branco 40g
Açúcar 1 colher de sopa
Vinagre 2 colheres de sopa
Mirin 1 colher de sopa
✔Modo de preparar:
1. Cozinhe levemente a cebolinha de 15 a 30cm, escorra, coloque shoyu e esprema sem amassar.
2. Dobre 2-3cm acima do talo branco, e enrole a parte verde ao redor deste talo. Corte a ponta ao
terminar de enrolar, a própria viscosidade da cebolinha ajudará a se ixar no talo.
3. Prepare o karashi-sumiso misturando o miso, mostarda, açúcar, vinagre e mirin.
4. O aroma da cebolinha e do karashi-sumiso combinam bem, e para visita, sirva com wakame, carne
de baleia etc.
185
PROVÍNCIA COM DIVERSOS USOS E COSTUMES PRESERVADOS
Desde antigamente, Oita é conhecida como uma provín-
cia abastada, e era dividida em Buzen e Bungo. Entretanto,
DANGO-JIRU - Dango-jiru
A pesar de ser um caldo preparado com a farinha de trigo, representa o principal prato caseiro
no cotidiano do povo. Na época do senhor feudal de Bungo, Otomo Sourin, houve uma gran-
de escassez de suprimentos, e até uma pessoa com o seu status passou por di iculdades pela falta
do que comer. Assim, icou muito contente ao fazer bolinhos com farinha de trigo, colocando-os no
misoshiru, descobrindo um prato simples, saboroso e protéico. Tornou-se então o prato favorito do
Sourin, apreciado também pelo povo, sendo chamado de dango-jiru, um dos pratos representativos
da culinária típica de Oita.
✔Modo de preparar:
1. Misture a farinha e o sal, adicione água e sove na consistência do lóbulo da orelha, deixe descan-
sar por 20 minutos. Faça bolinhas do tamanho do dedão e estique manualmente em ios de 6 a
8cm de diâmetro. Coloque para descansar por 20 minutos sem deixar que se grudem um no ou-
tro. O shiitake, reidrate junto com o niboshi e o konbu.
2. Com a água das reidratações, cozinhe o inhame cortado em rodelas, o shiitake sem o talo em tiras,
a bardana e a cenoura em lascas. Tempere com miso e shoyu e vá adicionando os ios de massa.
3. Sirva-se numa tigela individual com a cebolinha cortada em diagonal, o shungiku e o caldo.
186
■ No primeiro uso do barco,
oferenda de galho de pinhei-
ro ao Deus do Mar
OITA-KEN
■ Cultivo de shiitake
■ Preparando kamaboko no
suribachi
187
YASEUMA - Massa com kinako
✔Modo de preparar:
1. Misture a farinha e o sal, adicione água e sove na consistência de lóbulo de orelha, deixe descan-
sar por 20 minutos.
2. Estique com o rolo a massa na espessura de 2-3mm, corte na largura de 1,5cm e cerca de 30cm de
comprimento, cozinhe na água fervente. Ao boiar, retire e escorra. Espalhe levemente por cima a
mistura de kinako com açúcar e sirva-se.
HOUCHO - Houcho
É um prato caseiro que utiliza a farinha e, portanto, pode ser preparado a qualquer momento
durante o ano todo. O kanji da palavra houcho signi ica intestino de abalone. O senhor feudal
de Bungo, Otomo Sourin, gostou muito do intestino de abalone, mas não conseguindo abalone do
dia, o cozinheiro deu à massa de farinha de trigo o formato de intestino do abalone, e Sourin gostou
tanto que o chamou de houcho, sendo até hoje preparado.
✔Modo de preparar:
1. Misture a farinha e o sal, vá adicionano água e sovando até adquirir consistência de lóbulo de ore-
lha, deixe descansando ao menos por meia hora.
2. Polvilhe farinha numa super ície plana e estique a massa com as duas mãos em espessura de
2mm, largura de 8mm e cerca de 80cm de comprimento. Cozinhe em água fervente.
188
3. Prepare o molho: reidrate o shiitake em 2
copos d’água; depois, nesta água cozinhe
o konbu e o iriko sem a cabeça e as vísce-
ras; ao ferver, coe e tempere o caldo com
sal e shoyu.
4. Pique a cebolinha e o shiso e use como
acompanhamento, assim como o gengi-
bre.
