Gramática Da Língua Alemã
Gramática Da Língua Alemã
Gramática Da Língua Alemã
Para poder soletrar o seu nome ou aprender a pronunciar alguma palavra em alemão, você precisa
primeiramente aprender o alfabeto alemão e a sua pronúncia.
O alemão usa as mesmas 26 letras do alfabeto que o português, com a adição de quatro letras a mais. Estas
são as chamadas Umlaute: ä, ö e ü, como também o Eszet: ß, que equivale a dois "s".
Escute agora a pronúncia das letras do alfabeto alemão faladas por um falante nativo:
00:21
a letra ß, o chamado Scharfe-S ou Eszet. Esta letra pode ser escrita com 'ss' e tem o som de s como no
português. Exemplo: Fuß (pé).
a letra Ä/ä (ou: Ae/ae) tem o som de e aberto: [ɛː]. Exemplo: Äpfel (maçãs).
a letra Ö/ö (ou: Oe/oe): som [øː]. Exemplo: Öl (óleo).
a letra Ü/ü (ou: Ue/ue): som [y:]. Exemplo: müde (cansado/a).
Você conheçe as regras de ortografia alemã? E sabe quando escrever com letras maiúsculas e minúsculas em
alemão? Abaixo você encontra um resumo das regras e muitos exemplos para facilitar a sua compreensão.
Muito importante ao começar a estudar alemão é aprender as letras maiúsculas e minúsculas. Diferente do
português, muitas palavras em alemão são escritas com letra maiúscula.
Exemplos:
Paul hat ein neues Handy.
Aber leider ist das Handy schon kaputt.
Paul ärgert sich.
Er schreibt eine Beschwerde an den Hersteller des Handys.
Exemplos:
Paul hat ein neues Handy.
Aber leider ist das Handy schon kaputt.
Paul ärgert sich.
Er schreibt eine Beschwerde an den Hersteller des Handys.
Exemplos:
Johann Wolfgang von Goethe ist ein berühmter deutscher Dichter.
Franz Beckenbauer ist ein berühmter deutscher Fußballer.
Se você falar com uma pessoa diretamente ou escrever uma carta, então você escrever esta saudação
também com letra maiúscula.
Exemplos:
"Herr Beckenbauer, ich habe eine Frage an Sie:
Werden die Bayern gewinnen? Was meinen Sie?"
Além disso, nomes de instituições e estabelecimentos também são escritos com letra maiúscula.
Exemplos:
der Deutsche Bundestag, die Ludwig-Maximilians-Universität, das Rote Kreuz
Nomes de países, cidades, rios, mares e lagos são escritos com letra maiúscula.
Exemplos:
die Bundesrepublik Deutschland, die Vereinigten Staaten von Amerika, die Schweiz, China, Hamburg, Berlin,
München, Wuppertal, der Mississippi, die Donau, der Main, die Nordsee, das Mittelmeer, das Tote Meer.
Alguns eventos são tão especiais que eles se tornam um nome próprio, que são escritos com letra maiúscula.
Exemplos:
der Heilige Abend an Weihnachten (24.12.), der Karfreitag, der Erste Weltkrieg, der Zweite Weltkrieg.
Este processo é chamado de "substantivação". Essas novas palavras escrevem-se com letra maiúscula,
mesmo que a palavra original seja escrito em minúscula.
Exemplos:
Verbo: schwimmen – Substantivo: das Schwimmen
→ Das Schwimmen macht mir Spaß.
der Beste, die Größte, das Nichts
Jung und Alt arbeiten zusammen.
Além disso o artigo definido em alemão é declinado, isso quer dizer que temos formas diferentes no
Nominativo (sujeito), no Genitivo (de quem), no Acusativo (objeto direto) e Dativo (objeto indireto).
Ex.: Der Vater (nom. masc.) gibt der Mutter (dat. fem.) den Ring (ac. masc.) – O pai dá à mãe o anel.
