Manual Completo Praxi10 01

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 108

Manual Completo

Praxi 10

Safe solutions for your industry


Índice

Grupo Schmersal no mundo ___________________________________________________________ 6

1. Segurança _________________________________________________________________________ 7

1.1 Avisos ___________________________________________________________________________ 7

1.2 Instruções de segurança ___________________________________________________________ 8

1.3 Aterramento e proteção de falha do terra ____________________________________________ 9

1.4 Antes de ligar o motor _____________________________________________________________ 9

2. Recebimento da Entrega ___________________________________________________________ 10

2.1 Código de designação de tipo _____________________________________________________ 10

2.2 Armazenamento _________________________________________________________________ 11

2.3 Manutenção _____________________________________________________________________ 11

2.4 Garantia ________________________________________________________________________ 11

3. Instalação _________________________________________________________________________ 12

3.1 Instalação mecânica _____________________________________________________________ 12

3.1.1 Dimensões do Praxi 10 ______________________________________________________ 13

3.1.2 Resfriamento _______________________________________________________________ 15

3.1.3 Perdas de potência __________________________________________________________ 16

3.1.4 Níveis de EMC ______________________________________________________________ 21

3.1.5 Alterando a classe de proteção EMC de C2 para C4 _____________________________ 22


3.2 Cabeamento e conexões _________________________________________________________ 23

3.2.1 Cabeamento elétrico ________________________________________________________ 23

3.2.2 Cabeamento de controle _____________________________________________________ 24

3.2.3 Aparafusamento de cabos ____________________________________________________ 26

3.2.4 Especificações de cabo e fusíveis _____________________________________________ 28

3.2.5 Regras gerais de cabeamento ________________________________________________ 31

3.2.6 Retirando o isolamento dos cabos do motor e da rede elétrica ____________________ 32

3.2.7 Instalação do cabo e normas da UL ___________________________________________ 32

3.2.8 Verificações do isolamento do cabo e do motor _________________________________ 33

4. Entrada em Operação ______________________________________________________________ 34

4.1 Passos da entrada em operação do Praxi 10 ________________________________________ 34

5. Rastreamento de Falhas ____________________________________________________________ 36

6. Interface de Aplicação do Praxi 10 __________________________________________________ 41

6.1 Introdução ______________________________________________________________________ 41

6.2 Controle E/S ____________________________________________________________________ 43

7. Painel de Controle _______________________________________________________________ 45

7.1 Informações gerais _______________________________________________________________ 45

7.2 Tela ____________________________________________________________________________ 45

7.3 Teclado _________________________________________________________________________ 46

7.4 Navegação no painel de controle do Praxi 10 ________________________________________ 48

7.4.1 Menu principal ______________________________________________________________ 48

7.4.2 Menu de referência __________________________________________________________ 49

7.4.3 Menu Monitorizar ___________________________________________________________ 50

7.4.4 Menu Parâmetros ___________________________________________________________ 52

7.4.5 Menu Sistema ______________________________________________________________ 54

8. Parâmetros de Aplicação Padrão ___________________________________________________ 56

8.1 Parâmetros de configuração rápida (menu virtual é exibido quando par. 17.2 = 1) ________ 57

8.2 Configurações do motor (Painel de controle: Menu PAR -> P1) ________________________ 59
8.3 Configuração de partida/parada (Painel de controle: Menu PAR -> P2) _________________ 61

8.4 Referências de frequências (Painel de controle: Menu PAR -> P3) ______________________ 62

8.5 Configuração de freios e rampas (Painel de controle: Menu PAR -> P4) _________________ 63

8.6 Entradas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P5) _______________________________ 64

8.7 Entradas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P6) ____________________________ 65

8.8 Saídas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P8) _________________________________ 65

8.9 Saídas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P9) ______________________________ 66

8.10 Proteções (Painel de controle: Menu PAR -> P13) ___________________________________ 66

8.11 Parâmetros de reinicialização automática em caso de falha

(Painel de controle: Menu PAR -> P14) _________________________________________________ 67

8.12 Parâmetros de controle de PI (Painel de controle: Menu PAR -> P15) __________________ 67

8.13 Configurações da aplicação (Painel de controle: Menu PAR -> P17) ___________________ 68

8.14 Parâmetros do sistema __________________________________________________________ 68

9. Descrições de Parâmetros _________________________________________________________ 70

9.1 Configurações do motor (Painel de controle: Menu PAR -> P1) ________________________ 70

9.2 Configuração de partida/parada (Painel de controle: Menu PAR -> P2) _________________ 76

9.3 Referências de frequências (Painel de controle: Menu PAR -> P3) ______________________ 83

9.4 Configuração de freios e rampas (Painel de controle: Menu PAR -> P4) _________________ 84

9.5 Entradas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P5) _______________________________ 88
9.6 Entradas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P6) ____________________________ 89

9.7 Saídas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P8) _________________________________ 90

9.8 Saídas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P9) ______________________________ 91

9.9 Proteções (Painel de controle: Menu Par -> P13) _____________________________________ 92

9.10 Reinício automático (Painel de controle: Menu PAR -> P14) __________________________ 96

9.11 Parâmetros de controle de PI (Painel de controle: Menu PAR -> P15) __________________ 97

9.12 Configurações da aplicação (Painel de controle: Menu PAR -> P17) ___________________ 98

9.13 Modbus RTU __________________________________________________________________ 100

9.13.1 Resistor de terminação ____________________________________________________ 100

9.13.2 Área de endereço Modbus _________________________________________________ 100

9.13.3 Dados de processo Modbus ________________________________________________ 101

10. Dados Técnicos _________________________________________________________________ 103

10.1 Praxi 10 - Dados técnicos ______________________________________________________ 103

10.2 Classificações de potência ______________________________________________________ 105

10.2.1 Praxi 10 - Voltagem da rede elétrica 208-240 V _______________________________ 105

10.2.2 Praxi 10 - Voltagem da rede elétrica 115 V ___________________________________ 106

10.2.3 Praxi 10 - Voltagem da rede elétrica 380-480 V _______________________________ 106

10.2.4 Praxi 10 - Voltagem da rede elétrica 600 V ___________________________________ 107

10.3 Resistores de freio _____________________________________________________________ 107


Grupo Schmersal no mundo
Unidades  na  Alemanha

Wuppertal K.A.  Schmersal  GmbH  &  Co.  KG


Ŷ  Fundação:  1945
Ŷ  Colaboradores:  aprox.  600
Destaques
Ŷ  Sede  principal  do  Grupo  Schmersal
Ŷ    Desenvolvimento  e  fabricação  de  dispositivos  e  sistemas  de  comu-­
tação  para  a  tecnologia  de  segurança,  automação  e  de  elevadores
Ŷ  Laboratório  de  testes  autorizado
Ŷ  Centro  de  pesquisa  e  pré-­desenvolvimento
Ŷ  Centro  logístico  para  os  mercados  europeus

Wettenberg K.A.  Schmersal  GmbH  &  Co.  KG


Ŷ  Fundação:  1952  (1997)
Ŷ  Colaboradores:  aprox.  150
Destaques
Ŷ    Desenvolvimento  e  fabricação  de  dispositivos  para  operação  e  
monitoramento  de  módulos  de  relés  de  segurança  e  comandos,  
bem  como  de  dispositivos  para  a  proteção  à  prova  de  explosão

Mühldorf  /  Inn Safety  Control  GmbH


Ŷ  Fundação:  1994  (2008)
Ŷ  Colaboradores:  aprox.  30
Destaques
Ŷ    Desenvolvimento  e  fabricação  de  componentes  optoeletrônicos  de  
segurança  e  de  automação

Bergisch     Böhnke  +  Partner  Steuerungssysteme  GmbH


Ŷ  Fundação:  1991  (2012)
Gladbach Ŷ  Colaboradores:  aprox.  70
Destaques
Ŷ    Desenvolvimento  e  fabricação  de  componentes,  comandos  e  
sistemas  de  diagnóstico  remoto  para  a  indústria  de  elevadores
(  )  =  entrada  no  Grupo  Schmersal

Unidades  internacionais
Boituva  /     ACE  Schmersal
Ŷ  Fundação:  1968  (1974)
Brasil Ŷ  Colaboradores:  aprox.  350
Destaques
Ŷ    Desenvolvimento  e  fabricação  de  dispositivos  para  a  tecnologia  
de  segurança,  automação  e  de  elevadores
Ŷ    Sistemas  de  comando  para  o  mercado  sul  e  norte-­americano

Xangai  /     Schmersal  Industrial  Switchgear  Co.  Ltd


Ŷ  Fundação:  1999  
China Ŷ  Colaboradores:  aprox.  150  
Destaques
Ŷ    Desenvolvimento  e  fabricação  de  dispositivos  para  a  tecnologia  
de  segurança,  automação  e  de  elevadores  no  mercado  asiático

Ranjangaon  /   Schmersal  India  Private  Limited


Ŷ  Fundação:  2013
Índia Ŷ  Colaboradores:  aprox.  30  
Destaques
Ŷ    Desenvolvimento  e  fabricação  de  dispositivos  para  a  tecnologia  
de  segurança,  automação  e  de  elevadores  no  mercado  indiano
1. Segurança PRAXI 10

Somente um técnico eletricista qualificado está


autorizado a realizar a instalação elétrica!

Este manual contém recomendações de cuidados e avisos claros para a sua segurança pessoal
e evitar danos ao produto ou aparelhos a ele conectados.

Leia cuidadosamente as informações contidas nas indicações de cuidados e


avisos:

= Voltagem perigosa
Risco de morte ou
de ferimentos graves

= Aviso geral
Risco de danos ao produto ou
a aparelhos a ele conectados

1.1 Avisos

Os componentes da unidade de energia do conversor de frequência estão ativos


quando o Praxi 10 está conectado à rede elétrica. Entrar em contato com esta
tensão é extremamente perigoso e pode causar morte ou ferimentos graves. A
unidade de controle é isolada do potencial da rede elétrica.

Os terminais do motor U, V, W (T1, T2, T3) e os possíveis terminais do resistor do


freio -/+ estão ativos quando o Praxi 10 está conectado à rede elétrica, mesmo
se o motor não estiver funcionando.

Os terminais de E/S de controle são isolados do potencial da rede elétrica.


Porém, os terminais de saída do relé podem ter uma tensão de controle
perigosa, presente mesmo quando o Praxi 10 estiver desconectado da rede
elétrica.

A corrente de fuga à terra dos conversores de frequência Praxi 10 excede 3,5 mA


CA. De acordo com a norma EN61800-5-1, uma conexão reforçada do terra de
proteção deve ser providenciada.

Se o conversor de frequência for usado como parte de uma máquina, o


fabricante da máquina será responsável por equipar a máquina com um
interruptor central (EN 60204-1).

7
1. Segurança PRAXI 10

Se o Praxi 10 for desconectado da rede elétrica enquanto o motor estiver em


operação, ele permanecerá ativo se o motor estiver energizado pelo processo.
Neste caso, o motor funciona como um gerador que envia energia ao conversor
de frequência.

Após desconectar o conversor de frequência da rede elétrica, aguarde até que a


ventoinha pare e os indicadores na tela se apaguem. Espere mais cinco minutos
antes de fazer qualquer trabalho no Praxi 10.

O motor pode iniciar automaticamente após uma situação de falha se a função


de reinicialização automática tiver sido ativada.

1.2 Instruções de segurança

O conversor de frequência Praxi 10 foi projetado somente para instalações fixas.

Não faça nenhuma medição quando o conversor de frequência estiver


conectado à rede elétrica.

Não execute quaisquer testes de resistência de voltagem em qualquer parte do


Praxi 10. A segurança do produto é totalmente testada na fábrica.

Antes de fazer medições no motor ou no cabo do motor, desconecte o cabo do


motor do conversor de frequência.

Não abra a tampa da unidade do Praxi 10. A descarga de voltagem estática dos
seus dedos pode danificar os componentes. A abertura da tampa também pode
danificar o dispositivo. Se a tampa do Praxi 10 estiver aberta, a garantia se torna
nula.

8
1. Segurança PRAXI 10

1.3 Aterramento e proteção de falha do terra

O conversor de frequência Praxi 10 deve sempre ser aterrado com um condutor de aterramento
conectado a um terminal de aterramento. Veja a figura abaixo:

MI1 - MI3

A falha do terra dentro do conversor de frequência protege apenas o próprio conversor contra
falhas do terra.
Se os interruptores de proteção contra falha do terra são usados, devem ser testados com o
conversor no qual é possível que falhas do terra ocorram em situações de avaria.

1.4 Antes de ligar o motor

Lista de checagem:

Antes de ligar o motor, verifique se ele está corretamente montado. Certifique-se


também de que a máquina conectada ao motor permite o seu arranque.

Defina a velocidade máxima do motor (frequência) de acordo à sua capacidade e


à máquina conectada a ele.

Antes de inverter a direção do eixo motor, certifique-se de que isso possa ser
feito com segurança.

Certifique-se de que nenhum capacitor de correção de energia esteja conectado


ao cabo do motor.

OBSERVAÇÃO: Você pode baixar os manuais do produto em inglês e francês, eles contêm
informações aplicáveis sobre segurança, alertas e advertências, em www.schmersal.com.br.

9
2. Recebimento da Entrega PRAXI 10

Após a desembalagem do produto, verifique se não há nenhum sinal de dano no produto causado
pelo transporte e confirme que a entrega está completa (compare a designação de tipo do produto
com o código abaixo).
Caso o conversor tenha sido danificado durante a remessa, contate a companhia de seguro da
carga ou o transportador.
Se a entrega não corresponder ao seu pedido, contate o fornecedor imediatamente.

2.1 Código de designação de tipo

PRAXI0010-­ 1L-­ 0001-­ 1 +OPTIONS

Praxi  10

Input phase
1L = Single phase
3L = Three phases

Output Current

Input Voltage
1 =115V
2 = 208 -­ 230V
4 = 380 -­ 480V
7 = 600V

+Options
EMC2
QPES

Language of the documentation


+DLCN = Chinese +DLNL = Dutc h
+DLCZ = Czech +DLNO = Norwegian
+DLDE = German +DLPT = Portuguese
+DLDK = Danish +DLRU = Russian
+DLES = Spanish +DLSE = Swedish
+DLFI = Finnish +DLTR = Turkish
+DLFR = French +DLUS = US English
+DLIT = Italian empty = English

Figura 2.1: Código de designação de tipo do Praxi 10

10
2. Recebimento da Entrega PRAXI 10

2.2 Armazenamento

Se o conversor de frequência deverá ser mantido armazenado antes de ser utilizado, verifique se as
condições ambientes são aceitáveis:

Temperatura de armazenamento -40… +70°C

Umidade relativa < 95%, sem condensação

2.3 Manutenção

Em condições normais de operação, os conversores de frequência Praxi 10 são livres de


manutenção.

2.4 Garantia

Apenas defeitos de fabricação são cobertos pela garantia. O fabricante não assume nenhuma
responsabilidade por danos causados durante ou resultantes do transporte, recebimento da
entrega, instalação, colocação em operação ou uso.

O fabricante não será tido como responsável em nenhuma circunstância por danos e falhas
resultantes de mau uso, instalação incorreta, temperatura ambiente inaceitável, poeira, substâncias
corrosivas ou operação fora das especificações nominais. Da mesma forma, o fabricante não será
tido como responsável por danos consequenciais.

O tempo de garantia do fabricante é de 18 meses a partir da data de entrega ou 12 meses a


partir da colocação em operação, de acordo com o que expirar primeiro (Termos de Garantia da
Schmersal).

O distribuidor local pode conceder um tempo de garantia diferente do mencionado acima. Esse
tempo de garantia deve estar especificado nos termos de venda e garantia do distribuidor. A
Schmersal não assume responsabilidade por garantias que tenham sido emitidas por outras
empresas.

Para qualquer assunto em respeito à garantia, entre em contato primeiramente com seu distribuidor.

11
3. Instalação PRAXI 10

3.1 Instalação mecânica

Há duas maneiras possíveis para montar o Praxi 10 na parede. Para o MI1 - MI3, aparafuse
ou monte com trilho DIN. As dimensões de montagem são dadas.

MI3
=M5
MI2
MI1 =M5
=M4

BACK LOC BACK LOC


BACK LOC RESET REM RESET REM
RESET REM
O
K O
K
O
K

Figura 3.1: Montagem com parafusos, MI1 - MI3

1 2

Figura 3.2: Montagem com trilho DIN, MI1 - MI3

12
3. Instalação PRAXI 10

3.1.1 Dimensões do Praxi 10

Figura 3.3: Dimensões do Praxi 10, MI1 - MI3

Chassi H1 H2 H3 W1 W2 W3 D1 D2
MI1 160,1 147 137,3 65,5 37,8 4,5 98,5 7
MI2 195 183 170 90 62,5 5,5 101,5 7
MI3 254,3 244 229,3 100 75 5,5 108,5 7

Tabela 3.1: Dimensões do Praxi 10 em milímetros

Chassi Dimensões  (mm) Peso*


L A
MI1 66 160 98 0,5
MI2 90 195 102 0,7
MI3 100 254,3 109 1

*Sem embalagem de envio


Tabela 3.2: Dimensões do chassi do Praxi 10 (mm) e peso (kg)

13
3. Instalação PRAXI 10

Chassi Dimensões  (polegadas) Peso*


L A D (libras)
MI1 2,6 6,2 3,9 1,2
MI2 3,5 9,9 4 1,5
MI3 3,9 10,3 4,3 2,2
*Sem embalagem de envio
Tabela 3.3: Dimensões do chassi do Praxi 10 (polegadas) e peso (libras)

Figura 3.4: Dimensões do Praxi 10, MI2 - 3 Local de Visor

Dimensões Chassi
(mm) MI2 MI3
A 17 22,3
B 44 102

Tabela 3.4: Dimensões do chassi do Praxi 10 (mm)

14
3. Instalação PRAXI 10

3.1.2 Resfriamento

Deve-se deixar um espaço livre suficiente acima e abaixo do conversor de frequência para
garantir uma circulação de ar e resfriamento adequados. Você encontrará as dimensões
necessárias para espaço livre na tabela abaixo.

Se várias unidades forem montadas umas sobre as outras, o espaço livre exigido será igual
a C + D (consulte Installation space). Além disso, o ar de saída usado para resfriamento pela
unidade inferior deve ser direcionado para longe da entrada de ar da unidade superior.

A quantidade de ar de resfriamento necessária é indicada abaixo. Ademais, certifique-se de


que a temperatura do ar de resfriamento não ultrapasse a temperatura ambiente máxima do
conversor.

Vão  livre  mín.  (mm)


C
Chassi A* B* C D
MI1 20 20 100 50
MI2 20 20 100 50
MI3 20 20 100 50 B
A
B
Tabela 3.5: Vão livre mínimo ao redor do inversor A
de CA

*Vãos livres mínimos A e B para unidades MI1 ~


MI3 podem ser 0 mm se a temperatura ambiente D
for inferior a 40 graus Celsius.

Figura 3.5: Espaço de instalação


A = vão livre ao redor do conversor de frequência (vide também B).
B = distância entre um conversor e outro ou distância até a parede do gabinete.
C = espaço livre acima do conversor de frequência.
C = espaço livre abaixo do conversor de frequência.

OBSERVAÇÃO: Consulte as dimensões de montagem na parte traseira da unidade.


Deixe espaço livre para resfriamento acima (100 mm), abaixo (50 mm) e nas laterais (20 mm)
do Praxi 10. Para MI1 - MI3, a instalação lado a lado é permitida apenas se a temperatura
ambiente for inferior a 40ºC.

Chassi Ar  necessário  para  o  resfriamento  (m³/h)


MI1 10
MI2 10
MI3 30

Tabela 3.6: Ar necessário para o resfriamento

15
3. Instalação PRAXI 10

3.1.3 Perdas de potência

Se o operador deseja aumentar a frequência de comutação da unidade por alguma razão


(tipicamente, como exemplo, para reduzir o ruído do motor), isso inevitavelmente afeta os
requisitos de perda de potência e resfriamento. Para potências de eixo de motor diferentes, o
operador pode selecionar a frequência de comutação de acordo com o gráfico abaixo.

