Cemig - 278 - Rev - G - Transformadores de Potencia PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 97

SUMÁRIO

Pág.

1. Objetivo 1
2. Referências 1
3. Condições gerais 9
4. Condições específicas 11
5. Características construtivas 15
6. Materiais 21
7. Acessórios 23
8. Apresentação de propostas e aprovação de documentos 33
9. Inspeção 39
( )

Tabela 1 - Níveis de isolamento dos transformadores 48


Tabela 2 - Registros de óleo isolante 48
Tabela 3 - Numeração dos terminais dos circuitos de proteção e controle 49
DISTRIBUIÇÃO

Figura 1 - Aterramento do núcleo - Detalhe 50


Figura 2 - Disposição recomendada para buchas e acessórios de transformadores monofásicos 51
Figura 3 - Disposição recomendada para buchas e acessórios de transformadores trifásicos 52
Figura 4 - Esquema da fundação em dormentes de concreto para transformadores até 30 t 53
Figura 5 - Esquema da fundação em dormentes de concreto para transformadores até 60 t 54
Figura 6 - Esquema da fundação em dormentes de concreto para transformadores até 90 t 55
Figura 7 - Esquema da fundação em dormentes de concreto para transformadores até 120 t 56
Figura 8 - Válvula esfera para amostragem de óleo 57
Figura 9 - Bloco de aterramento (orientativo) 58
Figura 10 - Cavidade para inserção da sonda sensora de temperatura 59
Figura 11 - Esquema do circuito de refrigeração forçada (orientativo) 60
TE-208/2011
REF. CONEM

Anexo A - Dados técnicos - Transformadores para sistemas de transmissão 61


Anexo B - Lista de componentes e acessórios 68
Anexo C - Relação das peças reservas 76
Anexo D - Ensaio de elevação de temperatura 78
Anexo E - Roteiro de inspeção de transformadores de potência 79
Anexo F - Sistema de monitoramento e diagnóstico on-line 91
Anexo G - Modelo de documento para informações sobre carregamento 95
VERIF.
DES.

ATENÇÃO: INFORMAÇÕES E SUGESTÕES A


ANTES DE UTILIZAR ESTE DOCUMENTO IMPRESSO, VERIFICAR NO ESTE DOCUMENTO: CONTATAR
GEDOC SE ESTA É A VERSÃO VIGENTE. A SECRETARIA DO CONEM

j COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS SUBSTITUI:


CLASSIFICAÇÃO DA INFORMAÇÃO

106 261 A4D

i COMITÊ DE NORMALIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS E MATERIAIS - CONEM


PROJ.

COORDENAÇÃO
h
PÚBLICO

CONEM 02.118
g AFMB 07/10/11 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA CEMIG
RLA 278 g
f JHD 12/11/98 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA
REVISÕES 20/02/78 96 páginas ARQ.
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA

1. Objetivo

1.1 Esta Especificação fixa os critérios e as exigências técnicas mínimas aplicáveis à fabricação
e ao recebimento de transformadores de potência para o sistema elétrico da CEMIG.

1.2 Esta Especificação se aplica a transformadores e autotransformadores para instalação


externa, imersos em óleo mineral isolante, com potência nominal igual ou superior a 500 kVA e
com tensão nominal do enrolamento de baixa tensão superior a 600 V.

1.3 Esta Especificação não se aplica a reguladores de tensão, transformadores de aterramento,


transformadores para instrumentos e reatores.

1.4 Exceto se indicado em contrário, o termo "transformadores" é aplicável, nesta Especificação,


a transformadores de dois e três enrolamentos, a autotransformadores e a transformadores
reguladores.

2. Referências

2.1 Legislação e Regulamentos Federais sobre segurança no trabalho

Norma Regulamentadora nº 10 (NR-10) – Segurança em Instalações e Serviços em Eletricidade,


do Ministério do Trabalho e Emprego

2.2 Legislação e Regulamentos Federais sobre o meio ambiente

Constituição da República Federativa do Brasil - Título VIII: Da Ordem Social - Capítulo VI: Do
Meio Ambiente

Lei nº 7.347, de 24.07.85 - Disciplina a ação civil pública de responsabilidade por danos causados
ao meio ambiente, ao consumidor, a bens e direitos de valor artístico, estético, histórico, turístico e
paisagístico, e dá outras providências

Lei n° 9.605, de 12.02.98 - Dispões sobre as sanções penais e administrativas derivadas de


condutas e atividades lesivas ao meio ambiente, e dá outras providências

Lei nº 12.305, de 02.08.10 - Institui a Política Nacional de Resíduos Sólidos, altera a Lei nº 9.605
de 12.02.98, e dá outras providências

Decreto Legislativo nº 43, de 29.05.98 - Aprova o texto da Convenção Internacional sobre


Preparo, Resposta e Cooperação em caso de poluição por óleo, 1990, concluída em Londres, em
30 de novembro de 1990

Decreto n° 6.514, de 22/07/2008 - Dispõe sobre as infrações e sanções administrativas ao meio


ambiente, estabelece o processo administrativo federal para apuração destas infrações e dá
outras providências

Decreto nº 7.404, de 23.12.10 - Regulamenta a Lei nº 12.305, de 02.08.10, que institui a Política
Nacional de Resíduos Sólidos, cria o Comitê Interministerial da Política Nacional de Resíduos

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


2

Sólidos e o Comitê Orientador para a Implantação dos Sistemas de Logística Reversa, e dá outras
providências

Decreto nº 7.497, de 09.06.11 - Dá nova redação ao artigo 152 do Decreto nº 6.514, de 22 de


julho de 2008, que dispõe sobre as infrações e sanções administrativas ao meio ambiente e
estabelece o processo administrativo federal para apuração destas infrações

Decreto nº 96.044, de 18.05.88 - Aprova o Regulamento para o transporte rodoviário de produtos


perigosos, e dá outras providências

Resolução CONAMA 1 nº 1, de 23.01.86 - Dispõe sobre os critérios básicos e diretrizes gerais para
o Relatório de Impacto Ambiental - RIMA

Resolução CONAMA nº 9, de 31.08.93 - Estabelece definições e torna obrigatório o recolhimento


e destinação adequada de todo o óleo lubrificante usado ou contaminado

Resolução CONAMA nº 23, de 12.12.96 - Regulamenta a importação e uso de resíduos perigosos

Resolução do CONAMA nº 237, de 22.12.97 - Regulamenta os aspectos de licenciamento


ambiental estabelecidos na Política Nacional do Meio Ambiente

Instrução Normativa IBDF nº 001/80, de 11.04.80 - Dispõe sobre a exploração de florestas e de


outras formações arbóreas

Portaria Interministerial nº 19, de 29.01.81 - Contaminação do meio ambiente por bifenis


policlorados - PCBs (Ascarel, Aroclor, Clophen, Phenoclor, Kanechlor, etc.)

Portaria INMETRO 2 nº 204, de 11.05.11 - Aprova a Instrução para Preenchimento de Registros de


Inspeção na Área de Produtos Perigosos e dá outras providências

Resolução ANTAQ 3 nº 1765, de 23.07.10 - Aprova a proposta de norma de procedimentos para o


trânsito seguro de produtos perigosos por instalações portuárias situadas dentro ou fora da área
do porto organizado, a fim de submetê-la à audiência pública

Resolução da ANTT 4 nº 420 de 12.02.04 - Aprova as instruções complementares ao regulamento


do transporte terrestre de produtos perigosos

Resolução ANTT nº 701, de 25.08.04 - Altera a Resolução nº 420, de 12 de fevereiro de 2004,


que aprova as instruções complementares ao regulamento do transporte terrestre de produtos
perigosos e seu anexo

Resolução ANTT nº 1.644, de 26.09.06 - Altera o anexo à Resolução nº 420, de 12 de fevereiro de


2004, que aprova as instruções complementares ao regulamento do transporte terrestre de
produtos perigosos

Resolução ANTT nº 2.657, de 15.04.08 - Altera o anexo à Resolução nº 420, de 12 de fevereiro de


2004, que aprova as instruções complementares ao regulamento do transporte terrestre de
produtos perigosos

1
CONAMA - Conselho Nacional do Meio Ambiente, órgão federal vinculado ao Ministério do Meio Ambiente.
2
INMETRO - Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial, autarquia federal
vinculada ao Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior.
3
ANTAQ - Agência Nacional de Transportes Aquaviários, vinculada ao Ministério dos Transportes.
4
ANTT - Agência Nacional de Transportes Terrestres, vinculada ao Ministério dos Transportes.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


3

Resolução ANTT nº 2.975, de 18.12.08 - Altera o anexo à Resolução nº 420, de 12 de fevereiro de


2004, que aprova as instruções complementares ao regulamento do transporte terrestre de
produtos perigosos

Resolução ANTT nº 3.632, de 09.02.11 - Altera o anexo da Resolução nº 420, de 12 de fevereiro


de 2004, que aprova as instruções complementares ao regulamento do transporte terrestre de
produtos perigosos

Resolução ANTT nº 3.648, de 16.03.11 - Altera a Resolução nº 3632, de 9 de fevereiro de 2011,


que altera o anexo da Resolução nº 420, de 12 de fevereiro de 2004, que aprova as instruções
complementares ao regulamento do transporte terrestre de produtos perigosos

Resolução ANTT nº 3.665, de 04.05.11 - Atualiza o regulamento para o transporte rodoviário de


produtos perigosos

2.3 Legislação e Regulamentos do Estado de Minas Gerais sobre o meio ambiente

Lei nº 7.772, de 08.09.80 - Dispõe sobre a proteção, a conservação e a melhoria do meio


ambiente no estado de Minas Gerais

Lei nº 10.627, de 16.01.92 - Dispõe sobre a realização de auditorias ambientais e dá outras


providências

Lei nº 13.209, de 27.04.99 - Estabelece condição para a aquisição de bens móveis por órgãos ou
entidade da administração pública estadual

Lei nº 18.031, de 12.01.09 - Estabelece os princípios, as diretrizes, os objetivos e os instrumentos


da Política Estadual de Resíduos Sólidos e dá outras providências

Decreto nº 21.228, de 10.03.81 - Regulamenta a Lei nº 7.772, de 08 de setembro de 1980, que


dispõe sobre a proteção, conservação e melhoria do meio ambiente no Estado de Minas Gerais

Decreto nº 44.844, de 25.06.08 - Estabelece normas para licenciamento ambiental e autorização


ambiental de funcionamento, tipifica e classifica infrações às normas de proteção ao meio
ambiente e aos recursos hídricos e estabelece procedimentos administrativos de fiscalização e
aplicação das penalidades

Resolução COPAM 5 nº 1, de 05.10.92 - Estabelece normas para o licenciamento ambiental, tendo


em vista o Decreto Estadual n° 32.566, de 04.03.91

Resolução COPAM nº 2, de 07.12.95 - Divulga dados cadastrais referentes às unidades de


conservação estaduais, federais e particulares situadas no Estado de Minas Gerais

Deliberação Normativa COPAM nº 1, de 24.02.92 - Dá nova redação ao Anexo I da Deliberação


Normativa nº 11, de 16.12.86

Deliberação Normativa COPAM nº 07, de 29.09.81 - Fixa normas para disposição de resíduos
sólidos

Deliberação Normativa COPAM nº 10, de 16.12.86 - Estabelece normas e padrões para qualidade
das águas, lançamentos de efluentes nas coleções de águas, e dá outras providências

5
COPAM - Conselho Estadual de Política Ambiental de Minas Gerais, órgão vinculado à Secretaria de
Estado de Meio Ambiente e Desenvolvimento Sustentável.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


4

Deliberação Normativa COPAM n° 11, de 16.12.86 - Estabelece normas e padrões para emissões
de poluentes na atmosfera, e dá outras providências

Deliberação Normativa COPAM nº 13, de 24/10/95 - Dispõe sobre a publicação do pedido, da


concessão e da renovação de licenças ambientais

Deliberação Normativa COPAM nº 17, de 17.12.96 - Dispõe sobre o prazo de validade de


Licenças Ambientais, sua validação, e dá outras providências

Deliberação Normativa COPAM nº 23, de 21.10.97 - Complementa a Deliberação Normativa nº 17,


de 17.12.96, que dispõe sobre o prazo de validade de licenças ambientais

Deliberação Normativa COPAM nº 32, de 18.12.98 - Altera a alínea “h” do artigo 15 da


Deliberação Normativa COPAM nº 10, de 16.12.86

Deliberação Normativa COPAM nº 48, de 28.09.01 - Dispõe sobre a prorrogação do prazo de


validade das licenças concedidas aos empreendimentos que menciona e dá outras providências

Deliberação Normativa COPAM nº 74, de 09.09.04 - Estabelece critérios para classificação,


segundo o porte e potencial poluidor, de empreendimentos e atividades modificadoras do meio
ambiente passíveis de autorização ambiental de funcionamento ou de licenciamento ambiental no
nível estadual, determina normas para indenização dos custos de análise de pedidos de
autorização ambiental e de licenciamento ambiental, e dá outras providências

Deliberação Normativa COPAM nº 77, de 30.11.04 - Estabelece medidas complementares para a


aplicação da Deliberação Normativa nº 74, de 09.09.04, e dá outras providências

Deliberação Normativa COPAM nº 121, de 08.08.08 - Estabelece condições aos


empreendimentos e atividades para fazerem jus ao acréscimo de um ano no prazo de validade da
Licença de Operação - LO ou de Autorização Ambiental de Funcionamento - AAF, estabelecidos
pela Deliberação Normativa COPAM nº 17, de 17.12.96, e Deliberação Normativa COPAM nº 77,
de 30.11.04, e dá outras providências

2.4 Normas técnicas

ABNT 6 -NBR 5034 - Buchas para tensões alternadas superiores a 1 kV

ABNT-NBR 5286 - Corpos cerâmicos de grandes dimensões destinados a instalações elétricas -


Requisitos

ABNT-NBR 5356-1 - Transformador de potência - Parte 1: Generalidades

ABNT-NBR 5356-2 - Transformadores de potência - Parte 2: Aquecimento

ABNT-NBR 5356-3 - Transformadores de potência - Parte 3: Níveis de isolamento, ensaios


dielétricos e espaçamentos externos em ar

ABNT-NBR 5356-4 - Transformadores de potência - Parte 4: Guia para ensaios de impulso


atmosférico e de manobra para transformadores e reatores

ABNT-NBR 5356-5 - Transformadores de potência - Parte 5: Capacidade de resistir a curtos-


circuitos

6
ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


5

ABNT-NBR 5416 - Aplicação de carga em transformadores de potência - Procedimento

ABNT-NBR 5426 - Planos de amostragem e procedimentos na inspeção por atributos

ABNT-NBR 5458- Transformadores de potência – Terminologia

ABNT-NBR 6234 - Método de ensaio para a determinação de tensão interfacial de óleo-água

ABNT-NBR 6323 – Galvanização de produtos de aço ou ferro fundido - Especificação

ABNT-NBR 6821 - Transformador de corrente - Método de ensaio

ABNT-NBR 6856 - Transformador de corrente - Especificação

ABNT-NBR 6936 - Técnicas de ensaios elétricos de alta tensão

ABNT-NBR 6937 - Técnicas de ensaios elétricos de alta tensão - Dispositivos de medição

ABNT-NBR 6939 - Coordenação de isolamento – Procedimento

ABNT-NBR 7036 - Recebimento, instalação e manutenção de transformadores de potência para


distribuição, imersos em líquidos isolantes

ABNT-NBR 7037 - Recebimento, instalação e manutenção de transformadores de potência em


óleo isolante mineral

ABNT-NBR 7070 - Amostragem de Gases e Óleo Mineral Isolante de Equipamentos Elétricos e


Análise dos Gases livres e Dissolvidos

ABNT-NBR 7274 - Interpretação da análise dos gases de transformadores em serviço

ABNT-NBR 7277 - Transformadores e reatores - Determinação do nível de ruído

ABNT-NBR 7289 - Cabos de controle com isolação extrudada de PE ou PVC para tensões até
1 kV - Requisitos de desempenho

ABNT-NBR 7290 - Cabos de controle com isolação extrudada XLPE ou EPR para tensões até
1 kV - Requisitos de desempenho

ABNT-NBR 7348 - Pintura industrial - Preparação de superfície de aço com jato abrasivo e
hidrojateamento

ABNT-NBR 7400 - Galvanização de produtos de aço ou ferro fundido por imersão a quente -
Verificação da uniformidade do revestimento - Método de ensaio

ABNT-NBR 7462 - Elastômero vulcanizado - Determinação da resistência à tração

ABNT-NBR 8667 - Comutador de derivação em carga – Especificação

ABNT-NBR 9368 - Transformadores de potência de tensões máximas até 145 kV - Características


elétricas e mecânicas

ABNT-NBR 10474 - Qualificação em soldagem - Terminologia

ABNT-NBR 11003 - Tintas - Determinação da aderência

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


6

ABNT-NBR 11407 - Elastômero vulcanizado - Determinação das alterações das propriedades


físicas, por efeito de imersão em líquidos - Método de ensaio

ABNT-NBR 12133 - Líquidos isolantes elétricos - Determinação do fator de perdas dielétricas e da


permissividade relativa (constante dielétrica) - Método de ensaio

ABNT-NBR 14248 - Produtos de petróleo - Determinação do número de acidez e de basicidade -


Método do indicador

ABNT-NBR 14274 - Equipamento elétrico - Determinação da compatibilidade de materiais


empregados com óleo mineral isolante

ABNT-NBR 14448 - Produtos de Petróleo - Determinação do Número de Acidez pelo Método de


Titulação Potenciométrica

ABNT-NBR 14842 - Critérios para a qualificação e certificação de inspetores de soldagem

ABNT-NBR 17094 - Máquinas elétricas girantes – Motores de indução

ABNT-NBR ISO/IEC 17025 - Requisitos gerais para a competência de laboratórios de ensaio e


calibração

ABNT-NBR IEC 60156 - Líquidos isolantes - Determinação da rigidez dielétrica à frequência


industrial - Método de ensaio

ABNT-NBR IEC 60238 - Porta-lâmpadas de rosca Edison

ABNT-NBR IEC 60529 - Graus de proteção para invólucros de equipamentos elétricos (código IP)

ABNT NBR IEC 60641 - Cartão prensado e papel prensado para fins dielétricos

ABNT- NBR NM ISO 534 - Papel e cartão - Determinação da espessura, densidade e volume
específico

ABNT- NBR NM ISO 1924 - Papel e Cartão – Determinação das Propriedades de Tração

02.118-CEMIG-25 - Bucha para transformadores, reguladores de tensão e reatores - Tensão


máxima igual ou superior a 38 kV

02.118-CEMIG-113 - Bloco terminal 600 V -15 A e 30 A

02.118-CEMIG-218 - Conector terminal para buchas de pino liso - Liga de alumínio

02.118-CEMIG-268 - Disjuntores termomagnéticos de baixa tensão em caixa moldada

02.118-CEMIG-289 - Óleos minerais isolantes

02.118-CEMIG-293 - Conectores elétricos e emendas

02.118-CEMIG-307 - Acessórios de transformadores, reguladores de tensão e reatores

02.118-CEMIG-308 - Buchas para transformadores, reguladores de tensão e reatores - Tensão


máxima igual ou superior a 15 kV

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


7

02.118-CEMIG-359 - Proteção anticorrosiva e acabamento de materiais, equipamentos e


instalações

02.118-CEMIG-545 - Monitores digitais de temperatura

02.118-CEMIG-558 - Relés detectores de gás tipo Buchholz

02.118-CEMIG-680 - Cores para materiais e equipamentos

ISO 7 2859-1- Sampling procedures for inspection by attributes - Part 1: Sampling schemes
indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspections

IEC 8 60071-2 - Insulation co-ordination - Part 2: Application guide

IEC 60255-1 - Measuring relays and protection equipment – Part 1: Common requirements

IEC 60255-5 - Electrical Relays - Part 5: Insulation coordination for measuring relays and
protection equipment - Requirements and tests

IEC 60255-21-1 - Electrical relays - Part 21: Vibration, shock, bump and seismic tests on
measuring relays and protection equipment - Section One: Vibration tests (sinusoidal)

IEC 60255-22-1 - Measuring relays and protection equipment - Part 22-1: Electrical disturbance
tests - 1 MHz burst immunity tests

IEC 60255-22-2 - Measuring relays and protection equipment - Part 22-2: Electrical disturbance
tests - Electrostatic discharge tests

IEC 60255-22-3 - Measuring relays and protection equipment - Part 22-3: Electrical disturbance
tests - Radiated electromagnetic field immunity

IEC 60255-22-4 - Measuring relays and protection equipment - Part 22-4: Electrical disturbance
tests - Electrical fast transient/burst immunity test

IEC 60870-5-101 - Telecontrol equipment and systems Part 5-101: Transmission protocols -
Companion standard for basic telecontrol tasks

IEC 60870-5-103 - Telecontrol Equipment and Systems - Part 5-103: Transmission Protocols -
Companion Standard for the Informative Interface of Protection Equipment

IEC 60870-5-104 - Telecontrol Equipment and Systems - Part 5-104: Transmission Protocols -
Network Access for IEC 60870-5-101 Using Standard Transport Profiles

IEC 61000-4-5 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-5: Testing and measurement
techniques - Surge immunity test

IEC 61850 - Communication networks and systems in substations - all parts

ANSI 9 C57.13 - Standard Requirements for instrument transformers

ANSI C57.15 - Standard requirements, terminology and test code for step-voltage regulators

7
ISO - International Organization for Standardization.
8
IEC - International Electrotechnical Commission.
9
ANSI - American National Standard Institute.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


8

ANSI/IEEE 10 C57.116 - Guide For Transformers Directly Connected to Generators

ASTM 11 A6 - Specification for general requirements for rolled structural steel bars plates, shapes
and sheet piling

ASTM A36 - Standard specification for carbon structural steel

ASTM A343 - Standard test method for alternating-current magnetic properties of materials at
power frequencies using the wattmeter-ammeter-voltmeter method and 25 cm Epstein test frame

ASTM A370 - Standard test methods and definitions for mechanical testing of steel products

ASTM A717 - Standard test method for surface insulation resistivity of single-strip specimens

ASTM A721 - Standard test method for ductility of oriented electrical steel

ASTM A876 - Standard Specification for Flat-Rolled, Grain-Oriented, Silicon-Iron, Electrical Steel,
Fully Processed Types

ASTM B48 - Standard specification for soft rectangular and square bare copper wire for electrical
conductors

ASTM B193 - Standard test method for resistivity of electrical conductor materials

ASTM D202 - Standard test methods for sampling and testing untreated paper used for electrical
insulation

ASTM D395 - Standard test methods for rubber property - Compression set

ASTM D971 - Standard test method for interfacial tension of oil against water by the ring method

ASTM D2000 - Standard classification system for rubber products in automotive applications

ASTM D2240 - Standard test method for rubber property - Durometer hardness

ASTM D3612 - Standard Test Method for Analysis of Gases Dissolved in Electrical Insulating Oil
by Gas Chromatography

ASTM D4243 - Standard Test Method for Measurement of Average Viscometric Degree of
Polymerization of New and Aged Electrical Papers and Boards

ASTM E376 - Standard practice for measuring coating thickness by magnetic-field or eddy-current
(electromagnetic) examination methods

SIS 12 05 59 00 - Pictorial surface preparation standard for painting steel surfaces

CIGRÉ 13 SC-2 WG-06.2 - Temperature-rise test on oil-immersed transformers with analysis of


gases dissolved in oil

10
IEEE - Institute of Electrical and Electronics Engineers.
11
ASTM - American Society for Testing and Materials.
12
SIS - Standardiseringen I Sverige (Instituto Sueco de Normas).
13
CIGRÉ - Conseil International dês Grands Réseaux Électriques.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


9

AWS 14 -D1.1-80 - Structural Welding Code – Steel

AWS -B3.0-77 - Welding procedure and performance qualification

NOTAS:

1) Devem ser consideradas aplicáveis as últimas revisões das normas técnicas listadas anteriormente, na
data da abertura da Licitação.

2) É permitida a utilização de normas técnicas de outras organizações desde que elas assegurem qualidade
igual ou superior à assegurada pelas normas listadas acima e que não contrariem esta Especificação. Se
forem adotadas, elas devem ser citadas nos documentos da proposta. Caso a CEMIG julgue necessário, o
proponente deve fornecer um exemplar.

