4T 2500L 4T 6500L/LE: Label S/N

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 36

4T 2500L

4T 6500L/LE

LABEL
S/N

GERADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Importado e distribuído por:
EMAK DO BRASIL INDUSTRIA LTDA.
Rodovia Anhanguera, km 307 / Galpão 01
Pqe. Residencial Candido Portinari – Ribeirão Preto – SP
CNPJ 15.648.874/0002-08
www.emakdobrail.com.br

1
Sumário
INTRODUÇÃO ......................................................................................................................... 3
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ................................................................................... 4
2. GLOSSÁRIO ................................................................................................................... 7
3. DADOS TÉCNICOS ........................................................................................................ 8
4. COMPONENTES E LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES .............................................. 9
5. OPERAÇÃO ...................................................................................................................11
5.1 Aterramento ............................................................................................................................ 11
5.2 Ligando o gerador .................................................................................................................. 11
6. TRANSPORTE ...............................................................................................................16
7. INSTALAÇÃO DA BATERIA ..........................................................................................16
8. TABELA DE REFERÊNCIA DE CORRENTE DE PARTIDA ..........................................17
9. MANUTENÇÃO ..............................................................................................................19
9.1 Troca de óleo .......................................................................................................................... 20
9.2 Manutenção do filtro de ar ..................................................................................................... 20
9.3 Limpeza do filtro de combustível e da cuba do carburador ................................................ 21
9.4 Vela .......................................................................................................................................... 21
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................................................................22
11. DIAGRAMA ELÉTRICO .................................................................................................24
TERMO DE GARANTIA LIMITADA ........................................................................................27
PERÍODO DE GARANTIA E APLICAÇÃO .............................................................................27
PERDA DO DIREITO DE GARANTIA.....................................................................................27
ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA: ......................................................................................27
GENERALIDADES..................................................................................................................28
Garantia em Dobro pela Montagem e Entrega Técnica - Cliente ............................................29
FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - CLIENTE....................................31
FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - REVENDEDOR .........................33

2
INTRODUÇÃO

Para uma utilização correta do gerador e para evitar acidentes, não iniciar o trabalho sem ler
com atenção este manual. O índice ajudará a encontrar a página do manual onde estão
localizadas as descrições de funcionamento dos diversos componentes e as instruções
necessárias para operação e manutenção adequadas.
As descrições e as ilustrações contidas neste manual não se consideram rigorosamente
obrigatórias. A Oleo-Mac reserva-se o direito a eventuais modificações sem ter de pôr em dia o
presente manual.
Este equipamento foi projetado e construído para oferecer:

. Alto desempenho
. Conforto
. Segurança
. Excelente durabilidade
. Alta potência
. Baixo peso
. Baixo consumo de combustível

3
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia o manual antes de operar o gerador. Ele irá ajudá-lo a evitar acidentes e a
familiarizar-se com os procedimentos de operação segura do equipamento.

Nunca use em locais fechados Nunca use em dias úmidos

ou chuvosos

Nunca conectá-lo diretamente


ao sistema de energia da casa

Mantenha a uma distância


mínima de 1 metro de paredes
e inflamáveis

4
Nunca fume durante o
abastecimento

Evite derramamentos

Desligue antes de abastecer

5
● O operador deve sempre utilizar os equipamentos de proteção individual durante a
operação e manutenção.

● A instalação e a manutenção deve ser realizada por pessoal autorizado.

● O gerador produz energia elétrica suficiente para causar um choque grave, portanto
cuidado ao manusear o mesmo.

● Nunca use fio desencapado para conectar a fonte de alimentação ao equipamento


elétrico.

● Nunca toque na máquina com as mãos molhadas ou poderá ocorrer choque elétrico.

● Durante a operação do equipamento, manter as crianças afastadas.

● Se houver derramamento acidental de combustível durante o abastecimento, utilize


pano de algodão para limpar.

● Nunce funcione o gerador antes de liimpá-lo dos derramamentos, caso hajam.

● Em caso de armazenagem por longo prazo, retirar o combustível do tanque.

● Se qualquer combustível derramar em sua pele ou roupa , lave imediatamente com


água e sabão.

● Quando estiver operando ou for transportar a máquina, certifique-se que o gerador


está na posição vertical . Se ele ficar inclinado, o combustível pode vazar do
carburador ou do tanque de combustível.

