Assador Rotativo Vertical: Manual de Instrução

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 36

ASSADOR ROTATIVO VERTICAL

ASADOR ROTATIVO VERTICAL

ARV-75
ARV-110
ARV-150

Manual de Instrução
Manual de instrucción
ÍNDICE

! Apresentação - Finalidade - Segurança 3

! Recebimento do Produto - Conjunto Kit 4

! Montagem Kit 5

! Instalação 6

! Características Gerais 7

! Utilização do Equipamento 9

! Limpeza - Manutenção 13

! Vista Explodida ARV 14

! Esquema Elétrico 20

VERSIÓN ESPAÑOL
! Presentación - Finalidad del Manual - Seguridad 22

! Recebimiento de Producto - Conjunto Kit 23

! Montaje Kit 24

! Instalación 25

! Caracteristicas Generales 26

!Limpieza - Mantenimiento 32

Pg.02
APRESENTAÇÃO
A empresa, especializada no ramo de máquinas para alimentação, oferece uma variada
linha de produtos, que atendem as necessidades do mercado. São dezenas de
equipamentos projetados para facilitar o trabalho de quem atua no ramo de alimentação.
Fornecemos equipamentos para restaurantes, panificadoras, açougue, pizzarias,
supermercados, confeitarias e até mesmo para cozinhas residenciais e industriais.
Todos os produtos são fabricados com materiais de alta qualidade e acabamento superior,
dentro das normas de segurança e higiene das leis vigentes.
A facilidade na instalação, manutenção mínima, baixo consumo e o alto rendimento
produtivo, colocam os produtos GASTROMAQ, à frente no mercado, com vantagens de
economia, produtividade, segurança e qualidade.
Queremos cumprimentá-lo por ter escolhido um produto com qualidade a que o nome
merece, GASTROMAQ.

FINALIDADE DO MANUAL
A finalidade deste manual é passar ao usuário informações necessárias sobre o produto que
acaba de ser adquirido. Leia este manual atentamente e terá a orientação correta para que
obtenha um melhor aproveitamento e durabilidade do equipamento.

SEGURANÇA
Ÿ Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidade
física, sensorial ou mental reduzida, falta de experiência ou conhecimento, ao menos que
tenham recebido instruções quanto ao uso deste equipamento por pessoa responsável pela
sua segurança.
Para identificar o terminal de interligação, que Para indicar os riscos decorrentes de
visa manter diversos aparelhos com o mesmo tensões perigosas
potencial. Não sendo, necessariamente, o
Terra de uma ligação local.
Tensão Perigosa
Equipotencialidade IEC 60417-5036
IEC 60417-5021

Identificar qualquer terminal que é destinado para conexão Para indicar que o item marcado pode ser
com um condutor externo para proteção contra choque quente e não deve ser tocado sem cuidar.
elétrico em caso de uma falha, ou no terminal de uma terra
de proteção (Terra) eletrodo. Superfície Quente
Terra de Proteção IEC 60417-5041
IEC 60417-5019

Representação gráfica que indica qual queimador está será


utilizado no acionamento dos botões.

Ÿ Verifique se a tensão do seu aparelho está de acordo com a etiqueta que acompanha o
produto (no cordão de alimentação).
Ÿ Para evitar choques e danos ao seu produto verifique o aterramento
de sua rede elétrica.
Ÿ Crianças devem ser vigiadas para assegurar que não estejam
brincando com o aparelho.

Pg.03
RECEBIMENTO DO PRODUTO
Inspecione o seu equipamento para detectar qualquer avaria durante o transporte.
Qualquer irregularidade deve ser comunicada ao transportador e à fábrica
imediatamente.

TRANSPORTE

Utilize esta alça para


movimentar e
transportar o
equipamento. Utilizar
sempre lanças
hidráulicas ou talhas.

CONJUNTO KIT
Na parte interior do seu equipamento encontram-se os itens que compõem o conjunto
Kit, como mangueira dupla, regulador de gás, manípulos da porta do queimador e
bandeja coletora de gordura.

Mangueira Dupla *Bandeja Coletora


de Gordura

Reguladores de Gás *Manípulo

* A quantidade de manípulos e o tipo de bandeja são alteradas de acordo com o tipo de equipamento. Para o
modelo ARV 150, 5 (cinco) manípulos compõem o kit. Já para o modelo ARV 110, o kit é composto por apenas 4
(quatro) manípulos e no modelo ARV 75 apenas 3 (três) manípulos.

Pg.04
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO KIT
Regulador de Gás
Ao receber seu equipamento, será necessário
fazer a montagem do kit que o acompanha. Para
isso basta unir o regulador de gás à mangueira
dupla com as abraçadeiras (como mostra a
imagem ao lado) e em seguida conectar o
regulador no botijão de gás (certificando-se de que
a saída de gás esteja fechada). Abraçadeira
Mangueira

Em seguida conecte a outra


extremidade da mangueira dupla
na saída de gás, localizada na
parte de baixo da porta do
queimador.