PERDA DE POTÊNCIA DE MI1 - MI3 3P 400 V

16
3. Instalação PRAXI 10

PERDA DE POTÊNCIA DE MI1 - MI3 3P 230 V

17
3. Instalação PRAXI 10

PERDA DE POTÊNCIA DE MI1 - MI3 1P 230 V

18
3. Instalação PRAXI 10

19
3. Instalação PRAXI 10

20
3. Instalação PRAXI 10

3.1.4 Níveis de EMC

A norma EN61800-3 define a divisão de conversores de frequência em quatro classes, de


acordo com o nível de perturbações eletromagnéticas emitidas, requisitos de uma rede de
sistema de potência e ambiente de instalação (ver abaixo). A classe EMC de cada produto é
definida no código de designação de tipo.

Categoria C1: Conversores de frequência dessa classe estão em conformidade com os


requisitos da categoria C1 da norma de produto CN 61800-3 (2004). A categoria C1 assegura
as melhores características EMC e inclui conversores cuja voltagem nominal é menor do que
1000 V e que são destinados para uso no primeiro ambiente.
NOTA: Os requisitos da classe C são alcançados apenas no que tange às emissões
conduzidas.

Categoria C2: Conversores de frequência dessa classe estão em conformidade com os


requisitos da categoria C2 da norma de produto EN 61800-3 (2004). A categoria C2 inclui
conversores em instalações fixas cuja voltagem nominal é menor do que 1000 V. Conversores
de classe C2 podem ser usados tanto no primeiro como no segundo ambiente.

Categoria C4: Conversores dessa classe não oferecem proteção contra emissões EMC. Esses
tipos de conversores são montados em gabinetes.

Ambientes na norma de produto EN 61800-3 (2004)

Primeiro ambiente: Ambiente que inclui locais residenciais. Também inclui estabelecimentos
diretamente conectados, sem intermediação, a transformadores e a uma rede de alimentação
elétrica de baixa voltagem que supre edifícios usados para propósitos residencias.
NOTA: casas, apartamentos, locais comerciais ou escritórios em edifícios residenciais são
exemplos de locais do primeiro ambiente.

Segundo ambiente: Ambiente que inclui todos os estabelecimentos, exceto aqueles


conectados a uma rede de alimentação elétrica de baixa voltagem que supre edifícios usados
para propósitos residencias.
NOTA: áreas industriais e áreas técnicas de qualquer edifício alimentado por um transformador
dedicado são exemplos de locais do segundo ambiente.

21
3. Instalação PRAXI 10

3.1.5 Alterando a classe de proteção EMC de C2 para C4

A classe de proteção EMC dos conversores de frequência MI1-3 pode ser alterada da classe
C2 para a classe C4 (exceto conversores de 115 V e 600 V) removendo-se o parafuso de
desconexão do capacitor-EM. Consulte a figura abaixo.

OBSERVAÇÃO: Não tente alterar o nível EMC de volta para a classe C2. Mesmo que o
procedimento acima seja revertido, o conversor de frequência não satisfará mais aos requisitos
EMC para a classe C2!

Figura 3.6: Classe de proteção EMC, MI1 - MI3

22
3. Instalação PRAXI 10
3.2 Cabeamento e conexões
3.2.1 Cabeamento elétrico

Observação: O torque de aperto para cabos de força é 0.5 - 0.6 Nm

3N ( 230 V, 400 V )
Saída do motor
1N (230 V)

Retire o
revestimento
REDE
do cabo de
MOTOR
ELÉTRICA plástico para
o aterramento
em 360°

Figura 3.7: Conexões de alimentação do Praxi 10, MI1

3 ~ (230 V, 400 V, 575 V) Resistor de freio externo


3 ~ (230 V, 400 V, 575 V)

1~ (230V) 1~ (115V)
Mo t o r o u t
L1 L 2/N L 3 R + R - U/T1 V/T2 W /T3
Retire o
revestimento
do cabo de
plástico para
o aterramento
em 360°

REDE RESISTOR MOTOR


ELÉTRICA DE FREIO

Figura 3.8: Conexões de alimentação do Praxi 10, MI2 - MI3

23
3. Instalação PRAXI 10

3.2.2 Cabeamento de controle

Fixe o suporte
APÓS a instalação
dos cabos de força

Fixe esta placa


ANTES da
instalação
dos cabos
de força

Figura 3.9: Montagem da placa PE e suporte a cabo API, MI1 - MI3

24
3. Instalação PRAXI 10

Figura 3.10: Abra a tampa, MI1 - MI3

Torque de
aperto do cabo
de controle: 0,4 Nm

Retire o
revestimento do
cabo de plástico
para o aterramento
em 360°

Figura 3.11: Instale os cabos de controle MI1 - MI3.


Consulte o capítulo 6.2

25
3. Instalação PRAXI 10
3.2.3 Aparafusamento de cabos

Figura 3.12: Parafusos do MI1

Figura 3.13: Parafusos do MI2

26
3. Instalação PRAXI 10

10

10

Figura 3.14: Parafusos do MI3

27
3. Instalação PRAXI 10
3.2.4 Especificações de cabo e fusíveis

Utilize cabos com resistência ao calor de ao menos 70ºC. Os cabos e os fusíveis devem ser
dimensionados de acordo com as tabelas abaixo. A instalação dos cabos de acordo com
regulamentos da UL é apresentada no capítulo Cable installation and the UL standards.

Os fusíveis funcionam também como proteção contra sobrecarga do cabo.


Estas instruções só se aplicam no caso de um motor e uma conexão de cabo do conversor
de frequência para o motor. Em qualquer outro caso, peça mais informações à fábrica.

Categoria  EMC cat.  C2 cat.  C4


Tipos  de  cabo  da  rede  elétrica 1 1
Tipos  de  cabo  da  rede  elétrica 3 1
Tipos  de  cabo  da  rede  de  controle 4 4

Tabela 3.7: Tipos de cabo necessários para atender às normas.


Categorias EMC são descritas no capítulo EMC levels

Tipo  de  cabo Descrição

Cabo  de  energia  para  a  instalação  fixa  e  a  voltagem  específica    


1 da  rede  elétrica.  Não  é  necessário  cabo  blindado.
(NKCABLES  /  MCMK  ou  similar  recomendado).

Cabo  de  energia  equipado  com  fio  de  proteção  concêntrico    


2 e  destinado  à  voltagem  específica  da  rede  elétrica.
(NKCABLES  /  MCMK  ou  similar  recomendado).

Cabo  de  energia  equipado  com  blindagem  compacta  de  baixa  impedância
e  projetado  para  a  voltagem  específica  da  rede  elétrica.
3
(NKCABLES  /  MCCMK,  SAB  /  ÖZCUY-­J  ou  similar  recomendado).
*aterramento  de  360º  do  motor  e  conexão  FC  são  necessários  para  atender  à  norma.

Cabo  blindado  equipado  com  blindagem  compacta  de  baixa  impedância


4
(NKCABLES  /  Jamak,  SAB  /  ÖZCuY-­O  ou  similar).

Tabela 3.8: Descrições dos tipos de cabo

28
3. Instalação PRAXI 10

Tamanho  do  cabo  terminal    


Cabo  da   Cabo    
(mín./máx.)  
rede do    
Fusível  
Chassi Tipo elétrica motor
[A] Terminal Terminal   Terminal     Terminal
Cu Cu    
principal do  terra de  controle do  relé
[mm2] [mm2]
(mm2) (mm2) (mm2) (mm2)

MI2 0001-­0004 20 2*2.5+2.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5


MI3 0005 32 2*6+6 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5

Tabela 3.9: Tamanhos de cabos e fusíveis para o Praxi 10, 115 V, 1~

Tamanho  do  cabo  terminal    


Cabo  da   Cabo    
(mín./máx.)  
rede do    
Fusível  
Chassi Tipo elétrica motor
[A] Terminal Terminal   Terminal     Terminal
Cu Cu    
principal do  terra de  controle do  relé
[mm2] [mm2]
(mm2) (mm2) (mm2) (mm2)

MI1 0001-­0003 6 2*1.5+1.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5


MI2 0004-­0007 10 2*2.5+2.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5
MI3 0011 20 2*6+6 3*1.5+1.5 1.5-­6 1.5-­6 0.5-­1,5 0.5-­1,5

Tabela 3.10: Tamanhos de cabos e fusíveis para o Praxi 10, 208 - 240 V, 1~

Tamanho  do  cabo  terminal    


Cabo  da   Cabo    
(mín./máx.)  
rede do    
Fusível  
Chassi Tipo elétrica motor
[A] Terminal Terminal   Terminal     Terminal
Cu Cu    
principal do  terra de  controle do  relé
[mm2] [mm2]
(mm2) (mm2) (mm2) (mm2)

MI1 0001-­0003 6 3*1.5+1.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5


MI2 0004-­0007 10 3*1.5+1.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5
MI3 0011 20 3*1.5+2.5 3*2.5+2.5 1.5-­6 1.5-­6 0.5-­1,5 0.5-­1,5

Tabela 3.11: Tamanhos de cabos e fusíveis para o Praxi 10, 208 - 240 V, 3~

29
3. Instalação PRAXI 10

Tamanho  do  cabo  terminal    


Cabo  da   Cabo    
(mín./máx.)  
rede do    
Fusível  
Chassi Tipo elétrica motor
[A] Terminal Terminal   Terminal     Terminal
Cu Cu    
principal do  terra de  controle do  relé
[mm2] [mm2]
(mm2) (mm2) (mm2) (mm2)

MI1 0001-­0003 6 3*1.5+1.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5


MI2 0004-­0007 10 3*1.5+1.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5
MI3 0008-­0012 20 3*2.5+2.5 3*2.5+2.5 1.5-­6 1.5-­6 0.5-­1,5 0.5-­1,5

Tabela 3.12: Tamanhos de cabos e fusíveis para o Praxi 10, 380 - 480 V, 3~

Tamanho  do  cabo  terminal    


Cabo  da   Cabo    
(mín./máx.)  
rede do    
Fusível  
Chassi Tipo elétrica motor
[A] Terminal Terminal   Terminal     Terminal
Cu Cu    
principal do  terra de  controle do  relé
[mm2] [mm2]
(mm2) (mm2) (mm2) (mm2)

MI3 0002-­0004 6 3*1.5+1.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5


MI3 0005-­0006 10 3*1.5+1.5 3*1.5+1.5 1.5-­4 1.5-­4 0.5-­1,5 0.5-­1,5
MI3 0009 20 3*2.5+2.5 3*2.5+2.5 1.5-­6 1.5-­6 0.5-­1,5 0.5-­1,5

Tabela 3.13: Tamanhos de cabos e fusíveis para o Praxi 10, 600 V, 3~

OBSERVAÇÃO: Para atender à norma EN61800-5-1, o condutor protetor deve ter ao menos
10 mm2 Cu ou 16 mm2 Al. Outra opção é o uso de um condutor protetor adicional com, pelo
menos, o mesmo tamanho do original.

30
3. Instalação PRAXI 10
3.2.5 Regras gerais de cabeamento

Antes  de  começar  a  instalação,  confirme  se  nenhum  dos  componentes  do  conversor  de  
1
frequência  está  energizado.

Coloque  os  cabos  do  motor  a  uma  distância  suficiente  dos  outros  cabos:
Evite  colocar  os  cabos  do  motor  em  linhas  paralelas  longas  junto  a  outros  cabos.
Se  o  cabo  do  moto  correr  em  paralelo  com  outros  cabos,  a  distância  mínima  entre  o  
cabo  do  motor  e  os  outros  cabos  deve  ser  de  0.3  m.
2 Esta  distância  também  se  aplica  entre  os  cabos  do  motor  e  os  cabos  de  sinal  de  
outros  sistemas.
O  maior  comprimento  dos  cabos  do  motor  para  o  MI1-­3  é  30  m.  Se  um  cabo  maior  
for  utilizado,  a  precisão  de  corrente  diminuirá.
Os  cabos  do  motor  devem  cruzar  outros  cabos  a  um  ângulo  de  90  graus.

Caso  verificações  de  isolamento  sejam  necessárias,  consulte  o  capítulo  3.2.8  


3
Verificações  do  isolamento  do  cabo  e  do  motor.

Conectando  os  cabos:


Retire  o  isolamento  dos  cabos  do  motor  e  da  rede  elétrica  como  indicado  na  
Figura  3.15  Retirada  do  isolamento  dos  cabos.
Conecte  a  rede,  o  motor  e  os  cabos  de  controle  em  seus  terminais  respectivos.  
Para  isso,  consulte  as  Figuras  Conexões  de  alimentação  do  Praxi  10,  MI1  -­  
Instale  os  cabos  de  controle.
Observe  os  torques  de  fixação  do  capítulo  3.2.1  cabos  de  alimentação  e  
capítulo  3.2.2  cabos  de  controle,  dados  em  Conexões  de  alimentação  do  
Praxi  10,  MI1  e  instale  os  cabos  de  controle  MI1  -­  MI3.  Consulte  o  capítulo  6.2.  
Controle  E/S.
Para  obter  informações  sobre  a  instalação  de  cabos  em  conformidade  com  
4 regulamentos  da  UL,  consulte  o  capítulo  3.2.7  Instalação  do  cabo  e  normas  
da  UL.
Certifique-­se  de  que  os  fios  do  cabo  de  controle  não  entrem  em  contato  com  os  
componentes  eletrônicos  da  unidade.
Se  um  resistor  de  frenagem  externa  (opção)  for  usado,  conecte  seu  cabo  ao  
terminal  apropriado.
Verifique  a  conexão  do  cabo  terra  com  os  terminais  do  motor  e  do  conversor  de  
frequência  marcados  com:

Conecte  a  blindagem  separada  do  cabo  do  motor  à  placa  de  aterramento  do  
conversor  de  frequência,  motor  e  centro  de  alimentação.

31
3. Instalação PRAXI 10
3.2.6 Retirando o isolamento dos cabos do motor e da rede elétrica

Earth  con ductor

8  mm 8  mm

35  mm 20  mm

Figura 3.15: Retirada do isolamento dos cabos

OBSERVAÇÃO: Retire também a cobertura plástica dos cabos para aterramento de 360 graus.
Consulte a figura 3.7 Conexões de alimentação do Praxi 10, MI1, figura 3.8 Conexões de
alimentação do Praxi 10, MI2 - MI3 e figura 3.11 Instale os cabos de controle MI1 - MI3.
Consulte o capítulo 6.2.

3.2.7 Instalação do cabo e normas da UL

Para atender aos regulamentos da UL (Underwriters Laboratories), um cabo de cobre aprovado


pela UL com uma resistência ao calor de no mínimo +60/75ºC deve ser usado.

Use fio de classe 1 apenas.

As unidades são indicadas para uso em um circuito capaz de entregar não mais de 50.000
ampères rms simétricos, a 600 V no máximo, quando protegidas por fusíveis de Classe T e J.

A proteção integral sólida contra curto-circuito não oferece proteção aos circuitos ramais.
A proteção para os circuitos ramais deve ser fornecida em conformidade com o National
Electric Code (Código Elétrico Nacional) e quaisquer outros códigos locais adicionais. Já a
proteção para circuitos ramais deve ser fornecida apenas por fusíveis.

A proteção contra sobrecarga do motor é fornecida a 110% da carga total de corrente.

32
3. Instalação PRAXI 10
3.2.8 Verificações do isolamento do cabo e do motor

Essas verificações podem ser executadas como a seguir, caso se suspeite de falha
do isolamento do motor ou cabo.

1. Verificações de isolamento do cabo do motor


Desconecte o cabo do motor dos terminais U / T1, V / T2 e W / T3 do conversor de frequência
e do motor. Meça a resistência do isolamento do cabo do motor entre cada condutor de fase e
também entre cada condutor de fase e o condutor do terra de proteção.

A resistência de isolamento deverá ser de >1 MOhm.

2. Verificações de isolamento do cabo da rede elétrica


Desconecte o cabo do motor dos terminais L1, L2 / N e L3 do conversor de frequência e da
rede elétrica. Meça a resistência do isolamento do cabo da rede elétrica entre cada condutor de
fase e também entre cada condutor de fase e o condutor do terra de proteção. A resistência de
isolamento deverá ser de >1 MOhm.

3. Verificações de isolamento do motor


Desconecte o cabo do motor e abra as conexões em ponte na caixa de conexão do mesmo.
Meça a resistência de isolamento de cada enrolamento do motor. A medição da voltagem deve
ser pelo menos igual à voltagem nominal do motor, mas não deve exceder 1000 V. A resistência
de isolamento deve ser >1 MOhm.

33
4. Entrada em Operação PRAXI 10

Antes da entrada em operação, leia os avisos e instruções listados no Capítulo 1!

4.1 Passos da entrada em operação do Praxi 10

1 Leia  e  siga  cuidadosamente  as  instruções  de  segurança  do  Capítulo  1.

Após  a  instalação,  certifique-­se  de  que:


tanto  o  conversor  de  frequência  quanto  o  motor  estão  aterrados.
os  cabos  da  rede  elétrica  e  do  motor  atendem  aos  requisitos  dados  no  capítulo  3.2.4.
os  cabos  de  controle  estão  localizados  o  mais  longe  possível  da  alimentação.  Os  
2
cabos  (consulte  o  capítulo  3.2.5,  passo  2)  e  as  blindagens  dos  cabos  blindados  estão  
conectados  ao  aterramento  de  proteção.

3 Verifique  a  qualidade  e  quantidade  do  ar  de  resfriamento  (capítulo  3.1.2).

Verifique  se  todos  os  interruptores  Liga/Desliga  conectados  aos  terminais  de  E/S  
4
estão  na  posição  Desligada.

5 Conecte  o  conversor  de  frequência  à  rede  elétrica.

Defina  os  parâmetros  do  grupo  1  de  acordo  com  os  requisitos  da  sua  aplicação.
Ao  menos  os  seguintes  parâmetros  devem  ser  definidos:
velocidade  nominal  do  motor  (par.  1.3)
6 corrente  nominal  do  motor  (par.  1.4)
tipo  de  aplicação  (par.  17.1)
É  possível  encontrar  os  valores  necessários  para  os  parâmetros  na  placa  de  
classificação  do  motor.

34
4. Entrada em Operação PRAXI 10

Execute  um  teste  de  funcionamento  sem  o  motor.  Execute  o  Teste  A  ou  o  Teste  B:

A)  Controle  a  partir  dos  terminais  de  E/S:


Coloque  o  interruptor  de  Liga/Desliga  na  posição  LIGADA.
Mude  a  referência  de  frequência.
Verifique  o  Menu  do  Motor  e  certifique-­se  de  que  o  valor  da  frequência  de  saída  muda  
de  acordo  com  a  mudança  da  referência  de  frequência.
Coloque  o  interruptor  de  Liga/Desliga  na  posição  DESLIGADA.
7
B)  Controle  a  partir  do  teclado:
Selecione  o  teclado  como  o  local  de  controle  pressionando  o  botão  Loc  /  Rem    
ou  selecione  Controle  local  com  o  parâmetro  2.5.
Pressione  o  botão  de  Início  no  teclado.
Verifique  o  Menu  do  Motor  e  certifique-­se  de  que  o  valor  da  frequência  de  saída  muda  
de  acordo  com  a  mudança  da  referência  de  frequência.
Pressione  o  botão  de  Parada  no  teclado.

Execute  os  testes  sem  carga  e  sem  que  o  motor  esteja  conectado  ao  processo,  se  
possível.  Se  isso  não  for  possível,  assegure  a  segurança  de  cada  teste  antes  de    
executá-­lo.  Informe  seus  colegas  sobre  os  testes.
Desligue  o  fornecimento  de  voltagem  e  aguarde  até  que  o  conversor  tenha  parado.
8 Conecte  o  motor  a  seu  cabo  e  aos  terminais  do  cabo  do  motor  do  conversor  de  
frequência.
Verifique  se  todos  os  interruptores  de  Liga/Desliga  estão  na  posição  PARAR.
Ligue  a  rede  elétrica.
Repita  o  teste  7A  ou  7B.

Execute  um  funcionamento  de  identificação  (consulte  par.  1.18),  especialmente


9 se  a  aplicação  requer  um  alto  torque  de  início  ou  um  alto  torque  com  uma  
velocidade  baixa.

