Trabalho Ev140 MD7 Sa100 Id5238 17092020173359

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 18

A LITERATURA DE CORDEL EM SALA DE AULA:

FORMAÇÃO DE LEITORES E AFIRMAÇÃO IDENTITÁRIA1

FARIAS, Keila Souza Góes2


RODRIGUES, Inara de Oliveira3

RESUMO

Apresenta-se uma proposta didática centrada na literatura de cordel a fim de (re)afirmar


positivamente a identidade cultural dos/as estudantes e estimular o gosto pela leitura literária. Os
folhetos destacam-se como uma das produções literárias mais presentes na cultura nordestina,
demarcada pela singularidade linguística, com expressão poética de caráter popular, expandindo-
se para outros meios/mídias, como programas televisivos, feiras literárias, jornais e revistas. O
cordel permite a representação da sociedade e suas demandas, retratando o cotidiano, a língua, a
realidade do povo brasileiro e suas especificidades, bem como propicia rememorar e/ou retomar
criticamente fatos históricos relevantes. Como corpus para desenvolver o trabalho, foram
selecionados folhetos que tematizam, principalmente, fatos históricos, políticos e culturais do
eixo Ilhéus-Itabuna (BA) e de relevo social, levando em consideração a faixa etária dos/das
discentes (Ensino Fundamental II) e destacando-se, entre diversos autores, os folhetos do
cordelista baiano, radicado em Itabuna, Minelvino Francisco Silva. Considerando os aspectos da
pesquisa, a metodologia caracteriza-se como bibliográfica, embasada nos estudos do folclorista
Luís da Câmara Cascudo (2006) sobre a literatura oral/escrita e a cultura popular; no conceito de
letramento literário e sequência didática básica e expandida de Rildo Cosson (2006; 2018); na
concepção de leitura literária de Teresa Colomer (2003; 2007); nos estudos de Jorge de Souza
Araújo (2015) e Edilene Matos (2000) sobre Minelvino Francisco Silva e sua obra; nas pesquisas
de viés histórico do cordel, com Marco Haurélio (2012; 2013; 2016); e na literatura popular de
Arievaldo Viana (2010) e Jorge Amado (2012). Almejou-se, assim, incentivar, encantar os/as
estudantes e, sobretudo, garantir a leitura literária na escola, e, por consequência, desenvolver a
criticidade e criatividade dos/as educandos/as, pois, acredita-se que a literatura humaniza e
contribui, dessa forma, para o exercício da alteridade e, consequentemente, para o
reconhecimento e respeito à diversidade.

Palavras-chave: Leitura literária. Cordel Sul-baiano. Práticas Metodológicas.

INTRODUÇÃO

Despertar o interesse dos alunos pela leitura é um desafio para os professores. A leitura
permite aprendizados significativos e, para incentivar o gosto pelo literário, o profissional de
Língua Portuguesa deverá ter a literatura como ponto de partida para a compreensão das práticas
sociais da leitura e da escrita. Assevera Rildo Cosson (2018, p. 120) que “o ensino de literatura

