5Y5Y Manual Operação Kone 789 JUKJUKUK

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 38

FURADEIRA

FF3075
Diretrizes de segurança
 Mantenha a área de trabalho livre. Remova objetos estranhos antes da

operação para garantir a segurança.

 Utilize a proteção de segurança. A proteção de segurança evita que

estilhaços voem e causem cortes ou queimaduras.

 Remova as chaves de ajuste antes de ligar a máquina.

 Trave o cabeçote da máquina. Verifique se o cabeçote da máquina está

travado de forma segura antes da operação.

 Utilize vestimentas adequadas. Não use roupas soltas ou joias, pois podem

ficar presas nas peças móveis. Calçados com solado de borracha são

recomendados.

 Sempre use óculos de segurança. Use óculos de proteção ao operar,

realizar a manutenção ou ajustar as máquinas.

 Mantenha as mãos a vista. Não coloque as mãos ou dedos ao redor,

sobre ou abaixo de quaisquer ferramentas giratórias de corte.

 Mantenha distante de crianças. Todos os visitantes devem manter uma

distância segura da área de trabalho.

 Nunca deixe a máquina em operação desacompanhada. Desligue a máquina.

Não saia de perto da máquina até que ela pare por completo.

 Trabalho seguro. Utilize braçadeiras ou um torno para segurar o trabalho,

quando for prático. É mais segura que usar as mãos, além de liberar ambas as

mãos para operar a máquina.

 Não se estique. Falha ao manter a posição adequada de trabalho pode fazer

com que você caia na máquina ou prenda sua roupa, puxando você para dentro

da máquina.

 Não use em um ambiente perigo. Não use ferramentas elétricas em locais

úmidos ou molhados ou as exponha à chuva. Mantenha a área bem iluminada.


 Não faça reparos ou ajustes no inversor de tensão. Notifique o pessoal

qualificado para reparos ou ajuste para evitar danos ou lesão pessoal.

 Sempre desconecte a máquina da fonte de alimentação antes da


manutenção.
ÍNDICE
1. Especificações da máquina ......................................................................................................................... 2
1.1 Especificações da FF3075 ............................................................................................................... 2
1.2 Dimensões da máquina para FF3075 .............................................................................................. 2
1.3 Descrição da máquina...................................................................................................................... 1
2. Transporte da máquina................................................................................................................................ 3
3. Conhecendo sua máquina ........................................................................................................................... 3
3.1. Painel de controle............................................................................................................................. 3
3.2. Cabeçote da máquina...................................................................................................................... 3
3.3. Manivela de microalimentação ......................................................................................................... 4
3.4. Mesa e base da máquina................................................................................................................. 4
3.5. Tanque e bomba de arrefecimento.................................................................................................. 4
3.6. Marcação de advertência...................................................................................................................... 4
4. Instalação da máquina................................................................................................................................. 4
4.1. Posicionamento da máquina ............................................................................................................ 4
4.2. Requisitos mínimos para acomodar a máquina ................................................................................ 5
4.3. Ancoragem da máquina ................................................................................................................... 5
4.4. Montagem de partes soltas .............................................................................................................. 5
4.5. Conexão elétrica da máquina........................................................................................................... 5
4.6. Líquido de arrefecimento .................................................................................................................. 5
5. Operação da máquina ................................................................................................................................. 6
5.1. Alteração da velocidade do fuso ...................................................................................................... 6
5.2. Rebaixamento do fuso...................................................................................................................... 6
5.2.1. Utilização dos braços de alavanca................................................................................................... 6
5.2.2. Utilização dos braços de alavanca................................................................................................... 6
5.3. Travamento do cano ........................................................................................................................ 6
5.4. Definição da barreira de profundidade.............................................................................................. 7
5.5. Mesa e base da máquina................................................................................................................. 7
5.6. Ciclo de operação............................................................................................................................. 7
5.6.1. Modo de fresagem .................................................................................................................. 8
5.6.2. Modo de perfuração................................................................................................................ 8
5.6.3. Modo de derivação ................................................................................................................. 8
6. Ajuste da máquina ....................................................................................................................................... 9
6.1. Remoção das ferramentas do diâmetro do fuso .............................................................................. 9
6.2. Mola de retorno................................................................................................................................ 9
6.3. Proteção de segurança.................................................................................................................. 10
6.4. Ajuste de folga da mesa ................................................................................................................. 10
6.5. Substituição da correia de sincronização ....................................................................................... 10
6.6. Limpeza e acesso ao sistema de arrefecimento ............................................................................ 10
7. Lubrificação e manutenção de rotina......................................................................................................... 11
7.1. Lubrificação .................................................................................................................................... 11
7.2. Manutenção diária.......................................................................................................................... 11
7.3. Manutenção semanal ..................................................................................................................... 11
7.4. Manutenção mensal ....................................................................................................................... 11
7.5. Manutenção semestral ................................................................................................................... 11
7.6. Manutenção anual.......................................................................................................................... 11
7.7. Óleos para lubrificação de arrefecimento........................................................................................ 11
7.8. Descarte de óleo ............................................................................................................................ 12
7.9. Manutenção especial ..................................................................................................................... 12
8. Resolução de problemas ........................................................................................................................... 12
8.1. Resolução de problemas do inversor ............................................................................................. 12
8.2. Tabela de códigos de erros para o inversor ................................................................................... 12
9. Desenhos da máquina e listas de peças ................................................................................................... 14
9.1. Cabeçote da máquina - Desenho Parte A...................................................................................... 14
9.2. Cabeçote da máquina - Parte A - Lista de peças........................................................................... 15
9.3. Cabeçote da máquina - Parte A - Lista de peças........................................................................... 16
9.4. Mesa / Coluna / Base – Desenho Parte B..................................................................................... 17
9.5. Mesa / Coluna / Base – Parte B - Lista de peças.......................................................................... 18
9.6. Proteção de segurança e sistema de arrefecimento – Desenho Parte B ....................................... 19
9.7. Proteção de segurança e sistema de arrefecimento – Parte C- Lista de peças ............................. 20
9.8. Suporte da máquina – Parte D- Desenho e lista de peças ............................................................. 21
10. Componentes elétricos e diagrama da fiação............................................................................................ 22
10.1. Lista de peças- Componentes elétricos para FF3075 .................................................................... 22
10.2. Lista de peças- Componentes elétricos para FF3075 .................................................................... 23
10.3. Desenho elétrico – Diagrama da fiação ......................................................................................... 24
11 Laudo de segurança 5-LT-FF3075-A
1
Obrigado por comprar a Fresadora e Furadeira de Velocidade Variável com Inversor
FF3075 ou MD-30NV. Leia cuidadosamente este manual antes de operar a máquina
e guarde o manual de operação para referência futura.
Esta máquina possui ótima qualidade e desempenho estável. É equipada com
funções de perfuração, fresagem e derivação e pode ser operada durante anos
mediante manutenção regular e uso adequado. A estrutura da máquina é acionada
pela correia e polia de sincronização, que por sua vez gera uma potente rotação do
fuso.
Controlada pelo inversor, opera com uma velocidade variável para ajuste fácil e
seguro de velocidade. A mesa de trabalho tem 2 eixos - X e Y, para fácil operação da
fresagem de extremidades, corte de superfícies e perfuração. Esta máquina também
tem um suporte opcional e um sistema de arrefecimento para atender às diversas
necessidades do usuário. Em termos de material, todo o corpo da máquina, incluindo
a base, a mesa e a coluna, é feito de ferro fundido de alta resistência para maior
durabilidade.