3) Todas as normas técnicas citadas como referência devem estar à disposição do inspetor da CEMIG no
local da inspeção.

3. Condições gerais

3.1 Geral

3.1.1 Salvo quando especificado em contrário, os transformadores devem atender às exigências


da ABNT-NBR 5356 - Partes 1 a 5. Os transformadores de 138 kV-13,8 kV, 69 kV-13,8 kV e
34,5 kV-13,8 kV devem atender também a ABNT-NBR 9368.

3.1.2 Os transformadores devem:

a) ser fornecidos completos, com todos os acessórios necessários ao seu perfeito


funcionamento, mesmo os não explicitamente citados nesta Especificação, no Edital de
Licitação e/ou no Pedido de Compra;

b) ter todas as peças correspondentes intercambiáveis, quando de mesmas características


nominais e fornecidas pelo mesmo fabricante de acordo com esta Especificação;

c) suportar o transporte rodoviário, inclusive em estradas não pavimentadas.

3.2 Garantia

3.2.1 O fornecedor deve dar garantia de 24 meses a partir da data de entrega contra qualquer
defeito de material e fabricação dos transformadores aprovados e recebidos pela CEMIG.

NOTA: A garantia contra defeitos provocados por deficiência(s) do projeto do transformador ofertado deve
prevalecer por prazo indeterminado.

3.2.2 A garantia contra defeitos de perda de estanqueidade e vazamento de óleo do tanque


principal, componentes e acessórios, deve ser de 60 meses a partir da data de fabricação.

3.2.3 Quando for substituído ou reparado qualquer componente ou acessório dentro do prazo de
garantia, uma das três possibilidades seguintes deve ser considerada para a extensão da garantia
do equipamento:

a) se o defeito no componente ou acessório não implicar em indisponibilidade do


equipamento, nem a substituição afetar o funcionamento de outras partes, nem

14
AWS - American Welding Society

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


10

comprometer a integridade do equipamento, somente a garantia do componente ou


acessório deve ser renovada por mais 24 meses contados a partir da nova entrada em
operação;

b) se o defeito no componente ou acessório implicar em indisponibilidade do equipamento,


mas a substituição não afetar o funcionamento de outras partes, nem comprometer a
integridade do equipamento, a garantia do componente ou acessório deve ser renovada
por mais 24 meses, contados a partir da nova entrada em operação e a garantia do
equipamento deve ser estendida por um período igual ao da indisponibilidade verificada;

c) se o defeito no componente ou acessório implicar em indisponibilidade do equipamento,


e a substituição afetar o funcionamento de outras partes ou, de alguma forma,
comprometer a integridade do equipamento, a garantia deve ser renovada para todo o
equipamento por mais 24 meses contados a partir da nova entrada em operação.

3.2.4 As extensões de garantia previstas em 3.2.2 e 3.2.3 não devem implicar em ônus para a
CEMIG.

3.3 Meio ambiente

3.3.1 No caso de fornecimento nacional, os fabricantes e fornecedores devem cumprir


rigorosamente, em todas as etapas da fabricação, do transporte e do recebimento dos
transformadores, inclusive nos processos utilizados no revestimento anticorrosivo e de
acabamento de superfícies, a legislação ambiental, especialmente os instrumentos legais listados
no Capítulo 2, e as demais legislações federais, estaduais e municipais aplicáveis.

3.3.2 No caso de fornecimento internacional, os fabricantes e fornecedores estrangeiros devem


cumprir a legislação ambiental vigente nos seus países de origem e as normas internacionais
relacionadas à produção, ao manuseio e ao transporte dos transformadores, até a entrega no
local indicado pela CEMIG. Ocorrendo transporte em território brasileiro, os fabricantes e
fornecedores estrangeiros devem cumprir a legislação ambiental brasileira - especialmente os
instrumentos legais listados no Capítulo 2, e as demais legislações federais, estaduais e
municipais aplicáveis.

3.3.3 O fornecedor é responsável pelo pagamento de multas e pelas ações decorrentes de


práticas lesivas ao meio ambiente, que possam incidir sobre a CEMIG, quando derivadas de
condutas praticadas por ele ou por seus subfornecedores.

3.3.4 No transporte dos transformadores, devem ser atendidas as exigências do Ministério dos
Transportes e dos órgãos ambientais competentes, especialmente as relativas à sinalização da
carga.

3.3.5 A CEMIG poderá verificar nos órgãos oficiais de controle ambiental, a validade das licenças
de operação da unidade industrial e de transporte dos fornecedores e subfornecedores.

3.3.6 Visando orientar as ações da CEMIG quanto à disposição final dos transformadores
retirados do sistema elétrico, o fornecedor deve apresentar, quando exigidas pela CEMIG, as
seguintes informações:

a) materiais usados na fabricação dos componentes dos transformadores e respectivas


composições físico-químicas de cada um deles;

b) efeitos desses componentes no ambiente, quando de sua disposição final (descarte);

c) orientações, em conformidade com as legislações ambientais aplicáveis, quanto à forma

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


11

mais adequada de disposição final dos transformadores, em particular do óleo isolante


contido nos equipamentos e dos componentes em contato com o óleo;

d) disponibilidade do proponente e as condições para receber de volta os transformadores


de sua fabricação, ou por ele fornecidos, que estejam fora de condições de uso.

3.3.7 Onde for pertinente, são aplicáveis a esta Especificação os requisitos de proteção ao meio
ambiente definidos na Especificação Técnica 02.118-CEMIG-289.

4. Condições específicas

4.1 Estabilidade

Os transformadores devem possuir equilíbrio estável, preenchidos ou não com óleo isolante,
quando inclinados em até 15 graus.

4.2 Nível de isolamento

Os transformadores devem ter nível de isolamento conforme indicado na Tabela 1.

4.3 Curto-circuito

Os transformadores devem suportar os efeitos mecânicos e térmicos de sobrecorrentes causadas


por curto-circuito nos terminais externos de qualquer um de seus enrolamentos, conforme
requerido na ABNT-NBR 5356-1 e ABNT-NBR 5356-5.

4.4 Carregamento

Os transformadores devem possuir projeto com características de 65ºC de limite de elevação de


temperatura sob carga nominal, conforme ABNT-NBR 5416. Os acessórios tais como buchas,
comutadores de derivação em vazio e em carga, TC’s de bucha e outros, devem estar
dimensionados para suportar as condições de carregamento previstas.

4.5 Sobretensões

4.5.1 Os transformadores devem suportar as tensões em vazio e em carga em regime


permanente e em condições de sobreexcitação e subexcitação em qualquer derivação, em
conformidade com a ABNT-NBR 5356-1. As condições de sobreexcitação e subexcitação serão
definidas em especificação complementar a ser fornecida no Edital de Licitação. Os
transformadores devidamente protegidos por para-raios e dentro das margens de proteção
oferecidas por estes, conforme ABNT-NBR 6939, devem suportar as sobretensões transitórias de
manobra e atmosféricas e as devidas às faltas no sistema, conforme mencionado acima.

4.5.2 Para os transformadores diretamente conectados a geradores, como é o caso dos


transformadores elevadores e transformadores auxiliares das usinas, os mesmos devem ainda
apresentar as características de sobreexcitação e de suportabilidade conforme previsto na norma
ANSI/ IEEE C57.116. Documentos comprobatórios, como memoriais de cálculo, devem ser
fornecidos de forma a atestar o atendimento desta Norma.

4.6 Condições para transporte

4.6.1 Os transformadores, cuja peça mais pesada para transporte com óleo não tenha massa
superior a 55 toneladas, devem ser transportados com o óleo cobrindo totalmente a parte ativa. O

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


12

espaço restante deve ser preenchido com nitrogênio ou ar sintético super seco, com teor de
umidade igual ou inferior a 5 ppm e com pressão aproximada de 20 kpa (0,2 kgf/cm²).

4.6.2 Os fornecedores devem estar cientes que a CEMIG possui recursos próprios ou
contratados junto a terceiros que a permitem transportar cargas com peso unitário máximo no
entorno de 55 toneladas, com largura máxima de 3000 mm e com distância da linha de centro de
massa até a cota mais externa limitada a 1500 mm. Dessa forma, todos os transformadores com
peso para transporte e dimensões superiores a esses valores devem ter essa condição
claramente destacada na proposta juntamente com uma sugestão para a modalidade de
transporte, com ou sem óleo isolante. Essa sugestão deve incluir o tipo de carreta a ser
preferencialmente utilizada.

4.6.3 Os transformadores cuja peça mais pesada para transporte tenha massa superior a 55
toneladas devem ser transportados pressurizados com nitrogênio, ou ar sintético super seco, com
teor de umidade igual ou inferior a 5 ppm, com pressão aproximada de 20 kpa (0,2 kgf/cm²), de
forma a manter sempre que possível, os limites de 4.6.2.

Os tanques dos comutadores sob carga devem ser pressurizados com nitrogênio, ou ar sintético
super seco, com teor de umidade igual ou inferior a 5 ppm, com pressão aproximada de
20 kpa (0,2 kgf/cm²). A pressurização deve ocorrer simultaneamente com a do tanque principal.

NOTAS:

1) O fornecedor deve instalar, junto ao corpo do transformador, uma placa de advertência temporária com
as informações sobre o tipo do gás utilizado na pressurização;

2) Os transformadores que necessitarem obrigatoriamente da entrada de pessoas no seu interior para a


realização de serviços de montagem devem ser despachados pressurizados com ar sintético super seco.

4.6.4 Todas as caixas de concentração de terminais, caixas do acionamento motorizado e


similares devem ser fornecidas com sacos de sílica-gel no seu interior. Essa condição deve ser
mantida durante o transporte e os períodos de armazenagem. Caso a presença desses volumes
de sílica possa acarretar algum risco para o equipamento durante a operação, o fornecedor deve
indicar claramente, no Manual de Instruções, a retirada obrigatória desses volumes antes da
energização do transformador.

4.6.5 Todos os eletrodutos devem ser devidamente protegidos contra a entrada de água.

4.6.6 O fabricante deve instalar, junto ao corpo do transformador, um ou mais registradores de


impactos para monitoramento durante todo o processo de transporte. O registrador deve
armazenar as acelerações nos sentidos longitudinal, transversal e vertical. O fabricante deve
fornecer uma cópia dos registros do transporte no momento da entrega e apresentar em até 7 dias
após a entrega do transformador, um laudo do transporte com o parecer sobre a integridade física
do equipamento.

4.6.7 Caso requerido no Edital de Licitação, o proponente deve apresentar proposta para
entregar o transformador no local de sua aplicação. Nesse caso, o transporte, descarga e
colocação do equipamento na base da fundação na subestação serão de responsabilidade do
fabricante.

4.6.8 Para possibilitar cumprimento de legislação ambiental visando transporte de equipamentos


sem derramamento de óleo isolante, os radiadores de todos os transformadores devem ser
transportados desmontados e devidamente embalados em caixas adequadas para o transporte
em rodovias pavimentadas e não pavimentadas. Devem ser indicadas de maneira clara na
documentação técnica, todas as outras peças e acessórios que devem ser desmontados para
transporte.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


13

4.6.9 As embalagens das buchas condensivas e acessórios devem ser de madeira imunizada
contra insetos ou metálica, e atender as condições mínimas a seguir indicadas:

a) as buchas devem ser acondicionadas em embalagens individuais de forma a permitir a


realização de ensaios no local de armazenamento;

b) os acessórios, tais como conservador, radiadores, tubulações, suportes, etc., devem ser
acondicionados em engradados de madeira e devidamente afixados no mesmo;

c) as embalagens devem ser confeccionadas em madeira de qualidade, com espessura


mínima de 25 mm e adequadas ao transporte;

d) quando aplicável, as embalagens devem ser confeccionadas de modo a possibilitar sua


movimentação por empilhadeira ou o seu içamento;

e) as embalagens devem conter os símbolos utilizados para identificação tais como:


posição de armazenamento da embalagem, local abrigado ou não, empilhamento máximo
e outros se necessários.

4.6.10 O fornecedor deve elaborar um documento contendo as informações relativas ao


embarque e entrega de cada item do Pedido de Compra, identificando todas as caixas,
engradados, embalagens, etc., e seus respectivos conteúdos.

4.7 Operação remota e telecomando

4.7.1 Os projetos dos transformadores devem prever dispositivos que permitam telessupervisão
e telecomando por meio de unidade terminal remota (UTR) ou sistema de supervisão controle e
proteção (SSCP) existente ou a ser implementado na subestação. As principais funções a serem
telecomandadas ou telessupervisionadas são:

a) temperatura do óleo e do enrolamento no transformador, na Casa de Controle e


remotamente;

b) posição do Comutador de Derivação em Carga (CDC) no transformador, com sinal


digitalizado na Casa de Controle e remotamente;

c) comando da refrigeração forçada local no transformador e remotamente;

d) comando do CDC (seleção manual-automático) local no transformador e remotamente


(apenas para transformadores reguladores);

e) seleção da operação em paralelo (mestre-individual-comandado) local no transformador


e remotamente (apenas para transformadores reguladores).

NOTA: Quando exigido no Edital de Licitação e confirmado no Pedido de Compra, outros sistemas de
monitoramento, tais como de buchas, óleo e temperaturas de óleo/enrolamento devem ser previstos.

4.7.2 Devem ser incluídos no fornecimento contactores bi-estáveis, sensores e transdutores com
corrente de saída de (0 a 1) mA, ou outros dispositivos similares, desde que previamente
aprovados pela CEMIG, que permitam o telecomando e a telessupervisão como acima indicado.
Caso estabelecido no Edital de Licitação ou em Especificação Técnica complementar os
transdutores devem ter saída de (4 a 20) mA, para supervisão remota.

NOTAS:

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


14

1) Os projetos dos transformadores de menor porte, com potência nominal inferior a 12,5 MVA, sem CDC,
devem prever somente telessupervisão de temperatura do óleo e do enrolamento, conforme 4.7.1, alínea a.

2) Os transformadores devem possuir similaridade com unidades já existentes no sistema elétrico da


CEMIG, construídas conforme o projeto básico de transformadores telecomandados e telessupervisionados.
A documentação desse projeto básico estará à disposição do vencedor da concorrência.

4.8 Acessórios e componentes microprocessados

4.8.1 Os acessórios e componentes microprocessados utilizados devem:

a) possuir porta de comunicação e saídas convencionais, analógicas ou por contato seco;

b) permitir o acesso remoto para funções de operação, de ajustes, de configuração e


leitura de memória de eventos;

c) utilizar os protocolos de comunicação a seguir indicados: IEC 60870-5-101, IEC 60870-


5-104, IEC 61850 ou DNP 3.0. Outros protocolos poderão ser adotados mediante
aprovação da CEMIG;

d) possuir indicação de falha ou anormalidade disponibilizada via protocolo comunicação;

e) possuir contato seco para alarme de defeito (circuito “watch-dog”);

f) possuir, preferencialmente, alimentação de 80 V a 150 V, em AC/DC.

Nota: Deve ser parte do fornecimento todos os “softwares” e licenças pertinentes aos dispositivos
microprocessados.

4.8.2 Todos os acessórios e componentes microprocessados fornecidos no transformador devem


ser previamente ensaiados para a verificação dos requisitos de compatibilidade eletromagnética
para a aplicação em questão. Essa comprovação poderá ser feita através da apresentação de
relatórios dos ensaios da tabela abaixo:

Ensaios Normas Valores


Dielétricos: Entre I/O, p/ massa e entre circuitos
distintos:
1. Impulso IEC 60255-5 1. 5,0 kVc,1,2/50 μs, 0,5 J
2. Tensão suportável de 60 Hz IEC 60255-5 2. 2,0 kV, 60 Hz, 1 min
Classe III
3. Impulso combinado IEC 61000-4-5 3. Nível de severidade 4
Perturbações de alta frequência IEC 60255-22-1 Modo comum: 2,5 kV, 1 MHz.
(SWC) Modo diferencial: 1,0 kV, 1 MHz.
Perturbações por descarga IEC 60255-22-2 Nível de descarga: 8 kV (pelo ar)
eletrostática 6 kV (por contato)
Perturbações por campo IEC 60255-22-3 Campo 10 V/m,
eletromagnético irradiado Faixa de frequência: 25 MHz a 1 GHz

/continuação da tabela

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


15

Ensaios Normas Valores


Transientes rápidos IEC 60255-22-4 Classe IV
(Trens de pulsos rápidos,
Susceptibilidade conduzida)
Vibrações/Durabilidade IEC 60255-21-1 Vibrações com classe de severidade 1
Ensaios climáticos IEC 60255-1 Temperatura: 55ºC (Nota)
Umidade: 90% a 95%
Duração: 7 dias

Nota: Para instalação interna ou no pátio.

O Fornecedor deve, independentemente da apresentação de relatórios de ensaios de tipo,


comprovar o atendimento ao requisito dessa seção ao representante da CEMIG, se requerido, em
qualquer fase do fornecimento, inclusive durante as atividades de inspeção em fábrica.

4.9 Auditoria de projeto (“Design Review”)

Quando requerido no Edital de Licitação ou Especificação Técnica complementar e confirmado no


Pedido de Compra, após a assinatura do contrato, e tão logo o fabricante tenha concluído o
projeto e cálculo do transformador, a CEMIG se reserva o direito de proceder a uma auditoria
técnica (“Design Review”) no referido projeto, antes de liberá-lo para fabricação. Os requisitos
para essa auditoria devem ser objeto de acordo entre as partes.

5. Características construtivas

5.1 Enrolamentos

5.1.1 Identificação dos terminais

Todos os terminais dos enrolamentos devem ser indelevelmente identificados. Essa identificação
deve ser resistente à ação do óleo isolante à temperatura de 105ºC.

5.1.2 Reconexões

5.1.2.1 Os terminais dos enrolamentos de tensão nominal igual ou inferior a 138 kV que possam
ser ligados em série e em paralelo devem ser levados a painéis de reconexões, exceto os
terminais correspondentes às buchas, aos CDC e aos comutadores de derivação sem tensão
(CDST). As placas dos painéis de reconexões, de material isolante, devem estar localizadas
acima do nível mínimo de óleo que mantenha os enrolamentos imersos, e em tal posição que as
reconexões possam ser feitas através das aberturas de visita ou de inspeção, com o mínimo
rebaixamento possível do óleo, mas com os enrolamentos ainda imersos.

5.1.2.2 As ligações aos comutadores de derivação e às placas de terminais podem ser feitas
com conexões do tipo grampo ou aparafusadas, com dispositivos que impeçam o seu
afrouxamento devido às vibrações. Todas as outras conexões devem ser feitas com solda forte ou
por compressão.

NOTA: Não serão aceitas conexões feitas com solda branca.

5.1.2.3 Quando especificado no Edital de Licitação e exigido no Pedido de Compra, os


transformadores com terminais de enrolamento que podem ser reconectados em série e em
paralelo, devem apresentar as seguintes alternativas:

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


16

a) chave série paralelo manobrável externamente;

b) reconexão através do painel, conforme 5.1.2.1.

NOTA: No caso de reconexão através do painel, o fabricante deve prever um sistema que impeça a queda
de componentes, tais como porcas e arruelas, no interior do transformador.

5.1.3 Análise de Sobretensões Transitórias

5.1.3.1 Todos os transformadores com tensão nominal igual ou superior a 230 kV devem ser
dimensionados para suportar sobretensões transitórias de alta frequência, oriundas de
ressonância parcial nos enrolamentos decorrentes das sobretensões de natureza inerente ao
sistema elétrico (surtos atmosféricos, de manobra, surtos rápidos, faltas), cujos valores serão
definidos posteriormente de comum acordo entre a CEMIG e o fornecedor.

5.1.3.2 O fornecedor em conjunto com a CEMIG deve elaborar estudos com a utilização de
programas de transitórios eletromagnéticos com o modelo equivalente de alta frequência do
transformador, com o objetivo de melhor dimensionar o equipamento. O fornecedor deve concluir
esses estudos, no máximo, 60 dias após a colocação do Pedido de Compra, de forma a não
comprometer o prazo de entrega do equipamento.

No que se refere à suportabilidade a tensões transitórias, o projeto do transformador deve ser


avaliado quanto às seguintes solicitações:

a) sobretensões com formas de onda senoidais amortecidas com fator de amortecimento


igual a 0,8, amplitude de 1 p.u do valor de crista da tensão fase-terra do terminal em
análise e espectro de análise variando de 10 Hz a 2 MHz;

b) impulso atmosférico - onda plena, considerando a amplitude igual a 2 p.u do valor de


crista da tensão fase-terra do terminal em análise;

c) impulso atmosférico - onda cortada, considerando a amplitude igual a 2 p.u do valor de


crista da tensão fase-terra do terminal em análise;

d) transitório de frente rápida, com forma de onda de 50/5000 ns e amplitude igual a 2 p.u
do valor de crista da tensão fase-terra do terminal em análise;

e) surto gerado por onda representativa das manobras oriundas da subestação (a ser
fornecido pela CEMIG).

As condições de aterramento dos terminais que não estão submetidos às solicitações


relacionadas acima devem ser:

1 - Terminais aterrados através de resistência igual a 350 ohms;

2 - Terminais em aberto;

3 - Terminais aterrados através de resistência equivalente a do para-raios.

NOTA: O item 1 não se aplica a enrolamentos com tensão menor ou igual a 34,5 kV.

Para as demonstrações acima, devem ser apresentados, pelo menos:

a) identificação das frequências de ressonância calculadas e os fatores de amplificação


associados para os pontos internos dos enrolamentos considerados no estudo;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


17

b) o modelo utilizado para o transformador, de maneira detalhada, discriminando todos os


respectivos parâmetros;
 
c) estudo de suportabilidade da isolação para todas as formas de onda já mencionadas,
indicando os pontos críticos dos enrolamentos (alta tensão, média tensão e terciário)
através de diagrama esquemático do arranjo dos enrolamentos. Os resultados obtidos no
estudo devem incluir as partes dos enrolamentos onde ocorrem as maiores amplificações
relativas às frequências críticas, a máxima solicitação calculada para as partes dos
enrolamentos em questão e as respectivas suportabilidades nominais;

d) indicação das suportabilidades e solicitações reais impostas aos trechos dos


enrolamentos, considerando inclusive um fator de envelhecimento. A suportabilidade do
equipamento para as sobretensões definidas anteriormente devem ser comprovadas
através de conferência, na fábrica, pela CEMIG, dos documentos técnicos do projeto;

e) no caso de reforma, as simulações (cálculos e modelamentos) devem contemplar o


transformador no seu estado atual e após a implementação das melhorias apresentadas
no novo projeto (caso existam).

O transformador deve ser projetado de modo a minimizar a ressonância em frequências maiores


que 100 kHz, em quaisquer trechos de enrolamentos. A CEMIG se reserva ao direito de proceder
à avaliação do projeto do equipamento considerando os fatores de amplificação e suportabilidade
elétrica nos pontos de interesse e as solicitações típicas impostas pelo sistema elétrico associado.
Caso se verifique fatores de amplificação muito elevados, a CEMIG e o fornecedor/fabricante
devem desenvolver uma avaliação conjunta dos riscos envolvidos para aprovação do projeto.

Essa análise pode resultar na necessidade de apresentação de novo projeto pelo


fornecedor/fabricante para posterior reavaliação.

5.1.3.3 Se forem utilizados resistores não lineares internos ou para-raios externos, para a
limitação das sobretensões transitórias transferidas, o fabricante deve indicar isto claramente no
estudo. Os resistores não lineares devem ser indicados no diagrama elétrico da placa de
identificação.

5.1.3.4 A CEMIG deve receber todos os relatórios relativos ao estudo anteriormente descrito, em
meio físico e digital. Deve constar ainda como produto dos estudos realizados, o fornecimento de
um modelo específico do transformador, visando a sua utilização em cálculos de transitórios do
sistema elétrico associado, através do software ATP (Alternative Transient Program).

5.1.4 Medição de resposta em frequência

5.1.4.1 Para todos os transformadores com tensão nominal igual ou superior a 138 kV, o
fornecedor deve enviar, junto com o relatório de ensaios do transformador, os resultados da
medição de resposta em frequência (módulo e ângulo) que deve ser realizada na faixa de até 2
MHz, em todos os terminais do equipamento e nas derivações de maior tensão.

