C-831C Manual IHM Português Aersen de Op. AS200

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 32

Aerzener Maschinenfabrik GmbH

Reherweg 28 31855 Aerzen Postfach 1163 31849 Aerzen


Português
Service Tel. 0 51 54 / 81 - 529 Telefax 0 51 54 / 81-191
e-mail [email protected] http://www.aerzener.com
Fax-Abruf (Fax-Polling) ++49 5154 81192

Manual de Operação
da
Unidade de Controle Aerzen

AS 200 E PO

07-04
Português

1 Sumário

1. Sumário .......................................................................................................

2. Principais destaques
2.1. Aplicações básicas ................................................................................................
2.2. Funções básicas ....................................................................................................
2.3. Funções especiais .................................................................................................
2.4. Funções optativas .................................................................................................
3. Hardware
3.1. Elementos de operação .........................................................................................
3.1.1. Quadro “exibição” ..................................................................................................
3.1.2. Quadro “áreas de entrada” ....................................................................................
4. Instruções de operação e segurança...........................................................
4.1. Mudanças de parâmetro ........................................................................................
4.1.1. Mudanças de parâmetro sem senha de proteção ..................................................
4.1.2. Mudanças de parâmetro com senha de proteção ..................................................
4.1.3. Codigos numéricos ................................................................................................
4.2. Plataforma de parâmetros operacionais ................................................................
4.2.1. Lista de falhas/Memória de falhas .........................................................................
4.2.2. Horas de operação ................................................................................................
4.3. Parâmetros de operação .......................................................................................
4.3.1. Cronograma da pressão de descarga/Data/Hora ..................................................
4.4. Controle da pressão de descarga ..........................................................................
4.4.1. Controle de pressão na partida e parada do compressor ......................................
4.4.2. Controle contínuo da pressão com transmissor de pressão do sistema ................
4.4.3. Controle contínuo da pressão com transmissor de pressão do sistema externo ...
4.4.4. Controle automático do sistema com operação em espera ...................................
4.4.5. Controle da pressão de descarga com controlador PID.........................................
4.4.6. Controle da pressão de descarga com controlador PID e operação em espera ....
4.4.7. Operação sem transmissor ou interruptor de pressão do sistema .........................
4.4.8. Regulagem manual de ajuste do parâmetro de pressão .......................................
4.5. Parâmetros pré-ajustados de fábrica .....................................................................
4.6. Dados de serviço e manutenção ...........................................................................
4.7. Diagnósticos ..........................................................................................................
4.8. Transferência de dados à distância .......................................................................
4.9. Controle do compressor Local/ Externo (Local/ À Distância) .................................
4.10. Controle do compressor, diagnósticos da máquina ...............................................
4.11. Controle do compressor, liberação externa (Ext.release) ......................................
4.12. Pré-aquecimento do compressor/ aquecimento da cabine acústica ......................
5. Dados Técnicos
5.1. Painel de instrumentação ......................................................................................

07-04
Português

6. Estrutura do menu
6.1. Menu principal .......................................................................................................
6.2. Sub menu “Parâmetros de operação” ....................................................................
6.3. Sub menu “Menu de seleção principal” ..................................................................
7. Parâmetros
7.1. Menu principal .......................................................................................................
7.1.1. Lista de falhas, quadro 7.1.1 .................................................................................
7.1.2. Horas de operação, quadro 7.1.2 ..........................................................................
7.1.3. Parâmetros de operação, quadro 7.1.3 .................................................................
7.2. Menu principal
7.2.1. Parâmetros do compressor, quadro 7.2.1 .............................................................
7.2.2. Dados de controle, quadro 7.2.2............................................................................
7.2.3. Parâmetros pré-ajustados de fábrica .....................................................................
7.2.3.1. Parâmetros pré-ajustados de fábrica “Parâmetros principais”, quadro 7.2.3.1 ......
7.2.3.2. Parâmetros pré-ajustados de fábrica “Parâmetros de desligamento”, quadro 7.2.3.2
7.2.3.3. Parâmetros pré-ajustados de fábrica “Parâmetros de alarme”, quadro 7.2.3.3 .....
7.2.4. Dados de serviço ...................................................................................................
7.2.4.1. Dados de serviço “Horas para manutenção”, quadro 7.2.4.1 .................................
7.2.5. Diagnósticos ..........................................................................................................
7.2.5.1. Diagnósticos “Testando entradas digitais”, quadro 7.2.5.1 ....................................
7.2.5.2. Diagnósticos “Testando saídas digitais”, quadro 7.2.5.2........................................
7.2.5.3. Diagnósticos “Testando entradas análogas”, quadro 7.2.5.3 .................................
7.2.5.4. Diagnósticos “Testando o visor”, quadro 7.2.5.4 ...................................................
7.2.5.5. Diagnósticos “Testando o teclado”, quadro 7.2.5.5................................................
7.2.6. Configuração .........................................................................................................
7.2.6.1. Configuração “Entradas análogas”, quadro 7.2.6.1 ...............................................
7.2.6.2. Configuração “Entradas digitais”, quadro 7.2.6.2...................................................

07-04
Português

2 Principais destaques
2.1 Aplicações básicas
Aunidade de controle Aerzen é utilizada em painéis de instrumentação de compressores de estágio
único e estágio duplo. Poderá ser utilizado como um sistema completo de controle com painel
adicional de energia ou simplesmente como unidade de indicação e monitoramento.
A seleção das respectivas variantes do compressor é realizada no menu de ajustes de fábrica.
- Variante 1 Unidade de indicação e monitoramento sem funções de controle
- Variante 2 Compressor de parafuso de estágio único
- Variante 3 Compressor de parafuso de dois estágios com sistema único de lubrificação
- Variante 4 Compressor de parafuso de dois estágios com dois sistemas de lubrificação
Painel de energia para motriz principal e auxiliar poderá ser fornecido pelo cliente ou pela Aerzen.

