GRO80 Manual-1

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 36

REFRIGERADOR GRO80

MANUAL DO CONSUMIDOR
Este produto é parte de uma exclusiva e
completa linha Brastemp que inova trazen-
do a sofisticação do vidro para a cozinha.
Esta solução foi criada para representar o
que há de mais único em design, com per-
formance superior. Siga corretamente as
instruções contidas neste manual e apro-
veite ao máximo o seu novo produto. Esta-
mos à disposição para te ouvir e esclarecer
qualquer dúvida.
1 SEGURANÇA.................................................................................................................5 6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ................................................................................22
Instruções importantes de segurança ...............................................................................................5 Alinhamento de porta ..........................................................................................................................................22
Itens de segurança ...................................................................................................................................................5 Limpeza..................................................................................................................................................................................23
Iluminação LED .............................................................................................................................................................23
2 INSTALANDO SEU REFRIGERADOR ...........................................................7 Embutimento...................................................................................................................................................................23
Requisitos de instalação....................................................................................................................................7 Limpeza..................................................................................................................................................................................23
Rede elétrica da residência ............................................................................................................................8 Viagens e ausências................................................................................................................................................23
Local ..........................................................................................................................................................................................8 Ruídos considerados normais .....................................................................................................................24
Embutimento...................................................................................................................................................................8
Aquecimento nas laterais ................................................................................................................................9 7 COMO RESOLVER PROBLEMAS ...................................................................25
Armazenando alimentos ...................................................................................................................................9
Nivelando seu produto ........................................................................................................................................10 8 DADOS TÉCNICOS ...................................................................................................28
Movimentação................................................................................................................................................................10
Rodapé....................................................................................................................................................................................10 9 QUESTÕES AMBIENTAIS ...................................................................................29
Como descartar seu produto antigo....................................................................................................29
3 CONHECENDO SEU REFRIGERADOR .........................................................11 Informação ambiental ..........................................................................................................................................29
Características gerais .............................................................................................................................................11
10 TERMO DE GARANTIA ..........................................................................................30
4 USANDO SEU REFRIGERADOR ......................................................................12
Como operar os controles de temperatura ................................................................................12 11 FALE COM A BRASTEMP ....................................................................................34
Como operar o painel de controle .......................................................................................................13

5 COMPONENTES DO PRODUTO .....................................................................18


Sistema Frost Free e Wind Flow..............................................................................................................18
Cestos freezer ................................................................................................................................................................18
Compartimento Turbo Freezer....................................................................................................................18
Compartimento “Taças Nevadas” .............................................................................................................19
Remoção da prateleira, suporte e gavetas...................................................................................19
Sistema automático de gelo “Ice Maker”........................................................................................20
Travessa Vertical ..........................................................................................................................................................22

4
1 SEGURANÇA ITENS DE SEGURANÇA

Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,


INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
quando usar o seu produto, siga estas precauções básicas:
• Conecte o aterramento do produto a um terra efetivo.
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
• Não remova o aterramento do produto.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de
• Não use adaptadores e/ou extensões.
segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substitu-
Este é o símbolo de alerta de segurança. ído pelo serviço autorizado a fim de evitar riscos de acidentes.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer • Retire o plugue da tomada antes de limpar ou consertar o produto.
riscos à sua vida, ferimentos a você ou a terceiros. • Após limpeza ou manutenção recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de • Use materiais de limpeza que não sejam inflamáveis. Mantenha
segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”. materiais inflamáveis longe do seu produto.
Estas palavras significam: • Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o produto.
• Não danifique o circuito de refrigeração.
PERIGO • Não utilize quaisquer meios elétricos, mecânicos ou químicos para
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se acelerar o degelo.
as instruções não forem seguidas imediatamente. • Mantenha as aberturas de ventilação do produto livres de obstru-
ções.
• Não use ou coloque aparelhos elétricos nos compartimentos do
ADVERTÊNCIA produto, a menos que expressamente autorizado pelo fabricante.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se • Este produto não está destinado para ser utilizado por pessoas
as instruções não forem seguidas. (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em que sejam supervisionadas ou instruídas por uma pessoa respon-
potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer sável pela sua segurança.
se as instruções não forem seguidas. 5
• Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que
elas não estejam brincando com o produto.
• Não armazene substâncias explosivas neste produto, tais como la-
tas de aerossol com um propulsor inflamável.
• A superfície de seu refrigerador de vidro exige cuidados. Evite apro-
ximar objetos pontiagudos ou arremessar objetos contra o produto.
• Este produto destina-se ao uso doméstico e aplicações similares,
tais como:
- Áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de tra-
balho.
- Casas de fazenda, e uso por clientes em hotéis, motéis e outros
tipos de ambientes residenciais.
- Ambientes do tipo albergues.
- Buffet e outras aplicações não comerciais.

6
2 INSTALANDO SEU REFRIGERADOR
REQUISITOS DE INSTALAÇÃO Verifique se a tensão da rede elétrica no
local de instalação é a mesma indicada na
ADVERTÊNCIA etiqueta fixada próxima ao plugue do cabo
de alimentação do seu produto. O produto
Risco de Lesão por Excesso de Peso deve ser ligado em uma tomada elétrica em
ÃO
Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o seu produto. bom estado. TENS