Para completar a montagem do seu kit, insira a gaveta de gordura na parte inferior do
equipamento e conecte os manípulos na porta do queimador, conforme imagem abaixo:

Pg.05
PROCEDIMENTOS PARA INSTALAÇÃO

Ao expor o equipamento em lugares abertos, procure evitar chuvas e correntes de


ar. Ao transportar o equipamento evite degraus ou buracos, pois estes choques
podem quebrar os vidros. Antes de ligar o equipamento verifique a tensão da rede
local e altere se for necessário utilizando a chave seletora para 127/220V.
Para a operação adequada, este aparelho deve ser instalado em local com
temperatura entre 5°C a 25°C.

Procure colocar o equipamento em locais planos, pois se o equipamento estiver


desnivelado os vidros também apresentarão desnivelamento acarretando no mau
funcionamento do equipamento.

AVISO:
Durante a instalação: não coloque em superfícies ou perto de paredes, divisórias ou
móveis de cozinha e similares, a menos que eles sejam feitos de material
incombustível ou revestidos com material de isolamento térmico de incombustível e
atenção as normas de prevenção de incendio.

INSTALAÇÃO DO GÁS

O equipamento deve ser instalado em 2 botijões 13 kg (P13-GLP) com os reguladores de


gás que acompanham o equipamento. Para instalação em botijões e rede de gás (P45)
contrate serviço técnico especializado de sua cidade. O botijão de gás GLP (gás liquefeito
de petróleo) encontra-se em estado 85% líquido dentro do botijão. Nunca vire ou deite
botijão (se ainda existir algum resíduo dentro de gás ele poderá escoar na fase líquida,
anulando a função do regulador de pressão, podendo provocar graves acidentes).

Cuidados na instalação do Botijão GLP


- Troque o regulador a cada 5 anos ou quando apresentar defeito.
- Ao instalar o regulador, gire a borboleta p/ a direita, até ficar firme.
- Nunca utilize ferramentas.
- A mangueira deve ser fixada no regulador com abraçadeiras apropriadas. Nunca usar
arames ou fitas.
- Para segurança nunca instale qualquer acessório no botijão, além do regulador de
pressão e da mangueira.
- Após instalação, veja se há vazamento usando apenas espuma de sabão. Se houver
vazamento, repita a operação de instalação.
- Se o vazamento continuar, leve o botijão para um local bem ventilado e chame a
empresa que vendeu o botijão.
- Ao instalar o botijão de gás não se esqueça de colocar as abraçadeiras na mangueira ou
chame um profissional habilitado, evitando um futuro vazamento.

Pg.06
CARACTERÍSTICAS GERAIS

Consumo Nº de Nº de Consumo Peso


Produto Modelo Capacidade
Gás GLP Queimadores Grades Elétrico kg
Assador ARV-150 **150 kg 2,5 kg/h 10 8 0,44 kWh 175 kg
Rotativo ARV-110 **110 kg 1,75 kg/h 7 6 0,44 kWh 160 kg
Vertical
ARV-75 **75 kg 1,25 kg/h 5 4 0,44 kWh 145 kg
** Capacidade aproximada, respectivamente: 72, 54 e 36 frangos

Tempo aproximado de cozimento:

2h30 a 3h O tempo de cozimento poderá variar


Frangos
de acordo com o tipo de carne.
Carnes bovinas 45min
Linguiças, salsichas 30min
C B

DIMENSÕES (mm)
Modelo
A B C
ARV-150 1860 970 1115
ARV-110 1560 970 1115
ARV-75 1410 970 1115

OPERAÇÕES BÁSICAS DO EQUIPAMENTO

Chave Seletora de Tensão

Liga/Desliga

Pg.07
QUANTIDADE E DISPOSIÇÃO DOS FRANGOS

As grades exclusivas do ARV foram projetadas para armazenar 9 (nove) frangos,


como ilustra a imagem abaixo, ou aproximadamente 19 kg de alimentos..

ATENÇÃO
NÃO remova as grades para colocar os alimentos.
Elas devem ser abastecidas dentro do equipamento.
2
1

3
9

8
Repare que as extremidades
do frango não ultrapassam as
bases da grade.
7 5

Disponha os frangos sempre


na posição ilustrada na
imagem ao lado: o peito para
o lado de fora da grade.

Caso você não utilize a quantidade


máxima de peças na grade, procure
equilibrar o alimento de forma que o
peso seja distribuído por toda a
grade, como ilustra a imagem ao
lado.

Pg.08
UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Para iniciar a utilização de seu equipamento é necessário seguir os seguintes


passos:

1. Abra o regulador de gás do botijão;


2. Abra a porta do queimador através do fecho ilustrado na
imagem abaixo;
3. Gire os manípulos até a posição MAX. e rapidamente
acenda os queimadores;
4. Para utilizar os queimadores do INFRARED central, gire
o último manípulo da porta e acenda os queimadores pela
parte da frente de seu equipamento.

Aciona os queimadores
SUPERIORES verticais

Acionam os queimadores
INFERIORES horizontais

Aciona os queimadores
do INFRARED central

ATENÇÃO
Pré-aqueça o equipamento na temperatura máxima de 5 a 10 minutos antes de utilizá-lo.
Para abastecer as grades com os alimentos, reduza a temperatura dos queimadores e não
remova as grades. Após colocar os alimentos nas grades, aumente a temperatura dos
queimadores.

