Manual de Instrução Do DOS 500 PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 14

Observações:

• Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir


certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o
equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica da
Instrutherm.
• Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma
nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito.
INSTRUTHERM
• No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição
Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e
informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos de
manutenção ou emissão de certificado de calibração.
• Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. MANUAL DE INSTRUÇÕES
Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize pilhas
recarregáveis.
• Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha
sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de
barras e n.º de série do equipamento.
• Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e
riscos correm por conta do comprador.

INSTRUTHERM
VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO
Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda.
Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó
DOSÍMETRO PESSOAL DE RUÍDO
São Paulo - SP - CEP: 02911-030
Vendas: (11) 2144-2800 – Ass. Técnica: (11) 2144-2820 COM RS-232 E DATALOGGER
Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801
E - mail : [email protected] - Site: www.instrutherm.com.br
06/01/10
MODELO DOS-500

Observações:
• Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir
certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o
equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica da
Instrutherm.
• Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma
nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito.
INSTRUTHERM
• No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição
Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e
informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos de
manutenção ou emissão de certificado de calibração.
• Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. MANUAL DE INSTRUÇÕES
Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize pilhas
recarregáveis.
• Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha
sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de
barras e n.º de série do equipamento.
• Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e
riscos correm por conta do comprador.

INSTRUTHERM
VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO
Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda.
Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó
DOSÍMETRO PESSOAL DE RUÍDO
São Paulo - SP - CEP: 02911-030
Vendas: (11) 2144-2800 – Ass. Técnica: (11) 2144-2820 COM RS-232 E DATALOGGER
Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801
E - mail : [email protected] - Site: www.instrutherm.com.br
06/01/10
MODELO DOS-500
Índice 22. Certificação CE

• Descrição Geral................................................................................. 2 A marca CE indica concordância com as diretrizes


• Princípio de Medição da Exposição ao Ruído Acumulado................ 2 definidas pelo EMC.
• Características................................................................................... 2 EN50081-1 (1992): Padrão de emissão genérica.
• Especificações................................................................................... 3 Parte 1: Residencial, Comercial e Indústrias leves.
• Descrição do Painel........................................................................... 4
EN50081-2 (1993): Padrão de emissão genérica.
• Descrição do Display......................................................................... 5
• Preparação para Medição................................................................. 5
Parte 2: Ambiente industrial.
Emissão
• Programação..................................................................................... 6 Perturbação característica de ondas de rádio de
EMC
• Configurando o nível de critério......................................................... 6 equipamentos de tecnologia de informação. Limites
• Configurando o nível limiar................................................................ 7 classe B.
• Configurando o fator duplicativo de dose.......................................... 7 Regras FCC, Parte 15: De acordo com os limites para
• Configurando o ano........................................................................... 7 um dispositivo digital classe B.
• Configurando mês e dia.................................................................... 8 EN50082-1 (1992): Padrão de imunidade genérica.
• Configurando a hora.......................................................................... 8 Parte 1: Residencial, Comercial e Indústrias leves.
• Função de Travamento de teclas ..................................................... 9 A imunidade RF implica que a indicação de níveis de
• Configuração via Software................................................................. 9 ruído de 70dB ou mais serão afetadas por não mais
• Procedimento de calibração............................................................... 10 Imunidade
que ± 1,5dB
• Utilização do medidor pessoal de ruído............................................. 11 EMC
EN50082-2 (1995): Padrão de imunidade genérica.
• Iniciando a Dosímetria....................................................................... 11 Parte 2: Imunidade RF em ambiente industrial implica
• Colocando o equipamento em modo pausa...................................... 12
que a indicação de níveis de ruído de 70dB ou mais
• Para finalizar a avaliação................................................................... 12
serão afetados por não mais que ± 1,5dB.
• Conexão do dosímetro ao computador.............................................. 13
• Cabo e diagrama de fios.................................................................... 13
• Software............................................................................................. 14 Termos de Garantia
• Requisitos de sistema........................................................................ 14
• Instalação do software....................................................................... 14 O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham, foram
• Transferindo os dados do dosímetro para o software........................ 15 cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo nosso
• Para gerar relatório minuto a minuto e histograma............................ 16 controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu perfeito
• Para visualizar relatório minuto a minuto e histograma..................... 17 funcionamento.
• Limpeza de memória......................................................................... 20 Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos,
• Guia de referência rápida.................................................................. 21 que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 12 meses a
• Certificação CE.................................................................................. 21 partir da data da compra.
• Funções no modo online.................................................................. 21 A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como pontas de
• Solução de problemas DOS-500....................................................... 23 prova, bolsa de transporte, sensores, etc.
• Manutenção....................................................................................... 24 Excluem-se de garantia os seguintes casos:
• Lista de acessórios............................................................................ 25 a) Uso incorreto, contrariando as instruções;
• Certificação CE.................................................................................. 26 b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados;
• Termo de Garantia............................................................................ 26 c) Queda e exposição a ambientes inadequados.

1 26

Índice 22. Certificação CE

• Descrição Geral................................................................................. 2 A marca CE indica concordância com as diretrizes


• Princípio de Medição da Exposição ao Ruído Acumulado................ 2 definidas pelo EMC.
• Características................................................................................... 2 EN50081-1 (1992): Padrão de emissão genérica.
• Especificações................................................................................... 3 Parte 1: Residencial, Comercial e Indústrias leves.
• Descrição do Painel........................................................................... 4
EN50081-2 (1993): Padrão de emissão genérica.
• Descrição do Display......................................................................... 5
Parte 2: Ambiente industrial.
• Preparação para Medição................................................................. 5 Emissão
• Programação..................................................................................... 6 Perturbação característica de ondas de rádio de
EMC
• Configurando o nível de critério......................................................... 6 equipamentos de tecnologia de informação. Limites
• Configurando o nível limiar................................................................ 7 classe B.
• Configurando o fator duplicativo de dose.......................................... 7 Regras FCC, Parte 15: De acordo com os limites para
• Configurando o ano........................................................................... 7 um dispositivo digital classe B.
• Configurando mês e dia.................................................................... 8 EN50082-1 (1992): Padrão de imunidade genérica.
• Configurando a hora.......................................................................... 8 Parte 1: Residencial, Comercial e Indústrias leves.
• Função de Travamento de teclas ..................................................... 9 A imunidade RF implica que a indicação de níveis de
• Configuração via Software................................................................. 9 ruído de 70dB ou mais serão afetadas por não mais
• Procedimento de calibração............................................................... 10 Imunidade
que ± 1,5dB
• Utilização do medidor pessoal de ruído............................................. 11 EMC
EN50082-2 (1995): Padrão de imunidade genérica.
• Iniciando a Dosímetria....................................................................... 11 Parte 2: Imunidade RF em ambiente industrial implica
• Colocando o equipamento em modo pausa...................................... 12
que a indicação de níveis de ruído de 70dB ou mais
• Para finalizar a avaliação................................................................... 12
serão afetados por não mais que ± 1,5dB.
• Conexão do dosímetro ao computador.............................................. 13
• Cabo e diagrama de fios.................................................................... 13
• Software............................................................................................. 14 Termos de Garantia
• Requisitos de sistema........................................................................ 14
• Instalação do software....................................................................... 14 O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham, foram
• Transferindo os dados do dosímetro para o software........................ 15 cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo nosso
• Para gerar relatório minuto a minuto e histograma............................ 16 controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu perfeito
• Para visualizar relatório minuto a minuto e histograma..................... 17 funcionamento.
• Limpeza de memória......................................................................... 20 Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos,
• Guia de referência rápida.................................................................. 21 que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 12 meses a
• Certificação CE.................................................................................. 21 partir da data da compra.
• Funções no modo online.................................................................. 21 A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como pontas de
• Solução de problemas DOS-500....................................................... 23 prova, bolsa de transporte, sensores, etc.
• Manutenção....................................................................................... 24 Excluem-se de garantia os seguintes casos:
• Lista de acessórios............................................................................ 25 a) Uso incorreto, contrariando as instruções;
• Certificação CE.................................................................................. 26 b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados;
• Termo de Garantia............................................................................ 26 c) Queda e exposição a ambientes inadequados.