5. No verão, sirva água gelada na tigela indi-
vidual, no inverno, água quente. Em outra
tigela sirva o caldo. Sirva-se colocando o
houcho na água fria ou quente e passando
no molho com os acompanhamentos. Na
época do limão kabosu, coloque um pouco
no molho, assim o sabor se eleva um nível.
Para substituir kabosu use o limão rosa.
OITA-KEN
ORANDA - Holanda
N o verão, época de colher berinjela e goya, prepara-se este prato, e colocam sobre o arroz. É
um prato preventivo para enfraquecimento por perda de apetite no verão.
✔Modo de preparar:
1. Corte a berinjela em i-
nas meia-luas, deixe de
molho na água, escorra.
O goya, corte ao meio lon-
gitudinalmente, retire as
sementes e corte ino.
2. Aqueça óleo numa frigi-
deira, frite a berinjela e o
goya, adicione miso e refo-
gue mais. Ao im, coloque
a farinha diluída na água.
Coloque sobre o arroz
quente e sirva-se.
189
PROVÍNCIA AO SUL COM CRENÇA NA MITOLOGIA
Ao contrário de outras regiões do Japão, Miyazaki pre-
serva viva a mitologia sobre o início do Japão. Localizado
✔Modo de preparar:
1. Coloque o carapau de molho no vinagre, grelhe, retire e desmanche a carne. A cabeça e a espinha
dorsal, leve ao fogo com 10cm de konbu para preparar um caldo e deixe esfriando.
2. Macere o gergelim no suribachi, misture o miso e o peixe desmanchado e misture macerando bem.
3. Forre a parede do suribachi com essa massa e coloque de ponta cabeça direto no fogo baixo para
tostar levemente. Dilua com o caldo do ítem 1, ajuste o tempero com água gelada e prepare um
misoshiru.
4. Corte o pepino inamente e o shiso em tiras. Sirva o misoshiru direto no suribachi, levando à mesa
junto com o pepino e o shiso como acompanhamentos.
5. Sirva-se do arroz quente colocando este misoshiru por cima e os acompanhamentos.
190
■ Bois e cavalos bem tratados
MIYAZAKI-KEN
■ Litoral de Nichinan
■ Secagem de rábano
191
GANE - Gane
✔Modo de preparar:
MIYAZAKI-KEN
1. Descasque a batata, a bardana e a cenoura. A batata, corte em tiras e a bardana, em lascas; colo-
que ambas separadamente na água. A cenoura, corte em tiras de 4cm de comprimento. O konbu,
corte com uma tesoura em 3cm de largura e pique.
2. Quebre um ovo e desmanche em 5 colheres de sopa de água. Misture com todos os outros ingre-
dientes, a batata e a bardana escorra antes; tempere com sal e açúcar e frite lentamente em fogo
médio.
KINKAN-ZUSHI - Sushi de kinkan
O fruto do kinkan possui pouca acidez, porém a sua casca é bastante aromática. Originário de
Sekkosho na China, foi introduzido primeiramente no Japão em 1726, em Kagoshima e Miya-
zaki, e nesta última é utilizado para preparar o kinkan-zushi, um sushi leve com delicioso aroma. O
ácido cítrico do suco possui ação bactericida e e icácia no combate ao cansaço. Para substituir o chi-
rimenjako use kanikama.
✔Modo de preparar:
1. Lave o arroz e cozinhe com saquê e um pouco menos de água. Afervente o chirimenjako e reserve.
Na falta deste substitua por 15 kanikama des iados.
192
2. Misture bem o sal e o açúcar em ⅔ de copo de
suco de kinkan; a casca, esprema bem e pique.
3. Corte o pepino em rodelas inas, salgue levemente
e depois de um tempo esprema.
4. Misture tudo ao arroz quente e sirva-se.
MIYAZAKI-KEN
Saquê 1 colher de sopa
Shiitake fresco 2
Cenoura ⅓
Nira 5 talos
Bardana 150g
Alho 1 dente
Shoyu 1 colher de sopa
Bambu verde 1 fuste fechado
Sal e pimenta do reino a gosto.