6
2. GLOSSÁRIO

Estes símbolos são citados na máquina ou no manual, entenda o seu significado


pois vai tornar a utilização mais fácil e segura.

Símbolo Nome Descrição Símbolo Nome Descrição


Este é um
Choque dispositivo
V Volt Voltagem
elétrico elétrico, não
tocar
A Âmpere Corrente Eletricidade Não tocar

Operar com
cautela, este
Hz Hertz Frequência Fogo equipamento
utiliza
combustível
Não toque,
Superfície
W Watt Potência risco de
quente
queimaduras
Faça
Rotações por Velocidade do Símbolo de
RPM aterramento
minuto motor aterramento
antes do uso
Leia Não utilize a
Chuva ou
Leia as cuidadosamente as tomada e o
ambiente
instruções instruções gerador com
molhado
antes do uso chuva
Pode machucar Símbolo de
Aviso de
se não seguidas as Óleo adição de
segurança
instruções óleo
Símbolo de
Risco Indicação de
Combustível adição de
elétrico eletricidade
combustível
Este equipamento
emite CO, não
Gás tóxico funcionar em
locais fechados

7
3. DADOS TÉCNICOS

MODELO 4T 2500L 4T 6500L/LE


GERADOR
Frequência (Hz) 60
Voltagem (V) 110 / 220
Corrente nominal de saída 2 kW 5kW
Corrente máxima de saída 2.2 kW 5.5 kW
MOTOR
Especificações Monocilíndrico, 4 tempos
Rotação (RPM) 3600
Combustível (L) 15 25
Cárter (L) 0,6 1,1
TORCH F7TC ou F7RTC / DENSO W20EPR /
Vela
CHAMPION RN9YC / BOSCH WR7DC
Folga da vela (mm) 0,7
Folga da válvula (mm) 0,10 / 0,15
Cilindrada (cc) 196 389
PESO
Peso liquid (kg) 50 85
DIMENSÕES
Compr X Largura X Altura 590x430x467 mm 681x546x566 mm
NÍVEL DE RUÍDO
Nível de ruído db (A) 73 75

8
4. COMPONENTES E LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES

9
1 Marcador de combustível 12 Voltímetro
2 Afogador 13 Liga/desliga a geração de energia
3 Alavanca de abertura do combustível 14 Tomadas
4 Manípulo da partida 15 Capa do painel
5 Filtro de ar 16 Tampa do tanque de combustível
6 Terminal de aterramento 17 Tanque de combustível
7 Dreno do óleo 18 Tampa do gerador
8 Vareta medidora do óleo 19 Abafador
9 Bateria (opcional para modelo LE) 20 Cabeçote do motor
10 Botão liga/desliga 21 Carburador
11 Carregador de bateria 22 Vela

10
5. OPERAÇÃO

5.1 Aterramento

Todo gerador deve possuir o aterramento, já que o mesmo fornece energia elétrica. O
aterramento é essencial para segurança.
Para evitar choques elétricos devido a aparelhos elétricos de má qualidade ou uso
incorreto de energia elétrica, o gerador deve ser aterrado com um condutor isolado de
boa qualidade.

5.2 Ligando o gerador

ESTE EQUIPAMENTO SAI DE FÁBRICA SEM ÓLEO


LUBRIFICANTE, FAVOR ADICIONAR ÓLEO ANTES DE
FUNCIONAR. (VERIFIQUE AS QUANTIDADES NO CAPÍTULO 9.1)

ÓLEO

11
Verifique o nível do óleo antes de cada utilização do gerador,
colocando o mesmo em uma superfície plana e com o motor
desligado. O óleo é um importante fator que afeta o desempenho e a vida útil do
motor. Óleo de motor 2 tempos vai danificar o motor.

Use óleo automotivo 4 tempos


O óleo recomendado é o SAE 20W-40 mineral, no mínimo API-SF.

Nível do óleo:
● Retire a vareta de óleo e limpe-a.
● Insira e retire a vareta e verifique o nível do óleo mostrado na vareta.
● Se o nível de óleo do motor estiver baixo, encha até a borda do orifício de enchimento
com o óleo recomendado.
● Recoloque a vareta medidora.

Combustível

● Solte tampa do tanque de combustível para verificar o nível.