Pg.09
Os alimentos localizados nas grades de baixo tendem a demorar mais para cozinhar,
assim como acumulam mais umidade. Recomendamos que estes alimentos sejam
transferidos para as grades de cima, assim que elas estiverem livres.

DICA
Caso o alimento seja temperado
em salmoura, elimine o máximo
de água possível para que ele não
solte muito líquido, transborde a
bandeja coletora de gordura e
demore mais do que o previsto
para cozinhar.

Menor tempo de cozimento


e menor umidade

Maior tempo de cozimento


e maior umidade

Pg.10
REGULAGEM DA PORTA

Porca para aperto.

Caso seja necessário um aperto das portas de vidro do seu equipamento, solte a
porca que está demonstrada na figura acima e com uma chave de fenda de o aperto
no parafuso, após isso coloque novamente a porca e aperte-a.

REMOÇÃO DA GRADE PARA LIMPEZA

Para retirar a grade e efetuar a limpeza correta, é necessário remover o fechamento da


grade, como ilustra a imagem acima, e direcioná-lo para o lado oposto. Para isso ligue o
equipamento até que a saída esteja voltada para o fundo do equipamento,
possibilitando assim seguir com o procedimento de retirada da grade.

Com o fechamento da grade direcionado para a frente Com o fechamento da grade voltado para o fundo,
é possível removê-lo sem danificar o equipamento. basta seguir o procedimento de retirada da grade.

Pg.11
Após remover o fechamento da grade e direcionar a saída como ilustrado na imagem
anterior você deve seguir os procedimentos abaixo para retirar a grade sem danificar o
equipamento:

De frente para o equipamento, levante a grade e retire-a puxando para trás.

Para inserir a grade novamente, basta repetir os passos anteriores, invertendo a ordem
ilustrada nos desenhos.

LIMPEZA
A limpeza de seu equipamento deverá ser feita sempre após a sua utilização com ele frio.
Não utilize produtos abrasivos, somente sabão neutro. Procure evitar o uso excessivo de
água para não danificar nenhum componente elétrico.
Ÿ Este aparelho não deve ser limpo com jato de água.
Ÿ A máquina não poderá ser submergida para limpeza.
ATENÇÃO: Os vidros não devem receber choque térmico na sua limpeza. Evite
usar água quente.

MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO
Caso o cordão de alimentação esteja danificado, o mesmo deverá ser
substituído pelo fabricante ou serviço autorizado com um cordão de
alimentação especial disponibilizado pelo fabricante ou serviço autorizado,
com o objetivo de prevenir acidentes.
Um eletricista deverá fornecer serviços elétricos conforme especificações de leis
locais e nacionais.

Pg.12
ASSADOR ROTATIVO VERTICAL
14 1
Itens classificados com o
sinal estão detalhados
*
* 2 nas páginas seguintes.

34

*
21
12
6

15
8
*

11

13 7 16
10 9
Atualização 29/10/2015
ARV ARV ARV
ITEM DESCRIÇÃO 110
150 75
1 Conjunto Mancal Superior 16654 16654 16654
2 Acabamento Superior 16594 16594 16594
17 3 Lateral Externa Direita 19191 19193 19198
4 Lateral Externa Esquerda 19190 19194 19197
5 Queimador Infra Vermelho 11873 11873 11873
6 Interruptor Margirius 10318 10318 10318
7 Cabo Elétrico 71600 71600 71600
8 Chave Liga/Desliga 03914 03914 03914
9 Rodízio 9343 9343 9343
10 Acabamento Inferior 16595 16595 16595
19 11 Conjunto Grade 16601 16601 16601
12 Fecho Rápido 319 319 319
13 Batente Porta Vidro 16588 16588 16588
14 Conjunto Estrutura 16538 16625 16675
15 Interruptor Deslizante 18133 18133 18133
16 Terminal Equipotencial 71575 71575 71575
17 Bandeja coletora gordura 16544 14770 14770
18 Regulador de gás 16645 16645 16645
19 Conjunto Mangueira 16602 16602 16602
20 Manípulo 12068 12068 12068
21 Batente Fecho Rápido 16670 16670 16670
20
18

Pg.13
CJ. MANCAL SUPERIOR
2

10

3
12

11

9
7

Atualização 29/10/2015
ITEM DESCRIÇÃO ARV ARV ARV
150 110 75
12 Cj. Suporte Grade 16619 16620 16683
11 Tubo Superior 16571 16571 16571
10 Cj. Base Estrutura Superior 16568 16568 16568
9 Mancal 16567 16567 16567
8 Conjunto Base Superior 16556 16556 16556
7 Porca Sextavada 00822 00822 00822
6 Parafuso c/ cil 5563 5563 5563
5 Rolamento 6006 4446 4446 4446
4 Porca Sextavada 00758 00758 00758
3 Parafuso Sextavado 616 616 616
2 Parafuso Sextavado 00299 00299 00299
1 Arruela Lisa 00326 00326 00326

Pg.14
ARV
CJ. BASE MOTOR ITEM DESCRIÇÃO
150
22 Rolamento Encosto 16572 11 Coroa Bronze 12016