Os artigos indefinidos em alemão são: ein (um - masculino e neutro) e eine (uma - feminino).
Os substantivos (em alemão: der Nomen, der Substantiv, das Hauptwort) são palavras que descrevem objetos,
seres e coisas abstractas.
Os substantivos alemães são usados geralmente com o seu respectivo artigo e também são declinados.
Não esqueça! Os substantivos alemães são escritos sempre com letra maiúscula.
Ex.: Meine Mutter liegt im Bett. – A minha mãe está deitada na cama.
Nossa dica: é bom aprender desde o começo o gênero das palavras em alemão, evitando assim confusões
com o português no futuro.
Muitas vezes é difícil determinar o gênero do substantivo em alemão, já que a determinação parece ser várias
vezes arbitrária. No entanto, existem algumas regras com que se pode memorizar melhor o gênero dos
substantivos alemães. Veja abaixo:
3. Substantivos que terminam em -chen ou -lein são neutros. Aqui não há exceção.
das Mädchen
das Fräulein
das Kindchen
4. Todos substantivos que terminam em -ung, -heit/,-keit, -tät, ei,-erei, -ie ou -schaft são femininos (die).
Aqui também não há nenhuma exceção.
die Besessenheit
die Vorlesung
die Nachbarschaft
die Lokalität
die Schreinerei
die Glaubwürdigkeit
5. Todos os dias da semana, meses, estações do ano, enfim todas as palavras que terminam com der Tag
são masculinos (der):
der Donnerstag
der Mai
der Sommer
der Karfreitag
(https://www.aprender-linguas.com/curso/curso-aprender-alemao/avancado)
Curso de Alemão Avançado (https://www.aprender-linguas.com/curso/curso-
aprender-alemao/avancado)
A formação do plural em alemão
2. Um grande número de substantivos masculinos formam seu plural por meio do sufixo -e:
3. A maioria dos substantivos femininos você precisa adicionar -en para formar o plural:
4. Muitos substantivos masculinos e femininos formam o plural com o sufixo -e e há uma alteração na
vogal do radical:
7. Todos os substantivos femininos que terminam em -in adiciona-se o sufixo -nen no plural:
8. Uma série de substantivos masculinos e neutros formam o plural com -er e a vogal do radical leva
trema:
10. O plural dos substantivos que terminam em -is forma-se com o sufixo -se:
Em alemão há quatro casos diferentes: nominativo (Nominativ), genitivo (Genitiv), dativo (Dativ) e acusativo
(Akkusativ). Sua função é marcar relações gramaticais dentro de uma sentença.
O nominativo em alemão:
O caso Nominativo é o sujeito de uma frase. Ele também está associado à alguns verbos, como "sein" ou
"werden" como complemento:
Das Essen schmeckt gut.
Ich bin ein junger Mensch.
Er wird eines Tages ein berühmter Künstler werden.
O genitivo em alemão:
O genitivo é o caso possessivo. A pergunta teste para identificar um genitvo é feita pela palavra "wessen".
Alguns verbos e preposições regem o modo genitivo:
Die Tasche des Bruders. (Wessen Tasche ist das?)
O dativo em alemão:
O dativo é usado para marcar o objeto indireto de um verbo. A pergunta teste para o objeto dativo é usada pela
palavra "wem". O dativo também é regido por determinadas preposições:
Ich gebe dem Mann meine Telefonnummer. (Wem gebe ich meine Telefonnummer? Dem Mann.)
O acusativo em alemão:
O acusativo é usado para marcar o objeto direto do verbo. Se você fizer uma pergunta usando "wen" ou "was" e
a resposta não for um nominativo, você identificou o objeto acusativo. Algumas preposições exigem o uso do
acusativo:
Ich backe den Kuchen. (Was backe ich?)
Ich sehe meine Freundin. (Wen sehe ich?)
Com a seguinte pergunta você pode verificar o caso nominativo: "Wer oder Was?" (Quem ou o que?)