2.2 Funções básicas


A unidade de controle inclui as seguintes funções básicas:
- Controle para partida estrela-triângulo
- Controle para partida direta, por exemplo, em operação com conversor de frequência
- Função de retardo de tempo da pressão de óleo
- Horímetro
- Horímetro: operação em carga
- Horímetro: operação sem carga
- Função seletor: operação local/ à distância
- Valores limite de alarme e desligamento protegidos por senha
- Operação descontínua
- Proteção de re-partida
2.3 Funções especiais
No sistema de controle padrão as seguintes funções estão disponíveis:
- Sinais de serviço e manutenção
- Controle da pressão de descarga com controlador PID
- Controle manual para um conversor de frequência ou valvula reguladora de desvio
- Supressão da pressão de sucção por 15 segundos no máximo
- Supressão da pressão de descarga por 15 segundos no máximo
- Seleção de quatro diferentes funções de controle de pressão de descarga
- Lista de falhas com 10 entradas de dados no máximo. Exibição de falha, data e hora
- Seleção entre BAR e PSI ou °C e °F
- Contador para partidas por hora
- Exibição em vários idiomas
2.4 Funções optativas
As seguintes funções adicionais optativas estão disponíveis:
- Elemento de descarga a velocidade constante
- Saída do ponto de ajuste com módulo PWM (0-20 mA), por exemplo, para conversor de
frequência ou válvula reguladora de desvio
- Controle de temperatura da cabine acústica para pré-aquecimento do compressor
- Transferência de dados para PC à distância com módulo ANI Active Network Interface
(interface RS 484). Para esta transferência à distância é necessário um modem
- Conexão com um sistema composto de controle “Enercon” é possível através de interface RS
485

07-04
Português

3 Hardware
3.1 Elementos de operação

1 2 3 4 6

bar ░C
psi ░F

12 5 13 9 10 11 8 7

Quadro 3.1.1; Visor

Item Tipo de exibição Exibição (Exemplo) Descrição


1 Exibição em 3 dígitos 16.0 Pressão de descarga
--- Sensor de falha
2 Unidade de medida Pos. 1 Bar Selecionável (Código 12)
Exibição LED psi Parâmetro unidade de
Pressão
3 Exibição em 3 dígitos 150 Temperatura de descarga
--- Sensor de falha
4 Unidade de medida Pos. 3 °C Selecionável (Código 12)
Exibição LED °F Parâmetro unidade de
Temperatura
5 Exibição alfa numérica Pronto para partida Status-/ sinal operacional
2 linhas com 16 caracteres cada 14.08.2001 10:39 Primeira falha/valor medido

07-04
Português

Quadro 3.1.2; Áreas de entrada

Pos. Áreas de entrada Descrição


6 Retângulo verde; Partida Compressor local „PARTIDA“
7 Retângulo vermelho; Parada Compressor local „PARADA“
8 Reajuste Voltar para menu principal
Confirmação de alarme ou sinais de manutenção
9 Menos Voltar para menu principal ou ponto anterior do
menu
Voltar para versão software
10 Mais Seleção de menu principal ou secundário
11 Enter, Return Confirmação, mudança e seleção de
valores/mudanças
12 Flecha para cima „Retornar“ Selecionar ponto anterior do menu
13 Flecha para baixo „Avançar“ Selecionar próximo ponto do menu

07-04
Português

4 Instruções de operação e segurança


4.1 Mudanças de parâmetros
4.1.1 Mudanças de parâmetros sem senha de proteção
Selecione um parâmetro desejado, no menu, apertando “Retornar” ou “Avançar”. (Passo 1)
Aperte “Enter” e o valor respectivo começará a piscar. (Passo 2)
Mude o valor através do botão ”+” ou ”-”. (Passo 3)
Confirme o valor alterado apertando o botão “Enter”. (Passo 4)

4.1.2 Mudanças de parâmetros com senha de proteção


Alguns parâmetros foram protegidos por senha. Mudanças de parâmetros poderão ser efetuadas
introduzindo a senha nas respectivas áreas.
Selecione um parâmetro desejado, no menu, apertando “Retornar” ou “Avançar”. (Passo 1)
Aperte “Enter” e a palavra ”CODE” aparecerá. Ao mesmo tempo a senha numérica ”000”. (Passo
2)
Mude o número apertando ”+” ou ”-”. (Passo 3)
Confirme a alteração apertando ”Enter”. (Passo 4)
O parâmetro desejado piscará e poderá ser alterado apertando “+“ ou “-“ . (Passo 5)
Confirme a altreação apertando ”Enter”. (Passo 6)

4.1.3 Codigos numéricos:


Dados de controle/ parâmetros de operação : 11
Parametros do compressor : 12
Ajustes de fábrica : --- apenas para pessoal treinado
Dados de serviço e manutenção : --- apenas para pessoal treinado
Diagnósticos : --- apenas para pessoal treinado
Configuração de entradas : --- apenas para pessoal treinado
Importante : Mudanças de parâmetro com o botão DESLIGA emergencial não serão
salvos. Qualquer mudança efetuada na memória com o botão de emergência
ativado será perdido em caso de perda de voltagem.
4.2 Plataforma de parâmetros operacionais
O menu principal pode ser considerado uma plataforma de parâmetros operacionais. Isto será
exibido ao ligar a fonte de tensão. Ao utilizar os sub-menus, a unidade de controle voltará para o
menu principal, após 1 minuto sem entradas.
Chart 4.2 Status do visor

Exibição Descrição
Ready to start O compressor está pronto para ser partido
Start Processo de partida (principal, contactor estrela-triângulo)
Unloaded Compressor funcionando sem carga na velocidade nominal
Loaded Compressor funcionando com carga na velocidade nominal
Stop active Modo funcionamento em vazio ativo, compressor desliga após período
x
Start block Proteção de re-partida do compressor ativo
Standby Compressor inicia automaticamente, caso a pressão do sistema
permanecer abaixo do valor limite inferior

07-04
Português

Exibição Descrição
Starttemp. Low O pré-aquecimento/aquecimento da cabine acústica está ativo. A
temperatura de liberação ainda não foi atingida

26.03.2001 07:28 Dia, mês, ano e hora


Fault list Indicação de falhas existentes

4.2.1 Lista de falhas/Memória de falhas


A unidade de controle salva as últimas dez falhas. Use os botões “Retornar” e “Avançar” para
percorrer a memória de falhas no menu “Fault list”. Para indicar hora e data da falha, aperte e
mantenha apertado “Enter”.

4.2.2 Horas de operação


Os valores indicados somente poderão ser alterados no menu “Main menu -> Factory settings”.
Isto somente poderá ser realizado por pessoal treinado da Aerzen.

4.3 Parâmetros de operação


O operador poderá alterar os diferentes tipos de controle da máquina.

4.3.1 Cronograma da pressão de descarga


A hora e data atual poderão ser alteradas dentro do cronograma da pressão de descarga. A
unidade de controle poderá processar até 32 comandos diferentes por semana.