● Se o nível de combustível estiver muito baixo, adicione combustível até que atinja o
nível máximo (não deve cobrir o filtro interno do tanque).
● Recoloque e aperte a tampa do tanque de combustível após o abastecimento.

Bateria

Conecte o cabo da bateria, sendo vermelho para positivo


e verde para o negativo.

12
Abertura da alavanca do combustível

Vire a alavanca da válvula de combustível para a posição


ON permitindo que o fluxo de combustível passe para o
carburador.

Afogador

O afogador fornece uma mistura de combustível


enriquecida quando o motor está frio.
Quando o motor estiver frio, mover a alavanca do
afogador para a posição OFF.
Quando estabilizar a aceleração do motor, gradualmente
mova a alavanca do afogador para a posição “ON”.

Ligando o gerador (partida elétrica)

Pressione o interruptor do motor no painel de controle


para ON. Não pressione o botão por mais de 3 segundos
e o intervalo entre duas tentativas deve ser superior a 10
segundos.

13
Ligando o gerador (partida retrátil)

Puxe a empunhadura de partida levemente até sentir


resistência, em seguida puxe rapidamente.
Retorne a empunhadura levemente.

Utilizando as tomadas

O gerador possui tomadas para ligar os equipamentos


elétricos e um terminal de corrente contínua (12V) para
carregar baterias. Se o gerador está ligado a várias
cargas, deve-se conectar primeiro o equipamento que
tem a maior corrente de partida, então o que tem a
segunda maior corrente de partida e por último o que
apresenta a menor corrente de partida.
A potência total das cargas não deve exceder a potência
nominal do gerador.

Desligando o gerador

Após retirar as tomadas e desligar o gerador, mantenha


por pelo menos 30 segundos o motor funcionando sem
carga.

14
Fechamento da alavanca do combustível

Feche a alavanca da válvula de combustível somente após


desligar o motor do gerador.

Drenagem de combustível

Remova o parafuso de drenagem de combustível do


carburador e deixe escorrer o combustível do tanque e
do carburador. Em seguida, aperte o parafuso de
drenagem novamente (se o combustível não for drenado,
o mesmo irá evaporar e os resíduos podem bloquear o
carburador).

Armazenagem

O equipamento deve ser armazenado em local limpo e


seco e deve ser protegido com caixa de papel ou saco
plástico, evitando a entrada de poeira.

15
6. TRANSPORTE

● Para evitar o derramamento de combustível durante o transporte, o gerador deve ser


condicionado na posição normal de operação
● A alavanca da válvula de combustível deve ser desligada.
● Não opere o gerador enquanto estiver transportando o mesmo.
● Evite deixar exposto à luz solar direta ao colocar o gerador para ser transportado.
● Se for dirigir em estrada esburacada, drenar o combustível para evitar
derramamentos.

NOTA:
● Quando transportar o gerador, utilize o quadro de segurança para levantar o mesmo
(figura 1).
● Quando transportar o gerador em veículos, não coloque objetos pesados sobre o
gerador e amarrá-lo pelo quadro como mostrado na (figura 2).

7. INSTALAÇÃO DA BATERIA

16
1. Instale o terminal positivo e negativo conforme especificado no desenho;
2. Instale os suportes da bateria e a alça do suporte;
3. Coloque a bateria no suporte;
4. Aperte os parafusos de fixação do suporte da bateria;
5. Conecte os termanais na bateria, conectando o negativo primeiro.

8. TABELA DE REFERÊNCIA DE CORRENTE DE PARTIDA

POTÊNCIA POTÊNCIA DE
DESCRIÇÃO
NOMINAL (W) PARTIDA (W)

Televisor de 27” 120 120

Lâmpada
5~50 5~50
econômica

Panela elétrica 1000 1000

Computador de
400 400
mesa

DVD 100 100

Refrigerador 50 300

17
POTÊNCIA POTÊNCIA DE
DESCRIÇÃO
NOMINAL (W) PARTIDA (W)

Máquina de lavar
250 500
roupa

Ventilador 50 100

Ar condicionado
1600 3200
2 HP

Soldador elétrico 2500 5000

Furadeira 1000 1500

Bomba d’água 800 1200

As potências de partida dos aparelhos são muito mais superior à potência nomianal em
operação. Por favor leia os rótulos dos equipamentos elétricos para referência.
A potência total das cargas não devem exceder a potência nominal do gerador.