1
Apresenta-se uma síntese da dissertação A literatura de cordel em sala de aula: formação de leitores e afirmação
identitária, desenvolvida no Mestrado Profissional em Letras da Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC/BA).
2
Mestre em Letras pela Universidade Estadual de Santa Cruz/ BA. [email protected] .
3
Doutora em Letras, professora da Universidade Estadual de Santa Cruz/BA. [email protected] .
passa a ser o processo de formação de um leitor capaz de dialogar no tempo e no espaço com sua
cultura, identificando, adaptando ou construindo um lugar para si mesmo.”
Diante disso, o cordel configura-se aqui como objeto de estudo para desenvolver a
afirmação da identidade nordestina e brasileira, a partir do desenvolvimento de uma prática
pedagógica que trabalhe o gênero em sala de aula, direcionada para os leitores/alunos da
Educação Básica, no Ensino Fundamental II. Espera-se, assim, que os alunos conheçam o cordel
como instrumento de propagação da diversidade cultural, articulado de forma crítica com outras
manifestações artísticas, como indica a BNCC: o aluno deve “analisar os efeitos de sentido
decorrentes do uso de mecanismos de intertextualidade (referências, alusões, retomadas) entre os
textos literários [...] e outras manifestações artísticas (cinema, teatro, artes visuais e midiáticas,
música)” (BRASIL, 2018, p.56).
A base teórica deste trabalho está alicerçada nos estudos do folclorista Luís da Câmara
Cascudo (2006) sobre a literatura oral/escrita e a cultura; o conceito sobre letramento literário e
as sequências didáticas básica e expandida de Rildo Cosson (2006; 2018); a concepção de leitura
literária de Teresa Colomer (2003; 2007); as pesquisas de viés histórico do cordel, com Marco
Haurélio (2012; 2013; 2016); a literatura popular de Arievaldo Viana (2010); e os estudos de
Jorge de Souza Araújo (2015) e Edilene Matos (2000) sobre Minelvino Francisco Silva e sua
obra, este o autor privilegiado para estudo. Deve-se salientar que, além desses últimos
pesquisadores citados, que entrevistaram o autor para a construção da biografia, mais nenhuma
referência foi encontrada sobre o cordelista itabunense, o que torna ainda mais justificável a
retomada dessa memória cultural para os/as estudantes contemporâneos/as.
Além disso, deve-se considerar que os folhetos, além de se configurarem como fonte de
informação, diversão e divulgação cultural, são referências potencialmente criativas para a
adaptação ou releitura em outras mídias/suportes, como atestam as recentes produções de
telenovela em horário nobre, como O Cordel Encantado (2011), e o filme, produzido em 2011,
com base nas histórias existentes no cordel, O Auto da Compadecida (1974), do autor,
escritor, dramaturgo e poeta paraibano Ariano Suassuna. Vale salientar que, quando Suassuna
era questionado sobre a originalidade de suas obras, dizia que buscava inspiração na
universalidade dos assuntos “multisseculares”, os chamados eruditos (clássicos) como na
Ilíada, de Homero, entre outros, pautados na cultura oral. E, ainda, importa compreender
que as culturas se entrecruzem, por isso “a fronteira entre as várias culturas do povo e as das
elites (e estas eram tão variadas quanto aquelas) é vaga e por isso a atenção dos estudiosos
do assunto deveria concentrar-se na interação e não na divisão entre elas [...]” (PETER
BURKE, 1998, p. 16-17). Cabe destacar, também, que, para Suassuna (2005), o cordel é um
representante autêntico da arte popular brasileira, exercendo a mesma função e relevância de
obras canônicas.
Assim, com tais pressupostos, apresenta-se, neste texto, uma proposta de atividade didática
para o trabalho com cordel na sala de aula de turmas do Ensino Fundamental II (em qualquer série,
observando-se as particularidades de cada etapa dos/as estudantes) a partir de uma sequência
básica para o letramento literário (COSSON, 2006), enfocando-se temas da obra do cordelista
itabunense Minelvino Francisco Silva que possam interessar mais diretamente aos/às alunos/as,
como, neste caso, os diferentes falares e saberes regionais. Entende-se que, desse modo, propicia-
se a identificação da obra com os/as discentes, pois de acordo com a Base Nacional Comum
Curricular, uma das competências almejada na disciplina de Língua Portuguesa consiste em
compreender “as linguagens como construção humana, histórica, social e cultural, de natureza
dinâmica, reconhecendo-as e valorizando-as como formas de significação da realidade e expressão
de subjetividades e identidades sociais e culturais” (BRASIL, 2015, p.65).

METODOLOGIA

Para cumprir o objetivo do trabalho, desenvolveu-se pesquisa eminentemente bibliográfica,