1 26
19.2.2 Limpeza 1. Descrição Geral
Para limpar o instrumento, utilize apenas um pano levemente umedecido
com água. Não utilize abrasivos ou solventes. Não deixe entrar umidade Obrigado por escolher o dosímetro pessoal de ruído DOS-500. Para
no microfone, conectores ou no interior do aparelho. assegurar a máxima obtenção de resultados, recomendamos que o
19.2.3 Transporte manual seja lido antes de iniciar o uso.
O aparelho deve ser transportado sempre em sua embalagem original O dosímetro pessoal de ruído é um equipamento de teste para avaliar a
19.2.4. Microfone condição de ruído do ambiente de trabalho medindo a exposição ao
Tome muito cuidado no manuseio do microfone do dosímetro: ruído acumulado. Com estes dados, a empresa pode verificar se o
· Nunca dobre, estique ou enrole o cabo do microfone. controle do nível de ruído é efetivo e decidir por aplicar ou não ações de
· Não prenda o cabo do microfone com elásticos ou objetos que possam redução de ruído a fim de evitar traumas acústicos e perda de audição
romper o cabo. dos funcionários.
· Não gire o conector que liga o cabo ao dosímetro; uma vez ligado, 2. Princípio de Medição da Exposição ao Ruído Acumulado
não tente desconectá-lo do dosímetro.
Dose: É um parâmetro utilizado para quantificar a exposição ao ruído,
sua unidade de medida é percentual (%Dose), e está diretamente
20. Considerações Finais
relacionada ao ruído e ao tempo de exposição.
Baseado no limite de tolerância estabelecido pela norma
- Não tente remover o microfone, pois este pode ser danificado regulamentadora NR-15, abaixo temos um exemplo da relação direta
facilmente. entre Dose e Ruído.
- Não tente abrir o instrumento. No projeto não foram incluídas peças
que possam ser consertadas pelo usuário. Caso ações de manutenção 85dBa= 100% Dose = para uma exposição diária de 08 horas
sejam necessárias, entre em contato com seu distribuidor.
- Não exponha o instrumento à umidade.
85dBa: É o nível de critério (Limite de tolerância) estabelecido pela
- Nunca misture ou utilize diferentes tipos ou marcas de pilhas.
norma.
- Nunca misture pilhas novas com pilhas usadas.
100% Dose: Valor de Dose encontrado em um ambiente com ruído de
- Não deixe pilhas totalmente descarregadas no instrumento.
85dBa por um período de 08 horas.
- Proteja o instrumento contra impactos
Obs.:O texto acima exemplifica uma situação ideal. Em campo, ou seja,
em uma avaliação real, os valores encontrados podem ser diferentes
21. Lista de Acessórios ,pois a pressão sonora sofre variações no decorrer de um período .
Acessórios Fornecidos Acessórios opcionais (vendidos Havendo um aumento de ruído de 3 ou 5dBa (dependendo de como está
• Estojo para transporte mod. ES-08 separadamente) configurada a taxa de troca no dosímetro), o tempo de exposição deve
• Cabo RS-232 • Calibrador mod. CAL-3000
ser reduzido pela metade, caso contrário o valor da Dose será duplicado.
• Pilhas • Cabo USB mod. CRS-80
.
• Protetor de vento • Certificado de calibração
• Software 3. Características
• Chave de fenda
• Cabo com microfone
• Mede a exposição pessoal ao ruído acumulado em determinado
• Clipe de lapela período com a unidade de % DOSE de ruído.
• Manual de instruções • Armazena dados em até 5 eventos separados. Cada evento consiste
dos seguintes resultados: %DOSE, %DOSE em 8 horas, sinalização de

25 2

19.2.2 Limpeza 1. Descrição Geral


Para limpar o instrumento, utilize apenas um pano levemente umedecido
com água. Não utilize abrasivos ou solventes. Não deixe entrar umidade Obrigado por escolher o dosímetro pessoal de ruído DOS-500. Para
no microfone, conectores ou no interior do aparelho. assegurar a máxima obtenção de resultados, recomendamos que o
19.2.3 Transporte manual seja lido antes de iniciar o uso.
O aparelho deve ser transportado sempre em sua embalagem original O dosímetro pessoal de ruído é um equipamento de teste para avaliar a
19.2.4. Microfone condição de ruído do ambiente de trabalho medindo a exposição ao
Tome muito cuidado no manuseio do microfone do dosímetro: ruído acumulado. Com estes dados, a empresa pode verificar se o
· Nunca dobre, estique ou enrole o cabo do microfone. controle do nível de ruído é efetivo e decidir por aplicar ou não ações de
· Não prenda o cabo do microfone com elásticos ou objetos que possam redução de ruído a fim de evitar traumas acústicos e perda de audição
romper o cabo. dos funcionários.
· Não gire o conector que liga o cabo ao dosímetro; uma vez ligado, 2. Princípio de Medição da Exposição ao Ruído Acumulado
não tente desconectá-lo do dosímetro.
Dose: É um parâmetro utilizado para quantificar a exposição ao ruído,
sua unidade de medida é percentual (%Dose), e está diretamente
20. Considerações Finais
relacionada ao ruído e ao tempo de exposição.
Baseado no limite de tolerância estabelecido pela norma
- Não tente remover o microfone, pois este pode ser danificado regulamentadora NR-15, abaixo temos um exemplo da relação direta
facilmente. entre Dose e Ruído.
- Não tente abrir o instrumento. No projeto não foram incluídas peças
que possam ser consertadas pelo usuário. Caso ações de manutenção 85dBa= 100% Dose = para uma exposição diária de 08 horas
sejam necessárias, entre em contato com seu distribuidor.
- Não exponha o instrumento à umidade.
85dBa: É o nível de critério (Limite de tolerância) estabelecido pela
- Nunca misture ou utilize diferentes tipos ou marcas de pilhas.
norma.
- Nunca misture pilhas novas com pilhas usadas.
100% Dose: Valor de Dose encontrado em um ambiente com ruído de
- Não deixe pilhas totalmente descarregadas no instrumento.
85dBa por um período de 08 horas.
- Proteja o instrumento contra impactos
Obs.:O texto acima exemplifica uma situação ideal. Em campo, ou seja,
em uma avaliação real, os valores encontrados podem ser diferentes
21. Lista de Acessórios ,pois a pressão sonora sofre variações no decorrer de um período .
Acessórios Fornecidos Acessórios opcionais (vendidos Havendo um aumento de ruído de 3 ou 5dBa (dependendo de como está
• Estojo para transporte mod. ES-08 separadamente) configurada a taxa de troca no dosímetro), o tempo de exposição deve
• Cabo RS-232 • Calibrador mod. CAL-3000
ser reduzido pela metade, caso contrário o valor da Dose será duplicado.
• Pilhas • Cabo USB mod. CRS-80
.
• Protetor de vento • Certificado de calibração
• Software 3. Características
• Chave de fenda
• Cabo com microfone
• Mede a exposição pessoal ao ruído acumulado em determinado
• Clipe de lapela período com a unidade de % DOSE de ruído.
• Manual de instruções • Armazena dados em até 5 eventos separados. Cada evento consiste
dos seguintes resultados: %DOSE, %DOSE em 8 horas, sinalização de