1. Especificações da máquina
1.1 Especificações da FF3075
Capacidade de perfuração MT3# 30mm Curso do eixo X 370mm
Capacidade de derivação 16mm Curso do eixo Y 170mm
Capacidade faceamento 75mm Ranhura da mesa 16mm
com fresadora
Oscilação 550mm Tamanho da mesa 730mmx210mm
Conicidade do fuso MT3 Tamanho da base 605mmx400mm
Curso do fuso 150mm Tamanho da máquina (com 1100x910x2090mm
suporte)
Diâmetro do fuso 75mm Peso líquido (sem suporte) 280mm
1
Diâmetro da coluna 95mm Velocidade do fuso 150~2500mim
Nariz do fuso até a mesa 500mm Alimentação (FF3075-1)2HP/1~ 220-240V
principal (FF3075-3)2HP /3~ 380-440V

1.2 Dimensões da máquina para FF3075

2
.

3
1.3 Descrição da máquina

Tacômetro
digital

Painel de Tampa da polia


controle

Quadro elétrico
Cabeçote da
máquina

Escala de Empunhadura de
profundidade travamento do
cabeçote
Alavancas para
alimentação do cano

Proteção de
segurança Padrão em
CE Bocal de arrefecimento

Mesa de
trabalho

Manivela Base da máquina

Suporte
(Opcional)

Bomba com
tanque de
arrefecimento
(Opcional)

1
2. Transporte da máquina
Ao realizar o transporte em sua embalagem original, use uma
empilhadeira ou carrinho manual. Encontre a posição adequada
para posicionar a máquina e, então, ancore-a.

3. Conhecendo sua máquina

3.1 Painel de controle


A. Botão ON [Ligar] - Inicia o motor.
B. Botão OFF [Desligar] - Para o motor. Como ainda há
potência, caso o botão ON seja pressionado, a máquina
será reiniciada.
C. Botão de Parada de Emergência - Para a máquina
imediatamente. A máquina perde toda sua potência. Gire o
botão na direção horária para destravá-lo antes de iniciar a
máquina.
Observação: Para reiniciar a máquina, 5 a 7 segundos de espera
são necessários para que o inversor libere a corrente.
D. Interruptor de Reversão - Reverte a rotação do fuso.
Utilizado para sair de uma operação de derivação.
E. Tacômetro - Exibe a taxa de rotação do fuso em RPM.

F. Botão de controle de velocidade do fuso - Altera a


velocidade de rotação do fuso.
Interruptor de Bomba - Inicia o fluxo de arrefecimento para
G. corte.
H. Seletor de Perfuração/Derivação - Seleciona o modo de
operação.
Advertência: Após o uso diário, desconecte a máquina da fonte
de alimentação ou pressione o botão de parada de emergência
para desligar a máquina por completo. Não mantenha a máquina
conectada por mais de 24 horas, isso pode causar danos à
máquina.

3.2 Cabeçote da máquina


O cabeçote da máquina pode ser girado 360° ao redor da coluna.
Possibilita mais flexibilidade de tamanhos de peças de trabalhos.
1. Desligue a máquina.
2. Destrave os manípulos do cabeçote (I-Fig. 2).
3. Use o manípulo de ascensão (H-Fig.2.1) para elevar ou
rebaixar o cabeçote. Agarre firmemente o cabeçote e
empurre para a esquerda ou direita para girar o cabeçote.
4. Trave os manípulos do cabeçote (I-Fig. 2).
Consulte o desenho H1 na máquina para indicação clara.
Sempre mantenha o cabeçote da máquina travado após o ajuste
de altura do cabeçote.
Advertência! O não travamento dos manípulos do cabeçote
pode resultar em danos na máquina e lesões pessoais.

3
3.3. Manivela de microalimentação
A manivela de microalimentação é utilizada para fazer ajustes
finos durante alimentação do fuso.
Use a manivela de microalimentação para realizar movimentos
precisos. As medições de profundidade podem ser monitoradas
precisamente observando o indicador de microajuste atrás da
manivela. 1 revolução = 2,5mm ou 1 polegada.

3.4. Mesa e base da máquina


A base da máquina consiste em uma estrutura transversal com
mesa e base. A base da máquina é utilizada para dar suporte à
peça de trabalho. A mesa pode ser movida para trás, para frente,
para esquerda e direta para ajuste e fresagem da peça de
trabalho. A mesa de trabalho possui uma ranhura T para
possibilitar o uso de M14 ou parafusos de 1/2". Limite o peso
máximo da peça de trabalho a 60kgs. A sobrecarga da mesa
pode afetar a precisão da mesa.

3.5. Tanque e bomba de arrefecimento


O tanque de arrefecimento contém um líquido de arrefecimento,
o qual é bombeado para a peça de trabalho para arrefecimento e
lubrificação durante o corte. Antes da operação de uma máquina
nova, adicione o líquido de arrefecimento ao tanque. Quando
resíduos de ferro obstruírem a tela, será necessária limpeza.
Antes de limpar, retire a tela e drene o líquido de arrefecimento.

4. Instalação da máquina
Após retirar da embalagem, siga as etapas abaixo para instalar
sua máquina.
Posicionamento da máquina
4.1.
Verifique se o cabeçote está seguro na coluna com o
1.
manípulo de bloqueio do cabeçote (A, fig. 3).
Advertência: O não travamento do cabeçote da máquina pode
resultar em danos à máquina ou lesões pessoais.
Posicione uma correia (com capacidade de carga de
2. aproximadamente 400kgs) em dois pontos J (fig. 3) para
levantar a máquina.
o
O cabeçote da máquina pode ser girado 360 , portanto,
3. escolha um local com espaço suficiente e uma fundação
sólida.

Limpeza inicial
A máquina contém um revestimento de óleo à prova de
ferrugem. Limpe o revestimento de óleo à prova de
4.
ferrugem de todas as superfícies de metal expostas. Em
seguida, aplique óleo/graxa nas superfícies de metal
apropriadas.