colocando-se em diálogo diversas fontes que tratam sobre o cordel, bem como sobre a leitura
literária, de modo geral, na escola. Em termos de caminhos principais para o desenvolvimento da
atividade didática apresentada, foram consideradas as etapas para elaboração de uma sequência
didática de acordo com Rildo Cosson, especialmente no seu livro Letramento literário: teoria e
prática (2018). Para esse autor (2018), a sequência tem aspectos metodológicos que podem contribuir
expressivamente para que o/a aluno/a, através da prática, possa construir seu conhecimento; para isso
propõe quatro passos: motivação, introdução, leitura e interpretação.
A motivação é o momento de preparação do aluno para trabalhar com o texto principal, em
que os alunos podem se posicionar diante do assunto proposto, ou seja, trata-se de propiciar uma
situação para motivá-los a seguir no encontro com a obra (COSSON, 2018, p. 52). Essa etapa deverá
ser realizada com atividades curtas – não ultrapassando uma aula - de leitura, escrita ou oral. Já a
introdução consiste no primeiro contato dos alunos com o autor e a obra. Porém, a biografia deve ser
de trabalhada de forma breve e dinâmica, pois os demais textos vão contemplar essa parte de forma
mais aprofundada. Nessa fase da introdução é aconselhável só fornecer informações elementares
sobre o autor e, se possível, ligadas ao texto que será trabalhado (COSSON, 2018, p.58). Faz-se
necessário falar da obra e da sua relevância para justificar a escolha feita. Também deve-se mostrar a
obra in loco ou através de suporte digital, apresentando a capa com xilogravuras, contracapa,
estrofes, rimas, poemas de outros cordelistas na contracapa de alguns cordéis e demais elementos
que despertem o interesse. O terceiro passo, a leitura, consiste na etapa primordial da proposta de
letramento literário. Na fase do diagnóstico, a leitura deve ser acompanhada, pois é momento em que
o professor pode intervir tirando dúvidas, realizando pausas para auxiliar nas dificuldades que
porventura apresentem, até em relação ao ritmo de leitura (idem). Rildo Cosson propõe que, não
sendo o texto muito extenso, a leitura deve ser feita em sala, na biblioteca ou em outro ambiente da
escola, trabalhando os intervalos de leitura, momentos que possam refletir e encadear as ideias, ou
para desenvolver uma atividade específica que promova a intertextualidade com o que foi trabalhado
nas etapas anteriores e com a própria obra. Segundo Cosson, a observação das atividades específicas
durante esse processo já pode servir de diagnóstico das dificuldades gerais e específicas enfrentadas
pelos alunos, promovendo uma intervenção eficiente durante ou após o processo de decifração do
texto e atuar eficazmente no processo de formação de leitores (COSSON, 2018, p.64).
Por fim, a etapa da interpretação é o momento de construir sentido, a partir de tudo o que já
foi explanado anteriormente, realizando inferências que envolvem o autor, leitor e comunidade. De
acordo com Cosson (2018, p.64), a interpretação ocorre em duas etapas: o momento interior - o
processo de decifração individual que acontece paulatinamente por parágrafo, página, capítulo até
chegar o momento da apreensão global, quando se termina a leitura completa da obra; e o exterior -
quando acontece a concretização da interpretação através da construção de sentido no ambiente,
com o compartilhamento/socialização da interpretação entre todos os envolvidos no processo. As
atividades de interpretação a priori podem se fazer pela externalização da interpretação de cada
um, porém os alunos devem exteriorizar o que compreenderam através de registros com
atividades distintas escritas ou orais, como paródia, desenho, vídeo, artes plásticas, músicas com
expressão corporal ou não, textos de diferentes gêneros: poema, resenha e dentre outros.

RESULTADO E DISCUSSÕES

Visando estimular a leitura, a escrita, bem como a criatividade dos alunos para serem
potenciais leitores e autores desse gênero, apresenta-se uma sequência didática como
resultado/produto da pesquisa realizada a partir da metodologia explicitada. Por meio das
atividades propostas, estima-se reforçar o reconhecimento identitário, histórico e cultural dos/as
discentes em relação a sua realidade regional através dos folhetos de Minelvino Francisco Silva,
o “trovador apóstolo”, como ficou conhecido.
Sequência didática: Diferentes falares, diferentes saberes (2 aulas – 100 minutos)

Passo 1: Motivação (35 minutos).


Material necessário: aparelho de data show e computador com acesso à internet.

Nenhuma tarefa de leitura deve ser


iniciada sem que meninos e
meninas se encontrem motivados
por ela”
Isabel Solé, 1998, p.91.

Esse passo iniciará com a exposição de uma tirinha de “Chico Bento”, através do data show,
que abordará o falar dos personagens Chico Bento e Zé Lelé, típico de pessoas do meio rural. Os
alunos serão instigados a explanar o que entenderam da tirinha, fazer inferências sobre a origem e o
modo de se comunicar dos personagens, realizando alguns questionamentos: (15 minutos):

Tirinha de Maurício de Sousa.

1. Caracterize o falar do amigo de Chico Bento: como ele se expressa? O que este falar
representa?
2. Os linguistas, atualmente, afirmam que o princípio da linguagem é falar e ser compreendido;
esse princípio foi exercido nessa tirinha? Explique:

Logo após, será exibido um vídeo da plataforma do youtube (com tempo de 8 minutos) do
poeta e cordelista Bráulio Bessa, que trata sobre os diferentes falares: dialeto e sotaques, intitulado
Dialeto nordestino, uma resposta ao preconceito4.

