Scanreco P2 2019 10 Pt-Manual de Treinamento
Scanreco P2 2019 10 Pt-Manual de Treinamento
Scanreco P2 2019 10 Pt-Manual de Treinamento
Guindaste Articulado
Scanreco P2
Versão: 2013/07
Documento original de treinamento Português
PALFINGER AG
Lamprechtshausener Bundesstraße 8
5101 Bergheim | Austria
www.palfinger.com
Scanreco P2 Geral
Conteúdo
1 Geral .........................................................................................................................................5
1.1 Introdução e manuseio deste documento .................................................................5
1.2 Validade .....................................................................................................................5
1.3 Símbolos neste documento .......................................................................................5
3 Transmissor .............................................................................................................................7
3.1 Construção ................................................................................................................7
3.2 Alavancas de controle ...............................................................................................8
3.3 Funções principais digitais.........................................................................................8
3.3.1 Micro chave ................................................................................................9
3.3.2 Botão de emergência .................................................................................9
3.3.3 Botão Liga ..................................................................................................9
3.3.4 LED “Ligado” vermelho ........................................................................... 10
3.3.5 MICRO LED 3 cores / Situação da bateria (vermelho, verde, laranja) ... 10
3.3.6 Trabalho com cabo.................................................................................. 10
3.4 Índice de sinais óticos e acústicos ......................................................................... 11
3.5 Funções digitais, transmissor grande ..................................................................... 11
3.6 Funções digitais, transmissor pequeno .................................................................. 12
3.7 Descrição das funções ........................................................................................... 12
3.7.1 Rpm + / neutro / rpm Auto ......................................................................... 12
3.7.2 Partida do motor / Parada do motor ........................................................ 12
3.7.3 Liga / Desliga reaproveitamento do óleo de retorno ............................... 12
3.7.4 Função livre ............................................................................................. 12
3.7.5 Luz de trabalho ........................................................................................ 13
3.7.6 Liga/Desliga AOS .................................................................................... 13
3.7.7 Função manual AOS ............................................................................... 13
3.7.8 Função livre ............................................................................................. 13
3.7.9 Transição guindaste / estabilizador ......................................................... 13
3.7.10 Alavancas lineares manuais 8+1 ............................................................ 13
3.8 Funções adicionais ................................................................................................. 14
3.8.1 Função retenção ..................................................................................... 14
3.8.2 Função “Homem Morto” .......................................................................... 14
3.8.3 Função movimento único ........................................................................ 14
www.palfinger.com 3
Geral Scanreco P2
4 Receptor ................................................................................................................................ 21
4.1 Atribuição dos pinos no conector principal ............................................................. 22
6 Programação ........................................................................................................................ 27
6.1 Modo de aprendizagem transmissor & receptor .................................................... 27
4 www.palfinger.com
Scanreco P2 Geral
1 Geral
1.2 Validade
Este documento de treinamento é válido sem limitação de tempo para o sistema descrito.
A versão mais recente deste documento de treinamento, bem como qualquer outra
documentação técnica, está disponível nos representantes gerais da PALFINGER ou on-line
no PALFINGER PALDESK em Produtos → Serviços → Documentos de treinamento.
Perigo!
Símbolo e palavra especial utilizadas para perigo eminente.
Caso a instrução de segurança seja ignorada, há um grande risco de morte para o
operador e outras pessoas.
Atenção!
Símbolo e palavra especial utilizados para perigo eminente.
Caso a instrução de segurança seja ignorada, há um grande risco de morte para o
operador e outras pessoas.
Observação!
Símbolo e palavra especial utilizados para observações importantes que tornam a
operação da máquina mais fácil.
www.palfinger.com 5
Visão Geral Scanreco P2
2 Visão Geral
2.1.2 Receptor
• Dois tipos básicos de receptor (Danfoss, RSQ)
• Padrão com 7 funções proporcionais – Danfoss
• Possibilidade de receptor opcional com 8 funções proporcionais – Danfoss
• Versão padrão com 8 funções proporcionais – RSQ
• Conector com 70 pinos
• Conector para o cabo do controle ou interface de diagnóstico
• CAN-bus
6 www.palfinger.com
Scanreco P2 Transmissor
3 Transmissor
3.1 Construção
O transmissor apresentado abaixo foi desenvolvido para no máximo 6 alavancas lineares ou
3 joysticks de 2 eixos. Se mais de 6 funções são necessárias, o modelo Scanreco já conhecido
deve ser utilizado.
www.palfinger.com 7
Transmissor Scanreco P2
Valores ajustáveis:
• Direção do movimento
• Velocidade do movimento: velocidade inicial, velocidade final, velocidade reduzida
para todos os limites de carga (Nominal, HPLS, cesto)
• Funções de rampa de aceleração
• Associação do joystick com o movimento é livremente programável
Por razões de segurança, todas as alavancas de controle devem estar na posição neutra
quando o controle é inicializado.