5.1.4.2 Os métodos para a realização do ensaio devem ser informados pelo fabricante junto à
sua proposta de fornecimento devendo ser objeto de acordo entre as partes após a adjudicação
de contrato.

5.1.4.3 A metodologia utilizada nos ensaios, os instrumentos utilizados, os resultados obtidos,


etc., devem constar do relatório de ensaios do equipamento. Todos os arquivos gerados devem
ser fornecidos em meio digital, na forma de planilha eletrônica.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


18

NOTAS:

1) A medição deve ser apresentada em gráfico (módulo e ângulo x frequência) em função da frequência na
faixa de 10 Hz a 2 MHz com no mínimo 200 pontos.

2) Devem ser executados os ensaios de impedância terminal e de resposta em frequência em todos os


enrolamentos do transformador, conforme programação de testes a ser definida pela CEMIG.

3) Quando exigido no Edital de Licitação e confirmado no Pedido de Compra, os ensaios devem ser
repetidos no campo, no local de instalação dos equipamentos, utilizando a mesma metodologia e
instrumentação de ensaio.

5.1.5 Papel isolante

5.1.5.1 O papel isolante deve ser termoestabilizado, obtido pela adição de dicianodiamida ou
outro composto nitrogenado equivalente.

5.1.5.2 A fim de permitir a monitoração, pela CEMIG, do envelhecimento do papel através do


ensaio de grau de polimerização ao longo da vida útil, todos os transformadores devem ser
fornecidos com, no mínimo, 10 amostras (corpos-de-prova) do papel isolante utilizado. Essas
amostras devem ser colocadas internamente na parte superior, próximas às aberturas de
inspeção ou visita, imersas no óleo isolante e possuir dimensões mínimas de (10 x 2) cm.

5.1.5.3 Após a conclusão de todos os ensaios do equipamento, e antes do seu embarque, o


fornecedor deve realizar a medição do grau de polimerização do papel isolante, atendendo ao
requisito mínimo de 900. O resultado do ensaio do grau de polimerização deve também ser
fornecido juntamente com o relatório de ensaios do transformador.

5.2 Núcleo

5.2.1 Todos os elementos de fixação do núcleo devem ser projetados de maneira a minimizar as
correntes parasitas. O núcleo deve ser fixado de forma a suportar, sem deformação permanente,
os esforços causados por curtos circuitos, manuseio ou transporte.

5.2.2 Os elementos metálicos passantes através do núcleo, caso existam, devem ter isolação, no
mínimo, para 500 V da classe A (105ºC), resistente ao óleo isolante. Os parafusos e porcas
devem ser travados de modo a não se afrouxarem pela vibração devida ao transporte e operação.

5.2.3 O núcleo deve ter olhais ou ganchos para o içamento da parte ativa do transformador.

5.2.4 Os núcleos dos transformadores devem ser aterrados em um único ponto através de uma
conexão removível. O núcleo deve ser aterrado externamente através de uma bucha conforme
Figura 1, com conexão removível. A conexão removível deve ser facilmente acessível
externamente através de caixa de passagem, com meios para facilitar a medição da resistência de
isolamento. Quando a conexão for removida, a resistência de isolamento entre o núcleo e terra
não deve ser menor que 1000 MΩ.

5.3 Tanque, conservador e acessórios

5.3.1 O tanque e os radiadores dos transformadores de potência nominal superior a 5 MVA


devem suportar, sem apresentar deformação permanente superior a 5 mm, os esforços
decorrentes do enchimento a vácuo no campo e pressões internas 25% superiores às pressões
máximas de serviço. O fornecedor deve indicar no Anexo A as pressões máximas de serviço para
as quais o transformador foi projetado e descrever os métodos propostos para comprovação da
suportabilidade ao vácuo e as sobrepressões. Quaisquer compartimentos auxiliares, quando não

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


19

projetados para enchimento a vácuo, devem ser claramente assinalados pelo fornecedor na
proposta, devendo ser previstas válvulas isoladoras para os mesmos.

5.3.2 Todos os transformadores devem ter uma ou mais aberturas para inspeção ou visita , com
tampas aparafusadas, de preferência sobre a tampa do tanque com pelo menos duas alças para
levantamento, em locais que permitam acesso ao interior do transformador, com dimensões
mínimas indicadas na Tabela apresentada a seguir. Para os transformadores que possuam
abertura de visita e que não tenham previsão para religações ou que tenham reconexões que
possam ser feitas através das aberturas de visita, as aberturas para inspeção podem ser
dispensadas ou ter dimensões reduzidas, se houver limitação de espaço na tampa do tanque.

Abertura de inspeção
Tipo da abertura Abertura de visita
(todas as potências)
Circular (diâmetro) 250 mm 400 mm
Retangular (lados) ou
150 mm x 350 mm 350 mm x 500 mm
elíptica (eixos)

5.3.3 Para o estabelecimento de vácuo, deve-se instalar um joelho com diâmetro de 100 mm (4
polegadas) com saída horizontal sobre a tampa do tanque do transformador do lado oposto ao do
registro de ligação da mangueira de drenagem, indicado na Posição 3 da Tabela 2. Esse joelho
deve possuir flange de diâmetro externo de 230 mm, 8 furos equidistantes (diâmetro de 20 mm
cada) e diâmetro de furação de 190 mm.

5.3.4 Todas as aberturas na tampa do tanque devem ser providas de ressaltos que impeçam o
acúmulo de água junto à superfície de vedação. As uniões providas de juntas devem ter
dispositivos que impeçam a danificação das juntas por aperto excessivo.

5.3.5 Os tanques devem possuir dispositivos que permitam que o transformador completo
(incluído o líquido isolante) seja puxado segundo seus eixos principais ou levantado por meio de
cabos, correntes ou macacos. Quando forem utilizados olhais, os mesmos devem ser
dimensionados para acomodar cabos de diâmetro superior a 50 mm. Os eixos principais XX' e YY'
e a localização dos apoios para macacos estão indicados nas Figuras 2 e 3.

5.3.6 Nos desenhos de dimensões externas e dimensões para transporte devem estar cotados,
preferencialmente nas quatro vistas, mas pelo menos em uma vista frontal e uma lateral, as cotas
dos seguintes dispositivos:

a) olhais para arraste;

b) pontos de apoio para macacos de levantamento;

c) ganchos ou olhais para içamento.

5.3.7 Os apoios para macacos devem estar localizados preferencialmente em posição simétrica
em relação ao centro de gravidade da peça mais pesada para transporte e ter altura mínima de:

a) 400 mm para transformadores com peso total até 30 toneladas;

b) 550 mm para transformadores com peso total acima de 30 toneladas.

NOTA: Adicionalmente, o fabricante deve prever nas junções das faces laterais menores, com a face inferior
(base do tanque), pontos de apoio ou reforços dimensionados adequadamente para a utilização de
macacos auxiliares.

5.3.8 Os transformadores devem ter base apropriada para:

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


20

a) arraste sobre trilhos engraxados ou sobre roletes sobre chapas e vigas segundo seus
eixos XX' e YY' (Figuras 2 e 3) durante o transporte;

b) apoio permanente e arraste segundo seus eixos longitudinal e transversal sobre


fundação conforme mostrado nas Figuras 4, 5, 6 ou 7.

NOTA: Quando as dimensões do transformador não permitirem instalação em fundação conforme


Figuras 4, 5, 6 ou 7, o fornecedor deve indicar no desenho de dimensões, a ser encaminhado com a
proposta, as distâncias entre apoios que melhor se adaptem à sustentação do transformador.

5.3.9 Em todas as faces do tanque, exceto na base, deve haver marcação destacada do centro
de gravidade e do centro geométrico relativo à parte mais pesada para transporte.

5.3.10 O tanque deve possuir meios ou dispositivos em seu interior que facilitem a retirada e a
colocação da parte ativa do transformador e espaço suficiente entre a parte inferior dos
enrolamentos e o fundo, para deposição de resíduos.

5.3.11 Os tanques dos transformadores reguladores devem possuir um ou mais compartimentos


para a chave comutadora. Esses compartimentos devem:

a) ser projetados e construídos de maneira que durante o funcionamento do equipamento


não exista qualquer possibilidade de mistura de óleo ou gases contidos nesses
compartimentos, com os contidos no tanque principal;

b) possuir relés de surto de pressão conforme 7.8.10.2;

c) possuir tampa que possa ser retirada sem a necessidade de retirar a tampa do tanque
principal.

5.3.12 A fixação de aparelhos destinados à monitoração de fatores de influência que possam


comprometer a integridade física do corpo do transformador, tais como registradores de impacto,
medidores de pressão interna, etc., deve ser efetuada de forma a não prejudicar a amarração e o
travamento do transformador ao veículo transportador. Esses acessórios devem ser
preferencialmente instalados sobre a face superior do tanque do transformador sem acréscimo na
altura máxima de transporte.

5.3.13 O Fabricante deve prover meios que permitam a instalação de dispositivos de segurança
no tanque ou sobre a tampa para garantir a execução de trabalhos cumprindo as exigências da
norma NR-10. Esses dispositivos podem ser entre outros: escadas, pontos para instalação de
linha viva, plataformas, etc., a serem objeto de acordo entre as partes. Os dispositivos a serem
adotados devem constar da documentação técnica do equipamento.

5.4 Conexão dos enrolamentos, polaridade e deslocamento angular

5.4.1 Os transformadores monofásicos devem ter polaridade subtrativa.

5.4.2 Exceto quando especificado em contrário no Edital de Licitação e confirmado no Pedido de


Compra, os transformadores devem ter ligação Dyn1, conforme ABNT-NBR 5356-1, e os
autotransformadores conexão YNa0d1.

5.5 Proteção contra corrosão

5.5.1 A proteção anticorrosiva e a pintura de acabamento dos transformadores devem atender ao


procedimento 02.118-CEMIG-359.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


21

5.5.2 A pintura de acabamento deve ser nas seguintes cores:

a) branca Munsell N9.5 para os interiores do tanque e do conservador;

b) cinza claro Munsell N6.5 para as superfícies externas;

c) cinza clara Munsell N6.5 ou branca Munsell N9.5 para o interior das caixas metálicas.

5.5.3 A superfície interna do tanque, conservadores, radiadores e acessórios (onde aplicável),


devem ser protegidas contra corrosão por meio de pintura resistente ao óleo isolante. A proteção
das superfícies externas dos radiadores pode ser feita, alternativamente, por zincagem por
imersão a quente, desde que todo o processo seja devidamente indicado na proposta e
previamente aprovado pela CEMIG.

6. Materiais

6.1 Geral

6.1.1 Todos os materiais a serem usados na fabricação do transformador devem ser novos e da
mais alta qualidade, livres de defeitos e imperfeições e devem estar de acordo com as
recomendações das normas aplicáveis.

6.1.2 Todos os materiais construtivos em contato com o óleo isolante devem ser compatíveis
com o mesmo, conforme ensaio descrito na ABNT-NBR 14274, considerando as seguintes
relações:

a) para borracha do diafragma do conservador: 52 cm2 de área superficial para 800 ml de


óleo;

b) para vernizes, tintas e outros materiais usados em revestimentos: 1300 cm2 de área
superficial para 800 ml de óleo;

c) para juntas e vedações: 65 cm2 de área superficial para 800 ml de óleo.

Nota: Para ensaio de compatibilidade o óleo a ser utilizado deve possuir as características mínimas
apresentadas na tabela 1 da ABNT-NBR 14274.

6.1.3 Após o ensaio de compatibilidade, as propriedades do óleo da prova em branco (sem


corpos-de-prova) e do óleo com os corpos-de-prova devem atender os seguintes critérios,
desconsiderando a tabela 2 da ABNT-NBR 14274:

a) tensão interfacial a 25ºC (mínimo): 38 mN/m de acordo com a ABNT-NBR 6234 ou


ASTM D971;

b) índice de neutralização (aumento máximo): 0,03 mg KOH/g de acordo com a ABNT-NBR


14448 ou ABNT-NBR 14248;

c) rigidez dielétrica (mínimo): 28 kV/2,54 mm de acordo com ABNT-NBR IEC 60156;

d) fator de potência a 100ºC (máximo): 1,10% de acordo com ABNT-NBR 12133;

6.2 Óleo isolante

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


22

6.2.1 Salvo indicação contrária no Edital de Licitação e confirmação no Pedido de Compra, o


fornecimento do transformador inclui o fornecimento de óleo mineral isolante.

6.2.2 O fornecedor deve apresentar na proposta a marca e fabricante de óleo mineral isolante
que pretende utilizar no enchimento dos transformadores. Devem ser fornecidos, com a
antecedência necessária, sendo no mínimo de trinta dias, três litros de amostra do lote a ser
utilizado no enchimento para homologação prévia. O enchimento do(s) equipamento(s) somente
pode ser realizado mediante a autorização da CEMIG. Essa homologação, no entanto, não
eximirá o fornecedor da responsabilidade sob quaisquer problemas que venham a ser detectados
no óleo mineral isolante durante as etapas de fabricação, garantia e defeitos ocultos durante a
operação.

6.2.3 O óleo mineral isolante utilizado pelo fornecedor para a execução de ensaios de
recebimento deve atender às exigências da Especificação Técnica 02.118-CEMIG-289.

6.2.4 Por ocasião da entrega, o óleo mineral isolante deve atender às exigências da
Especificação Técnica 02.118-CEMIG-289, quer seja fornecido no transformador ou fora dele.

6.2.5 O óleo de base naftênica ou parafínica, novo, após o tratamento e antes do contato com o
transformador, deve estar de acordo com a Especificação Técnica 02.118-CEMIG-289. O óleo de
base parafínica é aceitável para equipamentos de tensão nominal igual ou inferior a 138 kV.

6.3 Juntas e anéis de vedação

As juntas e anéis de vedação devem ser de elastômero compatível com a classe dos materiais
isolantes do transformador e ser resistentes à ação do óleo mineral isolante, classificado como
4BK608E34Z1Z2, conforme ASTM D2000. Além disso, o material deve ser compatível com o óleo
mineral isolante conforme 6.1.2. As características específicas do elastômero são:

a) material BK: polímero acrilonitrila-butadieno (ASTM D2000);

b) dureza em unidades de durômetro A: 65±5 (ASTM D2240);

c) tensão mínima de ruptura, em quilograma-força por centímetro quadrado (kgf/cm2): 55


(ABNT-NBR 7462);

d) resistência aos líquidos orgânicos através da ABNT-NBR 11407, 70 h, 100ºC:

- variação de dureza, unidades: -10 a +5;

- variação da tensão de ruptura, máximo: -20%;

- variação do alongamento de ruptura, máximo: -30%;

- variação de volume: 0 a +5%.

Nota: Outros tipos de materiais de vedação que atendam aos requisitos de compatibilidade elétrica e
química podem ser utilizados mediante aprovação prévia da CEMIG, devendo essa informação ser
declarada na proposta técnica.

6.4 Soldas

6.4.1 Todas as soldas do transformador devem ser executadas de acordo com as


recomendações da AWS-D1.1-80.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


23

6.4.2 As soldas devem ser feitas por soldadores qualificados e aprovados por entidades oficiais
em testes de qualificação de acordo com as ABNT-NBR 10474, ABNT-NBR 14842 e AWS B.3.0-77,
às expensas do fornecedor.

6.4.3 Quando requerido, certificados de qualificação dos soldadores devem ser disponibilizados
para avaliação pela CEMIG.

7. Acessórios

Os transformadores devem possuir todos os acessórios indicados na ABNT-NBR 5356-1, além de


outros acessórios não explicitamente citados nessa norma, mas necessários para transporte,
armazenagem, montagem, operação e manutenção dos transformadores, de acordo com esta
Especificação. A disposição recomendada para as buchas e demais acessórios é aquela indicada
nas Figuras 2 e 3.

7.1 Blocos e conectores de aterramento

7.1.1 Os tanques devem possuir dois blocos para aterramento conforme Figura 9, soldados na
sua parte inferior.

7.1.2 Quando o transformador possuir bucha de neutro, próximo a ela deve ser soldado um bloco
para aterramento conforme Figura 9.

7.1.3 Juntamente com os transformadores devem ser fornecidos conectores (em número igual ao
de blocos de aterramento) com os respectivos parafusos. Esses conectores devem ser de cobre
ou liga de cobre, próprios para cabos de cobre de seção nominal entre 35 mm2 e 120 mm2, e
atender à Especificação Técnica 02.118-CEMIG-293.

7.1.4 Para transformadores de tensão máxima igual ou superior a 242 kV, o aterramento do
neutro deve ser feito através de um barramento de cobre isolado do tanque principal através de
isoladores fixados ao tanque.

7.2 Buchas e conectores terminais

7.2.1 As buchas dos transformadores devem estar de acordo com a Especificação Técnica
02.118-CEMIG-308 e a Padronização 02.118-CEMIG-25.

7.2.2 Os transformadores e os flanges de fixação das buchas devem ser projetados de modo a
permitir a instalação de quaisquer buchas que estejam de acordo com a padronização 02.118-
CEMIG-25.

7.2.3 As buchas devem ser colocadas preferencialmente sobre a tampa do transformador. A


disposição relativa deve ser obrigatoriamente a indicada nas Figuras 2 e 3.

7.2.4 As distâncias mínimas entre as partes vivas das buchas devem estar de acordo com a
Tabela abaixo :

Tensão nominal (kV) Distância (mm)


13,8 300
23 400
34,5 500
69 650
145 (NBI 550) 1050
145 (NBI 650) 1250

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


24

7.2.5 Os transformadores devem ser fornecidos com conectores terminais de acordo com a
padronização 02.118-CEMIG-218. Os conectores para buchas de tensão nominal igual ou
superior a 230 kV devem ser do tipo anticorona.

7.3 Comutador de derivações sem tensão (CDST)

7.3.1 As posições do comutador devem ser numeradas a partir de 1, pela ordem decrescente
das tensões nominais das derivações. A indicação da posição deve ser facilmente legível de dia,
por um observador situado no plano de apoio do transformador e a uma distância de 2 m.

7.3.2 O mecanismo de operação do comutador deve ser o mais simples e direto possível,
devendo o acionamento manual ser feito através de volante ou manivela fixada numa altura
acessível do solo, na parede lateral do tanque, conforme indicado nas Figuras 2 e 3. Deve ser
previsto um dispositivo que permita trancar o mecanismo de acionamento em qualquer posição.

7.3.3 Em transformadores com mais de um comutador, os volantes ou manivelas devem, sempre


que possível, ser fixados na mesma parede do tanque.

7.3.4 Acima de cada volante ou manivela ou, alternativamente, na parte frontal do mecanismo de
acionamento do CDST, deve ser fixada uma placa de aço inoxidável ou alumínio anodizado, com
os seguintes dizeres:

"OPERAR SOMENTE COM O TRANSFORMADOR DESENERGIZADO"

7.3.5 A operação do comutador deve ser simultânea e sincronizada para as três fases.

7.3.6 Os transformadores de tensão nominal igual ou superior a 242 kV devem possuir contatos
elétricos no CDST a serem utilizados com função de desligamento do transformador em caso de
operação do CDST, estando o transformador energizado.

7.4 Comutador de derivações em carga (CDC)

7.4.1 Salvo indicação em contrário no Edital de Licitação e confirmação no Pedido de Compra,


os CDC devem atender às prescrições da ABNT-NBR 8667 e possuir de 17 a 33 posições,
igualmente distribuídas em relação à posição central, à qual deve corresponder a tensão nominal
do transformador. As tensões correspondentes às posições extremas do comutador devem ser
iguais a 90% e a 110% da tensão nominal do transformador, correspondendo à posição nº 1
aquela com o máximo número de espiras. O CDC deve ser a vácuo e projetado para suportar
trezentas mil operações, isento de manutenção.

7.4.2 Os mecanismos dos CDC devem ter:

a) volante ou manivela destacável, para operação manual, com local apropriado para
guardá-lo. O circuito de alimentação do motor de acionamento do CDC e o circuito de
controle devem ser automaticamente interrompidos quando a manivela for colocada para
manobra manual, de forma que a manivela não possa ser arrastada pelo eixo em
movimento;

b) dispositivo que acione chaves elétricas de fim de curso que impeça que as posições
extremas sejam ultrapassadas;

c) um dispositivo mecânico (tipo embreagem, mecanismo de desacoplamento ou similares)


que atue no caso de falha das chaves elétricas de fim de curso. Não serão aceitos

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


25

batentes fim de curso que, caso atingidos, causem deformações permanentes em qualquer
peça de acionamento (exceto partes propositalmente enfraquecidas e de fácil reposição);

d) indicador local de posições colocado de maneira a ser lido facilmente pelo operador que
esteja executando operação manual com acionamento através do motor, ou atuando
diretamente no volante ou manivela;

e) um contador de operações;

f) um contato para cada uma das posições extremas, com capacidade mínima de
interrupção de 0,5 A resistivo em 125 Vcc, disponível para utilização pela CEMIG. O
contato deve se fechar quando a posição extrema for atingida;

g) relé de sequência de fases ou dispositivo equivalente que bloqueie a operação do CDC


em caso de sequência de fase invertida;

h) chave seletora para comando local ou remoto, no próprio transformador;

i) dispositivo para comando "elevar" ou "diminuir" posições, no próprio mecanismo de


acionamento;

j) chaves que permitam selecionar entre operação automática ou manual, com


acionamento motorizado;

k) contactores para reverter o sentido de rotação do motor;

l) dispositivo para comando passo a passo;

m) proteção termomagnética por disjuntores que atendam à Especificação Técnica 02.118-


CEMIG-268, para o motor e os circuitos de controle, iluminação e força;

n) circuito de aquecimento composto por resistências blindadas, alimentadas em 127 V, 60


Hz, comandadas por meio de termostato regulável entre 10ºC e 40ºC e por interruptor
manual;

o) dispositivo para indicação remota de posições, tipo potenciométrico;

p) dispositivo para controle do paralelismo par-ímpar;

q) grau de proteção do alojamento IP54 conforme ABNT-NBR IEC 60529;

r) fundo removível para entrada de cabos da CEMIG;

s) meios para utilização de cadeado na porta ou porta com fechadura própria;

t) contatos para sinalização remota de:

- motor em marcha;

- disjuntor desarmado;

u) circuito de iluminação composto por suporte para lâmpadas incandescentes com rosca
Edison E27, conforme ABNT-NBR IEC 60238, comandada por interruptor manual e pela
abertura da porta da cabine do acionamento motorizado;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


26

v) a chave pré-seletora deve possuir dispositivo para indicação de estado através de micro-
switch do tipo reed-switch para permitir monitoração.

x) localização conforme Figuras 2 e 3;

7.4.3 O relé regulador de tensão deve possuir:

a) tensão de alimentação nominal 115 V, 60 Hz;

b) possibilidade de ajuste externo da tensão de referência variando de, pelo menos,


105 V a 130 V, 60 Hz;

c) ajuste da faixa de insensibilidade entre ± 0,6% e ± 3% da tensão de referência;

d) temporização da resposta linear e inversa no mínimo entre 15 s e 120 s;

e) dispositivo para compensação de queda de tensão na linha comandada pela variação


da corrente de alimentação das cargas;

f) bloqueio por subtensão ajustável entre 70% e 90% da tensão de referência;

g) classe de precisão 1 (erro máximo no valor da tensão regulada de 1%);

h) alimentação por transformador de corrente (TC) de bucha instalado na fase 1 e por


transformador de potencial (TP), fornecido pela CEMIG, instalado entre a fase 1 e o neutro;

i) terminais acessíveis para medição da tensão secundária regulada, por voltímetro a ser
fornecido pela CEMIG.

7.4.4 O equipamento de controle do CDC deve possibilitar a instalação de uma chave para
transferência do comando manual com acionamento motorizado para uma chave ou conjunto de
botões de controle localizada na casa de controle da subestação.

7.4.5 Quando especificado no Edital de Licitação e confirmado no Pedido de Compra, devem ser
fornecidos com dispositivos que permitam a sincronização com os equipamentos de controle dos
CDC de outros transformadores reguladores com os quais venha a operar em paralelo.

7.4.6 Os seguintes dispositivos devem ser fornecidos para instalação na sala de controle da
subestação:

a) um indicador de posições remoto;

b) uma chave de comando ou botoeira "Elevar - Diminuir";

c) uma chave seletora "Manual - Automático";

d) uma lâmpada de sinalização de discordância de posição.

