Araujo Linguistica Bantu

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 11

Universidade Católica de Moçambique

Instituto de Educação a Distância

Análise Comparativa das Consoantes Oclusivas e Fricativas em Cindau vs Cisena à luz do


Relatório do III Seminário de Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas

João José Araújo, Código: 708210966

Gorongosa, Setembro de 2022


Universidade Católica de Moçambique

Instituto de Educação a Distância

Análise Comparativa das Consoantes Oclusivas e Fricativas em Cindau vs Cisena à luz do


Relatório do III Seminário de Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas

João José Araújo, Código: 708210966

Curso de Licenciatura em Ensino de língua Portuguesa

Disciplina: Linguística Bantu I

2º Ano

Docente:

Gorongosa, Setembro de 2022


Folha de feedback

Classificação
Categorias Indicadores Padrões Pontuação Nota do Sub-total
máxima tutor
Estruturas Aspectos Capa 0.5
organizacionais Índice 0.5
Introdução 0.5
Discussão 0.5
Conclusão 0.5
Bibliografia 0.5
Contextualização 1.0
Introdução (indicação clara do
problema)
Descrição dos 1.0
Conteúdos objectivos
Metodologia adequada 2.0
ao objecto do trabalho
Análise e Articulação e domínio 2.0
Discussão do discurso académico
(expressão escrita
cuidada, coerência/
coesão textual)
Revisão bibliográfica 2.0
nacional e
internacionais
relevantes da área de
estudo

Exploração dos dados 2.0


Conclusão Contributos teóricos e 2.0
práticos
Aspectos Formatação Paginação, tipo e 1.0
gerais tamanho de letras,
parágrafos e
espaçamento entre
linhas
Referências Normas APAS 6ª Rigor e coerências das
bibliográficas edição em citações/ referências 4.0
citações e bibliográficas
bibliografia
Índice
1.1. Introdução ......................................................................................................................................... 3
1.2. Objectivos ......................................................................................................................................... 4
1.2.1. Objectivo geral .................................................................................................................. 4

1.2.2. Objectivos específicos ....................................................................................................... 4

1.3. Metodologia usado no trabalho ............................................................................................. 4

3. Conceitos Básicos ................................................................................................................................ 4


3.1. Linguística Bantu ................................................................................................................. 4

3.2. Características das línguas Bantu .......................................................................................... 5

3.3.1. Lingua Cisena ................................................................................................................... 5

3.3.2. CINDAU........................................................................................................................................ 6
3.4. Análise Comparativa das Consoantes Oclusivas e Fricativas em Cindau vs Cisena ............... 6

4. Conclusão ............................................................................................................................................ 8
Bibliografia.............................................................................................................................................. 9
3

1.1. Introdução
O presente trabalho do módulo de Línguas Bantu, com o tema Análise Comparativa das
Consoantes Oclusivas e Fricativas em Cindau vs Cisena à luz do Relatório do III Seminário
de Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas, tem como objectivo de analizar as
consoantes oclusivas e fricativas das línguas Cindau e cisena,
O trabalho aborda detalhadamente todos os aspectos inerentes a essas duas línguas, numa forma
comparativa no que se refere a padronização da ortografia dessas línguas.

De referir que as línguas Bantus refere-se ao conjunto de línguas faladas na África Meridional e
que apresentam características comuns a nível fonético, fonológico, sintáctico, morfológico.
4

1.2. Objectivos

1.2.1. Objectivo geral


 Fazer uma análise comparativa das consoantes oclusivas e fricativas das línguas Cindau e
Cisena;

1.2.2. Objectivos específicos


 Conceituar o termo Línguas Bantu;
 Diferenciar as consoantes oclusivas e fricativas das línguas Cindau e cisena;
 Descrever asas consoantes oclusivas e fricativas das línguas Cisena e Cindau.

1.3. Metodologia usado no trabalho


Metodologia é o caminho, o conjunto de métodos e técnicas utilizadas para a execução de uma
pesquisa técnica e científica. De acordo com Gil (1999,p.162) “nesta parte descreve-se os
procedimentos a serem seguidos na realização de pesquisa. A sua organização vária de acordo a
peculiaridade de cada pesquisa”.