4
4.2. Requisitos mínimos para acomodar a máquina
Cumpra os seguintes termos para maximizar a vida e o desempenho da máquina e de seus componentes.
Frequência e tensão principal em conformidade com as exigências do motor da máquina. Temperatura
ambiente de -10°C to +50°C.
Umidade relativa abaixo de 90%.
Altitude abaixo de 1000m.
4.3. Ancoragem da máquina
Posicione a máquina em um piso de concreto firme e
1.
nivelado.
Mantenha uma distância mínima de 800mm da parede à
2.
parte traseira da máquina.
Ancore a máquina no chão, conforme mostrado no diagrama,
utilizando parafusos e plugues de expansão ou barras de
3.
direção rebaixadas que são conectadas através de orifícios
na base.
4. Assegure-se de que esteja nivelada.
4.4. Montagem de peças soltas
Adicione as manivelas à mesa transversal. Fixe na posição
A.
apertando o parafuso de ajuste com uma chave Allen #3.
Adicione as 3 alavancas de alimentação da haste até a
B. cabeça da haste de alimentação da haste e aperte com uma
chave.
Adicione o manípulo de elevação à haste. Fixe-a na B. Alimentação da
C. A. Manivela
mudança de elevação na parte traseira esquerda da cabeça haste
apertando o parafuso de ajuste com uma chave Allen #5.
Bocal de resfriamento (vem com um sistema opcional de
líquido de arrefecimento)
D. Se você comprar o sistema opcional de líquido de
arrefecimento, o bocal vem com o conjunto de arrefecimento.
Instale e fixe-o no cabeçote da máquina.
C. Empunhadura de D. Bocal de
4.5. Conexão elétrica da máquina
elevação arrefecimento
Certifique-se se a tensão combina com os requisitos da máquina,
220V/1 fase ou (220V, 380V, 400V, 440V)/3 fases, antes da
conexão com a fonte de alimentação. Se a máquina não puder ser
operada após a conexão dos fios, verifique os seguintes itens:
1. Se o interruptor de emergência está liberado.
Se a porta do gabinete elétrico está fechada adequadamente
2.
e ligada (travada).
Se a proteção de segurança está na posição adequada
3.
(fechada).
4.6. Líquido de arrefecimento
Se você comprar o sistema opcional de líquido de arrefecimento,
antes de operar uma máquina nova, adicione o líquido de
arrefecimento ao tanque de arrefecimento olhando no rótulo do
indicador do tanque na parte frontal do tanque, preencha o líquido de
arrefecimento até pelo menos a metade do tanque, como mostrado na
Fig.4 (no mínimo 6 litros). O usuário pode escolher o mais adequado
para seus requisitos. Para sua referência, o SHELL LUTEM OIL ECO
é altamente recomendado. A proporção de óleo e água é de 50%,
respectivamente. A % mínima de óleo diluído em água é de 8~10%.

5
É necessário limpar o tanque quando resíduos de ferro
obstruírem a tela (F,Fig.4).

5. Operação da máquina
5.1. Alteração da velocidade do fuso

A velocidade pode ser alterada com a máquina em operação.


Então, a velocidade do fuso pode ser ajustada para a velocidade
adequada de corte utilizando o botão de controle de velocidade
-1
do fuso (F-fig.1). A faixa de velocidade do fuso varia de 150min
-1
a 2500min .

5.2. Rebaixamento do fuso


O rebaixamento do fuso rebaixa a ferramenta de corte ou
perfuração. Há dois métodos para rebaixar a ferramenta de
corte.
Um deles é utilizar os braços de alavanca de alimentação
inferior.
As alavancas são para movimentos brutos e rápidos.
O segundo método utiliza a manivela de microalimentação, para
movimentos finos e lentos.
5.2.1. Utilização dos braços de alavanca
1. Segure o botão da alavanca (B-Fig.5) e puxe-o para baixo.
2. Lembre-se de não soltar as alavancas a menos que a haste
esteja travada ou que o fuso tenha alcançado a posição
superior.
3. Utilize as alavancas (B-Fig.5) para controlar a ascensão ao
elevar o fuso.
5.2.2. Utilização dos braços de alavanca
Use a manivela de microalimentação para movimentos precisos.
As medições de profundidade podem ser monitoradas
precisamente observando o indicador de microajuste atrás da
manivela. 1 revolução = 2,5mm ou 1 polegada.
1. Segure o manípulo (C-fig.6 ) na manivela e gire-o.

2. Gire a manivela na direção horária para baixo e anti-horária


para cima.

5.3. Travamento do cano

O cabeçote da máquina é equipado com uma trava para travar a


profundidade do fuso. É útil para a configuração de profundidade
da ferramenta para fresagem e perfuração.
1. Gire a manivela da trava (R-fig.7) até que fique apertada.
2. Gire na direção horária para liberar a haste.
3. Deixe a trava solta quando não for necessária para
operação.

6
5.4. Definição da barreira de profundidade
Ajuste a profundidade para zero rebaixando e segurando
1. as ferramentas de corte na superfície da peça de
trabalho.
Destrave a escala de profundidade girando o botão de
2.
travamento (T-fig. 8)
3. Ajuste a barreira de profundidade (P-fig.8) girando o
botão de barreira de profundidade (S—fig. 8) até a
profundidade desejada.
Trave a escala de profundidade girando o botão de
4. travamento (T-fig.8)

5.5. Mesa e base da máquina


A mesa pode ser movida para trás, para frente, para esquerda e
direta para ajuste e fresagem da peça de trabalho. Trave ambas as
mesas ao perfurar. Trave a mesa do eixo de não fresagem durante
a fresagem. A mesa de trabalho possui uma ranhura T para
possibilitar o uso de M14 ou parafusos de 1/2".
Ajuste o eixo Y para frente e para trás utilizando a
manivela (J-fig.9). Ajuste o eixo X para a esquerda e
1.
para a direita utilizando a manivela (J-fig.9) nos dois
lados da mesa.
2. Trave a mesa utilizando duas alavancas de travamento
(L—fig. 9) para o eixo Y, e o manípulo de travamento (M-
fig.9.1) para o eixo X. Gire no sentido horário para travar
e anti-horário para destravar.
3. Ajuste as barreiras da mesa (N—fig. 9) ao configurar o
comprimento da alimentação. Gire a rosca no sentido
anti-horário, deslize-a horizontalmente e trave-a na
posição preferida.

5.6. Ciclo de operação

Verifique se os 3 itens mencionados em 3.3 foram


1. realizados de forma adequada.
2. Verifique se o cabeçote está seguro.
Advertência! A não fixação do cabeçote pode resultar em
danos à máquina e lesões pessoais.
Fixe a peça de trabalho na mesa utilizando um torno ou
3.
blocos da mesa.
4. Use as manivelas da mesa (J-fig.9) para posicionar a
peça de trabalho. Eixo Y par frente e para trás, eixo X
para a direita e para a esquerda.
5. Trave a mesa utilizando duas alavancas de travamento
(L-fig.9.2) para o eixo Y, e o manípulo de travamento (M-
fig.9.2) para o eixo X. Gire no sentido horário para travar
e no sentido anti-horário para destravar.
Os usos sugeridos são os seguintes.
- Travar ambas as mesas ao perfurar.
- Travar a mesa do eixo de não fresagem durante a
fresagem.
6. Ajuste as barreiras da mesa (N-fig.9).

7
7. Use as alavancas de alimentação do fuso (B-fig.5) para levar a ponta
da broca até a superfície da peça de trabalho e suportá-la.
8. Configure a barreira de profundidade (5.4) até a profundidade exigida.
9. Levante a broca ou a ponta de derivação da peça de trabalho.
10. Selecione o modo de transmissão adequado e a velocidade do fuso (H,F–fig.1).
11. Pressione o botão de início (A-fig.1) para iniciar a rotação do fuso.
12. Gire o interruptor de alavanca da bomba de arrefecimento para a
posição ON (G-fig. 1), se necessário.