7.4.7 Todos os dispositivos de controle, com exceção dos mencionados em 7.4.6 e incluindo os
de 7.4.5, devem ser agrupados numa mesma caixa metálica de acordo com 7.5.2, localizada
como indicado nas Figuras 2 e 3 e que tenha:

a) as mesmas características e acessórios exigidos em 7.4.2, alíneas n, q, r, s, u;

b) tomada monofásica com isolamento para 600 V;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


27

c) uma cópia encapsulada em plástico dos diagramas de fiação dos equipamentos de


controle do comutador, fixada na face interna da tampa.

7.5 Fiação e caixa com conectores de passagem

7.5.1 A fiação de baixa tensão deve:

a) ser efetuada com cabos de cobre flexíveis, com seção nominal mínima de 1,5 mm2, ou
de 2,5 mm2 para os circuitos dos TC, com isolação para 750 V e temperatura máxima igual
ou superior a 70ºC de acordo com a ABNT-NBR 7289 ou a ABNT-NBR 7290. Quando em
contato com o óleo isolante, deve resistir à ação deste;

b) ser instalada em eletrodutos de aço, suficientemente afastados da superfície do tanque,


de modo a evitar o sobreaquecimento da fiação e possuírem grau de proteção IP54
conforme ABNT-NBR IEC 60529.

7.5.2 Todos os terminais dos circuitos de proteção e controle para interligação com aparelhos
não localizados nos transformadores devem ser fixados em blocos terminais concentrados em
caixas metálicas que tenham:

a) localização conforme indicado nas Figuras 2 e 3;

b) grau de proteção IP54 conforme ABNT-NBR IEC 60529;

c) previsão para a instalação de eletrodutos com diâmetro nominal de 42 mm (1 1/4"),


utilizando-se um eletroduto para cada conjunto de 8 condutores;

d) uma cópia encapsulada em plástico dos diagramas de fiação dos equipamentos


auxiliares de proteção e controle do transformador, fixada na face interna da porta;

e) olhais apropriados para fechamento com cadeado de 35 mm, adicionalmente à


fechadura própria.

7.5.3 Os transformadores devem ser fornecidos com blocos terminais adequados para
montagem em trilhos de aço tipo TS 32 e TS 35, com as seguintes características mínimas: 750
Vca, 30 A, 4 mm2. Os blocos terminais aplicáveis aos circuitos dos transformadores de corrente
devem ser adequados para conectores tipo olhal.

7.5.4 Os cabos utilizados em circuitos para sinais digitais e transdutores devem ser blindados.
Esta blindagem deve ser levada ao bloco terminal e ser devidamente aterrada.

NOTAS:

1) Outros tipos de blocos terminais poderão ser aceitos desde que previamente aprovados pela CEMIG.

2) O fornecedor deve considerar, para a elaboração do projeto do equipamento, a necessidade da utilização


de chaves para curto circuitar e aterrar secundários de TC’s para curto circuitar e aterrar os TC, para fins de
manutenção ou troca da relação dos mesmos, sem que seja necessário o desligamento do transformador.
Além disso, deve ser previsto um bloco terminal, para fins de aterramento, após cada conjunto de blocos
terminais destinados aos TC, bem como o fornecimento de 10% a 15% de blocos terminais (conectores) de
reserva para cada tipo de bloco utilizado.

3) A fiação utilizada para o circuito dos transformadores de corrente deve possuir terminais tipo olhal.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


28

7.5.5 Os terminais levados às caixas de blocos terminais devem ser numerados de acordo com a
Tabela 3. Quando existirem terminais além dos previstos, a sua marcação deve ser feita com
números de 70 a 99. Os terminais correspondentes aos secundários dos TC tipo bucha devem ser
marcados com números superiores a 99 (ver 7.9.3).

7.6 Motores

Exceto quando indicado em contrário no Edital de Licitação e confirmado no Pedido de Compra,


os motores trifásicos utilizados nos transformadores, inclusive os de resfriamento forçado, devem
estar de acordo com a ABNT-NBR 17094 e ser adequados para alimentação em 220 V, 60 Hz, e
os monofásicos para 127 V, 60 Hz. O circuito de controle dos motores deve ser alimentado em
127 V, 60 Hz. Os motores devem possuir grau de proteção IP55.

NOTA: Não serão aceitos motores com chaves de partida centrífuga.

7.7 Equipamento de resfriamento forçado

7.7.1 Quando os transformadores possuírem regime de resfriamento forçado, os equipamentos


utilizados devem atender às seguintes exigências:

a) as bombas de óleo devem ser instaladas de maneira que possam ser retiradas com o
transformador energizado e sem perda de óleo, prevendo-se inclusive dispositivos para
sangria do ar da seção que tenha sido drenada;

b) a entrada em funcionamento dos ventiladores e bombas deve ser comandada


automaticamente por meio de monitor digital de temperatura, conforme indicado na Tabela
abaixo. Devem ser instaladas chaves ou botões de controle em paralelo com os contatos
desses termômetros, para operação manual local. Deve ainda ser prevista a possibilidade
de comando manual remoto da refrigeração forçada conforme citado em 4.7.1, alínea c.
Um esquema orientativo desse comando remoto encontra-se indicado na Figura 11;

Transformadores Transformadores
abaixadores elevadores
Termômetro → Óleo Enrolamento Óleo Enrolamento
Estágio↓ 26 49 26 49
1º 55ºC 80ºC 55ºC 80ºC
2º 65ºC 90ºC 65ºC 90ºC
Alarme 95ºC 120ºC 95ºC 110ºC
TRIP 110ºC 130ºC 110ºC 120ºC

Nota: Os ajustes de TRIP serão mantidos somente no período de garantia contratual do


transformador.

c) os transformadores com circulação forçada do líquido isolante devem ser providos de


aparelho indicador de fluxo do óleo, equipado com um contato elétrico com características
indicadas em 7.4.2, alínea f, indicando a presença ou ausência do fluxo correto de óleo;

d) os dispositivos de proteção e controle do equipamento de resfriamento forçado devem


estar contidos na caixa citada em 7.4.7 ou em outra caixa, também com grau de proteção
IP54 conforme ABNT-NBR IEC 60529;

NOTA: Na face interna da porta da caixa deve ser fixada uma cópia, encapsulada em plástico, dos
diagramas elementares e de fiação dos circuitos de alimentação e controle do equipamento de
resfriamento forçado.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


29

e) Quando especificado o resfriamento forçado do tipo ODAF, o fabricante deve garantir


que o seu projeto não provocará a operação incorreta do relé de gás por fluxo de óleo
dirigido ou a formação de cargas eletrostáticas nos enrolamentos. Além disso, a
velocidade máxima do óleo nos canais de resfriamento não deve provocar o
turbilhonamento do óleo, formação de bolhas e o fenômeno de cargas eletrostáticas
(eletrização estática).

7.7.2 Os diagramas de controle, conexões hidráulicas, suas redundâncias, instruções de


operação, etc., do resfriamento forçado dos transformadores cobertos por esta Especificação
devem ser objeto de aprovação pela CEMIG.

7.7.3 Os ventiladores devem ser providos com meios físicos contra contato acidental.

7.8 Acessórios padronizados

7.8.1 Os seguintes acessórios devem ser fornecidos:

a) monitor digital de temperatura do enrolamento e óleo, conforme Especificação Técnica


02.118-CEMIG-545;

b) indicador externo de nível de óleo (um para o tanque principal e um para o tanque do
CDC, se for o caso);

c) relé detector de gás tipo Buchholz, conforme Especificação Técnica 02.118-CEMIG-558;

d) dispositivo de alívio de sobrepressões.

NOTA: Os acessórios padronizados devem possuir dispositivos que permitam a verificação/teste de seu
correto funcionamento.

7.8.2 O indicador de temperatura do enrolamento é obrigatório para transformadores de potência


nominal igual ou superior a 1 MVA.

7.8.3 O dispositivo de alívio de sobrepressões (DAP) deve ser projetado de modo que as
descargas sejam dirigidas para o solo e para o lado oposto aos equipamentos que possam exigir
atuação do operador, em uma distância de no máximo 500 mm da parede do tanque. O DAP deve
possuir indicação visual de sua operação bem como contato elétrico que deve se fechar em caso
de atuação do mesmo.

7.8.4 O secador de ar de sílica gel deve ser fornecido com sílica gel de coloração laranja e
possuir visor que permita verificar a condição da sílica. A entrada de ar deve:

a) ser feita através de um filtro de óleo, removível sem a desmontagem do secador;

b) possuir vedação contra a entrada de água;

c) estar localizada na parte inferior do cilindro.

7.8.5 Os acessórios devem preferencialmente estar localizados como indicado nas Figuras 2 e 3.

7.8.6 Os transformadores de corrente para imagem térmica devem ser:

a) um, para transformadores de dois enrolamentos e autotransformadores sem terciário,


referente ao enrolamento de tensão inferior;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


30

b) três, para autotransformadores com terciário acessível, referentes aos enrolamentos


série, comum e terciário, salvo outra indicação no Edital de Licitação ou em Especificação
Técnica Complementar;

c) três, para transformadores de três enrolamentos (um para cada enrolamento).

NOTA: Nos casos em que se fizer necessário um número maior de transformadores de corrente para
imagem térmica, esse deve ser indicado no Edital de Licitação e confirmado no Pedido de Compra.

7.8.7 As cavidades para inserção das sondas sensoras dos indicadores de temperatura do óleo e
do enrolamento devem ter dimensões conforme Figura 10. Todas as cavidades, inclusive as de
reserva, devem possuir as mesmas dimensões. Outros tipos de cavidades poderão ser aceitas
desde que previamente aprovadas pela CEMIG.

7.8.8 Transdutores

7.8.8.1 Todos os transformadores devem ser fornecidos com transdutores de temperatura para
os termômetros do óleo e para os de enrolamento.

7.8.8.2 Todos os transdutores devem ter saída de (0 a 1) mA, para supervisão remota. Caso
estabelecido no Edital de Licitação ou na Especificação Técnica complementar os transdutores
devem ter saída de (4 a 20) mA, para supervisão remota.

NOTA: Esses transdutores devem, preferencialmente, ser fornecidos nos próprios monitores digitais de
temperatura ou termômetros do óleo e do enrolamento.

7.8.9 Os detectores de temperatura do enrolamento, tipo resistência, de todos os transformadores,


devem possuir um sensor para indicação remota de temperatura, preferencialmente de cobre com
resistência de 10 Ω a 25°C e, alternativamente, de platina com resistência de 100 Ω a 0°C.

7.8.10 Relés detectores de gás tipo Buchholz e relés de surto de pressão do CDC

7.8.10.1 Os relés de gás tipo Buchholz devem ser fornecidos com bóias maciças, fabricadas em
Nitropil e contatos elétricos do tipo “reed switch magnético”.

7.8.10.2 Além dos relés detectores de gás para proteção do tanque principal, os transformadores
reguladores devem possuir, quando aplicável, um relé de surto de pressão (RSP) de óleo ou gás,
ou dispositivo semelhante que não acumule gás, para fins de proteção do tanque do CDC. Esse
dispositivo deve possuir contato elétrico que será utilizado para desligamento do transformador.

7.8.10.3 Associados ao relé de gás tipo Buchholz e ao relé de surto de pressão para proteção do
CDC devem ser fornecidos dispositivos sinalizadores de operação do tipo eletromecânico. Esses
dispositivos devem ser ligados em série com o contato de desligamento do relé Buchholz ou do
relé de surto de pressão do CDC e possuir bandeirolas que mantenham a sinalização, mesmo no
caso de falta de energia.

7.9 Transformadores de corrente

7.9.1 Todos os transformadores de corrente devem estar de acordo com a ABNT-NBR 6856.

7.9.2 Além dos eventuais transformadores de corrente para alimentação dos detectores de
temperatura dos enrolamentos e do controle do CDC, os transformadores devem, quando exigido
no Edital de Licitação e em Especificação Técnica complementar, possuir transformadores de
corrente tipo bucha.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


31

7.9.3 Todos os terminais secundários dos TC devem ser levados às caixas com blocos de
terminais, as quais devem possuir diâmetro mínimo de 120 mm (ver 7.5.2).

7.9.4 As placas de identificação dos terminais dos TC devem ser fixadas externamente às
tampas das caixas com blocos terminais.

7.9.5 Quando houver necessidade de utilização de caixas de concentração intermediárias entre


os transformadores de corrente e a caixa citada em 7.5.2, elas devem ter grau de proteção IP54
conforme ABNT-NBR IEC 60529.

7.9.6 Para autotransformadores trifásicos é desejável que o TC destinado à indicação de


temperatura do enrolamento de média tensão seja instalado no enrolamento comum.

7.10 Placas de identificação, advertência e segurança

7.10.1 As placas de identificação, advertência e segurança devem ser de aço inoxidável e ser
fixadas ao tanque em partes não removíveis, por meio de rebites, em local de fácil leitura,
conforme indicado nas Figuras 2 e 3.

7.10.2 As placas devem conter, indelevelmente marcadas, além do exigido na ABNT-NBR 5356-1,
as seguintes informações:

a) impedância de sequência zero;

b) gradiente de temperatura para ajuste do monitor;

c) espaço em branco com dimensões de (15 x 40) mm;

d) afirmação de que o tanque, os radiadores, os conservadores, o CDC, o relé de gás, o


relé ou o dispositivo de sobrepressão, as buchas e outros acessórios resistem ao pleno
vácuo;

e) altura livre para remover a parte ativa;

f) localização, no diagrama de ligações, dos TC em cada bucha, com indicação das


respectivas polaridades;

g) indicação, em forma de tabela, da classe de exatidão e da corrente nominal dos TC,


bem como as respectivas ligações de seus terminais secundários;

h) indicação dos resistores não lineares internos, quando aplicáveis.

i) número do Pedido de Compra ou do Contrato.

7.11 Registros

7.11.1 O tanque deve ter registros do tipo esférico, provido de bujões roscados (rosca Whitworth
gás) em suas extremidades livres, e com dispositivos que permitam trancá-los na posição
“fechado”, localizados como indicado nas Figuras 2 e 3 e de acordo com a Tabela 2.

NOTA: Todos os registros devem ser do tipo esférico, exceto os existentes no radiador. Outros tipos de
registros podem ser utilizados mediante aprovação prévia da CEMIG.

7.11.2 Os registros 2, 3 e 4 da Tabela 2 devem ser, de preferência, combinados num dispositivo


único com as características e localização do registro 3, tendo no seu corpo uma tomada para

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


32

amostragem do óleo com as características do registro 4 (Figura 8). Tanto esse registro
combinado como o registro 3 da Tabela 2, devem ser instalados de maneira a possibilitar a
retirada de todo o óleo do tanque do transformador.

7.11.3 O registro inferior para drenagem do óleo do tanque principal (registro 3) deve ser protegido.

7.12 Radiadores

7.12.1 Os transformadores de potência nominal igual ou superior a 2,5 MVA devem ter
radiadores destacáveis. A localização dos radiadores não deve interferir com a dos acessórios
indicados nas Figuras 2 e 3.

7.12.2 Para os radiadores destacáveis devem ser previstos:

a) dispositivos no tanque, com indicações das posições "aberto" ou "fechado", que


possam ser trancados em qualquer das posições, para permitir a retirada dos radiadores
sem necessidade de retirar o óleo do tanque;

b) bujões inferiores nos radiadores para drenagem do óleo e superiores para purgação do
ar;

c) identificação quanto às suas posições físicas em relação ao tanque. As posições


superiores e inferiores dos radiadores, assim como as respectivas posições no tanque
onde são conectados, devem ser indelevelmente identificadas com letras, números ou
outro caractere previamente aprovado pela Cemig.

7.13 Conservadores

7.13.1 Os conservadores devem:

a) ser projetados de modo que a pressão exercida pelo óleo no topo do tanque seja no
máximo de 30 kPa;

b) ter na sua parte superior um purgador com rosca Whitworth gás de 25 mm (1") com
tampa macho ou outro dispositivo que permita a desaeração;

c) possuir uma abertura convenientemente localizada e de tamanho adequado para


inspeção e limpeza;

d) possuir tubulação para ligação aos secadores de ar com sílica gel, localizados
conforme indicado nas Figuras 2 e 3;

e) no caso de transformadores reguladores, possuir compartimentos separados para


conservação do óleo do tanque principal e do tanque do comutador, sem qualquer tipo de
comunicação, tanto para óleo quanto para gás;

f) para os transformadores de tensão máxima igual ou superior a 15 kV, possuir bolsa de


borracha sintética, ou nitrogênio, quando aplicável, para separação dos ambientes óleo e
ar;

g) quando exigido no Edital de Licitação e em Especificação Técnica complementar, os


transformadores devem possuir sistemas de selamento do tipo pulmão.

7.13.2 A tubulação de ligação entre o tanque e o conservador deve:

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


33

a) ser projetada de maneira que os sedimentos depositados no fundo do conservador não


desçam para o tanque;

b) possuir declividade da ordem de 3% no trecho em que for instalado o relé detector de


gás tipo Buchholz;

c) possuir um registro entre o conservador e o relé detector de gás tipo Buchholz e um


registro, que não acumule gás, localizado entre o relé e o tanque;

d) no caso de transformadores reguladores equipados com RSP, possuir registros que


isolem o mesmo do tanque principal e do conservador do CDC.

7.14 Sistema de monitoramento e diagnóstico on-line

Quando requerido no Edital de Licitação ou em Especificação Técnica complementar e confirmado


no Pedido de Compra, os transformadores devem ser fornecidos com sistemas de monitoramento
e diagnóstico on-line ou preparados para uma futura implementação desse sistema. No Anexo F
são apresentados requisitos para o sistema de monitoramento ou a preparação para uma futura
implementação, cujos requisitos podem ser adquiridos em parte ou em sua totalidade.

8. Apresentação de propostas e aprovação de documentos

8.1 Cotação dos ensaios de tipo e especiais

Quando requerido no Edital de Licitação, as propostas devem conter a cotação dos ensaios de
tipo e especiais.

8.2 Documentação técnica

8.2.1 Quando requerido no Edital de Licitação, as propostas devem conter os seguintes


documentos e informações:

a) dados técnicos dos transformadores ofertados, conforme o Anexo A;

b) lista de componentes e acessórios, conforme o Anexo B;

c) cotação das peças reservas, conforme o Anexo C;

d) desenho preliminar de dimensões externas;

e) marca e fabricante do óleo mineral isolante, conforme 6.2.2;

f) materiais de vedação diferentes dos especificados, conforme 6.3;

g) metodologia para o ensaio de medição de resposta em frequência.

8.2.2 Após o recebimento do Pedido de Compra, o fornecedor deve enviar os seguintes


documentos básicos para análise e aprovação da CEMIG, em um prazo máximo equivalente a 1/5
do prazo de entrega dos transformadores:

a) lista de documentos e fornecimentos;

b) desenho esquemático de disposição interna;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


34

c) dimensões externas;

d) diagramas esquemáticos e de fiação;

e) lista de componentes (mecânico e elétrico);

f) manual de instruções;

g) placa de identificação;

h) diagrama de interconexão de paralelismo;

i) detalhes da caixa de controle;

j) processo de pintura e tratamento anticorrosivo;

k) dados técnicos garantidos;

l) dimensões para transporte;

m) programa de treinamento, no caso de realização de treinamento;

n) programa e cronograma para os casos de realização de ensaios de tipo.

8.2.3 As informações a seguir devem ser apresentadas em separado, ou em algum dos documentos
relacionados em 8.2.2:

a) detalhes do relé Buchholz;

b) detalhes do medidor digital de temperatura;

c) detalhes das buchas;

d) detalhes das válvulas de alívio de pressão;

e) detalhes dos terminais de aterramento;

f) detalhes das válvulas utilizadas (esfera, globo, borboleta);

g) detalhes dos radiadores;

h) detalhes do poço para termoresistência;

i) detalhes da bolsa para medição direta de temperatura;

j) detalhes do indicador de nível de óleo;

k) detalhes do secador de ar;

l) detalhes dos conectores terminais;

m) detalhes dos ventiladores;

n) detalhes das moto-bombas;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


35

o) para transformadores de tensão nominal igual ou superior a 138 kV, detalhes indicativo
da passagem dos cabos que vão à bucha de aterramento do núcleo, conforme 5.2.4.

8.2.4 Quando requerido no Edital de Licitação ou em Especificação Técnica complementar e


confirmado no Pedido de Compra, ainda poderá ser solicitado:

a) estudo para verificação de suportabilidade a transitórios elétricos e ressonância parcial


interna dos enrolamentos;

b) diagramas do sistema de monitoramento;

c) manual do hardware do sistema de monitoramento:

- projeto;

- instalação e montagem;

- testes em campo;

- operação;

d) manual do software do sistema de monitoramento;

e) arquitetura do sistema de monitoramento.

f) memória de cálculo dos esforços de curto-circuito do transformador (demonstrar que o


transformador atende aos requisitos de suportabilidade térmica e dinâmica ao curto-
circuito).

8.2.5 Manual de Instruções

8.2.5.1 O fornecedor deve enviar à CEMIG, no prazo máximo de 60 dias antes do pedido de
inspeção de recebimento, duas vias do Manual de Instruções para cada conjunto de
transformadores de mesmas características. Deve fornecer também, juntamente com o
transformador, mais duas vias do Manual de Instruções.

8.2.5.2 O Manual de Instruções, com capa plástica tipo "porta-folha", deve conter, ou trazer
anexadas, informações detalhadas sobre:

- transporte, recebimento, armazenamento, instalação e ligação do transformador;

- ferramentas, equipamentos e pessoal necessário para a montagem;

- enchimento do transformador com óleo isolante;

- características do óleo isolante para enchimento do transformador;

- secagem do transformador;

- buchas e seus acessórios;

- dispositivo de alívio de sobrepressões internas;

- aparelho indicador da temperatura do óleo isolante;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


36

- aparelhos detectores das temperaturas dos enrolamentos;

- indicador magnético do nível do óleo isolante;

- relé detector de gás tipo Buchholz;

- secador de ar de sílica gel;

- transformadores de corrente tipo bucha;

- CDST;

- sistema de resfriamento forçado do transformador;

- CDC e seu equipamento de controle;

NOTA: Nos documentos técnicos do CDC devem constar, em forma de gráfico, as curvas
características da vida útil dos contatos em função do número de operações e da corrente de
chaveamento. Devem ser fornecidas no mínimo quatro curvas correspondentes a 25%, 50%, 75%
e 100% da corrente nominal do CDC.

- operação e manutenção do transformador;

- folhetos de instrução de todos os acessórios e equipamentos auxiliares;

- fotos do transformador, no mínimo conforme indicado a seguir:

Partes do transformador Fotos


- Parte ativa 4 laterais, superior e inferior, com detalhes de terminais
- Transformador montado 4 laterais e superior
- Tanque parte interna 4 faces internas e fundo, incluindo blindagens
magnéticas, quando aplicável
- Tampa 1 da face interna

- Anexos A e B devidamente preenchidos, conforme construído;

- uma cópia de todos os desenhos aprovados, conforme construído;

- membranas ou bolsas utilizadas para o selamento do transformador (material da


membrana ou bolsa, dimensões, etc.);

- curvas de excitação medidas nos terminais primários e secundários, inclusive com


pontos de medição da parte relativa à saturação;

- curva de sobreexcitação.

- cópia dos estudos de projeto aprovados pela CEMIG no Design Review, conforme 4.9,
quando aplicável;

- desenhos com dimensões de todas as vedações do transformador e especificação do


material utilizado;

- Desenho com detalhes das partes internas, com indicação de diâmetro de TCs,
conexões elétricas, estruturas de fixação dos leads (terminais dos enrolamentos) e suas
conexões às buchas, emendas de cabos e outros detalhes, para fins de manutenção e

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


37

acompanhamento operativo, que deve ser objeto de acordo entre o fornecedor e a


CEMIG.

- memória de cálculo do resistor tie-in da chave pré-seletora do CDC, quando aplicável;

- cálculo dos resistores não lineares internos ou pára-raios externos, para a limitação das
sobretensões transitórias transferidas, quando aplicável;

- manuais de todos os componentes e acessórios fornecidos;

- instruções de ensaios e comissionamento;

- Carregamento admissível do transformador para todos os perfis de carga diária,


conforme o Anexo G. O carregamento admissível deve contemplar os limites térmicos,
mecânico e elétrico conforme ABNT-NBR 5416.