Para realização deste trabalho recorreu-se ao método de pesquisa Bibliográfica, que segundo o
mesmo autor trata-se de levantamento de toda bibliografia já publicada, em forma de livros,
revista publicações avulsas e imprensas escritas. A sua finalidade é colocar o pesquisador em
contacto directo com tudo a quilo que foi escrito sobre determinado assunto, com objectivo de
permitir ao cientista “o reforço paralelo na análise das suas pesquisas ou manipulação de suas
informações.

3. Conceitos Básicos

3.1. Linguística Bantu


De acordo com (ZONA, S.d)o termo Bantu foi empregue pela primeira vez por alemão William
Heirich Emanuel Bleek, conhecido por “ Pai da Filologia Bantu ”, trabalho cujo no seu em 1862,
intitulado “Comparative Grammar of South African Languages.”

O mesmo diz que foi Bleek (1862, 1869) quem notou pela primeira vez que os nomes das línguas
Bantu se organizam de forma sistemática em grupos de acordo com os seus prefixos ou com o
tipo de padrão de concordância. Mais tarde Meinhof, Werner e Guthrie deram continuidade aos
5

estudos sobre esta matéria. Donde a designação “bantu” resulta da reconstituição do vocábulo
que designa “pessoas” ou “gente” nas línguas faladas na parte sul do continente africano, o
mesmo autor avança dizendo que, o termo Bantu é usado nos estudos da Linguística Moderna
para se referir a um grupo de cerca de 600 línguas faladas por perto de 220 milhões de pessoas
numa vasta região da África.

Moçambique é um país multilingue por excelência. Nele são faladas mais de vinte línguas do
grupo bantu. Estas encontram-se distribuídas do Rovuma ao Maputo. Estas línguas têm a
designação de línguas maternas, nacionais ou, simplesmente, línguas bantu de Moçambique.

3.2. Características das línguas Bantu


Os Critérios Principais que caracterizam as línguas Bantu tem como indicadores os prefixos
através dos quais --os nomes podem ser distribuídos em classes. Ex: Shona mu - sha (aldeia) mu
– ti (árvore) mu – soro (cabeça) b) As classes devem associar-se regularmente em pares que
opõem o singular do plural de cada género. Ex: mu - sha (aldeia) / mi-sha mu – ti (árvore) / mi-ti
mu – soro (cabeça) / mi-soro, (ZONA, S.d)

3.3.1. Lingua Cisena


Dde acordo com (NGUNGA & FAQUIR, 2012), a lingua cisena é falada na Cidade capital da
provincia de Sofala e em 22 distritos de 4 províncias de Moçambique, nomeadamente

o Manica: Distrito de Gondola, Guru, Macosa e Tambara.


o Sofala: Cidade da Beira e os distritos de Caia, Chemba, Cheringoma, Dondo, Gorongosa,
Maringue, Marromeu, Muanza, Nhamatanda.
o Tete: Distritos de Changara, Moatize e Mutarara.
o Zambézia: Distritos de Chinde, Inhanssunge, Mocuba, Mopeia e Morrumbala, Nicoadala.

Pela sua extensão geográfica, a língua Cisena e composta pelas seguintes variantes: Sena Tonga,
falada no norte e no centro de Sofala, e nas fronteiras de Tete e Zambézia; b) Sena Caia (“Sena
do Norte”), falada mais no forte, na Província de Tete, e possivelmente na Zambézia também; c)
Sena Bangwe (“Sena do Sul”), falada na zona da Beira; Sena Phodzo, falada entre Sofala e
Zambézia (de Marromeu, até Chinde) e Mopeia (em Zambézia); e) Sena Gombe, falada em Caia,
Mutarara, Chemba (litoral), Cheringoma e a parte litoral da Zambézia; f) Sena Gorongozi, falada
na área Serra Gorongosa.
6

3.3.2. CINDAU
Em mocambique a Lingua Cindau é falada nas províncias de Sofala, Manica e na zona
setentrional da província de Inhambane, ela faz parte do grupo linguístico Shona e possui as
seguntes variantes:

Cimashanga, falada nos distritos de Machanga, Búzi, em Sofala e, no distrito de Mambone, em


