Manual Cappuccino EFI 17-19 PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 51

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

REGISTRO DE IDENTIFICAÇÃO
Anote o número do chassi para facilitar os pedidos
de reposição de peças ou para futuras referências.
Bem Vindo
Obrigado por adquirir uma scooter Motorino.

As scooters Motorino são concebidas para proporcionar uma pilotagem segura e confortável com agilidade e
economia. Equipadas com injeção eletrônica, possuem alto desempenho, baixo nível de ruído, aceleração rápida
com baixo consumo de combustível e emissão de poluentes.

Todas as scooters Motorino são fabricadas seguindo a tendência mundial de mobilidade urbana.

Este manual fornece informações detalhadas sobre a correta operação, manutenção e ajuste da sua scooter.
Seguindo essas dicas você também garante a durabilidade de sua scooter. O fabricante pede sua compreensão
em caso de qualquer inconsistência entre o conteúdo (imagens ou descrições verbais) deste manual e o real
estado do seu veículo devido a possíveis mudanças nas características do mesmo.

Por favor, leia atentamente este manual para garantir a maior facilidade de uso.

Nós desejamos o melhor para você com sua scooter.

01
•Leia e entenda o manual do proprietário antes de •Gasolina é inflamável e explosiva. Tenha extremo
pilotar esta scooter. cuidado quando abastecer sua scooter. Abasteça
•Sempre retraia o cavalete lateral antes somente o tanque em áreas bem ventiladas.
de ligar a scooter. Desligue o motor e posicione a scooter em seu
cavalete central para garantir o abastecimento
•Siga todos os avisos neste manual de instruções em
correto enquanto elimina o risco de ignição
todo o tempo enquanto pilotar esta scooter. É de
estática causada por nivelamento impróprio.
sua responsabilidade conhecer e obedecer todas
Nunca fume próximo à gasolina.
as leis locais, estaduais e federais aplicáveis.
•Nunca transborde o tanque de combustível.
Sempre se certifique de que a tampa de
combustível esteja seguramente fechada após cada
abastecimento.
•Não borrife ou derrame gasolina enquanto estiver
abastecendo. Se ocorrer um derramamento, limpe
•Nunca sobrecarregue a scooter. A capacidade de imediatamente toda a superfície antes de ligar o
carregamento é de 150 kg. motor.
•Use sempre um capacete, proteção ocular •Evite contato da pele com gasolina e não inspire
e sapatos quando estiver pilotando esta scooter. fumaça de gasolina.
•Nunca pilote a scooter com o cavalete •Mantenha a gasolina longe de chamas ou faíscas
lateral estendido. elétricas.
•Rodovias molhadas com óleo ou com areia
reduzem a efetividade de frenagem. A frenagem
brusca nestas superfícies pode levar à perda de
controle e a sérios acidentes. Sempre reduza a
velocidade o mais gradualmente possível.
•Tenha cuidado extremo quando acionar o freio •Pilote sempre com cautela, respeitando os outros
frontal para evitar o travamento da roda dianteira. motoristas. A segurança no trânsito é
O travamento pode causar um sério acidente. responsabilidade de todos.
Aproveite o passeio!

02
Informação Importante
Condutor e Passageiro Leia Cuidadosamente este Manual do
Proprietário
Esta scooter é projetada para carregar apenas um condutor e
um passageiro. Não exceda a capacidade de carga nominal
Preste atenção especial nas mensagens de segurança que
especificada na ficha técnica do produto.
aparecem ao longo deste manual. Este manual deve ser
considerado uma parte permanente de sua scooter, e deve
Use Somente em Ruas Pavimentadas permanecer com ela quando revendida para proprietários
subseqüentes.
Essa scooter é desenhada para ser usada somente em ruas
pavimentadas. Lembre-se que sua scooter é um veículo
urbano.

•A primeira revisão de sua sccoter deve ser


realizada com 1000 km de condução / uso,
(com no máximo 10% antes ou depois desta
quilometragem). Esta revisão deve ser feita
em uma das assistências técnicas autorizadas
ou Concessionários Motorino.

03
Conteúdo
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .............................6 Ajuste do freio traseiro .....................................................14
Manutenção dos freios ......................................................14
DESCRIÇÃO GERAL ........................................................8 Pressão dos pneus .............................................................15
Vista geral ............................................................................8 Ligando o motor................................................................15
Painel de instrumentos ........................................................9
Ajuste do relógio e unidade de distância .............................9 MANUTENÇÃO PERIÓDICA E REPAROS
Programação de itens de revisão periódica ......................16
GUIA DE OPERAÇÃO Tabela de manutenção periódica.......................................17
Óleo do motor ..................................................................18
Medidor de combustível ...................................................10
Substituição do óleo do motor..........................................18
Interruptor de ignição .......................................................10
Substituição do óleo da transmissão .................................19
Abertura do assento..........................................................10
Inspeção da vela de ignição ...............................................19
Interruptor de luz alta .......................................................11
Limpeza da vela .................................................................19
Interruptor para luz de conversão ....................................11
Ajuste da distância entre eletrodos ...................................19
Botão de buzina ................................................................11
Substituição do fusível .......................................................20
Botão de partida ...............................................................11
Verificação do filtro de ar...................................................21
Interruptor de luzes ..........................................................11 Ajustando a manopla do acelerador....................................21
Interruptor de luz de alerta ..............................................11
Ajustando a velocidade de marcha lenta ........................21
Carregamento de carga ....................................................12 Dificuldade para ligar a moto ........................................23
Inconsistência no funcionamento ....................................23
CHECAGEM DE PRÉ-OPERAÇÃO Problemas de potência ou estouros no escape ..............20
Nível de combustível.........................................................13 Marcha lenta está muito alta ............................................21
Checagem do nível de óleo do motor...............................14
Freios.................................................................................14
Ajuste do freio dianteiro....................................................14

04
Conteúdo
ARMAZENANDO SUA SCOOTER
Armazenamento adequado ...............................................27
Como colocar a scooter em uso novamente ....................28

PARÂMETROS TÉCNICOS PRINCIPAIS


Especificações técnicas......................................................24

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Certificado de garantia ......................................................25
Revisão de entrega ............................................................26
Termo de garantia .............................................................27
Controle de revisões periódicas .......................................33

05
Informações de Segurança
Informação Importante de Segurança durante a condução através dessas áreas.

É apenas o condutor que pode garantir a segurança na 3. Alta velocidade de condução é uma das principais causas de
condução da scooter. É recomendável que, mesmo habilitado, acidentes. Sempre observe o limite de velocidade e nunca
o motorista treine em lugar menos movimentado antes de conduza sua scooter acima da velocidade máxima permitida
enfrentar situações de grande tráfego urbano. pela via.