Conecte  o  motor  ao  processo  (se  o  teste  sem  carga  estiver  sendo  executado  sem
que  o  motor  esteja  conectado).
10 Antes  de  iniciar  os  testes,  certifique-­se  que  possam  ser  feitos  com  segurança.
Informe  seus  colegas  sobre  os  testes.
Repita  o  teste  7A  ou  7B.

35
5. Rastreamento de Falhas PRAXI 10
Quando uma falha fatal for detectada pelos componentes eletrônicos de controle de conversor
de frequência, a unidade irá parar e o símbolo FT e o código de falha piscarão na tela no
seguinte formato, por exemplo:

FT 2
Fault code (2 = overvoltage)
A falha ativa pode ser reiniciada ao pressionar o botão VOLTAR / REINICIAR, quando API estiver
no nível do menu falha ativa (FT XX), ou ao pressionar o botão VOLTAR / REINICIAR por um
longo tempo (> 2 s), quando API estiver no nível do submenu falha ativa (F5.x), ou pelo terminal
I / O ou field bus. Reinicie o histórico de falhas (pressionar por mais de 5 segundos) quando API
estiver no nível do submenu histórico de falha (F6.x). As falhas com subcódigo e etiquetas de
tempo são armazenadas no submenu histórico de falha que pode ser buscado. Os diferentes
códigos de falhas, suas causas e correções são apresentados na tabela abaixo.

Código  
Nome  da  falha Possível  causa Correções
da  falha

O  conversor  de  frequência  


detectou  uma  corrente  
muito  alta  (>4*IN)  no  cabo  
Cheque  a  carga.
do  motor:
Cheque  o  tamanho  do
1 Sobrecorrente aumento  repentino  de  
motor.
carga  pesada.
Cheque  os  cabos.
curto-­circuito  nos  cabos  
do  motor.
motor  inadequado.

A  voltagem  da  ligação  CC  


excedeu  o  limite  interno  de  
segurança:
Aumente  o  tempo  de
tempo  de  desaceleração  
2 Sobretensão desaceleração  (Par.4.3  ou  
é  muito  curto.
Par.4.6).
surtos  de  alta  
sobrevoltagem  na  rede  
elétrica.

A  medição  atual  detectou  


corrente  de  fuga  extra  no  
Cheque  os  cabos  do  motor  
3 Falha  no  terra início:
e  o  motor.
Falha  de  isolamento  nos  
cabos  ou  no  motor.

Tabela 5.1: Códigos de falha

36
5. Rastreamento de Falhas PRAXI 10

Código  
Nome  da  falha Possível  causa Correções
da  falha

Redefina  a  falha  e  reinicie.


Se  a  falha  ocorrer  novamente,
contate  o  distribuidor  mais  
falha  de  componente. próximo  de  você.
8 Falha  do  sistema
operação  defeituosa. OBSERVAÇÃO:  se  a  falha
F8  ocorrer,  descubra  o
subcódigo  da  falha  no  menu  
Histórico  de  Falha  sobre  Id  xxx!
A  voltagem  da  ligação  
Em  caso  de  quebra  temporária  
CC  está  abaixo  do  limite  
de  voltagem  de  alimentação,  
interno  de  segurança:
redefina  a  falha  e  reinicie  
causa  mais  provável:  
o  conversor  de  frequência.  
voltagem  de  
Cheque  a  voltagem  de  
9 Subtensão alimentação  é  muito  
alimentação.  Se  estiver  
baixa.
adequada,  uma  falha  interna  
falha  interna  do  
ocorreu.
conversor  de  
Contate  o  distribuidor  mais  
frequência.
próximo  de  você.
quedas  de  energia.
A  medição  de  corrente  
Falha  na  fase  de   detectou  que  não  há   Cheque  os  cabos  do  motor  e  
11
saída corrente  em  uma  fase   o  motor.
do  motor.

Subaquecimento   A  temperatura  do  


Cheque  a  temperatura
13 do  conversor  de   dissipador  de  calor  está  
ambiente.
frequência abaixo  de  -­10°C.

Cheque  se  o  fluxo  de  ar  de


refrigeração  não  está  
bloqueado.
Cheque  a  temperatura  
Superaquecimento
O  dissipador  de  calor   ambiente.
14 do  conversor  de  
está  superaquecido. Certifique-­se  de  que  a  
frequência
frequência  de  comutação  não  
está  muito  alta  em  relação  
à  temperatura  ambiente  e  à    
carga  do  motor.
A  proteção  contra  
Verifique  se  o  motor  pode  rodar  
15 Motor  parado parada  do  motor  
livremente.
disparou.

Tabela 5.1: Códigos de falha

37
5. Rastreamento de Falhas PRAXI 10

Código  
Nome  da  falha Possível  causa Correções
da  falha

O  superaquecimento  do  motor   Diminua  a  carga  do  motor.


foi  detectado  pelo  modelo  de   Se  não  há  sobrecarga  do
Superaquecimento
16 temperatura  do  conversor  de   motor,  verifique  os  
do  motor
frequência  do  motor.  O  motor   parâmetros  do  modelo  de  
está  sobrecarregado. temperatura.

Verifique  o  motor  e  carga,


A  proteção  contra  subcarga  do  
17 Subcarga  do  motor por  exemplo,  correias  ou
motor  disparou.
bombas  a  seco  quebradas.

Falha  ao  salvar  parâmetro


Falha  de  soma  de Contate  o  distribuidor
22 operação  defeituosa.
controle  EEPROM mais  próximo  de  você.
falha  de  componente.

Redefina  a  falha  e  reinicie.


Falha  de     Se  a  falha  ocorrer  
operação  defeituosa
25 watchdog  do novamente,  contate  o  
falha  de  componente.
microcontrolador distribuidor  mais  próximo  
de  você.

O  conversor  detectou  que   Certifique-­se  de  que  não  


o  motor  magnetizado  está   há  nenhum  motor-­PM
Proteção  de  EMF  
27 funcionando  em  situação  de   rodando  quando  o  
traseira
início. comando  de  início  for  
Um  motor-­PM  está  rodando. dado.

Se  a  falha  ocorrer  
Comunicação  do  
Interferência  do  ambiente  ou   novamente,  contate  o  
34 barramento
hardware  defeituoso. distribuidor  mais  próximo  
interno
de  você.

O  aplicativo  não  está   Contate  o  distribuidor


35 Falha  da  aplicação
funcionando  corretamente. mais  próximo  de  você.

Cheque  a  carga.
O  alarme  de  superaquecimento  
Cheque  o  tamanho  do
Superaquecimento é  emitido  quando  a  temperatura  
41 motor.
do  IGBT do  interruptor  IGBT  exceder  
Faça  um  funcionamento
110ºC.
de  identificação.

Seleção  de  entrada A  corrente  na  entrada  


analógica  de  20%  a analógica  é  4mA.  A  voltagem  
100%  (gama  de   na  entrada  analógica  é  <  2  V. Verifique  os  circuitos  do
50
sinal  selecionada   O  cabo  de  controle  está   loop  de  corrente.
de  4  a  20  mA  ou  2   quebrado  ou  solto.
a  10  V) A  fonte  do  sinal  falhou.

Tabela 5.1: Códigos de falha

38
5. Rastreamento de Falhas PRAXI 10

Código  
Nome  da  falha Possível  causa Correções
da  falha

Falha  da  entrada  digital.  A  


entrada  digital  foi  programada   Remova  a  falha  do  
51 Falha  externa
como  entrada  de  falha  externa   dispositivo  externo.
e  essa  entrada  está  ativa.

Verifique  a  instalação.
A  conexão  de  dados  entre  o  
Se  a  instalação  estiver
53 Falha  do  fieldbus fieldbus  Master  e  o  fieldbus  do  
correta,  contate  o  distribuidor  
conversor  foi  quebrada.
Schmersal  mais  próximo.

Falha  de  
funcionamento
Liga  para  frente  e  para  trás  ao   Verifique  o  controle  único
55 incorreto  (conflito
mesmo  tempo. I/O  1  e  o  controle  único  I/O  2.
P/  FRENTE  /  P/
TRÁS).

Comando  de  funcionamento  


foi  removido  antes  da  
realização  do  funcionamento  
Falha  de   Funcionamento  de  
57 de  identificação.
identificação identificação  falhou.
O  motor  não  está  conectado  
ao  conversor  de  frequência.
Há  carga  no  eixo  do  motor.

Tabela 5.1: Códigos de falha

F08  Subcódigo Falha

82 MPI  RX  o  buffer  excede


84 MPI  CRC
86 MPI2  CRC
87 MPI2  o  buffer  de  mensagem  excede
96 MPI  fila  cheia
97 MPI  erro  fora  de  linha
101 MODBUS  sem  buffer
115 Dispositivo  Propriedade  árvore  de  formato  de  dados  muito  profunda  excede  3

Tabela 5.2: Subcódigo de Falha

39
5. Rastreamento de Falhas PRAXI 10

F22  Subcódigo Falha

1 DA_CN,  Erro  do  contador  de  dados  de  desligamento


2 DA_PD,  Falha  de  recuperação  de  dados  de  desligamento
3 DA_FH,  Erro  de  dados  de  histórico  de  falhas
4 DA_PA,  Erro  de  recuperação  de  parâmetro  CRC

Tabela 5.2: Subcódigo de Falha

40
6. Interface de Aplicação do Praxi 10 PRAXI 10

6.1 Introdução

Há apenas uma versão da Placa de Controle disponível para o conversor Praxi 10:

Versão Composição

6  Entradas  digitais
2  Entradas  analógicas
1  Saída  analógica
Praxi  10
1  Saída  digital
2  Saídas  do  relé
Interface  RS-­485

Tabela 6.1: Placa de Controle Disponível

Essa seção fornece uma descrição dos sinais de E/S para o Praxi 10 e instruções para a
utilização do Praxi 10 para aplicações de uso geral.

A referência de frequência pode ser selecionada no Teclado de Velocidade Predefinida 0-7,


Fieldbus, AI1, AI2, PI.

Propriedades básicas:
As entradas DI1 a DI6 são livremente programáveis. O usuário pode atribuir uma única
entrada para várias funções.
Entradas digitais, de relé e saídas analógicas são livremente programáveis.
A saída analógica pode ser definida como saída de corrente.
A entrada analógica 1 pode ser definida como entrada de voltagem e a Entrada analógica 2
pode ser definida como entrada de corrente.

Funções especiais:
Início / Parada programável e Lógica de sinal revertido.
Escala de referência.
Freio-DC no início e parada.
Curva U / f programável.
Frequência de comutação ajustável.
Função de reinício automático após a falha.

41
6. Interface de Aplicação do Praxi 10 PRAXI 10

Proteções e supervisões (todas totalmente programáveis; desligamento, alarme, falha):


Falha da entrada analógica baixa.
Falha de subvoltagem.
Falha no terra.
Falha na fase de saída.
Proteção termal, de parada e de subcarga.
8 velocidades predefinidas.
Seleção de intervalo de entrada analógica, escala de sinal e filtragem.
Controlador PI.

42
6. Interface de Aplicação do Praxi 10 PRAXI 10

6.2 Controle E/S

Predefinido    
Terminal Sinal Descrição
de  fábrica
Tensão  de  saída
1 +10Vref Carga  máxima  10  mA
de  referência
Sinal  analógico     Referência    
2 AI1 95L NȍPLQ
em  1 de  frequênciaP)
3 GND Sinal  terra  E/S
24  V   24  V  saída    
6 +/-­  20%,  carga  máx.  50mA
saída para  DIs
7 GND Sinal  terra  E/S
8 DI1 Entrada  digital  1 Marcha  direta  P) Positivo:
9 DI2 Entrada  digital  2 Marcha  inversa  P) Lógica1:  8…30V;;
Reinicialização  em Lógica0:  0…1.5V,
10 DI3 Entrada  digital  3 5L Nȍ
caso  de  falha  P)
A A RS485  sinal  A Comunicação  FB Negativo
B B RS485  sinal  B Comunicação  FB Positivo
4 AI2 Sinal  analógico  em  2 Valor  real  PI  P)   P$5L ȍ
mA 5 GND Sinal  terra  E/S
13 GND Sinal  terra  E/S
Velocidade    
14 DI4 Entrada  digital  4 Positivo:
predefinida  B0  P)
Lógica1:  8…30V;;
Velocidade    
15 DI5 Entrada  digital  5 Lógica0:  0…1.5V,
predefinida  B1  P)
5L Nȍ
16 DI6 Entrada  digital  6 Falha  externa  P)
Frequência    
18 AO Saída  analógica   P$5/”ȍ
de  saída  P)
Ativo  =     Coletor  aberto,  carga  máx.  
20 DO Saída  de  sinal  digital
PRONTO  P) 35V/50mA
22 RO1  NO Saída   Ativo  =     Carga  de  comutação    
23 RO1  CM de  relé  1 EXECUÇÃO  P) 250Vac/3A,  24V  DC  3A
24 RO2  NC
Saída  
25 RO2  CM Ativo  =  FALHA  P) Carga  de  comutação
de  relé  2 250Vac/3A,  24V  DC  3A
26 RO2  NO

Tabela 6.2: Configurações e conexões de E/S padrão do Praxi 10 P) = Função


programável, consulte as listas de parâmetros e descrições, capítulos 8 e 9.

43
6. Interface de Aplicação do Praxi 10 PRAXI 10

Figura 6.1: E/S Praxi 10

44
7. Painel de Controle PRAXI 10

7.1 Informações gerais

O painel é uma parte irremovível da unidade que consiste da placa de controle correspondente.
A sobreposição com tela de status na cobertura e o botão estão no idioma
do usuário para clarificações.

O Painel de Usuário consiste de uma tela LCD alfanumérica, com luz de fundo e um
teclado com 9 botões pressionáveis (consulte a Figura 7.1).

7.2 Tela

A tela inclui blocos de 14 segmentos e de 7 segmentos, setas e símbolos de unidade de texto


claros. As setas, quando visíveis, mostram algumas informações sobre o conversor, que são
exibidas em texto legível no idioma do usuário na sobreposição (números 1 a 14 na figura
abaixo). As setas são agrupadas em 3 grupos com os seguintes significados e textos em inglês
(consulte a Figura 7.1):

Grupo 1 - 5; Status do conversor


1 = O conversor está pronto para iniciar (READY)
2 = O conversor está funcionando (RUN)
3 = O conversor parou (STOP)
4 = A condição de alarme está ativada (ALARM)
5 = O conversor parou devido a uma falha (FAULT)

Grupo 6 - 10; Seleções de controle


6 = O motor está girando para frente (FWD)
7 = O motor está girando para trás (REV)
8 = O bloco terminal I/O é o local de controle selecionado (I/O)
9 = O teclado é o local de controle selecionado (KEYPAD)
10 = O fieldbus é o local de controle selecionado (BUS)

Grupo 11 - 14; Menu principal de navegação


11 = Menu principal de referência (REF)
12 = Menu principal de monitoramento (MON)
13 = Menu principal de parâmetro (PAR)
14 = Menu principal do sistema (SYS)

45
7. Painel de Controle PRAXI 10

Figura 7.1: Painel de controle do Praxi 10

7.3 Teclado

O teclado do painel de controle consiste de 9 botões (consulte a Figura 7.1). Os botões e suas
funções estão descritos na Tabela 7.1.

O conversor para ao pressionar o botão STOP no teclado.

O conversor inicia ao pressionar o botão START no teclado quando o local de controle


selecionado for KEYPAD.

46
7. Painel de Controle PRAXI 10

Símbolo Nome  do  Botão Descrição  da  Função

Iniciar INICIAR  motor  a  partir  do  painel.

Parar PARAR  motor  a  partir  do  painel.

Usado  para  confirmação.


Entrar  em  modo  de  edição  para  parâmetros.
Alternar  na  tela  entre  valor  de  parâmetro  e
OK OK
código  de  parâmetro.
Ajuste  do  valor  de  frequência  de  referência.  Não
é  preciso  pressionar  o  botão  OK  para  confirmar.

BACK Voltar  /  Reinicializar


Cancela  o  parâmetro  editado.
Retrocede  em  níveis  de  menu.
RESET Reinicializa  indicador  de  falha.

Seleciona  o  número  de  parâmetro  básico  na  lista


de  parâmetros  básicos.  Acima  reduz  /  Abaixo
Acima  e  Abaixo aumenta  o  número  de  parâmetro  /  Acima
aumenta  /  Abaixo  reduz  mudança  do  valor  de
parâmetro.
Disponíveis  nos  menus  REF,  PAR  e  SYS.  
Configuração  do  dígito  de  parâmetro  quando  
mudado  o  valor  MON,  PAR  e  SYS.  Os  botões  
esquerda  e  direita  também  podem  ser  usados  
para  navegar  no  grupo  de  parâmetros,  como  
no  menu  MON.  Use  o  botão  direita  da  V1.x  a  
Esquerda  e  Direita
V2.x  e  V3.x
Pode  ser  usado  para  mudar  a  direção  no  menu
REF  em  modo  local:
-­  Seta  para  a  direita  significa  para  trás  (REV).
-­  Seta  para  a  esquerda  significa  para  frente  
(FWD).

LOC Loc  /  Rem Muda  o  local  de  controle.


REM
Tabela 7.1: Função do teclado

OBSERVAÇÃO: O status de todos os 9 botões está disponível no aplicativo!

47
7. Painel de Controle PRAXI 10

7.4 Navegação no painel de controle do Praxi 10

Este capítulo fornece a você informações sobre como navegar pelos menus no Praxi 10 e editar
os valores dos parâmetros.

7.4.1 Menu principal


A estrutura de menu do software de controle do Praxi 10 consiste de um menu principal
e vários submenus. A navegação pelo menu principal é mostrada abaixo:

Menu de RE ADY RU N S TO P A L AR M FA U LT RE ADY R UN S T OP A L AR M FA U LT


Referência RE F RE F
Exibe o valor de
M ON OK MON
referência do teclado OK
PA R PA R
independentemente
SYS PRES- SYS
do local de controle Hz
SIONAR
Hz

selecionado. F WD R EV I/O K EY PA D BUS F WD R EV I/O K EY PA D BUS

Pressionar

R EAD Y RUN S T OP A L A R M FA U LT R EAD Y RUN ST O P A LA R M FA U L T


Menu de
REF REF
Monitoramento
MO N M ON
Neste menu, você OK
poderá pesquisar PA R PA R
PRES- SYS
os valores de SYS
SIONAR
monitoramento. FWD R EV I/O K EY PA D BU S FW D R EV I/O K EY PA D BUS

Pressionar

R E AD Y RUN S TO P A L A R M F A U LT R E AD Y RUN S TO P A L A R M F A U LT
Menu de
R EF
Parâmetros R EF

Neste menu, você MO N OK MO N

poderá pesquisar PA R PA R
PRES-
e editar os parâmetros. SYS SIONAR SYS
FWD RE V I/O K E YP A D BUS FWD REV I/O K E YP A D BUS

Pressionar

RE ADY RU N S TO P A L AR M F A U LT
Menu do R EA D Y RU N ST O P A L AR M FA U LT

Sistema R EF R EF

Neste menu, você MO N MO N

poderá pesquisar OK
PA R PA R
submenu de falhas e SYS PRES- SYS
parâmetros do sistema. FWD RE V I/O K E YP A D BU S
SIONAR
FW D RE V I/ O K E YP A D BUS

Figura 7.2: Menu principal do Praxi 10


48
7. Painel de Controle PRAXI 10

7.4.2 Menu de referência


RE ADY R UN S TOP ALAR M FAULT

RE F

MON

PA R
SYS Hz

F WD REV I/O KEY PAD B US

OK

Pressione OK Mude o valor


para entrar no
modo editar

Figura 7.3: Configuração da unidade

Vá ao menu de referência com os botões Acima/Abaixo (consulte a Figura 7.2).


O valor de referência pode ser alterado com os botões Acima/Abaixo, como mostrado
na Figura 7.3.

Para uma mudança grande no valor, primeiramente use os botões Esquerda/Direita para
selecionar o dígito que deve ser alterado, então pressione o botão Acima para aumentar e o
botão Abaixo para reduzir o valor no dígito selecionado. Quando o conversor estiver em modo
de funcionamento, o valor de referência alterado pelos botões Acima/Abaixo e Esquerda/Direita
terá efeito sem a necessidade de pressionar o botão OK.