Inhambane. A variante Cimashanga tem os subdialectos Cibwani e Cimbhara, ambos falados no
distrito do Búzi; b) Cidanda, falada no distrito de Machaze; c) Cigova, falada no distrito de Búzi;
d) Cidondo, falada nos distritos de Chibabava e de Búzi; e) Cibangwe, falada na cidade da Beira;
f) Ciqwaka, falada em Gorongoza por uma comunidade localizada na serra; g) Cinyai, falada na
margem direita do Rio Save, desde Machacame até Mambone; h) Cindau, falada no distrito de
Mussorize e em Chimoio, na província de Manica. (NGUNGA & FAQUIR, 2012)

3.4. Análise Comparativa das Consoantes Oclusivas e Fricativas em Cindau vs Cisena


Segundo (ZONA, S.d)são consoantes Oclusivas – aquelas em que ocorre uma oclusão ou seja
fechamento da cavidade bucal seguido dum relaxamento súbito que faz “explodir” o ar para o
exterior. São também chamadas de explosivas. Ex: p, t, d, k, g, m, ny, ng´ enquanto as consoantes
Fricativas – são as que acontece uma ligeira fricção do ar contra as paredes da cavidade bucal,
produzindo assim um ligeiro ruído. Ex. f, v, s, z,. Podendo ambos ser Labial, L. dental, L.
alveolar, Alveolar, Retro-flexo, Palatal L.velar, e Velar.

Neste contexto fazem parte das consoantes oclusivas em língua Cisena as seguintes:

Tabela 1: consoantes e Cisena e Cindau

Lingua Consoantes
Oclusivas Fricativas
Cisena p (bh); t (dh); c j; k g f (vh); s z; sv zv; x (zh);
Ndau p bh; t dh, c j, k g f vh; s z, sv zv; sh zh
Fonte: autor
7

De acordo com (NGUNGA & FAQUIR, 2012), as oclusivas explosivas [b] e [d] são rara e
escrevem-se bh e dh, respectivamente, o exemplo noya-se nas palavras ubhudhu ‘espécie de
bebida’ com base no quadro acima, percebe-se que Todas as consoantes oclusivas são
susceptíveis de serem aspira das, fenómeno raro nas fricativas.

Tambem e possível perceber que as consoantes oclusivas assim como as fricativas em Cisena não
diferem tanto das da língua Cindsau, o exemplo disso se verifica nas palavras “phadza” enxada
que em língua cindau se diz “bhadja” aqui em ambas as línguas encontramos as consoantes
oclusivas bh e ph.

De acordo com Ngunga e Faquir (2011), apud (CHALUCUANE, 2017), o Cindau tem trinta e
oito consoantes. Todas as consoantes oclusivas nesta língua podem ser aspiradas, essa aspiração é
marcada na escrita por . Exemplo: kuphamula ‘derrubar’ kuchaya ‘bater.
8

4. Conclusão
O presente trabalho de pesquisa da cadeira de Linguística Bantu, subordinado ao tema Análise
Comparativa das Consoantes Oclusivas e Fricativas em Cindau vs Cisena à luz do Relatório
do III Seminário de Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas” foi realizado
tendo-se baseado numa metodologia bibliográfica onde após a análise das obras que tratam desse
assunto, conclui-se que as línguas Cisena e Cindau, são ambas faladas na zona centro de
Moçambique e um pouco da zona norte para Cisena e zona sul para Cindau, essas duas duas
línguas apresentam semelhanças nas suas consoantes quer oclusivas quer fricativas.
Por mais que estas apresentam semelhanças, no entanto e possível notar pequenas diferenças
entre elas como e o caso das consoantes bh e ph.
9

Bibliografia

GIL, A. C.,(2002) Como Elaborar Projecto de Pesquisa, Editora Atlas S. A, São Paulo, 4ª
Edição, 14p.

CHALUCUANE, B. D. (2017). AS INFLUÊNCIAS DAS LÍNGUAS BANTU NO PORTUGUÊS FALADO EM


MOÇAMBIQUE: UM. Sao Paulo: Uf scar.

NGUNGA, A., & FAQUIR, O. G. (2012). Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas:. Maputo:
Autores.

ZONA, W. (S.d). Manual do Curso de Licenciatura em Ensino da Língua Portuguesa. Beira: UCM-CED.

Você também pode gostar