Exemplo:
artigo definido der Vater die Mutter das Kind die Kinder
Exemplos:
Sie ist ein gutes Kind.
Er wird ein Gärtner.
O acusativo é conhecido como o objeto direto da frase. Usa-se o acusativo depois de verbos que pedem o
acusativo ou com certas preposições.
Com a seguinte pergunta você pode verificar o caso acusativo: "Wen oder Was?" (Quem ou o quê?)
Exemplo:
artigo definido den Vater die Mutter das Kind die Kinder
Exemplos:
Wollen Sie es für mich ausprobieren?
Ohne meinen Regenschirm gehe ich nicht vor die Tür.
Bis nächsten Montag.
A preposiçao bis é usada geralmente com as preposições zu ou nach, onde neste caso usa-se o dativo.
Exemplos:
Bis zum nächsten Wochenende.
Bis nach der Schule.
O dativo é conhecido como o objeto indireto da frase. Usa-se o dativo depois de verbos que pedem o dativo ou
com algumas preposições.
Com a seguinte pergunta você pode verificar o caso dativo: "Wem oder Was?" (A/para quem ou o que?)
Exemplo:
artigo definido dem Vater der Mutter dem Kind den Kindern
Exemplos:
Von wem ist der Kuchen?
Der Kuchen ist von dem Bäcker.
Com a seguinte pergunta você pode verificar o caso dativo: "Wessen?" (De quem?)
Exemplo:
artigo definido des Vaters der Mutter des Kindes der Kinder
Exemplos:
Bezüglich des Briefes möchte ich mit dir reden.
nominativo der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Kinder
genitivo des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten Kinder
acusativo den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Kinder
dativo dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den guten Kindern
Ex.: Die gute Frau (nominativo feminino) kauft dem kleinen Kind (dativo neutro) das rote Auto (acusativo
neutro) – A bondosa mulher compra um carro vermelho para a criança pequena.
nominativo ein guter Mann eine gute Frau ein gutes Kind einige guten Kinder
genitivo einess guten Mannes einer guten Frau eines guten Kindes einiger guten Kinder
acusativo einen guten Mann eine gute Frau ein gutes Kind einige guten Kinder
dativo einem guten Mann einer guten Frau einem guten Kind eineigen guten Kindern
Ex.: Eine gute Frau (nominativo feminino) kauft einem kleinen Kind (dativoivo neu.) ein rotes Auto (acusativo
neu.) – Uma mulher bondosa compra a uma criança um carro vermelho.
3. Sem artigo:
Ex.: Gute Kinder (nominativo plural) machen gute Sachen (acusativo plural) – crianças boas fazem coisas boas.
Modais:
Ex.: Es geht mir schlecht – Eu me sinto mal
Ich bin sicher – Tenho certeza
Locais:
Ex.: Ich wohne hier – Eu moro aqui
Ich komme von unten – Eu venho de baixo
Os advérbios de tempo em alemão fornecem uma informação sobre o tempo e respondem à pergunta
"quando?" (Wann?). Estes advérbios referem-se ao passado, presente ou futuro. Com os advérbios de tempo
você também pode especificar a frequência ou a duração dos acontecimentos em alemão.
heute: hoje
heute wird es schneien.
immer: sempre
Es gibt immer was zu tun.
stets: sempre
Sie ist stets zufrieden.
noch: ainda
Ich warte noch 5 Minuten.
nun: agora
Nun warte ich auf eine Antwort.
nie: nunca
Das habe ich nie verstanden.
früher: antigamente
Früher war alles anders.
gestern: ontem
Gestern bin ich nicht nach Hause gekommen.
vorhin: há pouco
Ich habe sie vorhin gesehen.
nachher: depois
Ich möchte nachher baden.
Há verbos regulares e irregulares. Os verbos são aprendidos a partir de seu radical e daí se constroem o resto
das formas.