25 2
RMS e pico, tempo de exposição, hora de pico e duração de pico. - Não aparece a palavra MEM no dosímetro
• Armazena dados na memória datalogger (para elaboração de relatório Obs: Será necessário apagar todos os dados da memória. Com o
de minuto a minuto) equipamento desligado, pressione o botão EXECUTAR juntamente com o
• Medição de 70 ~ 140dB de nível de ruído. botão (Liga/Desliga), o display exibirá E-EP, e todos os dados da memória
• Relógio tempo real com calendário. serão apagados. A seguir, clique no ícone memória do software, e verifique o
• Interface RS-232 valor abaixo da palavra intervalo, caso o valor seja diferente de 60,0 (1,030
por exemplo) clique em cima do valor, será exibida a mensagem: Digite o
valor desejado; clique em OK e apague o valor, insira o valor de 60,0 e clique
4. Especificações em ENTER 2 vezes. Em seguida desligue o dosímetro. Com o mesmo
desligado, pressione EXECUTAR juntamente com o botão (Liga/Desliga).
• Display de Cristal Líquido Selecione um evento livre e inicie uma avaliação para teste, conforme
• Padrões aplicados: ANSI S1.25 - 1991 Ponderação A descrito na página 11 neste manual de instruções.
ISO 1999
BS 6402:1983 - Software exibe Ilegal Function Call
• Microfone: Condensado de eletreto de ½ polegada Seguir todos os passos do procedimento anterior (Não aparece a palavra
MEM no dosímetro).
Cabo com aproximadamente 80cm de comprimento
• Escala de ruído de Dose: 0,01 a 9999% DOSE 19. Manutenção
• Nível de critério: Selecionável entre 80, 84, 85, 90dB
• Nível Limiar: Selecionável entre 70 ~ 90dB (passos de 1dB) 19.1 Serviços e reparos no dosímetro de ruídos
• Taxa de troca (fator duplicativo): Selecionável entre 3, 4, 5, 6dB Este dosímetro foi projetado e construído para oferecer vários anos de
• Detecção de nível alto: 115dBA operação confiável e segura. No entanto, caso ocorra alguma falha que
• Sinalização de pico: 140dB impeça o funcionamento correto do instrumento, remova as pilhas para
• Escala de medição de nível de ruído: 70 ~ 140dB prevenir danos maiores e envie o instrumento para manutenção. Para
• Precisão: ± 1,5dB maiores informações sobre prevenção ou identificação de falhas ou
• Freqüência de ponderação: A danos ao dosímetro, leia atentamente as instruções a seguir e certifique-
• Freqüência de resposta: 20Hz ~ 10KHz se de que o operador está utilizando o instrumento de acordo com o
• Constante de Tempo: F / S (Fast / Slow = Rápido / Lento) especificado neste manual. Caso contrário, as funcionalidades do
• Capacidade de armazenamento do datalogger: Aprox. 8800 dados instrumento podem ser comprometidas. Se forem constatadas falhas ou
• Temperatura e umidade de operação: 0°C ~ 50°C / 1 0 ~ 90%RH mau funcionamento, entre em contato com seu distribuidor.
• Temperatura umidade de armazenagem: -10ºC ~ 60ºC / 10 ~ 75%RH
• Alimentação: 4 pilhas alcalinas tamanho “AAA” 19.2 Cuidados, limpeza e armazenamento
• Vida útil das pilhas: Aproximadamente 32 horas Este dosímetro é um instrumento de precisão e deve ser manuseado
• Dimensões / Peso: 106 x 60 x 34mm / 350g aproximadamente cuidadosamente. Ao operar, armazenar ou limpar o instrumento, tome as
• Acessórios: Manual de Instruções, estojo para transporte mod. ES-08, seguintes precauções:
chave de fenda, pilhas, software para Windows® e Cabo RS-232. 19.2.1. Armazenagem
- Mantenha o instrumento em local seco e ventilado.
- Para armazenagem de longo prazo, remova as pilhas.
Obs.: Sempre utilizar pilhas alcalinas (pilhas diferentes possuem - Não exceda os limites de temperatura de -10ºC a + 60ºC
comprimentos diferentes, não se adequam ao compartimento)

3 24

RMS e pico, tempo de exposição, hora de pico e duração de pico. - Não aparece a palavra MEM no dosímetro
• Armazena dados na memória datalogger (para elaboração de relatório Obs: Será necessário apagar todos os dados da memória. Com o
de minuto a minuto) equipamento desligado, pressione o botão EXECUTAR juntamente com o
• Medição de 70 ~ 140dB de nível de ruído. botão (Liga/Desliga), o display exibirá E-EP, e todos os dados da memória
• Relógio tempo real com calendário. serão apagados. A seguir, clique no ícone memória do software, e verifique o
• Interface RS-232 valor abaixo da palavra intervalo, caso o valor seja diferente de 60,0 (1,030
por exemplo) clique em cima do valor, será exibida a mensagem: Digite o
valor desejado; clique em OK e apague o valor, insira o valor de 60,0 e clique
4. Especificações em ENTER 2 vezes. Em seguida desligue o dosímetro. Com o mesmo
desligado, pressione EXECUTAR juntamente com o botão (Liga/Desliga).
• Display de Cristal Líquido Selecione um evento livre e inicie uma avaliação para teste, conforme
• Padrões aplicados: ANSI S1.25 - 1991 Ponderação A descrito na página 11 neste manual de instruções.
ISO 1999
BS 6402:1983 - Software exibe Ilegal Function Call
• Microfone: Condensado de eletreto de ½ polegada Seguir todos os passos do procedimento anterior (Não aparece a palavra
MEM no dosímetro).
Cabo com aproximadamente 80cm de comprimento
• Escala de ruído de Dose: 0,01 a 9999% DOSE 19. Manutenção
• Nível de critério: Selecionável entre 80, 84, 85, 90dB
• Nível Limiar: Selecionável entre 70 ~ 90dB (passos de 1dB) 19.1 Serviços e reparos no dosímetro de ruídos
• Taxa de troca (fator duplicativo): Selecionável entre 3, 4, 5, 6dB Este dosímetro foi projetado e construído para oferecer vários anos de
• Detecção de nível alto: 115dBA operação confiável e segura. No entanto, caso ocorra alguma falha que
• Sinalização de pico: 140dB impeça o funcionamento correto do instrumento, remova as pilhas para
• Escala de medição de nível de ruído: 70 ~ 140dB prevenir danos maiores e envie o instrumento para manutenção. Para
• Precisão: ± 1,5dB maiores informações sobre prevenção ou identificação de falhas ou
• Freqüência de ponderação: A danos ao dosímetro, leia atentamente as instruções a seguir e certifique-
• Freqüência de resposta: 20Hz ~ 10KHz se de que o operador está utilizando o instrumento de acordo com o
• Constante de Tempo: F / S (Fast / Slow = Rápido / Lento) especificado neste manual. Caso contrário, as funcionalidades do
• Capacidade de armazenamento do datalogger: Aprox. 8800 dados instrumento podem ser comprometidas. Se forem constatadas falhas ou
• Temperatura e umidade de operação: 0°C ~ 50°C / 1 0 ~ 90%RH mau funcionamento, entre em contato com seu distribuidor.
• Temperatura umidade de armazenagem: -10ºC ~ 60ºC / 10 ~ 75%RH
• Alimentação: 4 pilhas alcalinas tamanho “AAA” 19.2 Cuidados, limpeza e armazenamento
• Vida útil das pilhas: Aproximadamente 32 horas Este dosímetro é um instrumento de precisão e deve ser manuseado
• Dimensões / Peso: 106 x 60 x 34mm / 350g aproximadamente cuidadosamente. Ao operar, armazenar ou limpar o instrumento, tome as
• Acessórios: Manual de Instruções, estojo para transporte mod. ES-08, seguintes precauções:
chave de fenda, pilhas, software para Windows® e Cabo RS-232. 19.2.1. Armazenagem
- Mantenha o instrumento em local seco e ventilado.
- Para armazenagem de longo prazo, remova as pilhas.
Obs.: Sempre utilizar pilhas alcalinas (pilhas diferentes possuem - Não exceda os limites de temperatura de -10ºC a + 60ºC
comprimentos diferentes, não se adequam ao compartimento)