✔Modo de preparar:
1. Corte o frango em pedaços inos e em diagonal com a faca levemente deitada, como sashimi, e es-
palhe por cima o saquê. Corte inamente o shiitake sem o talo, a cenoura em pequenas tiras, o nira
em 3cm de comprimento, a bardana
em pequenas lascas e o alho, amasse
ou soque.
2. Misture tudo e tempere com sal e pi-
menta do reino.
3. Pegue o caule de bambu fechado nas
duas pontas com folga de 3cm pós-
entrenó e parta longitudinalmente,
não ao meio mas com uma parte me-
nor, cerca de ⅓, como uma vasilha
deitada com tampa. Lave e seque.
4. Coloque tudo dentro do caule, espa-
lhe o shoyu por cima, tampe com a
parte menor do caule e asse no car-
vão ixando-o sobre uma grelha para
não virar.
193
ASPECTOS DO FEUDALISMO EM TRANSFORMAÇÃO
Depois de Okinawa, Kagoshima é a província mais dis-
tante da região central do Japão, localizada no extremo
E ste é o prato mais representativo e luxuoso da culinária de Satsuma, antigo nome desta pro-
víncia. É chamado de sushi, mas não usa o vinagre e sim o aka-zake, um saquê regional, sem
KAGOSHIMA-KEN
igual em outro local. A exclusiva vasilha sushi-oke envernizada com ryukyu-nuri é transferida de ge-
ração em geração nos lares. Diz-se que a origem deste sushi ocorreu quando, antigamente, as sobras
da mesa de um senhor feudal e o saquê foram colocados juntos num oke e no dia seguinte estavam
com um sabor delicioso.
✔Modo de preparar:
1. Lave e cozinhe arroz normalmente, 10 minutos após pronto passe para uma vasilha e misture sa-
quê e um pouco de sal.
2. O camarão, retire a cabeça e o io escuro do dorso, espete longitudinalmente e coloque numa pa-
nela com 2 colheres de saquê; cozinhe levemente. Retire o espeto, descasque deixando somente a
194
■ Preparando o rábano saku-
rajima para secagem em
fios
KAGOSHIMA-KEN
3. Salgue levemente o pargo e após 30 minutos coloque na mistura
de temperos. Corte em fatias inas.
4. O satsuma-age, passe na água fervente e corte em fatias inas, o
kamaboko em palito.
5. Reidrate o kanpyo e o shiitake. O kanpyo cozinhe na água, es-
corra e cozinhe com os temperos e retire; o caldo temperado,
aproveite para cozinhar o shiitake. Corte ambos em pedaços
pequenos.
6. Corte o pepino em inas rodelas, massageie com sal e aperte
para tirar a água. Corte o broto de bambu em tiras, cozinhe no
tempero; após esfriar, misture com o pepino.
7. Misture o açúcar no ovo, frite inamente e corte em pequenas ■ Refeição no canavial
tiras.
8. Num sushi-oke coloque planamente ⅓ do arroz, cubra com metade
de todos os ingredientes exceto o camarão e o ovo. Repita a opera-
ção com ⅓ do arroz e
após a última camada
de arroz coloque os
camarões e o sansho,
use uma folhagem ir-
me para cobrir, tampe
e deixe por 4-5 horas.
9. Sirva com gergelim
preto e tiras de ovo.
■ Moyashi cultivado em buraco
no chão
195
TORI-MESHI - Arroz com frango
✔Modo de preparar:
1. Lave e coloque o frango inteiro numa grande panela com bastante água e cozinhe até os ossos se
soltarem da carne.
2. Retire o frango, separe a carne dos ossos, pique com as mãos e mergulhe no shoyu. Retorne os os-
sos à panela, leve ao fogo novamente e tempere levemente com saquê, sal e ajinomoto.
KAGOSHIMA-KEN
196
Tempero: Miso 1 copo
Óleo para fritar 8 colheres de sopa Açúcar ½ copo
Shochu ou aguardente 2 copos Shoyu pouco
✔Modo de preparar:
1. Corte a costela em 20 partes. Aqueça o óleo numa panela grossa e frite em fogo brando, adicione
aguardente ao fritar uniformemente. Assim que o caldo secar, desligue o fogo e passe na água fer-
vente para lavar a gordura.
2. Leve ao fogo uma grande panela com água e adicione miso, metade do açúcar, gengibre cortado
em fatias inas e costela. Ao ferver diminua o fogo e cozinhe por 2 horas retirando a escuma que
se formar.