5.6.1. Modo de fresagem


13. Use o manípulo de profundidade (B-fig.5) para rebaixar a O
ferramenta de fresagem até a peça de trabalho e trave-a
na posição girando o botão de travamento de profundidade
(O-fig. 5.1). A barreira de profundidade agora está fixada
em zero.
14. Defina a barreira de profundidade de fresagem (P–fig. 8) Fig. 5.1
girando o botão (S-fig.8) até a profundidade desejada.
15. Destrave a mesa, use as alavancas de travamento da
mesa (L–fig.9.2) e o manípulo de travamento (M-fig.9.2).
16. Utilize as manivelas da mesa (J-fig.8) para iniciar a
Q
fresagem.
17. Abaixe a haste, use a manivela de microalimentação (Q–
fig.8) e trave-a utilizando o manípulo de travamento da
haste (R–fig. 8). Qualquer outro ajuste de profundidade
P
requer o destravamento da haste antes do uso de uma
manivela de microalimentação (Q–fig. 8). Para destravar,
gire o manípulo de travamento no sentido anti-horário e T
empurre-o. S
R
5.6.2. Modo de perfuração Fig. 8
13. Use o manípulo de profundidade (B-fig.5) para levar a
ponta da broca até a superfície da peça de trabalho e
trave a haste com o manípulo de travamento (R–fig.8).
14. Ajuste a barreira de profundidade de perfuração (P-fig.8)
girando o botão (S- fig.8) até a profundidade necessária.
15. Destrave o manípulo de travamento (R–fig.8) girando no
sentido anti-horário e empurrando-o.
16. Comece a perfuração utilizando as alavancas de
alimentação da haste.

5.6.3. Modo de derivação


Em geral, use baixas velocidades para derivação. A derivação em
alta velocidade irá derivar mais rápido, mas há risco de danos à
peça de trabalho e à ferramenta. A derivação requer uma
configuração precisa para barreira de profundidade para
possibilitar que a máquina altere a direção de derivação e a
remoção da broca de derivação.

13. Use o manípulo de profundidade (B-fig.5) para levar a broca de derivação até a
superfície da peça de trabalho e trave o manípulo de travamento (R-fig.8).

8
14. Ajuste a barreira de profundidade (M-tig.8) girando o botão
(S–fig.8) para a derivação da profundidade requerida.
15. Destrave o manípulo de travamento da haste (R–fig. 8) girando
no sentido anti-horário e empurrando-a.
16. Comece a derivação utilizando as alavancas de alimentação da haste.

OBSERVAÇÃO: Durante a derivação, pause a alimentação inferior do


fuso no início da operação para possibilitar a parada e a inversão
de rotação do fuso.
Advertência: Após o uso diário, desconecte a máquina da fonte de
alimentação ou pressione o botão de parada de emergência para
desligar a máquina por completo. Não mantenha a máquina
conectada por mais de 24 horas, isso pode causar danos à
máquina.

6. Ajuste da máquina
6.1. Remoção das ferramentas do diâmetro do fuso

Há dois tipos de hastes de mandril e suas remoções são


ligeiramente diferentes.
Tipo não roscado
1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.
2. Posicione um pedaço fino de madeira na mesa de trabalho
para proteger a sua superfície.
3. Levante e mesa de trabalho cerca de 250mm sob a broca.
4. Abaixe o fuso cerca de 100mm e trave-o utilizando a trava
de haste 5.3(R) ou o botão de travamento (O-fig.5.1) das
alavancas de alimentação inferior.
5. Posicione a chave de mandril (U–fig.10) na abertura (V–
fig.10) da haste e bata na extremidade da chave (U–fig. 10)
com um martelo até que a broca ou haste de mandril caia.
Tipo roscado
1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.
2. Coloque uma placa de madeira na mesa transversal para
proteger sua superfície.
3. Retire a tampa na ponta do fuso.
4. Levante o parafuso de haste logo acima da parte superior
da haste do uso. Use uma chave sextavada e gire o
parafuso de haste.
5. Bata na ponta do parafuso de haste até que a parte cônica
fique solta, segurando a haste de mandril e gire para
destacar o parafuso.

6.2. Mola de retorno


A mola de retorno do fuso é o mecanismo de retração para o fuso. A
tampa do fuso possui ranhura em sua lateral. Ao longo do tempo, o
retorno do fuso ficará lento ou letárgico. Ajuste o mecanismo de retorno
do fuso para que o fuso retraia de forma adequada.
1. Solte o botão de apoio (W-Fig.11)
2. Gire a proteção da mola (W1-Fig.11) no sentido anti-horário um
pouco para apertar a mola.
3. Transfira a ranhura na extremidade da tampa da mola para o pino
na parte inferior da mola para travar.

9
4. Aperte o botão de apoio (W-Fig.11).

6.3. Proteção de segurança


Esta proteção plástica transparente deve ser utilizada sempre que for
conduzida uma operação de perfuração ou derivação. Limpe a proteção
de segurança periodicamente para proporcionar uma visão clara da peça
de trabalho.
Ajustem podem ser feitos conforme segue:
1. Trave a altura vertical ajustando o parafuso de alavanca (Y-
Fig.11)
2. Use o botão (X-Fig.11) para travar a rotação horizontal e a
posição da proteção de segurança do mandril. Solte o botão
(X- Fig.11) para abrir a proteção de segurança do mandril;
quando aberta, a alimentação será desligada.

6.4. Ajuste de folga da mesa

A máquina é equipada com um ajuste de parafuso Z1 (Fig.12)


para compensar o desgaste e o excesso de folga na mesa
transversal.
1. Ajuste a entrada do parafuso girando o parafuso Z
(Fig.12) com uma chave de fenda grande para folga em
excesso. Se o parafuso P (Fig.12) estiver muito apertado,
solte o parafuso Z (Fig.12) girando-o no sentido anti-horário.
2. Tente arrastar a mesa; uma pequena força deve ser
sentida ao mover a mesa.

6.5. Substituição da correia de sincronização


Esta máquina é projetada com uma correia e uma polia de
sincronização para proporcionar melhor resposta de freio e
resistência à torção. A correia de sincronização deve ser
substituída quando estiver desgastada ou quebrada.
1. Abra a tampa do cabeçote da máquina.
2. Solte 4 parafusos (E-fig.12) para liberar o motor.
3. Deslize o motor em direção à polia.
4. Levante ou remova a correia de sincronização.
5. Substitua a correia.
6. Deslize o moto para longe da polia para criar tensão na
correia. Verifique se os dentes da correia estão bem
encaixados nas ranhuras da polia de sincronização. A
tensão deve estar solta o suficiente para possibilitar um
movimento de 5-10mm ao empurrar a correia pela lateral.
7. Aperte 4 parafusos (E-fig.12) para fixar o motor na posição.
8. Substitua a tampa.