18
9. MANUTENÇÃO
Uma boa manutenção é a melhor garantia para segurança, economia e um bom
funcionamento do gerador e também para a proteção do meio ambiente.

Os gases de escape do motor contém monóxido de


carbono. A manutenção só pode ser realizada com o
motor desligado. Se a manutenção precisar ser realizada
enquanto o motor estiver funcionando, a área de trabalho deve ser bem ventilada.

A manutenção e os ajustes periódicos são necessários para manter o gerador em bom


estado de funcionamento. O esquema de manutenção é o seguinte:

PERÍODO REGULAR DE SERVIÇO


Realizado em cada mês indicado ou A cada 3 Anual
A Primeiro A cada 6
intervalo de horas de operação, o que cada mês ou meses ou cada
meses ou
ocorrer primeiro. ou 50 h 300 h
uso 20 h (3) 100 h (3)
(3) (3)
ITEM
Verificar

● Óleo do motor nível
Trocar ○ ○
Verificar ○
● Filtro de ar Limpar ○ (1)
Trocar ○☆
Cuba do
● Limpar ○
carburador
Verificar

● Vela limpar
Trocar ○
Verificar
● Folga das válvulas ○ (2)
ajustar
Tanque de
● Limpeza ○ (2)
combustível e filtro
Câmara de
● Limpeza Após 300 h
explosão
Tubulação
● Verificar A cada 2 anos (trocar se necessário) (2)
combustível

(1) A manutenção deve ser realizada com freqüência se a unidade for usada em locais
empoeirados.
(2) A manutenção deve ser realizada pela assistência técnica autorizada.
(3) Quando o aparelho for utilizado com freqüência, realizar a manutenção de acordo
com os intervalos acima referidos de modo a assegurar a vida útil do equipamento.

19
9.1 Troca de óleo

Deixe o óleo escorrer com o motor


quente para garantir uma completa drenagem.
1. Retire a vareta do óleo e solte o bujão de drenagem para drenar o óleo do motor.
2. Recoloque o bujão de drenagem de óleo e aperte-o.
3. Encha com o óleo do motor recomendado e verifique o nível do óleo.

Capacidade do cárter:
4T 2500L: 0,6 L
4T 6500L: 1,1 L

9.2 Manutenção do filtro de ar

Um filtro de ar sujo irá restringir o fluxo de ar para dentro do carburador. Para evitar o
mau funcionamento do carburador, mantenha-o sempre limpo. Limpar o filtro com mais
frequência quando o equipamento for utilizado em locais com muito pó.

Nunca ligue o gerador sem o filtro de ar ou terá como resultado


o desgaste rápido do motor.

 Solte os grampos da tampa do filtro de ar, retire a tampa e verifique se o elemento


do filtro está limpo.
 Se o elemento de espuma estiver sujo, limpe-o seguindo o método abaixo:
Lave o elemento em uma solução de detergente e água morna. Espremer bem. Se
o elemento de papel estiver sujo, faça a limpeza utilizando ar comprimido à 15cm de
distânica para não danificar. Nunca tente escovar o filtro, pois a sujeira entrará nas
fibras.

 Reinstale o elemento do filtro de ar e a tampa.

20
9.3 Limpeza do filtro de combustível e da cuba do carburador

 Feche a válvula de combustível e remova a


cuba. Retire o anel oring e o filtro.
 Limpe a cuba e o filtro com água e sabão.
 Reinstale o anel oring de vedação e o filtro,
aperte a cuba.
 Abra a válvula de combustível e inspecione
se não há vazamentos.

9.4 Vela

As velas recomendadas para uso no motor são:


TORCH F7TC ou F7RTC / DENSO W20EPR / CHAMPION RN9YC / BOSCH WR7DC

 Retire o cachimbo da vela,


 Use a chave para remover a vela.
 Meça a folga com um calibrador. Corrija quando necessário, dobrando
cuidadosamente o eletrodo lateral. A folga deve ser: 0.70-0,80 milímetros.
 Reinstale a vela utilizando a chave soquete para apertá-la firmemente.
 Recoloque o cachimbo.