3. Descasque o rábano e corte em formato meia lua de 3cm de espessura; o kon’nyaku em pedaços.
4. Adicione à panela o kon’nyaku, o rábano e o restante do açúcar e cozinhe por mais 1 hora.
5. Ajuste o tempero e antes de desligar o fogo coloque um pouco de shoyu.
TSUKE-AGE - Tsuke-age
suke-age é o nome dado ao satsuma-age em Kagoshima, um prato que não pode faltar no
T Ano Novo e em festas. O peixe utilizado é o de carne branca e com sabor suave como o tuba-
rão, sardinha, peixe voador, entre outros. A carne do peixe é macerada, modelada em formato koban,
antiga moeda retangular, frita em óleo, e servida com shoyu e wasabi ou gengibre.
KAGOSHIMA-KEN
Peixe de carne branca 400g de carne
Cará 100g
Clara de ovo 2
Maisena 4 colheres de sopa
Cenoura 100g
Saquê 2 colheres de sopa
Sal, shoyu, gengibre ou wasabi.
Óleo para fritar
✔Modo de preparar:
1. Pique a carne do peixe, bata com a faca e macere
no suribachi até icar pastosa.
2. Adicione cará ralado, clara de ovo, maisena e
meia colher de sopa de sal; misture macerando.
Corte a cenoura em fatias retangulares e cozinhe
com água. Com a pasta, envolva cada fatia da
cenoura formando retângulos de cantos arre-
dondados de cerca de 1cm de espessura, 3cm de
largura e 5cm de comprimento.
3. Aqueça óleo a 180ºC e frite 4-5 retângulos por
vez até dourar ambos os lados. Para se servir,
passe na mistura de shoyu com gengibre ralado.
197
EXTREMO SUL DO JAPÃO
Antigamente, o Reino Ryukyu era um país independente
que mantinha um próspero comércio com China, Coréia e
O soba de Okinawa é uma massa típica chinesa preparada com farinha de trigo e não de sarra-
ceno e antigamente era sovado com cinza de madeira. A peculiaridade é colocar a carne suí-
na, a parte da barriga, cozida sobre o macarrão e caldo concentrado e denso, preparado com o osso
de porco.
Okinawa-soba 800g
Carne suína da barriga 200g Beni-shoga pouco
Açúcar 2 colheres de sopa Caldo:
Mirin 1 colher de sopa Osso de porco 1Kg
Shoyu 3 colheres de sopa Água 15 copos
Shochu Awamori 1 colher de sopa Kezuribushi 1 copo
Caldo dashiko 2 colheres de sopa Sal 1 ½ colher de sopa
Mostarda 4 Shoyu 1 colher de sopa
✔Modo de preparar:
1. Passe os ossos em água fervente, lave com água, coloque numa panela juntamente com a carne
e os 15 copos d’água e leve ao fogo. Ao ferver, diminua o fogo e cozinhe por 2 horas, retirando a
escuma. Retire a carne e cozinhe os ossos por mais 1 hora. Retire os ossos e coloque o kezuribushi
embrulhado numa gaze, retire após cozinhar 1-2 minutos.
2. Passe o caldo numa peneira e tempere principalmente com sal, acrescentando shoyu. Tempere
um pouco mais forte que uma sopa. Ferva a mostarda e esfrie na água, esprema e corte em 3cm.
3. Corte a carne em grandes pedaços de 7mm de espessura. Leve ao fogo o caldo com açúcar, mirin,
shoyu e awamori; ao ferver, coloque a carne e cozinhe para encorpar o caldo.
4. Cozinhe o macarrão em água fervente e sirva na tigela individual colocando por cima a carne, a
198
■ Socando peixe para preparo
do kamaboko
■ Alimentos de Okinawa
OKINAWA-KEN
■ Secando o muchi em quanti-
dade da idade do filho
199
GOYA CHANPURU - Goya chanpuru
✔Modo de preparar:
1. Parta o goya longitudinalmente e retire as sementes e a felpa com uma colher. Corte em meia lua
ina e jogue um pouco de sal, quando amolecer um pouco. esprema para tirar a água.
2. Aqueça a banha numa frigideira, coloque o tofu partindo com as mãos e doure em fogo forte. Sal-
gue levemente e reserve num prato.