6.6. Limpeza e acesso ao sistema de arrefecimento

10
É necessário limpar o tanque quando resíduos de ferro obstruírem
a tela (F,Fig.13).
1 Remova a bomba soltando os 4 parafusos (G, Fig.13)
nas 4 extremidades inferior da bomba.
2 Remova e limpe a rede (F, Fig.13) no tanque.
3 Despeje o líquido de arrefecimento e o ferro no tanque.
4 Remonte após a limpeza da máquina.

7. Lubrificação e manutenção de rotina


Aplique óleos nas partes de controle da máquina antes da operação e forneça líquido de arrefecimento
durante a operação para garantir a estabilidade dos cortadores e do objeto sendo processado. Consulte o
tópico Lubrificação abaixo para mais detalhes sobre o uso do óleo. Para aumentar a vida útil da sua
máquina, respeite o cronograma de manutenção diária, semanal, mensal ou semestral e anual.
Descuidos com a manutenção da máquina resultarão em desgaste prematuro e desempenho ruim.

7.1. Lubrificação
1 Lubrifique – Coluna, haste. Use óleo para ferramenta de máquina com uma camada leve de
óleo.
2 Graxa – Trilho na coluna para que o cabeçote possa ser movido suavemente para baixo ou para
cima. Use o óleo SAE 20. Limpe o trilho com querosene antes de aplicar o óleo.

7.2. Manutenção diária


Faça uma limpeza geral removendo poeira e lascas da máquina. Verifique se as proteções e paradas de
emergência estão em bom funcionamento.
Após o uso diário, desconecte a máquina da fonte de alimentação ou pressione o botão de parada de
emergência para desligar a máquina por completo. Não mantenha a máquina conectada por mais de 24
horas, o que pode causar danos à máquina.

7.3. Manutenção semanal


Inspecione se a tela está obstruída por ferro, limpe a máquina por completo, incluindo o tanque de
arrefecimento, consultando o tópico 6.6.
Troque a água do líquido de arrefecimento uma vez por semana, conforme as orientações no tópico 6.6.

7.4. Manutenção mensal


Lubrifique a coluna da máquina, o fuso e os dispositivos com trilho.
Verifique se todos os parafusos no motor, na bomba e na proteção estão apertados e fixados na posição
adequada.

7.5. Manutenção semestral


As barras na mesa transversal precisam ser ajustadas para compensar quando estão desgastadas e
com excesso de folga.

7.6. Manutenção anual


Troque a correia de acionamento utilizado a correia tipo OPTI 680x8M.

7.7. Óleos para lubrificação de arrefecimento


Considerando a ampla gama de produtos no mercado, o usuário pode escolher o mais adequado
para suas próprias necessidades, utilizando como referência o tipo SHELL LUTEM OIL ECO.
A PORCENTAGEM MÍNIMA DE ÓLEO DILUÍDO EM ÁGUA É DE 8~10%.

11
7.8. Descarte de óleo
Produtos com óleo devem ser descartados de modo adequado, seguindo as regulamentações
locais.

7.9. Manutenção especial


Operações de manutenção especial devem ser conduzidas por pessoas especializadas. Entretanto,
aconselhamos entrar em contato com o distribuidor e/ou importador para saber se o termo de
manutenção especial também cobre a redefinição de proteção e equipamentos e dispositivos de
segurança.

8. Resolução de problemas

8.1. Resolução de problemas do inversor


Antes de operar todas as peças eletrônicas, os seguintes aspectos devem ser levados em
consideração.
Observação: Somente pessoal elegível e qualificado pode realizar ajustes eletrônicos.
1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.
2. As peças eletrônicas são extremamente sensíveis, não use as mãos ou ferramentas de
metal para remover ou instalar estas peças.
3. Sabendo que a tensão restante ainda continua no capacitor mesmo após o desligamento
da corrente elétrica, espere que a luz do visor iluminado apague completamente antes de
prosseguir com qualquer trabalho para evitar quaisquer acidentes ou riscos.
4. Preste bastante atenção se a placa de circuito eletrônico está livre de quaisquer defeitos.
5. Nunca conecte a corrente alternada diretamente ao conector de saída (U/V/W) do
regulador de velocidade. O programa de autodiagnóstico pode lhe notificar sobre
situações como sobrecarga do motor e tensão muito baixa ou muito alta, etc. Quando o
programa detecta um erro, a máquina irá parar imediatamente e o erro será exibido no
visor digital do inversor. Siga as soluções para corrigir quaisquer erros. Feche o gabinete
elétrico e conecte a máquina à fonte de alimentação.
8.2. Tabela de códigos de erros para o inversor

Código Descrição do erro Solução


O.C * O inversor de tensão detecta * Verifique se a tensão do motor está de
se a corrente de saída excede acordo com o inversor de tensão.
o valor normal. * Verifique a conexão entre o inversor de
tensão e o motor.
* Verifique se o motor está sobrecarregado.
O.U * O inversor de tensão do motor * Verifique se a tensão de entrada do
é detectado com um valor de circuito está de acordo com aquela do
pressão lateral de alta tensão de inversor de tensão.
corrente direta que excede a * Ligar/desligar frequentemente e alternar
faixa aceitável. entre direções horárias e reversas resultam
em autoproteção das pressões laterais de
alta tensão de corrente direta.
O.H * O polo de toque do * Verifique se a tensão de entrada do
inversor de tensão do motor circuito está de acordo com do inversor de
indica superaquecimento. tensão.
* Assegure-se de que o dispositivo de
arrefecimento esteja livre de quaisquer
objetos estranhos ou poeira.

12
O.L * O conversor de frequência * Verifique se o motor está sobrecarregado.
detecta que a saída excede Ex: 1. Os cortadores e ferramentas são
150% dos padrões normais rombos?
para 1 minuto. 2. Diâmetro do fuso, engrenagem, velocidade
e volume de avanços adequados?
o.c.A * A corrente elétrica é muito * Verifique se a conexão de saída do
o.c.d grande durante a aceleração. regulador do motor está isolada de forma
d.c.n * A corrente elétrica é muito inadequada.
grande durante a
desaceleração.
* A corrente elétrica é muito grande
durante a operação.
C.F.F * Erros de aterramento ou com o fio * Verifique se o aterramento está adequado.
de segurança * Substitua os fusíveis de segurança.
* Quando o diodo apresentar os mesmos
números de erro continuamente no monitor,
peça mais informações ao centro de serviços
pós-venda.
C.F 1~3 Detecção anormal dentro do * Posicione a máquina fora do circuito.
ou conversor de frequência * Reinicie a máquina.
outros
* Quando o diodo apresentar os mesmos
números de erro continuamente no monitor,
peça mais informações ao centro de serviços
pós-venda.