OBSERVAÇÃO: Os botões Esquerda e Direita podem ser usados para mudar a direção no
menu Ref no modo de controle local.

49
7. Painel de Controle PRAXI 10

7.4.3 Menu Monitorizar

RE ADY RU N S TO P ALA RM FAULT RE ADY RU N S TO P ALA RM FAULT


RE F RE F

M ON M ON

PAR PAR

SYS SYS

F WD R EV I /O K E Y PA D B US F WD R EV I /O K E Y PA D B US

OK

1 Press OK to enter 2 Press Left/Right to browse


Monitoring menu other Monitoring groups
RE ADY RU N S TO P ALA RM FAULT RE ADY RU N S TO P ALA RM FAULT
RE F
RE F
M ON
M ON
PAR
PAR
SYS
SYS

FWD R EV I/O K EY PAD BUS FWD R EV I/O K EY PAD BUS

OK

3 Press  Down  to 4 Press OK the value is


browse  V4.5 displayed
RE ADY RU N S TO P ALA RM FAULT
RE F

M ON

PAR OK 5 Press  OK  V4.5  is  display


SYS

FWD R EV I/O K EY PAD BUS

Figura 7.4: Tela do menu de monitoramento

Os valores de monitoramento são valores reais de sinais mensurados, assim como status de
algumas configurações de controle. É visível na tela do Praxi 10, mas não pode ser editado. Os
valores de monitoramento estão listados na Tabela 7.2.

Deve-se pressionar os botões Esquerda/Direita para alterar o parâmetro real para o primeiro
parâmetro do grupo seguinte, e, assim, buscar o menu do monitor da V1.x a V2.1 a V4.1. Após
acessar o grupo desejado, os valores de monitoramento podem ser buscados pressionando os
botões Acima/Abaixo, como exibido na Figura 7.4.

No menu MON, o sinal selecionado e o seu valor podem ser alternados na tela ao se pressionar
o botão OK.

OBSERVAÇÃO: Ao ligar a alimentação do conversor, a seta do menu principal estará em MON e


Vx.x ou o valor de parâmetro de monitor de Vx.x estará exibido no Painel.
O Vx.x ou o valor de parâmetro de monitor de Vx.x exibido é determinado pelo último exibido
antes do desligamento. Por exemplo, se era V4.5, continuará V4.5 ao reiniciar.

50
7. Painel de Controle PRAXI 10

Código Sinal  de  monitoramento Unidade ID Descrição


V1.1 Frequência  de  saída Hz 1 Frequência  de  saída  para  o  motor
Referência  de  frequência  para
V1.2 Referência  de  frequência Hz 25
controle  do  motor
V1.3 Velocidade  do  motor RPM 2 Velocidade  calculada  do  motor
V1.4 Corrente  do  motor A 3 Corrente  do  motor  avaliada
Torque  nominal/real  calculado
V1.5 Torque  do  motor % 4
do  motor
Potência  nominal/real  calculada
V1.6 Potência  do  motor % 5
do  motor
V1.7 Tensão  do  motor V 6 Tensão  do  motor
V1.8 Tensão  da  ligação  CC V 7 Tensão  da  ligação  CC  medida
V1.9 Temperatura  da  unidade °C   8 Temperatura  da  saída  de  ar
V1.10 Temperatura  do  motor % 9 Temperatura  do  motor  calculada
Gama  de  sinal  AI1  em
V2.1 Entrada  analógica  1 % 59
porcentagem  da  gama  usada
Gama  de  sinal  AI2  em
V2.2 Entrada  analógica  2 % 60
porcentagem  da  gama  usada
Gama  de  sinal  AO  em
V2.3 Saída  analógica % 81
porcentagem  da  gama  usada
Status  de  entrada  digital
V2.4 15 Status  de  entrada  digital
DI1,  DI2,  DI3
Status  de  entrada  digital
V2.5 16 Status  de  entrada  digital
DI4,  DI5,  DI6
V2.6 RO1,  RO2,  DO 17 Status  de  saída  digital/relé
V4.1 Setpoint  PI % 20 Setpoint  de  regulador
V4.2 Valor  de  feedback  PI % 21 Valor  real  do  regulador
V4.3 Erro  PI % 22 Erro  do  regulador
V4.4 Saída  PI % 23 Saída  do  regulador

Tabela 7.2: Sinais de monitoramento do Praxi 10

51
7. Painel de Controle PRAXI 10

7.4.4 Menu Parâmetros

Neste menu, apenas a lista de parâmetros de configuração rápida é mostrada como padrão.
Ao definir o valor 0 para o parâmetro 17.2, é possível abrir outros grupos de parâmetros
avançados. As listas de parâmetros e descrições podem ser encontradas nos capítulos 8 e 9.

A seguinte figura mostra o menu de parâmetros:

RE ADY RU N S TO P A LAR M FA U LT RE ADY RU N S TO P A LAR M FA U LT

RE F RE F

M ON M ON

PA R PA R

SYS SYS

F WD R EV I /O K E Y PA D BUS F WD R EV I /O K E Y PA D BUS

OK

1 Press OK to enter Pa r. menu 2 Press Right to browse


other  Par. group
R E AD Y RU N S TO P A LAR M FA U LT RE AD Y RU N S TO P A LAR M FA ULT

RE F RE F

M ON M ON

PA R PA R
SYS SYS

F WD R EV I/O K EY PA D BUS F WD R EV I/O K EY PA D BUS

OK
3 Press down button  to 4 Press  OK button  to enter
browse P3.4 edit mode

RE ADY RU N S TO P A LAR M FA ULT

RE F

M ON
OK 6 Press  OK  to confirm
PA R
SYS Hz

F WD R EV I/O K EY PA D BUS

5 Press Up  / Down  to change value

Figura 7.5: Menu Parâmetros

52
7. Painel de Controle PRAXI 10

O parâmetro pode ser mudado como na Figura 7.5.

Os botões Esquerda/Direita estão disponíveis dentro do menu de Parâmetros.


Pressionar botões Esquerda/Direita para mudar o parâmetro atual para o primeiro parâmetro
do grupo seguinte (Exemplo: qualquer parâmetro de P1 está exibido -> botão Direita -> P2.1 é
exibido -> botão Direita -> P3.1 é exibido ...). Depois de acessar o grupo desejado, pressione
os botões Acima/Abaixo para selecionar o número de parâmetro básico e, então, pressione o
botão OK para exibir o valor do parâmetro e entrar no modo de edição.

No modo de edição, os botões Esquerda e Direita são usados para selecionar o dígito que deve
ser alterado. Além disso, Acima aumenta e Abaixo reduz o valor do parâmetro.

No modo de edição, o valor de Px.x aparece piscando no painel. Depois de aproximadamente


10 segundos, Px.x é exibido novamente no painel, caso você não pressione nenhum botão.

OBSERVAÇÃO: No modo de edição, se você editar o valor e não pressionar o botão OK,
o valor não mudará com sucesso.

No modo de edição, se você não editar o valor, você pode pressionar o botão Reiniciar/Voltar
para exibir Px.x novamente.

53
7. Painel de Controle PRAXI 10

7.4.5 Menu Sistema

O menu SYS inclui o submenu falha e o submenu parâmetro de sistema. A exibição e operação
do submenu parâmetro de sistema são similares às do menu PAR ou menu MON. No submenu
parâmetro de sistema, alguns parâmetros são editáveis (P) e outros não (V).

O submenu Falha do menu SYS inclui os submenus falha ativa e histórico de falhas.

READY RU N STOP ALARM FAULT READY RU N STOP ALARM FAULT


REF REF
MON MON
PAR PAR
SYS SYS
FWD R EV I/O K EYPAD BUS FWD R EV I/O K EYPAD BUS

OK
2 Press Left/Right button
1 Press OK to enter V1.1 to browse other groups

READY RU N STOP ALA RM FAULT READY RU N STOP ALARM FAULT


REF REF
MON MON
PAR PAR
SYS SYS
FWD R EV I/O K EYPAD BUS FWD R EV I/O K EYPAD BUS

OK
3 Press down to browse 4 Press  OK  to select one  fault
other active faults to browse its  time
READY RU N STOP ALARM FAULT
REF

5 Browse for fault code(C xx),


MON
PAR subcode(Id xx), days(d xx),
SYS hours(H xx), minutes(M xx)
FWD R EV I/O K EYPAD BUS

Figura 7.6: Menu falha

Em situação de falha ativa, a seta Falha estará piscando enquanto, na tela, o item do menu
falha ativa estará piscando com o código da falha. Se houverem várias falhas ativas, você
poderá checar acessando o submenu falha ativa F5.x. F5.1 é sempre o último código de falha
ativa. As falhas ativas podem ser reiniciadas ao pressionar o botão Voltar/Reiniciar por um
longo tempo (>2 s), quando API estiver no nível do submenu falha ativa (F5.x). Se a falha não
puder ser reiniciada, continuará piscando. É possível selecionar outros menus durante uma
falha ativa, mas, nesse caso, a tela retornará automaticamente para o menu falha se nenhum
botão for pressionado em 10 segundos. O código da falha, o subcódigo e o dia, hora e minuto
da operação no instante da falha são exibidos no menu de valores (horas de operação = leitura
exibida).

54
7. Painel de Controle PRAXI 10

OBSERVAÇÃO: O histórico de falhas pode ser reiniciado ao se pressionar o botão Voltar/


Reiniciar por 5 segundos, quando API estiver no nível do submenu histórico de falha (F6.x),
também apagando todas as falhas ativas.

Consulte o capítulo 5.

55
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
Nas próximas páginas, é possível encontrar as listas de parâmetros dentro dos grupos
de parâmetros respectivos. As descrições dos parâmetros são dadas no capítulo 9.

Explicações:

Código: Indicação  de  localização  no  teclado.  Mostra  ao  operador  o  número  do
valor  atual  de  monitoramento  ou  Número  do  parâmetro.

Parâmetro: Nome  do  valor  de  monitoramento  ou  parâmetro.

Mín.: Valor  mínimo  do  parâmetro.

Máx.: Valor  máximo  do  parâmetro.

Unidade: Unidade  do  valor  do  parâmetro;;  fornecida  quando  disponível.

Padrão: 9DORUSUHGH¿QLGRGHIiEULFD

ID: 1~PHURGH,'GRSDUkPHWUR XVDGRFRPFRQWUROH¿HOGEXV 

Mais  informações  sobre  esse  parâmetro  estão  disponíveis  no  capítulo  9:    
Descrições  de  Parâmetros.  Clique  no  nome  do  parâmetro.

0RGL¿FiYHODSHQDVHPHVWDGRGHSDUDGD

NOTA: Este manual se destina apenas para a aplicação padrão do Praxi 10. Baixe os manuais
de usuários apropriados em http://www.schmersal.com.br -> Suporte e Download, caso sejam
necessários detalhes de aplicação.

56
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
8.1 Parâmetros de configuração rápida
(menu virtual é exibido quando par. 17.2 = 1)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação

Tensão  nominal Verifique  a  plaqueta  de


P1.1 180 690 V Variável 110
do  motor classificação  no  motor.

Frequência
50,00/ Verifique  a  plaqueta  de
P1.2  nominal  do   30,00 320,00 Hz 111
60,00 classificação  no  motor.
motor
Velocidade
1440/   Padrão  aplicável  ao
P1.3 nominal  do   30 20000 RPM 112
1720 motor  de  4  polos.
motor
Corrente  
0,2  x 2,0  x Verifique  a  plaqueta  de
P1.4 nominal A I  Nunidade 113
I  Nunidade I  Nunidade classificação  no  motor.
do  motor
Cos  do  motor  
Verifique  a  plaqueta  de
P1.5 ij )DWRUGH 0,30 1,00 0,85 120
classificação  no  motor.
Potência)
Limite  de   0,2  x 2,0  x 1,5  x
P1.7 A 107 Corrente  máxima  do  motor
corrente I  Nunidade I  Nunidade I  Nunidade
Aumento     0  =  Não  usado
P1.15 0 1 0 109
de  torque 1  =  Usado
Seleção  do  local  
0  =  Terminal  de  E/S
P2.1 de  controle 0 1 0 172
1  =  Fieldbus
remoto
0  =  Rampa
P2.2 Função  Partida 0 1 0 505 1  =  Partida  com  motor  
girando
0  =  Inércia
P2.3 Função  Parada   0 1 0 506
1  =  Rampa
Frequência Referência  de  frequência  
P3.1 0,00 P3.2 Hz 0,00 101
mínima mínima

Frequência 50,00/ Referência  de  frequência  


P3.2 P3.1 320,00 Hz 102
máxima 60,00 máxima
1  =  Velocidade  predefinida  
Seleção  de   0-­7
referência  de 2  =  Teclado
P3.3 frequência  do   1 6 4 117 3  =  Fieldbus
local  de  controle   4  =  AI1
remoto 5  =  AI2
6  =  PI

Tabela 8.1: Parâmetros de configuração rápida

57
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.4 P3.1 P3.2 Hz 5,00 180
predefinida  0 digitais.
Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.5 P3.1 P3.2 Hz 10,00 105
predefinida  1 digitais.

Velocidade Ativada  pelas  entradas  


P3.6 P3.1 P3.2 Hz 15,00 106
predefinida  2 digitais.

Velocidade Ativada  pelas  entradas


P3.7 P3.1 P3.2 Hz 20,00 126
predefinida  3 digitais.
Tempo  de  aceleração  
Tempo  de
P4.2 0,1 3000,0 s 3,0 103 de  0  Hz  até  a  frequência  
aceleração  1
máxima.
Tempo  de  desaceleração  
Tempo  de
P4.3 0,1 3000,0 s 3,0 104 da  frequência  máxima  
desaceleração  1
até  0  Hz.
0  =  0  -­  100%
1  =  20%  -­  100%
Gama  de  sinal  
P6.1 0 1 0 379 20%  é  o  mesmo  que  o  
AI1
nível  de  sinal  mínimo  
de  2  V.
0  =  0  -­  100%
1  =  20%  -­  100%
Gama  de  sinal  
P6.5 0 1 0 390 20%  é  o  mesmo  que  o  
AI2
nível  de  sinal  mínimo  de  
4  mA.

Reinicialização 0  =  Desativar
P14.1 0 1 0 731
automática 1  =  Ativar

0  =  Todos  os  parâmetros  


visíveis.
Ocultar
P17.2 0 1 1 115 1  =  Somente  o  grupo  de
parâmetros
parâmetros  de  configura-­
ção  rápida  visíveis.

Tabela 8.1: Parâmetros de configuração rápida

58
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
8.2 Configurações do motor (Painel de controle: Menu PAR -> P1)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


Tensão  nominal Verifique  a  placa  de
P1.1 180 690 V Variável 110
do  motor classificação  no  motor

Frequência 50.00/ Verifique  a  placa  de


P1.2 30,00 320,00 Hz 111
 nominal  do  motor 60.00 classificação  no  motor

Velocidade 1440/   Padrão  aplicável  ao


P1.3 30 20000 RPM 112
nominal  do  motor 1720 motor  de  4  polos

Corrente  nominal 0,2  x 2,0  x Verifique  a  placa  de


P1.4 A I  Nunidade 113
do  motor I  Nunidade I  Nunidade classificação  no  motor

&RVGRPRWRUij Verifique  a  placa  de


P1.5 0,30 1,00 0,85 120
(Fator  de  potência) classificação  no  motor

0,2  x 2,0  x 1,5  x


P1.7 Limite  de  corrente A 107 Corrente  máxima  do  motor
I  Nunidade I  Nunidade I  Nunidade
0  =  Controle  de  frequência
P1.8 Taxa  de  U/f 0 1 0 600 1  =  Abrir  controle  de
velocidade  de  loop
0  =  Linear
P1.9 Taxa  de  U/f 0 2 0 108 1  =  Quadrado
2  =  Programável
Ponto  de
50.00/ Frequência  de  ponto  de
P1.10 enfraquecimento 8,00 320,00 Hz 602
60.00 enfraquecimento  do  campo
do  campo
Tensão  do
Tensão  no  ponto  de
ponto  de
P1.11 10,00 200,00 % 100,00 603 enfraquecimento  do  campo  
enfraquecimento
como  %  de  Unmot
do  campo
Frequência
50.00/ Frequência  de  ponto  médio  
P1.12 de  ponto  médio   0,00 P1.10 Hz 604
60.00 para  U/f  programável
de  U/f
Tensão  de  ponto  médio  
Tensão  de  ponto
P1.13 0,00 P1.11 % 100,00 605 para  U/f  programável  como  
médio  de  U/f
%  de  Unmot
Voltagem  de Tensão  em  0  Hz  como  %
P1.14 0,00 40,00 % 0,00 606
frequência  zero de  Unmot

Tabela 8.2: Configurações do motor

59
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


Aumento  de 0  =  Desativado
P1.15 0 1 0 109
torque 1  =  Ativado
Frequência  de  PWM.  Se  
Frequência  de 4,0/   os  valores  forem  mais  altos  
P1.16 1,5 16,0 kHz 601
comutação 2,0 do  que  o  padrão,  reduza  a  
capacidade  da  corrente.
0  =  Desativado
Chopper  de
P1.17 0 2 0 504 1  =  Ativado:  Sempre
frenagem
2  =  Estado  de  execução
0  =  Não  ativo
1  =  Identificação  de  inatividade    
Identificação  do  
P1.19 0 1 0 631 (é  necessário  comando  de  
motor
execução  em  20  s  para  a  
ativação)
Queda  de  tensão  nos
Queda  de  tensão enrolamentos  do  motor  
P1.20 0,00 100,00 % 0,00 662
em  Rs como  %  de  Unmot  na  corrente  
nominal.
0  =  Desativado
Controlador  de 1  =  Ativado,  modo  padrão
P1.21 0 2 1 607
sobretensão 2  =  Ativado,  modo  de  carga  
de  choque
Controlador  de 0  =  Desativar
P1.22 0 1 1 608
subtensão 1  =  Ativar
0  =  não  está  em  uso
P1.23 Filtro  de  seno 0 1 0 522
1  =  em  uso
Palavra  de  configuração  do  
modulador:
B1  =  Modulação  interrompida
(DPWMMIN)
B2  =  Queda  do  pulso  no
excesso  de  modulação
B6  =  Submodulação
P1.24 0 65535 28928 648 B8  =  Compensação  
instantânea  da  tensão  de  CC  *
B11  =  Ruído  baixo
B12  =  Compensação  do
tempo  morto  *
B13  =  Compensação  de
erro  total  *
*  Ativado  por  padrão
Tabela 8.2: Configurações do motor
OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.

60
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
8.3 Configuração de partida/parada (Painel de controle: Menu PAR -> P2)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


Seleção  do  
local 0  =  Terminais  de  E/S
P2.1 0 1 0 172
de  controle 1  =  Fieldbus
remoto
Função   0  =  Rampa
P2.2 0 1 0 505
Partida 1  =  Partida  com  motor  girando
Função   0  =  Inércia
P2.3 0 1 0 506
Parada 1  =  Rampa
Controle  de   Controle  de  
E/S     E/S  
Sinal  1 Sinal  2
Lógica  de   0  Para  frente Inverter
P2.4 partida/ 0 3 2 300 1  Para  frente   Parada  invertida
parada  de  E/S (borda)
2  Para  frente   Para  trás
(borda) (borda)
3  Iniciar Inverter

0  =  Controle  remoto
P2.5 Local/Remoto 0 1 0 211
1  =  Controle  de  local

Direção  de
0  =  Para  frente
P2.6 controle  do 0 1 0 123
1  =  Inverso
teclado
0  =  Desbloquear  todos  os  
Bloqueio  do  
1552 botões  do  teclado
P2.9 botão 0 1 0
0 1  =  Botão  local/remoto
do  teclado
bloqueado

Tabela 8.3: Configuração de partida/parada

61
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
8.4 Referências de frequências (Painel de controle: Menu PAR -> P3)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


Frequência   Referência  mínima  de
P3.1 0 P3.2 Hz 0 101
mín. frequência  permitida
Frequência   50,00/ Referência  máxima  de
P3.2 P3.1 320,00 Hz 102
máx. 60,00 frequência  permitida
1  =  Velocidade  predefinida  
Seleção  de
0-­7
referência  de
2  =  Teclado
frequência  do
P3.3 1 6 4 117 3  =  Fieldbus
local  de  
4  =  AI1
controle
5  =  AI2
remoto  
6  =  PI
Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.4 P3.1 P3.2 Hz 5,00 180
predefinida  0 digitais
Velocidade   Ativada  pelas  entradas  
P3.5 P3.1 P3.2 Hz 10,00 105
predefinida  1 digitais
Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.6 P3.1 P3.2 Hz 15,00 106
predefinida  2 digitais  
Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.7 P3.1 P3.2 Hz 20,00 126
predefinida  3 digitais
Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.8 P3.1 P3.2 Hz 25,00 127
predefinida  4 digitais
Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.9 P3.1 P3.2   Hz 30,00 128
predefinida  5 digitais
Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.10 P3.1 P3.2 Hz   40,00 129
predefinida  6 digitais
Velocidade Ativada  pelas  entradas  
P3.11 P3.1 P3.2 Hz 50,00 130
predefinida  7 digitais

Tabela 8.4: Referências de frequência

OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.

