Resumo Regencia
Resumo Regencia
Resumo Regencia
Regência (A) VTI Regência (ᴓ) VTD Regência (EM) VI Regência (COM) VI
Aspirar (=desejar, pretender) Aspirar (=cheirar, sorver, respirar), Exigem preposição "em" quando Simpatizar - Ela não
Aspirava a uma nova chance. Ela aspirou um gás tóxico. seguidos de adjunto adverbial de lugar simpatizava com a causa.
Assistir (=ver/presenciar/ caber/ observar, Assistir (= socorrer/ dar Deparar - O governo deparou
Assistir (=morar) VI com uma crise econômica.
testemunhar,…) assistência) Naquela época, ele assistia em
Assistimos ao vídeo (ver) O governo não assiste aos pobres Implicar (=ser implicante) -
Pernambuco.
A decisão assiste ao juiz (caber) O médico assistiu o doente com Ela implicou com a amiga.
Eles assistiram à briga dos vizinhos presteza. Empatizar (sem pronome)
(presenciar)
Agradar (=satisfazer) Agradar (=fazer agrados, carinho) Morar- Fulano mora na rua das Informar, Comunicar,
Sua atitude não agradou ao público O marido gradou a esposa. Orquídeas cientificar, notificar, avisar...
Residir - Fulano, residente e (a), (de), (sobre) sempre
Agradecer / Pagar/ Perdoar ( c/ Agradecer / Pagar/ Perdoar domiciliado na rua das Orquídeas. um OD + um OI,
pessoa) (c/coisa) Entregar - Entrega em domicilio.
Domiciliar
Agradeceu ao amigo o apoio. (VTDI) Agradeceu ao amigo o apoio. Informaram à família o ocorrido.
Perdoou meus pecados. (VTDI) Estar - A informação está na
Comunicou aos presentes sua decisão.
Pagou aos funcionários Perdoou meus pecados. página 22.
Pagou o cursinho.
Atender (c/coisa) Atender (c/pessoa) Esquecer/ Lembrar (Tudo ou CVC - IR (chegar, voltar,
Atendeu ao pedido Atendeu o cliente Nada). (de preposição pede comparecer, ir e retornar)
pronome) exigem a preposição "a"
Querer (=estimar) Querer (desejar) VTD - (sem pronome/sem preposição) quando indicam destino VI (a)
Queria aos filhos Queria filhos. - NADA.
Esqueceu o livro. Admitem outras preposições com
Estimar (VTD) Estimo meu filho
(*)
Lembrei o nome do rapaz. alteração de sentido.
Chegou de Londres (origem)
Responder (= dar resposta) Responder (falar) Chegou a Londres (destino)
VTI(de) - (com pronome./com prep.)
Responda às questões abaixo. Ele respondeu a verdade. Chegou em Londres (coloquial)
-TUDO.
Visar (=desejar) Visar (= pôr visto/mirar) Fui a Londres (destino temporário)
Esqueceu - se do livro.
Visava a um cargo público Ela visou uns cheques roubados Fui para Londres (destino
Lembrei-me do nome do rapaz.
permanente)
Proceder (=dar inicio) Desejar Fui em Londres (coloquial)
Procederam ao evento na hora marcada Ela deseja felicidade
Namorar não aceita "com" VTD Chamar Custar
Referir-se Pisar Não pise na grama Chamar – tachar/ cognominar Custar (=ser custoso/difícil)
Ela referiu-se à escola. Implicar (=acarretar) VTD VTD ou VTI(a) nunca VTDI VTI (a) (3º pessoa sing. + OI
Obedecer/Desobedecer Isso implicou dias melhores. (prep. (de) facultativo) (nome/ Pronome) + Sujeito
Ela não obedecia às leis. Sua atitude implicará demissão. Chamou o rapaz de corrupto. Chamou oracional.
O rapaz desobedeceu ao acordo. o rapaz corrupto. Custou ao governo discutir o tema.
Chamou ao rapaz de corrupto. Chamou
Implicar (=ter implicância) ao rapaz corrupto. Custar (=exigir, acarretar
VTI (com) trabalho) - VTDI (a)
O professor implicava com a aluna.
Chamar – convocar/ convidar
VTD nunca VTDI. Em geral vem Este trabalho custou-me sacrifícios
Ser, estar, ficar, permanecer entregar
variam transitividade conforme o Ver, observar, olhar, presenciar, acompanhado com adjunto adverbial
complemento amar, adorar, odiar, ajudar, de finalidade Custar (=custo/ônus) pode ser
Quando seguidos de adjunto adverbial de procurar, esperar, buscar. VI com adjunto adverbial de
lugar exigem preposição “EM”. Presenciamos cenas de violência modo.
Assistimos às cenas de violência