Se uma das alavancas não estiver na posição neutra durante a inicialização, o transmissor
alerta o usuário através de um LED piscando e um sinal acústico (por exemplo: se o LED no
transmissor piscar 4 vezes, a quarta alavanca da esquerda está defeituosa ou foi movida
incorretamente).
Todas as funções do sistema ainda funcionam, a função defeituosa não pode ser utilizada.
1. Micro chave
2. Botão de emergência
3. Botão Liga
4. LED “Ligado” vermelho
5. LED de velocidade 3 cores
8 www.palfinger.com
Scanreco P2 Transmissor
Requisitos:
• Tensão operacional
• Chave seletora na posição controle remoto por rádio
• Bateria carregada
➔ Funções passíveis de teste: As alavancas proporcionais podem ser acionadas uma por
uma. O sistema emite um sinal acústico de acordo com o
ângulo de atuação da alavanca.
O movimento total é percebido quando o sistema produz um
tom constante. Quando acionando uma função digital, o
sistema emite um sinal curto e adicionalmente pisca o LED
verde uma vez (duas vezes para comandos momentâneos). Se
o sistema possui sistema de sinal de posicionamento com
display PALTRONIC, todos os LEDs do display são ligados.
www.palfinger.com 9
Transmissor Scanreco P2
LED pisca 3 vezes e emite sinal acústico: Bateria com carga baixa
T Transmissor
R Receptor
GND Terra
Bat Bateria
10 www.palfinger.com
Scanreco P2 Transmissor
www.palfinger.com 11
Transmissor Scanreco P2
12 www.palfinger.com
Scanreco P2 Transmissor
www.palfinger.com 13
Transmissor Scanreco P2
Aplicação: (exemplo) O movimento “Abrir garra” quando uma garra para estrado de tijolos é
utilizada pode ser protegida contra liberação acidental dos tijolos.
A função movimento único também pode ser definida dependente de um sinal de entrada
digital.
Aplicação: Para trabalhar com cesto cumprir com os requisitos da EN280 em relação da
velocidade máxima o braço anterior e o braço posterior não podem ser usados
simultaneamente.
14 www.palfinger.com
Scanreco P2 Transmissor
O deslocamento do guincho é ativado no painel do controle remoto por rádio. Para mover o
guincho para a posição de trabalho ou posição de transporte, pressione o botão para sistema
de reaproveitamento do óleo de retorno (1) e o interruptor para partida / parada do motor (2)
ao mesmo tempo. Quando a posição respectiva é alcançada, um sinal acústico é emitido.
Para evitar que as cabeças das polias, as polias de reversão ou os blocos de gancho
permaneçam sobre o veículo durante o transporte, eles devem ser removidos antes de mover
o guincho para a posição de transporte.
www.palfinger.com 15
Transmissor Scanreco P2
16 www.palfinger.com
Scanreco P2 Transmissor
www.palfinger.com 17
Transmissor Scanreco P2
18 www.palfinger.com
Scanreco P2 Transmissor
www.palfinger.com 19
Transmissor Scanreco P2
20 www.palfinger.com
Scanreco P2 Receptor
4 Receptor
1. Antena
2. Indicador de erro – Códigos de erro se encontram na lista de códigos de erro
3. Interface serial
4. Cabo de rádio (modo cabo, programação transmissor / receptor)
5. Conector para chicote elétrico
6. Conector Amphenol (conexão para 3 e 4 cabos)
7. Cobertura
A caixa receptora possui uma antena integrada. Se uma antena externa é necessária, o
conector da antena pode ser utilizado.
www.palfinger.com 21
Receptor Scanreco P2
O código de erro possui 4 dígitos, mas somente 2 dígitos são mostrados por vez. O código
de erro principal difere do código adicional por um ponto decimal. A frequência de ocorrência
dos erros é registrado na memória de código de erro.