62
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
8.5 Configuração de freios e rampas (Painel de controle: Menu PAR -> P4)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


0  =  Linear
Formato  S  da
P4.1 0,0 10,0 s 0,0 500 >0  =  Tempo  de  rampa    
rampa
da  curva  S
Define  o  tempo  necessário  
Tempo  de para  que  a  frequência  de  saída  
P4.2 0,1 3000,0 s 3,0 103
aceleração  1 aumente  da  frequência  zero  
para  a  frequência  máxima.
Define  o  tempo  necessário  
Tempo  de
para  que  a  frequência  de  saída  
P4.3 desaceleração   0,1 3000,0 s 3,0 104
diminua  da  frequência  máxima
1
para  a  frequência  zero.

Formato  S  da
P4.4 0 10,0 s 0,0 501 Consulte  o  parâmetro  P4.1
rampa  2

Tempo  de
P4.5 0,1 3000,0 s 10,0 502 Consulte  o  parâmetro  P4.2
aceleração  2

Tempo  de
P4.6 desaceleração   0,1 3000,0 s 10,0 503 Consulte  o  parâmetro  P4.3
2
0  =  Desligado
Frenagem  de   1  =  Desaceleração
P4.7 0 3 0 520
fluxo 2  =  Chopper
3  =  Modo  completo
Corrente  de
0,5  x 2,0  x Define  o  nível  atual  para
P4.8 frenagem  do   A I  Nunidade 519
I  Nunidade I  Nunidade frenagem  do  fluxo.
fluxo
Corrente  de Define  a  corrente  injetada
0,3  x 2,0  x
P4.9 frenagem   A I  Nunidade 507 no  motor  durante  a
I  Nunidade I  Nunidade
de  CC frenagem  de  CC.
Determina  se  a  frenagem  está  
ligada  ou  desligada,  em  ON  ou  
Parar  tempo  
OFF,  e  o  tempo  de  frenagem  
P4.10 de 0,00 600,00 s 0,00 508
do  freio  de  CC  quando  o  motor
corrente  CC
estiver  parando.
0,00  =  Não  ativo

Tabela 8.5: Configuração de freios e rampas

63
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


Parar   A  frequência  de  saída
P4.11 frequência  de 0,10 10,00 Hz 1,50 515 em  que  a  frenagem  de
corrente  CC CC  é  aplicada.
Iniciar  tempo  de
P4.12 0,00 600,00 s 0,00 516 0,00  =  Não  ativo
corrente  CC
Tabela 8.5: Configuração de freios e rampas

8.6 Entradas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P5)


Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação
0  =  Não  usado
1  =  DI1
Sinal  de   2  =  DI2
P5.1 controle  de   0 6 1 403 3  =  DI3
E/S  1 4  =  DI4
5  =  DI5
6  =  DI6
Sinal  de  
P5.2 controle  de   0 6 2 404 Consulte  o  parâmetro  5.1
E/S  2
P5.3 Inverso 0 6 0 412 Consulte  o  parâmetro  5.1
Falha  externa
P5.4 0 6 6 405 Consulte  o  parâmetro  5.1
fechada
Falha  externa  
P5.5 0 6 0 406 Consulte  o  parâmetro  5.1
aberta
Reinicialização  
P5.6 em  caso  de   0 6 3 414 Consulte  o  parâmetro  5.1
falha
Execução  
P5.7 0 6 0 407 Consulte  o  parâmetro  5.1
ativada
Velocidade
P5.8 0 6 4 419 Consulte  o  parâmetro  5.1
predefinida  B0
Velocidade
P5.9 0 6 5 420 Consulte  o  parâmetro  5.1
predefinida  B1
Velocidade
P5.10 0 6 0 421 Consulte  o  parâmetro  5.1
predefinida  B2
Seleção  do  
P5.11 tempo  de   0 6 0 408 Consulte  o  parâmetro  5.1
rampa  2
P5.12   Desativar  PI 0 6 0 1020 Consulte  o  parâmetro  5.1
P5.13 Forçar  para  E/S 0 6 0 409 Consulte  o  parâmetro  5.1
Tabela 8.6: Entradas digitais

64
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
8.7 Entradas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P6)
Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação
Gama  de     0  =  0  -­  100%  (0  -­  10  V)
P6.1 0 1 0 379
sinal  AI1 1  =  20%  -­  100%  (2  -­  10  V)
Mínimo
P6.2 -­100,00 100,00 % 0,00 380 0,00  =  sem  escala  mínima
personalizado  AI1
Máximo
P6.3 -­100,00 300,00 % 100,00 381 100,00  =  sem  escala  máxima
personalizado  AI1
Tempo  de    
P6.4 0,0 10,0 s 0,1 378 0  =  sem  filtragem
filtro  AI1
Gama  de     0  =  0  -­  100%  (0  -­  20  mA)
P6.5 0 1 0 390
sinal  AI2 1  =  20%  -­  100%  (4  -­  20  mA)
Mínimo
P6.6 -­100,00 100,00 % 0,00 391 0,00  =  sem  escala  mínima
personalizado  AI2
Máximo
P6.7 -­100,00 300,00 % 100,00 392 100,00  =  sem  escala  máxima
personalizado  AI2
Tempo  de    
P6.8 0,0 10,0 s 0,1 389 0  =  sem  filtragem
filtro  AI2

Tabela 8.7: Entradas analógicas

8.8 Saídas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P8)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


0  =  Não  usado
1  =  Pronto
2  =  Execução
3  =  Falha
4  =  Falha  inversa
Seleção  de  sinal 5  =  Aviso
P8.1 0 11 2 313
RO1 6  =  Inverso
7  =  Em  velocidade
8  =  Regulador  do  motor  ativo
9  =  FB  Control  Word.B13
10  =  FB  Control  Word.B14
11  =  FB  Control  Word.B15
Seleção  de  sinal  
P8.2 0 11 3 314 Consulte  o  parâmetro  8.1
RO2
Seleção  de  sinal  
P8.3 0 11 1 312 Consulte  o  parâmetro  8.1
DO1
0  =  Sem  inversão
P8.4 Inversão  de  RO2 0 1 0 1588
1  =  Com  inversão
Tabela 8.8: Saídas digitais

65
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
8.9 Saídas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P9)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


0  =  Não  usado
Seleção  de  sinal 1  =  Freq.  de  saída  (0-­fmáx.)
P9.1 de  saída   0 4 1 307 2  =  Corrente  de  saída  (0-­InMotor)
analógica 3  =  Torque  do  motor  (0-­InMotor)
4  =  Saída  de  PI  (0  -­  100%)
Saída  analógica 0  =  0  mA
P9.2 0 1 0 310
mínima 1  =  4  mA
Tabela 8.9: Saídas analógicas

8.10 Proteções (Painel de controle: Menu PAR -> P13)


Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação
0  =  Sem  ação
Falha  da  entrada
P13.1 0 2 1 700 1  =  Alarme
analógica  baixa
2  =  Falha:  Inércia
1  =  Sem  resposta  (sem
geração  de  falha,  mas  a
Falha  na
P13.2 1 2 2 727 unidade  ainda  interrompe  
subtensão
a  modulação)
2  =  Falha:  Inércia
P13.3 Falha  no  terra 0 2 2 703 Consulte  o  parâmetro  13.1
Falha  na  fase  de  
P13.4 0 2 2 702 Consulte  o  parâmetro  13.1
saída
Proteção  de  
P13.5 0 2 0 709 Consulte  o  parâmetro  13.1
parada
Proteção  de  
P13.6 0 2 0 713 Consulte  o  parâmetro  13.1
subcarga
Proteção  termal
P13.7 0 2 2 704 Consulte  o  parâmetro  13.1
do  motor
Mtp:  temperatura
P13.8 -­20 100 °C 40 705 Temperatura  ambiente
ambiente
Mtp:  resfriamento
Resfriamento  como  %
P13.9 de  velocidade 0,0 150,0 % 40,0 706
em  velocidade  0
zero
Mtp:  constante  de   Constante  de  tempo
P13.10 1 200 mín. 45 707
tempo  térmico térmico  do  motor
Supervisão  de
P13.23 conflito  Para 0 2 1 1463 O  mesmo  que  P13.1
frente/Inverso
Tabela 8.10: Proteções
OBSERVAÇÃO:  Estes  parâmetros  são  exibidos  quando  P17.2 = 0.

66
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10
8.11 Parâmetros de reinicialização automática em caso de falha
(Painel de controle: Menu PAR -> P14)
Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação
Reinicialização 0  =  Desativar
P14.1 0 1 0 731
automática 1  =  Ativar
Tempo  de   Tempo  de  espera  após  a
P14.2 0,10 10,00 s 0,50 717
espera falha
Tempo  de Tempo  máximo  para
P14.3 0,00 60,00 s 30,00 718
tentativa tentativas
0  =  Rampa
Função  de 1  =  Motor  girando
P14.5 0 2 2 719
reinicialização 2  =  Função  a  partir  da
partida
Tabela 8.11: Parâmetros de reinicialização automática em caso de falha
OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.

8.12 Parâmetros de controle de PI (Painel de controle: Menu PAR -> P15)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


0  =  Setpoint  fixo  %
Seleção  da   1  =  AI1
P15.1 fonte 0 3 0 332 2  =  AI2
de  setpoint 3  =  Fieldbus    
(Dados  de  processo  In  2)
P15.2 Setpoint  fixo 0,00 100,0 % 50,0 167 Setpoint  fixo
0  =  AI1
Seleção  da  
1  =  AI2
P15.4 fonte 0 2 1 334
2  =  Fieldbus
de  feedback
(Dados  de  processo  In  2)
Valor  de  
P15.5 feedback 0,0 50,0 % 0,0 336 Valor  no  sinal  mínimo
mínimo
Valor  de  
P15.6 feedback 10,0 300,0 % 100,0 337 Valor  no  sinal  máximo
máximo
P15.7 Ganho  P 0,0 1000,0 % 100,0 118 Ganho  proporcional
P15.8 Templo  I 0,00 320,00 s 10,00 119 Tempo  integrativo
0  =  Direto  (Feedback  <  Setpoint
Inversão  de   -­>  Aumentar  saída  de  PID)
P15.10 0 1 0 340
erro 1  =  Invertido  (Feedback  >  
Setpoint  -­>  Diminuir  saída  de  PID)

Tabela 8.12: Parâmetros de controle de PI


OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.

67
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10

8.13 Configurações da aplicação (Painel de controle: Menu PAR -> P17)

Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Padrão ID Observação


0  =  Básica
1  =  Bomba
2  =  Acionador  da  ventoinha
Tipo  de 3  =  Torque  alto
P17.1 0 3 0 540
aplicação   OBSERVAÇÃO:  Visível  
somente  quando  o  
assistente  de  inicialização  
estiver  ativo

0  =  Todos  os  parâmetros  


visíveis
Parâmetro  
P17.2 0 1 1 115 1  =  Somente  o  grupo  de  
ocultar
parâmetros  de  configuração  
rápida  visíveis

Tabela 8.13: Parâmetros de configuração da aplicação

8.14 Parâmetros do sistema

Código Parâmetro Mín. Máx. Padrão ID Observação


Informações  do  software  (MENU  PAR  -­>  V1)
V1.1 ID  SW  API 2314
V1.2 Versão  de  SW  API 835
V1.3 ID  SW  Potência 2315
Versão  de  SW  de  
V1.4 834
potência
V1.5 ID  da  aplicação 837
Revisão  da  
V1.6 838
aplicação
V1.7 Carga  do  sistema 839

Tabela 8.14: Parâmetros do sistema

68
8. Parâmetros de Aplicação Padrão PRAXI 10

Código Parâmetro Mín. Máx. Padrão ID Observação


Parâmetro  do  fieldbus  (MENU  PAR  -­>  V2)
Status  da  comunicação  do  Modbus.
Formato:  xx.yyy  onde  xx  =  0  -­  64
Status  de  
V2.1 808 (Número  de  mensagens  de  erro)
comunicação
yyy  =  0  -­  999  (Número  de  
mensagens  boas)
Protocolo  do   0  =  Não  usado
P2.2 0 1 0 809
Fieldbus 1  =  Modbus  usado
Endereço  do  
P2.3 1 255 1 810
escravo
0  =  300
1  =  600
Velocidade  de 2  =  1200
P2.4 0 5 5 811
transmissão 3  =  2400
4  =  4800
5  =  9600
Tempo  limite  de 1  =  1  segundo
P2.7 0 255 10 814
comunicação 2  =  2  segundos  etc.
Status  da  
P2.8 comunicação 0 1 0 815
de  reinicialização
Outras  informações
V3.1 Contador  MWh 827 Megawatt  hora
Dias  de  
V3.2 828
funcionamento
Horas  de  
V3.3 829
funcionamento
Contador  de
V3.4 840
execução:  dias
Contador  de  
V3.5 execução: 841
horas
V3.6 Contador  de  falhas 842
Restaurar  padrões 1  =  Restaura  padrões  de  fábrica    
P4.2 0 1 0 831
de  fábrica para  todos  os  parâmetros
F5.x Menu  Falha  ativa
Menu  Histórico  de  
F6.x
falhas

Tabela 8.14: Parâmetros do sistema

69
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

Nas próximas páginas é possível encontrar descrições de certos parâmetros. As descrições foram
organizadas de acordo com o grupo e número dos parâmetros.

9.1 Configurações do motor (Painel de controle: Menu PAR -> P1)

1.7 LIMITE DE CORRENTE

Este parâmetro determina a corrente máxima do motor do conversor de frequência.


Para evitar sobrecarga do motor, defina este parâmetro de acordo com sua própria corrente
nominal. O limite de corrente é igual a (1.5*In) por padrão.

1.8 MODO DE CONTROLE DO MOTOR

Com este parâmetro, o usuário pode selecionar o modo de controle do motor.


As seleções são:

0 = Controle de frequência:
A referência de frequência da unidade está definida para saída de frequência sem
compensação de desequilíbrio. A velocidade real do motor é definida finalmente pela carga
do motor.

1 = Abrir controle de velocidade de loop:


A referência de frequência do conversor está definida para referência de velocidade do
motor. A velocidade do motor permanece a mesma, não importa sua carga. O desequilíbrio é
compensado.

1.9 RAZÃO U/F

Há três seleções para este parâmetro:

0 = Linear:
A voltagem do motor se altera linearmente com a frequência na área de fluxo constante
de 0 Hz para o ponto de enfraquecimento do campo, onde a voltagem desse ponto de
enfraquecimento é fornecida pelo motor. A razão linear U/f deve ser usada em aplicações de
torque constante. Consulte a Figura 9.1.

Essa configuração padrão deve ser usada se não há necessidade específica de outra
configuração.

70
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

1 = Quadrado:

A voltagem do motor se altera de acordo com uma curva quadrada com a frequência
na área 0 Hz para o ponto de enfraquecimento do campo, onde a voltagem do ponto
de enfraquecimento do campo também é fornecida pelo motor. O motor funciona
submagnetizado abaixo do ponto de enfraquecimento do campo e produz menos torque,
perdas de potência e ruídos eletromagnéticos. A razão quadrada de U/f pode ser usada
em aplicações nas quais a demanda de torque da carga é proporcional ao quadrado da
velocidade, por exemplo, em ventiladores e bombas centrífugas.

U[V]
Un
Pa r.  1.11
Default:  Nominal Field  weakening
voltage  of  the  motor point

Linear

Squared Default:  Nominal


frequency  of  the
motor f[Hz]
Pa r.  1.14
Pa r.  1.10

Figura 9.1: Alteração linear e quadrada da voltagem do motor

2 = Curva U/f programável:

A curva U/f pode ser programada com três pontos diferentes. A curva U/f programável pode
ser usada se outras configurações não satisfazem as necessidades da aplicação.

71
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

U [V ]
Un
P a r. 1.11
D efault: N om inal Field w eakening
voltage of  the m otor point

P a r. 1.13
D efault: N om inal
frequency of  the
P a r. 1.14 m otor f[H z]

P a r. 1.12 P a r. 1.10

Figura 9.2: Curva U/f programável

1.10 PONTO DE ENFRAQUECIMENTO DO CAMPO

O ponto de enfraquecimento do campo é a frequência de saída na qual a voltagem de saída


alcança o valor definidor com o parâmetro 1.11.

1.11 TENSÃO DO PONTO DE ENFRAQUECIMENTO DO CAMPO

Acima da frequência no ponto de enfraquecimento do campo, a voltagem de saída permanece


no valor definido com este parâmetro. Abaixo da frequência no ponto de enfraquecimento do
campo, a voltagem de saída depende da configuração dos parâmetros da curva U/f. Consulte
parâmetros 1.9-1.14 e Figuras 9.1 e 9.2.

Quando os parâmetros 1.1 e 1.2 (voltagem nominal e frequência nominal do motor) estão
definidos, os parâmetros 1.10 e 1.11 são automaticamente atualizados com os valores
correspondentes. Se forem necessários valores diferentes para o ponto de enfraquecimento
do campo e a voltagem, altere esses parâmetros após configurar os parâmetros 1.1 e 1.2.

1.12 FREQUÊNCIA DE PONTO MÉDIO DE U/F

Se a curva programável U/f foi selecionada com o parâmetro 1.9, esse mesmo parâmetro
define a frequência de ponto médio da curva. Consulte a Figura 9.2.

1.13 TENSÃO DE PONTO MÉDIO DE U/F

Se a curva programável U/f foi selecionada com o parâmetro 1.9, esse mesmo parâmetro
define a voltagem de ponto médio da curva. Consulte a Figura 9.2.

72
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
1.14 VOLTAGEM DE FREQUÊNCIA ZERO

Este parâmetro define a voltagem de frequência zero da curva. Consulte as Figuras 9.1 e 9.2.

1.15 AUMENTO DE TORQUE

Quando este parâmetro está ativado, a voltagem para o motor se altera automaticamente
com torque de alta carga, o que faz com que o motor produza torque suficiente para iniciar
e começar a funcionar em baixas frequências. O aumento da voltagem depende do tipo e
potência do motor. O aumento automático de torque pode ser usado em aplicações com
torque de alta carga, por exemplo, em esteiras transportadoras.

0 = Desativado
1 = Ativado

OBSERVAÇÃO: Em alto torque - aplicações de baixa velocidade - é improvável que o motor


se sobreaqueça. Se o motor tiver que funcionar por um período prolongado de tempo sob
essas condições, deve-se ter especial atenção ao resfriamento do motor. Use resfriamento
externo para o motor se a temperatura tender a aumentar muito.

OBSERVAÇÃO: O melhor desempenho pode ser alcançado ao se executar uma identificação


do motor. Consulte par. 1.18.

1.16 FREQUÊNCIA DE COMUTAÇÃO

O ruído do motor pode ser minimizado com o uso de uma frequência de alta comutação.
Aumentar a frequência de comutação reduz a capacidade da unidade do conversor de
frequência.
Frequência de comutação para o Praxi 10: 1.5…16 kHz.

1.17 CHOPPER DE FRENAGEM

OBSERVAÇÃO: As unidades tamanho MI2 e MI3 estão equipadas com um chopper de


frenagem interno na alimentação de três fases.