4
Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=npErliDE1x&t=339s)
Para os questionamentos sobre o vídeo (12 minutos), propomos as seguintes questões:

1. Bráulio Bessa diz que, ao expor sua tatuagem com o poema de Patativa do Assaré, numa rede
social, recebeu o seguinte comentário crítico: “como é que eu tinha coragem de tatuar um poema
de um poeta analfabeto que só escrevia e falava errado”? Como pode-se avaliar esse
posicionamento/comentário do crítico de Bessa? E você, como pensa?

2. Segundo o vídeo, o artista diz que o próprio Patativa do Assaré disse que “é melhor escrever
errado a coisa certa, do que escrever certo a coisa errada”. O que o cordelista quis dizer com
isso? Você concorda com ele? Por quê?

O próprio Patativa do Assaré deu a resposta ao


preconceito linguístico: “É melhor escrever
errado a coisa certa, do que escrever certo a
coisa errada”.

3. O cordelista diz que existe diferença entre sotaque e dialeto. Qual é?

Passo 2: Introdução (15 minutos).

Material necessário: aparelho de datashow, computador com acesso à internet e folhas impressas
com o texto que será trabalhado.

Essa parte da sequência será trabalhada com a leitura da biografia do autor Minelvino
Francisco da Silva (2011), o cordelista em foco desta atividade, apresentada em forma de versos
pelo cordelista cearense Arievaldo Viana (Anexo 1).
Serão entregues aos alunos cópias do cordel, também exposto no data show, e a leitura
será compartilhada: cada aluno fará a leitura de uma estrofe, num total de 14 estrofes (5
minutos).
“Formar leitores é
algo que requer
condições favoráveis,
não só em relação
aos recursos
materiais
disponíveis, mas,
principalmente, em
relação ao uso que se
faz deles na prática
da leitura”.
(PCNs, 1997, p.71)

Após a leitura compartilhada, os/as alunos/as serão estimulados/as a comentar sobre as


temáticas dos cordéis de Minelvino Francisco Silva, que são tanto religiosas com reflexões
morais, quanto sobre a crise da lavoura cacaueira com a vassoura de bruxa, questões
econômicas locais e nacionais, sobre política e políticos, guerras internacionais e até temas
engraçados, permeados com um humor satírico. Serão também mostrados alguns dos cordéis
elaborados pelo autor, como: Paixão de Pedro Caroço e Severina Xique-Xique (Anexo 2), que
faz alusão à canção de Luiz Gonzaga, O sindicato dos bichos (Anexo 3), O sofrimento do
pobre na taca da carestia (Anexo 4).
Essa mostra será rápida, falando de sua vasta produção de mais 550 folhetos, a
habilidade que desenvolveu em xilogravura, seu autodidatismo nesse ofício e no uso da
prensa elétrica que adquiriu depois, quando ocorreu o acidente que levou à amputação de três
dedos. Deve ser destacada a existência do museu, em Bom Jesus da Lapa, Bahia, em
homenagem ao autor e mantido por um de seus filhos e com visitação aberta ao público.

Passo 3: Leitura (20 minutos).

“A compreensão de um texto é um
processo que se caracteriza pela
utilização de conhecimento prévio: o
leitor utiliza na leitura o que ele já
sabe, o conhecimento adquirido ao
longo de sua vida”.
(KLEIMAN, 2005, p. 15)
Nesse passo, passa-se ao trabalho com um cordel de Minelvino Francisco Silva. Para
isso, a turma será dividida em dois grandes grupos: um realizará a leitura do cordel proposto
nesse momento, O encontro do trovador com uma fera monstruosa (Anexo 5), que trata do
analfabetismo ; e o outro grupo fará a leitura do ABC do Sertão (Anexo 6), letra da música de
Luiz Gonzaga, que se refere às variações linguísticas no tratamento de grafemas/fonemas do
alfabeto na Língua Portuguesa.
Logo após a leitura realizada individualmente, escolhe-se um aluno de cada grupo para
fazer a leitura em voz alta para o outro grupo. Será uma média de 5 minutos para a leitura
silenciosa, mais 5 minutos para a leitura de cada texto (10 minutos), e mais 5 minutos para
discussão sobre os dois textos lidos, estabelecendo-se um paralelo com tudo que já foi
exposto anteriormente, fazendo-se, como propõe Cosson, um diálogo entre autores, leitores e
comunidade.

Passo 4: Interpretação (30 minutos).