4. Muitos acidentes são causados por condutores


•O peso máximo das pessoas, equipamentos inexperientes. Esteja familiarizado com sua scooter e nunca a
e bagagens transportados pela scooter não empreste para quem é inexperiente na condução.
pode ultrapassar 150 kg.
5. Como a maioria dos acidentes graves de scooter causa
ferimentos na cabeça do condutor, o uso do capacete é
1. Um grande número de acidentes de moto/scooter é obrigatório. Verifique se o ajuste da fivela de segurança está
causado pela falha do motorista de carro em visualizar o piloto correto. Sugerimos também a utilização de botas, luvas,
de scooter. Portanto, o condutor de scooter deve usar todos casaco grosso e forte.
os meios para tornar-se claramente visto pelo motorista do
carro, tais como: 6. Evite pilotar em rodovias. Se isso for inevitável, você deve
•Vestindo roupas coloridas e chamativas; ter muito cuidado para garantir a sua segurança e também a
•Evitar o ponto cego para o tráfego e conduzir a scooter dos outros motoristas.
sem qualquer estado de alerta mental.
7. Não conduzir em ruas/estradas com superfície irregular,
2. Muitos acidentes de scooter acontecem nos cruzamentos pois podem levar à perda de controle e causar danos à
de ruas e estradas, nos sinaleiros, na entrada (e saída) de um estrutura do veículo.
estacionamento. Portanto, seja extremamente cuidadoso

06
Informações de Segurança

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Normas de Segurança Obs.: O uso do farol mesmo durante o dia é obrigatório.

1. Antes de conduzir sua scooter, verifique-a com cuidado de 6. Você deve sempre se lembrar de não causar danos à
natureza e ao bem público.
acordo com este manual.

2. A caixa traseira de bagagem ou rack, se instalado, deverá Carregamento


apenas transportar apenas objetos leves. Se um bagageiro
lateral for instalado em cada lateral da scooter, os objetos
dentro destes deverão ser igualmente distribuídos em cada
lado. Os objetos colocados no(s) racks devem estar fixado(s) •O rack é usado para transportar apenas
de maneira a não se mover(em) durante a viagem. Veja a objetos leves, não para os muito pesados.
parte relevante do manual para obter informações detalhadas •Para determinar se o veículo está
sobre carregamento. sobrecarregado (a capacidade de carga
nominal sendo 150 kg), os pesos dos objetos a
3. Quando estiver conduzindo sua scooter, segure o guidão serem transportados devem ser somados.
com as duas mãos e coloque os pés no apoio destinado aos •Um veículo sobrecarregado é incapaz de se
mesmos. deslocar de forma constante, tornando-se
difícil de operar.
4. Antes de pilotar sua scooter em ruas e avenidas, você deve
praticar em um lugar livre de tráfego intenso para familiarizar-
se plenamente com o desempenho do seu veículo.

5. Sempre acenda as luzes seta (pisca-pisca) antes de fazer


uma conversão ou mudar de pista.

07
Descrição Geral
1

2
7

6
3

4 8

1. Espelho retrovisor 5. Luz traseira


2. Farol dianteiro 6. Luz traseira de conversão direita e esquerda (pisca-pisca)
3. Luz dianteira de conversão direita e esquerda (pisca-pisca) 7. Assento
4. Escapamento 8. Estribo retrátil

08
Painel de Instrumentos 1. Medidor de bateria
2. Luz de seta (pisca-pisca)
Todos os controles para os indicadores e luzes de advertência 3. Relógio
estão localizados no painel de instrumentos. As suas funções 4. Conta-giros
são descritas em detalhes nas páginas seguintes. 5. Velocímetro

DESCRIÇÃO GERAL
6. Indicador de luz alta
1 2 3 4 5 6 7 8 7. Odômetro
8.Marcador de combustível
9.Luz de anomalia
9

Ajuste do Relógio e Unidade de Distância


No interior do compartimento do porta-luvas há um botão de
ajuste do relógio e das unidades de distância e velocidade do
Painel de Instrumentos.

Mantenha o botão pressionado por alguns segundos para


ativar o modo de mudança no primeiro campo do mostrador.
Pressione o botão repetidas vezes para alterar os valores do
campo. Mantenha pressionado novamente para avançar para o
próximo campo, até circular por todos os campos, para
finalizar os ajustes.

09
Guia de Operação
Medidor de Combustível A tampa do orifício de entrada da chave de ignição irá se abrir.

O medidor de combustível indica a quantidade aproximada de


POSIÇÃO “LOCK” (5):
combustível restante no tanque. Quando o marcador fica na
Com o guidão da scooter virado para a esquerda, insira a
posição “F” (cheio), significa que a capacidade total do tanque
chave na posição “OFF” (2), empurre-a para dentro e gire-a
de combustível é agora de 3,8 litros (incluindo o combustível
por todo o percurso no sentido anti-horário. A chave pode
de reserva). Quando o marcador se aproxima da posição “E”
ser puxada para fora do interruptor nesta posição. Neste
e começa a piscar, significa que o tanque de combustível deve
caso, o veículo não pode ser dirigido. Tanto o motor como o
ser abastecido imediatamente.
sistema de iluminação não funcionarão. O guidão ficará
travado para a esquerda.
2 1
Interruptor de ignição
POSIÇÃO “ON” (1): 4
Gire a chave para esta posição para ligar o motor. A chave não 3
pode ser puxada para fora do interruptor nesta posição.
5
POSIÇÃO “OFF” (2):
Gire a chave para esta posição para desligar o motor. A chave
pode ser puxada para fora do interruptor nesta posição.