0 = Desativar (Sem uso do chopper de frenagem)


1 = Ativar: Sempre (Usado no estado Funcionar e Parar)
2 = Ativar: Estado Funcionar (Chopper de frenagem usado no estado Funcionar)

Quando o conversor de frequência está desacelerando o motor, a energia é armazenada à


inércia do motor e a carga é alimentada a um resistor de frenagem externa, se o chopper de
frenagem tiver sido ativado. Isso permite que o conversor de frequência desacelere o motor
com um torque igual àquele da aceleração (desde que o resistor de frenagem correto tenha
sido selecionado). Consulte o manual separado de instalação do resistor de frenagem.

73
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
1.19 IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR

0 = Não ativo
1 = Identificação de inatividade

Se a Identificação de inatividade for selecionada, o conversor iniciará a identificação a partir


do local de controle selecionado. O conversor deve ser iniciado em até 20 segundos, caso
contrário a identificação é interrompida.

O conversor não rotaciona o motor durante a Identificação de inatividade.


Quando o funcionamento de identificação estiver pronto, o conversor é paralisado. O
conversor começará a funcionar normalmente assim que o próximo comando for dado.

Após o fim da identificação, o conversor deve parar o comando de início. Se o local de


controle é o teclado, o usuário deve pressionar o botão de parada. Se o local de controle é
E/S, o usuário deve colocar DI (sinal de controle) em inativo. Se o local de controle é o fieldbus,
o usuário deve definir o controle em 0.

O funcionamento de identificação melhora os cálculos de torque e a função de aumento


automático do torque. Isso também resultará em uma melhor compensação de desequilíbrio
no controle de velocidade (RPM mais preciso).

Os parâmetros abaixo serão alterados depois que o funcionamento de identificação ocorra


com sucesso.

a. P1.8 Modo de controle do motor


b. P1.9 Razão U/f
c. P1.12 Frequência de ponto médio de U/f
d. P1.13 Voltagem de ponto médio de U/f
e. P1.14 Voltagem de frequência zero
f. P1.19 Identificação do motor (1->0)
g. P1.20 Queda de tensão em Rs

OBSERVAÇÃO: Os dados da placa de identificação do motor devem ser definidos ANTES do


funcionamento de teste.

1.21 CONTROLADOR DE SOBREVOLTAGEM

0 = Desativado
1 = Ativado, Modo padrão (pequenos ajustes de frequência OP são realizados)
2 = Ativado, Modo de carga de choque (o controlador ajusta a frequência OP até a
frequência máxima)

74
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
1.22 CONTROLADOR DE SUBVOLTAGEM

0 = Desativar
1 = Ativar

Estes parâmetros permitem que os controladores de sub/sobrevoltagem sejam alterados fora


de operação. Isso pode ser útil, por exemplo, se a voltagem de alimentação da rede elétrica
varia mais do que de -15% a +10% e a aplicação não tolera essa sub/sobrevoltagem. Nesse
caso, o regulador controla a frequência de saída levando as flutuações da alimentação em
consideração.

Quando um valor diferente de 0 é selecionado, o controlador de sobrevoltagem de Loop


Fechado também é ativado (na aplicação de Controle de Múltiplos Propósitos).

OBSERVAÇÃO: Disparos por sub/sobrevoltagem podem ocorrer quando os controladores


são alterados fora de operação.

75
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.2 Configuração de partida/parada (Painel de controle: Menu PAR -> P2)

2.1 SELEÇÃO DE LOCAL DE CONTROLE REMOTO

Com este parâmetro, o usuário pode selecionar o local de controle ativo. A frequência de
referência pode ser selecionada pelo Parâmetro P3.3. As seleções são:

0 = Terminal de E/S
1 = Fieldbus

A ordem de prioridade da seleção do local de controle é:


1. Forçar para E/S quando a entrada digital de P5.13 (Forçar para E/S) estiver ativa.
2. Botão Loc/Rem ou P2.5 (Local/Remoto) = 1
3. Determinado por P2.1 (Seleção de Local de Controle Remoto).

OBSERVAÇÃO: É possível selecionar o local de controle pressionando Loc/Rem ou com o


parâmetro 2.5. P2.1 não terá efeito em modo local.

Local = O teclado é o local de controle


Remoto = Terminal E/S ou FieldBus

2.2 FUNÇÃO PARTIDA

O usuário pode selecionar duas funções de partida para o Praxi 10 com este
parâmetro:

0 = Partida progressiva

O conversor de frequência parte de 0 Hz e acelera até a referência de frequência definida


dentro do tempo de aceleração definido (consulte a descrição detalhada: ID103). Inércia
de carga, torque ou fricção de partida podem causar tempos de aceleração prolongados.

1 = Partida com motor girando

O conversor de frequência pode ser iniciado com um motor em funcionamento. Para


isso, aplique pequenos pulsos de corrente ao motor e busque pela frequência que
corresponde à velocidade na qual ele está funcionando. A busca começa na frequência
máxima em direção à frequência real, até que o valor correto seja detectado. Em
seguida, a frequência de saída será aumentada/diminuída para o valor de referência
definido, de acordo com os parâmetros de aceleração/desaceleração definidos.
Use este modo se o motor está desengrenando quando o comando de partida é dado.
No início, com o motor girando, é possível iniciá-lo a partir da velocidade real, sem forçar
a velocidade para zero, antes de progredir até a referência.

76
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
2.3 FUNÇÃO PARADA

Duas funções de parada podem ser selecionadas nesta aplicação:

0 = Inércia

O motor desengrena e para, sem o controle do conversor de frequência, após o


comando de Parada.

1 = Progressiva

Após o comando de Parada, a velocidade do motor é desacelerada de acordo com os


parâmetros de desaceleração definidos.
Se a energia regenerada está alta, pode ser necessário usar um resistor de frenagem
externo para que ocorra a desaceleração do motor em um tempo aceitável.

2.4 LÓGICA DE INÍCIO/PARADA E/S

Os valores entre 0 e 3 oferecem possibilidades de controle do início e da parada da unidade


AC com sinal digital conectado a entradas digitais. CS = Sinal de controle.

As seleções, incluindo a “borda” do texto, devem ser usadas para excluir a possibilidade
de uma partida não intencional quando, por exemplo, a alimentação é ligada, religada após
falha, após um reinício pós-falha, depois que a unidade tenha sido parada por Autorização
de Marcha (Autorização de Marcha = Falso) ou quando o local de controle é alterado para
controle E/S. O contato Partida/Parada deve ser aberto antes que o motor dê a partida.

77
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

Número  de  seleção Nome  de  seleção Observação


CS1:Para  frente As  funções  ocorrem  quando  os  contatos  estão  
0
CS2:Para  trás fechados.

Output
FWD frequency

Set
frequency

t
0 Hz

Set
frequency

REV

Run enable

Ctrl signal 1

Ctrl signal 2

Keypad
start button

Keypad
stop button
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Figura 9.3: Lógica de partida/parada, seleção 0

Explicações
O  sinal  de  controle  (CS)  1  é   O  sinal  Autorização  de  Marcha  está  definido  
ativado,  fazendo  com  que  a   como  FALSO,  o  que  reduz  a  frequência  a  
1 8
frequência  de  saída  aumente. zero.  O  sinal  de  autorização  de  marcha  está  
O  motor  gira  para  frente. configurado  com  o  parâmetro  5.7.
CS2  é  ativado,  porém,  não  tem   O  sinal  de  autorização  de  marcha  está
efeito  sobre  a  frequência  de   definido  como  VERDADEIRO,  o  que  faz
2 9
saída  porque  a  primeira  direção   com  que  a  frequência  aumente  em  direção  
selecionada  tem  a  maior  prioridade. à  definida  porque  CS1  ainda  está  ativo.
CS1  é  inativado,  o  que  faz  com   O  botão  de  parada  do  teclado  
que  a  direção  comece  a  mudar  (P/ é  pressionado  e  a  frequência  
3 10
FRENTE  para  P/TRÁS)  porque   alimentada  ao  motor
CS2  ainda  está  ativo. é  reduzida  a  0.
O  conversor  entra  em  
CS2  é  inativado  e  a  frequência  
4 11 funcionamento  ao  se  pressionar  o  
alimentada  ao  motor  é  reduzida  a  0.
botão  de  Início  no  teclado.
CS2  é  novamente  ativado,  fazendo   O  botão  de  parada  do  teclado
5 com  que  o  motor  acelere  (P/TRÁS)   12 é  pressionado  novamente  para  
em  direção  à  frequência  definida. parar  o  conversor.
A  tentativa  de  iniciar  o  conversor  
CS2  é  inativado  e  a  frequência  
6 13 pressionando  o  botão  de  Início  não  
alimentada  ao  motor  é  reduzida  a  0.
é  exitosa  porque  CS1  está  inativo.
CS1  é  ativado,  o  que  faz  com  que  o
7 motor  acelere  (P/FRENTE)  em  
direção  à  frequência  definida.

78
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

Número  de  seleção Nome  de  seleção Observação


CS1:P/frente(borda)
1
CS2:Parada  invertida

Output
FWD frequency

Set
frequency

t
0 Hz

Set
frequency

REV

Run enable

Ctrl signal 1

Ctrl signal 2

Keypad
stop button

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Figura 9.4: Lógica de partida/parada, seleção 1

Explicações
CS1  é  ativado  e  o  motor  acelera  (P/
O  sinal  de  controle  (CS)  1  é  ativado,
FRENTE)  em  direção  à  frequência  definida
1 fazendo  com  que  a  frequência  de  saída 6
porque  o  sinal  Autorização  de  marcha
aumente.  O  motor  gira  para  frente.
foi  definido  como  VERDADEIRO.
O  botão  de  parada  do  teclado  é  pressionado
CS2  é  inativado  e  a  frequência    
2 7 e  a  frequência  alimentada  ao
é  reduzida  a  0.
motor  é  reduzida  a  0.
CS1  é  ativado,  o  que  aumenta  a   CS1  é  ativado,  o  que  aumenta  a  frequência
3 frequência  de  saída  novamente.     8 de  saída  novamente.    
O  motor  gira  para  frente. O  motor  gira  para  frente.
O  sinal  Autorização  de  marcha  está  
definido  como  FALSO,  o  que  reduz  a  
CS2  é  inativado  e  a  frequência    
4 frequência  a  0.  O  sinal  de  autorização     9
é  reduzida  a  0.
de  marcha  é  configurado    
com  o  parâmetro  5.7.
Tentativa  de  partida  com  CS1  não  é  
5 exitosa  porque  o  sinal  Autorização  de  
marcha  ainda  é  FALSO.

79
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

Número  de  seleção Nome  de  seleção Observação


Deve  ser  usado  para  excluir  a  possibilidade  de
CS1:P/frente(borda) uma  partida  não  intencional.  O  contato  Partida/
2
CS2:P/trás(borda) Parada  deve  ser  aberto  antes  que  o  motor  seja
reiniciado.

Output
FWD frequency

Set
frequency

t
0 Hz

Set
frequency

REV

Run enable `

Ctrl signal 1

Ctrl signal 2

Keypad
stop button

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Figura 9.5: Lógica de partida/parada, seleção 2

Explicações
O  sinal  de  controle  (CS)  1  é  ativado, CS1  é  ativado,  fazendo  com  que  o
1 fazendo  com  que  a  frequência  de  saída 7 motor  acelere  (P/FRENTE)  em  direção  à
aumente.  O  motor  gira  para  frente. frequência  definida.
CS2  é  ativado,  porém,  não  tem  efeito CS1  é  ativado  e  o  motor  acelera
sobre  a  frequência  de  saída  porque  a (P/FRENTE)  em  direção  à  frequência
2 8
primeira  direção  selecionada  tem  a definida  porque  o  sinal  Autorização  de
maior  prioridade. Marcha  foi  definido  como  VERDADEIRO.
CS1  é  inativado,  fazendo  com  que  
CS1  é  novamente  ativado,  fazendo  com
a  direção  comece  a  mudar  (P/
3 9 que  o  motor  acelere  (P/TRÁS)  em  direção
FRENTE  para  P/TRÁS)  porque  
à  frequência  definida.
CS2  ainda  está  ativo.
CS2  é  inativado  e  a  frequência  alimentada CS1  é  aberto  e  fechado  novamente,  fazendo  
4 10
ao  motor  é  reduzida  a  0. com  que  o  motor  se  inicie.
CS2  é  novamente  ativado,  fazendo  com
CS1  é  inativado  e  a  frequência  alimentada
5 que  o  motor  acelere  (P/TRÁS)  em  direção 11
ao  motor  é  reduzida  a  0.
à  frequência  definida.
CS2  é  inativado  e  a  frequência  alimentada
6
ao  motor  é  reduzida  a  0.

80
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

Número  de  seleção Nome  de  seleção Observação


Deve  ser  usado  para  excluir  a  possibilidade  de  uma  
CS1:Partida
3 partida  não  intencional.  O  contato  Partida/Parada  
CS2:Reverso
deve  ser  aberto  antes  que  o  motor  seja  reiniciado.

Output
FWD frequency

Set
frequency

t
0 Hz

Set
frequency

REV

Run enable

Ctrl signal 1

Ctrl signal 2

Keypad
start button

Keypad
stop button
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Figura 9.6: Lógica de partida/parada, seleção 3

Explicações
O  sinal  Autorização  de  Marcha  está  definido
O  sinal  de  controle  CS1  é  ativado,
como  FALSO,  o  que  reduz  a  frequência  a  
1 fazendo  com  que  a  frequência  de  saída 7
zero.  O  sinal  de  autorização  de  marcha  está  
aumente.  O  motor  gira  para  frente.
configurado  com  o  parâmetro  5.7.
O  sinal  de  autorização  de  marcha  está
CS2  é  ativado,  fazendo  com  que  a   definido  como  VERDADEIRO,  fazendo  
2 direção  comece  a  mudar  (de  P/FRENTE   8 com  que  a  frequência  aumente  em  
para  P/TRÁS). direção  à  frequência  definida  porque  
CS1  ainda  está  ativo.
CS2  é  inativado,  fazendo  com  que  a O  botão  de  parada  do  teclado  é  pressionado
3 direção  comece  a  mudar  (de  P/TRÁS  para 9 e  a  frequência  alimentada  ao
P/FRENTE)  porque  CS1  ainda  está  ativo. motor  é  reduzida  a  0.
Além  disso,  CS1  é  inativado  e  a   O  conversor  entra  em  funcionamento  ao
4 10
frequência  é  reduzida  a  zero. se  pressionar  o  botão  de  Início  no  teclado.

A  despeito  das  ativações  de  CS2,  o  motor   O  conversor  para  novamente  ao  se  
5 11
não  dá  a  partida  porque  CS1  está  inativo. pressionar  o  botão  de  Parada  no  teclado.

CS1  é  ativado,  o  que  aumenta  a   A  tentativa  de  iniciar  o  conversor  


6 frequência  de  saída  novamente.  O  motor   12 pressionando  o  botão  de  Início  não  é  
gira  para  frente  porque  CS2  está  inativo. exitosa  porque  CS1  está  inativo.

81
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
2.5 LOCAL/REMOTO

Este parâmetro define se o local de controle do conversor é remoto (E/S ou FieldBus) ou local.

0 = Controle remoto;
1 = Controle local.

82
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.3 Referências de frequências (Painel de controle: Menu PAR -> P3)

3.3 SELEÇÃO DE REFERÊNCIA DE FREQUÊNCIA DO LOCAL DE CONTROLE REMOTO

Define a fonte da referência de frequência selecionada quando o conversor está em controle


remoto.

1 = Velocidade predefinida 0-7


2 = Referência do teclado
3 = Referência do Fieldbus
4 = AI1
5 = AI2
6 = PI

3.4 - 3.11 VELOCIDADES PREDEFINIDAS 0 - 7

As velocidades predefinidas 0-7 podem ser usadas para determinar referências de frequência
que são aplicadas quando combinações adequadas de entradas digitais são ativadas.
Velocidades predefinidas podem ser ativadas a partir de entradas digitais quando o Parâmetro
3.3 (Seleção de referência de frequência do local de controle remoto) =1.

Os valores dos parâmetros são automaticamente limitados entre a frequência máxima e a


frequência mínima. (par. 3.1, 3.2).

Velocidade Velocidade Velocidade


Explicações predefinida predefinida predefinida
B2 B1 B0
Velocidade  predefinida  0
Velocidade  predefinida  1 x
Velocidade  predefinida  2 x
Velocidade  predefinida  3 x x
Velocidade  predefinida  4 x
Velocidade  predefinida  5 x x
Velocidade  predefinida  6 x x
Velocidade  predefinida  7 x x x

Tabela 9.1: Velocidades predefinidas 0 - 7

83
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.4 Configuração de freios e rampas (Painel de controle: Menu PAR -> P4)

4.1 FORMATO S DA RAMPA

O início e o final da rampa de aceleração e desaceleração podem ser atenuados com este
parâmetro. O valor de definição 0 produz uma rampa linear, fazendo com que aceleração e
desaceleração ocorram imediatamente após as alterações no sinal de referência.

O valor de definição de 0.1…10 segundos para este parâmetro produz uma aceleração/
desaceleração em forma de S. Os tempos de aceleração e desaceleração são determinados
com os parâmetros 4.2 e 4.3.

[Hz]

P4.2,  4.3

P4.1

P4.1 [t]

Figura 9.7: Aceleração/desaceleração em forma de S

4.2 TEMPO DE ACELERAÇÃO 1

4.3 TEMPO DE DESACELERAÇÃO 1

4.4 FORMATO S DA RAMPA 2

4.5 TEMPO DE ACELERAÇÃO 2

4.6 TEMPO DE DESACELERAÇÃO 2

Esses limites correspondem ao tempo necessário para que a frequência de saída acelere de
zero à frequência máxima ou, para desacelerar, da frequência máxima definida para frequência
zero.

O usuário pode definir dois tempos diferentes de aceleração/desaceleração e definir duas


rampas em formato de S para uma aplicação. A definição ativa pode ser selecionada com a
entrada digital de seleção (par. 5.11).

84
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
4.7 FRENAGEM DE FLUXO

No lugar da frenagem de CC, a frenagem de fluxo é útil para motores de no máx. 15 kW.

Quando a frenagem é necessária, a frequência é reduzida e o fluxo no motor é aumentado, o


que, por sua vez, faz a capacidade de frenagem do motor aumentar. Ao contrário da frenagem
de CC, a velocidade do motor permanece sob controle durante a frenagem de fluxo.

0 = Desligado
1 = Desaceleração
2 = Chopper
3 = Modo completo

OBSERVAÇÃO: A frenagem de fluxo converte a energia em calor no motor e deve ser usada
apenas periodicamente para evitar danos ao motor.

4.8 PARAR TEMPO DE CORRENTE CC

Determina se a frenagem está ligada ou desligada, em ON ou OFF, e o tempo de frenagem do


freio de CC quando o motor estiver parando. A função da frenagem de CC depende da função
de parada, par. 2.3.

0 = Frenagem de CC não está ativa


>0 = Frenagem de CC está ativa e sua função depende da função de Parada, (par. 2.3).
O tempo de frenagem de CC é determinado com esse parâmetro.

Par. 2.3 = 0 (Função Parada = Desengrenagem):

Após o comando de parada, o motor desengrena até uma parada sem que haja controle do
conversor de frequência.

Com a injeção de CC, o motor pode ser parado eletricamente no menor tempo possível, sem
que se use um resistor de frenagem externo opcional.

O tempo de frenagem é escalado pela frequência quando a frenagem de CC começa. Se a


frequência é maior ou igual à frequência nominal do motor, o valor de definição do parâmetro
4.10 determina o tempo de frenagem. Quando a frequência é 10% do valor nominal, o tempo
de frenagem é 10% do valor de definição do parâmetro 4.10.

85
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

fout fout

fn fn
Output frequency

Motor speed

Output frequency

Motor speed
DC-­braking ON 0,1 x f n

DC-­braking ON
t t

t = 1 x par. 4.10 t = 0,1 x par. 4.10

RUN RUN
STOP STOP

Figura 9.8: Tempo de frenagem de CC quando o Modo de parada = desengrenagem

Par. 2.3 = 1 (Função de parada = Rampa):

Após o comando de Parada, a velocidade do motor é reduzida de acordo com os parâmetros


de desaceleração definidos, caso a inércia e a carga no motor permitam. A velocidade chega
até o limite definido com o parâmetro 4.11, momento em que a frenagem de CC começa.