Esse momento de interpretação divide-se em duas etapas: a interpretação interiorizada,


conforme o conhecimento/vivência de mundo do aluno; e a externalizada, compartilhada com
o grupo, “que a princípio consiste na externalização da leitura, isto é, seu registro. Esse
registro varia de acordo com o tipo de texto, a idade do aluno e a série escolar, entre outros
aspectos.” (COSSON, 2018, p.66).
O professor deve abrir uma discussão sobre o que foi visto nas duas aulas, e solicitará
que os alunos, em duplas, registrem o seu entendimento sobre a proposta através de diferentes
meios escritos ou orais: paródia, desenho, vídeo, artes plásticas, músicas com expressão
corporal ou não, textos de diferentes gêneros: poema, resenha e dentre outros

FUNDAMENTOS QUE DEVEM SER CONSIDERADOS

✓ Os falares são atos humanos, sociais, com dimensão política, histórica e


ideológica, pois possuem relação direta com a história de um povo, fazendo parte da memória
coletiva. A língua demonstra a origem do indivíduo, o modo de pensar, de entender o mundo,
os valores que se possui. Mas, também veiculam preconceitos, bem como sofrem com os
convencionalismos quando o indivíduo não utiliza as normas padrão vigente.
A forma de falar não é estática, ela é intrinsecamente heterogênea e em constante processo de
transformação, porém existe uma convenção, e devido a essa ideia de língua uniforme, a literatura
popular de cordel, no Brasil, passou por um longo processo de incompreensões no passado. No
entanto, na Argentina e no México, segundo Luyten (2000, p.05) onde esse tipo de estudo é aceito há
muito tempo no universo acadêmico, um poema como “La cucaracha” foi difundido e cantado no
mundo inteiro e o poeta referência do cordel na Argentina, Martin Fierro, tornou-se símbolo da
nacionalidade do país. Isso por não distinguirem os valores sociais, culturais que estão intrínsecos nas
obras que fogem da língua formal do cânone, pois toda obra traz embutida o valor histórico-social de
um grupo de pessoas e consequentemente essa diversidade de valores que torna a sociedade híbrida.
✓ De acordo com os PCNs, o estudante deve se posicionar reflexivamente e saber
utilizar as diversas variantes dos falares e ter a capacidade de interagir conforme as diferentes
situações socio comunicativas, pois:

[...] a questão não é falar certo ou errado, mas saber qual forma de fala
utilizar, considerando as características do contexto de comunicação, ou seja,
saber adequar o registro às diferentes situações comunicativas. É saber
coordenar satisfatoriamente o que falar e como fazê-lo, considerando a quem
e por que se diz determinada coisa. É saber, portanto, quais variedades e
registros da língua oral são pertinentes em função da interação
comunicativa, do contexto e dos interlocutores a quem o texto se dirige. A
questão não é de correção da forma, mas de sua adequação às circunstâncias
de uso, ou seja, de utilização eficaz da linguagem: falar bem é falar
adequadamente, é produzir o efeito pretendido. (BRASIL, 1997, p. 32).

✓ O autor de cordel busca refletir as marcas de seu meio, de sua região, as


marcas da oralidade, então pressupõe-se que o cordel produzido no Nordeste ou Sudeste
terão embutidos os valores de cada região respectivamente, cultura popular nordestina e
sulista, apesar de já existir inúmeros cordelistas no meio acadêmico e esse já tenha se
tornado oficialmente um patrimônio cultural e imaterial brasileiro. Porém a língua como
produto social que se apresenta de formas variadas reflete os fatores culturais, históricos e
sociais do sujeito que a produz e do meio social em que vive. Logo “a variação existente
hoje no português do Brasil, que nos permite reconhecer uma pluralidade de falares, é
fruto da dinâmica populacional e da natureza do contato dos diversos grupos étnicos e
sociais nos diferentes períodos da nossa história” (LEITE; CALLOU, 2002, p. 57).
✓ O matuto nordestino tem suas crenças, valores e verdades que se configuram
como saberes populares na voz dos repentistas/cordelistas, e essa forma peculiar deve ser
valorizada, pois, como disse o escritor português José Saramago no documentário Língua:
vidas em português. (LOPES, 2003): “[...] não há uma língua portuguesa, há línguas em
português”. Esse processo de variação é intrínseco às formações linguísticas, e Saramago
ainda continua afirmando que, apesar das mutações que vem sofrendo ao longo do tempo “as
transformações não tiram a evidência do que seja a língua portuguesa”, pois ela “está como
um corpo espalhado pelo mundo.” (citado por LOPES, 2003). Pois o saber, a apreciação e a
confrontação de conceitos sobre as diferentes manifestações da linguagem precisam ser
consideradas e preservadas como construções simbólicas de representações da distinção
cultural de um povo. Como nos versos de Manuel Bandeira, em seu poema Pronominais
(1972): “Dê-me um cigarro/Diz a gramática/Do professor e do aluno/E do mulato sabido/ Mas
o bom negro e o bom branco/Da Nação Brasileira/Dizem todos os dias/Deixa disso
camarada/Me dá um cigarro”. E concluo com a fala de Mia Couto (2004) quando diz “que o
português é uma língua que aceita muito, que é capaz de casar com o chão” onde ela é
produzida, lembrando que existe como características a permeabilidade e a capacidade de
heterogeneizar, criando matizes e alterações que nunca a empobrecem, mas sempre
embelezam o falar típico de cada lugar e de cada povo.
Enfim, a variante linguística informal utilizada no cordel de forma propositada tem
como função caracterizar a identidade linguística do lugar, da região, e como bem destacou o
poeta cordelista Patativa do Assaré (2002, p. 17), na sua obra Aos poetas clássicos, ele
aproveita a ausência de alguns traços fonológicos para produzir o realismo da fala coloquial
de um poeta camponês que nos remete ao falar do interior, como pode-se observar no trecho:

Poetas niversitário,
Poetas de Cademia,
De rico vocabularo
Cheio de mitologia;
Se a gente canta o que pensa,
Eu quero pedir licença,
Pois mesmo sem português
Neste livrinho apresento
O prazê e o sofrimento
De um poeta camponês [...]
(ASSARÉ, 2002, p. 17).

Com esse cordel produzido na variante linguística não padrão o autor tentou demonstrar
que a questão da língua deve ser desmistificada, que existem diversas formas de se fazer uso da
língua portuguesa e cada variação tem uma origem e um porquê. Ele desfaz a ideia de que a
pessoa que não se comunica com a rigidez da gramática padrão não sabe o português, pois, a
língua é um organismo variável e também uma herança cultural, portanto não existe o certo e
errado no momento de se comunicar, existem falares diferentes que caracterizam o lugar, a
cultura, as pessoas e cada idioleto com sua relevância no meio em que está sendo utilizado e essas
especificidades que precisam ser valorizadas. Sabe-se que o desvio da norma praticado pelo
cordelista foi intencional para demonstrar que existe um valor, um legado, uma cultura linguística
específica e que deve ser considerada, pois conforme assevera Bagno (2007, p. 51): “é preciso
abandonar essa ânsia de tentar atribuir a um único local ou a uma única comunidade de falantes o
‘melhor’ou o ‘pior’ português e passar a respeitar igualmente todas as variedades da língua que
constituem um tesouro precioso de nossa cultura”.
Esses são os principais aspectos a serem considerados no estudo dos referidos folhetos do
cordelista destacado nesta proposta. Entretanto, cabe ao professor, como mediador e motivador
das atividades propostas, adequar e (re)criar suas próprias questões sobre os textos de acordo com
objetivos a serem alcançados.

CONSIDERAÇÕES FINAIS

Como afirmado ao longo deste trabalho, acredita-se que o cordel se configura como
um excelente objeto de estudo em sala de aula, pois está em constante mudança, adaptando-
se conforme as necessidades de cada período. Recria-se a história advinda do passado com
uma aparência contemporânea, mas, nela permanece a voz ancestral, rastros-resíduos, como
afirma Glissant (2005), recriados com uma configuração diferente nesse processo de
oralidade e escrita que permeia o cordel.
Essa renovação está aqui presente, pois apresenta-se uma proposta de atividade em que
os/as discentes se tornam criadores/as de releituras imbricadas com o passado: por mais que
sejam reescritas, existirão rastros/resíduos de uma história, de uma memória que não se pode
desprender. A Literatura de cordel, com suas especificidades, fornece condições para que sejam
trabalhadas questões identitárias, afirmando-se, positivamente, a cultura nordestina e brasileira.
Almeja-se, por fim, que esse processo de leitura, releitura, interpretação e
compreensão seja capaz de desenvolver a performance de leitores críticos. Leitores que
discutam, exercitem o pensamento, argumentem através das discussões em grupo e
socializem suas conclusões, no ambiente escolar, para a construção de um aprendizado
dinâmico e constante de transformação do ser.
Ademais, esta proposta de trabalho pretende incentivar e encantar os/as estudantes e,
sobretudo, garantir a leitura literária na escola, e, por consequência, desenvolver a criticidade
e criatividade dos/das educandos/as. Isso porque acredita-se que a literatura, entre outros
aspectos, humaniza através da prática no exercício da alteridade e, portanto, do
reconhecimento e respeito à diversidade.
REFERÊNCIAS

ASSARÉ, Patativa. Cante lá que eu canto cá: Filosofia de um trovador nordestino.