TRAVA DO COMANDO DE IGNIÇÃO (3):


Abertura do Assento
Para fechar o orifício de entrada da chave pressione o botão.
Para abri-lo encaixe a lateral da parte plástica da chave de Para abrir o assento e assessar o tanque de combustível e o
ignição no orifício (4) e gire no sentido horário. compartimento de bagagens, gire a chave no sentido anti-
horário sem empurrá-la para dentro.
10
1
6

2
5

GUIA DE OPERAÇÃO
4
3

Interruptor de Luz Alta (1) Botão de Buzina (3)


Quando o interruptor de luzes estiver na posição “ ”: Botão de Partida (4)
Farol de luz alta está ligado.
Farol de luz baixa está ligado. Pressione este interruptor quando estiver usando a partida
elétrica. Veja “Ligando o Motor”, pg. 15, para o procedimento
de partida.
Interruptor para Luz de Conversão (2)
Interruptor de Luzes (5)
Para usar a luz de conversão (pisca-pisca) enquanto estiver
fazendo uma conversão ou trocar de faixa, empurre o Todas as luzes estão desligadas.
interruptor para direita ( ) para sinalizar uma conversão à
direita. Empurre o interruptor para esquerda ( ) para Luz da lanterna traseira e luz de posição estão ligadas.
sinalizar uma conversão à esquerda. O interruptor retorna Luz do farol, luz da lanterna traseira e luz dianteira
para a posição central quando solto. A luz de conversão não estão ligadas.
desliga automaticamente. Para cancelar o sinal de conversão,
pressione o interruptor após ele ter retornado para a posição
central. Interruptor de Luz de Alerta (6)
11
Guia de Operação
Carregamento de Carga
Existem exigências especiais para a distribuição de peso da
carga / bagagem transportada em sua scooter. O
carregamento inadequado afeta a função e a estabilidade da
motocicleta, podendo ocasionar acidentes e danos à sua
scooter.

1. O porta objetos e o rack traseiro só devem ser utilizados


para transportar artigos leves.

2. A carga de mercadorias com excesso de peso no veículo


pode causar acidentes. As especificações de carga seguintes
devem ser seguidas:

•Capacidade máxima de carga do porta objetos: 5 kg

•Capacidade máxima de carga do rack traseiro


(opcional): 5 kg

12
Checagem de Pré-Operação
Checagens de pré-operação devem ser feitas a cada vez que a
scooter for usada. Tal inspeção pode ser realizada em poucos •Gasolina é inflamável e explosiva. Tenha
instantes. A segurança proporcionada vale mais do que o extremo cuidado quando abastecer sua
tempo gasto. Antes de usar a scooter, cheque os seguintes scooter. Abasteça somente o tanque em áreas
pontos: bem ventiladas. Desligue o motor
e posicione a scooter em seu cavalete central
para garantir o abastecimento correto

CHECAGEM DE PRÉ-OPERAÇÃO
Nível de Combustível enquanto elimina o risco de ignição estática
causada por nivelamento impróprio. Nunca
O tanque de combustível tem uma capacidade de
fume próximo à gasolina.
armazenamento de 3,8 litros. Se o ponteiro indicador de
combustível se aproxima da última marca (“E”), você deve •Nunca transborde o tanque de combustível.
abastecer o tanque e ao mesmo tempo verificar se há algum Sempre se certifique de que a tampa de
vazamento. combustível esteja seguramente fechada após
cada abastecimento.
COMBUSTÍVEL RECOMENDADO: •A gasolina é tóxica. Se ingerida, pode causar
Gasolina Aditivada perda de consciência ou mesmo morte. Não
molhe a pele com gasolina por um longo
período de tempo e não inspire os vapores
•Tenha muito cuidado ao abastecer para que exalados.
não entre água, poeira ou outros materiais
estranhos no tanque de combustível. Não
misturar o combustível com o óleo do •Em clima quente, deixar o motor em
motor. Gasolina só pode ser despejada marcha lenta por um longo tempo irá causar
no tanque de combustível. um superaquecimento. Caso isso ocorra,
desligue o motor e deixe-o esfriar.

13
Checagem de Pré-Operação
Checagem do Nível de Óleo do Motor Ajuste do Freio Dianteiro
Verifique o óleo do motor antes de sair, periodicamente. Verifique o funcionamento normal do freio e ajuste a folga
Se o óleo de motor estiver baixo, procure uma assistência máxima. A folga máxima refere-se à distância para a qual a
técnica o mais rápido possível. alavanca do freio viaja livremente para alcançar o efeito de
frenagem. A folga máxima deve ser de 5 a 10 mm.
Óleo de motor insuficiente é a principal causa de motor
fundido. Ajuste do Freio Traseiro
Níivel superior Nível inferior
Medir a distância de deslocamento livre da alavanca do freio
traseiro antes deste começar o efeito de frenagem. O
deslocamento livre deve ser de 10 a 20 mm da extremidade
superior da alavanca do freio.

Manutenção dos Freios


Freios
Substitua a sapata / pastilha de freio e o revestimento quando
b
estes se encontram no limite de uso.
a

•Deixe a manutenção dos freios para o centro


de Serviço Autorizado Motorino. Sempre
substituir o sapata / pastilha de freio por uma
da mesma marca, ou então outra marca da
mesma qualidade.
a. Folga máx.: 10-20 mm b. Folga máx.: 5-10 mm

14
Pressão dos Pneus
Para garantir a máxima performance, longa durabilidade e
operação segura, sempre verifique e ajuste a pressão dos
pneus antes de operar sua scooter.
Marca do limite de desgaste Prego, madeira, material estranho
Pressão normal dos pneus:
•Roda dianteira: 220 kpa / 26 PSI
•Roda traseira: 250 kpa / 28 PSI
Ligando o Motor