Pg.15
3 21 Sem Fim 16570 10 Sem Fim 11866
18
20 Mancal 16567 9 Parafuso Allen 11855
19 Mancal Aluminio 16566 8 Rolamento 4446
18 Engrenagem Helicoidal 16565 7 Porca Sextavada 00758
17 Eixo Redução 16564 6 Parafuso Sextavado 00743
15 16 Bucha Apoio 16563 5 Parafuso Sextavado 616
15 Eixo Rotativo 16562 4 Parafuso Sextavado 00299
14 Cj. Estrutura Inferior 16559 3 Parafuso Allen 576
13 Conjunto Base Motor 16552 2 Rolamento 80814
12 Motor 1/4cv 17860 1 Arruela Lisa 00326
5 *Os itens descritos acima são os mesmos
16 para a ARV 110 e ARV 75.
8
22 13
20 6
10 12
19
6 2
14
9
21
7 9
4 17
11
7 1
Atualização 29/10/2015
CJ. PORTA QUEIMADOR

Pg.16
1
2 19
12
15 6
16
4
15
4
11
5 7
9 8
Lã de rocha Cód. 00395
10
ITEM DESCRIÇÃO ARV ARV ARV
150 110 75
19 * Prot. Mangueira Tras. 17448 17448 17448
18 Cj. Porta Queim. Completo 16605 16638 16689 13
17 Defletor 16655 16655 16655
14
16 Cj. Tubulação ´T´ 16615 16615 xxx
3
15 Cj. Tubulação Montada 16612 16642 16696 5
14 Cj. Fech. Tubulação 16610 16641 16693
13 Reforço Porta Queimador 16608 16608 16608 17
12 Fech. Porta Queimador 16607 16639 16691
11 Base Fixação Queimador 16606 16646 16690
10 Queimador Infra-Vermelho 11873 11873 11873
9 Cj. Tubulação ‘T’ 10179 10179 10179
8 Cj. Condutor Gás GLP 19211 19211 19211
7 Porca 10334 10334 10334
6 Espiga 10332 10332 10332
5 Parafuso c/ Arruela Prens.5701 5701 5701
4 Parafuso c/ Panela 5649 5649 5649
3 Porca Sextavada 00758 00758 00758
2 Parafuso Sextavado 00299 00299 00299
1 Arruela Lisa 00326 00326 00326
Atualização 29/10/2015
1
2

5
9
CJ. PORTA VIDRO

3
Atualização 29/10/2015
4
10

DESCRIÇÃO ARV ARV ARV


ITEM 150 110 75
16 Parafuso sextavado 70544 70544 70544
15 Posicionador mola esfera 71749 71749 71749
14 Base Posicionadora 19186 19186 19186
13 Suporte Dobradiça 19209 19209 19209
Conjunto Porta Mont. Dir.
16

12 19188 19196 19200


11 Conjunto Porta Mont. Esq. 19188 19196 19200
10 Arruela Tras. Dobradiça 19204 19204 19204
9 Calço Tras. Dobradiça 19203 19203 19203
8 Conj. Dobradiça Soldada 19180 19180 19180
7 Parafuso 3/16''x1/2'' 70029 70029 70029
6 Vidro Direito 16587 16637 16688
2
9

13
8

5 Vidro Esquerdo 16587 16637 16688


7

Parafuso 1/4''x3/4''
14

4 18105 18105 18105


Arruela Papel Hidráulico 18120
15

3 18120 18120
2 Bucha Fixação Vidro 11399 11399 11399

Pg.17
1 Puxador Goleira 18089 18089 18089
1 2
CJ. CENTRAL INFRARED

10

11

14 8

3 12

9
6 5
4
13

15

Atualização 29/10/2015
ARV ARV ARV
ITEM DESCRIÇÃO 110 75
150
15 Mangueira Conexão 16986 16986 16986
14 Injetor 16983 16983 16983
13 Cj. Tubulação Central 16666 16984 16984
12 Cj. Tubulação Div. 16656 - -
11 Fixador Infra Central 16604 16634 16681
10 Fechamento Infra 16590 16635 16682
9 Cj. Base Central 16575 16575 16575
8 Niple 12535 12535 12535
7 Queimador Infra-Vermelho 11873 11873 11873
6 Porca 10334 10334 10334
5 Espiga 10332 10332 10332
4 Abraçadeira 14982 14982 14982
3 Parafuso c/ Arruela Prens. 5701 5701 5701
2 Parafuso c/ Panela 5649 5649 5649
1 Parafuso Sextavado 00289 00289 00289