Para construir o passado se usa os verbos auxiliares "sein" (intransitivo) e "haben" (transitivo).
du bist du warst
du hast du hattest
du wirst du wurdest
er,
sie, es wird er, sie, es wurde
wir
werden wir wurden
ihr
werdet ihr wurdet
sie,
Sie werden sie , Sie wurden
ich folge ich folgte ich bin gefolgt ich werde folgen
er,sie,es folgt er, sie, es folgte er, sie, es istgefolgt er, sie, es wird folgen
wir folgen wir folgten wir sind gefolgt wir werden folgen
presente pretérito perfeito futuro
ihr folgt ihr folgtet ihr seid gefolgt ihr werdet folgen
sie, Sie folgen sie, Sie folgten sie, Sie sind gefolgt sie, Sie werden folgen
ich kaufe ich kaufte ich habe gekauft ich werde kaufen
er,sie,es kauft er, sie, es kaufte er, sie, es hat gekauft er, sie, es wird kaufen
wir kaufen wir kauften wir haben gekauft wir werden kaufen
ihr kauft ihr kauftet ihr habt gekauft ihr werdet kaufen
sie, Sie kaufen sie, Sie kauften sie, Sie haben gekauft sie, Sie werden kaufen
Os verbos inseparáveis são formados por um sufixo + radical. No particípio, eles não são formados por ge +
radical + terminação.
Ex.: entender – verstehen;
eu entendo – ich verstehe;
eu entendi – ich habe verstanden.
Formação do imperativo:
O imperativo se constroi a partir da conjugação do presente.
Para formar o particípio é preciso colocar o "ge" entre o prefixo e o verbo. Se um verbo separável é usado
numa construção com o infinitivo + zu, o "zu" será colocado entre o prefixo e o verbo.
Infinitivo aufmachen
Infinitivo versprechen
Uma exceção são os verbos compostos com "hinter". Eles são sempre inseparáveis!
Por exemplo: "hinterfragen", "hintergehen".
Para os verbos que são formados com as preposições durch-, um-, unter-, über-, wider-, wieder-, não é possível
fixar uma regra. Os verbos marcados em verde são principalmente separáveis, os marcados em vermelho são
na maioria das vezes inseparáveis.
Alguns destes verbos são separáveis ou inseparáveis dependendo do significado. Nestes casos, a pronúncia
do verbo indica se ele é separável ou inseparável. O verbo é separável se o prefixo for acentuado e é
inseparável se o verbo for acentuado.
Os verbos modais (Modalverben) em alemão são os seguintes verbos: dürfen, können, mögen, müssen, sollen e
wollen.
Presente (Präsens)
Passado (Präteritum)
Exemplos:
Na quarta coluna você encontra o verbo auxiliar que forma os tempos perfeitos do verbo da primeira coluna
assinalado em negrito.
O perfeito em alemão é composto por um dos verbos auxiliares ser (sein) ou ter (haben) e o verbo no
particípio passado (Partizip II). Na oração principal, o particípio passado é colocado no final da frase. Em
orações subordinadas, o particípio passado fica em penúltimo lugar, antes do verbo auxiliar. O Perfekt é
utilizado principalmente no sul da Alemanha para expressar o passado. Na língua escrita usa-se o pretérito
(Präteritum). No norte da Alemanha, o pretérito é usado também no alemão falado.
Exemplos:
Er ist nach Italien gefahren.
Sie haben zu Mittag gegessen.
O partícipio de verbos regulares forma-se com o prefixo ge- + raíz do verbo (verbo no infinitivo sem -en) +
sufixo -t. Ex.: o particípio passado de holen é geholt.
Se a raíz do verbo termina em -t, -d ou -gn mantém-se o -e- antes do -t. Ex.: heiraten - geheiratet.
Muitos verbos irregulares terminam em -en no particípio passado. Com alguns verbos também há uma
mudança da vogal da raíz. Ex.: finden - gefunden; werfen - geworfen.