3 24
Display analógico 5. Descrição do Painel
Ao selecionar esta função o sistema exibe um display analógico com
medidas em tempo real.

Display digital
Ao selecionar esta função o sistema exibe um display digital com medidas em
tempo real.

1- Entrada para microfone


18. Solução de problemas DOS-500 2- Display de cristal líquido
3- Botão REDEFINIR
- Equipamento não liga ou desliga sozinho 4 - Botão ►RELÓGIO
• Com uma chave de fenda, abra o compartimento de pilhas.Caso o 5 - Botão ▲EVENTO
equipamento esteja com pilhas retire-as. 6 - Botão ▼MODO
Com uma chave de fenda pequena e com muito cuidado, puxe para fora os 7 - Botão ◄EXECUTAR
contatos deixando os alinhados (Você pode usar uma pilha mod. AAA como 8 - Botão Liga / Desliga
referência para auxiliar no alinhamento dos contatos). Após finalizar o 9 - Microfone
alinhamento dos contatos, recoloque as pilhas e ligue o equipamento
10 - Conector do microfone
11 - Clipe de cinto
12 - Tampa do compartimento de pilhas
13 - Interface RS-232
14 - Trimpot de calibração
23 4

Display analógico 5. Descrição do Painel


Ao selecionar esta função o sistema exibe um display analógico com
medidas em tempo real.

Display digital
Ao selecionar esta função o sistema exibe um display digital com medidas em
tempo real.

1- Entrada para microfone


18. Solução de problemas DOS-500 2- Display de cristal líquido
3- Botão REDEFINIR
- Equipamento não liga ou desliga sozinho 4 - Botão ►RELÓGIO
• Com uma chave de fenda, abra o compartimento de pilhas.Caso o 5 - Botão ▲EVENTO
equipamento esteja com pilhas retire-as. 6 - Botão ▼MODO
Com uma chave de fenda pequena e com muito cuidado, puxe para fora os 7 - Botão ◄EXECUTAR
contatos deixando os alinhados (Você pode usar uma pilha mod. AAA como 8 - Botão Liga / Desliga
referência para auxiliar no alinhamento dos contatos). Após finalizar o 9 - Microfone
alinhamento dos contatos, recoloque as pilhas e ligue o equipamento
10 - Conector do microfone
11 - Clipe de cinto
12 - Tampa do compartimento de pilhas
13 - Interface RS-232
14 - Trimpot de calibração
23 4
6. Descrição do Display Gráfico:

• Exibe um gráfico contendo valores obtidos em tempo real.


Exemplo:

1 - Constante de tempo de resposta rápida (F).


2 - Constante de tempo de resposta lenta (S).
3 - Indicador de exposição ao ruído que está sendo acumulado
4 - Indicador da função Datalogger
5 - Interrupção na medição de exposição de ruído
6 - Símbolo de DOSE. Menu Média
7 - Aparece quando houver sinal de ruído acima de 140dB (A) Abre a janela de média de níveis em dBA, onde é feito um gráfico em
8 - Indicador de tempo de medição de DOSE tempo real dos níveis de dBA medidos.
9 - Decibelímetro (função SPL) O operador pode inserir a função, o nome e a identificação (ID) do funcionário
em análise. Serão exibidas a data e a hora de início da medição
10- Registrador de eventos (indicadores de E1 ~ E5)
o intervalo de tempo, o nível de critério, a taxa de troca, o tempo em execução,
11 - Aparece quando o nível de ruído está acima de 115dB (A).
12 - Indicador da condição de energia das pilhas maior nível de SPL, valor de DOSE e sinalização de Pico.

7. Preparação para Medição

7.1. Retire o parafuso na parte de trás do aparelho e remova o clipe de


cinto. Insira quatro pilhas alcalinas tamanho AAA e feche-o novamente.
Nota: Certifique-se de que a polaridade das pilhas estão corretas.
7.2. Quando o símbolo piscar no display, as pilhas devem ser
substituídas, como indicado no item 7.1.
7.3. O símbolo mostra a capacidade restante das pilhas por número de
segmentos. A relação é:
Quatro segmentos: capacidade restante acima de 84%
Três segmentos: capacidade restante acima de 66%
Dois segmentos: capacidade restante acima de 25%
Um segmento: capacidade restante acima de 11% Através da função exibir na barra de tarefas podemos obter:
Nenhum segmento: pilhas descarregadas; As especificações do
instrumento não são garantidas.
5 22

6. Descrição do Display Gráfico:

• Exibe um gráfico contendo valores obtidos em tempo real.


Exemplo:

1 - Constante de tempo de resposta rápida (F).


2 - Constante de tempo de resposta lenta (S).
3 - Indicador de exposição ao ruído que está sendo acumulado
4 - Indicador da função Datalogger
5 - Interrupção na medição de exposição de ruído
Menu Média
6 - Símbolo de DOSE.
7 - Aparece quando houver sinal de ruído acima de 140dB (A) Abre a janela de média de níveis em dBA, onde é feito um gráfico em
8 - Indicador de tempo de medição de DOSE tempo real dos níveis de dBA medidos.
9 - Decibelímetro (função SPL) O operador pode inserir a função, o nome e a identificação (ID) do funcionário
em análise. Serão exibidas a data e a hora de início da medição
10- Registrador de eventos (indicadores de E1 ~ E5)
o intervalo de tempo, o nível de critério, a taxa de troca, o tempo em execução,
11 - Aparece quando o nível de ruído está acima de 115dB (A).
12 - Indicador da condição de energia das pilhas maior nível de SPL, valor de DOSE e sinalização de Pico.