07-04
Português

4.4 Controle da pressão de descarga (Quadro de parâmetros 7.2.2)


4.4.1 Controle da pressão na partida e parada do compressor
“Partida” do compressor
A liberação do controle da pressão de descarga, após a partida do compressor, depende do tempo
de partida estrela-triângulo (St-delta tm), do tempo de retardo estrela-triângulo (St-delta dl) e o
tempo para atingir regime. O comando partida ativa, inclusive, o contador de tempo mínimo de
funcionamento (Quadro 5.1.3: Tempo mínimo de funcionamento = 2 minutos).
“Parada” do compressor
O compressor entra em regime sem carga imediatamente após acionar o comando “Parada”.
Porém, o compressor é desligado somente após o tempo para sair de regime (tempo para sair de
regime = 5 segundos) e o tempo mínimo de funcionamento (tempo mínimo de funcionamento = 2
minutos) tenham ocorrido. Após isto, o bloqueio de re-partida é ativado e previne uma nova partida
imediata.

Extraído do Quadro 7.1.3 (Parâmetros de operação)


Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
P. unload Compressor muda de em carga para 2,6 Bar 0 Bar 16 Bar
sem carga.
P. load Compressor muda de sem carga para 2,0 Bar 0 Bar 16 Bar
com carga.

Extraído do Quadro 7.2.1 (Parâmetros do compressor)


Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
St-delta tm Tempo de partida estrela-triângulo 10 Sec 5 Sec 30 Sec
Start block Re-partida após tempo decorrido de 60 Sec 10 Sec 600 Sec
bloqueio de partida
Run on tm Saída de regime sem carga da máquina 10 Sec 0 Sec 120 Sec
Accel. Tm Liberação para o relé de carga 15 Sec 2 Sec 240 Sec
Min unld tm Tempo mínimo de operação, sem carga 10 Sec 0 Sec 120 Sec

Extraído do Quadro 7.2.2 (Dados de controle)


Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
Control type KNT Controle contínuo (controle de
dois pontos)
AUT Controle automático e operação
em regime de prontidão
(controle de dois pontos)
RKN Controle da pressão de descarga
com controlador PID
RAU Controle da pressão de descarga
com controlador PID e operação
RAU em regime de prontidão

07-04
Português

4.4.2 Controle de pressão contínuo (Tipo KNT) com transmissor de pressão do sistema
Para este modo de operação é necessário um dispositivo de descarga à velocidade constante com
válvulas solenóide. O compressor parte como descrito anteriormente em “Partida” do compressor.
Após os períodos mencionados anteriormente, as válvulas solenoide do dispositivo de descarga à
velocidade constante são ativadas e o compressor funciona no modo em carga. As válvulas
solenoide do dispositivo de descarga à velocidade constante são atuadas durante operação
através do ajuste dos valores de limite de pressão P-unload e P-load. O tempo mínimo de saída de
carga (min.-unloading time = 10 segundos) é ativado quando o valor P-unload é excedido
prevenindo, assim, uma variação prematura de carga do compressor.O compressor é desligado,
conforme descrito em “Parada” do compressor.
A parametrização deste modo de operação pode ser obtida através dos seguintes quadros.
Extraído do Quadro 7.2.1 (Parâmetros do compressor)
Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
Ctrl place Local de controle LOCAL/ EXTERNO LOC LOC EXT LOC
Press. Ctrl Controle da pressão de descarga EXT LOC EXT EXT
LOCAL/ EXTERNO
Regul. Input Controle da pressão de descarga DIG DIG ANA ANA
digital/analógico

4.4.3 Controle de pressão contínuo (Tipo KNT) com transmissor de pressão do sistema externo
Para este modo de operação é necessário um dispositivo de descarga à velocidade constante com
válvulas solenóide. Adicionalmente, um interruptor digital de pressão deverá ser conectado à
entrada digital “C5”. O compressor parte como descrito anteriormente em “Partida” do compressor.
Após os intervalos mencionados anteriormente, as válvulas solenóide do dispositivo de descarga à
velocidade constante são ativadas e o compressor funciona no modo em carga. As válvulas
solenóide do dispositivo de descarga à velocidade constante são atuadas durante operação
através de um interruptor de pressão de sistema externo. A pressão requerida de sistema P.unload
é determinada pelo interruptor digital de pressão. O ponto de ajuste (P.load) é quase todo ajustado
pelo interruptor, devido ao seu ajuste interno (histerese). O tempo mínimo de saída de carga(min.-
unloading time = 10 segundos) é ativado quando o valor P-unload é excedido prevenindo, assim,
uma variação prematura de carga do compressor.O compressor é desligado, conforme descrito
em “Parada” do compressor.
A parametrização deste modo de operação pode ser obtida através dos seguintes quadros.
Extraído do Quadro 7.2.1 (Parâmetros do compressor)
Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
Press. Ctrl Local de controle LOCAL/ EXTERNO LOC LOC EXT LOC
Press. Ctrl Controle da pressão de descarga EXT LOC EXT EXT
LOCAL/ EXTERNO
Regul. Input Controle da pressão de descarga digital/ DIG DIG ANA DIG
analógico

4.4.4 Sistema automático de controle com operação em regime de prontidão (Tipo AUT)
Esta é uma extensão do modo de operação “Controle de pressão contínuo”. Ao atingir o valor
P.unload o compressor entra em modo sem carga, o contador “Unld run tm” e “Min unloading time”
são ativados. Se a pressão do sistema cai abaixo do valor limite inferior P.load durante “Unld run
tm”, o compressor voltará para o modo em carga novamente. Decorrido o tempo “Unloading time”
o compressor desliga e o tempo “Restart block” transcorre. A exibição mostrará “Standby”. O

07-04
Português

compressor partirá automaticamente quando a pressão mínima de sistema P.load é atingida.


É possível operar o compressor, também, com um interruptor digital de pressão externo.