21
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL CORREÇÃO


Coloque gasolina no
Sem combustível
tanque
A válvula do combustível Abrir a válvula de
está fechada (OFF) combustível (ON)
O gerador não liga O nível de óleo está baixo Adicione óleo
O botão liga/desliga está
Mover o botão para ON
em OFF
Seguir o tópico 8.4 ou
A vela está falhando
trocar a vela
O botão da geração de
Não gera energia Mudar o botão para ON
energia está em OFF
O afogador está na Mova o afogador para a
posição incorreta posição ON
Deixe o motor trabalhar até
O motor está frio
aquecer
Excesso de vibração
Drene o combustível do
Combustível de má tanque e do carburador e
qualidade abasteça com combustível
de boa qualidade
22
O filtro de ar está sujo Limpe o elemento filtrante
O escapamento está
Muitos equipamentos Diminua os equipamentos
soltando fumaça preta
ligados ao gerador ligados ao gerador
Retire o óleo, deixando a
Excesso de óleo no cárter quantidade recomendada
O escapamento está para uso
soltando fumaça azulada Troque o óleo pelo
Tipo incorreto de óleo recomendado pelo
fabricante
Seguir o tópico 8.4 ou
A vela está falhando
trocar a vela
A potência diminui durante
Leve até a assistência
o funcionamento
Folga nas válvulas técnica para regulagem
das válvulas

 A temperatura ambiente para funcionamento do gerador dever


ser entre 15ºC e 40ºC.
 Umidade máxima de 95%.

23
11. DIAGRAMA ELÉTRICO
1)4T 2500L

24
2)4T 6500L

25
3)4T 6500LE

26
TERMO DE GARANTIA LIMITADA

Sob as condições determinadas neste termo de garantia, a Oleo-Mac obriga-se a


reparar ou substituir as peças e componentes que, em serviços e uso normal, segundo as
avaliações técnicas, apresentarem defeitos de fabricação, matéria prima ou defeitos
decorrentes de montagem, obedecidas as seguintes regras:

PERÍODO DE GARANTIA E APLICAÇÃO

O período de garantia deste equipamento é de 6 (seis) meses, já inclusa a garantia


legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, ll) contados a partir da data de
emissão da nota fiscal de venda ao primeiro proprietário.
A Oleo-Mac pode ampliar esta garantia para mais 6 (seis) meses se enviado o
formulário de montagem e entrega técnica cliente seguindo os moldes da garantia em
dobro relacionada logo abaixo.
A garantia será aplicada sem custo algum para o proprietário, após avaliação do
departamento técnico autorizado e sob condições de defeitos de fabricação, como falhas
de material, defeitos decorrentes de montagem e matéria prima.

PERDA DO DIREITO DE GARANTIA

A utilização do equipamento em desacordo com as recomendações técnicas do


Manual de Instruções, como abusos, sobrecarga de trabalho ou acidentes, manutenção
preventiva ou corretiva imperfeita ou incorreta, emprego de peças e componentes não
originais, uso do equipamento sem filtro de ar, utilização de combustível impróprio ou de
má qualidade, danos advindos da falta de manutenções periódicas e danos provenientes
de alterações das características originais da máquina.

ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA:

Peças que apresentem desgaste ou fadiga pelo uso normal, SALVO SE


APRESENTAREM DEFEITO DE FABRICAÇÃO OU MATÉRIA-PRIMA, peças
consideradas de manutenção normal tais como: filtro de ar, componentes de borracha do
sistema de alimentação de combustível, corda de partida e vela.
Defeitos decorrentes de acidentes;
Danos de natureza pessoal ou material do usuário, proprietário ou terceiros.
Deslocamento e fretes dos equipamentos, peças e componentes.
Deslocamento e mobilização de pessoal.

27
GENERALIDADES

As peças substituídas em garantia são de propriedade da Oleo-Mac.


A Garantia de peças e componentes substituídos extingue-se com o prazo de
Garantia do Equipamento.
Atrasos eventuais na execução de serviços, não conferem DIREITO AO
PROPRIETÁRIO A INDENIZAÇÃO E NEM A EXTENSÃO NO PRAZO DE GARANTIA.
Somente à Oleo-Mac é facultado o direito de introduzir modificações em seus
equipamentos, qualquer alteração feita por terceiros exime todas as responsabilidades e
consequências advindas destas modificações para a Oleo-Mac.

28
Garantia em Dobro pela Montagem e Entrega Técnica - Cliente

Prezado cliente.

A garantia em dobro de seu equipamento é ampliada de 6 para 12 meses mediante o


envio do FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA – CLIENTE.