7. Preparação para Medição

7.1. Retire o parafuso na parte de trás do aparelho e remova o clipe de


cinto. Insira quatro pilhas alcalinas tamanho AAA e feche-o novamente.
Nota: Certifique-se de que a polaridade das pilhas estão corretas.
7.2. Quando o símbolo piscar no display, as pilhas devem ser
substituídas, como indicado no item 7.1.
7.3. O símbolo mostra a capacidade restante das pilhas por número de
segmentos. A relação é:
Quatro segmentos: capacidade restante acima de 84%
Três segmentos: capacidade restante acima de 66%
Dois segmentos: capacidade restante acima de 25%
Um segmento: capacidade restante acima de 11% Através da função exibir na barra de tarefas podemos obter:
Nenhum segmento: pilhas descarregadas; As especificações do
instrumento não são garantidas.
5 22
Observação 8. Programação
Após utilizar os 05 eventos recomendamos que a memória do
dosímetro seja apagada através do procedimento acima descrito, e O equipamento sai da fábrica configurado e pronto para fazer a 1°
que seja apagado todos os eventos no dosímetro através da tecla medição.Caso o usuário ligue o equipamento e o mesmo não esteja
redefinir. configurado favor seguir o procedimento abaixo:
16. Guia de Referência Rápida
8.1. Iniciar a programação
Para iniciar a programação, com o aparelho desligado, pressione e
Nome do botão Seqüência operacional
mantenha pressionado o botão REDEFINIR, e então pressione o botão
Liga / Desliga Liga  Pressionado 3 seg. (3-2-1-0)  Desliga
(verde). Ao soltar os dois botões, o display exibe SEP para indicar que
MODO DBA  %DOSE  TIME o instrumento entrou no modo de programação, e em seguida exibe a
EVENTO  E1  E2  E3  E4  E5 seqüência abaixo:
EXECUTAR Inicia a dosimetria  PAUSA  4 seg.  finaliza
EXECUTAR No modo dBA  inicia MEM  interrompe MEM
RELÓGIO Mês / Dia  Hora / Minuto  Mês / Dia

17. Funções no Modo Online

Lista:

. • Exibe a lista com data, hora e valor de %dose em tempo real.

Exemplo:

8.1.1.Configurando o nível de critério (Lc)

O display exibe Lc XX, onde XX é o valor selecionado e aparece


.
piscando, o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados
os valores 80, 84, 85 ou 90dB. Pressione as teclas ▼MODO ou
21 6

Observação 8. Programação
Após utilizar os 05 eventos recomendamos que a memória do
dosímetro seja apagada através do procedimento acima descrito, e O equipamento sai da fábrica configurado e pronto para fazer a 1°
que seja apagado todos os eventos no dosímetro através da tecla medição.Caso o usuário ligue o equipamento e o mesmo não esteja
redefinir. configurado favor seguir o procedimento abaixo:
16. Guia de Referência Rápida
8.1. Iniciar a programação
Para iniciar a programação, com o aparelho desligado, pressione e
Nome do botão Seqüência operacional
mantenha pressionado o botão REDEFINIR, e então pressione o botão
Liga / Desliga Liga  Pressionado 3 seg. (3-2-1-0)  Desliga
(verde). Ao soltar os dois botões, o display exibe SEP para indicar que
MODO DBA  %DOSE  TIME
o instrumento entrou no modo de programação, e em seguida exibe a
EVENTO  E1  E2  E3  E4  E5 seqüência abaixo:
EXECUTAR Inicia a dosimetria  PAUSA  4 seg.  finaliza
EXECUTAR No modo dBA  inicia MEM  interrompe MEM
RELÓGIO Mês / Dia  Hora / Minuto  Mês / Dia
17. Funções no Modo Online

Lista:

. • Exibe a lista com data, hora e valor de %dose em tempo real.

Exemplo:

8.1.1.Configurando o nível de critério (Lc)

O display exibe Lc XX, onde XX é o valor selecionado e aparece


.
piscando, o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados
os valores 80, 84, 85 ou 90dB. Pressione as teclas ▼MODO ou
21 6
▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione o botão
►RELÓGIO para mudar de parâmetro.
Obs: No Brasil o nível de critério deve ser configurado para 85
8.1.2. Configurando o nível limiar (Lt)

O display exibe Lt XX, onde XX é o valor selecionado e aparece


piscando, o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados
os valores de 70 ~ 85dB, de 1 em 1dB. Pressione as teclas ▼MODO ou
▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione o botão
►RELÓGIO para mudar de parâmetro.
Obs: No Brasil este parâmetro deve ser configurado para 80

8.1.3. Configurando o fator duplicativo de dose (taxa de troca)

15. Limpeza de Memória

Limpeza da memória datalogger


Para limpar a memória de dados de pressão sonora instantânea
O display exibe ER X, onde X é o valor selecionado e aparece piscando, (datalogger), desligue o instrumento, pressione e segure o botão
o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados os ◄EXECUTAR e ligue o instrumento novamente. O display exibirá “E-
valores 3, 4, 5 ou 6dB. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para EP” e todos os dados da memória serão apagados.
alterar o valor e em seguida pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar
de parâmetro.
Obs: No Brasil este parâmetro deve ser selecionado para: 3 NHO-01
5 NR-15

8.1.4. Configurando o ano


Limpeza das memórias de evento
Quando um evento está ocupado por uma gravação de dosimetria, o
indicador do evento (E1 ~ E5) pisca no display ao ser selecionado pela
tecla ▲EVENTO. Para limpar as memórias de evento, selecione o
evento onde se deseja apagar os registros (E1 ~ E5) e pressione o botão
REDEFINIR por cinco segundos. O indicador de evento (E1 ~ E5) pára
de piscar indicando que a memória foi apagada.
7 20

▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione o botão


►RELÓGIO para mudar de parâmetro.
Obs: No Brasil o nível de critério deve ser configurado para 85
8.1.2. Configurando o nível limiar (Lt)

O display exibe Lt XX, onde XX é o valor selecionado e aparece


piscando, o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados
os valores de 70 ~ 85dB, de 1 em 1dB. Pressione as teclas ▼MODO ou
▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione o botão
►RELÓGIO para mudar de parâmetro.
Obs: No Brasil este parâmetro deve ser configurado para 80

8.1.3. Configurando o fator duplicativo de dose (taxa de troca)

15. Limpeza de Memória

Limpeza da memória datalogger


Para limpar a memória de dados de pressão sonora instantânea
O display exibe ER X, onde X é o valor selecionado e aparece piscando, (datalogger), desligue o instrumento, pressione e segure o botão
o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados os ◄EXECUTAR e ligue o instrumento novamente. O display exibirá “E-
valores 3, 4, 5 ou 6dB. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para EP” e todos os dados da memória serão apagados.
alterar o valor e em seguida pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar
de parâmetro.
Obs: No Brasil este parâmetro deve ser selecionado para: 3 NHO-01
5 NR-15

8.1.4. Configurando o ano


Limpeza das memórias de evento
Quando um evento está ocupado por uma gravação de dosimetria, o
indicador do evento (E1 ~ E5) pisca no display ao ser selecionado pela
tecla ▲EVENTO. Para limpar as memórias de evento, selecione o
evento onde se deseja apagar os registros (E1 ~ E5) e pressione o botão
REDEFINIR por cinco segundos. O indicador de evento (E1 ~ E5) pára
de piscar indicando que a memória foi apagada.
7 20
O display exibe XX XX. Os dois dígitos da esquerda devem ser
configurados primeiro. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para
alterar o valor e pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dois
dígitos da direita. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para
alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
parâmetro.

8.1.5. Configurando o mês e dia

O display exibe XX-XX. Os dois dígitos da esquerda são os dígitos do


mês. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e
pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dois dígitos da direita,
que são os dígitos do dia. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
para alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
parâmetro.