Pg.18
Micro-Interruptor Micro-Interruptor
Porta Porta
⁎⁃
⁎⁃

⁎⁏
⁎⁏ ⁃

Chave
Liga/Desliga

F
Interruptor seletor
tensão

1 2 3 4 N
T1
T2 T3 T4
ESQUEMA ELÉTRICO

T7
Motor 1/4''cv

127V 220V
Cabo Elétrico 1,5 mm²
T3 T2 T3 T2

Legenda
T1 T4 T7 T1 T4 T7

L1 L2 L1 L2 Fio Silicone 200ºC c/ Fibra de vidro 1,0mm²

Pg.19
Sentido de Giro: HORÁRIO
T1 - AZUL T3 - LARANJA T7 - MARROM
T2 - BRANCO T4 - AMARELO
VERSIÓN EN ESPAÑOL

Pg.20
PRESENTACIÓN
La compañía se especializa en el negocio de maquinaria para alimentación, ofreciendo una
variada línea de productos que satisfagan las necesidades del mercado. Hay docenas de
dispositivos diseñados para facilitar el trabajo de los que trabajan en el campo de la
nutrición. Suministramos equipos para restaurantes, panaderías, carnicerías, pizzerías,
supermercados, panaderías e incluso para cocinas residenciales e industriales.
Todos los productos están fabricados con materiales de alta calidad y mano de obra
superior, dentro de las reglas de las leyes de seguridad e higiene.
La facilidad de instalación, mínimo mantenimiento, bajo consumo y alto rendimiento de la
producción, poner el GASTROMAQ productos por delante en el mercado, con las ventajas
de la economía, la productividad, la seguridad y la calidad.
Queremos felicitarlo por la elección de un co producto de calidad que se merece el nombre,
GASTROMAQ.

FINALIDAD DEL MANUAL


El propósito de este manual es para pasar la información necesaria al usuario sobre el
producto que acaba de adquirir. Lea atentamente este manual y utilizar la orientación
correcta para que pueda obtener un mejor uso y durabilidad.

SEGURIDAD
Ÿ Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales, la falta de experiencia o conocimiento, a menos
que hayan sido instruidos en el uso de este aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Para identificar el terminal de interconexión, Para indicar el riesgo de tensiones
que tiene como objetivo mantener varios peligrosas.
dispositivos con el mismo potencial. No es
necesariamente el país de una llamada local
Tensión Peligrosa
Equipotencialidad IEC 60417-5036
IEC 60417-5021

Identificar qualquer terminal que é destinado para conexão Para indicar que el elemento marcado
com um condutor externo para proteção contra choque puede estar caliente y no debe tocarse con
elétrico em caso de uma falha, ou no terminal de uma terra precaución.
de proteção (Terra) eletrodo. Superficie Caliente
Tierra de Protección IEC 60417-5041
IEC 60417-5019

Identifica qual queimador está sendo utilizado no


acionamento dos botões.

Ÿ Asegúrese de que el tensión de su aparato cumple con las etiquetas que acompañan al
producto (el cable de alimentación).
Ÿ Para evitar descargas eléctricas o daños en el producto verificar la
fundamentación de su red eléctrica.
Ÿ Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el
aparato.

Pg.21
RECEBIMIENTO DEL PRODUCTO
Inspeccione su equipo para detectar cualquier daño durante el transporte. Cualquier
discrepancia debe ser reportado a la compañía y la fábrica inmediatamente.

TRANSPORTE

Utilice esta palanca


para mover y
transportar el equipo.
Siempre use lanzas o
montacargas
hidráulicos.

CONJUNTO KIT
En el interior de su equipamiento son los elementos que componen el kit, ya que la
manguera doble, regulador de gas, tiradores de las puertas y bandeja de goteo de
grasa.

Manguera doble *Bandeja de


Colectora de Grasa

Reguladores de Gás *Botones

* El número de botones e la bandeja se cambiam de acuerdo con el tipo de equipo. Para el modelo de ARV 150,
5 (cinco) botones en el kit. En cuanto a los ARV modelo 110, el kit se compone de sólo cuatro (4) botones y el
ARV modelo 75 el numero de botones es 3 (tres).

Pg.22
INSTRUCIONES DE MONTAJE DEL KIT
Regulador de Gas
Al recibir su equipo, tendrá que montar el kit que lo
acompaña. Para ello basta con conectar el
regulador a la manguera de gas con abrazaderas
(como se muestra en la imagen de al lado) y luego
conectar la botella de gas del regulador
(asegurarse de que la salida de gas está cerrado).
Abrazaderas
Manguera

Entonces, el otro extremo de la


manguera en la salida de gas de
doble situado en la parte inferior
del orificio de quemador.

Para completar el montaje de su equipo, inserte el cajón de grasa en la parte inferior de la


unidad y conecte las perillas de la puerta, como la siguiente imagen:

Pg.23
PROCEDIMiENTOS PARA INSTALACIÓN
Al exponer el equipo en lugares abiertos, tratar de evitar la lluvia y las corrientes de
aire. Al transportar el equipo evita las escaleras o agujeros, debido a que estos
shocks pueden romper el vidrio. Antes de conectar el equipo a verificar la fuente de
alimentación local y cambiar si es necesario mediante el interruptor de 127/220V.
Para un funcionamiento correcto, este equipo debe estar instalado a temperatura
ambiente entre 5 ° C a 25 ° C.

ADVERTENCIA:
Durante la instalación: no coloque sobre superficies o paredes, tabiques o cerca de
muebles de cocina y similares, a menos que estén hechas de material no combustible
o recubiertos con material aislante térmico incombustible y la atención a la normativa
contra incendios prevención.

Trate de poner el equipo en planes locales, porque si la máquina está vasos


irregulares también presentan desniveles que resulta en daños en el equipo.