Sem o PALDIAG.NET somente o código de erro do PALTRONIC 50 pode ser verificado. Para
isso, o botão de ligar para o PALTRONIC no transmissor deve ser pressionado durante a
inicialização. Pressionando o botão OLP, a memória de erro pode ser visualizada.
O receptor envia os códigos de erro para o PALTRONIC 50. Neste caso, ou se o PALTRONIC
50 reconhece um erro no sistema RRC, o código correspondente é mostrado no display de
código de estado do PLATRONIC. O segundo par de dígitos representa o erro no RRC. O
código “70.” é apresentado para sinalizar um estado do RRC.
Pin Braçadeira
Vermelho 59 + (12/24 VDC) Cabo de alimentação
Azul 57 - Cabo de alimentação
Cabo 5 x 2,5 Verde 43 115 Fornecimento de VDC
Branco 44 114 Modo manual
Marrom 58 113 Modo rádio
45
Ponte 1,5² Preto
48
46
Ponte 1,5² Preto
47
Barramento de dados
10 700
Receptor 1 interno
Receptor 2 Barramento de dados
11 700
interno
22 www.palfinger.com
Scanreco P2 Receptor
www.palfinger.com 23
Receptor Scanreco P2
Os cabos de 5 a 8 não estão incluídos na versão padrão, mas podem ser modificados se
necessário. Os cabos devem ser apenas conectados. Para remoção de um cabo são
necessárias ferramentas especiais.
Para aplicações especiais, por exemplo, para controlar 8 válvulas Danfoss, um receptor
especial está disponível na PALFINGER. O código do item é EEA5709.
24 www.palfinger.com
Scanreco P2 Carregador de bateria Scanreco
5.2 Instalação
• O carregador de bateria deve ser montado em um local livre de vibração, protegido
do sol, intempéries e seco. A posição de montagem deve ser vertical.
• Tensão de alimentação 10-35 volts, protegido por um fusível externo de 3 amperes
• O carregador deve ser instalado com o cabo de alimentação conectado ao positivo
permanente (usualmente identificado como 30)
• O fio listrado do cabo do carregador é o cabo negativo. O cabo positivo está marcado
com um “L”.
• Consumo de energia:
Sem bateria: 10-20 mA
Com bateria: 400 mA (máximo)
• O cabo do carregador de bateria deve estar montado conforme imagem abaixo para
evitar desconexão acidental:
5.3 Utilização
Assim que a bateria é colocada no carregador, o procedimento de carga inicia (LED verde
pisca). Após aproximadamente 3 horas de carregamento, a bateria está completamente
carregada e pronta para uso (LED verde constantemente ligado).
www.palfinger.com 25
Carregador de bateria Scanreco Scanreco P2
Bateria
Teste de carga por 10 min. defeituosa Modo de espera
• LED verde pisca • LED verde apagado
• LED vermelho ligado • LED vermelho ligado
Bateria ok
Não completamente
carregada após
Carregamento rápido por 2-3 horas 3 horas Desligamento rápido
• LED verde piscando • LED verde ligado
• LED vermelho ligado • LED vermelho ligado
Conservação de carga
• LED verde aceso
• LED vermelho aceso
5.6 LEDs
• LED vermelho significa que o carregador de bateria tem energia.
• LED verde piscando identifica o ciclo de recarga – um ciclo de recarga no máximo 3
horas
• LED verde ligado constantemente identifica bateria com carga completa
• Se somente o LED vermelho liga constantemente, a bateria em uso está danificada
5.7 Bateria
A bateria aplicada é um acumulador de níquel-hidreto metálico. Totalmente carregada, a
tensão da bateria é de 7,2 V. O tempo de trabalho efetivo da bateria é de 5,5 horas. Se a
temperatura abaixar, a capacidade reduz, o tempo de trabalho é menor e o ciclo de recarga
é mais longo.
Se a capacidade da bateria está muito baixa, o transmissor não pode ser ativado. Para evitar
a descarga, o sistema se desliga após um determinado tempo de ociosidade. Este tempo
para desligamento pode ser programado através do PALDIAG.NET. O valor padrão é de 5
minutos.
26 www.palfinger.com
Scanreco P2 Programação
6 Programação
A programação do sistema de controle remoto por rádio somente pode ser realizada através
do software PALDIAG.NET da PALFINGER.
www.palfinger.com 27