07-04
Português

4.4.5 Controle da pressão de descarga com controlador PID (Tipo RKN)


Neste modo de operação a pressão de descarga é controlada através de um controlador PID. As
características de controle estão definidas como se segue:
Valor atual (x) > valor de ajuste (w)  valor de controle (y) decrescendo
Valor atual (x) < valor de ajuste (w)  valor de controle (y) crescendo.
Os seguintes parâmetros de controle: ganho proporcional (Fator P), tempo de reação (Fator I) e
tempo de pré-ação (Fator D) são destaques de controle úteis.
O ponto de ajuste do controlador PID está disponível pela saída P3 como um sinal modulado por
largura de pulso (PWM). Um modulador PWM, disponível opcionalmente, will converterá isto num
sinal 0-20 mA DC. Outro divisor de sinal passivo opcional separará galvanicamente a unidade de
controle e a periferia do processo. O sinal de controle resultante poderá ser utilizado para controlar
uma válvula reguladora de desvio ou um conversor de freqência. Em operação com conversor de
freqência, favor levar em conta que o compressor ainda deverá ser operado em velocidade mínima
no modo sem carga e portanto ainda conduzir meio.
O compressor parte como descrito em “Partida” do compressor. Após os intervalos mencionados
anteriormente o controlador PID é ativado e o compressor funciona no modo em carga. A saída da
valor de controle decrescerá até o seu mínimo, caso a pressão de descarga exceda o valor de
ajuste (P.load). O controlador PID é desativado caso a pressão de descarga continue a subir e
exceda o valor (P.unload). O compressor muda para o modo sem carga. Quando a pressão do
sistema atinge o ponto de ajuste (P.load) o compressor volta para a operação em carga normal.
A parametrização deste modo de operação pode ser obtida através dos seguintes quadros.
Extraído do Quadro 7.2.1 (Parâmetros do compressor)
Parametro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
Ctrl place Local de controle LOCAL/ EXTERNO LOC LOC EXT LOC
Press. ctrl Controle da pressão LOCAL/ EXTERNO EXT LOC EXT EXT
Regul. input Controle da pressão digital/análogo DIG DIG ANA ANA

Extraído do Quadro 7.2.2 (Regulando ajustes)


Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
Control type KNT Controle contínuo (controle de RKN
dois pontos)
AUT Controle automático e operação
AUT em regime de prontidão
(controle de dois pontos)
RKN Controle da pressão de descarga
com controlador PID
RAU Controle da pressão de descarga
com controlador PID e operação
em regime de prontidão
Regulation Auto: O valor de controle é determinado AUTO AUTO MANU Auto
através do controlador de descarga.
MANU: O valor de controle pode ser
alterado com o teclado para um valor
determinado
Regul.out. Ajustável no modo “MANU” entre o valor 30% 0% 100%
mínimo e máximo
Min. value A saída de controle poderá ser ajustado 0% 0% 100% 30%

07-04
Português

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


para um valor mínimo
P Factor Porção P do controlador PID 40% 0% 100% 40%
I Factor Porção I do controlador PID 10% 0% 100% 10%
D Factor Porção D do controlador PID 0% 0% 100% 0%

4.4.6 Controle da pres. desc. com controlador PID e operação em regime de prontidão (Tipo RAU)
O modo de operação é semelhante ao “Controle de pressão contínuo com controlador PID”.
Adicionalmente contém a função prontidão.
O compressor parte como descrito em “Partida” do compressor. Após os intervalos mencionados
anteriormente o controlador PID é ativado e o compressor funciona no modo em carga. A saída do
valor de controle decrescerá até o seu mínimo caso a pressão de descarga exceda o valor de
ajuste (P.load). O compressor é parado temporariamente (modo prontidão) caso a pressão de
descarga continua a subir e exceda o valor limite (P unload). Quando a pressão do sistema
permanece abaixo do valor de ajuste (P load) o compressor volta para a operação em carga
normal.
Extraído do Quadro 7.2.2 (Dados de controle)
Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
Control type KNT Controle contínuo (controle de RAU
dois pontos)
AUT Controle automático e operação
em regime de prontidão
(controle de dois pontos)
RKN Controle da pressão de descarga
com controlador PID
RAU Controle da pressão de descarga
com controlador PID e operação
em regime de prontidão.

4.4.7 Operação sem transmissor de pressão do sistema ou interruptor de pressão do sistema


Operação em carga é possível sem transmissor de pressão do sistema ou interruptor de pressão
do sistema. As horas em carga são exibidas corretamente.
Em caso de ausência de transmissor de pressão do sistema nenhum sinal; de falha é exibido.
Com o botão de software “Preset” em operação de Teste ou Emergência o compressor pode ser
operado no modo em carga ou sem carga.
Extraído do Quadro 7.2.1 (Parâmetros do compressor)
Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
Press. ctrl Controle da pressão LOCAL ou EXT LOC EXT LOC
EXTERNO
Stipulation Controle do controle de pressão Load Unl Load

4.4.8 Regulagem manual de ajuste do parâmetro pressão


Utilizando o teclado o valor de controle pode ser ajustado após seleção do parâmetro “Control” e a
opção “MANU”. Além disso, a faixa do valor de controle (30 – 100 %) pode ser modificado no
parâmetro “Regul.out”.

07-04
Português

4.5 Parâmetros pré-ajustados de fábrica


Os ajustes básicos da máquina poderão ser pré-ajustados na fábrica. Os parâmetros do
compressor só poderão ser alterados por pessoal treinado da Aerzen.

4.6 Dados de serviço e manutenção


Isto permite ao técnico em manutenção da Aerzen reajustar o sinal de manutenção, que pisca,
após a conclusão do serviço. Quando a manutenção é devida, o sinal “OFF” muda para “ON”.
O técnico reajusta o sinal de manutenção, que pisca, alterando o “ON” para “OFF”.
O sinal de serviço não pisca mais no menu “service list”.
O usuário deverá efetuar uma manutenção no compressor quando um sinal, que pisca, de
intervalo de manutenção pisca no visor. O sinal desaparecerá e será colocado na memória de
dados de serviço ao apertar o botão reajuste.
O usuário poderá acessar os sinais de manutenção a qualquer momento no menu “service list”.
Estes sinais estão salvos no menu com data e hora.
O usuário do compressor reconheceu o intervalo de manutenção caso o sinal de manutenção
pisca no menu “service list”.
Caso não pisca, o serviço foi efetuado por pessoal autorizado de serviço da Aerzen.
Intervalos de manutenção:
Os intervalos e os tipos de manutenção poderão ser verificados no respectivo manual de operação.

4.7 Diagnósticos (para pessoal treinado da Aerzen)


Entradas e saídas poderão ser testadas por pessoal treinado da Aerzen, dentro dos sub-menus da
unidade de controle.

4.8 Transferência de dados à distância


A interface RS485 pode ser usada para transferência de dados à distância através do módulo
adicional (optional) ANI (Active Network Interface) e dois modems. Assim, os valores medidos
poderão ser exibidos em um PC normal.
Através desta interface até vários compressores de um sistema de ar comprimido podem ser
conectados a um controle ENERCON. Neste sistema de controle os compressores são ligados ou
desligados ou controlados com um dispositivo de descarga à velocidade constante ou com um
conversor de frequência dependendo da pressão do sistema.