13
9. Desenhos da máquina e listas de peças
9.1. Cabeçote da máquina - Desenho da Parte A

14
9.2. Cabeçote da máquina - Parte A - Lista de peças

N.º Descrição Tamanho QTD N.º Descrição Tamanho QTD


1 Corpo do cabeçote 1 41 Barreira de profundidade 1
2 Bucha 1 42 Porca 1
3 Manípulo de travamento da 1 43 Parafuso 3/16"x5/16" 4
cabeça
4 Parafuso 1 44 Placa de ajuste da profundidade 1
5 Chave 1 45 Suporte de microinterruptor 1
6 Eixo de pinhão 1 46 Microinterruptor 2
7 Tampa de alimentação 1 47 Parafuso da cruzeta 4
8 Parafuso de cabeça soquete 4 48 Parafuso da cruzeta 2
sext.
9 Rosca sem fim 1 49 Placa de rede 1
10 Manípulo do corpo 1 50 Parafuso 4
11 Cavilha de segurança c/ botão 1 51 Ventoinha 1
12 Haste do manípulo 3 52 Anel apertado fixo (rosca) 1
13 Botão 3 53 Bucha do parafuso 1
14 Rolamento de esferas 6202zz 1 54 Anel apertado fixo 1
15 Eixo sem fim 1 55 Haste do manípulo 1
16 Rolamento de esferas 6202zz 1 56 Pino de suporte do cano 1
17 Proteção do eixo 1 57 Braçadeira da mola 1
18 Indicador de microajuste 1 58 Parafuso 3/16"x3/8" 3
19 Manivela de alimentação 1 59 Mola com tampa 1
20 Parafuso de ajuste 5/16"x3/8" 1 60 Arruela 25x2x1/4"
21 Parafuso de ajuste 1/4"x1/4" 1 61 Set botão 1
22 Parafuso de cabeça soquete 3/16"x3/8" 3 62 Pino 3x20 1
sext.
23 Tampa do mancal 72.45.10 1 63 Cavilha de segurança do 1
cabeçote
24 Haste do fuso MT3 1 64 Clipe C S-45 1
25 Mancal de giro cônico 30207 1 65 Rolamento de esferas 6009zz 2
26 Chave de mandril 1 66 Espaçador do mancal 1
27 Cano 1 67 Arruela 2
28 Mancal de giro cônico 30206 1 68 Parafuso de cabeça soquete 1
sext.
29 Contraporca 1 69 Porca 1
30 Base de alimentação 1 70 Polia do fuso de acionamento 1
31 Parafuso de cabeça sext. 1/4”x2” 1 71 Polia de acionamento 1
32 Arruela da mola 1/4” 1 72 Motor com braçadeira 2HP 1
33 Placa (traseira do cabeçote) 1 73 Parafuso de ajuste 2
34 Arruela da mola 1/4” 1 74 Correia 1
35 Porca 1/4” 1 75 Parafuso de cabeça soquete 2
sext.
36 Arruela de borracha 1 76 Eixo sem fim 1
37 Parafuso de ajuste 2 77 Anel de latão 1
38 Set botão 1 78 Suporte de elevação 1
39 Parafuso 1 79 Clipe C S-14 2
40 Haste da régua 1 80 Manípulo de elevação do cab. 1

15
9.3. Cabeçote da máquina - Parte A - Lista de peças

N.º Descrição Tamanho QTD N.º Descrição Tamanho QTD

81 Manípulo de elevação 1 101 Janela de plástico 1

82 Parafuso de ajuste 3/8"x3/8" 1 102 Arruela 2


Parafuso de cabeça soquete Tampa
83 sext. 4 103 Parafuso 2
1/4"x1"
84 Parafuso sem fim 1 104 Inversor 2HP 1
85 Haste 1 105 Transformador 1
86 Interruptor de seleção 1 106 Parafuso 4
(perfuração/derivação)
87 Botão de início 1 107 Arruela 4
88 Botão de emergência 1 108 Conjunto de fusíveis com 0,5Ax2, 3Ax1 1
base
89 Botão de parada 109 Bandeja para componentes 1
elétricos
90 Interruptor de seleção 1 110 Parafuso de cabeça soquete 4
(bomba) sext.

91 Botão de controle de vel. 1 111 Arruela 4


92 Reverse switch 1 112 Braçadeira para cabo de 1
bomba
93 Parafuso 4 113 Braçadeira para cabo de 1
alimentação
94 Painel de controle 1 114 Cabo de alimentação 1
95 Braçadeira de placa 1 115 Cabo de bomba 1
96 Arruela 2 116 Estrutura do interruptor da 1
porta de segurança
97 Parafuso 2 117 Contator 1
98 Tampa (fuso) 1 118 Relé 1
99 Tampa da polia 1 119 Relé 1
100 Caixa elétrica de controle c/porta e 1 120 Placa de trilho de alumínio 1
trinco (pequena)
121 Contator 1
122 Placa de trilho de alumínio 1
123 Placa terminal 1
124 Braçadeira para placa 1
terminal

16
9.4. Mesa / Coluna / Base – Desenho Parte B

17
9.5. Mesa / Coluna / Base – Parte B- Lista de peças
N.º Descrição Tamanho QTD N.º Descrição Tamanho QTD
1 Base 1 41 Parafuso de cabeça 2
soquete sext.
2 Gancho de elevação M12 4 42 Porca da mesa 1
3 Anel de suporte 1 43 Chave (longa) 1
4 Parafuso 3/16"x5/16" 1 44 Base intermediária 1
5 Placa de proteção 1 45 Alavanca de travamento 2
6 Parafuso 3/16"x5/16" 4 46 Tampão 1
7 Arruela da mola 1/2" 4 47 Parafuso de cabeça 2
soquete sext.
8 Parafuso sextavado BH1/2"x2" 4 48 Parafuso da chave 2
9 Parafuso 1 49 Porca de base da mesa 1
10 Suporte 1 50 Manípulo de travamento 1
11 Parafuso 1 51 Espaçador de latão 1
12 Arruela 1 52 Chave (curta) 1
13 Coluna 1 53 Parafuso de avanço (curto) 1
14 Base da coluna 1 54 Anel de régua 1
15 Manivela da mesa com manípulo 3 55 Friso de rolamento quadrado 1
16 Prato duplo 2
17 Parafuso de cabeça sext. com arruela 4
18 Parafuso 2
19 Parafuso de cabeça soquete 5/16"x3/4" 6
sext.
20 Friso direito de rolamento 1
22 Esfera de óleo 3
23 Anel da régua 1
24 Mancal 51103 4
25 Parafuso de cabeça soquete 5/16"x2" 1
sext.
26 Parafuso de avanço (longo) 1

27 Parafuso de cabeça soquete 1/4"X5/8" 2


sext.
28 Anel fixo móvel 2
29 Bloco fixo 2
30 Tubo 1
31 Fixação 1
32 Conector 1
33 Placa de suporte 2
34 Parafuso de cabeça soquete 4
sext.
35 Placa antipoeira 1
36 Mesa 1
37 Pino 5x40 2
38 Parafuso de ajuste 1/4"x5/16" 3
39 Embreagem da mesa 1
40 Friso esq. de rolamento 1
18
9.6. Proteção de segurança e sistema de arrefecimento – Parte B- Desenho

Estrutura da proteção de segurança

SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Para a
cabeça

19
9.7. Proteção de segurança e sistema de arrefecimento – Parte C- Lista de peças