Este formulário deve ser preenchido, assinado e enviado para a Oleo-Mac para que a
garantia seja registra em nosso cadastro de registros de garantia em dobro.

Durante a entrega técnica feita pelo vendedor ou técnico procure tirar todas as suas
dúvidas quanto ao funcionamento de seu equipamento.

O FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA CLIENTE encontra-se


logo abaixo e todos os campos do formulário são de preenchimento obrigatório. A falta de
dados, colocação de dados ilegíveis ou incorretos, pode inviabilizar a concessão da
garantia em dobro.

O FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA REVENDEDOR é a via


do revendedor que também deve ser preenchido e assinado, só que este deve ficar em
posse da revenda ou assistência que realizou a montagem e entrega técnica.

Depois de preenchido e assinado o FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA


TÉCNICA CLIENTE, o mesmo deve ser enviado para a Oleo-Mac. O envio pode ser feito
via correio, endereçado para Emak do Brasil Indústria Ltda. Rua: Antônio Lacerda Braga
nº 960 – CIC – Curitiba – PR – Cep: 81.170-240, via FAX: enviando para (41) 3069-9844
ou também pode ser digitalizado e anexado em campo próprio do nosso site
www.emakdobrasil.com.br.

Qualquer dúvida a respeito da montagem e entrega técnica bem como o


preenchimento do FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA, pode ser
esclarecido junto ao revendedor ou assistência que realizou a entrega técnica.

29
30
FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - CLIENTE
LINHAS DE PRODUTO DADOS DO REVENDEDOR/ASSISTÊNCIA

RAZÃO SOCIAL:
FLORESTA E JARDIM
CNPJ:
INDUSTRIAL
NOTA FISCAL DE VENDA Nº
AGRÍCOLA
DATA:

DADOS DO PRODUTO DADOS DO PROPRIETÁRIO


NOME:
MARCA:
END: Nº
MODELO:
COMPL: BAIRRO:
Nº SÉRIE:
CIDADE: UF: FONE: ( )

E-MAIL: CEL: ( )
INSTRUÇÕES OBRIGATÓRIAS
( ) Equipamentos de proteção individual

( ) Montagem, troca de acessórios e acessórios recomendados

( ) Combustíveis (Mistura) Lubrificantes (Graxas e Óleos)

( ) Formas corretas de operação

( ) Manutenções Preventivas (Rotineiras)

( ) Manutenções Corretivas (A. Autorizada)

( ) Condições de Garantira ( Itens exclusos de garantia, danos ao equipamento que não configurem
garantia)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaro ter recebido todas as instruções acima descritas e para constar firmo o presente documento.
Data: / /
Assinatura do Cliente Assinatura do Vendedor ou Técnico

31
32
FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - REVENDEDOR
LINHAS DE PRODUTO DADOS DO REVENDEDOR/ASSISTÊNCIA

FLORESTA E JARDIM
RAZÃO SOCIAL:
CNPJ:
INDUSTRIAL NOTA FISCAL DE VENDA Nº
DATA:

AGRÍCOLA
DADOS DO PRODUTO DADOS DO PROPRIETÁRIO
NOME:
MARCA:
END: Nº
MODELO:
COMPL: BAIRRO:
Nº SÉRIE:
CIDADE: UF: FONE: ( )

E-MAIL: Cel: ( )
INSTRUCÕES OBRIGATÓRIAS
( ) Equipamentos de proteção individual

( ) Montagem, troca de acessórios e acessórios recomendados

( ) Combustíveis (Mistura) Lubrificantes (Graxas e Óleos)

( ) Formas corretas de operação

( ) Manutenções Preventivas (Rotineiras)

( ) Manutenções Corretivas (A. Autorizada)

( ) Condições de Garantira ( Itens exclusos de garantia, danos ao equipamento que não configurem
garantia)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaro ter recebido todas as instruções acima descritas e para constar firmo o presente documento.

Data: / /
Assinatura do Cliente Assinatura do Vendedor ou Técnico

33
34
Emak do Brasil Ind. Ltda.
Via Anhangüera, K307 + 950mts
Parque Residencial Cândido Portinari
Bairro Parque dos Lagos
Ribeirão Preto – SP
CEP 14.093-500
www.oleomacbrasil.com.br

REV-14/SET 20 - DF
Esta versão atualiza e substituí todas versões anteriores de manual de instrução deste modelo de produto.

35

Você também pode gostar