3. Adicione banha, refogue o goya, salgue e misture o tofu.
4. Misture levemente ao item 3 o ovo com uma pitada de sal e pingue shoyu para inalizar.
✔Modo de preparar:
1. Queime os pelos do pé de porco, raspe para limpar bem, lave
em água fervente, cozinhe por 10 minutos e lave novamente.
Reidrate o konbu na água, corte em tiras e prepare o musubi-
konbu fazendo um nó em cada tira.
2. Coloque numa panela a água em que icou de molho o konbu
e mais água, num total de 13 copos e leve ao fogo junto com os pés de porco e o konbu. Ao ferver,
diminua o fogo e cozinhe por 3 horas retirando a escuma. O konbu, retire assim que icar macio.
3. Quando os pés icarem tão macios a ponto da carne se soltar do osso, se necessário, prepare caldo
base e acrescente para completar 5 copos de caldo na panela. Tempere com sal e shoyu levemente
200
mais forte que o normal, recoloque o konbu e cozinhe para adensar o sabor.
4. Coloque numa grande travessa e espalhe levemente por cima o hihatsu, uma pimenta em pó típica
de Okinawa, ou pimenta do reino.
É um donut à moda Okinawa, um doce frito de cor marrom, o mais preparado nos lares. Se ao
fritar se abrir como uma lor de tulipa, é um especialista. Nas ocasiões de festas, é servido
com o andakki branco, formando um par. O donut endurece em um dia, mas este se mantém macio
por 20 dias se guardado num recipiente fechado hermeticamente. Diz-se que os imigrantes vindos
de Okinawa, no início da imigração japonesa no Brasil, trouxeram este doce na bagagem.
✔Modo de preparar:
1. Peneire a farinha e o fer-
mento juntos. Numa tigela
coloque os ovos e o açúcar e
misture bem sem fazer espu-
ma até icar cremosa. Acres-
cente a farinha e após mistu-
rar um pouco, adicione óleo
e misture levemente. Cubra
OKINAWA-KEN
com ilme e deixe descansar
na geladeira por 1 hora.
2. Coloque bastante óleo numa
panela funda e leve ao fogo.
Com a mão molhada, enro-
le a massa em bolinho de
2~3cm e frite no óleo quen-
te, um atrás do outro.
201
COMO CORTAR LEGUMES
202
ÍNDICE POR PRATOS
NOME DOS PRATOS PROVÍNCIAS Pag. NOME DOS PRATOS PROVÍNCIAS Pag.
AJI NO DENGAKU AKITA-KEN 32 HERAHERA DANGO KANAGAWA-KEN 68
AJI NO SANGA CHIBA-KEN 60 HIROSHIMA-OKONOMI-YAKI HIROSHIMA-KEN 148
AJI NO TATAKI CHIBA-KEN 60 HITOMOJI NO GURUGURU KUMAMOTO-KEN 185
AKASHI-YAKI HYOGO-KEN 122 HITTSUMI MIYAGI-KEN 28
203
ÍNDICE POR PRATOS
NOME DOS PRATOS PROVÍNCIAS Pag. NOME DOS PRATOS PROVÍNCIAS Pag.
KAKU-ZUSHI YAMAGUCHI-KEN 152 NIGOME-JIRU HIROSHIMA-KEN 149
KAMO-NASU NO DENGAKU KYOTO-FU 116 NIITAIBO MIE-KEN 108
KANKORO-MOCHI SAGA-KEN 176 NIKKO NIJIMASU
TOCHIGI-KEN 49
KANPYO-ZUSHI TOCHIGI-KEN 46 ABURA-YAKI
204
ÍNDICE POR PRATOS
NOME DOS PRATOS PROVÍNCIAS Pag.