Não seguir essa instrução pode trazer danos à sua coluna ou A tensão admissível na rede elétrica de sua
ferimentos. casa deve estar dentro da faixa indicada na
tabela a seguir:
ANTES DE LIGAR
TENSÃO DO LIMITES DE
• Retire a base da embalagem, calços e fitas de fixação dos compo-
PRODUTO TENSÃO
nentes internos.
• Limpe o interior do seu produto usando uma esponja com seu lado 220 V de 198 a 242 V
macio para evitar danos ao produto ou um pano umedecido em
água morna com detergente ou sabão neutro. Enxágue bem e se-
que com um pano limpo e seco.
ADVERTÊNCIA
• Não utilize objetos pontiagudos, álcool, líquidos inflamáveis ou lim- Risco de Choque Elétrico
padores abrasivos. Eles podem danificar a pintura de seu produto. Conecte o aterramento do produto à um terra
• Não coloque e nem utilize aparelhos elétricos dentro do seu produto. efetivo.
Não remova o aterramento do produto.
ATERRAMENTO Não use adaptadores e/ou extensões.
Para sua segurança, ligue corretamente o aterramento do seu produ- Não seguir estas instruções pode resultar em mor-
to. A conexão incorreta pode resultar em acidentes com fogo, choque te, incêndio ou choque elétrico.
elétrico ou outros danos pessoais. Se o local não possuir um aterra-
mento, providencie, consultando um eletricista de sua confiança.
7
IMPORTANTE ADVERTÊNCIA
• Nunca conecte o seu produto através Risco de Explosão
de T’s e/ou adaptadores com outro Mantenha materiais inflamáveis, tais como gasoli-
eletrodoméstico na mesma tomada. na, longe do produto.
Não use extensões. Este tipo de li- Não seguir esta instrução pode resultar em morte,
gação pode provocar sobrecarga na incêndio ou explosão.
rede elétrica, prejudicando o funcio-
namento do seu produto e resultando LOCAL
em acidentes com fogo. Use uma tomada exclusiva. O produto não deve ser instalado próximo a
fontes de calor (fogão, aquecedores, etc.) ou
em local onde incida luz do sol diretamente.
REDE ELÉTRICA DA RESIDÊNCIA A instalação em local não adequado, preju-
Os fios da rede elétrica devem ser de cobre e ter seções mínimas dica o funcionamento do seu produto e au-
conforme ABNT (NBR-5410). menta o consumo de energia.
Para a proteção do produto e da rede elétrica contra sobrecorrentes,
o circuito onde o produto será ligado deve estar conectado a um EMBUTIMENTO
disjuntor termomagnético. Caso não exista este disjuntor em sua re- Considere as seguintes distâncias mínimas
10 cm
sidência, consulte um eletricista especializado para instalá-lo. para garantir uma circulação de ar adequada:
• 10 cm nas laterais.
• 10 cm no fundo.
• 10 cm no topo.
Desta forma, você estará garantindo o bom 10 cm
desempenho do seu produto e impedindo
10 cm
que seus componentes encostem em pa-
redes, outros produtos ou móveis, evitando
8 ruídos desagradáveis.
• Não coloque alimentos quentes no produ-
ADVERTÊNCIA to. Aguarde que estejam à temperatura am-
biente. Isto contribui para que não aumente
Risco de Incêndio o consumo de energia, garantindo o bom
Nunca coloque velas acesas ou objetos similares funcionamento do produto.
(lamparina, lampião) sobre o produto. • Procure abrir a porta somente o tempo ne-
Não seguir esta instrução pode resultar em morte cessário para colocar ou retirar alimentos
ou de incêndio. ou bebidas. Desta forma você estará redu-
zindo o consumo de energia e melhorando
o desempenho do seu produto.
AQUECIMENTO NAS LATERAIS • Observe sempre a data de validade dos ali-
O aquecimento de algumas regiões externas do produto é normal. mentos congelados, indicada pelo fabricante.
Isto ocorre para evitar formação de suor. No entanto, em condições
críticas de temperatura e umidade ambiente pode ocorrer formação
IMPORTANTE
de suor. Seque-o com pano macio.
• Recomenda-se manter o produto operando por pelo me-
ARMAZENANDO ALIMENTOS
nos 2 horas antes de abastecê-lo com bebidas e alimen-
• Recomendamos que os alimentos sejam ar-
tos, tempo necessário para a estabilização da temperatura
mazenados em embalagens apropriadas, tais
no interior do produto.
como sacos plásticos ou recipientes com
tampas. Isso evita a remoção da umidade na-
• Uma vez descongelado, o alimento não deve ser congela-
tural dos alimentos, mantendo sua qualidade.
do novamente porque ele pode perder suas característi-
• Ao armazenar alimentos no produto, prepa-
cas naturais.
re pequenas porções, isto possibilitará um
congelamento mais rápido e a utilização
• Os líquidos aumentam de volume quando congelados.
integral de cada porção.
Por isso tome cuidado ao armazenar garrafas ou outros
recipientes fechados. Estes recipientes podem quebrar.
9
MOVIMENTAÇÃO
IMPORTANTE
Seu refrigerador está equipado com 4 rodízios para facilitar a movi-
• Não armazene materiais tóxicos em seu produto. Eles po- mentação. Caso necessite movimentar o produto para limpeza, por
dem contaminar os alimentos. exemplo, destrave os pés estabilizadores.
• Seu produto não é indicado para conservação de medica-
RODAPÉ
mentos.
Após posicionar seu refrigerador, siga os seguintes passos para ins-
NIVELANDO SEU PRODUTO talação do rodapé:

PÉS ESTABILIZADORES 01 Com a porta do freezer aberta em 90°,


Coloque o refrigerador no local escolhido. alinhe os encaixes do rodapé sobre os 3
Insira uma chave de fenda nas aberturas dos encaixes presentes na base do produto.
pés estabilizadores e gire até encostá-los no
chão, travando e estabilizando o produto. 02 Movimente a peça com as duas mãos na
direção indicada até ouvir o som de encaixe.
IMPORTANTE
03 Ao final, encaixe as extremidades do
• Para facilitar o fechamento da porta rodapé nos encaixes laterais do produto.
do seu refrigerador, gire um pouco
mais os pés estabilizadores inclinan- IMPORTANTE
do levemente o produto para trás.
Caso não haja espaço suficiente para movimentar seu pro-
• Estabilizando o seu produto você
duto, verifique as instruções de instalação para a remoção
também estará ajudando a dimi-
dos puxadores. Siga as instruções que vêm com o kit para
nuir os ruídos.
o procedimento.
10
3 CONHECENDO SEU REFRIGERADOR
CARACTERÍSTICAS GERAIS