4.9 Controle do compressor Local/Externo (Local/À Distância)


É possível cessar o compressor a qualquer instante com a unidade de controle, mesmo no modo
“À Distância”.
É possível cessar o compressor a qualquer instante “`A Distância”, mesmo no modo “Local” mode.
Extraído do Quadro 7.2.1 (Parâmetros do compressor)
Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
Ctrl place Local de controle LOCAL ou EXTERNO LOC LOC EXT LOC

07-04
Português

4.10 Controle do compressor, diagnósticos da máquina


O sistema de controle do compressor poderá ser conectado a um sistema de diagnósticos da
máquina, por exemplo, sistema de medição de vibração através de um contato externo (NC,
abridor). A entrada digital C7 (Dig input 7) “Mach. Diagnostics” deverá ser ativado anteriormente.
Esta entrada muda o compressor para falha, caso o sistema de diagnósticos encontre um defeito.

Quadro 7.2.6.2 Menu de parâmetros “Conf. inputs/ Dig. Configurat.”

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Dig input 7 Ativando os diagnósticos da máquina NO NC NO NC
(entrada C7)

4.11 Controle do compressor, liberação externa (Ext.release)


O sistema de controle do compressor pode ser liberado através de um contato externo (NC,
abridor). A entrada digital C8 (Dig Ein 8) “Ext.release” deverá ser acionado anteriormente. Aí, esta
entrad possui função de desliga.Se o contato é aberto, o compressor é desligado. Porém, o
compressor não partirá, caso o contato contact é fechado novamente.
Quadro 7.2.3.1 Ajuste de fábrica “General Parameters”

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Ext.release Ativando a liberação do controle externo OFF OFF ON
(entrada C8)

4.12 Pré-aquecimento do compressor/ / aquecimento da cabine acústica


Para pré-aquecimento do compressor, um aquecedor (opcional) poderá ser instalado na cabine
acústica ou no sistema de óleo. Para ativar esta função, o interruptor do software “Amb tempctrl” é
alterado de “OFF” para “ON”. A temperatura para liberar a partida do compressor “Amb temp L” é
ajustado no valor desejado, por exemplo, 5°C. O valor de desligamento “Amb temp H” para o
aquecedor também deverá ser ajustado no valor desejado.
Após ligar a fonte de energia, o aquecimento é ligado automaticamente. No visor do sistema de
controle é exibido “Starttemp. Low”, caso a temperatura de liberação para partida “Amb temp L”
está abaixo da temperatura ambiente. A exibição muda para “Ready for start” assim que a
temperatura ambiente atinge o valor da temperatura de liberação da partida.O compressor poderá
ser partido.
Com a temperatura do interruptor de desligamento do sofware “Amb temp H”, o aquecedor é
desligado ao atingir o valor da temperatura pré-selecionado.
Quadro 7.2.1 Parâmetros do compressor

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Amb tempctrl Pré-aquecimento do compressor/ ajuste OFF OFF ON
da temperatura ambiente
Amb temp L Temperatura para ligar o aquecimento 5 °C -18 °C 120 °C
Amb temp H Temperatura para desligar o 40 °C -18 °C 120 °C
aquecimento

07-04
Português

5 Dados Técnicos
5.1 Painel de instrumentação
Quadro 5.1 Dados técnicos do painel de instrumentação

Dados técnicos Descrição Padrão


Voltagens de entrada 460 VAC: X1:1
440 VAC: X1:2
400 VAC: X1:3
230 VAC: X1:4
110 VAC: X1:5
0 VAC: X1:6
Corrente de entrada Máximo 1,0 A ac
Frequência 50 – 60 Hz
Voltagem de controle AC 24V 2,5 AT, 2 fusíveis de fio fino 2,5 AT, 5x 20mm;
Nota: A voltagem de controle não deve ser aterrado.
Voltagem de controle DC 24V 1,6 AT, fusível de fio fino 1,6 AT; 5x 20mm;
Nota: A voltagem de controle não deve ser aterrado.
Tipo de proteção IP 55, A frente da unidade de controle IP 65
Temperatura ambiente -10 °C - +55 °C
Temperature de -25 °C - +65 °C
armazenamento
Contatos sem potencial Voltagem máxima 250 VAC
Voltagem mínima 12 VAC/ DC
Corrente contínua limite 6A
Cap. max. desligamento, carga ohmica: 24VDC 140W
48VDC 20W
60VDC 18 W
110VDC 23W
230VDC 40W
250VAC 1500VA
Capacidade min. chaveamento 120mW
Relés de junção de entradas Voltagem de entrada 24 VAC/DC
Corrente de entrada típica 11/ 8,5 mA
Tempo de reação típico 6 ms
Tempo de liberação típico 15 ms
Com indicação de operação e retificador de ponte

07-04
Português

6 Estrutura do menu
6.1 Menu principal

Software Version Aerzener VP.2j


---------------

Main menu Ready to start


14.08.2001 12:38

Fault list Fault list 1


Disch.pressure H


Lista de falhas Fault list 10
Veja Quadro 7.1.1 Disch.pressureHH

↵ Fault list 1
+ Data e hora da falha 09.08.2001 14:30

Service list Service list


No services

Data e hora do ↵
Serviço Service list
+ 09.08.2001 14:30

Operating hours Operating hours


Total 0h


Horas de operação Operating hours
+ Veja Quadro 7.1.2 Unload 0h

Operating Operating Param.


parameters P-Entl 2.6BAR


Parâmetros de Operating Param.
operação Press. schedule
Veja Quadro 7.1.3
+
+
Parametermenu Parametermenu Compressor param
Compressor param Oil press.del10s


Parametermenu Input config.
Input config. Analog settings

07-04
Português

6.2 Sub menu „Parâmetros de operação“

Operating
parameters

Operat. param. ↵ Operating param.


P- Entl. 2.6BAR CODE: 001

Parâmetros de Code input +/-


operação Return ↵
Veja Quadro 7.1.3

Select parameter
set ∆∇

Parameter +/-
Return ↵

Operat. param. ↵ Operating param.