SOBAGYA KUMAMOTO-KEN 184
SU-MANJU SAITAMA-KEN 56
SUKI-YAKI SHIGA-KEN 113
TAI NO HAMA-YAKI OKAYAMA-KEN 145
TAI NO HONE-ZAKE ISHIKAWA-KEN 81
TAIMEN EHIME-KEN 162
TAKANA NO OMUSUBI YAMAGATA-KEN 36
TAKO-MESHI EHIME-KEN 165
TAKO-YAKI OSAKA-FU 120
TAMAGOMEN JUZO-NABE IWATE-KEN 24
TARA NO SHAPPA-JIRU AOMORI-KEN 18
TARAI-UDON TOKUSHIMA-KEN 156
TEKONE-ZUSHI MIE-KEN 106
TENPURA TOKYO-TO 62
TEPPO-AE HYOGO-KEN 125
TOFU-CHIKUWA TOTTORI-KEN 136
TONKOTSU KAGOSHIMA-KEN 196
TORI NO MIZU-TAKI FUKUOKA-KEN 170
TORI-MESHI KAGOSHIMA-KEN 196
TORORO-JIRU SHIZUOKA-KEN 100
TSUKE-AGE KAGOSHIMA-KEN 197
TSUTSUKE AOMORI-KEN 20
UCHIMAME-GOHAN FUKUSHIMA-KEN 40
UDONSUKI OSAKA-FU 120
UNAGI NO KABA-YAKI
WAKAYAMA-KEN 132
MODOKI
UZUME-MESHI SHIMANE-KEN 140
WAKATAKE KYOTO-FU 116
WANKO-SOBA IWATE-KEN 22
WAPPA-MESHI NIIGATA-KEN 70
WARABI NO SHIO-ZUKE AKITA-KEN 33
YAKI-SABA SOUMEN SHIGA-KEN 110
YAKO-MESHI YAMANASHI-KEN 89
YASEUMA OITA-KEN 188
YOKOTE-YAKISOBA AKITA-KEN 32
YU-AGE OKAYAMA-KEN 144
YU-DOFU KYOTO-FU 117
ZEITAKU-NI SHIGA-KEN 112
205
CO - PATROCÍNIO
206
CO - PATROCÍNIO
207
GLOSSÁRIO
Age-tama: Bolinhas de farinha Donburi: Tigela de porcelana e cozidos,.
de trigo de empanados que se maior que a tigela de servir
Kezuribushi: Katsuobushi em
soltam no óleo. arroz. Normalmente é abreviado
raspas, não necessariamente em
como don em nomes de receitas
Alumen: Alumínio vendido em de arroz servidos no donburi. Ex:
flocos.
pó, próprio para uso doméstico.
Fukagawa-don, oyako-don etc. Kinako: Soja torrada em pó.
Evita o escurecimento da batata
doce. Fuki: Planta herbácea nativa no Kiriboshi: Rábano seco em
Japão, onde sua haste é muito longas fitas.
Anago: Côngrio do Pacífico, utilizada na culinária quando
peixe comum a Noroeste do Kisu: Peixe da famí lia
c h e g a a p r i m a ve r a . N o m e Sillaginidae do gênero Sillago.
Pacífico, na costa do arquipélago
científico: Petasites japonicus A s p r i nc ip a i s e sp é c ie s s ã o
do Japão, Coréia e China.
(Siebold & Zucc.) Maxim. japônica, parvisquamis e aeolus.
Anko: Doce de feijão ou azuki
Funa: Ca r pa pr ussia na Ko j i: F u ngo ut i l i z a do na
amassado. Usado para rechear
Carassius cuvieri Temm. & Schl. fabricação de saquê e miso.
manju e mochi, principalmente.
Gin-nan: Semente de Ginkgo Ko j i - m i s o: C o m o o m i s o
Aosa: A lga Ch lorophy t a biloba.
Monostroma nitidum Wittrock vermelho e o branco, é mais
muito consumida em Okinawa. Goya: Nome dado ao nigauri em u m t ip o d ent r e a s d ive r sa s
Okinawa. variedades.
Awa: Planta Setaria italica P.
Beauv. da família Poaceae. Seus H a m o: P e i xe M u ra e n e s ox Konbu: A lgas do gênero
grãos eram muito consumidos cinereus Forsskal. Laminaria normalmente vendida
no Japão antigamente, na época em grossas fitas desidratadas.
Hanagatsuo: Raspas em flocos
de escassez de alimentos. Era
de katsuobushi. Veja kezuribushi. Kon’nyaku: Planta
t a mb ém o nome de u m dos Amorphophallus konjac nativa
feudos de Chiba, e antigo nome Hie: Pla nt a Echinochloa do leste asiático em que se utiliza
da província de Tokushima. esculenta (A. Braun) H. Scholz,
a batata transformada em pó e
da família Poaceae. Como o awa,
Awase-zu: Veja pag. 11. aglutinada em pequenos blocos
é uma gramínea cultivada no
de 300 a 400g.