8.1.6. Configurando a hora

Para gerar o Histograma clique no 2º ícone na barra de ferramentas do O display exibe XX:XX. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
relatório minuto a minuto ( histograma ). Selecione a resolução para para alterar os dígitos da esquerda, que são os dígitos de hora e
visualizar o gráfico. pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dígitos da direita, que
Se desejar imprimir o histograma clique no 3º ícone na barras de são os dígitos dos minutos. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
ferramentas, ícone impressora. para alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
parâmetro.

8.1.7. Configurando a constante de tempo de resposta

19 8

O display exibe XX XX. Os dois dígitos da esquerda devem ser


configurados primeiro. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para
alterar o valor e pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dois
dígitos da direita. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para
alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
parâmetro.

8.1.5. Configurando o mês e dia

O display exibe XX-XX. Os dois dígitos da esquerda são os dígitos do


mês. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e
pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dois dígitos da direita,
que são os dígitos do dia. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
para alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
parâmetro.

8.1.6. Configurando a hora

Para gerar o Histograma clique no 2º ícone na barra de ferramentas do O display exibe XX:XX. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
relatório minuto a minuto ( histograma ). Selecione a resolução para para alterar os dígitos da esquerda, que são os dígitos de hora e
visualizar o gráfico. pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dígitos da direita, que
Se desejar imprimir o histograma clique no 3º ícone na barras de são os dígitos dos minutos. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
ferramentas, ícone impressora. para alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
parâmetro.

8.1.7. Configurando a constante de tempo de resposta

19 8
O display exibe ou . Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
para alternar entre as duas siglas e pressione o botão ►RELÓGIO para
mudar de parâmetro.

Observações:
- Pressione REDEFINIR para finalizar a configuração.
- Pode-se pressionar o botão ◄EXECUTAR para retornar ao parâmetro
anterior. Os botões ◄EXECUTAR e ►RELÓGIO podem ser
pressionados a qualquer momento para mudar de parâmetro.
- Pelas normas brasileira, o dosímetro deve ser configurado com os
seguintes valores:
Lc = 85
Lt = 80
ER = 5 pela norma NR-15
3 pela norma NHO-01
- A norma NHO-01 é utilizada pela Fundação Jorge Duprat Figueiredo
de Segurança e Medicina do Trabalho (FUNDACENTRO).

9. Função de Travamento de Teclas


Sempre que o equipamento estiver fazendo uma medição ou em pausa
as teclas ficarão bloqueadas automaticamente.
Para desbloqueá-las mantenha o botão verde pressionado por
aproximadamente 3 segundos.

10. Configuração via Software


Pode-se digitar informações extras (nome do operador, função, empresa
Configura o dosímetro a partir do computador. Pode-se configurar todos etc) em 3 linhas localizadas na parte inferior da janela, que serão
os itens descritos no procedimento de programação, na seção 8. Após impressas juntamente com o relatório.
selecionar os valores conforme a norma, clique em OK para confirmar as
alterações ou em CANCELAR para ignorar. Isto desabilita o dosímetro Caso o usuário coloque o equipamento em modo PAUSE ( no período
por alguns instantes. Enquanto o programa estiver configurando o de almoço por exemplo ), o símbolo * será exibido ao lado dos valores
dosímetro, não pressione nenhum botão do instrumento, caso contrário, de ruído no relatório minuto a minuto para identificar o período em que o
poderão ocorrer erros. equipamento permaneceu neste modo ( modo PAUSE ).

Para gerar o gráfico clique no 1° ícone GRÁFICO.


O gráfico será exibido na tela.
Para imprimir o gráfico clique em IMPRIMIR GRÁFICO.

9 18

O display exibe ou . Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO


para alternar entre as duas siglas e pressione o botão ►RELÓGIO para
mudar de parâmetro.

Observações:
- Pressione REDEFINIR para finalizar a configuração.
- Pode-se pressionar o botão ◄EXECUTAR para retornar ao parâmetro
anterior. Os botões ◄EXECUTAR e ►RELÓGIO podem ser
pressionados a qualquer momento para mudar de parâmetro.
- Pelas normas brasileira, o dosímetro deve ser configurado com os
seguintes valores:
Lc = 85
Lt = 80
ER = 5 pela norma NR-15
3 pela norma NHO-01
- A norma NHO-01 é utilizada pela Fundação Jorge Duprat Figueiredo
de Segurança e Medicina do Trabalho (FUNDACENTRO).

9. Função de Travamento de Teclas


Sempre que o equipamento estiver fazendo uma medição ou em pausa
as teclas ficarão bloqueadas automaticamente.
Para desbloqueá-las mantenha o botão verde pressionado por
aproximadamente 3 segundos.

10. Configuração via Software


Pode-se digitar informações extras (nome do operador, função, empresa
Configura o dosímetro a partir do computador. Pode-se configurar todos etc) em 3 linhas localizadas na parte inferior da janela, que serão
os itens descritos no procedimento de programação, na seção 8. Após impressas juntamente com o relatório.
selecionar os valores conforme a norma, clique em OK para confirmar as
alterações ou em CANCELAR para ignorar. Isto desabilita o dosímetro Caso o usuário coloque o equipamento em modo PAUSE ( no período
por alguns instantes. Enquanto o programa estiver configurando o de almoço por exemplo ), o símbolo * será exibido ao lado dos valores
dosímetro, não pressione nenhum botão do instrumento, caso contrário, de ruído no relatório minuto a minuto para identificar o período em que o
poderão ocorrer erros. equipamento permaneceu neste modo ( modo PAUSE ).

Para gerar o gráfico clique no 1° ícone GRÁFICO.


O gráfico será exibido na tela.
Para imprimir o gráfico clique em IMPRIMIR GRÁFICO.

9 18
80

11. Procedimento de Calibração


Pode-se imprimir os dados clicando no ícone da impressora.
Obs.: Para gerar o gráfico é necessário salvar os dados clicando no Atenção
ícone do disquete> dê um nome ao arquivo> clique em OK. Recomendamos o uso do Calibrador acústico modelo CAL-3000,
comercializado pela INSTRUTHERM.
Para visualizar relatório minuto a minuto e histograma
Para calibrar o instrumento, deve-se executar o procedimento que
Após ter salvo os dados no quadro de detalhes clique em consta na página seguinte.
ARQUIVO>VISUALIZAR ARQUIVO> selecione o nome dado ao
arquivo> clique em ABRIR
Será exibida a tela de relatório minuto a minuto.
Para imprimir clique no ícone IMPRESSORA na barra de tarefas.

17 10

80

11. Procedimento de Calibração


Pode-se imprimir os dados clicando no ícone da impressora.
Obs.: Para gerar o gráfico é necessário salvar os dados clicando no Atenção
ícone do disquete> dê um nome ao arquivo> clique em OK. Recomendamos o uso do Calibrador acústico modelo CAL-3000,
comercializado pela INSTRUTHERM.
Para visualizar relatório minuto a minuto e histograma
Para calibrar o instrumento, deve-se executar o procedimento que
Após ter salvo os dados no quadro de detalhes clique em consta na página seguinte.
ARQUIVO>VISUALIZAR ARQUIVO> selecione o nome dado ao
arquivo> clique em ABRIR
Será exibida a tela de relatório minuto a minuto.
Para imprimir clique no ícone IMPRESSORA na barra de tarefas.