O tempo de frenagem é definido com o parâmetro 4.10. Consulte a Figura 9.9.

fout
Motor speed
Output frequency

DC-­braking
Par. 4.1 1

t = par. 4. 10
RUN
STOP

Figura 9.9: Tempo de frenagem de CC quando o Modo de parada = Rampa

86
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

4.9 PARAR FREQUÊNCIA DE CORRENTE CC

A frequência de saída em que a frenagem de CC é aplicada.

4.10 INICIAR TEMPO DE CORRENTE CC

A frenagem de CC é ativada quando o comando de início é dado. Este parâmetro define o


tempo da frenagem de CC. Quando o freio é liberado, a frequência de saída aumenta de
acordo com a função de início definida pelo parâmetro 2.2.

DC-­brakin g Output
current frequency

Par 4.9
t
Pa r4.12

RUN
STOP

Figura 9.10: Tempo de frenagem de CC na partida

87
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.5 Entradas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P5)

Esses parâmetros são programados com o método FTT (Função ao Terminal). Nele há uma
entrada ou saída fixa para a qual você define uma certa função.
Você também pode definir mais do que uma função a uma entrada digital, por exemplo, sinal
de Início 1 e Velocidade Predefinida B1 para DI1.

As seleções para esses parâmetros são:

0 = Não usado
1 = DI1
2 = DI2
3 = DI3
4 = DI4
5 = DI5
6 = DI6

5.1 SINAL DE CONTROLE DE E/S 1


5.2 SINAL DE CONTROLE DE E/S 2
5.3 INVERSO

A entrada digital é ativa somente quando P2.4 (Lógica de início/parada E/S) =1


O motor irá funcionar invertido quando a borda em aumento de P5.3 ocorra.

5.4 FALHA EXTERNA FECHADA


5.5 FALHA EXTERNA ABERTA
5.6 REINICIALIZAÇÃO EM CASO DE FALHA
5.7 EXECUÇÃO ATIVADA
5.8 VELOCIDADE PREDEFINIDA B0
5.9 VELOCIDADE PREDEFINIDA B1
5.10 VELOCIDADE PREDEFINIDA B2

5.11 SELEÇÃO DO TEMPO DE RAMPA 2

Contato aberto: Tempo de aceleração/desaceleração 1 e formato S de rampa selecionados


Contato fechado: Tempo de aceleração/desaceleração 2 e formato S de rampa 2 selecionados

Defina os tempos de aceleração/desaceleração com os parâmetros 4.2 e 4.3 e os tempos


alternativos de rampa com 4.4 e 4.5.

Defina formato S de rampa com Par. 4.1 e o formato alternativo de rampa S com Par. 4.4.

88
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.6 Entradas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P6)

6.1 TEMPO DE FILTRO AI1

6.2 TEMPO DE FILTRO AI2

Se esse parâmetro tiver um valor maior do que 0, a função de filtragem de perturbações do


sinal analógico de entrada é ativada.

Tempos longos de filtragem tornam a resposta de regulação mais lenta. Consulte a Figura
9.11.

%
Unfiltered signal

100%

Filtered signal
63%

t [s]
Par. 6.4
Par. 6.8

Figura 9.11: Filtragem de sinal AI1 e AI2

6.3 MÍNIMO PERSONALIZADO AI1


6.4 MÁXIMO PERSONALIZADO AI1
6.5 MÍNIMO PERSONALIZADO AI2

6.6 MÁXIMO PERSONALIZADO AI2

Esses parâmetros definem o sinal analógico de entrada para qualquer intervalo de sinais de
entrada de -100% a +100%.

89
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.7 Saídas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P8)

7.1 SELEÇÃO DE SINAL RO1


7.2 SELEÇÃO DE SINAL RO2

7.3 SELEÇÃO DE SINAL DO1

Configuração Conteúdo  do  sinal

0  =  Não  usado A  saída  está  fora  de  operação.

1  =  Pronto O  conversor  de  frequência  está  pronto  para  operação.


O  conversor  de  frequência  está  operando    
2  =  Execução
(o  motor  está  funcionando).
3  =  Falha Um  disparo  de  falha  ocorreu.

4  =  Falha  inversa Um  disparo  de  falha  não  ocorreu.

5  =  Aviso Um  aviso  está  ativo.


O  comando  de  inversão  foi  selecionado,  a  frequência    
6  =  Inverso
de  saída  ao  motor  é  negativa.
7  =  Em  velocidade A  frequência  de  saída  alcançou  a  referência  definida.
Cada  regulador  de  motor,  corrente  de  geração,    
8  =  Regulador  do  motor  ativo
sobrevoltagem  e  subvoltagem  estão  ativos.
A  saída  pode  ser  controlada  com  B13  na  palavra    
9  =  FB  Control  Word.B13
de  controle  do  fieldbus.
A  saída  pode  ser  controlada  com  B14  na  palavra    
10  =  FB  Control  Word.B14
de  controle  do  fieldbus.
A  saída  pode  ser  controlada  com  B15  na  palavra    
11  =  FB  Control  Word.B15
de  controle  do  fieldbus.

Tabela 9.2: Sinais de saída via RO1, RO2 e DO1

90
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.8 Saídas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P9)

8.1 SELEÇÃO DE SINAL DE SAÍDA ANALÓGICA

0 = Não usado
1 = Frequência de saída (0 - fmáx)
2 = Corrente de saída (0 - EnMotor)
3 = Torque do motor (0 - TnMotor)
4 = Saída de PID (0 - 100%)

8.2 SAÍDA ANALÓGICA MÍNIMA

0 = 0 mA
1 = 4 mA

91
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.9 Proteções (Painel de controle: Menu Par -> P13)

9.1 PROTEÇÃO CONTRA PARADA DO MOTOR

0 = Sem ação
1 = Alarme
2 = Falha, desengrenagem

A proteção contra parada do motor protege o motor de situações de sobrecarga de curto


tempo, como as causadas por um eixo paralisado. A corrente de parada é EnMotor*1.3, o
tempo de parada é 15 segundos e o limite de frequência de parada é 25 Hz. Se a corrente
é mais alta que o limite e a frequência de saída é mais baixa do que o limite, o estado de
parada é verdadeiro e a unidade reage de acordo com esse parâmetro. Não há, na realidade,
nenhuma indicação da rotação do eixo.

Stall  area

Inmotor *1.3

25Hz

Figura 9.12: Características de parada

9.2 PROTEÇÃO DE SUBCARGA

0 = Sem ação
1 = Alarme
2 = Falha, desengrenagem

O propósito da proteção de subcarga do motor é assegurar que não haja carga no motor
quando a unidade estiver em funcionamento. Se o motor perde a sua carga podem ocorrer
problemas no processo, por exemplo uma esteira quebrada ou uma bomba seca.

O tempo limite da proteção de subcarga é 20 segundos, o que é o máximo tempo permitido


para que um estado de subcarga exista antes que cause um disparo de acordo com esse
parâmetro.

92
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
Torque

Underload  curve  at


nominal  freq.  =  50%

Underload  curve  at


zero  freq.  =  10% Underload    a rea

f
5  Hz Field  weakening
point,  P1.11

Figura 9.13: Proteção de subcarga

9.3 PROTEÇÃO TERMAL DO MOTOR

0 = Sem ação
1 = Alarme
2 = Falha, desengrenagem

Se o disparo é selecionado, a unidade irá parar e ativar o estágio de falha, caso a temperatura
do motor se torne muito alta. Desativar a proteção, isto é, definir o parâmetro para 0, reiniciará
o modelo termal do motor para 0%.

A proteção termal do motor serve para protegê-lo contra sobreaquecimento. A unidade é capaz de
fornecer uma corrente mais alta do que a nominal para o motor. Se a carga requer uma corrente
tão alta, há o risco de que o motor seja termalmente sobrecarregado. Isso acontece especialmente
em baixas frequências, quando o efeito de resfriamento do motor é reduzido, assim como sua
capacidade. Se o motor estiver equipado com um ventilador externo, a redução de carga em
velocidades baixas é pequena.
A proteção termal do motor é baseada em um modelo calculado e usa a corrente de saída da
unidade para determinar a carga no motor.
A proteção termal do motor pode ser ajustada com parâmetros. A corrente termal IT especifica qual
a corrente de carga que sobrecarrega o motor. Esse limite de corrente é uma função da frequência
de saída.

CUIDADO! O modelo calculado não protege o motor se o fluxo de ar para o motor é reduzido
em razão do bloqueio de uma grade de entrada de ar.

93
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
OBSERVAÇÃO: Para estar em conformidade com os requisitos da norma UL 508C, sensores
de sobretemperatura do motor são necessários no momento da instalação, se o parâmetro for
definido como 0.

9.4 MTP: TEMPERATURA AMBIENTE

Quando a temperatura ambiente do motor deve ser levada em consideração, recomenda-se a


definição de um valor para esse parâmetro. O valor pode ser definido entre -20 e +100 graus
Celsius.

9.5 MTP: RESFRIAMENTO DE VELOCIDADE ZERO

A potência de resfriamento pode ser definida entre 0 - 150,0% x potência de resfriamento em


frequência nominal. Consulte a Figura 9.14.

Pcooling

O verlo ad area
100% IT

par. 13.9 = 40%

0 fn f

Figura 9.14: Potência de resfriamento do motor

9.6 MTP: CONSTANTE DE TEMPO TÉRMICO

Esse tempo pode ser definido entre 1 e 200 minutos.

Esse é o tempo termal constante do motor. Quanto maior o motor, mais longas as constantes
de tempo. A constante de tempo é o tempo dentro do qual o modelo térmico calculado
alcançou 63% de seu valor final.

O tempo termal do motor é específico de acordo com o projeto do motor e varia entre
diferentes fabricantes de motor.

94
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
Se o tempo-t6 do motor (t6 é o tempo em segundos durante o qual o motor pode operar com
segurança em seis vezes a corrente nominal) é conhecido (fornecido pelo fabricante do motor),
o parâmetro de constante do tempo pode ser definido com base nisso. Como regra geral,
a constante termal de tempo do motor, em minutos, é igual a 2 x t6. Se a unidade está em
estado de parada, a constante de tempo é aumentada internamente a três vezes o valor do
parâmetro definido. Consulte também a Figura 9.15.

Motor temperature

Trip area
105%

Motor Fault/w arning


current activation point,
if selected w ith
I/I T par. 13 .7

Time cons tant T*)


Motor temperature Q = (I/IT )2 x (1-e -t/T ) Time

*) Changes by motor size and


adjusted with parameter 13. 10

Figura 9.15: Cálculo da temperatura do motor

95
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.10 Reinício automático (Painel de controle: Menu PAR -> P14)

10.1 RESET DE FALHAS

Ative a reinicialização automática após falhas com esse parâmetro.

NOTA: A reinicialização automática é permitida apenas para certas falhas.

Falha: 1. Subvoltagem
2. Sobrevoltagem
3. Sobrecorrente
4. Temperatura do motor
5. Subcarga

10.2 TEMPO DE TENTATIVA

A função de reinício automático reinicia o conversor de frequência quando as falhas


desapareceram e o tempo de espera já passou.

A contagem de tempo começa na primeira reinicialização automática. Se o número de falhas


que ocorre durante o tempo de tentativa excede três, o estado de falha se torna ativo. Caso
contrário, a falha é resolvida depois que o tempo de tentativa tenha passado e a próxima falha
começa quando a contagem do tempo de tentativa recomeça. Consulte a Figura 9.16.

Se uma única falha permanece durante o tempo de tentativa, o estado de falha é verdadeiro.

Wait t ime Wait time Wait t ime


pa r.1 4.2 pa r.1 4.2 pa r.1 4.2

Fault trigger

Motor stop signal

Restart 1 Restart 2

Motor start signal

Supervis ion Trial time


par.14.3

Fault active
RESET /
Fault reset

Autoreset function: (Trials = 2)

Figura 9.16: Exemplo de reinício automático com dois reinícios

96
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.11 Parâmetros de controle de PI (Painel de controle: Menu PAR -> P15)

11.1 GANHO P

Este parâmetro define o ganho do controlador PI. Se o valor do parâmetro é definido para
100%, uma mudança de 10% no valor de erro faz com que saída do controlador se altere em
10%.

11.2 TEMPO-I

Este parâmetro define o tempo de integração do controlador PI. Se esse parâmetro for
definido para 1,00 segundo, a saída do controlador é alterada por um valor correspondente à
saída causada pelo ganho a cada segundo.
(Ganho*Erro)/s.

11.3 TEMPO-D DO CONTROLADOR PID

Este parâmetro define o tempo derivativo do controlador PID. Se o valor do parâmetro é


definido para 1,00 segundo, uma mudança de 10% no valor de erro faz com que saída do
controlador se altere em 10%.

11.4 VALOR DE FEEDBACK MÍNIMO

11.5 VALOR DE FEEDBACK MÁXIMO

Este parâmetro define os pontos de escala mínimos e máximos para valor de feedback.

Controller
feedback (%)

par. 15.6

par. 15.5
Analogue  input
with  custom
min  and  max
0V Custom min Custom max 10V scaling  (%)
0 mA par. 6.2 /6.6 par. 6.3 /6.7 20mA

Figura 9.17: Valor mínimo e máximo de feedback

97
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.12 Configurações da aplicação (Painel de controle: Menu PAR -> P17)

12.1 CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE

Com este parâmetro, você pode facilmente configurar sua unidade para quatro aplicações
diferentes.

OBSERVAÇÃO: Este parâmetro é visível apenas quando o Assistente de Inicialização está


ativo. O assistente de inicialização começará na primeira alimentação. Também pode ser
iniciado como a seguir. Consulte as figuras abaixo.

OBSERVAÇÃO: A execução do assistente de inicialização sempre retornará todas as


configurações de parâmetro para os padrões de fábrica.

OBSERVAÇÃO: O Assistente de Inicialização pode ser pulado após se pressionar o botão


PARAR continuamente por 30 segundos.

READY RUN S TO P ALARM FAU LT READY RUN S TO P ALARM FAU LT

REF REF

MON MON

PAR PAR

SYS SYS

FWD REV I/O KEY PAD BUS FWD REV I/O KEY PAD BUS

OK
Acesse  o  menu  Par., Pressione  OK  e  entre
1 selecione  a  velocidade 2
no  modo  editar
nominal  do  motor  P1.3
READY RUN S TO P ALARM FAU LT READY RUN S TO P ALARM FAU LT

REF REF

MON MON

PAR PAR
rpm SYS
SYS

FWD REV I/O KEY PAD BUS FWD REV I/O KEY PAD BUS

OK

Altere  o  valor  P1.3 Execute  o  mesmo


3 com o botão 4 procedimento  para
Up/Down e pressione P1.4,  corrente  nominal
OK para confirmar do  motor

Figura 9.18: Assistente de inicialização

98
MON MON MON

PAR PAR PAR

SYS 9. Descrições de Parâmetros


SYS SYS PRAXI 10
FWD REV I/O KEYPAD BUS FWD REV I/O KEYPAD BUS FWD REV I/O KEYPAD B

REF
READY RUN STOP ALARM FAULT
REF
READY RUN
OK
STOP ALARM FAULT
REF
READY RUN STOP ALARM FAULT

MON MON MON

PAR PAR PAR

1 SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
2
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
SYS
FWD REV
3
I/O KEYPAD BUS

OK

Assistente  de
1 2 Pressione  OK 3 Selecione  entre  0-­3,
Selections: inicialização  exibe para  entrar  no veja  figura  abaixo!
o  número  do  par   modo  editar.
P1.1 P1.2 P1.7
17.1.
Selections:
P1.8 P1.15 P2.1 P2.2 P2.3 P3.1 P3.2 P3.3 P4.2 P4.3
1,5P1.2
P1.1 0=
x P1.7 P1.8 0= P2.1 P2.2 P2.3 P3.1 P3.2 P3.3 P4.2 P4.3
P1.15
Seleções: 50/60 0= 0= 0 Hz 50/60 4=AI1
0 = Basic V*
I
Frequecny
0=
50/60 1,5 x Frequecny
Not
0= I/O 3s 3s
0 = Basic Hz V*N MOT
I Ncontrol
Not
used I/O
0= 0=Ramp0 Hz Coast
50/60 4=AI1
3s Hz
3s 0-10V
Hz MOT Ramp Coast Hz 0-10V
P1.7 P1.8 control usedP1.15 P2.2 P2.3 P3.1 P4.2 P4.3
1,150/60
x 1,1 0=x 0= 0=
0=

1 = Pump drive 1 = V*
Pump drive 50/60 4=AI1
50/60 4=AI1
50/60
1,5  x V* 0=Controle  de Frequecny
I NFrequecny
MOT
Not
0  = I/O
Not I/O
0=
0=
1=
0  =20 Hz 1=
Hz 0=20 Hz
0-10V
5s 5s
5s 5s
Hz Ramp Ramp
0  =  Básica Hz I N MOT control used
Ramp Ramp 0  Hz
Hz 3s
0-10V 3s
INMOT frequência
50/60 control
1,1 x 0= Não  usado1= Rampa
used
0= Inércia
2 = Fan drive V* Frequecny Not I/O
0=
20 Hz
50/60 4=AI1 20s 20s
1  =  Unidade 1,1  x 1,1 Hz
x 0=
I NMOT
0=Controle  de control 0=
used0  = 0  =
Flying Coast Hz
1=
0-10V

2 = Fanda  bomba
drive 3 = V* 50/60
INMOT
High Torque Frequecny
frequência
1,5 x 1=Open Not
Não  usado I/O
1=
Rampa
0=
Rampa
50/60 5s
20 Hz20  Hz
4=AI1 5s20s 20s
V*I NMOT
50/60 1= 0= 0= 50/60 4=AI1
Hz loop speed
I Ncontrol
I/O Flying0 Hz Coast 1s Hz1s 0-10V
drive Hz MOT
ontrol used
used Ramp Coast Hz 0-10V
1=
2  =  Acionador 1,1  x 0=Controle  de
*Same
x as 1=Open
drive voltage, 0  = 0=
3 = High Torque V* INMOT 50/60 1,5except 1=
in 115V drives Não  usado Motor  
0= 0= 20  Hz
50/60 20s
4=AI1 20s
da  ventoinha frequência
loop speed I/O Inércia
0 Hz 1s 1s
drive Hz I N this value
MOT is 230V used girando
Ramp Coast Hz 0-10V
Parameters ontrol
P1.1 Motor Un (V) P2.3 Stop function
0=Abrir  controle  
affected: P1.2 Motor fn (Hz) P3.1 Min frequency
3  =  Unidade 1,5  x
*Same asde  velocidade  
driveP1.7 voltage, 1  = P3.2 Max0  =
Current limit (A) frequency 0=
P1.8 Motor control mode P3.3 I/O reference
0  Hz 1s 1s
de  alto  torque INMOT
except in 115V drives Usado Rampa Inércia
de  loop
P1.15 Torque boost P4.2 Acc. time (s)
this value is 230V
P2.1 Control place
P2.2 Start function
P4.3 Dec time (s)

Parameters P1.1 Motor Un (V) P2.3 Stop function


READY RUN STOP ALARM FAULT
Parâmetros afetados:
affected: P1.2 Motor fn (Hz)
REF
P3.1 Min frequency
P1.7 Limite de corrente (A) P1.7 Current
MON
limit (A) P3.2 Max
P3.1 Frequência frequency
mín.
P1.8 Motor
P1.8 Modo de controle do motor SYS
PAR
control mode P3.3deI/O
P4.2 Tempo reference(s)
aceleração
P1.15 Aumento de torque P1.15 Torque boost
FWD REV P4.3BUS
I/O KEYPAD
P4.2de
Tempo Acc. time (s)
desaceleração (s)
P2.2 Função Partida P2.1 Control place P4.3 Dec time (s)
OK
P2.2 Start function
P2.3 Função Parada
4 RUN
READY STOP ALARM FAULT
REF

MON

PAR

SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS

OK
Pressione  OK  para  confirmar
4 a  configuração  da  unidade

Figura 9.19: Configuração da unidade

99
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.13 Modbus RTU

O Praxi 10 tem uma interface bus Modbus RTU integrada. O nível de sinal da interface está em
conformidade à norma RS-485.
Essa conexão integrada Modbus do Praxi 10 é compatível com os seguintes códigos de função:

Código  de Mensagens  de


Nome  da  função Endereço
função transmissão
03 Ler  Registros  de  Holding Todos  os  números  de  ID Não
04 Ler  Registros  de  Entrada Todos  os  números  de  ID Não
06 Escrever  Registros  Únicos Todos  os  números  de  ID Sim
16 Escrever  Registros  Múltiplos Todos  os  números  de  ID Sim

Tabela 9.3: Modbus RTU

9.13.1 Resistor de terminação

O bus RS-485 é terminado com resistores de terminação de 120 ohms em ambas as extremidades.
O Praxi 10 possui um resistor de terminação que permanece desligado por padrão (exibido abaixo).
O resistor de terminação pode ser ligado e desligado com o interruptor direito localizado acima dos
terminais de E/S na parte frontal da unidade (ver abaixo).