1 Iluminação LED Refrigerador 15 Cesto Superior Freezer

1 28 2 Prateleiras de Vidro 16 Cesto Inferior Freezer


28 20
3 Sistema Wind Flow 17 Rodapé
21 4 Cesto Porta Ovos 18 Pés Estabilizadores
19 2 19
5 Prateleira Extra 19 Prateleiras Garrafas
1 3 1
27 2 6 Gaveta de Legumes 20 Prateleira Rasa
1 4 1
5 7 Gaveta de Frios 21 Acabamento Prateleira
22 22
21 9 21 8 Gaveta de Frutas 22 Separadores de Garrafas
19 2 19 9 Reservatório de água do Ice Maker 23 Prateleiras Inferior
7
10 Ice Maker 24 Prateleiras Freezer
6 (Sistema automático de gelo)
8 25 Taças Nevadas
23 23
11 Gaveta de Gelo
26 Prateleira Inferior Freezer
12 Iluminação LED Freezer
12 14 27 Travessa Vertical
10
13 Compartimento Turbo Freezer
13 28 Puxadores Refrigerador
11 24
25 14 Tampa Compartimento Turbo Freezer

15
24
Informação Ambiental
Este produto utiliza gás isolante e gás refrigerante que
16
não atacam a camada de ozônio e têm potencial reduzido
26 de efeito estufa.
18
17
18
Estes gases são inflamáveis.
11
4 USANDO SEU REFRIGERADOR
COMO OPERAR OS CONTROLES DE TEMPERATURA Pressione novamente a tecla de ajuste do refrigerador por 3 segun-
dos até que as luzes mín e méd acendam.
CONTROLE DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR
A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada acionando Médio/Máximo
a tecla refrigerador até o nível desejado. Para selecionar o nível méd/máx, pressione a tecla de ajuste do re-
O refrigerador possui diferentes níveis de temperatura para atender frigerador até o nível máx. Pressione novamente a tecla de ajuste do
suas necessidades diárias, conforme orientações a seguir: refrigerador por 3 segundos até que as luzes méd e máx acendam.

RESFRIAMENTO ORIENTAÇÃO CONTROLE DE TEMPERATURA DO FREEZER


Mínimo Poucos alimentos no re- A temperatura do compartimento freezer é alterada pressionando a
frigerador, dias frios e tecla de ajuste do freezer até o nível desejado. O freezer possui dife-
pouca abertura de porta. rentes níveis de temperatura para atender suas necessidades diárias
Médio Condições normais. conforme orientações a seguir:
Máximo Muitos alimentos no re- CONGELAMENTO ORIENTAÇÃO
frigerador, dias quentes
Mínimo Poucos alimentos no
e abertura frequente de
freezer, dias frios e pou-
porta.
ca abertura de porta.
Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín/méd e Médio Condições normais.
méd/máx), que podem ser usados de acordo com a sua necessidade. Máximo Muitos alimentos no fre-
ezer, dias quentes e aber-
Mínimo/Médio tura frequente de porta.
Para selecionar o nível mín/méd, pressione a tecla de ajuste do re-
frigerador até o nível méd.
12
Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín/méd e COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE
méd/máx), que podem ser usados de acordo com a sua necessidade.
O seu refrigerador possui funções eletrônicas, especialmente desen-
Mínimo/Médio volvidas para atender as diversas situações do seu dia a dia.
Para selecionar o nível mín/méd, pressione a tecla de ajuste do fre- 4 5
ezer até o nível méd. Pressione novamente a tecla de ajuste do free-
zer por 3 segundos até que as luzes mín e méd acendam.
3

Médio/Máximo
Para selecionar o nível méd/máx, pressione a tecla de ajuste do
freezer até o nível máx. Pressione novamente a tecla de ajuste do
freezer por 3 segundos até que as luzes méd e máx acendam.

1 2 6 7
IMPORTANTE

Aguarde 24 horas para fazer um novo ajuste caso seja ne-


1 Função modos especiais 5 Trava painel
cessário. 2 Funções turbo freezer 6 Controle de temperatura do refri-
3 Função ice maker gerador
4 Aviso porta aberta 7 Controle de temperatura do freezer

13
FUNÇÕES TURBO FREEZER 04 Ao final do tempo, o alarme soará. O ícone da função ativada
piscará, indicando que as latas ou sobremesa devem ser retira-
Latas e Sobremesas das do compartimento.
As funções do turbo freezer foram desen- Para desativar o alarme, toque a tecla turbo freezer.
volvidas para proporcionar um resfriamento
mais rápido de bebidas em lata e de sobre- Express
mesas durante um tempo determinado e A função express é indicada para obter um
evitar que sejam esquecidas neste compar- resfriamento mais rápido do compartimen-
timento. to turbo freezer. Pode ser usada para deixar
ainda mais geladas as latas que já estejam
refrigeradas. Para acionar, toque a tecla
turbo freezer 1 vez para que a luz do íco-
Para usar as funções do turbo freezer siga os passos: ne express acenda. O ícone permanecerá
aceso e ocorrerá uma indicação luminosa
01 Coloque as latas ou sobremesa no compartimento turbo freezer. na barra ao lado, mostrando que a função
foi ativada. Essa função permanecerá ativa
02 Para acionar a função desejada, toque a tecla turbo freezer durante 10 minutos. Ao final do tempo, o
para que a luz do ícone correspondente acenda: alarme soará. O ícone da função piscará,
• Sobremesa: Pressione 2 vezes a tecla. indicando que os itens devem ser retirados
• Latas: Pressione 3 vezes a tecla. do compartimento. Para desativar o alarme,
Ao acionar a função, o ícone permanecerá aceso e ocorrerá uma toque a tecla turbo freezer.
indicação luminosa na barra ao lado, mostrando que a função
foi ativada.