P. schedule OFF CODE: 001


Code input +/-
Return ↵

Select parameter
set ∆∇

OFF / ON
change with +/-

Acknowledge with
Return ↵


Operat. param.
Press. schedule

07-04
Português

Continuação: Sub menu „Parâmetros de operação“

Operating param.
Press. schedule

+
∆ Operat. param. Time: DI
Press. schedule 14.08.2001 12:38


Ajuste de data e hora Day flashes
change with +/-

Select date
portion with ∆∇

Change date
portion with +/-

Acknowledge with
Return ↵

∇ +
Operat. param. Time: DI
Press. schedule 14.08.2001 12:38


SO Domingo SU Time/P. Load
sun 00:00 [OFF]
MO Segunda-f. MO
DI Terça-feira TU
MI Quarta-feira WE ∇
DO Quinta-feira TH Time/P. Load
FR Sexta-feira FR *** --:-- ---BAR
SA Sabado SA
TGL Diariamente

Select date
portion/press.∆

Change date
portion/press+/-

Acknowledge with
Return ↵

07-04
Português

6.3 Sub menu „Menu de seleção principal“

Parameter menu


− + ↵
Parameter menu Machine param. Machineparam.
Machine param. Oilpress del 10s Code 001


∇ Machine param. Code input +/-
lang. English Return ↵

Parâmetros do Select param.


compressor set ∆∇
Veja Quadro 7.2.1

Parameter +/-
Return ↵

− + ↵
Parameter menu Regul. settings Regul. settings
Regul. settings Control type KNT CODE: 001



Regul. settings Code input +/-
D Factor 10% Return ↵

Regulagem de ajustes Select param.


Veja Quadro 7.2.2 set ∆∇

Parameter +/-
Return ↵


Parameter menu
Factory settings

07-04
Português

Continuação: Menu de seleção principal

Parameter menu
Regul. settings



− + − +
Parameter menu Factory settings Trip limits
Factory settings Trip limits Suct.pr -70mBAR

∆ ↵

Factory settings Trip limits
stand. config CODE: 001

Ajustes de fábrica Code input +/-


Veja Quadros Return ↵
7.2.3.1, 7.2.3.2,
7.2.3.3,
Select param.
set ∆∇

Parameter +/-
Return ↵

− + ↵
Parameter menu Service data Service data
Service data Serv.hrs 0h CODE: 001



Service data Code input +/-
Serv20000 OFF Return ↵

Dados de serviço Select param.


Veja Quadro 7.2.4.1 set ∆∇

Parameter +/-
Return ↵


Parameter menu
Diagnostics

07-04
Português

Continuação: Menu de seleção principal

Parameter menu
Service data



− + − +
Parameter menu Diagnostics Test digit. in
Diagnostics Digital in.test Dig in[1] CLSD
∆ ∆


Digital in.test
Dig in[8] CLSD

− +
Diagnostics Digital out.test
Digital out.test Dig out 1 AUS



Diagnostics Digital out.test
Keyboard test CODE: 001

Diagnósticos Code input +/-


Veja Quadros Return ↵
7.2.5.1, 7.2.5.2,
7.2.5.3, 7.2.5.4,
7.2.5.5
ON/ OFF with +/-
Return ↵


Digital out.test
Dig out 8 0%


Digital out.test
CODE: 001

Code input +/-


Return ↵

0-100 % with +/-


Return ↵

Parameter menu
Input config.

07-04
Português

Continuação: Menu de seleção principal

Parameter menu
Diagnostics



− + − +
Parameter menu Input config. Analog settings
Input config. Analog settings Suction P-10mBAR


Analog settings
Suction P-10mBAR

Value flashes
change with +/-

Acknowledge with
Return ↵

∇ − +
Input config. Digital Config.
Digital Config. Dig input 1 NC


Entrada de Digital Config.
configurações Dig input 2 NC
Veja Quadros
7.2.6.1, 7.2.6.2 ↵
Digital Config.
CODE: 001

Code input +/-


Return ↵

NC/ NO with +/-


Return ↵

07-04
Português

7 Parâmetros
7.1 Menu principal
7.1.1 Lista de falhas
Quadro 7.1.1
Exibição Descrição
Fault list 1 A última falha é exibida como falha numero 1.
Disch. p H
Fault list 2 A última falha é exibida como falha numero 2.
Disch. P HH

Fault list 10 A última falha é exibida como falha numero 10.


Motor overload
Data e hora do sinal de falha correspondente pode ser exibida apertando o botão Enter.

7.1.2 Horas de operação


Quadro 7.1.2
Exibição Descrição
Operating hours Horas de operação, exibição do tempo total de operação.
Runn. hrs 0h
Operating hours Exibição das horas de operação em carga.
Load. hrs 0h
Operating hours Exibição das horas de operação sem carga.
Unld. hrs 0h

7.1.3 Parâmetros operacionais; Senha de proteção CODE: 11


Quadro 7.1.3
Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual
P.unload Compressor muda de em carga para 2,6 Bar 0 Bar 16 Bar
sem carga.
P.load Compressor muda de sem carga para 2,0 Bar 0 Bar 16 Bar
em carga.
Unld run tm Tempo de cessação no modo sem carga 10 Min. 1 Min. 20 Min.
Min run tm Tempo mínimo de operação após 2 Min. 0 Min. 60 Min.
partida
P.schedule OFF Cronograma da pressão de descarga OFF OFF ON
Press.schedule Entrada de tempo do sistema e
cronograma da pressão de descarga.

07-04
Português

7.2 Menu principal


7.2.1 Parâmetros do compressor CODE: xxx
Quadro 7.2.1

Parâmetro Descrição Pré- Min. Max. Atual


ajuste
Oilpress del Tempo de retardo da pressão de óleo 15 Sec 10 Sec 60 Sec
Oilpres2 del Tempo de retardo da pressão de óleo do 15 Sec 10 Sec 60 Sec
segundo estágio
St-delta tm Tempo de partida estrela-triângulo 10 Sec 5 Sec 30 Sec
Start block Re-partida após tempo decorrido de bloqueio 60 Sec 10 Sec 600 Sec
de partida
Run on tm Saída de regime sem carga da máquina 5 Sec 0 Sec 30 Sec
Accel. Tm Liberação do relé de carga 15 Sec 2 Sec 240 Sec
Min unld tm Tempo mínimo de operação, sem carga 10 Sec 0 Sec 120 Sec
Auto start Re-partida do compressor após falta de OFF OFF AUT
energia
Ctrl place Local de controle LOCAL/EXTERNO (veja LOC LOC EXT
item 4.9)
Press. ctrl Controle da pressão LOCAL / EXTERNO EXT LOC EXT
Stipulation Controle da pressão de descarga Load Unload Load
Regul. Input Controle da pressão digital/ análogo DIG DIG ANA
Mach. nr. Endereço eletrônico para operação do 1 1 254
sistema
P. unit Mudança de BAR para PSI BAR BAR PSI
T. unit Mudança de °Celsius para °Fahrenheit °C °C °F
Lang. Seleção de 5 diferentes línguas German English

07-04
Português

7.2.2 Dados de controle Code 11


Quadro 7.2.2

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Control type KNT Controle contínuo KNT
Operação em carga é controlada
com um interruptor externo digital
ou com um transmissor de pressão
KNT interna, dentro dos limites de KNT
KNT ajuste. O compressor funciona de
KNT forma contínua.
(controle de dois pontos)

AUT Controle automático


O compressor é controlado como
descrito em “KNT”. Porém, é AUT
AUT ligado e desligado adicionalmente
AUT dependendo da pressão do sistema
AUT (Operação em regime de prontidão)
(controle de dois pontos)

RKN O controle contínuo da pressão de


RKN descarga com controlador PID é
RKN ativado. O compressor funciona de
RKN forma contínua.