CHECAGEM DE PRÉ-OPERAÇÃO
Verifique os pneus em busca de cortes, pregos ou outros
Recolha o descanso lateral, insira a chave no interruptor de
objetos pontiagudos, imperfeições no aro da roda, amassados
ignição e pressione um dos manetes de freio. Gire a chave
ou deformações. Se for encontrada qualquer imperfeição no
para a posição “ON” e, sem acelerar, aperte o botão Start
pneu ou no aro, leve sua scooter para uma Assistência Técnica
para ligar o motor. Se o motor não ligar, repita esta operação
Autorizada Motorino mais próxima para a reparação,
várias vezes, mas não se esqueça de manter o botão de
substituição e ajuste de equilíbrio entre as duas rodas.
arranque apertado por mais de 3 segundos em cada tentativa
e manter um intervalo de cerca de 10 segundos entre uma
Se o pneu não for calibrado na pressão especificada, vai se
tentativa e outra. Solte o botão imediatamente quando o
desgastar mais rapidamente, podendo causar acidentes. Pneus
motor ligar. Deixar o motor ligado por algum tempo para
com baixa pressão podem escorregar ou sair do aro da roda.
aquecê-lo.
É perigoso usar pneus gastos “carecas”, pois isso enfraquece a
aderência do pneu ao pavimento e torna a operação difícil.
•Sempre ligue o motor com o freio traseiro
acionado.
PROFUNDIDADE MÍNIMA DA BANDA DE RODAGEM DO •Não force o motor quando este estiver em
PNEU: aquecimento.
Dianteiro: 1,5 mm •Acelerações e desacelerações bruscas devem
Traseiro: 2,0 mm ser evitadas.

15
Manutenção Periódica e Reparos
O cronograma de manutenção é feito de acordo com a quilome-
•Se o veículo precisar ficar parado por mais
tragem percorrida, conforme especificado na tabela a seguir.
de um mês sem uso, procure de antemão um
A manutenção deve ser intensificada se o veículo for utilizado em
posto de serviço autorizado Motorino. Serão
uma condição desfavorável por um longo período de tempo. Em feitos procedimentos necessários para
caso de queda, colisão ou dano, sua scooter deve ser levada até adequar o produto a um longo tempo em
um posto de serviço autorizado Motorino para ter as peças princi- desuso, para prevenir a deterioração do
pais cuidadosamente verificadas, avaliando se elas estão em condi- combustível, bateria, pneus, etc.
ções de uso. Caso estejam danificadas, devem ser substituídas ime-
diatamente, de modo a garantir uma pilotagem segura.
Programação de Itens de Revisão
Periódica
•Para manter sua scooter segura e confiável,
não modifique as características originais da
mesma. No reparo ou manutenção, sempre Para garantir segurança na condução , bom desempenho e
substitua as peças danificadas pelas originais durabilidade do veículo e reduzir as emissões de poluentes,
indicadas pela Motorino. Usar peças não se esqueça de realizar a manutenção periódica devida
semelhantes de má qualidade poderá para a inspeção, limpeza, lubrificação, ajuste ou substituição,
comprometer a segurança na condução de conforme a tabela na página seguinte.
sua scooter.
A manutenção além dos intervalos de distância listados na
•Para garantir sua segurança, antes de realizar
tabela pode ser realizada por necessidade anterior aos
a manutenção não se esqueça de desligar o
intervalos listados.
motor e colocar o veículo em uma superfície
plana de forma segura com o cavalete
central.

16
Tabela De Manutenção Periódica

QUILOMETRAGEM (km) VERIFICAÇÕES


ITEM
1000 2500 4000 5500 7000 8500 10000 11500 13000 14500 16000 17500 19000 DIÁRIAS

Óleo do motor S S S S S S S S S S S S S V
Filtro de óleo L L L L L L L
Óleo da transmissão S S S S S S S
Vela de ignição Limpe a cada 2.000 km, substitua se necessário.
Válvula de admissão A A A A A A A

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E REPAROS


Corrente de comando A A A A A A
Sistema de freio V V V V V V V V V V V V V
Filtro de ar Verifique o elemento a cada 2.000 km e substitua a cada 5.000 km.
Solução da bateria V V V V V V V V V V V V V
Correia de transmissão R
Parafusos e porcas de cada parte R R R
Emissões de gases Verifique e ajuste regularmente.

V: Verificar, limpar, lubrificar, ajustar ou substituir se necessário. A: Ajustar L: Limpar S: Substituir R: Reapertar

* Se a quilometragem exceder algum dos números listados, siga a analogia dos intervalos de distância acima.
* Se trafegar em áreas empoeiradas, o elemento de limpeza do ar deve ser substituído com mais freqüência.

17
Manutenção Periódica e Reparos
Óleo do Motor
O nível de viscosidade do óleo de motor a ser utilizado deve ser 20W50.
Substituição do Óleo do Motor
Substituir o óleo do motor logo após rodar 1000 km. Em seguida, substituí -lo uma vez a cada 1500 km
rodados.
Verifique o nível de óleo a cada 500 km rodados e complete se necessário o carter até ao nível
especificado. A capacidade do carter de óleo total é de 0,900 litro, sendo para troca 0,750 litro.

a entrada de pó para dentro do cilindro,


•Se sua scooter
aumentando o for usada do
desgaste com motor, reduzindo
frequencia
sua potência eme ambiente
encurtando empoeirado,
sua vida útil.
certifique-se
•Quando de substituir
for limpar o óleocom
sua scooter maiságua,
cedo
que o normal.
cuidado para não molhar o filtro de ar. Se
•Se fizer
este for freqüentes
molhado, você viagens
terácurtas ou usar
dificuldade ema
scooter em locais
dar a partida em suafrios, retire o bujão de
scooter.
drenagem, limpe o filtro de óleo e instale-o
novamente.

18
Substituição do Óleo da Transmissão Ajuste da Distância entre Eletrodos
Substitua o óleo da caixa de transmissão pela primeira vez A distância entre o eletrodo externo e o central deve ser de
após os primeiros 1000 km rodados. Em seguida, uma vez a aproximadamente 0,6 a 0,7 mm (como mostrado na figura).
cada 6 meses ou 3.000 km.
0,6 - 0,7 mm
CAPACIDADE MÁXIMA DE ÓLEO: 110 ml Eletrodo externo

Bocal de reabastecimento Eletrodo central

Arruela

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E REPAROS


TIPO DE VELA RECOMENDADO:
Bocal de drenagem NGK CR7HSA

Inspeção da Vela de Ignição


•Sempre use somente o tipo de vela
Uma vela de ignição suja, com eletrodos sujos ou diferença recomendado pela Motorino.
excessiva entre eletrodos não é capaz de gerar faíscas
completas.