03 Aguarde o tempo necessário para resfriar as latas ou sobre-


mesa, de acordo com a função acionada:
• Latas: 70 minutos (para 12 latas a 25 °C).
14 • Sobremesa: 30 minutos (para sobremesas recém preparadas).
Função Compras
IMPORTANTE Proporciona um resfriamento acelerado no
compartimento refrigerador e no freezer, aju-
• Para evitar o congelamento da sobremesa ou rompimento dando na recuperação da temperatura dos
de latas, estas devem ser retiradas do compartimento ao alimentos recém armazenados.
final do tempo da função. Essa função permanecerá ativa durante 3
horas e desligará automaticamente após o
• Se a textura da sobremesa não estiver do seu agrado ao término do tempo. Para acionar a função
final do tempo da função sobremesa, a função express compras, toque a tecla modos especiais
pode ser acionada para resfriar um pouco mais, até que a 1 vez para que a luz do ícone acenda. O ícone
sobremesa atinja a consistência desejada. permanecerá aceso e ocorrerá uma indica-
ção luminosa na barra ao lado, mostrando
• As funções latas, sobremesas e express não podem ser que a função foi ativada. Caso queira desa-
acionadas simultaneamente. Após 30 segundos de fun- tivar a função antes do tempo determinado,
cionamento, você precisa pressionar novamente a tecla toque novamente a tecla modos especiais 3
turbo freezer para cancelar a função ativada e assim po- vezes (a luz do ícone irá apagar).
der acionar outra função do turbo freezer.
Função Férias
• Você pode usar as funções compras e festas com qual- É indicada para ser utilizada durante a ausên-
quer função do turbo freezer. cia de pessoas na casa (férias).
O modo férias mantém a temperatura do
freezer nos níveis mínimos de congelamen-
to, reduzindo assim o consumo de energia
do seu produto. Para acionar a função férias,
toque a tecla modos especiais 2 vezes para
que a luz do ícone acenda.

15
O ícone permanecerá aceso e ocorrerá uma indicação luminosa na
barra ao lado, mostrando que a função foi ativada. IMPORTANTE
Caso queira desativar a função antes do tempo determinado, toque
novamente a tecla modos especiais 2 vezes (a luz do ícone irá apa- • As funções compras e festa não podem ser utilizadas si-
gar). Ao desativar a função, o ajuste de temperatura do freezer retor- multaneamente.
na para a condição anterior que o produto se encontrava. O modo
férias será automaticamente desativado quando qualquer outra te- • Após 30 segundos de funcionamento, você precisa pres-
cla for ativada ou quando qualquer porta for aberta após 2 horas. sionar novamente a tecla modos especiais para cancelar
a função ativada e assim poder acionar outra função dos
Função Festa modos especiais. Você pode usar as funções compras e
Para situações de uso intenso do freezer, festas com qualquer função do turbo freezer.
esta função mantém a temperatura estável,
quando houver muitas aberturas de porta.
Essa função permanecerá ativa durante 6 Função Ice Maker
horas e desligará automaticamente após o O Ice Maker é uma função que produz gelo
término do tempo. automaticamente para que esteja disponível
Para acionar a função festa, toque a tecla sempre que você precisar. Para isso, basta en-
modos especiais 3 vezes para que a luz do cher o reservatório de água e pressionar a tecla
ícone acenda. O ícone permanecerá aceso OK. Conforme o gelo é consumido, o Ice Maker
e ocorrerá uma indicação luminosa na barra produz mais até que a água acabe. Quando a
ao lado, mostrando que a função foi ativa- água acabar, o Ice Maker avisará na tela do re-
da. Caso queira desativar a função antes do frigerador que você deve reabastecer o reserva-
tempo determinado, toque novamente a te- tório. Assim, você não corre o risco de ficar sem
cla modos especiais 1 vez (a luz do ícone irá gelo no momento em que mais precisar!
apagar). Você pode usar as funções do turbo O reservatório de água do Ice Maker possui
freezer com a função festa. capacidade para produzir 20 bandejinhas de
gelo, porém a capacidade da gaveta de gelo
16 é para 12 bandejinhas.
Gaveta de gelo aberta
Quando o ícone gaveta aberta estiver aceso no pai-
Reservatório de água do Ice Maker nel de controle, coloque a gaveta novamente no
compartimento.
A luz do ícone se apagará e o Ice Maker voltará au-
Ice Maker gaveta de gelo tomaticamente ao seu funcionamento normal.

Reservatório vazio
Quando o ícone abastecer estiver aceso no painel
A função Ice Maker estará ligada desde a instalação de controle, abasteça o reservatório e posteriormen-
do produto, indicada pelo ícone produzindo gelo te toque na tecla OK localizada no painel de con-
aceso no painel de controle. trole. O Ice Maker voltará automaticamente ao seu
Caso você queira desligá-la, pressione a tecla OK funcionamento normal.
por 3 segundos até que a luz do ícone se apague e
você ouça o aviso sonoro. Para ligá-la novamente,
pressione a tecla OK por 3 segundos. IMPORTANTE