RAU O compressor é controlado como


RAU descrito em “RKN”. Porém, é RAU
RAU ligado e desligado adicionalmente
RAU dependendo da pressão do sistema
RAU (Operação em regime de prontidão)
Regulation Auto: O valor de controle é determinado AUTO AUTO MANU
através do controlador de descarga.
HAND: O valor de controle pode ser
alterado com o teclado para um valor
determinado.
Regul.out. Adjustável no modo “MANU” entre o valor 30% 0% 100%
mínimo e máximo.
Min. value A saída de controle poderá ser ajustado 0% 0% 100%
para um valor mínimo.
P Factor Porção P do controlador PID 40% 0% 100%
I Factor Porção I do controlador PID 10% 0% 100%
D Factor Porção D do controlador PID 0% 0% 100%

07-04
Português

7.2.3 Parâmetros pré-ajustados de fábrica CODE: xxx


Quadro 7.2.3.1 Parâmetros pré-ajustados de fábrica “parâmetros principais”

Parâmetros Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Trip limits Veja Quadro 7.2.3.2 “Parâmetros de
desligamento”
Warning limits Veja Quadro 7.2.3.3 “Parâmetros de
alarme”
Variant Seleção dos tipos de compressor (veja 2 1 4
item 2)
P.max Ponto máximo de ajuste para o parâmetro 10,0 BAR 0 BAR 16 Bar
P. ENTL 145 PSI 0 PSI 233 PSI

Starts/h Esta função limita o número de partidas por 0/6 0/0 0/30
hora do motor.
Tot starts Numero de partidas; Contador de partidas 0 0 99999
Runn. hrs Ajuste do total de horas de operação xxxxx 0 99999
Load. hrs Ajuste das horas de operação em carga xxxxx 0 99999
Ext.release Ativa a liberação do controle externo OFF OFF ON
(entrada C8)
T-amb. Ctrl Controle da temperatura de ambiente OFF OFF ON
T-amb.L Temperatura para ligar aquecedor 5 °C -18 °C 120 °C
T-amb.H Temperatura para desligar aquecedor 40 °C -18 °C 120 °C
RS485 Modbus ou registro Multi-Master MODBUS MODBUS MULTI
SuctionP LL del Tempo de retardo da pressão de sucção LL 0 sec 0 sec 15 sec
SuctionP L del Tempo de retardo da pressão de sucção L 0 sec 0 sec 15 sec
Disch. P HH del Tempo de retardo da pressão de descarga 0 sec 0 sec 15 sec
HH
Disch. P H del Tempo de retardo da pressão de descarga 0 sec 0 sec 15 sec
H
Disch.P2 HH del Tempo de retardo da pressão de descarga 0 sec 0 sec 15 sec
do segundo estágio HH
Disch.P2 H del Tempo de retardo da pressão de descarga 0 sec 0 sec 15 sec
do segundo estágio H
Shutdwn del Tempo de retardo de desligamento 0 sec 0 sec 10 sec
Alarm del Tempo de retardo de alarme 0 sec 0 sec 10 sec
Star delt del Tempo de retardo de mudança de estrela 40 ms 10 ms 100 ms
para triângulo
Stand.config Re-ajustar para a configuração padrão

07-04
Português

Quadro 7.2.3.2 Parâmetros pré-ajustados de fábrica “parâmetros de desligamento”

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


SuctionP Pressão de sucção estágio 1 -70mBAR -0,99BAR 1,0 BAR

Disch. p Pressão de descarga estágio 1 3,2 BAR -1,0BAR 5,0BAR


Oil pres Pressão de óleo estágio 1 (e estágio 2) 1,5 BAR -1,0BAR 5,0BAR
Oil temp Temperatura de óleo estágio 1 (e 80 °C 0 °C 300 °C
estágio 2)
Sucttemp2 Temperatura de sucção estágio 2 40 °C 0 °C 300 °C
Disch p2 Pressão de descarga estágio 2 6,6 BAR 0 BAR 16 BAR
Disch temp Temperatura de descarga estágio 1 210 °C 0 °C 300 °C
Dischtemp2 Temperatura de descarga estágio 2 210 °C 0 °C 300 °C
Systemtemp Temperatura do sistema a jusante do 100 °C 0 °C 300 °C
resfriador posterior estágio 2
OilPress2 Pressão de óleo estágio 2 1,5 BAR -1,0BAR 5,0BAR
Oiltemp2 Temperatura de óleo estágio 2 80 °C 0 °C 300 °C

07-04
Português

Quadro 7.2.3.3 Parâmetros pré-ajustados de fábrica “parâmetros de alarme”

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


SuctionP Pressão de sucção estágio 1 -60mBAR -0,99BAR 1,0 BAR

Disch. P Pressão de descarga estágio 1 3,0 BAR -1,0BAR 5,0BAR


Oil pres Pressão de óleo estágio 1 (e estágio 2) 1,9 BAR -1,0BAR 5,0BAR
Oil temp Temperatura de óleo 1 (e estágio 2) 75 °C 0 °C 300 °C
Sucttemp2 Temperatura de sucção estágio 2 30 °C 0 °C 300 °C
Disch p2 Pressão de descarga estágio 2 6,0 BAR 0 BAR 16 BAR
Disch temp Temperatura de descarga estágio 1 205 °C 0 °C 300 °C
Dischtemp2 Temperatura de descarga estágio 2 205 °C 0 °C 300 °C
Systemtemp Temperatura do sistema a jusante do 95 °C 0 °C 300 °C
resfriador posterior estágio 2
OilPress2 Pressão de óleo estágio 2 1,9 BAR -1,0BAR 5,0BAR
Oiltemp2 Temperatura de óleo estágio 2 75 °C 0 °C 300 °C