Awamori: Aguardente shochu Japão para consumo da semente.
de arroz, típico de Okinawa. Kuri: Castanha portuguesa.
Hondashi: É um dashiko em pó
A zuki: Grãos avermelhados da marca Ajinomoto, feito com o Maitake: Cogumelo Grifola
menores que o feijão, muito bonito. Veja dashi e dashiko. frondosa (Dicks.) Gray. da ordem
usado no Japão para preparar Polyporales, muito consumido no
Hoya: Uma ascidia, um fruto do Japão.
anko e outros pratos.
mar consumido no Japão.
Azuki-an: Anko de azuki para Makisu: Esteira para enrolar
Igusa: Planta Juncus effusus L. sushi, no preparo do maki-zushi,
rechear manju, mochi etc.
var. decipens Buchen.
hoso-maki.
Basho-fu: Tecido feito de fibra
Iriko: Filhotes de peixe seco,
vegetal de bananeira. Manju: Doce com massa de
geralmente usado para preparo
farinha de trigo recheado com
Beni- shoga: Gengibre de caldo para sopas e cozidos.
anko. Veja anko.
em conser va com coloração
Irori: Lareira embutida no piso.
vermelha. Mirin: Tempero à base de arroz
I t a zur i: Esfol iação usa ndo levemente adocicado, muito
Chikuwa: Embutido de peixe. tábua. Para descascar grãos, utilizado em cozidos.
Daidai: Tipo de limão do Japão. castanhas, amaciar legumes etc.
Miso: Pasta de soja fermentada.
Dashi: É o nome dado a um Kabosu: Um tipo de limão.
Misoshiru: Sopa ou caldo de
deter m inado ingrediente ou
K a m a b o ko: E m b u t i d o d e miso.
caldo, geralmente para temperar
peixe.
sopas e cozidos. Os ingredientes Mitsuba: Planta Cryptotaenia
mais comuns são o peixe e o Kasuri: Tecido fabricado com j a p o n i c a Ha ssk ., Apia c e a e
konbu. Veja dashiko e hondashi. cores tingidas e tecidas de forma pa recida com a sa lsi n ha. O
especial por tecelões. nome se deve ao fato da folha
Dashiko: Pó para tempero; o apresentar tres folíolos.
mais comum é o de peixe seco, Katsuobushi: Peixe bonito ou
usado principalmente no preparo serra seco. Assim como o iriko e M o m i ji - o ro sh i: Rába no e
do caldo de udon, soumen e o niboshi normalmente é usado pimenta vermelha ralados juntos,
misoshiru. Veja dashi e hondashi. para preparo de caldo para sopas o que dá tonalidade de folha
208
GLOSSÁRIO
de momiji no outono. Momiji é Seri: Salsinha japonesa Takuan: Conserva bem curtida
árvore de nome científico Acer Oenanthe javanica (Blume) DC., de rábano.
palmatum Thunb., cujas folhas da Família Apiaceae.
Tawara: Saco de palha de arroz.
ficam de amarelas a vermelho
S h i c h i m i: P i m ent a c om 7
púrpuras no outono no Japão. Ten-kasu ou tenpura-kasu:
sabores em pó.
O mesmo que age-tama.
Moyashi: Broto de feijão.
Shiitake: Cogumelo da ordem
Teriyaki: Grelhados com molho
Mozuku: Alga Nemacystus Agaricales Lentinula edodes
adocicado.
decipiens (Suringar) Kuckuck, da (Berk.) Pegler, originária da
ordem Ectocarpales. Ásia. Tofu: Queijo de soja.
Myoga: Planta Zingiber Shiokara: É dado este nome Tokonoma: Local principal da
mioga (Thunb.) Roscoe. São a peixes e lulas salgados crus sala onde se coloca adornos.
consumidos os botões florais. em pequenos pedaços como
Tsukudani: Conserva de cozido
conserva. de legumes picados.
Naruto: Tipo de kamaboko.