Quando a gaveta de gelo estiver cheia de gelo, o Após reabastecer seu reservatório de água o Ice Maker le-
ícone gelo pronto acenderá no painel de controle. vará em torno de 3 horas para produzir gelo novamente.
Assim que gaveta for removida, esvaziada (parcial- Em situações nas quais o refrigerador acabou de ser ligado,
mente ou completamente) e colocada novamente esse tempo pode ser maior.
na posição, a luz do ícone apagará e o Ice Maker
voltará automaticamente ao seu funcionamento Aviso de porta aberta
normal. Ao abrir as portas do seu refrigerador, o ícone de
Existem alguns motivos que podem ocasionar desli- porta aberta é aceso no painel de controle. Caso a
gamento do seu Ice Maker. porta fique aberta por aproximadamente 2 minutos,
Veja o que fazer nesses casos: o alarme será acionado. Para cancelar o alarme, fe-
che a porta ou toque no ícone de porta aberta. 17
5 COMPONENTES DO PRODUTO
SISTEMA FROST FREE E WIND FLOW 02 Levante a parte da frente do cesto e
puxe-o totalmente para fora.
• Ao armazenar alimentos, evite colocá-los
próximos às saídas de ar, pois além de
prejudicar o bom funcionamento do pro-
duto, pode causar o congelamento dos
03 Para colocá-lo no lugar inverta os
alimentos.
passos anteriores. Caso necessite de
• Ao abrir a porta é normal ocorrer embaça-
mais espaço de armazenamento no free-
mento nas prateleiras do seu refrigerador,
zer, retire os cestos e utilize a grade.
devido a entrada de ar quente dentro do
produto.
COMPARTIMENTO TURBO FREEZER
CESTOS FREEZER
O compartimento turbo freezer, de seu refri-
gerador, possui uma gaveta deslizante para
O compartimento freezer, de seu refrigera-
facilitar o acesso dos alimentos. Além disto,
dor, possui cestos para facilitar o acesso dos
permite um melhor aproveitamento e organi-
alimentos. Além disto permite um melhor
zação do espaço interno do freezer.
aproveitamento e organização do espaço in-
Para remoção, empurre para trás as travas
terno do freezer.
existentes abaixo dos dois trilhos laterais a
fim de liberar o compartimento.
PARA RETIRAR E RECOLOCAR OS CESTOS
01 Puxe o cesto para fora até travar.

18
COMPARTIMENTO “TAÇAS NEVADAS” REMOVENDO AS GAVETAS
• Para remover as gavetas, puxe-as na sua di-
Esse compartimento é indicado para armaze- reção até atingir a posição de travamento.
namento de 3 taças de chopp com, no máxi- • Após o travamento, incline-as para cima
mo, 18 cm de altura. conforme figura, e puxe-as para frente.
• Para encaixá-las, empurre a base da taça no
suporte até sentir que está firme.

• Para retirar as taças, apoie o dedo polegar REMOVENDO A PRATELEIRA DE VIDRO E SUPORTE INTERMEDIÁ-
na pega superior do suporte e puxe a taça, RIO DAS GAVETAS
conforme figura. • Levante a parte frontal da prateleira.
• Assim que a trava for liberada, puxe-a na sua direção até a remo-
ção total da prateleira juntamente com o suporte intermediário,
conforme figuras.
REMOÇÃO DA PRATELEIRA, SUPORTE E GAVETAS

Prateleira

Gavetas

Suporte intermediário

Para remover a última prateleira de vidro, é necessário anteriormen- • Para remover o suporte intermediário da prateleira, vire o conjunto
te remover as 3 gavetas que ficam abaixo dela. para cima e o apoie numa superfície plana. Deslize o suporte em
seu trilho e puxe-o para fora.

19
• Para recolocar a prateleira e as gavetas no
lugar, basta inverter os passos anteriores. IMPORTANTE

IMPORTANTE • Não ultrapasse o limite máximo de água indicado no re-


servatório.
Remova as prateleiras da porta an-
tes de remover os componentes in- • Uso exclusivo para água potável. Qualquer outro líquido
ternos do freezer ou do refrigerador. poderá causar mau funcionamento do sistema.

• O fabricante não se responsabiliza por danos causados


SISTEMA AUTOMÁTICO DE GELO “ICE MAKER” ao sistema se o reservatório for abastecido com qualquer
outro tipo de líquido que não seja água.
Esse sistema automático de fazer gelo identifica se a gaveta de gelo
está vazia e providencia nova carga de cubos de gelo.
LIMPANDO O RESERVATÓRIO
ABASTECENDO O RESERVATÓRIO DO ICE MAKER • Limpe o reservatório frequentemente.
O sistema Ice Maker tem um reservatório • Para limpeza, nunca utilize a máquina de
de água localizado na prateleira de vidro do lavar louças.
compartimento do refrigerador. • Antes de limpar o reservatório, desative o
Ele possui capacidade máxima de 2 litros e Ice Maker conforme descrito no item “Usan-
deve ser abastecido no local, apenas abrin- do seu Refrigerador” (Função Ice Maker).
do a pequena tampa para abastecimento de • Desencaixe o reservatório de água, puxan-
água, conforme a figura. do-o na sua direção, conforme indicado na
figura.

20
• Remova a tampa superior para limpeza
interna, puxando-a para cima, conforme a IMPORTANTE
figura.
• Use esponja do lado macio ou pano ume- • Ao habilitar o Ice Maker em uma situação em que o pro-
decido em água com detergente ou sabão duto ainda não está refrigerado (como ao ligá-lo pela pri-
neutro. Enxágue bem e seque com um pano meira vez ou em caso de queda de energia, por exemplo),
limpo e seco. o tempo desse primeiro ciclo de formação de gelo poderá
• Após a limpeza, encaixe a tampa e recolo- passar de 8 h de duração até que a primeira fôrma de
que cuidadosamente o reservatório na po- gelo esteja pronta para o consumo. Esse tempo depen-
sição original. derá da temperatura em que o freezer se encontra e se
• Ao recolocá-lo, encaixe novamente o reser- faz necessário para garantir que os cubos de gelo estejam
vatório no trilho, e empurre-o até o final, congelados e formados.
garantindo o perfeito encaixe na conexão
com os tubos de água, conforme indicado • A temperatura do freezer e a do ambiente externo influen-
na figura. ciam diretamente no tempo necessário para a formação
• No painel eletrônico da porta do refrigera- do gelo. Se a temperatura do freezer estiver regulada no
dor, pressione a tecla Ice Maker. mínimo, o tempo será maior do que se estiver no máximo.
Quanto mais frio estiver o freezer, mais rápido os cubos de
gelo serão formados.
IMPORTANTE
• Não deixe água armazenada por muitos dias no reserva-
• Certifique-se de ter abastecido o reservatório de água an- tório sem uso para fabricação de gelo. Caso desligue a
tes de ativar o Ice Maker. função, esvazie e seque o reservatório.