Os seguintes particípios apresentam certas irregularidades, mesmo que terminem em -en e comecem com a
ge-:
essen - gegessen
gehen - gegangen
nehmen - genommen
sein - gewesen
sitzen - gesessen
stehen - gestanden
Verbos que terminam em -ieren omite-se o ge- no particípio. Todos os verbos que terminam em -ieren são
verbos fracos e formados com o mesmo padrão, como por exemplo em interessieren - interessiert.
Se um verbo começa com os prefixos be-, emp-, er-, ver- e zer-, não se usa o prefixo ge- na formação do
participio. Também pode acontecer que um infinitivo não seja alterado para formar o particípio perfeito.
empfehlen - empfohlen
erleben - erlebt
vergessen - vergessen
Nem todos os verbos são formados no perfeito com o auxiliar ter. Estes são muitas vezes verbos de
"movimento" ou verbos que exprimem um estado, como fahren, fallen, steigen, reisen, werden etc. Neste caso
usa-se o verbo auxiliar ser (sein). Exemplos:
tempo passiva
Este grupo inclui os verbos que refletem uma declaração subjetiva, para trazer uma opinião, intenção ou uma
expressão similar.
IMPORTANTE! Frases com dass sempre tem o seu próprio sujeito, enquanto frases com o infinitivo nunca têm
o seu próprio sujeito. O infinitivo sempre se refere ao sujeito, que já foi mencionado na frase anterior.
No Exemplo 1 "Londres" é o sujeito da frase com dass. Londres não foi mencionado anteriormente, por isso
não é possível reformular esta frase com o infinitivo.
No Exemplo 2, o infinitivo refere-se ao sujeito da frase introdutória: ele (er). Esta frase poderia ser reformulada
usando-se o dass:
Er meint, dass er alles weiß.
Há mais de uma centena de preposições em alemão, mas as que são frequentemente usadas chega ao
número de vinte a trinta delas.
Exemplos:
"Wollen Sie es für mich ausprobieren"?
"Ohne meinen Regenschirm gehe ich nicht vor die Tür."
Muitas vezes "bis" é usado juntamente com as preposições "zu" ou "para". Nestes casos segue o dativo.
Exemplos:
Von wem ist der Kuchen?
Der Kuchen ist von dem Bäcker.
Estas são as seguintes preposições: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen
Exemplos:
Der Schüler steht auf dem Boot. (Wo steht er?)
(Dativo)
Ich bin auf das Boot gesprungen. (Wohin bin ich gesprungen?)
(Acusativo)
Das Kind spielt seit 2 Stunden im Garten. (Wo spielt das Kind?)
(Dativo)
Lass uns in den Garten gehen. (Wohin gehen wir?)
(Acusativo)
Das Flugzeug fliegt über die Mauer. (Wohin fliegt das Flugzeug?)
(Acusativo)
Über der Mauer hängt ein Ast. (Wo hängt der Ast?)
(Dativo)
Verbos que descrevem um movimento como gehen, fallen, reisen ou kommen precisam das preposições an,
auf, hinter, in, neben, über, unter, vor ou zwischen que são regidas pelo acusativo.
Exemplos:
Er springt über die Mauer. (Acusativo)
Er steht auf der Mauer. (Dativo)
Singular Plural
Os casos acusativos e dativos não são tão claros de diferenciar, já que não correspondem exatamente com o
objeto direto ou indireto em português.
Exemplos:
Nominativo Sie
Dativo Ihnen
Acusativo Sie
É considerado como falta de educação se a pessoa mais jovem toma a iniciativa e dirige-se ao desconhecido
com o pronome "du".
alemão português
mein meu
dein teu
unser nosso
Ex.: Esta é a minha mulher – Das ist meine Frau (nom., fem. sing.)
Eu conheço seus filhos – Ich kenne ihre Kinder (ac., neutro pl.)