7.2.4 Dados de serviço


Quadro 7.2.4.1 Horas para manutenção

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Serv. Hrs Ajustando ou re-ajustando o contador de 0 0 99990
horas para manutenção
Serv. 500 Sinal de manutenção: 500 horas OFF ON
Serv.4000 Sinal de manutenção: 4000 horas OFF ON
Serv.8000 Sinal de manutenção: 8000 horas OFF ON
Serv20000 Sinal de manutenção: 2000 horas OFF ON

07-04
Português

7.2.5 Diagnósticos
Quadro 7.2.5.1 Testando entradas digitais

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Dig input[1] C1: Desligamento de emergência NC NC NC
Dig input[2] C2: Falha no motor principal NC NC NO NC
Dig input[3] C3: Falha na ventoinha da cabine NC NC NO NC
acústica
Dig input[4] C4: Falha no demister de óleo NC NC NO NC
Dig input[5] C5: Modo Sem carga/ Em carga NO NC NO NO
Dig input[6] C6: Partida/ Parada à distância NO NC NO NO
Dig input[7] C7: Diagnósticos da máquina, Sistema NC NC NO
de monitoramento
Dig input[8] C8: Liberação externa (7.2.3 Liberação NC NC NO
externa)

NC = normalmente fechado/ Öffner (CLSD); NO = normalmente aberto/ Schliesser (OPEN)

Quadro 7.2.5.2 Testando saídas digitais, CODE: xxx

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Dig out 1 R1/ relé: Contator do sistema OFF OFF ON
Dig out 2 R2/ relé: Contator estrela OFF OFF ON
Dig out 3 R3/ relé: Contator triângulo OFF OFF ON
Dig out 4 R4/ relé: Liberação/ Falha OFF OFF ON
Dig out 5 R5/ relé: Modo em carga OFF OFF ON
Dig out 6 P1/ Transistor/ relé: Alarme OFF OFF ON
Dig out 7 P2/ Transistor/ relé: Aquecimento OFF OFF ON
Dig out 8 P3/ Transistor PWM: valor do OFF OFF ON
controlador

OFF = Desligado; ON = Ligado

07-04
Português

Quadro 7.2.5.3 Testando entradas análogas

Parâmetros Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Analog-A1 A1: Pressão de sucção, -0,99..+1 Bar -1,00 1,00
Analog-A2 A2: Pressão de descarga, -1..+5 Bar -1,00 5,00
Analog-A3 A3: Pressão de óleo, -1..+5 Bar -1,00 5,00
Analog-A4 A5: Temperatura de descarga, 0..300 °C 2,15 4,35
Analog-A5 A6: Temperatura de óleo, 0..300 °C 2,15 4,35
Analog-A6 A7: Temperatura da cabine acústica, 2,15 4,35
0..300 °C
Analog-A7 A8: Temperatura de descarga estágio 2, 2,15 4,35
0..300 °C
Analog-A8 A9: Pressão do sistema, 0..16 Bar 0,00 16,00
Xanalog-A1 IIC8E/A1: Pressão de descarga estágio 0,00 16,00
2, 0..16 Bar
Xanalog-A2 IIC8E/A2: Temperatura de sucção, 0..300 2,15 4,35
°C
Xanalog-A4 IIC8E/A4: Temperatura do sistema, 0..300 2,15 4,35
°C
Xanalog-A5 IIC8E/A5: Pressão de óleo estágio 2, - -1,00 5,00
1..5 Bar
Xanalog-A6 IIC8E/A6: Temperatura de óleo estágio 2, 2,15 4,35
0..300 °C

Valores em volt (V)

Quadro 7.2.5.4 Testando o visor

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Test displays Iniciar o teste de visor com o botão + e
terminar com -. O teste termina
automaticamente após 60 segundos.

Quadro 7.2.5.5 Testando o teclado

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Test keyboard Iniciar o teste com o botão +. A função de
botão será exibido, por exemplo, ENT para
Enter (Return, Enter) . Este menu termina
após três segundos, apertando o último
botão. O teste termina automaticamente
após 60 segundos.

07-04
Português

7.2.6 Configuração de entradas análogas


Quadro 7.2.6.1 Entradas análogas

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


SuctionP A1: Pressão de sucção, -0,99..+1 Bar -0,195 0,195
Disch. p A2: Pressão de descarga, -1..+5 Bar -0,195 0,195
Oil pres A3: Pressão de óleo, -1..+5 Bar -0,195 0,195
Disch temp A5: Temperatura de descarga, 0..300 °C -22°C +22°C
Oil temp A6: Temperatura de óleo, 0..300 °C -22°C +22°C
Amb temp A7: Temperatura do ambiente, 0..300 °C -22°C +22°C
Dischtemp2 A8: Temperatura de descarga estágio 2, -22°C +22°C
0..300 °C
System P A9: Pressão do sistema, 0..16 Bar -0,625 +0,625
Disch p2 IIC8E/A1: Pressão de descarga estágio -0,625 +0,625
2, 0..16 Bar
Sucttemp2 IIC8E/A2: Temperatura de sucção, -22°C +22°C
0..300 °C
Systemtemp IIC8E/A4: Temperatura do sistema, -22°C +22°C
0..300 °C
OilPress2 IIC8E/A5: Pressão de óleo estágio 2, - -0,195 0,195
1..5 Bar
Oiltemp2 IIC8E/A6: Temperatura de óleo estágio -22°C +22°C
2, 0..300 °C

Quadro 7.2.6.2 Configuração de entradas digitais

Parâmetro Descrição Pré-ajuste Min. Max. Atual


Dig input 1 C1: Desligamento de emergência NC NC NC
Dig input 2 C2: Falha no motor principal NC NC NO NC
Dig input 3 C3: Falha na ventoinha da cabine acústica NC NC NO NC
Dig input 4 C4: Falha no demister de óleo NC NC NO NC
Dig input 5 C5: Modo Em carga/ Sem carga NO NC NO NO
Dig input 6 C6: Partida/ Parada à distância NO NC NO NO
Dig input 7 C7: Diagnósticos da máquina, Sistema de NO NC NO
monitoramento
Dig input 8 C8: Liberação externa (7.2.3 Liberação NC NC NO
externa)

CLSD = NC (normalmente fechado/ Öffner); OPEN = NO (normalmente aberto/ Schliesser)

07-04

Você também pode gostar