• Certifique-se de que a mangueira interna está devida-


mente encaixada no pino localizado no fundo do reserva-
tório.
21
TRAVESSA VERTICAL
6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Tem a função de isolar o compartimento re-
frigerador do ar ambiente e se movimenta
automaticamente de acordo com a abertura ADVERTÊNCIA
e fechamento da porta. Risco de Choque Elétrico
O item possui um mecanismo que não deve Retire o plugue da tomada antes de efetuar qual-
ser removido, mas pode ser movimentado quer manutenção ou limpeza do produto.
lateralmente para limpeza, desde que seja Recoloque todos os componentes antes de ligar
recolocado na posição antes de fechar as o produto.
portas. Não seguir estas instruções pode resultar em mor-
O aquecimento da região externa da peça é te ou choque elétrico.
normal e isto ocorre para evitar formação de
suor.
ADVERTÊNCIA
Risco de Explosão
Use produtos de limpeza que não sejam inflamáveis.
Não seguir esta instrução pode resultar em morte,
incêndio ou de explosão.

ALINHAMENTO DE PORTA

Caso você observe um desalinhamento entre as portas do refrige-


rador, oferecemos um kit de alinhamento manual de portas. Siga as
instruções que vêm com o kit para o procedimento.
22
LIMPEZA ILUMINAÇÃO LED

• Para limpar a parte externa frontal (vidro) e/ou o interior dos seu Seu produto utiliza leds para iluminação interna tanto no comparti-
produto, use uma esponja do lado macio ou pano umedecido em mento refrigerador como no freezer.
água com detergente ou sabão neutro. Enxague bem e seque com Caso necessário a substituição, chame a Rede de Serviços Brastemp.
um pano limpo e seco.
• Para limpar a parte externa traseira use somente aspirador de pó EMBUTIMENTO
ou espanador.
• Após a limpeza, conecte o plugue na tomada. Se necessário ajuste
IMPORTANTE
o controle de temperatura na posição desejada.
• Mantenha sempre as dimensões mínimas indicadas
IMPORTANTE para embutimento, evitando superaquecimento do
compressor.
• Nunca utilize materiais tóxicos (amonía-
co, álcool, removedores, etc.) ou abrasivos
(sapólios, pastas, etc.) e nem esponja de VIAGENS E AUSÊNCIAS
aço ou escovas, na limpeza do seu pro-
duto. Estes materiais podem danificar e Nas ausências prolongadas, desconecte seu produto da tomada e es-
deixar odores desagradáveis no interior do seu produto. vazie os compartimentos. Deixe as portas abertas para evitar odores.

• Evite também o contato destes materiais com o seu pro- IMPORTANTE


duto, pois poderão danificá-lo.
• Para períodos curtos de ausência, seu produto poderá
permanecer ligado no modo férias.
PAINEL DE CONTROLE • Lembre-se que pode haver falta de energia elétrica pro-
longada enquanto estiver fora e, neste caso, pode haver
A limpeza do painel de controle deve ser feita somente com pano degradação dos alimentos.
macio e seco. 23
RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS

Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do pro-


duto. A seguir, apresentamos uma relação descritiva dos ruídos ca-
racterísticos do funcionamento.