Limpeza da Vela •Cuidado com queimaduras provocadas pelo


calor do motor, caso ele tenha acabado de
Um melhor resultado pode ser alcançado se você limpar ser desligado.
a vela de ignição com um limpador de vela. Caso você não •Parafuse a vela primeiramente com a mão e
tenha um limpador, a limpeza pode ser feita com uma escova depois aperte-a com a chave.
de aço.
19
Manutenção Periódica e Reparos
Substituição do Fusível
Desligue a chave geral e verifique o fusível para ver se ele está
queimado. Substitua o fusível queimado por um com a
capacidade especificada.

1. Antes de substituir um fusível queimado, descubra a causa


do problema.

2. Desaperte os três parafusos da bateria e remova a tampa •Ao remover o fusível, não expanda muito
da bateria. O fusível está localizado na caixa de fusíveis pelo o grampo das extremidades.
lado da bateria. •Após instalar o fusível, verifique se o grampo
está solto. O grampo solto irá gerar calor,
3. Abra a caixa de fusíveis e retire o fusível, expandindo o normalmente a maior causa de problemas
grampo de ambas as extremidades. com o fusível.

CAPACIDADE DO FUSÍVEL: 10 A

•Nunca utilize um fusível com capacidade


•Use sempre produtos originais conforme de amperagem diferente do valor nominal,
especificações recomendadas ao substituir pois isso poderá causar danos ao sistema
componentes elétricos (luzes, medidores, elétrico, originar incêndios, tornar impossível
etc). usar o sistema de iluminação ou ainda causar
•Não lave seu veículo com água pressurizada. falha no motor.

20
Verificação do Filtro de Ar Ajustando a Manopla do Acelerador
O filtro de ar está equipado com um elemento de papel, que
deve ser verificado uma vez a cada 2.000 km rodados. 1. Verifique se o manopla do acelerador pode ser acionada
livremente com oacelerador totalmente aberto e totalmente
Substitua o elemento do filtro uma vez a cada 5.000 km. fechado quando você faz uma curva à direita e quando você
faz uma curva a esquerda.

Veja “Tabela de Manutenção Periódica”, pg. 17, para a


substituição.
2. Verifique o deslocamento livre da manopla do acelerador,
que, quando girada, deve ser de cerca de 2 a 6 mm. Para

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E REPAROS


ajustar, solte a porca e gire o ajustador.
•Limpe ou substitua o elemento filtrante
com maior freqüência do que o habitual se o
veículo for utilizado em tempo chuvoso ou
em vias com muita poeira.

21
Sistema de Injeção Eletronica Ajustando a abertura do Acelerador

Cabo de
Ignição Se a marcha lenta estiver muito alta pode ser devido a um erro
Bobina de
Mangueira
Bomba de Ignição de calibração na abertura do acelerador. O primeiro método de
Combustível
verificação deve ser o seguinte : Ligue a chave de ignição ,
Vela mantenha o motor desligado , gire oacelerador para a posição
Luz de
máxima e mínima. Se a luz nº 4 da ECU acender significa que a
Anomalia calibraçaõ está correta. Caso contrário , necessita recalibragem
Injetor conforme os passos a seguir:

Sensor de posição
do virabrequim
1. Gire o acelerador para a posição máxima;

2. Vire a chave de ignição (NÃO LIGUE O MOTOR ), mantenhao


Porta de
Sensor O2 Corpo de
Comunicaçaõ acelerador na posição máxima até que a luz de anomalia no painel (
(Lambda) Borboleta Fusível ou na ECU) apague;
ECU (com TPS,THA)
Chave de 3. Após apagar a luz, retorne o acelerador até a posição mínima
Ignição
novamente e desligue a chave para finalizar o processo.

4. Checagem : ligue a chave de ignição novamente , verifique a


Sensor de temperatura
Bateria aberturapela luz nº 4 da ECU (conforme descrito acima ). Se
do motor
estiver correta, o processo termina.

Este procedimento reinicia as configurações de


autoaprendizado para as originais de fábrica . se a
performancede aceleração piorar após este
processo , consulte o "Modo de Aprendizado
Rápido" na página 25.
Solução de problemas comuns Inconsistencia no funcionamento

1 . Se a luz de anomalia acender , você pode girar o 1. Primeiramente exclua os seguintes fatores: O cabo de vela ou
acelerador duas vezes em um segundo para fazer o sistema velaforam trocados por um modelo não resistivo? O regulador/
entrar em modo de luz de código intermitente (luz de retificador por não especificado ? O local do aterramento foi
anomalia ira piscar informando o código ). É possível trocado ? Se algumdos fatores acimafoi confirmado , corrija-os
determinar o erro atravésda da tabela na página 25. primeiro..