N.º Descrição Tamanho QTD N.º Descrição Tamanho QTD


G1 Pino 3x16 1 1 Tanque 1
G2 Barra de suporte 1 4 Arruela 1
G3 Bucha 1 5 Bomba 1
G4 Espaçador 1 6 Parafuso de cabeça sext. 2
G5 Manípulo de travamento M6x20 1 7 Cabo 1
G6 Clipe C S30 1 8 Conector da mangueira 1
G7 Braçadeira de suporte 1 9 Braçadeira para 3
mangueira
G8 Proteção de segurança 1 10 Mangueira 1
G9 Barra inferior de suporte 1 11 Porca de travamento 1
G10 Parafuso de cabeça M8x12 2 12 Braçadeira da válvula 1
soquete sext.
G11 Braço de suporte 1 13 Válvula 1
G12 Porca sext. 3/8” 2 14 Bocal 1
G13 Arruela da mola 3/8” 2 15 Parafuso de cabeça 1
soquete sext.
G14 Parafuso de cabeça M8x20 2 16 Mangueira 1
soquete sext.
G15 Cavilha de segurança 1 17 Anel 1
com botão
G16 Espaçador 1 18 Parafuso de cabeça sext. 4
G17 Microinterruptor com fio 1
G18 Parafuso da cruzeta 2

20
9.8. Suporte da máquina – Parte D- Desenho e Lista de peças

1 Bandeja para lascas 8 Porca sext. (4)


2 Arruela (20) 9 Pé arredondado (4)
3 Parafuso sext. (8) 10 Placa de braçadeira (S)
4 Porca sext. (12) 11 Placa de braçadeira (L)
5 Pernas para suporte (2) 12 Placa de suporte
6 Incremento para fixador (4) 13 Placa de suporte
7 Parafuso sext. (4)

21
10. Componentes elétricos e diagrama da fiação
10.1. Lista de peças - Componentes elétricos para FF3075-1
Referência
Designação Descrição e Dados
Qtd. Fornecedor dos Observações
do item função técnicos
fornecedores
Ui690V
Dispositivo de IP65 CE UL
QS1 1 16A MOELLER TO 2/1V
desconexão IEC947-3
IP54
FU1,2 2 600V32A CT CT-10Mam10A CE
FU3,4 Fusíveis 2 250V 0.5A Conquer UFE-F1AL250V UL CSA
FU5 1 250V 3A Conquer UTE-T2AL250V VDE
Coil 24V
50/60Hz UL CSA
Ui=660V CE
KM1 1 AC1=25A
Contator N.H.D. C-12D10 IEC 158-1
KM2 1 AC3 BS 5424-1
220V 2.2KW VDE 0660
380V 4.0KW JI3 8325
4<<a>>
KR 1
Relé 2P BETA BMY5-2C UL CUS
RX 1
AC
TC Transformador 1 400V SAN LI SL-3240 CE
24V 60VA25A
Velocidade variável 460V 4A
U1 Acionamento de 1 230V 7A DALTA 015M21B CE
motor AC 1.5KW
200W,400Ω
BR Resistores de freio 1 DALTA 200W,70Ω CE
200W,70Ω
Interruptor de RVT24YNM
VR 1 5KΩ Max. TOCOS JIS
ajuste de vel. 20SB502
Pressione os 600V
SB3 1 N.H.D. NLB22F-20GA
botões PL 24V 1a CUS CE
SB2 1 N.H.D. NPB22F-01R
Parada 1 250V 10A 1b
SB1 KEDU HY57B-R CE CUS
Parada de emerg. 250V 10A 2b
Interruptor de
SB4 1 250V 1a N.H.D. NSS22-S2-11B CE CUS
derivação
Interruptor reverso 600V
SB5 1 NPB22F-11G
Interruptor da 250V 10A 1a1b N.H.D. CE CUS
SB6 1 NSS22-S210B
bomba 250V 10A 1a
CE
AC-15 EN 60947-5-1
SQ1 Interruptor de limite 1 HIGHLY ED-32
3A / 240V EN 50047
IP65
SQ2 (Reverso) 1 UL
125/250VCA
Microinterruptor HIGHLY VT16051C2 VDE
16AT85µ
SQ3 (Adiante) 1 CSA
AC 600V 20V
XB Bloco terminal 23 N.H.D. NHC-10 CE
1P 2X 10A
M1 Motor 1 400V 2HP KAI SHEN ICE 34-1
M2 Motor 1 400V 1/8HP KAI SHEN ICE34-1
EV1 Ventilador

22
10.2. Lista de peças- Componentes elétricos para FF3075-3

Referência
Designação Descrição e Dados
Qtd. Fornecedor dos Observações
do item função técnicos
fornecedores
Ui690V IP65
Dispositivo de
QS1 1 16A MOELLER TO 2/1V CE UL
desconexão
IP54 IEC947-3
FU1,2,3 3 600V32A CT CT-10Mam10A CE
FU4,5 Fusíveis 2 250V 0.5A Conquer UFE-F1AL250V UL CSA
FU6 1 250V 3A Conquer UTE-T2AL250V VDE
Coil 24V
50/60Hz UL CSA
Ui=660V CE
KM1 1 AC1=25A IEC 158-1
Contator N.H.D. C-12D10
KM2 1 AC3 BS 5424-1
220V 2.2KW VDE 0660
380V 4.0KW JI3 8325
4<<a>>
KR 1
Relé 2P BETA BMY5-2C UL CUS
RX 1
AC
TC Transformador 1 400V SAN LI SL-3240 CE
24V 60VA25A
Velocidade variável 460V 4A
U1 Acionamento de 1 230V 7A DALTA 015M21B CE
motor AC 1.5KW
200W,400Ω
BR Resistores de freio 1 DALTA 200W,70Ω CE
200W,70Ω
Interruptor de RVT24YNM
VR 1 5KΩ Max. TOCOS JIS
ajuste de vel. 20SB502
Pressione os 600V
SB3 1 N.H.D. NLB22F-20GA
botões PL 24V 1a CUS CE
SB2 1 N.H.D. NPB22F-01R
Parada 250V 10A 1b CE CUS
SB1 1 KEDU HY57B-R
Parada de emerg. 250V 10A 2b
Interruptor de
SB4 1 250V 1a N.H.D. NSS22-S2-11B CE CUS
derivação
Interruptor reverso 600V
SB5 1 NPB22F-11G
Interruptor da 250V 10A 1a1b N.H.D. CE CUS
SB6 1 NSS22-S210B
bomba 250V 10A 1a
CE
AC-15 EN 60947-5-1
SQ1 Interruptor de limite 1 HIGHLY ED-32
3A / 240V EN 50047
IP65
SQ2 (Reverso) 1 UL
125/250VCA
Microinterruptor HIGHLY VT16051C2 VDE
16AT85µ
SQ3 (Adiante) 1 CSA
AC 600V 20V
XB Bloco terminal 23 N.H.D. NHC-10 CE
1P 2X 10A
M1 Motor 1 400V 2HP KAI SHEN ICE 34-1
M2 Motor 1 400V 1/8HP KAI SHEN ICE34-1
EV1 Ventilador

23
10.3. Desenho elétrico – Diagrama da fiação

Fusível Recom 15A


Diagrama de fiação 1 fase para modelo CE
Fonte de alimentação
1025mm 2x 4C+PE
LIMITE DO
EQUIPAMENTO