RUÍDO DESCRIÇÃO RUÍDO DESCRIÇÃO


Estalos Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo. Ruído de Ruído característico de água escorrendo.
É o mesmo ruído que ocorre quando formas de gelo degelo Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.
são retiradas do congelador e expostas à temperatura Ice Maker Ruído característico gerado pelo sistema de bom-
ambiente. beamento de água do reservatório (refrigerador)
Ruído do Ruído característico de motor. Significa que o com- até a fábrica de gelo (Freezer). O Ice Maker tam-
compressor pressor está em funcionamento. bém provoca um ruído característico no momento
Ruído de Ruído característico da expansão do gás no sistema em que o sistema libera os gelos da fôrma auto-
expansão de refrigeração. maticamente.
de gás É um ruído semelhante ao gerado quando se enche
um balão de gás.
Barulho da Ocorre ao fechar a porta. Ruído semelhante ao gerado
gaxeta quando se esvazia um balão de gás.
Ruído do Ruído característico de ventilador, que mostra que o
sistema de sistema frost free e wind flow está em perfeito funcio-
ventilação namento. Este sistema garante uma temperatura uni-
forme no produto e faz com que não haja necessidade
de se fazer o degelo.
Também é normal o ruído de ventilação do condensa-
dor (localizado próximo ao compressor).
24
7 COMO RESOLVER PROBLEMAS
Antes de ligar para a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verifica- PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
ção prévia, consultando a tabela a seguir:
Fabricação Falta de água no Abasteça o reservatório e
de gelo foi abastecedor. pressione o botão de confir-
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO interrompida mação de abastecimento no
Luz não LED queimado. Chame a Rede de Serviços (continuação) painel de controle.
acende Brastemp. Ice Maker desligado Pressione a tecla OK por 3 se-
Água Controle de tempe- Ajuste-o conforme o item (funções no painel gundos até ouvir o aviso sono-
congela no ratura na posição “Usando seu Refrigerador” de controle estão ro e o ícone produzindo gelo
reservatório incorreta. (Como operar os controles de apagadas) acender no painel de controle.
temperatura). Porta não Travessa vertical en- Retorne a travessa para a po-
Alarme de Porta aberta por Feche a porta ou toque no íco- está fechan- tre as portas do re- sição normal de forma que
porta aberta muito tempo. ne porta aberta no painel de do frigerador está fora ela se movimente automati-
controle. de posição camente com a abertura e fe-
chamento das portas.
Fabricação Gaveta de gelo está Empurre a gaveta de gelo to-
de gelo foi mal posicionada. talmente até o final do curso O produto Falta de energia. Verifique o fusível ou o disjun-
interrompida (o painel de controle do pro- não liga tor da residência. Veja também
duto cancelará o aviso de Ga- se o plugue está conectado à
veta aberta). tomada.
Reservatório mal co- Garanta que o reservatório foi Tensão muito baixa/ Instale um estabilizador auto-
nectado. totalmente encaixado até o fi- alta (isto pode ser no- mático de voltagem com po-
nal da guia, garantindo o perfei- tado pelas oscilações tência mínima de 1000 VA.
to encaixe na conexão com os de luminosidade das
tubos de água. lâmpadas da casa).
25
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
O produto Tomada com defeito. Ligue outro aparelho na to- Suor externo Elevada umidade do Instale seu produto em local
não liga mada para verificar e troque a ar ambiente, normal ventilado. Seque-o com pano
(continuação) tomada se necessário. em certos climas e macio.
épocas do ano.
Plugue desconec- Conecte-o à uma tomada
tado. adequada. No caso de incom- Má vedação da bor- Regule os pés estabilizado-
patibilidade do plugue com a racha magnética que res de maneira a manter o
tomada, troque a tomada. contorna a porta. produto levemente inclinado
para trás.
Cabo de alimenta- Ligue para a Rede de Serviços
ção danificado. Brastemp. Suor interno Abertura de porta Instrua as pessoas a abrir a por-
Ruídos anor- Instalação em local Veja o item “Manutenção e muito frequente. ta somente quando necessário.
mais não adequado. Cuidados”. Alimentos desem- Embale os alimentos e/ou
Nivelamento inade- Regule os pés estabilizadores. balados e ou reci- tampe os recipientes.
quado. pientes com líquidos
destampados (umi-
Refrigeração Porta mal fechada. Verifique se algum objeto
dade excessiva).
insuficiente está impedindo o fecha-
mento completo da porta. Má vedação da bor- Regule os pés estabilizadores
Se necessário reorganize os racha magnética que de maneira a manter o produto
alimentos. contorna a porta. levemente inclinado para trás.
Porta sendo aber- Instrua as pessoas a abrir a Armazenamento de Deixe esfriar os alimentos
ta com muita fre- porta somente quando ne- alimentos quentes antes de armazenar no seu
quência. cessário. no produto. produto.

26
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Formação de Porta mal fechada. Verifique se algum objeto
gelo está impedindo o fechamento
completo da porta.
Se necessário, reorganize os
alimentos.
Infiltração de umi- Verifique se algum objeto
dade pela porta. está impedindo o fechamento
completo da porta. Se neces-
sário reorganize os alimentos
no seu produto.
Persistindo a formação de
gelo, ligue para a Rede de Ser-
viços Brastemp.

O fabricante se reserva no direito de modificar as características ge-


rais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.

27
8 DADOS TÉCNICOS
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM (mm) PESO SEM EMBALAGEM (kg) 130
Largura 829
PESO MÁXIMO SOBRE COMPONENTES (kg)
Altura 1859
Compartimento turbo freezer 12
Profundidade 760
Cesto superior freezer 12
Profundidade com a porta aberta a 90° 969
Cesto inferior freezer 10
Largura com a porta aberta a 115° 1485
Prateleira garrafas (cada) 3,6
CAPACIDADE BRUTA (litros) Prateleira rasa 1,2
Total 562,5 Prateleira inferior (cada) 1,2
Compartimento refrigerador 381 Prateleira freezer (cada) 1,6
Compartimento freezer 181,5 Prateleira inferior freezer 3,2
Prateleira de vidro (cada) 40
CAPACIDADE DE ARMAZENAGEM (litros)
Prateleira extra 15
Total 540,6
Gaveta de legumes 5
Compartimento refrigerador 373,8
Gaveta de frios 2,5
Compartimento freezer 166,8
Gaveta de frutas 3,1
Interior do compartimento freezer 144,2
Gaveta de gelo 1,2
Porta do compartimento freezer 22,5
O fabricante se reserva no direito de modificar as características ge-
CAPACIDADE DE CONGELAMENTO COM A
8 rais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
FUNÇÃO “FESTA” ACIONADA (EM ATÉ 24 H) (KG)
28
9 QUESTÕES AMBIENTAIS
COMO DESCARTAR SEU PRODUTO ANTIGO INFORMAÇÃO AMBIENTAL

• A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores


ADVERTÊNCIA e freezers, possui um sistema de gestão de substâncias nocivas
certificado de acordo com a norma internacional IEC QC 080000.
Risco de Sufocamento • A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem
Remova as portas do seu produto antigo. ser reciclados.
Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou lesões • Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores.
graves. • Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem, obser-
vando o atendimento à legislação local.
Produtos fora de uso ou abandonados podem ser perigosos, em es-
pecial para as crianças, correndo risco de falta de ar.
As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com
o produto.

ANTES DE DESCARTAR SEU PRODUTO ANTIGO


• Corte o cabo de alimentação.
• Retire a(s) porta(s).
• Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam
entrar.