Petrópolis: Vozes, 17ª edição, 2002. p. 17-20.
BAGNO, Marcos. Preconceito Linguístico – O que é, como se faz. São Paulo: Edições
Loyola, 49ª edição, 2007.
BANDEIRA, Manuel. Obras completas, Volumes 6-7. Rio de Janeiro: Civilização
Brasileira, 1972.
BRASIL. Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs). Língua Portuguesa. Ensino.
Fundamental. Terceiro e quarto ciclos. Brasília: MEC/SEF, 1997.
BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria da Educação Básica. Base Nacional Comum
Curricular. Brasília-DF; MEC; CONSED; UNDIME, 2015a. Disponível em:
http://basenacionalcomum.mec.gov.br/documento/BNCC.APRESENTAÇÃO.pdf. Acesso
em: 29 jul.2018.
BURKE, Peter. O Renascimento Italiano: cultura e sociedade na Itália. São Paulo: Nova
Alexandria, 1998.
COSSON, Rildo. Letramento literário: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2006.
COSSON, Rildo. Círculos de leitura e letramento literário. São Paulo: Contexto, 2018.
GLISSANT, Édouard. Linguagem e tradução. In: Introdução a uma poética da diversidade.
Juiz de Fora: Editora da UFJR, 2005.
HAURÉLIO, Marco. Antologia do Cordel Brasileiro.1. ed. São Paulo: Global, 2012.
HAURÉLIO, Marco Literatura de Cordel: do sertão à sala de aula. São Paulo: Paulus, 2013.
HAURÉLIO, Marco. Breve história da Literatura de cordel. São Paulo: Claridade, 2016.
KLEIMAN, Ângela. Preciso “ensinar” o letramento? Não basta ensinar a ler e escrever?
São Paulo: Cefiel- IEL-Unicamp, 2005.
LEITE, Yonne; CALLOU, Dinah. Como falam os brasileiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002.
LUYTEN, Joseph Maria. O que é literatura popular? São Paulo: Brasiliense, 2000.
LOPES, Victor. Documentário: Língua: vidas em português (2003). Disponível em:
https://www.youtube.com/watch?v=wR6toH7X5cA .Acesso em: 20 fev.2018.
SUASSUNA, Ariano. Iniciação à Estética. Rio de Janeiro: José Olympio, 2005.
VIANA, Arievaldo. A biografia de Minelvino Francisco em cordel. Fortaleza, 2011.
Disponível em: https://acordacordel.blogspot.com/search?q=minelvino. Acesso em: 08 jan.
2020.

ANEXOS

A seguir, disponibilizam-se os textos a serem trabalhados na atividade proposta.


Anexo 1

Biografia de Minelvino Francisco em cordel (Autor: Arievaldo Viana)