INSTALACIÓN DEL GAS


El equipo debe ser instalado en 2 cilindros de 13 kg (GLP-P13) con reguladores de gas que
acompañan al equipo. Para el montaje en cilindros y red de gas (P45) alquiler de servicio
técnico de su ciudad. El cilindro de gas LPG (gas de petróleo licuado) es 85% estado líquido
en el interior del cilindro. Nunca apunte o tirar del cilindro (si hay algún residuo en el interior
que pueda drenar el gas en la fase líquida, la cancelación de la función de la válvula
reguladora, que podrían causar graves accidentes).

Precauciones para la instalación de cilindros de GLP


- Sustituir el regulador cada cinco años o cuando defectuoso.
- Al instalar el regulador, gire el regulador para derecha, hasta que esté firme.
- Nunca utilice herramientas.
- La manguera debe ser sujeto al regulador con abrazaderas adecuadas. No utilice nunca
cables o cintas.
- Por seguridad, nunca instalar ningún accesorio en el cilindro, y el regulador de presión y la
manguera.
- Después de la instalación, verifique que no haya fugas usando agua y jabón solamente. Si
hay una fuga, repetir la instalación.
- Si la fuga continúa, lleve el cilindro a un área bien ventilada y llame a la compañía que le
vendió el cilindro.
- Cuando no se instale el cilindro de gas se olvide de poner las abrazaderas de la manguera
o llamar a un profesional cualificado, para evitar una fuga de futuro.

Pg.24
CARACTERÍSTICAS GENERALES

Producto Modelo Consumo Nº de Nº de Consumo Peso


Capacidad
Gás GLP Quemadores Parrillas Eléctrico kg
Asador ARV-150 **150 kg 2,5 kg/h 10 8 0,44 kWh 175 kg
Rotativo ARV-110 **110 kg 1,75 kg/h 7 6 0,44 kWh 160 kg
Vertical
ARV-75 **75 kg 1,25 kg/h 5 4 0,44 kWh 145 kg
** Capacidad aproximada, respectivamente, 72 , 54 y 36 pollos

Tiempo de cocción aproximado:

2h30 a 3h Tiempo de cocción puede variar de


Pollos
acuerdo con el tipo de carne
Carnes bovinas 45min
Embutidos, salchichas 30min
C B

DIMENSIONES (mm)
Modelo
A B C
ARV-150 1860 970 1115
ARV-110 1560 970 1115
ARV-75 1410 970 1115

OPERACIONES BASICAS DEL EQUIPAMIENTO

Llave Selectora de la Tensión

Aciende/Apaga

Pg.25
CANTIDAD Y ORGANIZACIÓN DE POLLOS

Las rejas exclusivas de la ARV están diseñados para almacenar nueve (9) pollos,
como se ilustra en la imagen siguiente, o aproximadamente 19 kg de alimentos.

ATENCIÓN
NO retire las parrillas para poner comida. Ellos
deben ser suministrados dentro del equipo.
2
1

3
9

8
los extremos del pollo no
exceda de la base de la
parrilla.
7 5

Colocar los pollos siempre en


la posición que se muestra en
la imagen: el pecho hasta el
exterior de la parilla.

Si usted no usa la cantidad máxima


de piezas en la parrilla, trate de
balancear la comida, así que el peso
se distribuye por toda la parrilla,
como se muestra en la imagen ao
lado.

Pg.26
USO DE LOS EQUIPAMIENTOS

Para comenzar a utilizar su equipamiento es necesario seguir los siguientes


pasos:

1. Abra el regulador de gas del cilindro;


2. Abrir la puerta al cerrar el quemador mostrado en la
figura a continuación;
3. Gire los botones a la posición MAX. y rápidamente
enciende los quemadores;
4. Para usar los quemadores de lo INFRARED de lo centro
gire el pomo de la puerta y la última encender los
quemadores de la parte delantera de la máquina.

Dispara sobre los


quemadores verticales

Dispara sobre los


quemadores horizontales

Dispara sobre lo
INFRARED central

ATENCIÓN
Precalentar el equipo a una temperatura máxima de 5 a 10 minutos antes de usarla. Para
llenar las parrillas con alimentos, reducir la temperatura de los quemadores y no retire las
barras. Después de colocar el alimento en las rejillas, aumentar la temperatura de los
quemadores.

Pg.27
Los alimentos ubicados en las parrillas más bajos tienden a tomar más tiempo para
cocinar, y acumular más humedad. Se recomienda que estos alimentos se transfieren a
las parrillas superiores, por lo que son libres.

DICA
Si la comida es sazonada en
salmuera, deseche el agua tanto
como sea posible para que no se
caiga mucho líquido rebose de la
bandeja de goteo y grasas tardan
más tiempo de lo esperado para
cocinar.

Menor tiempo de cocción y


baja humedad

C A L E N TA M I E N TO
Maior tiempo de cocción y
alto humedad

Pg.28
REGULAJE DE LA PUERTA

Tuerca

Si es necesario un control de las puertas de cristal de su equipo, aflojar la tuerca que


se muestra en la figura anterior, con un endurecimiento del destornillador, después
de que una vez más poner la tuerca y apretarla.