2. Você também pode determinar os erros de acordo com 2 . Se o problema persistir ,você deve excluir a possibilidade de
a tabela da página 26 "Luz indicadora da ECU (luz de a entrada de ar para a marcha lenta estar muito grande
anomalia )" após ligar a ignição e colocar o motor em conforme consta na página 24.
funcionamento.
3. Se o problema persistir, puxe o cabo de ignição que está 3. Se o problema persistir, tente substituir a vela.
conectado à vela , mantenha a ponta solta a
aproximadamente 1cm da carcaça do motor ou chassi da 4 . Se o problema persistir , cheque a pressão de
scooter e tente ligar o motor . Se não houver faísca , ou sair
combustível com um medidor de pressão . Você
uma faísca fraca, verifique as seguintes condições : falha no
conector da bobina de ignição ; falha na bobina de ignição ; também tentar substituir a bomba.
folga ente o sensor de posição do virabrequim e o magneto
está muito alta (folga varia de 0,3~0,8mm). 5. Se o problema persistir, tente trocar a bobina de
ignição.
4 . Se a faísca estiver normal mas mesmo assim a scooter
falhar para ligar , você pode retirar o bico injetor da
mngueira de entrada (nota : não remova a mangueira 6. Se o problema persistir, tente trocar o injetor.
conectada a ele). ligar o motor e observar se há um spray de
combustívelno mesmo e a qualidade da pulverização . Se
houverproblemas , você deve proceder com a substituição
da peça para testes . Você também pode testar a vazão com
um medidor de pressão sendo que a pressão normal é
maior que 2.4 bar.
Problemas de potência ou estouros no Ajuste da entrada de ar da marcha
escapamento lenta
1. Se a luz nº4 da ECU estiver sempre desligada , mesmo Se a entrada de ar da marcha lenta estiverito baixa , a
depois de o motor estar aquecido , isso indica que há um partida a frio pode ser dificultada além de haver
circuito aberto ou uma falha no sensor de oxigênio inconsistênciana aceleração com o motor frio. Se estiver
(Sensor O2). se o sensor estiver desconectado, conecte-o muito alta , a marcha lenta ficará alta e facil de haver
e caso não resolva, substitua o sensor. inconsistênciana aceleraçãocom o motor quente . O
ajuste para a entrada de ar se dá da seguinte maneira:
2 . Se o problema persistir , cheque a pressão de
combustível (pressão normal é acima de 2.4 bar) e caso 1. Gire o acelerador para a posição máxima.
necessário, substitua a bomba.
2. Ligue a chave de ignição (NÃO LIGUE O MOTOR ) e
3. Se o problema persistir, tente subistituir o injetor. solte o acelerador e solte em 1 segundo . Desta forma a
ECU entrará em modo de aprendizado rápido.
Marcha lenta está muito alta
3. Ligue o motor , gire o acelerador para aquecimento
1. Verfique se a calibração do acelerador está correta rápido do motor observe o giro da marcha lenta . Uma
conforme teste da página 22 . Se houver erro , faça a marcha lenta razoável deve ficar entre 1600~1800 rpm.
recalibragem da manopla do acelerador. Se estiver acima desse valor, gire o parafuso de ajuste em
sentido horário .Caso contrário gire em sentido anti -
horário
2. Se o problema persistir , tente reduzir o ar da mistura
4. Método simplificado: Se a marcha lenta
conforme as intruções a seguir.
estiver muito alta com inconsistência no
funcionamento com o motor quente ,
tente ajustar o parafuso de 1 a 2 voltas no
Não exceda o nível do óleo do motor. sentido horário . Se o motor estiver com
Isso pode causar queima de óleo e dificuldades para pegar ou inconsistente
danificará o sensor O2. com o motor frio, tente ajustar o parafuso
de 1 a 2 votas no sentido anti -horário .
Mantenha se melhorar, desfaça se piorar.
Modo de aprendizado rápido
Se após a calibragem da manopla do acelerador ou ajuste
do parafuso da marcha lenta , houver piora na
aceleraçãoda scooter , você pode resetar o modo de
aprendizado rápido. Com o motor ligado, os passos são
o seguintes:

1. Há 5 nós de auto -aprendizado que correspondem à


aberturade aceleração sendo : 0% (abertura da marcha
lenta), 8%, 25%, 50% e 100%.

2. Quando o aceleradorde aproximar dos valores acima,


a luz de anomalia vai acender no painel . Permaneça no
nó até queo processo de aprendizadodeste nó esteja
finalizado e a luz apague . Gire o acelerador até o nó
seguintee repita a operação.
3. Ordem ideal de aprendizado dos nós é: 2 - 3 - 4 -1- 5
4 . Quandotodos os nós estiverem corretamente
aprendidos , o motor ira desligar automaticamente . Se o
motor não desligar , significa que ainda há algum nó
incompleto . Gire o acelerador até encontrar o nó que
falta até que a luz acenda e aguarde que a mesma apague
e o motor desligue.
Armazenando sua Scooter
Armazenamento Adequado 3. Remova a bateria e mantenha-a em um lugar livre de
congelamento ou exposição à luz solar direta. Carregue a
Para armazenar a scooter por um longo período de tempo, bateria uma vez por mês.
vários procedimentos devem ser feitos para evitar avarias ou
danos às partes do veículo durante este intervalo de tempo. 4. Limpe a scooter e seque-a. Aplique cera nas superfícies
Antes de armazená-la, alguns reparos também devem ser pintadas e revista-as com uma camada de óleo anti-ferrugem.
feitos, pois é muito provável que você esqueça de fazê-los
quando colocá-la de volta ao uso. 5. Encha os pneus com a pressão correta. Estacione a scooter,
colocando cavaletes de madeira para que os pneus não fiquem
em contato com o solo.
1. Substitua o óleo do motor.
6. Cubra a scooter (capas revestidas em borracha não são
2. Drene o combustível remanescente a partir do tanque de permitidas) e guarde-a em local seco e sem grandes mudanças
combustível, pulverize o interior do tanque de combustível diárias de temperatura. Nunca exponha a scooter à luz solar
com uma camada de óleo anti-ferrugem e aperte a tampa do direta.
tanque de combustível.

•A gasolina é altamente inflamável e pode


explodir sob determinadas condições. Não
fume ou produza faíscas quando esvaziar o
tanque de combustível.

27
Como Colocar a Scooter em Uso
Novamente
1. Remova a cobertura anti-pó e limpe a scooter. Substitua o
óleo do motor se o veículo tiver sido armazenado por mais de
4 meses.

2. Verifique o nível da carga da bateria. Se necessário


carregue ou substitua de bateria. Instale-a novamente na scooter.

3. Limpe o óleo anti-ferrugem do interior do tanque de


combustível e abasteça-o com gasolina nova.

4. Execute todas as verificações de pré-operação e conduza o

ARMAZENANDO SUA SCOOTER


veículo lentamente em área livre de tráfego intenso para
garantir a segurança.