24
ÍNDICE

11.1. DESCRITIVO DE SEGURANÇA 26


11.2. REFERÊNCIAS 26
11.3. DEFINIÇÕES 26
11.4. ANÁLISE DE RISCO 26
11.4.1. Principais Riscos 26
11.4.2 Medidas De Prevenção 26
11.4.3. Categoria de Segurança 26
11.5. MEDIDAS DE PROTEÇÃO 26
11.5.1. Proteção Da Zona Furação. 26
11.5.2. Parada De Emergência 27
11.5.3. Proteção Contra Choque Elétrico 28
11.6. DIAGRAMA ELÉTRICO 29
11.7. MANUAL DE INSTRUÇÕES 30
11.8. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO 30
11.9. SINAIS DE SEGURANÇA 30
11.10. CONCLUSÃO 31
11.11. ANEXO 32

25
11.1. LAUDO DE SEGURANÇA 5-LT-FF3075-A

Este descritivo tem como objetivo relatar a conformidade do equipamento “Furadeira


Fresadora FF3075”, com as normas vigentes aplicáveis.

11.2. REFERÊNCIAS

NR 12 – 17 dezembros 2010 – Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos;


EN 12717 - Safety of machine tools - Drilling machines

11.3. DEFINIÇÕES

Furadeiras - são máquinas que têm como função principal executar furos nos mais diversos
tipos de materiais. Para tanto o motor da furadeira aplica uma alta velocidade de rotação a
uma ou várias brocas que serão responsáveis pela remoção de material desejada.
NR – Norma Regulamentadora do Ministério do Trabalho e Emprego;
ABNT – Associação Brasileira de Normas Técnicas.
IEC – International Electrotechnical Commission.

11.4. ANÁLISE DE RISCO

11.4.1. Principais Riscos


Perfuração, corte, projeções de objetos, peças ou ferramentas, esmagamento, abrasão
arrastamento choque ou impacto contato com superfícies a temperaturas extremas, exposição
ao ruído, associados à iluminação riscos eléctricos contato com materiais ou substâncias
desrespeito pelos princípios ergonómicos queda.

11.4.2. Medidas De Prevenção


Contato com a broca em movimento, mau estado da broca (desgaste), projeção da peça a
maquinar por ausência / incorreta fixação da broca, incorreta seleção dos parâmetros na
furação (velocidade, tipo de broca, etc.) ou defeito do material, contato com limalhas
provenientes da perfuração do material, impacto com a alavanca de descida da broca, contato
com peças, limalha, broca muito quentes (após a usinagem), contato da pele com óleos de
corte, contaminação do ambiente com névoas provenientes do aquecimento dos óleos de
corte, pavimento com aparas ou sujidade, contato com órgãos móveis (ex.: correias), contato
com partes ativas, ruído resultante da maquinação da peça, iluminação do posto de trabalho
insuficiente, desorganização do espaço de trabalho, arrasto de roupas muito largas ou
acessórios por entrarem em contato com a broca em rotação, adopção de posturas incorretas,
deficiente manuseamento das peças, movimentação de cargas excessivas

11.4.3. Categoria de Segurança

A “Furadeira Fresadora FF3075” é considerada categoria 3, conforme ABNT NBR 12100:2013


e de acordo com a ABNT NBR 14153:1998.

11.5. MEDIDAS DE PROTEÇÃO

11.5.1. Proteção Da Zona Furação.


A proteção é móvel (fig. 1) com chave mecânica duplo canal de ação positiva (fig. 2),
conforme Norma ABNT NBR NM 273:2002 e itens 12.38 a 12.55 da NR12 de 17 de dezembro
de 2010, monitorado por rele de segurança duplo canal (fig. 4), que garante o desligamento da
“Furadeira Fresadora FF3075” através de seu contator, em caso de abertura da proteção
(figura 1).

26
Figura 1 – Proteção da Ferramenta

Figura 2 – Chave Mecânica de Segurança

11.5.2. Parada De Emergência

A “Furadeira Fresadora FF3075” possui um dispositivo de parada de emergência (Botoeira


Cogumelo com trava) de duplo canal com ruptura positiva (conforme IEC 60947-5-1:1992)
monitorada por relé de segurança e contator (fig. 4) que garante a efetividade da parada no
caso de necessidade de parada de emergência conforme e itens 12.56 a 12.63 da NR12 de
17 de dezembro de ‘2010 e item 5.2.1.3 do Anexo VI da NR12 de 17 de dezembro de 2010.
Em caso de acionamento da parada de emergência, existe a necessidade de destravar a
botoeira e acionar o botão de RESET da “Furadeira Fresadora FF3075” Somente após esta
operação é possível religar, conforme item 4.1.11 da Norma ABNT NBR 13759:1996 e item
12.63 da NR12 de 17 de dezembro de 2010.
O botão de parada de emergência possui grau de proteção IP 55 e está posicionado de forma
a permitir fácil acesso, sem riscos e possui a cor vermelha com uma superfície posterior ao
mesmo na cor amarela, conforme (figura 3).

Figura 3 – Botão de Emergência

27
Figura 4 – Painel de Comando, Força e Segurança.

11.5.3. Proteção Contra Choque Elétrico

A “Furadeira Fresadora FF3075“ possui proteção fechada com chave, para seu circuito
elétrico de segurança atende o item 12.36 da NR12 de 17 de Dezembros de 2010 (Figura 5).
A “Furadeira Fresadora FF3075” possui sua estrutura e circuitos interligados através um
condutor que deverá ser aterrado conforme NR-10 e ABNT NBR 5410, conforme itens 12.14 e
12.15 da NR12 de 17 de dezembro de 2010.

A Chave Geral da “Furadeira Fresadora FF3075” possui sistema de bloqueio (lock-out),


conforme itens 10.5, 10.10.1b e glossário item 12 da NR-10. Este sistema possibilita bloquear
a chave com cadeado isolando a fonte de energia, garantindo que a máquina não será ligada
durante a manutenção (Figura 5).

Figura 5 – Bloqueio Painel (Fechadura) e Chave Geral

28
11.6. DIAGRAMA ELÉTRICO

29
11.7. MANUAL DE INSTRUÇÕES

O Manual de Instruções da “Furadeira Fresadora FF3075” possui além das informações


habituais, todas as informações de uso requeridas pelos itens 12.127 e 12.128 da NR12 de 17
de dezembro de 2010.

11.8. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

A “Furadeira Fresadora FF3075” possui identificação indelével e de fácil visualização em


acordo com o item 12.123 da NR12 de 17 de dezembro de 2010, contendo as seguintes
informações:
Empresa, CNPJ, endereço, modelo, ano, peso, em úmero de série.

11.9. SINAIS DE SEGURANÇA

30
11.10. CONCLUSÃO

O “Furadeira Fresadora FF3075”, importada por Ferramentas Gerais Comércio e


Importação S/A atende à NR12 de 17 de dezembro de 2010.

31
11.11. ANEXO

Rele de Segurança

32
Chave de Segurança

33

Você também pode gostar