EXTRACCIÓN DE LA PARRILLA PARA LIMPIEZA


Para quitar la rejilla y hacer la limpieza correcta es necesario para retirar el cierre de la
parrilla, como se muestra en la imagen superior, y dirigirla hacia el lado opuesto. Para
conectar este equipo hasta que la salida hacia la parte inferior del dispositivo, lo que
permite seguir el procedimiento de retirada de la parrilla.

Peça removível

Con el cierre de la red orientada a la parte frontal se Con el cierre de la parrilla orientada hacia la base, sólo
puede retirar sin dañar el equipo. tiene que seguir el procedimiento de retirada de la
parrilla.

Pg.29
Después de quitar el bloqueo de la red y dirigir la salida como se muestra en la imagen de
arriba se deben seguir los siguientes procedimientos para quitar la parrilla sin dañar el
equipo:

Frente a la máquina, levante la parrilla y retírela tirando hacia atrás.

Para entrar en la red de nuevo, sólo tiene que repetir los pasos anteriores, invirtiendo el
orden mostrado en los dibujos.

LIMPIEZA
La limpieza de los equipos debe hacerse siempre después de su uso. No utilice abrasivos,
sólo jabón. Trate de no uso excesivo de agua para no dañar ningún componente eléctrico.
Ÿ Este equipo no se debe limpiar con un chorro de agua.
Ÿ La máquina no puede ser sumergido para la limpieza.
ADVERTENCIA: Los lentes no deben recibir al choque térmico en la limpieza. Evite
el uso de agua caliente.

MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o
servicio técnico autorizado con un cable especial disponible del fabricante o
servicio técnico autorizado, con el fin de prevenir accidentes
Ÿ Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico según se especifica en las
leyes locales y nacionales.

Pg.30
TÉRMINO DE GARANTÍA
La GASTROMAQ se compromete con la garantía de seis (06) meses referente al producto
caracterizado anteriormente, a partir de la fecha de la reventa al cliente final, mediante las
siguientes condiciones y normas:
1) La empresa no cubrirá, en ninguna hipótesis, defectos o rayaduras en la pintura o
abolladuras que sean consecuencia del transporte, debiendo estos ser exigidos a la
transportadora en el momiento de la entrega, o sea, en la recepción de la mercancía.
Tampoco tendrá garantía los equipamientos expuestos al tiempo, o que por alguna forma,
después de se utilización, quede mucho tiempo sin funcionamiento, pues podrá aparecer
herrumbre en las partes de movimiento no lubricadas.
2) La garantía GASTROMAQ no cubrirá vidrios, lámparas, fusibles, llaves de conexión,
resistencias, termostatos, controladores de temperatura, relés, valulas solenoides de agua y
valvulas solenoides de gas, pues son componentes sensibles a las variaciones de tensión
eléctrica, transporte do apropriado, instalaciones no apropriadas y sin protección.
3) El motor eléctrico, cuando se dañe, debe ser encaminado a la Asistencia Tecnica de los
respectivos fabricantes, debiendo ocurrir un previo contacto con GASTROMAQ .
4) El cliente tendrá derecho a la Asistencia Tecnica en el local de uso de la maquina cuya
medida sea mayor a 0,360m³ o con un peso superior a los 94kg. En caso que la maquina no
se encuadre en las medidas citadas, la misma deberá ser enviada para la Asistencia Tecnica
autorizada más próxima. En caso que sea constatado por la Asistencia autorizada que hubo
mal uso o instalación inadecuada del equipamiento, la visita, el movimiento del equipamiento
y los costos del arreglo correrán por cuenta del usuário, incluso dentro del periodo de la
garantía.
5) La garantía estabelecida por la fábrica se refiere a las maquinas que en servicio y uso
normal presenten defectos de material o montaje. la fabrica se reserva el derecho de dar
pareceres y no autoriza a otras personas a juzgar defectos presentados durante la vigencia
de la garantía. La garantía cubrirá costos con la mano de obra desde que ésta sea ejecutada
por la Asistencia Tecnica autorizada GASTROMAQ. Se excluyen de la garantía los defectos y
las averías resultantes de accidentes por negligencia en las operaciones.
6) La empresa no se responsabiliza por modificaciones en el producto, salvo las alteraciones
realizadas por la propria fabrica.
7) Después de tres (03) meses de uso, se considera fuera de garantía GASTROMAQ piezas
y accesorios que tengan desgaste natural o acelerado tales como: rodamientos, retenes,
discos del moledor de carne y del preparador de alimientos, globo, aspa y espiral de la
batidora planetaria, filtros de la moledora, piezas de trefilar, caracoles y alimentadores de
extrusión.
Pg.31
8) Regulaciones, lubrificaciones, ajustes y limpieza del equipamiento, oriundos de
su uso y funcionamiento, no aerán cubiertos por la garantía, debido a que éstos
corren por cuenta del proprietario.
9) EXTINCIÓN DE LA GARANTÍA:
ü Por no ejecutar los servicios de revisión y lubricación que constan en este
manual de instrucciones del equipamiento;
ü Por el empleo de piezas y componentes que no sean originales o que no sean
recomendadas por GASTROMAQ;
ü Por la modificación del producto y consecuente alteración de las características
técnicas de funcionamiento, co excepción a las ejecutadas por GASTROMAQ;
ü Por la utilización de las maquinas y equipamientos para otras funciones que no
sean las indicadas por el fabricante;
ü Por el transcurso del plazo de validad de la garantía.