(Consulte a seção “Checagem de Pré-Operação”, pg. 13)

28
Parametros Técnicos Principais
Dimensões (C x L x H) 1900 x 720 x 1120 mm Torque máximo 8.3 N.m @ 6000 RPM
Distância entre eixos 1320 mm Modelo 157QMJ
Peso líquido 106 kg Transmissão CVT automática
Carga máxima 150 kg Embreagem Centrífuga
Velocidade máxima 85 km/h Sistema de lubrificação Por salpico
Freios CBS (D/T) Disco/Tambor Combinados Partida Elétrica / pedal
Capacidade total do tanque 3,8 L Óleo do motor recomendado SAE 20W-50
Capacidade do óleo do motor 0,9 L Total 0,75L Troca Injeção Eletrônica ROJO 24 mm
Pneu dianteiro 120/70-12 (26 PSI) Bateria 12V/7Ah
Pneu traseiro 120/70-12 (28 PSI) Modo de ignição CDI
Tipo de motor Cilindro único, quatro Vela NGK CR7HSA
tempos, refrigeração a ar Folga do eletrodo da vela 0,6 - 0,7 mm
Diâmetro x curso 57,4 x 57,8 mm Farol 12V35W /35W
3
Cilindradas 149,6 cm Luz traseira/Luz de freio 12V5W /21W
Taxa de compressão 9.2:1 Luz de seta 12V10W
Potência máxima 9.2 hp @ 8000 rpm Luz da placa 12V5W

29
CERTIFICADO DE GARANTIA
Atenção para as instruções contidas nas páginas seguintes,
pois elas são inerentes à garantia de sua scooter Motorino.
Atenção para o preenchimento (por parte da concessionária
autorizada Northstar Motors) dos dados abaixo. Dados do Comprador
Concessionária autorizada: Nome completo:

Scooter modelo:

Endereço:
Número do chassi:

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Número da nota fiscal:
Cidade:

Número da bateria:
UF: CEP:

Assinatura do Comprador Carimbo e Assinatura da Revenda Autorizada


30
REVISÃO ANTES DA ENTREGA
Adicionar combustível necessário para a primeira partida.
Verificar o nível do óleo do motor e completar se necessário.
Ativar a bateria e verificar todas as luzes e equipamentos elétricos.
Verificar partida acionada por controle remoto, alarme e luz de alerta de chamada de celular, se disponíveis.
Verificar o sistema de lubrificação.
Verificar e completar se necessário o fluido de freio.
Inspecionar vazamentos de combustível, óleos e fluidos.
Verificar e ajustar o funcionamento do sistema de freio dianteiro e traseiro e acelerador.
Verificar o funcionamento da ventoinha.
Verificar o funcionamento da suspensão dianteira e traseira.
Verificar o torque de aperto dos parafusos e porcas de fixação do motor, suspensão e chassi.
Verificar o funcionamento da trava de guidão.
Teste de rodagem em inspeção de dirigibilidade.
Lavagem e retirada da cera protetora dos pneus.

Assinatura do Comprador Carimbo e Assinatura da Revenda Autorizada


31
Termo de Garantia
NORTHSTAR MOTORS S/A b. Toda peça reconhecida como defeituosa pela Northstar ou
por sua Rede de Assistência Técnica Autorizada será reparada
ou substituída gratuitamente exclusivamente pela Rede de
TERMO DE GARANTIA Assistência Técnica autorizada NORTHSTAR MOTORS S/A.
c. Qualquer peça , componente mecânico e componente
O Presente Termo de Garantia entra em vigor na data da nota eletrônico , somente serão substituídos na hipótese da
fiscal da scooter e está condicionada ao cumprimento integral impossibilidade de conserto , reparo ou recondicionamento ,
deste Termo de Garantia, bem como todas as determinações sendo que no caso de substituição, os itens substituídos serão
do Manual do Proprietário. de propriedade da NORTHSTAR MOTORS S/A.

1. PRAZO DE VALIDADE 3. CONDIÇÕES GERAIS DA APLICAÇÃO DA


A NORTHSTAR MOTORS S/A garante a scooter nova distribuída GARANTIA
por seus concessionários autorizados por 90(noventa ) dias , a. Que a reclamação seja feita imediatamente após a suspeição
conforme legislação vigente , com acréscimo de 09 (nove ) ou a constatação da anormalidade por uma Assistência

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


meses de garantia contratual concedida a por liberalidade pela
NORTHSTAR MOTORS S/A, totalizando 12 (doze) meses ou Técnica Autorizada NORTHSTAR MOTORS S/A.
até atingir a quilometragem de 5 .000 km (cinco mil OBS .: Danos acarretados pela utilização continuada da
quilômetros), o que acontecer primeiro. scooter em condições técnicas anormais não serão cobertos
2. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA pelo presente Termo de Garantia, além do que consistirá na
a . O presente termo de garantia abrange os reparos extinção definitiva da garantia.
necessários decorrentes de falhas de fabricação ou montagem, b. Todas as revisões periódicas recomendadas no Manual do
somente após reconhecimento por parte da NORTHSTAR Proprietário e no Controle de Revisões Periódicas sejam
MOTORS S/A , ou de sua Rede de Assistência Técnica rigorosamente efetuadas em uma Assistência Técnica
Autorizada. Autorizada NORTHSTAR MOTORS S/A, na periodicidade
estabelecida.
c. Que os defeitos não sejam oriundos de desgaste natural de

32
peças, prolongado desuso, utilização inadequada da scooter, b. Seja recuperada de Perda Total.
acidente de qualquer natureza e casos fortuitos ou de força c. Utilização de combustível e/ou lubrificantes não
maior. especificados pela NORTHSTAR MOTORS S/A, ou ainda que
d. As revisões não sejam realizadas conforme descrito no tenham sido modificados.
Manual do Proprietário e em assistência técnica autorizada d. Ocorra o uso de peças e acessórios não homologados pela
pela NORTHSTAR MOTORS S/A, sendo permitida a NOTHSTAR MOTORS S/A.
tolerância de quilometragem a mais ou a menos, conforme e. Ocorra a alteração das características técnicas e/ou
descrita no Controle de Revisões Periódicas. mecânicas da SCOOTER, sejam estas de qualquer natureza.
e. A NORTHSTAR MOTORS S/A somente efetuará o f. A SCOOTER seja revisada ou reparada por prestador de
conserto, reparo, retífica ou ainda substituirá as peças que serviço não autorizado pela NORTHSTAR MOTORS S/A.
forem por ela ou por sua Rede de Assistência Técnica g. Perda do Manual do Proprietário ou do Certificado de
Autorizada, julgadas como defeituosas. Garantia, ou ainda quando não se puder comprovar pelo
f. No caso da revenda da scooter a Garantia é transferida para Revendedor Autorizado NORTHSTAR MOTORS S/A, ou pela
o comprador seguinte até o final do período restante da Assistência Técnica Autorizada NORTHSTAR MOTORS S/A,
garantia descrito no item 1, desde que as condições do que foram realizadas as revisões estabelecidas no Manual do
presente Termo de Garantia tenham sido rigorosamente Proprietário.
cumpridas.
g. A Garantia não engloba os custos de transporte da 5. ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA
SCOOTER à Assistência Técnica Autorizada NORTHSTAR Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de
MOTORS S/A, que ocorrerão por conta do comprador, nem consumo normal, ou de má utilização, as peças e serviços
o empréstimo ou cessão de qualquer outro veículo para uso descritos a seguir não estão cobertos pelo Presente Termo de
do comprador, no período em que sua SCOOTER estiver em Garantia, independente do tempo ou da quilometragem
reparo. decorridos.
a. Graxas, óleos, combustíveis, fluido do freio e similares.
4. CANCELAMENTO DA GARANTIA b. Deslocamento de pessoal.
O presente Termo de Garantia será automaticamente c. Danos pessoais ou materiais do comprador ou de terceiros.
cancelado caso: d. Danos determinados pela manutenção anormal do veículo.
a. Ocorra mau uso, como sobrecarga, uso em competições de e. A garantia da bateria é de 90 dias da data da venda da
qualquer espécie ou ainda mau uso de qualquer natureza. motocicleta.