8.2.6 Relatórios de Ensaios

Até 10 dias úteis após a realização da inspeção, o fornecedor deve encaminhar os relatórios de
ensaios para análise e aprovação pela área de inspeção da CEMIG.
Os relatórios devem ser fornecidos com a curva de saturação e reatância de núcleo de ar, real ou
teórica.

Cada relatório deve conter dados de um único equipamento e o seu número de identificação deve
ser o número de série do equipamento. Mediante acordo prévio entre a CEMIG e o fornecedor
poderá ser avaliado o fornecimento de um único relatório de ensaios para todo o fornecimento.
O número de identificação e o título do documento devem ser facilmente identificados na primeira
folha (capa) assim como as características do equipamento.

8.2.7 Informações adicionais

A seguir são apresentadas informações e esclarecimentos sobre alguns dos documentos


relacionados em 8.2.2.

8.2.7.1 Lista de Documentos e Fornecimentos (LDF)

Esse documento deve ser específico por modelo (ou família) de equipamento e deve possuir
informações referentes à documentação técnica e aos fornecimentos. São exigidas, no mínimo, as
seguintes informações para cada LDF:

a) documentos: número de identificação, título e revisão;

b) fornecimentos: número e item do Contrato, quantidade, número de série e ano de


fabricação dos equipamentos fornecidos.

A existência desse documento no arquivo da CEMIG possibilitará ao fornecedor apresentar, nos


fornecimentos futuros de equipamentos do mesmo modelo (ou família) e características, apenas a
LDF devidamente revisada, para análise e aprovação. Esse procedimento visa aperfeiçoar o
processo de aprovação de documentação técnica.

NOTAS:

1) O procedimento anterior é válido apenas caso a documentação técnica dos equipamentos em


fornecimento seja idêntica à documentação aprovada e arquivada na CEMIG.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


38

2) No caso de alteração de algum dos documentos relacionados na LDF aprovada e arquivada na CEMIG,
os documentos revisados devem ser submetidos à nova aprovação.

3) Mediante acordo entre o fornecedor e a CEMIG a LDF poderá contemplar fornecimentos anteriores.

8.2.7.2 Programa e Cronograma de Realização dos Ensaio de Tipo

Este documento deve ser enviado quando da aquisição de ensaios de tipo. Deve conter, no
mínimo, um descritivo dos ensaios, local de realização, os dados e características técnicas dos
equipamentos que serão ensaiados, bem como o cronograma de realização dos ensaios.

No caso de desvios de procedimentos de ensaios em relação ao exigido nas Especificações da


CEMIG, o fornecedor deve apresentar documento adicional contemplando as divergências. Nesse
documento devem estar relacionados os ensaios e critérios de aceitação especificados e os
ensaios e critérios de aceitação propostos. A CEMIG analisará o documento e informará ao
fornecedor sobre a aceitação ou rejeição dos desvios apresentados.

A aprovação do Programa e Cronograma de Realização Ensaio de Tipo pela CEMIG é uma das
condições para a programação da inspeção dos equipamentos e materiais.

8.2.7.3 Programa de Treinamento

Este documento deve ser enviado quando da aquisição de treinamento. Deve abordar, no mínimo,
informações de forma a capacitar os participantes sobre aspectos de projeto, fabricação,
montagem, parametrização, ajustes, operação e manutenção dos equipamentos.

8.2.7.4 Dados Técnicos Garantidos

Esse documento deve conter, no mínimo, todas as informações solicitadas nos anexos intitulados
“Dados Técnicos e Características Garantidas” das Especificações Técnicas da CEMIG citadas no
Contrato.

O documento deve conter, no mínimo, as seguintes informações:

a) logotipo do fabricante;

b) título (Dados Técnicos Garantidos);

c) data;

d) descrição sucinta do equipamento com tipo e/ou modelo;

e) índice (caso o Contrato referencie mais de uma Especificação Técnica da CEMIG ou


caso seja incluída outra informação atendendo solicitação da CEMIG);

8.2.7.5 Dimensões para Transporte

Este documento deve conter as principais dimensões do equipamento e peso para o transporte.
Caso o transporte seja feito em mais de um volume, deve constar no documento a relação dos
volumes e lista informando o conteúdo de cada volume.
Cada volume deve ser identificado fisicamente com o Pedido de Compra, o item do Pedido de
Compra e o número do volume de um total de volumes do item. Devem ainda ser fixados nas
embalagens os romaneios de embarque.

8.2.8 Considerações gerais

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


39

8.2.8.1 No caso de contratação de treinamento pela CEMIG, o fornecedor deve apresentar,


juntamente com os demais documentos, o programa de treinamento contemplando, no mínimo:
escopo, carga horária, local de realização, horário e data prevista. O programa deve ser aprovado
pela CEMIG.

8.2.8.2 As revisões dos documentos devem ser, preferencialmente, indicadas por letras,
iniciando sempre pela letra “A”.

8.2.8.3 Durante a fase de aprovação da documentação técnica, todos os documentos devem ser
encaminhados em meio digital em arquivos com extensão .pdf, 03 vias em papel, exceto indicação
contrária no Pedido de Compra.

8.2.8.4 A documentação deve ser encaminhada para a área indicada no Pedido de Compra.

8.2.8.5 Após verificação da CEMIG, o fornecedor deve encaminhar uma cópia de toda a
documentação técnica em meio digital em arquivo com extensão .pdf para arquivamento. Os
arquivos devem ser legíveis e ter boa qualidade para visualização e impressão.
O nome dos arquivos digitais deve ser idêntico ao número do documento e deve ser indicado em
letra minúscula. Incluir a revisão do documento no nome do arquivo (por exemplo: nomearquivo -
revX.pdf).

8.2.8.6 Todos os arquivos em meio eletrônico devem ser encaminhados para a CEMIG
devidamente identificados com o número do contrato e item.

8.2.8.7 Deve ser encaminhado um arquivo em meio eletrônico em CAD, preferencialmente em


Microstation (dgn) ou Autocad (dwg), do documento de dimensões externas dos equipamentos
primários.

8.2.9 Cronograma de fabricação

8.2.9.1 No prazo máximo equivalente a 1/5 do prazo de entrega dos transformadores após o
recebimento do Pedido de Compra, o fornecedor deve entregar ao inspetor da CEMIG quatro vias
do cronograma de fabricação.

8.2.9.2 Dentro dos prazos estabelecidos no cronograma, o fornecedor deve entregar ao inspetor
da CEMIG a relação dos principais pedidos a subfornecedores, com respectivas datas de entrega.

9. Inspeção

9.1 Geral

9.1.1 A inspeção compreende a execução dos ensaios de rotina e, quando exigidos pela CEMIG
no Edital de Licitação, dos ensaios de tipo e especiais. A seu critério a CEMIG poderá optar por
inspecionar o material ou verificar sua qualidade através da análise de relatórios dos ensaios
previstos em contrato, apresentados pelo Fornecedor.

9.1.2 Se exigidos, os ensaios de tipo e especiais devem:

a) ser realizados no laboratório do fornecedor, desde que previamente habilitado pela


CEMIG, ou em laboratório acreditado pelo INMETRO ou por organização oficial similar em
outros países;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


40

b) ser realizados, em qualquer hipótese, em amostras escolhidas aleatoriamente e


retiradas da linha normal de produção pelo inspetor da CEMIG ou por seu representante
legal;

c) ser acompanhados, em qualquer hipótese, pelo inspetor da CEMIG ou por seu


representante legal.

9.1.3 De comum acordo com a CEMIG, o fornecedor poderá substituir a execução de qualquer
ensaio de tipo ou especial, pelo fornecimento do relatório do mesmo ensaio, desde que executado
em material idêntico ao ofertado, sob as mesmas condições de ensaio, e que atenda aos
requisitos de 9.1.2.

9.1.4 A CEMIG se reserva o direito de efetuar os ensaios de tipo e especiais para verificar a
conformidade do material com os relatórios de ensaio exigidos com a proposta.

9.1.5 O lote para inspeção compreende todas as unidades de mesmas características fornecidas
de uma só vez.

9.1.6 O fornecedor deve possuir pessoal e aparelhagem necessários à execução dos ensaios.

NOTA: Os ensaios de rotina, executados pelo fornecedor para aferir a qualidade do produto originário da
linha normal de produção, devem ser realizados nas mesmas instalações da fabricação ou do fornecimento.
Quanto à realização dos ensaios de tipo, o fornecedor pode, alternativamente, contratar laboratórios de
terceiros desde que atendidas às condições de 9.1.2, 9.1.11 e 9.1.12.

9.1.7 A CEMIG se reserva o direito de enviar inspetor devidamente credenciado, com o objetivo
de acompanhar qualquer etapa de fabricação e, em especial, presenciar os ensaios.

9.1.8 O fornecedor deve assegurar ao inspetor da CEMIG, o direito de se familiarizar, em


detalhes, com as instalações e com os equipamentos a serem utilizados, estudar as instruções e
desenhos, verificar calibrações, presenciar os ensaios, conferir resultados e, em caso de dúvida,
efetuar nova inspeção e exigir a repetição de qualquer ensaio.

9.1.9 O fornecedor deve permitir, ao inspetor da CEMIG, livre acesso a laboratórios e às


instalações onde o equipamento estiver sendo fabricado e aos locais de acondicionamento,
fornecendo as informações solicitadas.

9.1.10 A inspeção deve ser solicitada pelo fornecedor à Gerência de Qualidade de Material e de
Fornecedores da CEMIG, com antecedência mínima de 7 (sete) dias úteis, no caso de inspeção
no Brasil, e de 30 (trinta) dias, no caso de inspeção no exterior, em relação à data prevista para o
início da inspeção.

9.1.11 O fornecedor deve apresentar, ao inspetor da CEMIG, certificados de calibração dos


instrumentos a serem utilizados na inspeção, nas medições e nos ensaios do material ofertado,
emitidos por órgão acreditado pelo INMETRO, ou por organização oficial similar em outros países.
A periodicidade máxima dessa calibração deve ser de um ano, podendo acarretar a
desqualificação do laboratório o não cumprimento dessa exigência. Períodos diferentes do
especificado poderão ser aceitos, mediante acordo prévio entre a CEMIG e o fornecedor.

NOTA: Os certificados de calibração devem atender ao estabelecido na ABNT-NBR ISO/IEC 17025.

9.1.12 Todas as normas técnicas, especificações e desenhos citados como referência, além de
desenhos que tenham sido aprovados previamente pela CEMIG, devem estar à disposição do
inspetor da CEMIG no local da inspeção.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


41

9.1.13 Os subfornecedores devem ser cadastrados pelo fornecedor sendo este corresponsável
pelo controle daqueles. O fornecedor deve assegurar à CEMIG o acesso à documentação de
avaliação técnica referente a esse cadastro, bem como aos documentos relativos ao controle de
qualidade exercido pelo fornecedor no subfornecedor. Caso julgue necessário, a CEMIG se
reserva o direito de realizar avaliação técnica, acompanhar fabricação, homologação ou inspeção
parcial ou final em subfornecedor.

9.1.14 A aceitação do equipamento e/ou a dispensa da execução de qualquer ensaio:

a) não eximem o fornecedor da responsabilidade de fornecer o equipamento de acordo


com os requisitos desta Especificação;

b) não invalida qualquer reclamação posterior da CEMIG a respeito da qualidade do


equipamento e/ou da sua fabricação.

Em tais casos, mesmo após haver saído da fábrica, o equipamento pode ser inspecionado e
submetido a ensaios, com prévia notificação ao fornecedor e, se necessário, em sua presença.
Em caso de qualquer discrepância em relação às exigências desta Especificação, o equipamento
pode ser rejeitado e sua reposição será por conta do fornecedor.

9.1.15 Caso se constate alteração do projeto do transformador sem prévio aviso e concordância
da CEMIG, a repetição dos ensaios de tipo e especiais será exigida, na presença do inspetor da
CEMIG, sem ônus para a CEMIG.

9.1.16 A rejeição do equipamento, em virtude de falhas constatadas nos ensaios, não dispensa o
fornecedor de cumprir as datas de entrega prometidas. Se a CEMIG, após análise critica do
contrato, verificar que a rejeição torna impraticável a entrega do equipamento nas datas previstas,
ou se tornar evidente que o fornecedor não será capaz de satisfazer as exigências estabelecidas
nesta Especificação, a CEMIG se reserva o direito de rescindir todas as suas obrigações e de
obter o equipamento de outro fornecedor. Em tais casos, o fornecedor será considerado infrator
do contrato e estará sujeito às penalidades aplicáveis.

9.1.17 O custo dos ensaios de rotina deve ser por conta do fornecedor.

9.1.18 A CEMIG se reserva o direito de exigir a repetição de ensaios em equipamentos já


aprovados. Nesse caso, as despesas serão de responsabilidade:

a) da CEMIG, se as unidades ensaiadas forem aprovadas na segunda inspeção;

b) do fornecedor, em caso contrário.

9.1.19 Os custos da visita do inspetor da CEMIG (locomoção, hospedagem, alimentação,


homem-hora e administrativo) correrão por conta do fornecedor nos seguintes casos:

a) se o equipamento estiver incompleto na data indicada na solicitação de inspeção;

b) se o laboratório de ensaio não atender a qualquer das exigências de 9.1.2, 9.1.6,


9.1.11 e 9.1.12;

c) se o equipamento fornecido necessitar de acompanhamento de fabricação ou inspeção


final em local diferente do de fabricação do equipamento, ou que acarrete acréscimo dos
custos de inspeção se fosse realizado em um único local e período (dias em sequência
de uma mesma semana);

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


42

d) devido à reinspeção do material por motivo de visita improdutiva, ou não liberação por
não conformidades ou recusa;

e) no caso de solicitação de homologação (aprovação de protótipo) do material;

f) no caso de material fornecido através de licitação nacional que necessitar de


realização, no exterior, de inspeção ou acompanhamento, de parte ou de todo, de
quaisquer ensaios especificados em contrato.

9.1.20 Caso o Fornecedor entregue o material antes da inspeção efetuada pela CEMIG ou antes
da emissão do documento de liberação, a CEMIG se reserva o direito de:

a) aplicar penalidade ao Fornecedor, previstas nas cláusulas contratuais;

b) estender o período de garantia por 12 (doze) meses;

c) devolver o material, com os custos por conta do Fornecedor;

d) rescindir o contrato.

Nota: Essa seção não se aplica no caso de Certificação de Suprimento Assegurado de Material ou no caso
de autorização expressa da CEMIG.

9.1.21 Os requisitos de inspeção geral contidos nesta Especificação não invalidam ou anulam as
exigências e as condições de inspeção definidas nas cláusulas contratuais específicas à aquisição
do material. Quando houver divergências prevalecem os requisitos estabelecidos em contrato.

9.2 Roteiro de Inspeção

As atividades de inspeção devem ser regidas pelo Roteiro de Inspeção apresentado no Anexo E.

9.3 Controle no recebimento

9.3.1 Geral

O controle no recebimento compreende uma inspeção geral e a execução dos ensaios de rotina e,
quando exigido no Edital de Licitação e confirmado no Pedido de Compra, dos ensaios de tipo e
especiais.

9.3.2 Ensaios de rotina

9.3.2.1 Antes de serem efetuados os demais ensaios, o inspetor da CEMIG fará uma inspeção
geral, avaliando se o transformador contém todos os componentes e os acessórios requeridos,
conforme os desenhos aprovados, e verificando:

a) a marcação dos terminais;

b) as dimensões e o acabamento;

c) as características dos componentes e dos acessórios;

d) a existência de duas vias do Manual de Instruções conforme citado em 8.2.5.

9.3.2.2 Devem ser efetuados os seguintes ensaios de rotina:

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


43

NOTA: Os números entre parêntesis, após o nome do ensaio, referem-se às seções correspondentes da
ABNT-NBR 5356-1.

a) medição da resistência dos enrolamentos (11.2);

b) medição da relação de transformação e polaridade e verificação do deslocamento


angular e sequência de fases (11.3);

c) medição da impedância de curto-circuito e das perdas em carga (ver 11.4);

d) medição das perdas em vazio e corrente de excitação (11.5);

e) ensaios dielétricos de rotina, conforme Anexo E;

f) ensaios de comutador de derivações em carga, quando aplicável (11.8);

g) medição da resistência de isolamento (11.9);

h) estanqueidade e resistência à pressão em todos os transformadores, conforme Tabela


4 da Norma ABNT-NBR 5356-1 (11.10);

i) verificação do funcionamento dos acessórios (11.10.2);

j) ensaios no óleo mineral isolante dos transformadores de tensões nominais cobertas por
esta Especificação devem ser realizados segundo Especificação Técnica 02.118-CEMIG-
289;

k) verificação da espessura e aderência da pintura para todas as unidades adquiridas


(11.12);

9.3.2.3 Além desses ensaios, devem ser efetuados os seguintes:

a) medição do fator de perdas dielétricas e capacitâncias das buchas condensivas,


conforme Especificação Técnica 02.118-CEMIG-308;

b) medição de descargas parciais nos transformadores, quando da realização do ensaio


de tensão induzida de curta duração;

c) tensão suportável nominal de impulso atmosférico para todas as unidades adquiridas


(ver Nota);

d) ensaios físico-químicos em amostras do óleo isolante, conforme indicado a seguir e de


acordo com a Especificação Técnica 02.118-CEMIG-289, cujos valores limites também
devem ser atendidos para cada situação:

- antes do contato com o equipamento;

- após decorrido um período mínimo de 24 h do enchimento e antes dos ensaios dielétricos;

- após todos os ensaios dielétricos;

e) ensaios de análise cromatográfica em amostras do óleo isolante, conforme a seguir


indicado:

- Após contato com o equipamento e antes dos ensaios;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


44

- após os ensaios dielétricos;

- após o ensaio de elevação de temperatura (se aplicável).

f) ensaio de verificação da compatibilidade do óleo isolante com os materiais em contato


com o mesmo, conforme ABNT-NBR 14274;

g) ensaio de verificação das características das juntas e anéis de vedação, conforme 6.3;

h) ensaio do grau de polimerização de uma das amostras de papel especificadas em


5.1.5 e conforme ASTM D4243;

i) verificação da identificação e do acondicionamento para embarque;

Nota: O ensaio da alínea c é especificado como rotina para todas as unidades,


independentemente da forma estabelecida na ABNT-NBR 5356-3.

9.3.2.4 Além das prescrições da ABNT-NBR 5356-1, devem ser atendidas as seguintes
exigências:

a) a resistência elétrica dos enrolamentos e a relação de tensão devem ser medidas em


todas as posições do CDST e do CDC;

b) para transformadores apenas com CDST ou apenas com CDC, as medições de perdas
em curto-circuito e de tensão de curto-circuito devem ser efetuadas nas posições nominal
e extremas;

c) para transformadores com CDST e com CDC as medições de perdas em curto-circuito


e tensão de curto-circuito devem ser efetuadas nas posições nominal e extremas, em
todas as combinações possíveis;

d) as medições da corrente de excitação e das perdas em vazio devem ser efetuadas nas
derivações nominal e de maior tensão com degraus de 5%, com valores de 90% a 110%
da tensão nominal. Nas outras derivações, os valores devem ser informados.

9.3.3 Ensaios de tipo

9.3.3.1 Deve ser efetuado o ensaio de elevação de temperatura, conforme ABNT-NBR 5356-2,
incluindo análises cromatográficas, nas seguintes condições:

- após o contato com o equipamento e antes do ensaio;

- após o ensaio.

NOTAS:

1) a elevação de temperatura deve ser medida também pelos sensores de medição por fibra ótica, caso
aplicável;

2) Critério para avaliação do ensaio de elevação de temperatura por análise cromatográfica: conforme
documento CIGRÉ SC-12 WG-06.2.

9.3.3.2 Para efeito de aceitação, o ensaio de elevação de temperatura deve ser efetuado pelo
método de elevação de temperatura média do óleo.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


45

9.3.3.3 Além das prescrições da ABNT-NBR 5356-2, o ensaio de elevação de temperatura deve
ser executado com as correntes nominais, nas derivações de perdas máximas correspondentes
aos diferentes regimes de resfriamento do transformador. Para efeito de determinação da
elevação de temperatura média do óleo sobre a temperatura ambiente, as perdas em vazio devem
ser medidas com 105% da tensão nominal. A determinação da resistência ôhmica no instante do
desligamento deve ser feita, preferencialmente, conforme o Anexo D.

9.3.3.4 Além do ensaio de elevação de temperatura, devem ser feitas:

a) a verificação da classe de exatidão do equipamento de controle do CDC, de acordo


com a ANSI C57.15;

b) a comprovação do grau de proteção das caixas de 7.4.7, 7.5.2, 7.7.1 (alínea d) e 7.9.5,
conforme ABNT-NBR IEC 60529.

9.3.4 Ensaios especiais

Se exigido no Edital de Licitação e confirmado no Pedido de Compra, devem ser efetuados os


seguintes ensaios, de acordo com a ABNT-NBR 5356-1:

NOTA: Os números entre parêntesis, após o nome do ensaio, referem-se às seções correspondentes da
ABNT-NBR 5356-1.

a) ensaios dielétricos especiais (ver ABNT-NBR 5356-3 e Anexo E desta Especificação);

b) medição das capacitâncias entre o enrolamento e a terra, e entre os enrolamentos


(11.16);

c) medição das características da tensão transitória transferida (11.17);

d) medição da(s) impedância(s) de sequência zero em transformadores trifásicos (11.7);

e) ensaio de suportabilidade a curto-circuito (ABNT-NBR 5356-5);

f) determinação do nível de ruído audível (11.18 e ABNT-NBR 7277);

g) medição de harmônicas da corrente de excitação (11.6);

h) medição da potência absorvida pelos motores das bombas de óleo e dos ventiladores
(11.19);

i) medição do fator de dissipação (tg δ ) da isolação (medição do fator de potência do


isolamento). Estes são valores de referência para comparação com medições no campo.
Não são especificados limites para estes valores (11.20);

j) análise cromatográfica dos gases dissolvidos no óleo isolante (11.13) conforme ASTM
D3612 (Método A) ou ABNT-NBR 7070;

k) vácuo interno (11.14);

l) nível de tensão de radiointerferência (11.15);

m) medição da resposta em frequência e impedância terminal (11.21 e seção 5.1.4 desta


Especificação);

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


46

n) medição do ponto de orvalho (11.23);

o) levantamento da curva de saturação e medição da reatância em núcleo em ar do


enrolamento (11.24);

p) polaridade, relação de transformação e resistência ôhmica no secundário dos TC


medidas na régua de borne (conectores de passagem);

q) verificação do paralelismo, conforme a metodologia apresentada pelo fornecedor e


aprovada pela CEMIG;

r) ensaio de medição acústica com no mínimo 12 sensores para levantamento das


emissões naturais do equipamento, com procedimento a ser discutido com a CEMIG, para
transformadores de tensão nominal igual e superior a 230 kV, caso confirmado em
especificação complementar e requerido no Edital de Licitação e no Pedido de Compra.

9.3.5 Relatórios dos ensaios

9.3.5.1 Os relatórios dos ensaios devem ser encadernados de forma individual para cada
transformador constante de uma encomenda. O número do relatório de ensaio deve corresponder
ao respectivo número de série do equipamento.

9.3.5.2 O fornecedor deve apresentar relatórios de todos os ensaios que exigem certificados,
para análise e aprovação do inspetor da CEMIG. O inspetor assinará os relatórios dos ensaios por
ele presenciados.

9.3.5.3 Os relatórios a serem fornecidos, em duas vias, encadernados pelo fornecedor, devem
conter as seguintes informações, relativas a apenas um transformador:

a) identificação e quantidade de transformadores da remessa;

b) número do Pedido de Compra;

c) número da Ordem de Fabricação;

d) número e identificação da unidade ensaiada;

e) descrição dos ensaios efetuados, com indicação das normas adotadas, dos
instrumentos, dos circuitos de medição utilizados e das condições ambientes do local de
ensaio;

f) registro de todos os resultados e observações feitas, incluindo memórias de cálculo,


oscilogramas legíveis, gráficos, etc.;

g) método de calibração do indicador de temperatura dos enrolamentos, associado aos


resultados do ensaio de elevação de temperatura realizados no transformador ensaiado,
em protótipo ou em transformador idêntico ao ensaiado. Esse método deve incluir o valor
de elevação de temperatura dos enrolamentos sobre óleo médio que corresponde à
potência nominal do transformador.

9.3.5.4 O equipamento será liberado pelo inspetor da CEMIG somente após o recebimento dos
Manuais de Instruções, de duas vias do relatório de ensaios, da lista de embarque e após a
verificação da embalagem e de sua identificação.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


47

NOTA: O Fornecedor deve incluir cópia nos relatórios de ensaios de todos os resultados dos ensaios
efetuados no óleo mineral isolante e no papel isolante.

_______________

/ Tabela 1

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


48

Tabela 1 - Níveis de isolamento dos transformadores

Tensão Tensão suportável nominal Tensão suportável nominal a Tensão suportável


máxima de impulso atmosférico frequência industrial durante nominal de impulso
Pleno Cortado 1 minuto e tensão induzida de manobra
kV eficaz kV crista kV crista kV eficaz kV crista
95 105
15 34 -
110 121
75 83 -
17,5 38
95 105 -
24 125 138 50 -
36 170 187 70 -
72,5 350 385 140 -
145 550 605 230 -
245 850 935 360 -
362 1050 1155 - 850
550 1425 1567 - 1175

NOTA: Os impulsos cortados devem ser impulsos plenos, normalizados, cortados entre 2 μs a 6 μs
após o zero virtual.

Tabela 2 - Registros de óleo isolante

Registro Diâmetro
Vedador Localização Finalidade
(Posição) nominal
Sobre a tampa do tanque ou no
1 50 mm (2") Macho
máximo 25 mm abaixo da mesma Ligação de unidade de
No máximo 25 mm acima do fundo tratamento de óleo
2 50 mm (2") Macho
do tanque
Ligação da mangueira
3 50 mm (2") Macho Nível do fundo do tanque
de drenagem
Máximo 15 cm acima do fundo do
4 15 mm (5/8") Fêmea
tanque
Amostragem do óleo
5 15 mm (5/8") Fêmea A meia altura do tanque

Drenagem do tanque
De acordo com a posição da chave da chave comutadora
6 25 mm (1") Macho
comutadora de transformadores
reguladores
No fundo do conservador do tanque
7 25 mm (1") Macho Drenagem dos
principal
conservadores
8 25 mm (1") Macho No fundo do conservador do CDC

_______________

/ Tabela 3

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


49

Tabela 3 - Numeração dos terminais dos circuitos de proteção e controle

Número do
terminal do
Acessório Função Símbolo
conector de
passagem
Contato que se fecha quando a temperatura do
1
líquido isolante ultrapassar um valor prefixado
2
Indicador de temperatura (T1 - alarme)
ITO
do óleo Contato que se fecha quando a temperatura do
3
líquido isolante ultrapassar um valor prefixado
4
(T2 - desligamento)
5
Circuito da bóia superior (alarme)
6 Relé detector de gás tipo
RB
7 Buchholz
Circuito da bóia inferior ou aleta (desligamento)
8
9 Contato que se fecha quando o nível permissível é
Indicador do nível do óleo INO
10 atingido (alarme)
Contato que se fecha quando a temperatura do
13
enrolamento ultrapassar uma temperatura prefixada
14 Indicador de temperatura ITE (AT)
(T1- alarme)
do enrolamento de tensão
Contato que se fecha quando a temperatura do
15 superior (1) (Nota 1)
enrolamento ultrapassar uma temperatura prefixada
16
(T2 - desligamento)
Contato que se fecha quando a temperatura do
21
enrolamento ultrapassar uma temperatura prefixada
22 Indicador de temperatura ITE (BT)
(T1 - alarme)
do enrolamento de tensão
Contato que se fecha quando a temperatura do
23 inferior (2) (Nota 2)
enrolamento ultrapassar uma temperatura prefixada
24
(T2 - desligamento)
Contato que se fecha quando a temperatura do
29
enrolamento ultrapassar uma temperatura prefixada
30
Indicador de temperatura (T1 - alarme)
ITE (TE)
do enrolamento terciário Contato que se fecha quando a temperatura do
31
enrolamento ultrapassar uma temperatura prefixada
32
(T2 - desligamento)
39 Contato que se fecha quando o comutador atinge a
40 Comutador de derivações posição correspondente à maior tensão (alarme)
CDC
41 em carga Contato que se fecha quando o comutador atinge a
42 posição correspondente à menor tensão (alarme)
Contato que se fecha quando a pressão interna se
45 Dispositivo de alívio de
eleva e faz atuar o dispositivo de alívio de pressão DAP
46 pressão
(desligamento)
Contato que se fecha quando o comutador é
49 Comutador de derivações
acionado estando o transformador energizado CDST
50 sem tensão
(desligamento)
53 Relé de surto de pressão Contato que se fecha quando a pressão interna no
RSP
54 do CDC CDC se eleva subitamente (desligamento)

NOTAS:

1) No caso de Autotransformadores, AT significa o enrolamento série.

2) No caso de Autotransformadores, BT significa o enrolamento comum.

_______________

/ Figura 1

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


50

Figura 1 - Aterramento do núcleo - Detalhe

_______________

/ Figura 2

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


51

Legenda: AMA : apoio para macacos


CDC : comutador de derivações em carga
CT : caixa de concentração dos terminais do circuito de baixa tensão
CCT : caixa do equipamento de controle do CDC e do sistema de resfriamento
forçado
CS : conservador de óleo
CSC : conservador de óleo para o CDC
DAP : dispositivo de alívio de pressão
DPC : dispositivo de proteção de variação de pressão do CDC
INO : indicador magnético do nível de óleo
INOC : indicador magnético do nível de óleo do CDC
ITE : indicador de temperatura do enrolamento
ITO : indicador de temperatura do óleo
MATA : meios de aterramento do tanque
PI : placa de identificação
RAO : registro para amostragem do óleo isolante
RDO : registro para drenagem do óleo isolante
RB : relé detetor de gás, tipo Buchholz
S : purificador e desidratador de ar, de sílica gel
SC : purificador e desidratador de ar do CDC, de sílica gel
T : punho ou volante de manobra do CDST
UIT : unidade inferior de tratamento de óleo
UST : unidade superior de tratamento de óleo

NOTA: São admissíveis pequenas variações na disposição das buchas, desde que suas posições relativas
sejam mantidas.

Figura 2 - Disposição recomendada para buchas e acessórios de transformadores


monofásicos

_______________

/ Figura 3

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


52

Legenda: AMA : apoio para macacos


CDC : comutador de derivações em carga
CT : caixa de concentração dos terminais do circuito de baixa tensão
CCT : caixa do equipamento de controle do CDC e do sistema de resfriamento
forçado
CS : conservador de óleo
CSC : conservador de óleo para o CDC
DAP : dispositivo de alívio de pressão
DPC : dispositivo de proteção de variação de pressão do CDC
INO : indicador magnético do nível de óleo
INOC : indicador magnético do nível de óleo do CDC
ITE : indicador de temperatura do enrolamento
ITO : indicador de temperatura do óleo
MATA : meios de aterramento do tanque
PI : placa de identificação
RAO : registro para amostragem do óleo isolante
RDO : registro para drenagem do óleo isolante
RB : relé detetor de gás, tipo Buchholz
S : purificador e desidratador de ar, de sílica gel
SC : purificador e desidratador de ar do CDC, de sílica gel
T : punho ou volante de manobra do CDST
UIT : unidade inferior de tratamento de óleo
UST : unidade superior de tratamento de óleo

NOTA: São admissíveis pequenas variações na disposição das buchas, desde que suas posições relativas
sejam mantidas.

Figura 3 - Disposição recomendada para buchas e acessórios de transformadores trifásicos

_______________

/ Figura 4

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


53

Corte A - A
NOTAS:

1 – Dimensões em centímetros;

2 - A dimensão total da bacia deve ser definida em função da geometria do transformador utilizado na obra.
A bacia deve ser no mínimo 1,0 metro maior que a projeção do transformador em todas as direções

Figura 4 - Esquema da fundação em dormentes de concreto para transformadores até 30 t

_______________

/ Figura 5

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


54

Corte A - A
NOTAS:

1 – Dimensões em centímetros;

2 - A dimensão total da bacia deve ser definida em função da geometria do transformador utilizado na obra.
A bacia deve ser no mínimo 1,0 metro maior que a projeção do transformador em todas as direções.

Figura 5 - Esquema da fundação em dormentes de concreto para transformadores até 60 t

__________________

/ Figura 6

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


55

Corte A - A

NOTA: Dimensões em centímetros

Figura 6 - Esquema da fundação em dormentes de concreto para transformadores até 90 t


_______________

/ Figura 7

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


56

Corte A - A
NOTA: Dimensões em centímetros

Figura 7 - Esquema da fundação em dormentes de concreto para transformadores até 120 t


_______________

/ Figura 8

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


57

Figura 8 – Válvula esfera para amostragem de óleo

_______________

/ Figura 9

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


58

Nota: Dimensões em milímetros

Material: Aço cobreado, liga de cobre (condutividade mínima de 27% IACS) ou aço inoxidável com
espessura mínima da camada de cobre na superfície de contato de 0,4 mm. Demais
especificações, ver 02.118-CEMIG-293.

Figura 9 - Bloco de aterramento


(Orientativo)
_______________
/ Figura 10

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


59

NOTA: Dimensões em milímetros

Figura 10 - Cavidade para inserção da sonda sensora de temperatura

______________

/ Figura 11

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


60

Legenda

S1 - Chave seletora Manual Automático


S2 - Chave seletora Liga-Desliga
K1 - Contator de Força-Motor(es) Refrigeração Forçada
ITE - Indicador de Temperatura do Enrolamento
K2 - Contator bi-estável (com memória) auxiliar
Liga / UTR e Desliga./ UTR - Saídas Digitais Unidade Terminal. Remota
⊗ - Bornes de ligação no transformador
∅ - Bornes de ligação da Unidade Terminal Remota (UTR)

Figura 11 - Esquema do circuito de refrigeração forçada


(Orientativo)
_______________

/ Anexo A

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


61

Anexo A - Dados técnicos - Transformadores para sistemas de transmissão

Nome do fornecedor: .............................................................


Nome do fabricante: .............................................................. Nº da Proposta: ..................
Número do Edital de Licitação: ............................................. Item: ....
Número de unidades: ..........................................................................................................

NOTAS: 1) Os espaços em branco, indicados por linhas pontilhadas (“........”) devem ser preenchidos
pelo fornecedor.

2) Os espaços entre colchetes “[ ]” devem ser preenchidos com “X” na alternativa aplicável.

A.1 Valores garantidos

Item Descrição Unidade Valor


A.1.1 Equipamento a ser fornecido:
A.1.1.1 - autotransformador [ ]
- transformador de 2 enrolamentos [ ]
- transformador de 3 enrolamentos [ ]
A.1.1.2 Designação da ligação dos enrolamentos e
deslocamento angular ......................
A.1.2 Tipo ou modelo ......................
A.1.3 Potências nominais
a) com resfriamento natural ONAN
- alta tensão (AT) kVA ......................
- baixa tensão (BT) kVA ......................
- terciário (TE) kVA ......................
b) com resfriamento forçado:
- ONAF [ ]
- OFAF [ ]
- .................... [ ]
- AT kVA ......................
- BT kVA ......................
- TE kVA ......................
c) com resfriamento forçado
- ONAF [ ]
- OFAF [ ]
- .................... [ ]
- AT kVA ......................
- BT kVA ......................
- TE kVA ......................
A.1.4 Tensões
a) AT:
- valor nominal kV ......................
- nº total de derivações (de plena potência) ......................
- nº total de derivações de tensão acima da nominal
......................
- nº total de derivações de tensão abaixo da nominal
......................
- degrau de tensão das derivações acima da tensão
nominal % ......................
- degrau de tensão das derivações abaixo da tensão
nominal % ......................
- conexão (triângulo, estrela, zig-zag) ......................

/ Anexo A1 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


62

Item Descrição Unidade Valor


A.1.4 b) BT:
- valor nominal kV ......................
- nº total de derivações (de plena potência) ......................
- nº total de derivações de tensão acima da nominal ......................
- nº total de derivações de tensão abaixo da nominal ......................
- degrau de tensão das derivações acima da tensão
nominal % ......................
- degrau de tensão das derivações abaixo da tensão
nominal % ......................
- conexão (triângulo, estrela, zig-zag) ......................
c) TE:
- valor nominal kV ......................
- nº total de derivações (de plena potência) ......................
- nº total de derivações de tensão acima da nominal ......................
- nº total de derivações de tensão abaixo da nominal ......................
- degrau de tensão das derivações acima da tensão
nominal % ......................
- degrau de tensão das derivações abaixo da tensão
nominal % ......................
- conexão (triângulo, estrela, zig-zag) ......................
A.1.5 Nível de isolamento:
a) tensão suportável de impulso atmosférico
- neutro kV crista ......................
- AT kV crista ......................
- BT kV crista ......................
- TE kV crista ......................
b) tensão suportável de impulso de manobra
- neutro kV crista ......................
- AT kV crista ......................
- BT kV crista ......................
- TE kV crista ......................
c) tensão suportável de frequência industrial
- neutro kV ......................
- AT kV ......................
- BT kV ......................
- TE kV ......................
A.1.6 Correntes nominais:
a) AT (série)
ONAN A ......................
ONAF A ......................
................. A ......................
b) BT (comum)
ONAN A ......................
ONAF A ......................
................. A ......................
c) TE (terciário)
ONAN A ......................
ONAF A ......................
................. A ......................
A.1.7 Corrente de excitação com 100% da tensão nominal
medida no enrolamento: A ......................
- AT [ ]
- BT [ ]
- TE [ ]
Indicar a derivação na qual a corrente é garantida kV ......................

/ Anexo A1 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


63

Item Descrição Unidade Valor


A.1.8 Perdas em vazio, com 100% da tensão nominal, nas
derivações nominais, a 75ºC W ......................
Indicar as derivações kV ......................
A.1.9 Perdas em vazio, com 100% da tensão nominal, nas
derivações de maior tensão, a 75ºC W ......................
Indicar as derivações kV ......................
A.1.10 Perdas em carga, nas derivações nominais, a 75 ºC,
com 100% da tensão nominal da derivação, referidas à
potência do transformador com:
a) resfriamento natural
AT/BT W ......................
AT/TE W ......................
BT/TE W ......................
b) resfriamento
[ ] ONAF MVA ......................
[ ] OFAF MVA ......................
[ ] ODAF MVA ......................
[ ] ........ MVA ......................
AT/BT W ......................
AT/TE W ......................
BT/TE W ......................
Para transformadores de três enrolamentos e
autotransformadores devem ainda ser informadas as
perdas em carga individuais de cada enrolamento:
AT
BT W ......................
TE W ......................
Pj TOTAL1 W ......................
1 - Declarar o valor das perdas totais em carga W ......................
considerando a soma aritmética das perdas em carga
individuais de cada enrolamento, ou seja:
Pj Total = Pj AT + Pj BT + Pj TE.

c) resfriamento
[ ] ONAF MVA ......................
[ ] OFAF MVA ......................
[ ] ODAF MVA ......................
[ ] ........ MVA ......................
AT/BT W ......................
AT/TE W ......................
BT/TE W ......................
Indicar as derivações kV ......................
A.1.11 Perdas totais, nas derivações nominais, a 75°C, com
100% da tensão nominal da derivação, referidas à
potência do transformador com:

a) resfriamento natural
AT/BT W ......................
AT/TE W ......................
BT/TE W ......................
b) resfriamento
[ ] ONAF MVA ......................
[ ] OFAF MVA ......................
[ ] ODAF MVA ......................
[ ] ................ MVA ......................
AT/BT W ......................
AT/TE W ......................
BT/TE W ……………….
/ Anexo A1 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


64

Item Descrição Unidade Valor


A.1.11 c) resfriamento
[ ] ONAF MVA ......................
[ ] OFAF MVA ......................
[ ] ODAF MVA ......................
[ ] ................. MVA ......................
AT/BT W ......................
AT/TE W ......................
BT/TE W ......................
Indicar as derivações kV ......................
A.1.12 Impedâncias percentuais referidas a 75 ºC:
a) AT/BT
- valor % ......................
- base kVA ......................
- relação kV/kV ......................
b) AT/TE
- valor % ......................
- base kVA ......................
- relação kV/kV ......................
c) BT/TE
- valor % ......................
- base kVA ......................
- relação kV/kV ......................
A.1.13 Papel termoestabilizado (assinalar):
[ ] Sim
[ ] Não
[ ] Outros (informar): ....................................
................................................................
A.1.14 Características de elevação de temperatura:
a) enrolamentos: °C [ ] 65
°C [ ] 55
b) topo do óleo °C [ ] 55
°C [ ] 40

A.1.15 Para transformadores equipados com CDC e CDST, preencher tabela de impedâncias com,
no mínimo, os seguintes dados:

Z [%] na base ................ MVA (ONAN)

Posição do Comutador Posição do Comutador AT


BT Máxima tensão Tensão nominal Mínima tensão
Máxima tensão
Tensão nominal
Mínima tensão

______________

/ Anexo A.2

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


65

A.2 Dados informativos

Item Descrição Unidade Valor


A.2.1 Correntes de excitação, medidas no enrolamento:
- AT [ ]
- BT [ ]
- TE [ ]
Indicar derivação: kV .....................
a) com 90% da tensão nominal A .....................
b) com 110% da tensão nominal A .....................
A.2.2 Perdas em vazio, nas derivações de maior tensão
referida a 75ºC
Indicar as derivações: kV .....................
a) com 90% da tensão nominal W .....................
b) com 110% da tensão nominal W .....................
A.2.3 Potência necessária para resfriamento (ventiladores e
bombas):
- 1º estágio W .....................
- 2º estágio W .....................
- Total (1º estágio + 2º estágio) W .....................
A.2.4 Dimensões máximas (Ver A.3.1):
- comprimento mm .....................
- largura mm .....................
- altura mm .....................
- altura até a tampa mm .....................
- altura para levantamento da parte ativa mm .....................
- maior altura para retirada das buchas ou da
campânula mm .....................
A.2.5 Massas (Ver A.3.1):
- parte ativa kg .....................
- tanque e acessórios kg .....................
- óleo kg .....................
- papel isolante kg .....................
- total kg .....................
A.2.6 Dimensões e pesos para transporte:
- comprimento mm .....................
- largura mm .....................
- altura mm .....................
- peso da peça mais pesada daN .....................
A.2.7 Radiador suporta vácuo pleno?
Sim [ ]
Não [ ]
A.2.8 Densidade máxima de fluxo com tensão e corrente
nominais T .....................
A.2.9 Reatância dos enrolamentos, por fase, sem o núcleo
- AT Ω .....................
- BT Ω .....................
- TE Ω .....................
A.2.10 Número de espiras nos enrolamentos:
- AT .....................
- BT .....................
- TE .....................

/ Anexo A2 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


66

Item Descrição Unidade Valor


A.2.11 Regulação:
a) AT/BT
- cos φ = 0,8 e resfriamento:
- ONAN % .....................
- ONAF % .....................
- ........ % .....................
- cos φ = 1,0 e resfriamento:
- ONAN % .....................
- ONAF % .....................
- ........ % .....................
b) AT/TE
- cos φ = 0,8 e resfriamento:
- ONAN % .....................
- ONAF % .....................
- ........ % .....................
- cos φ = 1,0 e resfriamento:
- ONAN % .....................
- ONAF % .....................
- ........ % .....................
c) BT/TE
- cos φ = 0,8 e resfriamento:
- ONAN % .....................
- ONAF % .....................
- ........ % .....................
- cos φ = 1,0 e resfriamento:
- ONAN % .....................
- ONAF % .....................
- ........ % .....................
A.2.12 Rendimento:
a) cos φ = 0,8 e potência:
- 25% da nominal % .....................
- 50% da nominal % .....................
- 75% da nominal % .....................
- 100% da nominal % .....................
b) cos φ = 1,0 e potência:
- 25% da nominal % .....................
- 50% da nominal % .....................
- 75% da nominal % .....................
- 100% da nominal % .....................

______________

/ Anexo A.3

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


67

A.3 Informações a serem enviadas com a proposta (caso requerido no Edital de Licitação)

Referência
Item Descrição
(desenho ou catálogo)
Desenho de dimensões externas orientativo contendo localização dos
A.3.1 principais componentes do transformador, dimensões máximas do
equipamento montado, massas dos principais componentes. .........................
A.3.2 Materiais de vedação diferentes dos especificados, conforme 6.3;
.........................
A.3.3 Metodologia para o ensaio de medição de resposta em frequência
.........................
A.3.4 Outros catálogos e desenhos (relacionar)
.........................

_______________

/ Anexo B

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


68

Anexo B - Lista de componentes e acessórios

Quantidade fornecida
Item Descrição Características
por unidade
B.1 Bucha de AT: .........................
- Tensão nominal (kV) .......................
- Corrente nominal (A) .......................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Tensão suportável de impulso atmosférico (kV crista) .......................
B.2 Bucha de BT: .........................
- Tensão nominal (kV) .......................
- Corrente nominal (A) .......................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Tensão suportável de impulso atmosférico (kV crista) .......................
B.3 Bucha de TE: .........................
- Tensão nominal (kV) .......................
- Corrente nominal (A) .......................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Tensão suportável de impulso atmosférico (kV crista) .......................
B.4 Bucha de Neutro: .........................
- Tensão nominal (kV) .......................
- Corrente nominal (A) .......................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Tensão suportável de impulso atmosférico (kV crista) .......................
B.5 TC tipo bucha para AT: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Classe e carga .......................
- Relação de transformação .......................
- Fator térmico .......................
B.6 TC tipo bucha para BT: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Classe e carga .......................
- Relação de transformação .......................
- Fator térmico .......................
B.7 TC tipo bucha para TE: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Classe e carga .......................
- Relação de transformação .......................
- Fator térmico .......................

/ Anexo B (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


69

Quantidade fornecida
Item Descrição Características
por unidade
B.8 TC tipo bucha para neutro: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Classe e carga .......................
- Relação de transformação .......................
- Fator térmico .......................
B.9 Caixa estanque para os terminais do TC de bucha .........................
B.10 Indicador de temperatura do enrolamento: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Nº de contatos NA .......................
- Nº de contatos NF .......................
- Faixa de ajuste dos contatos .......................
- Faixa de indicação da escala do mostrador .......................
- Diâmetro do mostrador .......................
B.11 Transdutor de temperatura do enrolamento: .........................
- Corrente de saída .......................
- Tensão de alimentação .......................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
Cavidade para inserção de sonda sensora, conforme
B.12
Figura 10, para indicador de temperatura.
.........................
TC de bucha para indicação de temperatura do
B.13
enrolamento: .........................
- Enrolamento onde está instalado o TC .......................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Classe e carga .......................
- Relação de transformação .......................
- Fator térmico .......................
B.14 Óleo mineral isolante
- Massa em quilogramas .........................
- Fabricante .......................
- Marca .......................
B.15 Indicador do nível do óleo: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Nº de contatos NA .......................
- Nº de contatos NF .......................
- Diâmetro do mostrador (mm) .......................

/ Anexo B (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


70

Quantidade fornecida
Item Descrição Características
por unidade
B.16 Relé detetor de gás tipo Buchholz: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Nº de contatos NA .......................
- Nº de contatos NF .......................
Dispositivo de sinalização de operação do relé
B.17
Buchholz: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
B.18 Tanque do conservador de óleo .........................
B.19 Carga de nitrogênio para transporte (kg) ....................... .........................
Bolsa ou membrana de borracha sintética para o
B.20
tanque do conservador ....................... .........................
Manômetro tipo mostrador para óleo (nos casos em
B.21
que os transformadores assim o exijam): .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
B.22 Monitor digital de temperatura: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................

B.23 Transdutor de temperatura do óleo: .........................


- Corrente de saída .......................
- Tensão de alimentação .......................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
B.24 Respirador com secador de ar: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
B.25 Bombas para circulação forçada de óleo: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Vazão nominal de óleo (dm3/s) .......................
B.26 Motores das bombas de óleo: .........................
- Fabricante .......................
- Tipo .......................
- Tensão (V) .......................
- Corrente de partida (A) .......................
- Corrente de regime permanente (A) .......................
- Velocidade (rpm) .......................

/ Anexo B (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


71

Quantidade fornecida
Item Descrição Características
por unidade
B.27 Sistema de comando, controle e proteção dos motores
das bombas de óleo: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.28 Indicador de vazão do óleo: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Vazão de operação em relação à vazão nominal (%) ......................
B.29 Válvula de alívio de sobrepressão interna: .........................
- Nº de contatos de desligamento ......................
- Indicação de operação ......................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.30 Ventiladores: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Vazão de ar (m3/s) ......................
B.31 Motores de acionamento dos ventiladores: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Tensão (V) ......................
- Corrente de partida (A) ......................
- Corrente em regime permanente (A) ......................
- Velocidade (rpm) ......................
B.32 Sistema de comando, controle e proteção dos motores
dos ventiladores: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.33 Comutador de derivações em carga (CDC): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Tensão nominal (kV) ......................
- Corrente nominal (A) ......................
- Tensão suportável de impulso atmosférico (kV crista) ......................
- Nº total de posições ......................
- Degraus de tensão (em % da tensão nominal do
enrolamento) ......................
B.34 Indicador digital de posições do CDC: .........................
- Tensão de alimentação ......................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................

/ Anexo B (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


72

Quantidade fornecida
Item Descrição Características
por unidade
B.35 Transdutor de posições do CDC: .........................
- Corrente de saída ......................
- Tensão de alimentação ......................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.36 Indicador de nível do óleo no compartimento do CDC: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Nº de contatos NA ......................
- Nº de contatos NF ......................
- Diâmetro do mostrador ......................
B.37
Conservador de óleo para o compartimento do CDC
.........................
B.38 Relé de surto de gás para proteção do CDC: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Nº de contatos NA ......................
- Nº de contatos NF ......................
B.39 Dispositivo de sinalização do relé de surto de gás do
CDC: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.40 Acionamento motorizado do CDC: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.41 Aparelhagem necessária para acionamento e
sinalização do CDC, local e remota, conforme 7.4 ...................... .........................
B.42 Relé de controle de tensão para acionamento
automático do CDC: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.43 TC de bucha para alimentação do relé de controle de
tensão do CDC: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Classe e carga ......................
- Relação de transformação ......................
- Fator térmico ......................
B.44 Sistema de compensação de queda na linha durante
operação automática do CDC: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................

/ Anexo B (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


73

Quantidade fornecida
Item Descrição Características
por unidade
B.45 Aparelhagem necessária para operação em paralelo
dos sistemas de comutação em carga de dois ou mais
transformadores .........................
B.46 Comutador de derivações manobrável externamente
com o transformador desenergizado (CDST): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Nº de posições ......................
- Degraus de tensão em % da tensão nominal do
enrolamento ......................
- Nº de contatos ......................
B.47 Registro de drenagem na parte inferior do tanque
(Posição 3 da Tabela 2): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................
B.48 Registro de drenagem com conexão para unidade de
tratamento de óleo e bujão para retirada do óleo
(conforme Figura 8) .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetros (mm) ......................
- Drenagem e tratamento ......................
- Amostragem ......................
B.49 Registro com conexão para unidade de tratamento de
óleo situado na parte superior do tanque (Posição 1 da
Tabela 2): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................
B.50 Registro com conexão para unidade de tratamento de
óleo situado na parte inferior do tanque (Posição 2 da
Tabela 2): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................
B.51 Registro para retirada de amostra de óleo (não
combinado com outros registros) (Posição 5 da Tabela
2): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................

/ Anexo B (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


74

Quantidade fornecida
Item Descrição Características
por unidade
B.52 Registro para drenagem do óleo do conservador do
tanque principal (Posição 7 da Tabela 2): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................
B.53 Registro de passagem entre o conservador principal e
o relé de gás tipo Buchholz: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................
B.54 Registro de passagem entre o relé de gás tipo
Buchholz e o tanque principal (idêntico a B.52): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................
B.55 Registro de passagem entre o CDC e o compartimento
estanque do conservador para expansão de óleo do
CDC: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................
B.56 Tubo com tampão, no conservador, para entrada de
óleo:
Diâmetro (mm) ......................
B.57 Registro de drenagem do CDC (posição 6 da Tabela 2): .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
- Diâmetro (mm) ......................
B.58 Abertura de visita na tampa: .........................
- Forma ......................
- Dimensões (mm) ......................
B.59 Abertura para inspeção: .........................
- Forma ......................
- Dimensões (mm) ......................
B.60 Bloco terminal para aterramento do transformador
(Figura 9): .........................
- Seção em milímetros quadrados dos cabos que
podem ser conectados ao bloco ......................
B.61 Caixa de controle:
- Dimensões (mm) ......................

/ Anexo B (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


75

Quantidade fornecida
Item Descrição Características
por unidade
B.62 Olhal para tração do transformador: .........................
- Diâmetro (mm) ......................
B.63 Olhal para suspensão da tampa: .........................
- Diâmetro (mm) ......................
B.64 Olhal para suspensão do conservador: .........................
- Diâmetro (mm) ......................
B.65 Olhal para suspensão dos radiadores: .........................
- Diâmetro (mm) ......................
B.66 Dispositivo de suspensão do transformador .........................
B.67 Dispositivo de suspensão da parte ativa .........................
B.68 Base para arrastamento do transformador .........................
B.69 Apoio para macacos .........................
B.70 Placa de identificação .........................
B.71 Conectores terminais de AT: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.72 Conectores terminais de BT: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.73 Conectores terminais de TE .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.74 Conectores terminais de neutro: .........................
- Fabricante ......................
- Tipo ......................
B.75 Outros acessórios (relacionar)

_______________

/ Anexo C

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


76

Anexo C - Relação das peças reservas

C.1 - Relação de peças de reserva especificadas (caso requerido no Edital de Licitação)

Quantidade Preço FOB


Item Descrição Unidade
especificada unitário R$
C.1.1 Bucha de AT completa com todos acessórios pç 1
C.1.2 Bucha de BT completa com todos acessórios pç 1
C.1.3 Bucha de TE completa com todos acessórios pç 1
Bucha de Neutro completa com todos
C.1.4 pç 1
acessórios
C.1.5 Moto ventilador completo cj 1
C.1.6 Moto bomba de circulação do óleo, completa cj 1
C.1.7 Indicador de fluxo do óleo pç 1
C.1.8 Indicador de nível de óleo do tanque principal pç 1
C.1.9 Indicador do nível de óleo do tanque do CDC pç 1
C.1.10 Dispositivo de alívio de sobrepressão pç 1
C.1.11 CDC completo pç 1
Chave comutadora ("Diverter switch") do
C.1.12 pç 1
CDC
Mecanismo de acionamento do CDC
C.1.13 cj 1
completo
Conjunto de contatos do CDC, para as três
C.1.14 cj 1
fases
C.1.15 Relé de surto de pressão do CDC pç 1
C.1.16 Filtro do CDC cj 1
C.1.17 Ampola de vácuo do CDC, se aplicável pç 1
C.1.18 Indicador remoto de posições do CDC pç 1
C.1.19 Relé de controle de tensão para o CDC pç 1
C.1.20 Relé de gás tipo Buchholz pç 1
C.1.21 Monitor digital de temperatura pç 1
Monitor digital de temperatura, do sistema de
C.1.22 pç 1
medição direta, se aplicável
Dispositivo para monitoramento de
C.1.23 pç 1
grandezas elétricas de buchas, se aplicável
Adaptador (sensor) do Tap Capacitivo de
C.1.24 pç 1
bucha, se aplicável
Outros tipos de acessórios, conforme Nota
C.1.25 pç 1
de 7.8.1

_______________

/ Anexo C.2

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


77

C.2 - Relação de peças de reserva recomendadas (caso requerido no Edital de Licitação)

O proponente deve fornecer uma relação de peças de reserva julgadas recomendadas e


não incluídas no Anexo C - Parte C.1.

Quantidade Preço FOB


Item Descrição Unidade
especificada unitário R$
C.2.1
C.2.2
C.2.3
......
......
.......

_______________

/ Anexo D

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


78

Anexo D - Ensaio de elevação de temperatura

Determinação estatística da resistência ôhmica do enrolamento no instante do


desligamento

O método para determinação da resistência ôhmica do enrolamento no instante do desligamento


consiste na regressão linear de uma variável "X" pelo Método dos Mínimos Quadrados, como abaixo:

Y = a.X + b

n . ∑ ( X .Y ) − ∑ X . ∑ Y
a =
n .∑ ( X 2 ) − ( ∑ X )2

∑ Y − a .∑ X
b =
n

n .∑ ( X 2
) − ( ∑ X )2
r = a.
n .∑ (Y 2
) − ( ∑ Y )2

onde: n = número de pares de leituras de resistência ôhmica e tempo;

r = coeficiente de correlação entre as variáveis X e Y. Quanto mais próximo de 1 for o valor


de r mais perfeito será o ajustamento dos pontos X e Y à reta Y = aX + b.

Os valores de Y e X acima são relacionados com a resistência ôhmica R e o tempo T,


respectivamente, como abaixo:

Regressão
Valores
Linear Exponencial
Y R log R
X T T
Ro B 10 b

NOTAS:

1) Ro representa a resistência ôhmica no instante do desligamento.

2) Deve ser adotada a regressão que apresentar o maior valor de r.

3) Esse método só é aceito para valores de r maiores ou iguais a 0,95.

________________

/ Anexo E

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


79

Anexo E - Roteiro de inspeção de transformadores de potência

Índice

Pág.

E.1 Objetivo 80

E.2 Códigos de controle 80

E.2.1 Condições de controle 80


E.2.2 Planos de amostragem 81
E.2.3 Plano de amostragem para a letra código V 81
E.2.4 Plano de amostragem para a letra código Y 81

E.3 Roteiro de inspeção 82

E.3.1 Matéria prima 82

E.3.1.1 Condutores 82
E.3.1.2 Papel isolante 82
E.3.1.3 Papelão 82
E.3.1.4 Chapas de aço silício 82
E.3.1.5 Chapas de aço carbono 82
E.3.1.6 Juntas e anéis de vedação 83
E.3.1.7 Óleo mineral isolante 83

E.3.2 Componentes 83

E.3.2.1 Buchas condensivas 83


E.3.2.2 Buchas não-condensivas 84
E.3.2.3 Conectores terminais 84
E.3.2.4 Conectores de aterramento 84
E.3.2.5 Ferragens zincadas 84
E.3.2.6 Radiadores 84
E.3.2.7 Motores dos ventiladores e bombas de óleo 84
E.3.2.8 Comutador de derivação sem tensão (CDST) 84
E.3.2.9 Comutador de derivação em carga (CDC) 84
E.3.2.10 Reator 84
E.3.2.11 Transformador de corrente (antes/montagem) 85
E.3.2.12 Termômetro de óleo 85
E.3.2.13 Indicador de temperatura do enrolamento 85
E.3.2.14 Indicador externo de nível de óleo 85
E.3.2.15 Relé detetor de gás, tipo Buchholz 85
E.3.2.16 Dispositivo de alívio de sobrepressão 86
E.3.2.17 Secador de ar 86
E.3.2.18 Válvula tipo esfera 86
E.3.2.19 Placas de identificação 86
E.3.2.20 Diafragma ou bolsa do conservador 86

E.3.3 Fabricação 86

E.3.3.1 Enrolamento 86

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


80

E.3.3.2 Núcleo 86

E.3.3.2.1 Chapas cortadas 86


E.3.3.2.2 Jogo de ferragens 86
E.3.3.2.3 Núcleo montado 86

E.3.3.3 Parte ativa 87

E.3.3.3.1 Antes da secagem 87


E.3.3.3.2 Após a secagem 87

E.3.3.4 Tanque, tampa e conservador 87

E.3.3.4.1 Soldas 87
E.3.3.4.2 Inspeção geral 87
E.3.3.4.3 Preparação de superfície (jateamento) 87
E.3.3.4.4 Pintura de base 87
E.3.3.4.5 Pintura de acabamento 87

E.3.3.5 Caixa de controle 87

E.3.3.5.1 Inspeção geral 87


E.3.3.5.2 Preparação da superfície (jateamento) 87
E.3.3.5.3 Pintura de base 88
E.3.3.5.4 Pintura de acabamento 88
E.3.3.5.5 Caixa montada 88

E.3.4 Ensaios finais 88

E.3.4.1 Óleo isolante após contato 88


E.3.4.2 Análise cromatográfica 88
E.3.4.3 Caixa de controle 88
E.3.4.4 TC após montagem 88
E.3.4.5 Ensaios de Rotina 89
E.3.4.6 Ensaios de Tipo 90

E.3.5 Desmontagem 90

E.3.6 Expedição 90

E.1 Objetivo

E.1.1 Este roteiro estabelece os ensaios e as verificações, com as normas aplicáveis e os valores
limites, a serem realizados na matéria-prima e no produto acabado dos transformadores de potência.

E.1.2 Exigências adicionais serão estabelecidas no Pedido de Compra.

E.1.3 Nos pontos não cobertos por este roteiro prevalecem as exigências das normas ABNT e/ou
da IEC.

E.2 Códigos de controle

E.2.1 Condições de controle

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


81

A - controle interno do fornecedor;


B - controle sem inspetor da CEMIG, com certificado;
C - controle com inspetor da CEMIG, sem certificado;
D - controle com inspetor da CEMIG, com certificado;
E - controle de subfornecedor, com certificado.

E.2.2 Planos de amostragem

T - em duas unidades do lote;


U - análise em 100% do lote, recusando-se as amostras insatisfatórias;
V - plano de amostragem simples, nível geral de inspeção II, NQA 2,5%, conforme ABNT-
NBR 5426 ou a ISO 2859-1 (ver tabela em E.2.3);
W - ensaio em uma unidade do lote;
X - ensaio em uma unidade de cada transformador;
Y - plano de amostragem dupla, nível geral de inspeção II, NQA 1,5%, conforme ABNT-
NBR 5426 ou a ISO 2859-1 (ver tabela em E.2.4);
Z - ensaio em corpo-de-prova do lote.

NOTA: Quando o plano de amostragem não estiver definido nas tabelas de E.3 o fornecedor deve
propô-lo para aprovação da CEMIG.

E.2.3 Plano de amostragem para a letra código V

Tamanho do lote Tamanho da amostra Ac Re


Até 50 5 0 1
51 a 150 20 1 2
151 a 280 32 2 3
281 a 500 50 3 4

NOTAS:

1) Ac - número de peças defeituosas (ou falhas) que ainda permite aceitar o lote.
Re - número de peças defeituosas (ou falhas) que implica na rejeição do lote.

2) As peças que eventualmente forem rejeitadas nos ensaios, pertencentes a um lote aceito,
devem ser trocadas ou recuperadas pelo fornecedor.

E.2.4 Plano de amostragem para a letra código Y

Tamanho do lote Sequência Tamanho da amostra Ac Re


Até 90 - 8 0 1
1º 20 0 2
91 a 280
2º 20 1 2
1º 32 0 3
281 a 500
2º 32 3 4

NOTAS:

1) Ac - número de peças defeituosas (ou falhas) que ainda permite aceitar o lote.
Re - número de peças defeituosas (ou falhas) que implica na rejeição do lote.

2) As peças que eventualmente forem rejeitadas nos ensaios, pertencentes a um lote aceito,
devem ser trocadas ou recuperadas pelo fornecedor.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


82

E.3 - Roteiro de Inspeção

Evento ou Con- Normas


Item Ensaios ou verificações Valores limites Observações
material trole aplicáveis
E.3.1 Matéria-prima
E.3.1.1 Condutores Dimensional A-Z ASTM B48
ASTM B48
Alongamento E
ASTM B48/
Condutividade E 100% mínimo
ASTM B193
E.3.1.2 Papel isolante ABNT NBR NM 3
Massa específica E (0,7 a 0,8) g/cm
ISO 534
ABNT NBR IEC
Cinzas E ≤ 1,0%
60641
pH do extrato aquoso E ASTM D202 7,0 a 9,5
Condutividade extrato ABNT NBR IEC
E 100 S/cm máximo
aquoso 60641
ABNT NBR NM
Tração longitudinal E ≥ 4,5 kgf/15mm
ISO 1924
Tração transversal E ≥ 2,4 kgf/15mm
ABNT NBR NM
Alongamento longitudinal E ≥ 2,0%
ISO 1924
Alongamento transversal E ≥ 4,0%
Alt. absorção de óleo 10’
E ≥ 4,0 mm
longitudinal
Alt. absorção de óleo 10’
E ≥ 2,0 mm
transversal
Método de
Teor de nitrogênio E (0,8 a 3,5) %
Kjeldhal
E.3.1.3 Papelão ABNT NBR IEC 3
Massa específica E (1,2 a 1,3) g/cm
60641
ABNT NBR IEC Espes.=1 mm: ± 7%
Espessura A-Z
60641 Espes. >1 mm: ± 5%
Condutividade do extrato
E 100 S/cm máximo
aquoso
Teor de umidade E 8% máximo
ABNT NBR IEC
Rigidez dielétrica E
ABNT NBR IEC 60641
Teor de cinzas E 60641 2% máximo
Resistência à tração ABNT NBR IEC
E
longitudinal e transversal 60641
Alongamento longitu-
E 6/8% mínimo
dinal e transversal
E.3.1.4 Chapas de aço Visual A-U
silício
Por amostragem de
Espessura A-U ASTM A876 (0,270 a 0,330) mm áreas de bobinas em
100% das bobinas
ASTM A876
Resistência de isolamento E ≤ 0,3 A
ASTM A717
Perdas eletromagnéticas
E-Z ASTM A343 ≤ 1,68 W/kg
a 1,7 T - 60 Hz
ASTM A876
Permeabilidade de pico E ≥ 1,780
ASTM A876
Fator de empilhamento E-Z ≥ 94,5%
ASTM A721
E.3.1.5 Chapas de aço ASTM A6
Espessura E ASTM A6
carbono ASTM A370
Resistência à tração E ASTM A36
ASTM A36
Limite de escoamento E ASTM A36
ASTM A370
Alongamento E ASTM A36
Composição química E ASTM A36 ASTM A36

/ Anexo E – Parte E.3 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


83

Con- Normas
Item Evento ou material Ensaios ou verificações Valores limites Observações
trole aplicáveis
E.3.1.6 Juntas e anéis de Referência
vedação Visual A-Z Desenho do fornecedor 4BK608E34Z1Z2, conf.
ASTM D2000
Espessura A-Z Desenho do fornecedor
ABNT-NBR 2
Tensão de Ruptura 55 kgf/cm , mínimo
7462
ASTM D2000 e
Dureza D-Z (65 ± 10) Shore A
ASTM D2240
Deformação a ASTM D395 e
D-Z 25%, máximo
compressão ASTM D2000
Resistência ao óleo
isolante 70 h a 100 °C:
a) variação de dureza D-Z ASTM D2000 (-10 a +5) Shore A
b) variação de volume D-Z ABNT-NBR (0 a +5)%
11407
Compatibilidade com óleo ABNT-NBR Valores do óleo após
D-Z
isolante (testes no óleo) 14274 ensaios conforme 6.1.2
E.3.1.7 Óleo mineral isolante Amostragem de óleo D-Z
(antes de qualquer
contato com o
equipamento) Conforme Especificação Conforme Especificação Técnica
Técnica D-Z 02.118-CEMIG-289
02.118-CEMIG-289

E.3.2 Componentes
E.3.2.1 Buchas condensivas Padronização 02.118-CEMIG-25 ou
Inspeção geral E desenho aprovado e Especificação
Técnica - 02.118-CEMIG-308
Fator de perdas
E ABNT-NBR 5034
dielétricas (tg δ)
Capacitância ABNT-NBR 5034
E
Tensão suportável à freq.
E ABNT-NBR 5034
industrial a seco
Tensão suportável à freq.
industrial na derivação de E 2 kV
ABNT-NBR
ensaio
5034
Tensão suportável à freq.
industrial na derivação de E 20 kV
tensão
Descargas parciais E 10 pC a 1,5 Vn/ 3
Vedação do enchimento
E ABNT-NBR 5034
líquido
Ensaios de tipo E ABNT-NBR 5034
Ensaios na porcelana:
ABNT-NBR
a) tipo E ABNT-NBR 5286
5286
b) rotina

/ Anexo E – Parte E.3 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


84

Evento ou Con- Normas


Item Ensaios ou verificações Valores limites Observações
material trole aplicáveis
E.3.2.2 Buchas não- Desenho aprovado e Especificação
Inspeção geral E
condensivas Técnica 02.118-CEMIG-308
Ensaios na porcelana:
a) tipo E ABNT-NBR 5286 ABNT-NBR 5286
b) rotina
E.3.2.3 Conectores Inspeção visual C-U Padronização 02.118-CEMIG-218 ou Para buchas de
terminais desenho aprovado e Especificação tensão nominal
Verificação dimensional C-U Técnica 02.118-CEMIG-293 ≥ 230 kV, seja parte
do fornecimento, o
Resistência ao torque E Especificação Técnica conector deve ser
Condutividade E 02.118-CEMIG-293 anticorona
E.3.2.4 Conectores de Inspeção visual C-U Padronização 02.118-CEMIG-218 ou
aterramento desenho aprovado e Especificação
Verificação dimensional C-Y Técnica 02.118-CEMIG-293
E.3.2.5 Ferragens Visual C-Z
zincadas Desenho do fornecedor
Dimensional C-Z
Ensaio de uniformidade da ABNT-NBR 6323 e
C-Z ABNT-NBR 6323
camada ABNT-NBR 7400
E.3.2.6 Radiadores Visual B-U
Desenho do fornecedor
Dimensional B-U
196 kPa sob água
Estanqueidade B-U
sem vazamento
Espessura total da pintura 105 μm mínimo
B-U ASTM E376
externa
Aderência da pintura GR 1
B-Y ABNT-NBR 11003
externa
Compatibilidade do Valores do óleo Usar relação definida
revestimento interno com B-Z ABNT-NBR 14274 após ensaio em 6.1.2
o óleo isolante conforme 6.1.2
E.3.2.7 Motores dos Visual A
ventiladores e Desenho do fornecedor ou desenho
bombas de Dimensional A aprovado
óleo Funcional, balanceamento
A Especificação do fornecedor
e ruído
1,5 kV-60Hz durante
Tensão aplicada A
60 s
Potência ativa consumida Orientativo
A
em regime normal
E.3.2.8 Comutador de Visual A
derivações sem Desenho do fornecedor
tensão (CDST) Dimensional A
Resistência de contato:
a) antes da operação Orientativo
A
b) após 5 operações Orientativo
A
E.3.2.9 Comutador de Visual A
derivações em Desenho do fornecedor
carga (CDC) Dimensional A
Repetir após
Operação A montagem no
transformador
E.3.2.10 Reator Visual A Desenho do fornecedor
Dimensional A Projeto Projeto
Verificação de vibração A
Ajuste do gap A Projeto
Medição das perdas em
vazio e das perdas em A Projeto Projeto
carga

/ Anexo E – Parte E.3 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


85

Evento ou Con- Normas


Item Ensaios ou verificações Valores limites Observações
material trole aplicáveis
E.3.2.11 Transformador Visual C-V
de corrente Desenho do fornecedor
(antes da Dimensional B-U
montagem) Resistência ôhmica do
B-U
enrolamento
Exatidão B-U ABNT-NBR 6821
Levantamento da curva de
B-U
saturação
E.3.2.12 Monitor digital Visual C-U
de temperatura 02.118-CEMIG-545 ou desenho
do óleo Dimensional A aprovado

Operação de contatos A
Precisão B-U
02.118-CEMIG-
Tensão aplicada A 545
Interrupção de corrente
E
dos contatos
ABNT-NBR IEC
Vedação E
60529
E.3.2.13 Monitor digital 02.118-CEMIG-545 ou desenho
Visual C-U
de temperatura aprovado
do enrolamento Desenho do
Dimensional A 02.118-CEMIG-545
fornecedor
Precisão A ± 3 °C
Operação de contatos B-U ± 3 °C
02.118-CEMIG-
Tensão aplicada A 545 1,5 kV-60 Hz/60 s
0,5 A -125 Vcc
Interrupção da corrente
E Resistivo sem
dos contatos
danos
ABNT-NBR IEC
Vedação E Grau IP-64
60529
Levantamento da curva
02.118-CEMIG-
“corrente x elevação de B-W ± 3 °C
545
temperatura”
E.3.2.14 Indicador 02.118-CEMIG-307 ou desenho
Visual C-U
externo de aprovado
nível de óleo Desenho do
Dimensional A 02.118-CEMIG-307
fornecedor
Operação de contatos A 02.118-CEMIG-307
Tensão aplicada A 02.118-CEMIG- 1,5 kV-60 Hz/60 s
307 0,5 A -125 Vcc
Interrupção da corrente
E Resistivo sem
dos contatos
danos
ABNT-NBR IEC
Vedação E Grau IP-64
60529
E.3.2.15 Relé detetor de Visual C-U Desenho aprovado
gás, tipo
Buchholz 02.118-CEMIG-558 ou desenho
Dimensional A
aprovado
02.118-CEMIG-
Operação de contatos A
558
02.118-CEMIG-
Tensão aplicada A
558
0,5 A - 125 Vcc
Interrupção da corrente 02.118-CEMIG-
E Resistivo, sem
dos contatos 558
danos
ABNT-NBR IEC
Vedação E Grau IP-64
60529
2
2 kgf/cm por 30
Estanqueidade E min, sem
vazamento

/ Anexo E – Parte E.3 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


86

Evento ou Con- Normas


Item Ensaios ou verificações Valores limites Observações
material trole aplicáveis
E.3.2.16 Dispositivo de Visual C-U Desenho aprovado
alívio de
sobrepressão Desenho Valores limites
Estanqueidade E 29 kPa por 24 h
fornecedor diferentes dos
especificados devem
69 kPa por 24 h ser previamente
Operação B-U
sem vazamento aprovados pela
CEMIG
E.3.2.17 Secador de ar Visual C-V
Desenho aprovado
Dimensional A
E.3.2.18 Válvula tipo Visual C-U
esfera Desenho do fornecedor
Dimensional A
Valores limites
diferentes dos
196 kPa por 120 s, especificados devem
Estanqueidade E
sem vazamentos ser previamente
aprovados pela
CEMIG
E.3.2.19 Placas de Visual C-U Verificar o material,
identificação Desenho aprovado as inscrições, o
Dimensional A acabamento, etc.
E.3.2.20 Diafragma ou Visual A Desenho do fornecedor
bolsa do
conservador Desenho 10 kPa por 24 h,
Dimensional A
fornecedor sem vazamento
Ensaio realizado em
corpo de prova
Valores do óleo
Compatibilidade com óleo fornecido pelo
D-W ABNT-NBR 14274 após ensaio
isolante Subfornecedor.
conforme 6.1.2
Usar a relação
definida em 6.1.2
E.3.3 Fabricação
E.3.3.1 Enrolamento Visual C-U Verificar o
encapamento dos
fios, os detalhes do
isolamento, as
transposições, as
soldas, as derivações,
etc.
Dimensional A-U Desenho do fornecedor Verificação das
dimensões da bobina
antes e depois da
compressão
Sentido do enrolamento A-U
Número de espiras A-U
E.3.3.2 Núcleo
E.3.3.2.1 Chapas Visual A-U Verificar a ausência
cortadas de rebarbas, de
ferrugens e de
Desenho do fornecedor
empenos.
Dimensional A-U Verificar 100% dos
tipos de estampa.
E.3.3.2.2 Jogo de Visual A-U Verificar o
ferragens acabamento
Dimensional A-U
Desenho do fornecedor
E.3.3.2.3 Núcleo Visual C-U
montado
Dimensional A-U

Resistência de isolamento A-U Projeto do fornecedor

/ Anexo E – Parte E.3 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


87

Evento ou Con- Normas


Item Ensaios ou verificações Valores limites Observações
material trole aplicáveis
E.3.3.3 Parte ativa
E.3.3.3.1 Antes da Visual:
secagem a) montagem do enro- B-U
lamento no núcleo
b) montagem e fecha- B-U
mento das barras de
aperto
Desenho do fornecedor
Isolação principal dos
B-U
enrolamentos
Inspeção dos enrola-
B-U
mentos completos
Inspeção do aterramento
B-U
do núcleo
Relação de tensões B-U ABNT-NBR 5356-1 ± 0,5%
E.3.3.3.2 Após a Verificação de aperto das
C-U Desenho do fornecedor
secagem conexões
Resistência de isolamento
D-U Orientativo
(núcleo-ferragens)
Tensão aplicada (núcleo- 1,5 kV-60 Hz,
D-U
barra de aperto) durante 60 s
Resistência de isolamento
D-U ABNT-NBR 5356-1 Orientativo
(bobina-núcleo)
E.3.3.4 Tanque, tampa, conservador e comutador
E.3.3.4.1 Soldas Qualificação dos
A
soldadores
Líquido penetrante A
E.3.3.4.2 Inspeção geral Visual A Verificar a existência
de guias internas no
Desenho do fornecedor tanque para parte
ativa.
Dimensional A
E.3.3.4.3 Preparação de
Sa 2,5 conforme
superfície Visual A ABNT-NBR 7348
SIS 05 59 00
(jateamento)
E.3.3.4.4 Pintura de base Superfície interna:
- espessura (total) D-U ASTM E376 35 μm mínimo
- aderência ABNT-NBR 11003 A tinta deve ser
GR 1
compatível com o
Superfície externa:
óleo isolante.
- espessura (total) D-U ASTM E376 35 μm mínimo
- aderência ABNT-NBR 11003 GR 1
E.3.3.4.5 Pintura de Superfície interna:
acabamento - espessura (total) ASTM E376 1ª demão: 40 μm
mín.
A tinta deve ser
- aderência ABNT-NBR 11003 2ª demão: 40 μm
B-U compatível com o
- cor 02.118-CEMIG- mín.
359 óleo isolante.
GR 1
Branca Munsell
N9.5
Superfície externa:
- espessura (total) ASTM E376 70 μm mínimo
- aderência B-U ABNT-NBR 11003 GR 1
- cor 02.118-CEMIG- Cinza Munsell N6.5
359
E.3.3.5 Caixa de controle
E.3.3.5.1 Inspeção geral Visual C-U
Desenho do fornecedor
Dimensional A
E.3.3.5.2 Preparação da
Sa 3, conforme
superfície Visual A ABNT-NBR 7348
SIS 05 59 00
(jateamento)

/ Anexo E – Parte E.3 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


88

Evento ou Con- Normas


Item Ensaios ou verificações Valores limites Observações
material trole aplicáveis
E.3.3.5.3 Pintura de base Superfície interna:
- espessura B-U ASTM E376 35 μm mínimo A tinta deve ser epóxi
- aderência B-U ABNT-NBR 11003 GR 1 poliamina
Superfície externa: bicomponente ou
- espessura B-U ASTM E376 35 μm mínimo poliuretano alifático
- aderência B-U ABNT-NBR 11003 GR 1
E.3.3.5.4 Pintura de Superfície interna:
acabamento - espessura (total) ASTM E376 70 μm mínimo
- aderência B-U ABNT-NBR 11003 GR 1
- cor 02.118-CEMIG- Cinza Munsell N6.5 A tinta deve ser epóxi
359 poliamina
Superfície externa: bicomponente ou
- espessura (total) ASTM E376 70 μm mínimo poliuretano alifático
- aderência B-U ABNT-NBR 11003 GR 1
- cor 02.118- CEMIG- Cinza Munsell N6.5
359
E.3.3.5.5 Caixa montada Vedação ABNT-NBR IEC
B-W IP 53
60529
Espessura da pintura de
B-U ASTM E376 60 μm mínimo
acabamento (int./externa)
E.3.4 Ensaios finais
E.3.4.1
Conforme Limites conforme Todas as classes de
Ensaios conforme
Especificação Especificação tensão
Especificação Técnica 02.118-CEMIG-
Técnica D-U Técnica
02.118-CEMIG-289 289
02.118-CEMIG- 02.118-CEMIG-289
289

E.3.4.2 Análise Após contato com o


cromatográfica equipamento e antes dos D-U
ensaios
Após término dos ensaios ABNT-NBR 7274
D-U
elétricos
Após ensaio de
D-U
aquecimento (se aplicável)
E.3.4.3 Caixa de Visual C-U Desenhos aprovados do fornecedor
controle
Tensão aplicada na fiação C-U 1,5 kV-60 Hz/60 s

E.3.4.4 TC após Polaridade D-U


montagem
Relação D-U ABNT-NBR 6856
ABNT-NBR 6856
Resistência ôhmica do ABNT-NBR 6821
secundário do TC na D-U
régua
Resistência de isolamento
D-U
do circuito do TC na régua
ABNT-NBR 6856
Tensão aplicada D-U ABNT-NBR 6856
ABNT-NBR 6821

/ Anexo E – Parte E.3 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


89

Evento ou Con-
Item Ensaios ou verificações Normas aplicáveis Valores limites Observações
material trole
E.3.4.5 Ensaios de Inspeção geral D-U ABNT-NBR 5356-1 Conforme desenho
rotina
Resistência elétrica dos
D-U ABNT-NBR 5356-1
enrolamentos
Relação, polaridade,
Tolerância do
defasamento angular e ABNT-NBR 5356-1
D-U ensaio de relação:
verificação da sequência
± 0,5%
de fases
Perdas em carga e
D-U ABNT-NBR 5356-1
impedância
Perdas a vazio e corrente
D-U
de excitação
Tensão induzida de curta Um ≤ 72,5 kV &
duração com medição de D-U ABNT-NBR 5356-3 72,5 kV < Um ≤ 170
DP kV
Tensão suportável a 60 Rotina para todas as
D-U ABNT-NBR 5356-3
Hz tensões nominais.
Tensão induzida de longa
duração com medição de D-U ABNT-NBR 5356-3 Um > 170 kV
DP
Resistência de
D-U ABNT-NBR 5356-3
isolamento ABNT-NBR 5356-1
Ensaios no Comutador
sob carga, quando D-U
aplicável
Para
Ensaio de estanqueidade D-U ABNT-NBR 5356-1 transformadores com
potência ≥ 750 kVA;
Verificação do funciona-
D-U
mento dos acessórios
Rotina para todas as
Impulso atmosférico D-U ABNT-NBR 5356-3
tensões nominais.
Impulso de manobra –
D-U ABNT-NBR 5356-1 ABNT-NBR 5356-3 Para Um > 170 kV
(Ver Nota)
Ensaios no óleo isolante - D-U 02.118-CEMIG-289 02.118-CEMIG-289
Resposta em frequência
e impedância terminal
D-U ABNT 5356-1 Orientativo Um ≥ 145 kV
Espessura da pintura
D-U ABNT 5356 -1
externa e aderência.
ABNT 5356-1
Grau de polimerização D-U 900 (mínimo)
ASTM D4243
Fator de potência do
isolamento e capacitância Antes e após ensaios
D-U ABNT 5356-1 ABNT 5356-1
de enrolamentos e dielétricos
buchas condensivas.

/ Anexo E – Parte E.3 (continuação)

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


90

Evento ou Con- Normas


Item Ensaios ou verificações Valores limites Observações
material trole aplicáveis
E.3.4.6 Ensaios de tipo Elevação de temperatura D-W ABNT-NBR 5356-2
ou especiais
Suportabilidade a curto-
D-W ABNT-NBR 5356-1 ABNT-NBR 5356-1 Ensaio especial
circuito
Medição de harmônicos na
D-W ABNT-NBR 5356-1 Orientativo
corrente de excitação
Tensão induzida de curta
D-W ABNT-NBR 5356-1 ABNT-NBR 5356-1 Um >170 kV
duração
Tensão induzida de longa 72,5 kV < Um ≤ 170
duração com medição de D-W ABNT-NBR 5356-1 ABNT-NBR 5356-1 kV
DP Ensaio especial
Impedância de sequência
D-W ABNT-NBR 5356-1 ABNT-NBR 5356-1
zero
Deformação
Vácuo interno D-W ABNT-NBR 5356-1
máxima Dr = H/400
Ursi ou ponto de orvalho D-W ABNT-NBR 5356-1 ABNT-NBR 5356-1
Potência absorvida pelos
D-W ABNT-NBR 5356-1 Orientativo
ventiladores
Resposta em frequência e
D-U ABNT-NBR 5356-1 Orientativo Um < 230 kV
impedância terminal
ABNT-NBR 5356-1
Nível de ruído D-W Ensaio especial
ABNT-NBR 7277
Radio interferência D-W ABNT-NBR 5356-1 Ensaio especial

ABNT-NBR 5356-1
Impulso de manobra D-U ABNT-NBR 5356-3 Um ≤ 170 kV
ABNT-NBR 5356-3

E 3.5 Desmontagem Identificação de


C-U
componentes
Controle de tensão de
C-U
expedição
Inspeção visual de
C-U
componentes
E 3.6 Expedição Lista de Embarque C-U
Embalagem C-U
Carregamento
C-U
(Amarração)
Peças reservas C-U
Pressurização do
C-U
equipamento
Proteção dos acessórios
C-U
contra danos no transporte
Apenas para
Peças a serem instaladas
C-U transformadores
na sala de controle
reguladores
Manuais de instrução A
NOTA - Se o ensaio de tensão induzida de curta duração for especificado o ensaio de surto de manobra não é necessário. Isto
deve ficar bem claro na especificação básica ou no Pedido de Compra.

________________

/ Anexo F

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


91

ANEXO F - Sistema de monitoramento e diagnóstico on-line

1. Requisitos para preparação

O transformador deverá ser preparado para posterior implantação de sistema de monitoramento.


O conteúdo dessa preparação pode ser:

a) fibras óticas e instalação de sensores junto ao(s) núcleo(s). Devem ser instalados, pelo
menos, dois sensores por núcleo existente;

b) fibras óticas e instalação de sensores junto aos enrolamentos. Devem ser instalados, pelo
menos, dois sensores junto a cada enrolamento;

c) válvulas para a instalação de sensores para medição de gases dissolvidos e umidade no


óleo;

d) instalação de sensores nas buchas de tensão igual ou superior a 145 kV.

Nota: Os sensores e a fibra ótica devem resistir mecânica e quimicamente ao óleo, serem flexíveis e com
comprimento adequado de modo a não possuir qualquer tipo de emenda.

2. Requisitos para o Sistema de monitoramento on-line e diagnóstico

2.1 Grandezas monitoradas, sensores e diagnósticos

a) O sistema de monitoramento deve abranger, no mínimo, as seguintes grandezas e


parâmetros da parte ativa, buchas, CDC, sistema de refrigeração, conservador e outros:

• temperatura do óleo;

• temperatura do ponto mais quente (óleo);

• temperatura dos enrolamentos;

• temperatura do núcleo;

• temperatura ambiente;

• conteúdo e evolução de gás hidrogênio dissolvido no óleo;

• umidade no óleo;

• nível de óleo;

• estado de funcionamento do ventilador (ligado ou desligado);

• ruptura da membrana/bolsa do conservador;

• descargas parciais no isolamento;

• medição absoluta e taxa de mudança na capacitância das buchas;

• fator de perdas dielétricas do isolamento das buchas (desejável).

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


92

b) o sistema deve executar, no mínimo, diagnóstico visando prevenir falhas referentes à


parte ativa, óleo, buchas de alta tensão, CDC, conservador e sistema de refrigeração.

c) o sistema deve também determinar automaticamente, com base na temperatura do ponto


mais quente dos enrolamentos (windings hot-spot) e no teor de umidade, o carregamento
admissível e a estimativa de vida útil;

d) o fabricante deve fornecer o sistema de monitoramento adequado para obtenção de


temperaturas pelo método de imagem térmica convencional. Além do sistema convencional
de imagem térmica, o fabricante deve fornecer um sistema de medição direta de
temperatura, obtida através de fibras óticas e dos sensores instalados junto aos
enrolamentos e núcleo. Nesse sistema deve ser fornecido um ou mais dispositivos para
monitoramento de temperatura do núcleo e enrolamentos, adequados para indicação local,
IHM instalada na casa de controle da subestação e remota;

e) esse sistema deve permitir leitura da temperatura local, através de display instalado na
cabine de controle do transformador, e remota;

f) o sistema de medição de gases dissolvidos no óleo deve permitir o acompanhamento da


tendência de evolução dos gases com armazenamento de dados e transmissão “on-line”
das informações. Deve também possuir contatos de alarme e desligamento (mínimo de dois
contatos) ajustáveis.

g) o CDC deve ser fornecido no mínimo com sensores para medição de corrente de
funcionamento do motor para monitoração do torque de acionamento, e para indicação de
posição do comutador, visando permitir a sua supervisão.

2.2 Sistema computacional

a) as informações dos sensores devem ser disponibilizadas para a unidade de supervisão


dedicada através de variáveis analógicas padrão de mercado ou através de protocolos de
comunicação padrão, e armazenadas diretamente no banco de dados.

b) o sistema de monitoramento deve possuir uma unidade de supervisão dedicada, com IHM
instalada em painel específico na casa de controle da subestação e permitir acesso para
parametrização, análise de falhas e leitura de memória de dados e eventos, através de porta
de comunicação Ethernet, utilizando protocolo aberto, DNP 3.0 sobre TCP/IP, que deverá
ser integrado à rede operativa.

c) o sistema de monitoramento deve ser instalado em equipamento robusto para aplicações


em subestações de energia e deve possuir as seguintes características:

- temperatura de operação: -10 a +65 °C;

-ser compatível com a norma IEEE 1613 (Equipamentos de Comunicação para uso em
Subestações);

- não deve possuir partes móveis (ventiladores, “hard disks”);

- não deve possuir entradas de ar ou quaisquer aberturas similares.

d) o sistema deve possuir:

- partida automática após desligamentos por falta de alimentação;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


93

- alimentação através de conversor DC/DC a partir da alimentação de 125 Vcc do Banco


de Baterias da SE

e) a base de dados históricos de medições das grandezas, os aplicativos de análise de


dados e a visualização da condição atual do equipamento devem estar disponíveis na IHM
local, bem como através da rede operativa. Essas funcionalidades devem ser facilmente
manuseadas através do browser Internet Explorer, da Microsoft. Não deverá ser necessária
a instalação, mesmo que automática, de softwares proprietários auxiliares, por exemplo, do
tipo “plug-in”.

f) a integração do sistema de monitoramento on-line à rede operativa da CEMIG será de


responsabilidade do fornecedor. As configurações do PC (servidor de web), firewall, sistema
operacional, dentre outros devem atender integralmente aos requisitos estabelecidos pelo
corpo técnico responsável pela rede operativa da CEMIG, principalmente no que se refere
aos requisitos de segurança;

g) o detalhamento do sistema de monitoramento a ser fornecido deve ser objeto de acordo


entre a CEMIG e Fornecedor imediatamente após a adjudicação de contrato.

h) o sistema deve disponibilizar, com proteção por senha, níveis de acesso a diferentes
grupos de usuários sendo, no mínimo, nível usuário (apenas visualização de todas as
informações) e nível supervisor (visualização, cadastramento de usuários e supervisores,
configurações do sistema).

i) todos os softwares e licenças inerentes ao sistema de monitoramento e diagnóstico devem


ser fornecidos sem ônus adicionais e sem impor restrições quanto ao numero de usuários
cadastrados nem ao numero de acessos simultâneos para visualização (nível usuário).

j) o sistema especialista (plataforma aberta, permitindo a inclusão de modelos desenvolvidos


na Cemig) deve aprender as condições de operação do equipamento, conseguindo
diferenciar, através das medições realizadas, variações das anomalias nas buchas
monitoradas das variações decorrentes do sistema de potência, onde as buchas estão
instaladas.

2.3 Funcionalidades do Sistema de Monitoramento

a) o sistema deve apresentar (através de medições ou cálculos), no mínimo:

• Tensão de Operação e Corrente de carga e suas evoluções;

• Potencia aparente e fator de potencia do transformador;

• Temperaturas do óleo e enrolamentos e suas evoluções;

• Conteúdo de gás e umidade no óleo e suas evoluções;

• Umidade no papel isolante e sua evolução;

• Perdas atuais;

• Capacitância das buchas e sua evolução;

• Posição do CDC e número de operações acumuladas;

• Curva de torque do motor de acionamento ou a curva de potencia requerida;

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


94

• Temperatura ambiente e sua evolução;

• Condição de operação dos ventiladores;

• Temperaturas de acionamentos para entrada e saída do sistema, por estágio de


refrigeração;

• Estado de funcionamento dos ventiladores (ligado ou desligado);

• Análise de descargas parciais no isolamento.

b) o sistema deve executar, no mínimo, diagnóstico da condição de operação do


equipamento monitorado, emitindo recomendações de operação e manutenção, alarmes e
advertências, se necessário, visando prevenir falhas referentes à parte ativa, óleo, buchas
de alta tensão, CDC, conservador e sistema de refrigeração;

c) o sistema deve também determinar automaticamente, com base na temperatura do ponto


mais quente dos enrolamentos (windings hot-spot) e no teor de umidade, o carregamento
admissível (capacidade de sobrecarga), a taxa de envelhecimento do equipamento e a
estimativa de vida útil remanescente;

d) o sistema deve permitir configuração de relatórios a partir de todas as informações do


estado do equipamento e seus componentes, tabelas de dados e gráficos históricos, sendo
emitidos manual e automaticamente. Devem poder ser visualizados através de navegador
web ou enviados a um e-mail pré-cadastrado.

2.4 Requisitos para ensaios e recebimento do Sistema de monitoramento on-line e


diagnóstico

Requisitos para ensaios e recebimento do Sistema de monitoramento on-line e diagnóstico devem


ser enviados pelo Fornecedor para aprovação pela Cemig.

/ Anexo G

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


95

Anexo G – Modelo de documento para informações sobre carregamento

CARREGAMENTOS ADMISSÍVEIS EM TRANSFORMADORES DE GRANDE PORTE – 65ºC


INSTALAÇÃO:______________________________________________________________ Nº ____________

POTÊNCIA:________________________________ TENSÃO:_______________________
PREP.__________
FABRICANTE:______________________________ Nº SÉRIE:______________________
APROV._________
CARGA NO TERCIÁRIO: _____________________ Nº CEMIG:______________________
DATA __/__/____

1. CARREGAMENTO PARA EXPECTATIVA a) Contínuo Carregamento


DE VIDA NORMAL
A
TPMQ= 120 °C
A= ____%
• Perda de vida máxima diária:
0,0369%. Horas
0 1 24
• Temperatura ambiente constante: b) 4 horas
30°C. Carregamento
B
B= 120%
• Não há violação de temperaturas 0,83B=100% 0,833B TPMQ= 120 °C
máximas do enrolamento e do óleo.
(Valores
Fixados pela Horas
CEMIG) 0 2 24
TPMQ = Temperatura admissível para o
ponto mais quente do c) 14 horas
enrolamento nesta condição de Carregamento
carregamento. C
0,7C TPMQ= 120 °C
C=_____%
Tóleo = Considerar a máxima
temperatura do óleo = 105°C Horas
0 1 24
Carregamento
D
TPMQ= 130 °C

Horas
0 1 24
2. CARREGAMENTO PARA a) Contínuo
EMERGÊNCIAS DE LONGA DURAÇÃO

• Perda de vida máxima diária = 0,35%.


D=_____%
• Temperatura ambiente constante:
40°C.
b) 4 horas
• Estes carregamentos implicam em Carregamento
temperaturas limites mais elevados e E
redução de vida útil. Sua aplicação C TPMQ= 130 °C
deve ser limitada. 0,7C
E=_____%
Tóleo = Considerar a máxima Horas
0 10 20 24
temperatura do óleo = 110°C.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g


96

3. CARREGAMENTO PARA
EMERGÊNCIAS DE CURTA DURAÇÃO - ½ hora
Carregamento F
• Perda de vida máxima diária = 0,35
%. E
C TPMQ= 140 °C
• Temperatura ambiente constante: 0,7C 30min.
40°C.
F=_____%
Horas
0 10 2 24
• Estes carregamentos implicam em
temperaturas muito elevadas com
consequente risco para o
equipamento. Sua aplicação deve ser
absolutamente restrita.

Tóleo = Considerar a máxima


temperatura do óleo = 110°C.

NOTA: Os carregamentos são fornecidos em percentagem da corrente nominal do enrolamento


primário.

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS - 02.118-CEMIG-278 g

Você também pode gostar