OBS: Para cualquier demanda judicial queda elegido el Foro de la comarca de


Caxias do Sul (estado de Río Grande do Sul), con renuncia a cualquier otro, por más
privilegiado que sea o llegue a ser

Pg.32
TERMO DE GARANTIA

A empresa compromete-se com a garantia de 6 (seis) meses referente ao produto abaixo


qualificado, a partir da data da revenda ao cliente final, mediante as seguintes condições e
normas:
1) A empresa não cobrirá em hipótese alguma defeitos e riscos na pintura ou amassamento
decorrentes de transporte, devendo estes serem exigidos da transportadora no momento da
entrega, ou seja, recebimento da mercadoria. Também não terão garantia equipamentos
expostos ao tempo, ou que por alguma forma após seu uso tenham ficado muito tempo sem
funcionamento, pois poderá aparecer ferrugem nas partes de movimento não lubrificadas.
2) A garantia não cobrirá vidros, lâmpadas, fusíveis, chaves contactoras, resistências,
termostatos, controlador de temperatura, relés, válvulas solenóides de água e válvula
solenóide de gás, pois são componentes sensíveis às variações de tensão elétrica,
transporte não apropriado, instalações não apropriadas e sem proteção.
3) O motor elétrico, quando danificado, deve ser encaminhado à Assistência Técnicas dos
respectivos fabricantes, devendo ocorrer um prévio contato com a GASTROMAQ .
4) O cliente terá o direito a Assistência Técnica no local de uso da máquina cuja medida da
mesma seja maior que 0,360m³ ou peso superior a 94kg. Caso a máquina não se enquadre
nas medidas citadas, a mesma deverá ser enviada para a Assistência Técnica Autorizada
mais próxima. Caso seja constatado que houve mau uso ou instalação inadequada do
equipamento, a visita, o deslocamento e os custos do conserto correrão por conta do
usuário, mesmo sendo no período de garantia.
5) A garantia estabelecida pela fábrica refere-se à máquinas que em serviço e uso normal
apresentarem defeitos de material ou montagem. A fábrica reserva o direito de dar pareceres
e não autoriza outras pessoas a julgar defeitos apresentados durante a vigência da garantia.
A garantia cobrirá custos com a mão-de-obra desde que a mesma seja executada pela
Assistência Técnica Autorizada. Excluem-se da garantia defeitos ou avarias resultantes de
acidentes por negligência nas operações.
6) A empresa não se responsabiliza por modificações no produto, salvo as alterações
feitas pela própria fábrica.
7) Após 3 (três) meses de uso, considera-se fora de garantia todas peças ou acessórios que
tenham desgaste natural ou acelerado tais como: rolamentos e retentores, discos do Moedor
de Carne e do Preparador de Alimentos; globo, pá e espiral da Batedeira Planetária; feltros
da Modeladora; trefilas, caracóis e alimentadores de extrusão.

Pg.33
8) Regulagens, lubrificações, ajustes e limpeza do equipamento, oriundos de seu
uso e funcionamento, não serão cobertos pela garantia, devendo estes correr por
conta do proprietário.
9) EXTINÇÃO DA GARANTIA:
ü A não execução dos serviços de revisão e lubrificação constantes no Manual de
Instrução do equipamento;
ü O emprego de peças e componentes não originais e não recomendadas pela
empresa;
ü Modificação do produto e consequente alteração das características técnicas de
funcionamento, com exceção às executadas pela empresa;
ü Utilização das máquinas e equipamentos para outras funções que não sejam as
indicadas pelo fabricante;
ü Pelo decurso do prazo de validade da garantia.

Obs: Para qualquer demanda judicial fica eleito o Foro da Comarca de Caxias do
Sul (RS), com renúncia a qualquer outro, por mais privilegiado que seja ou venha a
ser.

Pg.34
LISTA DE REVISÕES MÁQUINA

DATA: HISTÓRICO: RESPONSÁVEL:

LISTA DE REVISÕES MANUAL

Revisão Nº Série Inicial Nº Série Final CDA


00
01
010113XXXXXX
040614XXXXXX
030614XXXXXX
201114XXXXXX
*
954
02 211114XXXXXX 291015XXXXXX 954
03

* Alterado conforme layout novo.

Pg.35
R.03

Atualização 29/10/2015
ARV-75
ARV-110
ARV-150
Etiqueta do produto
Etiqueta del producto

Visualize aqui os dados do seu equipamento como nº de série, modelo, frequência, tensão.

(0-XX-54) 2101 3400


0800-704-2366
www.gastromaq.com.br - [email protected]
www.gpaniz.com.br [email protected]

Gpaniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda.


Adolfo Randazzo, 2010 - CEP. 95046-800 - Caxias do Sul -RS
CNPJ 90.771.833/0001-49

Você também pode gostar