É também nome do litoral de Shimeji: Cogumelo do gênero Udon: Macar rão de farinha
Tokushima. Pleurotus. As espécies mais de trigo em fios geralmente
cu lt ivadas no Brasi l são P. mais grossos que o macarrão
Niboshi: Sardinha seca para ostreatus e P. sajor-caju.
preparar tempero, principalmente ocidental. Como não contem ovo,
de udon, soumen e cozidos. Shiro-miso: Miso branco. seu aspecto é branco.
Nishin: Peixe Clupea pallasii Shiso: Perilla frutescens (L.) Umeboshi: Fruto parecido com
Valenciennes, do norte do Japão. Britt. São comumente usadas ameixa, porém pequena e verde
as fol has que podem ser da em conserva no sal. Coloca-se
Nigauri: Da mesma família do variedade verde ou vermelha. para curtir junto, folhas de shiso
pepino, Cucurbitaceae, porém, vermelho.
levemente a muito amargo e Shiso-no-mi: São os frutos
textura bastante irregular. jovens do shiso, colhidos junto Wa ka m e: A lga d a ordem
com o cálice, geralmente Laminariales Undaria
Nori: Alga verde geralmente preparados em conservas ao sal. pinnatifida (Harvey) Suringar,
vendida em quadrados prontos bast a nte usada na culiná r ia
p a r a p r e p a r a r m a k i -z u s h i , Shochu: Aguardente destilado asiática em saladas e sopas,
hosomaki, temaki. de arroz.
principalmente misoshiru.
Nozawa: Ou nozawa-na, é uma Shoyu: Tempero líquido à base
Wa sa b i: Ra i z d a Wa s a bi a
variedade de nabo. A raiz não de soja fermentada.
j a p o n i c a ( M i q .) M a t s u m .
se desenvolve e geralmente são
Shungiku: Monsen hor. As Vendido em pó ou em pasta
feitas conservas ao sal com as pronta para uso.
fol has são muito usad as na
folhas. Nome científico: Brassica
culinária asiática, principalmente
rapa L. var. hakabura. Warabi: Broto de samanbaia.
japonesa e chinesa.
O k e : Va s i l h a r e d o n d a d e Warigo: Recipiente específico
Soba: Sarraceno. para servir izumo-soba
madeira própria para sushi.
Sotetsu: Planta ornamental
Okowa: Arroz cozido a vapor. Yuba: Nata de leite de soja.
o r ig i n á r i a d o Ja p ã o C y c a s
Otoshibuta: Tampa menor que re volu ta T hu nb. Fa m í l ia Yuzu: Tipo de limão bastante
a boca da panela que se assenta Cicadaceae. aromático. Citrus ichangensis x
sobre cozidos com pouco caldo. Citrus reticulata var. austera.
Soumen: Macarrão semelhante
Renkon: Raiz de lotus. ao udon, igualmente de farinha Zouni: Sopa de legumes
de trigo, porém muito mais fino. com mochi. No Japão é muito
Sansho: Pla nt a do gênero Geralmente é consumido frio ou consumido no Ano Novo.
Zanthoxylum, sendo mais comum
gelado.
a espécie piperitum. Na culinária Zuiki: Talo de inhame.
japonesa são comumente usadas S u r i b a c h i : Va s i l h a d e
as folhas. porcelana em formato de grande
tigela, própria para ralar em seu
Satsuma- age: Nome dado interior.
ao embutido de p ei xe em
Kagoshima, preparado frito. Ta k a n a : B r a s s i c a j u n c e a
var. integrifolia, semelhante à
Sazae: Molusco gastrópoda mostarda. Em lojas encontra-se
Batillus cornutus Solander.
em conserva ao sal.
209
BIBLIOGRAFIA CONSULTADA
Fuji Terebi Kyodo Terebi Shuzai Staff. Kuishinbo Banzai. Kodan-sha. 1983.
Nihon no Shoku Seikatu Zenshu. Shadan Hojin. Nousan Gyoson Bunka Kyokai. 1987.
210
Apoios
NIKKEI CURITIBA
ASSOCIAÇÃO CULTURAL E
HARA
BENEFICENTE NIPO-BRASIL PALACE HOTEL
DE CURITIBA
OS NIIP
UD
O
O DE EST
- BRASILE
TR
IRO
S・CEN
Associação
Nippon Kaigi do Brasil
211