17 10
11.1. Antes de iniciar a calibração do Nesta tela podem ser visualizados o valor do nível de critério, nível
dosímetro é necessário configurar a limiar, fator duplicativo de dose, a resposta do equipamento (Rápida ou
resposta de ponderação para S Lenta), picos de 115 e 140dB, data da finalização da dosimetria, tempo
(Slow), e colocar o dosímetro em de exposição, valor de dose, Leq (tempo real), Leq projetado para 8
modo dBa. horas, período de pausa, indicação de pico acima de 140dB e tempo de
11.2. Insira o microfone no bocal do duração deste pico (se houver).
calibrador, certificando-se de que o
mesmo está firmemente encaixado e Ainda na tela de eventos existem 3 campos disponíveis para
totalmente inserido. personalizar a medição inserindo o nome do funcionário, setor e
11.3. Ligue o calibrador, selecione o companhia em que foi realizada a medição.
valor de ruído de saída desejado
(94 dBa /114 dBa) Para imprimir os dados clique no ícone IMPRIMIR na barra de tarefas.
11.4 Ajuste o parafuso de calibração
Para salvar os dados em um arquivo clique no ícone;
localizado no orifício CAL do
DISQUETE>SALVAR> dê nome ao ARQUIVO> clique em OK.
dosímetro até que o valor exibido no
display seja o mesmo valor Para abrir o arquivo salvo clique em EVENTO>ícone PASTA>ABRIR
selecionado no calibrador. selecione o nome dado ao arquivo>OK.
11.5. Quando o valor exibido no
display for o mesmo selecionado no Para sair da tela clique em Fechar “X”
calibrador, o dosímetro estará
calibrado. Desligue o calibrador e Para gerar relatório minuto a minuto e histograma
retire o microfone do bocal.
1. Clique no ícone MEMÓRIA e aguarde a transferência de dados do
Nota: dosímetro para o software. A conclusão pode ser visualizada através
- O dosímetro foi calibrado antes de da barra.
sair da fábrica, portanto não será
necessário calibrá-lo antes da
primeira utilização.
- É recomendada a calibração em
laboratório com emissão de
Obs.: Na tela MEMÓRIA se faz necessária a verificação do valor do
certificado anualmente.
intervalo. (campo intervalo), o mesmo deve permanecer em 60,0.
2. O campo Conjuntos registrados é composto pelas seguintes
informações: data, hora, intervalo e total de registros gravados.
12. Utilização do Medidor Pessoal de Ruído 3. Para obter informações detalhadas sobre os dados armazenados
Iniciando a dosimetria clique em qualquer dado dentro do conjunto a que se
deseja detalhar. (Pode-se clicar em cima da hora, data, intervalo ou
1. Ligue o Dosímetro através da tecla LIGA/DESLIGA (tecla verde) REGISTROS).
2. Selecione um evento através do botão EVENTOS (desconsidere a 4. Na tela de detalhes é possível utilizar 3 campos disponíveis abaixo
informação se o evento já foi selecionado) para inserir nome do funcionário, empresa, ETC.
11 16

11.1. Antes de iniciar a calibração do Nesta tela podem ser visualizados o valor do nível de critério, nível
dosímetro é necessário configurar a limiar, fator duplicativo de dose, a resposta do equipamento (Rápida ou
resposta de ponderação para S Lenta), picos de 115 e 140dB, data da finalização da dosimetria, tempo
(Slow), e colocar o dosímetro em de exposição, valor de dose, Leq (tempo real), Leq projetado para 8
modo dBa. horas, período de pausa, indicação de pico acima de 140dB e tempo de
11.2. Insira o microfone no bocal do duração deste pico (se houver).
calibrador, certificando-se de que o
mesmo está firmemente encaixado e Ainda na tela de eventos existem 3 campos disponíveis para
totalmente inserido. personalizar a medição inserindo o nome do funcionário, setor e
11.3. Ligue o calibrador, selecione o companhia em que foi realizada a medição.
valor de ruído de saída desejado
(94 dBa /114 dBa) Para imprimir os dados clique no ícone IMPRIMIR na barra de tarefas.
11.4 Ajuste o parafuso de calibração
Para salvar os dados em um arquivo clique no ícone;
localizado no orifício CAL do
DISQUETE>SALVAR> dê nome ao ARQUIVO> clique em OK.
dosímetro até que o valor exibido no
display seja o mesmo valor Para abrir o arquivo salvo clique em EVENTO>ícone PASTA>ABRIR
selecionado no calibrador. selecione o nome dado ao arquivo>OK.
11.5. Quando o valor exibido no
display for o mesmo selecionado no Para sair da tela clique em Fechar “X”
calibrador, o dosímetro estará
calibrado. Desligue o calibrador e Para gerar relatório minuto a minuto e histograma
retire o microfone do bocal.
1. Clique no ícone MEMÓRIA e aguarde a transferência de dados do
Nota: dosímetro para o software. A conclusão pode ser visualizada através
- O dosímetro foi calibrado antes de da barra.
sair da fábrica, portanto não será
necessário calibrá-lo antes da
primeira utilização.
- É recomendada a calibração em
laboratório com emissão de
Obs.: Na tela MEMÓRIA se faz necessária a verificação do valor do
certificado anualmente.
intervalo. (campo intervalo), o mesmo deve permanecer em 60,0.
2. O campo Conjuntos registrados é composto pelas seguintes
informações: data, hora, intervalo e total de registros gravados.
12. Utilização do Medidor Pessoal de Ruído 3. Para obter informações detalhadas sobre os dados armazenados
Iniciando a dosimetria clique em qualquer dado dentro do conjunto a que se
deseja detalhar. (Pode-se clicar em cima da hora, data, intervalo ou
1. Ligue o Dosímetro através da tecla LIGA/DESLIGA (tecla verde) REGISTROS).
2. Selecione um evento através do botão EVENTOS (desconsidere a 4. Na tela de detalhes é possível utilizar 3 campos disponíveis abaixo
informação se o evento já foi selecionado) para inserir nome do funcionário, empresa, ETC.
11 16
Transferindo os dados do dosímetro para o software 3. Coloque o equipamento em modo %DOSE ou dBA através da tecla
modo.
Podemos iniciar clicando no ícone EVENTOS. 4. Pressione o botão EXECUTAR, o Display exibirá o desenho de um
relógio juntamente com a sigla MEM, e o teclado será bloqueado
automaticamente.

Clicando neste ícone será exibida a tela Eventos – Registro de dados


Para transferir os dados do dosímetro para esta tela clique no próprio Colocando o equipamento em modo PAUSA
campo do evento, ou se preferir clique no ícone POSIÇÃO.
1. Desbloqueie o teclado pressionando o botão LIGA/DESLIGA por 03
Clicando em POSIÇÃO, obteremos a opção de abrir os 5 eventos de
segundos (até o display exibir zero).
uma só vez, ou um de cada vez não sendo necessário observar a ordem
dos mesmos, ou seja, se após abrir o evento 1 o usuário desejar abrir o
evento 5, poderá fazê-lo sem problemas.

---0
2. Pressione o botão EXECUTAR (apenas 01 toque), o display exibirá a
palavra PAUSE e o teclado será bloqueado novamente.