O poeta MINELVINO Logo o primeiro que leu De maneira artesanal


Foi um grande trovador Causou bastante emoção Com capa em xilogravura
Também exerceu com brilho Era um verdadeiro clássico
A arte de gravador Dos poemas do sertão Mostrando a sua cultura
Para ilustrar um folheto O Pavão Misterioso Tão simples e original.
Recortava em branco e preto Um folheto volumoso Manoel D’Almeida Filho
Suas gravuras com amor. De grande repercussão. Grande vate brasileiro
Descobriu a arte simples
Na fazenda Olhos D’água Os folhetos e romances Desse humilde garimpeiro
De Belém, no município Lhe serviram de cartilha
Baiano de Mundo Novo Depois virou garimpeiro Vendo a beleza dos temas
Sua vida teve princípio Seguindo por outra trilha Levou então seus poemas
Me disse um seu conterrâneo Trabalhava noite e dia Pra publicar na LUZEIRO.
Que ele foi contemporâneo Mas viu que a poesia Luzeiro é uma editora
De Rodolfo e de Alípio. Sendo um romeiro confesso Que floresceu no Sudeste
Nosso humilde gravador Publicando muitas obras
No ano de Vinte e Seis
Foi grande o contentamento Dizia em seus livretos Dos poetas do Nordeste
Em dezembro, a vinte e nove “Sou apóstolo e trovador Com capa bem colorida
Deu-se o seu nascimento Agora em noventa e nove Pretendia dar mais vida
Vejamos como o poeta Deste século recém-findo Aos folhetos do agreste.
Numa sextilha completa Faleceu o grande artista Mais de quinhentos folhetos
E agora está dormindo Legou à posteridade
Descreve aquele momento: No reino dos trovadores
“Eu e Jesus em Belém Gravuras para ilustrá-los
Nascemos quase num dia, Tem a “pedra” que mais Produziu em quantidade
Ele em Belém da Judéia [brilha. Fez também por encomenda
Eu em Belém da Bahia. É a pedra da palavra Para aumentar sua renda
Ele pregava o Evangelho Do saber e da cultura Até que chegou ao fim
E eu prego a Poesia” Do conhecimento que O seu intenso labor.
Valoriza a criatura,
Com idade de doze anos O Minelvino Francisco Do meu Senhor do Bomfim”
Frequentava uma escola Resolve correr o risco Até que chegou ao fim
Em apenas trinta dias O seu intenso labor.
Dando um trato na cachola E abraça a Literatura... Venceu com dificuldade.
Já rabiscava um papel Deixou de buscar o ouro E recebendo louvores
E soletrava um cordel O diamante e o cristal Por seu trabalho tão lindo.
Provando ter boa bola. Passou a fazer folhetos FIM
Anexo 2 (Parte inicial de um folheto de Minelvino Francisco Silva)
Anexo 3 (Parte inicial de um folheto de Minelvino Francisco Silva)
Anexo 4 – Parte inicial de um folheto de Minelvino Francisco da Silva
Anexo 5 – Parte inicial de um cordel de Minelvino Francisco da Silva

O ENCONTRO DO TROVADOR COM UMA FERA MONSTRUOSA


MINELVINO FRANCISCO DA SILVA

O meu pensamento é livre Disse ela ao trovador


É brilhante e é fecundo Você que vive a vendê
Remecheu todo huniverso Êsses tá de foêtìm
No correr de um segundo Qui eu não seio praque
Para escrever sobre a fera Si prepare e segure
Mais temerosa do mundo Qui agora vou lhe comê

Cuja fera monstruosa Eu sou o Analfabetismo


Não teme nem a fusil Qui não topo prufessô
Quando ela entra em luta Quem anda vendendo livro
Devora pra mais de mil Eu tenho o maior horrô
É a fera mais valente Meu disvejo è devorá
Que tem em nosso Brasil Todo e quarqué trovadô

Viajava um trovador Os antigos trovadô


Os seus livrinhos vendendo Com eles tudo lutei
Quando chegou na estrada O trovador disse a ela
Viu a terra estremecendo Vitòria você nem pense
Essa fera monstruosa Porque eu sou trovador
Foi a êle aparicendo Là do Sul itabunence

ANEXO 6 - Letra da música de Luiz Gonzaga

ABC DO SERTÃO - LUIZ GONZAGA

Lá no meu sertão pros caboclo lê


Têm que aprender um outro ABC Até o ypsilon lá é pissilone
O jota é ji, o éle é lê O eme é mê, i o ene é nê
O ésse é si, mas o érre O efe é fê, o gê chama-se guê
Tem nome de rê Na escola é engraçado ouvir-se tanto ê

O jota é ji, o éle é lê A, bê, cê, dê


O ésse é si, mas o érre Fê, guê, lê, mê
Tem nome de rê Nê, pê, quê, rê
Tê, vê e zê
Até o ypsilon lá é pissilone A, bê, cê, dê
O eme é mê, i o ene é nê Fê, guê, lê, mê
O efe é fê, o gê chama-se guê Nê, pê, quê, rê
Na escola é engraçado ouvir-se tanto ê Tê, vê e zê
A, bê, cê, dê
Fê, guê, lê, mê Atenção que eu vou ensinar o ABC
Nê, pê, quê, rê A, bê, cê, dê, e
Tê, vê e zê Fê, guê, agâ, i, ji

Lá no meu sertão pros caboclo lê ka, lê, mê, nê, o


Têm que aprender outro ABC pê, quê, rê, ci
O jota é ji, o éle é lê Tê, u, vê, xis, pissilone e zê.
O ésse é si, mas o érre
Tem nome de rê
O jota é ji, o éle é lê
O ésse é si, mas o érre
Tem nome de rê

Você também pode gostar