29
10 TERMO DE GARANTIA
O seu produto Brastemp é garantido contra defeitos de fabri- ções do Manual do Consumidor quanto a utilização
cação, pelo prazo de 12 meses, contado a partir da data da do produto;
emissão da Nota Fiscal ou da entrega do produto, ao primeiro • Na instalação do produto não forem observadas as espe-
adquirente, sendo: cificações e recomendações do Manual do Consumi-
• Os 03 (três) primeiros meses - garantia legal; dor quanto às condições para instalação do produto, tais
• Os 09 (nove) últimos meses, - garantia especial, con- como, nivelamento do produto, adequação do local para
cedida pela Whirlpool S.A.; instalação, tensão elétrica compatível com o produto, etc.;
A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra • Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas
no reparo de defeitos devidamente constatados, pelo fabricante e/ou de gás não forem compatíveis com a ideal reco-
ou pela Rede de Serviços Brastemp, como sendo de fabri- mendada no Manual do Consumidor do produto;
cação. • Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se o pro-
Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assis- duto tiver sofrido alterações ou modificações estéticas
tência técnica da Rede de Serviços Brastemp. e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizado con-
serto por pessoas ou entidades não credenciadas pela
As garantias legal e/ou especial ficam automaticamente Whirlpool S.A.;
invalidadas se: • Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou
• O uso do produto não for exclusivamente doméstico; adulteração do número de série ou da etiqueta de iden-
30 • Não forem observadas as orientações e recomenda- tificação do produto.
As garantias legal e/ou especial não cobrem: namento do produto;
• Despesas com a instalação do produto realizada pela • Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza
Rede de Serviços Brastemp, ou por pessoas ou em- do produto;
presas não credenciadas pela Whirlpool S.A., salvo os • Falhas no funcionamento normal do produto decor-
produtos com instalação gratuita informada no manual; rentes da falta de limpeza e excesso de resíduos, ou
• Despesas decorrentes e consequentes de instalação ainda, decorrentes da existência de objetos em seu
de peças e acessórios que não pertençam ao produto, interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade
mesmo aqueles comercializados pela Whirlpool S.A., de utilização;
salvo os especificados para cada modelo no Manual • Transporte do produto até o local definitivo da insta-
do Consumidor; lação;
• Despesas com mão-de-obra, materiais, peças e adap- • Produtos ou peças que tenham sido danificados em
tações necessárias à preparação do local para insta- consequência de remoção, manuseio, quedas ou atos
lação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás ou hi- pelo próprio consumidor ou por terceiros, bem como
dráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.; efeitos decorrentes de fato da natureza, tais como re-
• Falhas no funcionamento do produto decorrentes da lâmpago, chuva, inundação, etc.;
falta de fornecimento ou problemas e/ou insuficiência
no fornecimento de energia elétrica, água ou gás na Importante: NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR VÍCIO DE
residência, tais como: oscilações de energia elétrica SERVIÇOS PRESTADOS POR TERCEIROS.
superiores ao estabelecido no Manual do Consumi- Recomendamos que no ato da entrega, confira seu produto na
dor, pressão de água insuficiente para o ideal funcio- presença do transportador. Verifique a qualidade da entrega, 31
a quantidade, se o produto está de acordo com a compra e a A garantia especial não cobre:
descrição da Nota Fiscal que o acompanha. Caso exista qual- • Deslocamentos para atendimentos de produtos insta-
quer problema, recuse o produto, registre o motivo no verso lados fora do município sede da Rede de Serviços
da Nota Fiscal e entre em contato com o responsável pelo Brastemp, o qual poderá cobrar taxa de locomoção do
serviço de entrega. técnico, previamente aprovada pelo consumidor, con-
• Defeitos estéticos (produtos riscados ou amassados) forme tabela de quilometragem emitida pela Whirlpool
ou com falta de peças internas ou externas de produtos S.A. divulgada através do Serviço de Atendimento ao
vendidos no estado, saldo ou produtos de mostruário. Consumidor (SAC);
Esses produtos têm garantia de 12 meses apenas para • Todo e qualquer defeito de fabricação aparente e de fá-
defeitos funcionais não discriminados na nota fiscal de cil constatação.
compra do produto. • Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou
• Despesas por processos de inspeção e diagnóstico, in- consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso nor-
cluindo a taxa de visita do técnico, que determinem que mal, tais como, lâmpadas, filtros, botões de coman-
a falha no produto foi causada por motivo não coberto do, puxadores, produtos riscados e amassados, bem
por esta garantia. como, a mão-de-obra utilizada na aplicação das peças
• Chamados relacionados a orientação de uso de eletro- e as consequências advindas dessas ocorrências.
doméstico, cuja explicação esteja presente no Manual
do Consumidor ou em Etiquetas Orientativas que Considerações Gerais:
acompanham o produto, serão cobrados dos consumi- A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a
32 dores. assumir em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa
à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterar características
gerais, técnicas e estéticas de seus produtos, sem aviso prévio.
Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos e insta-
lados no território brasileiro.
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha este Ma-
nual com o Termo de Garantia, e Nota Fiscal de Compra
do produto sempre à mão.

Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor
Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília
CEP 04183-901 - São Paulo - SP
Caixa postal 5171

33
11 FALE COM A BRASTEMP
Em caso de dúvidas ou de problemas no produto, entre em contato
com a Central de Relacionamento Brastemp. Ao ligar, tenha em
mãos o número do modelo e o número de série do seu produto.
Ambos os números podem ser encontrados na etiqueta, que está
localizada no lado direito superior da parte interna do refrigerador.
Entre em contato com a Rede de Serviços Brastemp, pelos núme- • Mais de 3.000 técnicos treinados pela fábrica
ros de telefone abaixo: • Peças originais
• Atendimento em horário comercial

Capitais e regiões
metropolitanas
3003-0099
Demais localidades
0800 970 0999
Ou acesse o nosso site:
www.brastemp.com.br/assistencia

34
35
W10822225 - Rev. B - 09/15

Você também pode gostar