ON

OFF

Figura 9.20: E/S Praxi 10

9.13.2 Área de endereço Modbus

A interface Modbus do Praxi 10 utiliza os número de ID dos parâmetros de aplicação como


endereços. Os números de ID podem ser encontrados nas tabelas de parâmetros no capítulo
8. Quando vários valores de parâmetros/monitoramento são lidos de uma vez, devem ser
consecutivos. No total, 11 endereços podem ser lidos e os endereços podem ser valores de
parâmetros ou de monitoramento.

OBSERVAÇÃO: Com alguns fabricantes de PLC, a interface para comunicação Modbus RTU pode
conter um desvio de 1 (o número de ID a ser usado então subtrairia 1).

100
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10

9.13.3 Dados de processo Modbus

Os dados de processo são uma área de endereço para controle de fieldbus. O controle de fieldbus
está ativo quando o valor do parâmetro 2.1 (local de controle) é 3 (=fieldbus). O conteúdo dos dados
de processo foi determinado na aplicação. As tabelas a seguir apresentam os conteúdos dos dados
de processo na Aplicação de Propósito Geral.

ID Registro  Modbus Nome Escala Tipo


2101 32101,  42101 Palavra  de  Status  do  FB -­ Código  binário
Palavra  de  Status  Geral
2102 32102,  42102 -­ Código  binário
do  FB
2103 32103,  42103 Velocidade  Real  do  FB 0,01 %
2104 32104,  42104 Frequência  de  saída 0,01 +/-­  Hz
2105 32105,  42105 Velocidade  do  motor 1 +/-­  Rpm
2106 32106,  42106 Corrente  do  motor 0,01 A
2107 32107,  42107 Torque  do  motor 0,1 +/-­  %  (da  nominal)
2108 32108,  42108 Potência  do  motor 0,1 +/-­  %  (da  nominal)
2109 32109,  42109 Tensão  do  motor 0,1 V
2110 32110,  42110 Voltagem  de  ligação  CC 1 V
2111 32111,  42111 Código  de  falha  ativo 1 -­
Tabela 9.4: Dados de processo de saída

ID Registro  Modbus Nome Escala Tipo


2001 32001,  42001 Palavra  de  Controle  do  FB -­ Código  binário
Palavra  de  Controle  Geral
2002 32002,  42002 -­ Código  binário
do  FB
Referência  de  velocidade
2003 32003,  42003 0,01 %
do  FB
2004 32004,  42004 Programável  por  P15.1
2005 32005,  42005 Programável  por  P15.4
2006 32006,  42006 -­ -­ -­
2007 32007,  42007 -­ -­ -­
2008 32008,  42008 -­ -­ -­
2009 32009,  42009 -­ -­ -­
2010 32010,  42010 -­ -­ -­
2011 32011,  42011 -­ -­ -­
Tabela 9.5: Dados de processo de entrada

OBSERVAÇÃO: 2004 pode ser definido como Referência de Controle PI ao se definir P15.1
(Seleção de ponto de configuração) ou 2005 pode ser definido como Valor Real PI ao se definir
P15.4 (Seleção de valor de feedback)!

101
9. Descrições de Parâmetros PRAXI 10
Palavra de Status (dados de processo de saída)

Informações sobre o status do dispositivo e mensagens são indicados como Palavra de Status. A
Palavra de Status é composta de 16 bits e seus significados são descritos na tabela abaixo:

Descrição
Bit
Valor  =  0 Valor  =  1
B0,  RDY Unidade  não  está  pronta Unidade  pronta
B1,  EXECUÇÃO Parar Marcha
B2,  DIR Para  a  direita Para  a  esquerda
B3,  FLT Sem  falha Falha  ativa
B4,  W Sem  alarme Alarme  ativo
B5,  AREF Em  rampa Referência  de  velocidade  alcançada
Unidade  funcionando    
B6,  Z -­
em  velocidade  zero
B7  -­  B15 -­ -­

Tabela 9.6: Palavra de Status (dados de processo de saída)

Velocidade real (dados de processo de saída)

Essa é a velocidade Real do conversor de frequência. A escala é -10000...10000. O valor é escalado


como porcentagem da área de frequência entre a frequência mínima e máxima definidas.

Palavra de Controle (dados de processo de entrada)

Os três primeiros bits da Palavra de Controle são usados para controlar o conversor de frequência.
Ao usar a Palavra de Controle é possível controlar a operação da unidade. Os significados dos bits
da Palavra de Controle são explicados abaixo:

Descrição
Bit
Valor  =  0 Valor  =  1
B0,  RUN Parar Marcha
B1,  DIR Para  a  direita Para  a  esquerda
B2,  RST Borda  em  aumento  desse  bit  reinicializará  a  falha  ativa

Tabela 9.7: Palavra de Controle (dados de processo de entrada)

Referência de Velocidade (dados de processo de entrada)

Essa é a Referência 1 para o conversor de frequência. Normalmente usada como referência de


velocidade. A escala permitida é de 0 a 10000. O valor é escalado como porcentagem da área de
frequência entre a frequência mínima e máxima definidas.

102
10. Dados técnicos PRAXI 10

10.1 Praxi 10 - Dados técnicos


115  V,  -­15%...+10%  1~
208…240  V,  -­15%...+10%  1~
Voltagem  de  entrada  
208…240  V,  -­15%...+10%  3~
Uin
380  -­  480  V,  -­15%...+10%  3~
Conexão  da
600  V,  -­15%...+10%  3~
rede  elétrica
Frequência  de  
45…66  Hz
entrada
Conexão  com  a  rede  
Uma  vez  por  minuto  ou  menos  (caso  típico)
elétrica
O  Praxi  10  (400  V)  não  pode  ser  usado  com  redes  
Redes
Rede  de aterradas  em  corner
alimentação Corrente  de
Corrente  de  curto-­circuito  máxima  deve  ser  de  <  50  kA
curto-­circuito
Tensão  de  saída 0  -­  Uin
Corrente  contínua  nominal  IN  em  temperatura  ambiente
máxima  de  +50  ºC  (depende  do  tamanho  da  unidade),
Corrente  de  saída
sobrecarga  1.5  x  IN  máx.
Conexão     1  min  /  10  min
do  motor Corrente  de   Corrente  2  x  IN  para  2  seg.  em  cada  período  de  20  seg.    
arranque  /  torque O  torque  depende  do  motor
Frequência  de  saída 0…320  Hz  
Resolução  da  
0,01  Hz  
frequência
Entrada  digital 3RVLWLYD/yJLFD«9/yJLFD«95L .ȍ
Voltagem  de  entrada  
«95L .ȍ PLQ
analógica
Corrente  de  entrada
Conexão       «P$5L ȍ
analógica
de  controle Saída  analógica   «P$5/ ȍ
Saída  digital Coletor  aberto,  carga  máx.  35V/50mA
Saída  do  relé Carga  de  comutação  250Vac/3A,  24V  DC  3A
Voltagem  auxiliar ±20%,carga  máx.  50mA
Controle  de  Frequência  U  /  f
Método  de  controle
Controle  de  Vetor  sem  Sensor  de  Loop  Aberto
Frequência  de  
1...16  kHz;;  Padrão  da  fábrica  4  kHz
comutação
Características
Referência  de  
de  controle Resolução  0,01  Hz
frequência
Ponto  de  
enfraquecimento 30…320  Hz
do  campo
Tabela 10.1: Praxi 10 - Dados técnicos

103
10. Dados Técnicos PRAXI 10

Tempo  de  
0,1…3000  seg.
aceleração
Tempo  de  
Características 0,1…3000  seg.
desaceleração
de  controle
100%*TN  com  opção  de  frenagem  (apenas  em  3~  
Torque  de  frenagem tamanhos  de  conversor  MI2-­5  )  30%*TN  sem  opção  de  
frenagem
-­10  °C  (sem  gelo)…+40/50°C  (depende  do  tamanho  da
Temperatura   unidade):  capacidade  de  carga  nominal  IN
ambiente Instalação  lado  a  lado  do  MI1-­3  sempre  de  40°C;;  para
operacional opção  IP21/Nema1  em  MI1-­3,  a  temperatura  máxima
também  é  de  40  °C.
Temperatura  de  
-­40°C…+70°C
armazenamento
0…95%  RH,  sem  condensação,  não  corrosiva,  sem
Umidade  relativa
goteira  de  água
Qualidade  do  ar:
-­  vapores  químicos IEC  721-­3-­3,  unidade  em  operação,  classe  3C2
Condições  do -­  partículas   IEC  721-­3-­3,  unidade  em  operação,  classe  3S2
ambiente mecânicas
100%  da  capacidade  de  carga  (sem  redução)  até  1.000  m,  
Altitude 1%  de  redução  para  cada  100  m  acima  de  1.000  m;;
máx.  de  2.000  m
3...150  Hz
Vibração:
Amplitude  de  deslocamento  1(pico)  mm  a  3...15.8  Hz
EN60068-­2-­6
Amplitude  máxima  de  aceleração  1  G  a  15.8...150  Hz
Choque Teste  de  queda  UPS  (para  pesos  UPS  aplicáveis)
IEC  68-­2-­27 Armazenamento  e  envio:  máx  15  G,  11  ms  (no  pacote)
Classe  do  gabinete IP20  /  IP21  /  Nema1  for  MI1-­3
Grau  de  poluição PD2
Imunidade Em  conformidade  com  EN50082-­1,  -­2,  EN61800-­3
230V:  Em  conformidade  com  a  categoria  C2  da  EMC;;
com  um  filtro  interno  de  RFI.
EMC 400  V:  Em  conformidade  com  a  categoria  C2  da  EMC;;
Emissões
com  um  filtro  interno  de  RFI.
Ambos:  Sem  proteção  de  emissão  EMC  (nível  N  Praxi):
sem  filtro  de  RFI.
Para  EMC:  EN61800-­3
Padrões
Para  segurança:  UL508C,  EN61800-­5
Certificados  e Para  segurança:  CE,  UL,  cUL
declarações  de Para  EMC:  CE    
conformidade (consulte  a  placa  de  identificação  da  unidade  para  ver  as  
do  fabricante aprovações  com  mais  detalhes)

Tabela 10.1: Praxi 10 - Dados técnicos

104
10. Dados Técnicos PRAXI 10

10.2 Classificações de potência

10.2.1 Praxi 10 - Voltagem da rede elétrica 208-240 V

Voltagem  da  rede  elétrica  208-­240  V,  50/60  Hz,  série  1~
Capacidade     Potência     Corrente
de  carga     do  eixo de  entrada
Tipo  do nominal do  motor nominal Tamanho
conversor Peso    
Corrente   Corrente  de mecânico
de   (kg)
frequência contínua   sobrecarga   P P
 [A]
100%  IN   de  150%   [HP] [KW]
[A] [A]
0001 1,7 2,6 0,33 0,25 4,2 MI1 0,55
0002 2,4 3,6 0,5 0,37 5,7 MI1 0,55
0003 2,8 4,2 0,75 0,55 6,6 MI1 0,55
0004 3,7 5,6 1 0,75 8,3 MI2 0,7
0005 4,8 7,2 1,5 1,1 11,2 MI2 0,7
0007 7 10,5 2 1,5 14,1 MI2 0,7
0009* 9,6 14,4 3 2,2 22,1 MI3 0,99

Tabela 10.2: Classificações de potência do Praxi 10, 208-240 V


*A temperatura máxima operacional ambiente desta unidade é de +40 graus Celsius.

Tensão  da  rede  elétrica  de  208-­240  V,  50/60  Hz,  série  3~
Capacidade     Potência     Corrente
de  carga     do  eixo de  entrada
Tipo  do nominal do  motor nominal Tamanho
conversor Peso    
Corrente   Corrente  de mecânico
de   (kg)
frequência contínua   sobrecarga   P P
 [A]
100%  IN   de  150% [HP] [KW]
[A]  [A]
0001 1,7 2,6 0,33 0,25 2,7 MI1 0,55
0002 2,4 3,6 0,5 0,37 3,5 MI1 0,55
0003 2,8 4,2 0,75 0,55 3,8 MI1 0,55
0004 3,7 5,6 1 0,75 4,3 MI2 0,7
0005 4,8 7,2 1,5 1,1 6,8 MI2 0,7
0007* 7 10,5 2 1,5 8,4 MI2 0,7
00011* 11 16,5 3 2,2 13,4 MI3 0,99

Tabela 10.3: Classificações de potência do Praxi 10, 208-240 V, 3~

*A temperatura máxima operacional ambiente destas unidades é de +40 graus Celsius.

105
10. Dados Técnicos PRAXI 10
10.2.2 Praxi 10 - Voltagem da rede elétrica 115 V

Voltagem  da  rede  elétrica  de  115  V,  50/60  Hz,  série  1~
Capacidade     Potência     Corrente
de  carga     do  eixo de  entrada
Tipo  do nominal do  motor nominal Tamanho
conversor Peso    
Corrente   Corrente  de mecânico
de   (kg)
frequência contínua   sobrecarga   P P
 [A]
100%  IN de  150% [HP] [KW]
 [A]  [A]
0001 1,7 2,6 0,33 0,25 9,2 MI2 0,7
0002 2,4 3,6 0,5 0,37 11,6 MI2 0,7
0003 2,8 4,2 0,75 0,55 12,4 MI2 0,7
0004 3,7 5,6 1 0,75 15 MI2 0,7
0005 4,8 7,2 1,5 1,1 16,5 MI3 0,99

Tabela 10.4: Classificações de potência do Praxi 10, 115 V, 1~

10.2.3 Praxi 10 - Voltagem da rede elétrica 380-480 V

Voltagem  da  rede  elétrica  380-­480  V,  50/60  Hz,  série  3~
Capacidade     Potência     Corrente
de  carga     do  eixo de  entrada
Tipo  do nominal do  motor nominal Tamanho
conversor Peso    
Corrente   Corrente  de mecânico
de   (kg)
frequência contínua   sobrecarga   P P
 [A]
100%  IN   de  150%   [HP] [KW]
[A] [A]
0001 1,3 2 0,5 0,37 2,2 MI1 0,55
0002 1,9 2,9 0,75 0,55 2,8 MI1 0,55
0003 2,4 3,6 1 0,75 3,2 MI1 0,55
0004 3,3 5 1,5 1,1 4 MI2 0,7
0005 4,3 6,5 2 1,5 5,6 MI2 0,7
0006 5,6 8,4 3 2,2 7,3 MI2 0,7
0008 7,6 11,4 4 3 9,6 MI3 0,99
0009 9 13,5 5 4 11,5 MI3 0,99
0012 12 18 7,5 5,5 14,9 MI3 0,99

Tabela 10.5: Classificações de potência do Praxi 10, 380-480 V

106
10. Dados Técnicos PRAXI 10
10.2.4 Praxi 10 - Voltagem da rede elétrica 600 V

Voltagem  da  rede  elétrica  de  600  V,  50/60  Hz,  série  3~
Capacidade     Potência     Corrente
de  carga     do  eixo de  entrada
Tipo  do nominal do  motor nominal Tamanho
conversor Peso    
Corrente   Corrente  de mecânico
de   (kg)
frequência contínua   sobrecarga   P P
 [A]
100%  IN de  150% [HP] [KW]
 [A]  [A]
0002 1,7 2,6 1 0,75 2 MI3 0,99
0003 2,7 4,2 2 1,5 3,6 MI3 0,99
0004 3,9 5,9 3 2,2 5 MI3 0,99
0006 6,1 9,2 5 3,7 7,6 MI3 0,99
0009 9 13,5 7,5 5,5 10,4 MI3 0,99

Tabela 10.6: Classificações de potência do Praxi 10, 600 V

Nota 1: As correntes de entrada são valores calculados com alimentação do transformador


de linha de 100 kVA.
Nota 2: As dimensões mecânicas das unidades são dadas no Capítulo 3.1.1.

10.3 Resistores de freio

Resistência Código  do  tipo  de  resistor  (da  família  Praxi  NX)
Tipo  Praxi  10 mínima  de  
frenagem Carga  leve Carga  pesada Resistência
MI2  204-­240V,3~ 50  Ohm -­ -­ -­
MI2  380-­480V,3~ 118  Ohm -­ -­ -­
MI3  204-­240V,  3~ 31  Ohm -­ -­ -­
MI3  380-­480V,  3~ 55  Ohm BRR-­0022-­LD-­5 BRR-­0022-­HD-­5 63  Ohm
MI3  600V,  3~ 100  Ohm BRR-­0013-­LD-­6 BRR-­0013-­HD-­6 100  Ohm

OBSERVAÇÃO: Para MI2 e MI3, apenas unidades de 3 fases são equipadas com chopper de
frenagem.

Para obter mais informações sobre resistores de frenagem, baixe o Manual de Resistor de
Frenagem Praxi NX (UD00971C) em http://www.schmersal.com.br / Support & Downloads
(Suporte e Downloads).

107
O grupo Schmersal
O grupo empresarial Schmersal dedica-se, há muitos anos, a buscar
soluções de segurança no processo produtivo. Com os mais diversos
produtos, módulos de comando de atuação mecânica e sem contato,
foi criada a maior linha mundial de sistemas e soluções de comutação
de segurança para proteger o homem e a máquina. Mais de 1.500
colaboradores em mais de 50 países ao redor do mundo trabalham juntos
com os nossos clientes no desenvolvimento de soluções inovadoras, para
assim tornar o mundo mais seguro.

Motivados pela visão de um ambiente de trabalho seguro, os engenheiros do


Grupo Schmersal estão trabalhando constantemente no desenvolvimento de
novos dispositivos e sistemas para cada aplicação imaginável e exigência
de diferentes indústrias. Novos conceitos de segurança exigem novas
soluções e é necessário integrar novos princípios de detecção e descobrir
novos caminhos para a transmissão e avaliação das informações fornecidas
por estes princípios. Além disso, o conjunto de normas, regulamentos e
diretivas cada vez mais complexas, relativas à segurança de máquinas,
também requer uma mudança de pensamento dos fabricantes e usuários
de máquinas.

Estes são os desafios que o Grupo Schmersal, em parceria com os


fabricantes de máquinas, está enfrentando e continuará a enfrentar no futuro.

Divisões de produtos Setores Serviços Competências

Ŷ Elevadores e escadas Ŷ Consultoria de aplicações Ŷ Segurança de máquinas


Comutação e monitoração de segurança
mecânicas Ŷ Avaliação de conformidade Ŷ Automação
Ŷ Chaves de segurança para monitoração de portas Ŷ Embalagens CE e NR12 Ŷ Proteção contra explosão
Ŷ Equipamentos de comando com funções Ŷ Alimentos Ŷ Análise de risco conforme a Ŷ Concepção higiênica
de segurança Ŷ Máquinas-ferramenta diretiva de máquinas
Ŷ Equipamentos de segurança táteis Ŷ Indústria pesada Ŷ Medições de tempo
Ŷ Equipamentos de segurança optoeletrônicos de funcionamento
Segurança no processamento do sinal remanescente
Ŷ Cursos e treinamentos
Ŷ Módulos de monitoração de segurança
Ŷ Academia Schmersal
Ŷ Controladores de segurança
Ŷ Sistemas de bus de campo de segurança
Automação
Ŷ Detecção de posição
Ŷ Equipamentos de comando e sinalização

Os dados e especificações citados foram verificados criteriosamente.


Alterações técnicas reservadas, sujeitas a equívocos.

www.schmersal.com.br (15) 3263-9800

Você também pode gostar