MEM

3. Para que o equipamento retome a avaliação, desbloqueie o teclado


pressionando o botão (verde) LIGA/DESLIGA, por 3 segundos. Em
seguida pressione o botão EXECUTAR (apenas 01 toque), a palavra
PAUSE desaparecerá do display, o aparelho retoma a avaliação e o
teclado será bloqueado novamente.
Para finalizar a avaliação
1. Desbloqueie o teclado pressionando o botão LIGA/DESLIGA (verde)
por 3 segundos.
2. Mantenha o botão EXECUTAR pressionando por 05 segundos, o
relógio e a palavra MEM desaparecerão do display e a sigla de eventos
(E1 por exemplo) será exibida no display de forma intermitente, ou seja
piscando, indicando que os dados foram armazenados na memória do
15 12

Transferindo os dados do dosímetro para o software 3. Coloque o equipamento em modo %DOSE ou dBA através da tecla
modo.
Podemos iniciar clicando no ícone EVENTOS. 4. Pressione o botão EXECUTAR, o Display exibirá o desenho de um
relógio juntamente com a sigla MEM, e o teclado será bloqueado
automaticamente.

Clicando neste ícone será exibida a tela Eventos – Registro de dados


Para transferir os dados do dosímetro para esta tela clique no próprio Colocando o equipamento em modo PAUSA
campo do evento, ou se preferir clique no ícone POSIÇÃO.
1. Desbloqueie o teclado pressionando o botão LIGA/DESLIGA por 03
Clicando em POSIÇÃO, obteremos a opção de abrir os 5 eventos de
segundos (até o display exibir zero).
uma só vez, ou um de cada vez não sendo necessário observar a ordem
dos mesmos, ou seja, se após abrir o evento 1 o usuário desejar abrir o
evento 5, poderá fazê-lo sem problemas.

---0
2. Pressione o botão EXECUTAR (apenas 01 toque), o display exibirá a
palavra PAUSE e o teclado será bloqueado novamente.

MEM

3. Para que o equipamento retome a avaliação, desbloqueie o teclado


pressionando o botão (verde) LIGA/DESLIGA, por 3 segundos. Em
seguida pressione o botão EXECUTAR (apenas 01 toque), a palavra
PAUSE desaparecerá do display, o aparelho retoma a avaliação e o
teclado será bloqueado novamente.
Para finalizar a avaliação
1. Desbloqueie o teclado pressionando o botão LIGA/DESLIGA (verde)
por 3 segundos.
2. Mantenha o botão EXECUTAR pressionando por 05 segundos, o
relógio e a palavra MEM desaparecerão do display e a sigla de eventos
(E1 por exemplo) será exibida no display de forma intermitente, ou seja
piscando, indicando que os dados foram armazenados na memória do
15 12
Para alterar a
função ativa,
pressione o
equipamento. 14. Software
botão ▼MODE.
As funções
disponíveis 14.1 Requisitos de sistema
neste • Processador Pentium 3 ou superior
• Leitor de CD-ROM
• 2 portas seriais (mouse, dosímetro)
• 24MB de memória RAM ou mais
13. Conexão do Dosímetro ao Computador
• Disco rígido com 4MB disponíveis
• Monitor VGA ou SVGA
Insira o conector de cinco pinos na saída RS-232 do dosímetro, e o • Windows™ 98, 2000, XP, Vista e Seven Profissional 64bits
conector DB9 na porta de comunicação COM 1 do computador. • Mouse compatível com Microsoft (2 ou 3 botões).
Caso a porta COM 1 esteja sendo utilizada por outro dispositivo (mouse Recomenda-se um computador Pentium 3 ou superior para exibir todas
por exemplo), utilize o cabo conversor de RS-232 para USB, as funções em tempos de amostragem rápida, com 0,5 ou 1 segundo.
mod.CRS-80 comercializado pela INSTRUTHERM como um acessório
opcional. 14.2 Instalação do Software
1 - Inicie o computador e feche todos os aplicativos
Nota: Caso não haja comunicação do dosímetro com o computador, 2 – Insira o CD-ROM no leitor de CD e aguarde o mesmo iniciar a
verifique se o cabo está bem conectado à porta de comunicação do instalação.
dosímetro e do computador, se a porta correta foi selecionada ao iniciar 3 – Clique em NEXT até finalizar a instalação.
o software e se o cabo está rompido. 4 – Pressione a tecla ENTER. O software será instalado
automaticamente.
Nunca desconecte o mouse e conecte o dosímetro
sem antes desligar o computador, pois isso pode danificar 14.2.2. Iniciando o software
permanentemente a porta de comunicação. 1) Inicie o computador
2) Clique no menu INICIAR / TODOS OS PROGRAMAS / DOS-500 / DOS-500
3) Selecione a porta COM onde o dosímetro está conectado.
13.1 Cabo e diagrama de fios Nota: Caso a mensagem "Sem comunicação" seja exibida piscando na
Para uma correta comunicação entre o dosímetro e o computador parte inferior da tela do programa, verifique se o cabo está corretamente
através da interface RS-232, deve-se utilizar o cabo fornecido com o conectado ao computador e ao dosímetro, se a porta COM correta foi
instrumento ou outro cabo equivalente, com as seguintes especificações selecionada e se o dosímetro está ligado.
de conexão: Também pode-se reiniciar o computador com o dosímetro conectado
para que este seja reconhecido.

13 14

equipamento. 14. Software

14.1 Requisitos de sistema


• Processador Pentium 3 ou superior
• Leitor de CD-ROM
• 2 portas seriais (mouse, dosímetro)
• 24MB de memória RAM ou mais
13. Conexão do Dosímetro ao Computador
• Disco rígido com 4MB disponíveis
• Monitor VGA ou SVGA
Insira o conector de cinco pinos na saída RS-232 do dosímetro, e o • Windows™ 98, 2000, XP, Vista e Seven Profissional 64bits
conector DB9 na porta de comunicação COM 1 do computador. • Mouse compatível com Microsoft (2 ou 3 botões).
Caso a porta COM 1 esteja sendo utilizada por outro dispositivo (mouse Recomenda-se um computador Pentium 3 ou superior para exibir todas
por exemplo), utilize o cabo conversor de RS-232 para USB, as funções em tempos de amostragem rápida, com 0,5 ou 1 segundo.
mod.CRS-80 comercializado pela INSTRUTHERM como um acessório
opcional. 14.2 Instalação do Software
1 - Inicie o computador e feche todos os aplicativos
Nota: Caso não haja comunicação do dosímetro com o computador, 2 – Insira o CD-ROM no leitor de CD e aguarde o mesmo iniciar a
verifique se o cabo está bem conectado à porta de comunicação do instalação.
dosímetro e do computador, se a porta correta foi selecionada ao iniciar 3 – Clique em NEXT até finalizar a instalação.
o software e se o cabo está rompido. 4 – Pressione a tecla ENTER. O software será instalado
automaticamente.
Nunca desconecte o mouse e conecte o dosímetro
sem antes desligar o computador, pois isso pode danificar 14.2.2. Iniciando o software
permanentemente a porta de comunicação. 1) Inicie o computador
2) Clique no menu INICIAR / TODOS OS PROGRAMAS / DOS-500 / DOS-500
3) Selecione a porta COM onde o dosímetro está conectado.
13.1 Cabo e diagrama de fios Nota: Caso a mensagem "Sem comunicação" seja exibida piscando na
Para uma correta comunicação entre o dosímetro e o computador parte inferior da tela do programa, verifique se o cabo está corretamente
através da interface RS-232, deve-se utilizar o cabo fornecido com o conectado ao computador e ao dosímetro, se a porta COM correta foi
instrumento ou outro cabo equivalente, com as seguintes especificações selecionada e se o dosímetro está ligado.
de conexão: Também pode-se reiniciar o computador com o dosímetro conectado
para que este seja reconhecido.

13 14

Você também pode gostar