33
o. Peças consideradas como manutenção normal tais como
f. Lâmpadas. elementos filtrantes , lonas e pastilhas de freio , juntas ,
g. Falha e avarias provenientes de prolongado desuso, de lâmpadas, fusíveis, escovas, velas, bateria, amortecedores,
casos fortuitos ou de força maior. soquetes, buchas interligadas e eixos grandes, peças que se
h. Avarias na pintura causadas pelas intempéries; alteração da desgastam com o uso.
cor dos cromados, aplicação de produtos de origem química
ou orgânica; combustíveis; efeitos da maresia ou corrosão (a Obs .: As peças de desgaste natural serão cobertas pela
serem considerados na parte da informação). garantia desde que comprovado o defeito de fabricação ou de
Obs.: Cromados em regiões litorâneas: advertimos que as fadiga anormal do material, com exceção dos pneus e câmaras
partes cromadas devem ser lavadas e protegidas com de ar, garantidos pelos fabricantes.
lubrificante spra y , aplicado com pano macio . Esta
manutenção deve ser mensal.
i. Substituição da Scooter, motor ou conjunto completos.
j. Defeitos ou avarias no sistema elétrico , eletrônico ou
mecânico, provenientes da instalação de componentes e/ou
acessórios que não façam parte do projeto original da
SCOOTER.
k. Danos ocasionados ao estofamento e ao revestimento

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


determinados pela exposição demasiada ao tempo e a
produtos de origem química ou orgânica ou ainda por objeto
cortante e/ou perfurante.
l. Plásticos acrílicos e vidros, em caso de trincas.
m. Pneus , que são garantidos pelos respectivos fabricantes .
Em caso de qualquer reclamação de garantia a NORTHSTAR
MOTORS S/A se coloca a disposição para encaminhar a
solicitação do COMPRADOR para o fabricante/representante
da marca do pneu da SCOOTER.
n. Manutenção normal da SCOOTER, tal como reparos,
limpeza de carburador, limpeza do sistema de injeção ,
lubrificação.
34
Anotações
Anotações
Anotações
CERTIFICADO DA 1ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS
1000 km
CERTIFICADO DA 1ª REVISÃO
1000 km
Válida somente de 900 a 1.100 km

Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


CERTIFICADO DA 2ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


2.500 km
NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS

CERTIFICADO DA 2ª REVISÃO
2.500 km
Válida somente de 2.300 a 2.700 km

Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


CERTIFICADO DA 3ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


4.000 km
NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS

CERTIFICADO DA 3ª REVISÃO
4.000 km
Válida somente de 3.800 a 4.200 km

Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


CERTIFICADO DA 4ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


5.500 km
NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS

CERTIFICADO DA 4ª REVISÃO
5.500 km
Válida somente de 5.300 a 5.700 km

Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


CERTIFICADO DA 5ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


7.000 km
NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS

CERTIFICADO DA 5ª REVISÃO
7.000 km
Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


CERTIFICADO DA 6ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


8.500 km
NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS

CERTIFICADO DA 6ª REVISÃO
8.500 km
Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


CERTIFICADO DA 7ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS
10.000 km
CERTIFICADO DA 7ª REVISÃO
10.000 km
Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


CERTIFICADO DA 8ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


11.500 km
NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS

CERTIFICADO DA 8ª REVISÃO
11.500 km
Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


CERTIFICADO DA 9ª REVISÃO

Carimbo e Assinatura da Assistência Técnica Autorizada


13.000 km
NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS

CERTIFICADO DA 9ª REVISÃO
13.000 km
Ordem de Serviço:

Data da Revisão:
/ /

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


Quilometragem (km)
Carimbo e Assinatura da
Assistência Técnica Autorizada

Código da Assistência
Quilometragem (km)

Técnica Autorizada: Número do chassi:


/
Data da Revisão:
/

ENVIAR PARA NORTHSTAR MOTORS


NORTHSTAR MOTORS - CONTROLE DE REVISÕES PERIÓDICAS

10ª: 14.500 km ( / / ) 11ª: 16.000 km ( / / ) 12ª: 17.500 km ( / / )


O.S.: km: O.S.: km: O.S.: km:

Carimbo e Assinatura da Assis. Técnica Autorizada Carimbo e Assinatura da Assis. Técnica Autorizada Carimbo e Assinatura da Assis. Técnica Autorizada

TERMO DE GARANTIA E REVISÕES


13ª: 19.000 km ( / / ) 14ª: 20.500 km ( / / ) 15ª: 22.000 km ( / / )
O.S.: km: O.S.: km: O.S.: km:

Carimbo e Assinatura da Assis. Técnica Autorizada Carimbo e Assinatura da Assis. Técnica Autorizada Carimbo e Assinatura da Assis. Técnica Autorizada
© Northstar Imp. e Exp. de Veículos S/A. Todos os direitos reservados.
www.motorino.com.br

02031114

Projeto gráfico: Eduardo Reinehr


www.eduardoreinehr.com Rev.02
EDUARDO REINEHR . COM
Rua Nunes Machado, 1254
Curitiba - PR
(41) 3078-7008
www.motorino.com.br

Você também pode gostar