Singular Plural
Há dois grupos de verbos reflexivos. O primeiro é formado por verbos, cujos pronomes reflexivos estão no
acusativo. Isso sempre é o caso de verbos, que adicionalmente não tem nenhum objeto direto.
Alguns destes verbos como "fragen" no exemplo 2 podem aparecer sem o pronome reflexivo. Eles são usados
então com um objeto direto. Alguns destes verbos mudam levemente o seu sentindo quando são usados com
o pronome reflexivo. Exemplo:
Ich habe den Mann nach dem Weg gefragt. (compare com o exemplo 2 acima).
O segundo grupo de verbos tem além do pronome reflexivo, também um objeto direto (no acusativo). Neste
caso, usa-se o pronome reflexivo no dativo. Exemplo: Hast du dir neue Schuhe gekauft? (objeto no acusativo=
neue Schuhe)
Os pronomes indefinidos são aqueles que se referem à algo vago ou quando generalizamos alguma coisa. O
sujeito ou o objeto da frase não é identificado.
Os pronomes indefinidos em alemão são: etwas, nichts, man, jemand, jeder, einige, kein. Alguns pronomes
indefinidos também são declinados, como na tabela abaixo:
Exemplos:
Wer kommt heute?
Wessen Hosen ist das?
Wem gehört das Hemd?
Os pronomes welcher, was für ein podem substituir um nome e também são declinados:
neunzig 90
1: erst- (primeiro)
2: zweit- (segundo)
3: dritt- (terceiro)
4: viert- (quarto)
5: fünft- (quinto)
6: sechst- (sexto)
7: siebt- (sétimo)
8: acht- (oitavo)
9: neunt- (nono)
Os números ordinais são flexionados como os adjetivos (adjetivos-alemao.html), ou seja, em gênero, número e
caso. Exemplos:
As orações principais em alemão são geralmente formadas no mínimo por um sujeito, verbo e objeto.
A ordem das palavras no alemão é um ponto muito importante na construção de frases. Graças aos casos
gramaticais é possível determinar numa frase o sujeito e o objeto. Por isso, também pode-se iniciar uma frase
em alemão com o objeto da oração. Ao contrário do português, onde a inversão dos termos da oração não é
possível. Veja os exemplos abaixo:
CUIDADO! A inversão dos termos da frase não é possível caso as terminações gramaticais do sujeito e do
objeto não sejam identificáveis. Neste caso, o sujeito é posto no começo da frase. Exemplo:
Katzen fressen Mäuse.
Se o verbo for um verbo separável (ankommen, einkaufen) ou se constitue de dois verbos (ich werde fahren, du
bist gefahren), a parte conjugada fica em segundo lugar e a outra partícula vai para o final da frase.
Pronomes dentro de uma frase são colocados normalmente diretamente depois do verbo. Se dois pronomes
ocorrem na mesma sentença, o pronome no acusativo antecede o pronome no dativo (exemplos 2 e 3). Se um
pronome sujeito vem depois do verbo, assim precede o acusativo e o dativo (exemplo 4 na tabela abaixo).
(https://www.aprender-linguas.com/curso/curso-aprender-alemao/avancado)
Curso de Alemão Avançado (https://www.aprender-linguas.com/curso/curso-
aprender-alemao/avancado)
1.800 palavras novas e novos textos de conversação
A oração subordinada em alemão
As orações subordinadas em alemão são formadas através das conjunções. As orações subordinadas não
podem aparecer sozinhas, isso quer dizer, elas estão sempre subordinadas à oração principal. Em alemão
reconhecemos uma oração subordinada geralmente porque o verbo vem no final da frase. Além disso, elas
devem ser sempre separadas por uma vírgula depois da oração principal. Exemplo:
Ich schreibe dir, weil ich dir etwas Wichtiges sagen muss.
Se uma oração subordinada precede uma oração principal, a oração subordinada é tratada como se fosse a
primeira unidade da oração principal. Em seguida, vem imediatamente o verbo da oração principal. Exemplos: