Caderno Didatico Portugues Instrumental
Caderno Didatico Portugues Instrumental
Caderno Didatico Portugues Instrumental
Português Instrumental
3
Administração
Português Instrumental
Gestão e Negócios
Agosto/2017
Governador do Estado de Goiás Equipe de Elaboração
Marconi Ferreira Perillo Júnior
Supervisão Pedagógica e EaD
João Ferreira Sobrinho Junior
Secretário de Desenvolvimento Econômico,
Maria Dorcila Alencastro Santana
Científico e Tecnológico e de Agricultura, Pecuária
e Irrigação
Professora Conteudista
Francisco Gonzaga Pontes
Kelly Ferreira dos Santos
Superintendente Executivo de Ciência e
Projeto Gráfico
Tecnologia
André Belém Parreira
Mauro Netto Faiad
Designer
Chefe de Gabinete de Gestão de Capacitação e
Maykell Mendes Guimarães
Formação Tecnológica
Ralf Melo de Oliveira
Soraia Paranhos Netto
Lista de Ícones
Hiperlinks de texto
Sumário
Lista de Ícones 5
Sumário 6
Apresentação 7
Português Instrumental 8
Unidade 1 – Comunicação 9
Denotação e conotação 9
Níveis de linguagem ou registros linguísticos 11
Unidade 2 – A noção de texto 13
Conceito de texto 14
Coerência textual 16
Coesão textual 17
Unidade 3 – Produção de texto 18
Modalizadores 19
Tipos de argumentação 20
Unidade 4 – Leitura dinâmica 21
Unidade 5 – Comunicação técnica e empresarial 26
Referências 30
Conteúdo Interativo
Esta apostila foi Pré-requisitos:
construída com recursos
que possibilitam a Para acessar a salve o arquivo
interatividade, tais como interatividade, no computador
ou
utilize o e abra-o no
hiperlinks e páginas com
Internet Acrobat Reader.
hipertexto. Explorer;
7
Apresentação
E mpreendedorismo, inovação, iniciativa, criatividade e habilidade para
trabalhar em equipe são alguns dos requisitos imprescindíveis para o
profissional que busca se sobressair no setor produtivo. Sendo assim, destaca-se o
profissional que busca conhecimentos teóricos, desenvolve experiências práticas
e assume comportamento ético para desempenhar bem suas funções. Nesse
contexto, os Cursos Técnicos oferecidos pela Secretaria de Desenvolvimento
de Goiás (SED), em parceria com o Governo Federal, por meio do Programa
Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego (Pronatec), visam garantir o
desenvolvimento dessas competências.
Com o propósito de suprir demandas do mercado de trabalho em qualificação
profissional, os cursos ministrados pelos Institutos Tecnológicos do Estado de
Goiás, que compõem a REDE ITEGO, abrangem os seguintes eixos tecnológicos,
nas modalidades EaD e presencial: Saúde e Estética, Desenvolvimento Educacional
e Social, Gestão e Negócios, Informação e Comunicação, Infraestrutura, Produção
Alimentícia, Produção Artística e Cultural e Design, Produção Industrial, Recursos
Naturais, Segurança, Turismo, Hospitalidade e Lazer, incluindo as ações de
Desenvolvimento e Inovação Tecnológica (DIT), transferência de tecnologia e
promoção do empreendedorismo.
Espera-se que este material cumpra o papel para o qual foi concebido: o de
servir como instrumento facilitador do seu processo de aprendizagem, apoiando
e estimulando o raciocínio e o interesse pela aquisição de conhecimentos,
ferramentas essenciais para desenvolver sua capacidade de aprender a aprender.
Gestão e Negócios
Português Instrumental
Interpretação
de Texto
Leitura
Dinâmica Denotação
Coesão e conotação
Textual
Comunicação
Interpretação
Produção de Texto
Textual
Tipos de
Argumentação
Noção de texto
E m razão da crescente demanda, no mercado de trabalho atual, por profissionais capacitados e atuantes,
o componente curricular Português Instrumental foi preparado para atender à necessidade de formação
profissional dos Cursos Técnicos em Administração, Contabilidade, Logística, Secretariado e Transações
Imobiliárias e para consolidar as habilidades e as competências necessárias para a atuação nessas áreas.
Já parou para pensar no quanto o estudo da língua portuguesa é importante para o profissional da área de
Gestão e Negócios? Segundo Brasil (2016, p. 80), os profissionais das áreas de Administração, Contabilidade,
Logística, Transações Imobiliárias e Secretariado “lidarão com planejamento, avaliação e gestão de pessoas
e processos referentes a negócios e serviços presentes em organizações e instituições públicas ou privadas,
de todos os portes e ramos de atuação”, por isso a comunicação clara e eficaz é fundamental, já que essas
atividades envolvem alto nível de formalidade e intelectualidade. Neste curso, você vai ter a oportunidade de
estudar Português Instrumental, ou, em outras palavras, leitura e interpretação de textos, com foco na área de
Gestão e Negócios.
Quanto à disciplina, você aprenderá a usar a língua portuguesa como língua materna, geradora de significação
e integradora da organização do mundo e da própria identidade, e conhecerá formas de se comunicar com
eficácia, tanto na escrita, quanto na oralidade. Além disso, compreenderá noções de texto e textualidade,
levando em conta a importância da coerência e da coesão, e conhecerá o funcionamento e as formas de
produzir textos em língua portuguesa. Ademais, saberá produzir textos técnicos e empresariais, obedecendo à
norma culta e à estrutura preestabelecida de cada gênero.
Sendo assim, ao fim do curso, espera-se que você seja capaz de identificar diferentes possibilidades de
comunicação; utilizar regras básicas da língua portuguesa, na elaboração dos textos, observando a ortografia,
concordâncias verbal e nominal, acentuação e pontuação; empregar a articulação textual que propicia a
coerência e a coesão; analisar os recursos de coesão e os aspectos linguísticos responsáveis pela coerência;
construir parágrafos, trechos e textos com base em diferentes modos de construção de raciocínio; reconhecer
e produzir textos técnicos e empresariais, utilizando vocabulário específico. Isso implica separar uma parte do
seu tempo diário para dedicar-se ao curso.
Conte conosco para esclarecer as dúvidas que possam surgir no decorrer das aulas.
Bons estudos!
Mª. Kelly Ferreira
9
Unidade 1 – Comunicação
No Caderno 1 de Português Instrumental, você viu que estamos em constante uso da comunicação, a qual
se realiza por meio da linguagem. Esta serve como meio de comunicação, por isso pode ser expressa através
da fala, da escrita, dos gestos, entre outros. A partir dessa ideia, é possível classificar dois tipos de linguagem:
verbal (escrita, falada) e não verbal (sinais, gestos, sons).
Texto 1 – Planejamento
1
Gestão e planejamento
www.freepik.com
Denotação e conotação
Lembra-se dos conceitos de denotação e conotação? Eles abrangem os diferentes significados da palavra.
Denotação se refere ao sentido literal, dicionarizado, muito utilizado em textos informativos; e conotação se
refere ao sentido figurado, metafórico, mais utilizado em textos literários e poéticos.
10
Texto 2 – Imóvel
Juridicamente, o termo imóvel é um bem fixo que não se pode transportar, tais como,
terreno, casa. É qualquer edificação imóvel feita por ação do homem. O imóvel só é
passível de locação se estiver em condições de ser dado mansa e pacificamente para
uso do locatário. [...] Estando o imóvel desocupado e anunciado para nova locação,
pode o proprietário fixar o valor que desejar, desde que seja estipulado em moeda
nacional e que os aumentos não estejam atrelados ao salário mínimo ou à variação de
moeda estrangeira. (INEDI, 2005, p. 45-48).
Texto 3 – Casa
Você se sente em casa dentro do seu corpo? Muitos não passam de hóspedes de si
mesmos… Estar em paz é aceitar serenamente que você não tem munição suficiente
para levar todos os seus planos adiante e não possui um exército que diga amém para
todos os seus delírios. Você está só e é um sujeito heróico dentro do possível. Costuma
ir à luta por um emprego, por um amor, por grana, por objetivos razoáveis e quando
não dá certo, não dá. E quando erra, paciência, e quando acerta, oba, e quando está
cansado, se recolhe, e quando está triste, chora. E quando está alegre, vibra, e quando
enxerga longe, vai em frente, e quando a visão embaça, freia. E quando está sozinho,
chama, e quando quer continuar sozinho, não chama. Primeiro passo para a paz:
reconciliar-se consigo próprio. É o que a gente pode fazer de mais concreto, por mais
abstrato que pareça. (MEDEIROS, 2016).
O texto 2, de INEDI (2005), define o termo “imóvel”, em um texto informativo, por meio do uso de linguagem
técnica, própria da área de Transações Imobiliárias. Nele, o autor define imóvel e discorre sobre suas formas
de aluguel. Já o texto 3, de Medeiros (2016), também fala de casas, mas de um tipo diferente – fala do corpo,
a casa que abriga a alma. A autora usa metáforas para tratar do assunto. Metáfora é uma analogia em que se
usa uma palavra com outro sentido para caracterizar algo ou alguém. Veja como ela compara o corpo a casas e
sujeitos a hóspedes. Você consegue dizer qual texto usa o sentido conotativo e qual usa o contexto denotativo?
saiba mais
Pense na palavra bolha. Ela tem diversos significados, concorda? No seu sentido
denotativo, dicionarizado, refere-se ao ferimento que pode aparecer na superfície
da pele; ao glóbulo de sabão, com o qual as crianças brincam; ou ao ar que se forma dentro de líquidos
em ebulição (MICHAELIS, 2016). No entanto, na área de Transações Imobiliárias, essa palavra é usada no
seu sentido conotativo: bolha imobiliária. Ela se refere ao fenômeno que se dá no mercado imobiliário
quando os preços dos imóveis em certo período são muito altos e em outro período são muito baixos. Não
se trata exatamente de uma bolha física, mas metafórica.
11
Durante seus estudos, você conheceu os conceitos de linguagem culta (segue a gramática e é utilizada por
pessoas escolarizadas), linguagem coloquial (utilizada cotidianamente, com pouca preocupação gramatical),
linguagem popular (utilizada por pessoas pouco escolarizadas, sem qualquer preocupação gramatical),
linguagem literária (utilizada artisticamente, com intenção de causar prazer estético) e linguagem técnica
(utilizada por profissionais da mesma área).
saiba mais
O campo de Gestão e Negócios tem uma linguagem técnica que deve ser
conhecida e usada por quem trabalha nessa área.
De forma mais específica, vamos ver alguns termos da área de Administração:
Benchmarking: “são marcos referenciais. Processo sistemático usado para estabelecer metas para
melhorias no processo, nas funções, nos produtos etc., comparando uma empresa com outras. As medidas
de benchmarking derivam, em geral, de outras empresas que apresentam o melhor desempenho da classe,
não sendo necessariamente concorrentes” (ARRUDA, 2016).
Downsizing: “redução dos níveis hierárquicos em uma organização com o objetivo de aproximar os
níveis operacionais da alta direção” (ARRUDA, 2016).
Endomarketing: “marketing interno realizado por meio de um conjunto de ações desenvolvidas para
conscientizar, informar e motivar o indivíduo” (ARRUDA, 2016).
Missão: “é uma declaração explícita das razões da existência de uma instituição. Na declaração
da missão, o propósito é estabelecido, normalmente, em termos do papel social desempenhado pela
organização” (ARRUDA, 2016).
Stakeholders: “significa depositários. Pessoa ou grupo com interesse na performance de organização
e no meio ambiente na qual opera. Parte interessada ou impactada pelas ações da empresa” (ARRUDA,
2016).
Vamos refletir
É importante conhecer os variados tipos de linguagem, para saber usá-los nas
situações mais adequadas. Por exemplo: em casa, entre familiares e amigos, não há
muita cobrança para seguir regras gramaticais, não é mesmo? Mas o profissional de
Gestão e Negócios trabalha em ambientes predominantemente formais. Nesse caso,
você acha que ele deve usar qual tipo de linguagem? Formal ou informal?
Linguagem formal, concorda? Como você já deve ter percebido, a linguagem culta
é muito valorizada em ambientes profissionais. Como funcionário de uma empresa, você a representa
para as demais pessoas, dentro e fora daquele ambiente. Assim, é recomendado que você aja sempre
com postura profissional e use, no seu ambiente de trabalho, uma linguagem adequada àquela situação.
Você consegue pensar em outros termos técnicos de Gestão e Negócios? Pense no seu curso, seja ele
Secretariado, Transações Imobiliárias, Contabilidade, Administração ou Logística. Agora considere o ambiente,
os profissionais, os recursos, os aparelhos, os processos... Tente listar palavras da sua área e observe como
você já conhece o significado de muitos desses termos!
13
2
Dinheiro na mão é vendaval
www.freepik.com
14
Conceito de texto
Como visto, texto é uma produção cultural que pode ser verbal ou
não verbal. A linguagem verbal é expressa de forma oral ou escrita, já
a linguagem não verbal pode ser expressa de forma visual, por meio
de códigos, imagens, sons, placas etc. Este caderno de Português
Instrumental representa a linguagem verbal, já que utiliza a linguagem
escrita para comunicar, definições e ideias.
Você já sabe que as imagens também transmitem uma ideia, por
meio da linguagem não verbal. Agora, observe as figuras 3, 4, 5, 6 e 7.
Considerando que elas se referem aos cursos técnicos de Administra-
ção, Contabilidade, Logística, Secretariado e Transações Imobiliárias,
3
você consegue identificar qual figura representa qual curso? www.freepik.com
5 6 7
www.freepik.com www.freepik.com www.freepik.com
Para tanto, devem-se eliminar quaisquer obstáculos que nos façam perder tempo
e até mesmo correr riscos, como instalações elétricas aparentes, arquivos em má
conservação, empilhamento de material em local impróprio, guarda de equipamentos
quebrados ou em desuso. Para tornar o ambiente de trabalho agradável e interessante,
basta usar alguns poucos recursos, observando aspectos como iluminação, organização,
mobiliário, posição da mesa de trabalho e uso de cores, transformando o layout da sala
de trabalho num aliado para a boa produtividade (MAZULO; LIENDO, 2010, p. 129).
Observe a figura 9, a seguir. Mesmo que Logística não seja seu curso, acessando seu conhecimento de
mundo, você consegue deduzir qual figura se refere a cada etapa do processo de logística?
Tente responder,
Coerência textual
Num cenário corporativo cada vez mais competitivo, e em que tudo deve ser feito
urgentemente, tomar decisões acertadas é uma questão desafiadora, pois uma
decisão incorreta pode gerar danos irreparáveis. Para dar conta desse desafio,
algumas sugestões podem ser úteis. Assim, procure se informar ao máximo sobre
o assunto em questão, solicitando a assessoria ou a opinião de outras pessoas,
identifique os objetivos da decisão a ser tomada, determine os resultados esperados,
trace um plano de ação e considere todos os riscos possíveis. (MAZULO; LIENDO,
2010, p. 153).
Por fim, apresentam soluções para a questão abordada, fortalecendo seu ponto de vista:
Para dar conta desse desafio, algumas sugestões podem ser úteis. Assim, procure se
informar ao máximo sobre o assunto em questão, solicitando a assessoria ou a opinião
de outras pessoas, identifique os objetivos da decisão a ser tomada, determine os
resultados esperados, trace um plano de ação e considere todos os riscos possíveis.
17
Coesão textual
Para Koch e Travaglia (2009), a coesão diz respeito aos recursos utilizados para assegurar a ligação entre as
partes do texto. Esses recursos podem ser preposições, conjunções, pronomes, advérbios... O mais importante
é compreender quando empregar cada elemento coesivo.
Observe esta construção: “A estratégia, apesar de ser um recurso eficaz, é uma forma de a empresa alcançar
seus objetivos”. Gramaticalmente, essa frase está correta, mas fez sentido? Será que a estratégia permite que a
empresa alcance seus objetivos, apesar de ser um recurso eficaz ou justamente por ser um recurso eficaz? Veja
como é fundamental usar o recurso coesivo mais adequado. O sentido todo muda!
Exemplo:
essas (disposições) – pronome demonstrativo que retoma as disposições mencionadas na primeira oração.
Note que os elementos coesivos evitam que o texto fique repetitivo e promovem a conexão e a
progressão das ideias.
acompanhada por ideias secundárias. Sugere-se que tenha introdução, desenvolvimento e conclusão. Nesse
sentido, deve-se sempre apresentar, no mínimo, três orações.
Além disso, de acordo com Emediato (2004), existem oito formas diferentes de planejar o parágrafo, o que
pode ajudar você a se organizar na hora de produzir um texto. São elas:
l tempo: situa-se no tempo o fato, traça-se um histórico sobre o assunto;
l espaço: situa-se no espaço o fato, abordam-se locais e situações relevantes;
l definição: conceitua-se o fato, traçam-se explicações;
l enumeração: listam-se exemplos, fatos, características;
l comparação: estabelece-se um contraste entre ideias;
l causa e efeito: apresentam-se causas e consequências do fato;
l exemplificação: oferecem-se exemplos baseados na realidade e em dados que podem ser comprovados;
l conclusão-dedução: finaliza-se o texto com uma síntese dedutiva, ou seja, com base nos parágrafos
anteriores, tenta-se deduzir uma conclusão ou uma solução, quando for o caso.
Ao produzir um texto dissertativo, você pode usar algumas dessas estratégias. Observe os parágrafos a
seguir e tente identificar qual estratégia o autor utilizou:
Texto 10 – Arquivos
Modalizadores
Você já ouviu falar em modalizadores? Trata-se de instrumentos linguísticos que nos “ajudam a concordar
ou discordar de algo, apresentar ou concluir uma ideia, deixar claro um posicionamento etc.” (EMEDIATO, 2004,
p. 103).
O quadro abaixo, baseado em estudos de Emediato (2004), traz sugestões úteis de instrumentos que
podemos empregar para expressar determinadas ideias:
Introdução — Em primeiro lugar; A fim de compreender melhor o problema; Trata-se aqui de...
Conclusão — Em resumo; Para concluir; Compararemos, para concluir, a opinião de... com a de...
Ponto de vista — Na minha opinião; Estou convencido de que; Quanto a mim; Pouco importa que...
Alternativa — De um lado... de outro lado...; Se é justo dizer que..., não seria também pertinente afirmar
que...; Por outro lado...
Concordância — Concordo em absoluto com...; Estou totalmente de acordo com o que você disse;
Não como negar que...
Discordância — Não estou certo de que tenha razão; Discordo do autor nesse ponto...; Não
apenas... mas também...
Guarde essa tabela e consulte-a sempre que for produzir um texto dissertativo-argumentativo. Ela pode ser
muito útil em momentos de bloqueio criativo.
Guarde essa tabela e consulte-a sempre que for produzir um texto dissertativo-argumentativo. Ela pode ser
muito útil em momentos de bloqueio criativo.
Tipos de argumentação
No Caderno 1 de Português Instrumental, você viu que existem dois tipos básicos de argumentação:
argumentação por causa e efeito e argumentação por exemplificação. Percebeu que eles se relacionam com as
formas de planejamento do parágrafo que você viu aqui? Isso porque tanto os tipos de argumentação quanto
os tipos de parágrafo constituem estratégias argumentativas. Portanto, lembre-se sempre de empregá-las, ao
produzir um texto dissertativo.
Aqui, vamos focar nas falhas de argumentação, para que você seja capaz de identificá-las e evitá-las.
Observe, no quadro a seguir, algumas dicas:
20
ABRANGÊNCIA LUGAR-COMUM
na argumentação, evite usar
Evite usar termos como clichês, senso comum,
“todos”, “nenhum”, “nunca”, expressões banalizadas pelo
“apenas” e “sempre”. Seu uso. Evite, pois, expressões
argumento pode ser questio- como: fechar com chave de
nado com alguma exceção à ouro, pontapé inicial, em alto e
regra. bom tom, careca de saber etc.
11
www.freepik.com
Antes de mais nada, podemos dizer que a logística tem suas bases em civilizações
antigas. Líderes, como Alexandre, o Grande, sempre faziam valer conhecimentos de
técnicas de guerra para que a logística fosse executada em grande estilo. As tropas
de Napoleão e as de Hitler sofreram uma perda irreparável em razão da falta de
planejamento logístico, ao tentar invadir a Rússia. A Segunda Guerra Mundial é
considerada berço da logística moderna, mas é importante observar que os povos
antigos já utilizavam os conceitos de logística de forma bastante subjetiva. (PAURA,
2012, p. 16, adaptado).
21
Agora leia o texto sem falhas e veja se você conseguiu identificá-las corretamente. Veja também que o
sentido muda, de acordo com a veracidade das afirmações apresentadas:
A logística tem suas bases em civilizações antigas. Líderes, como Alexandre, o Grande,
faziam valer conhecimentos de técnicas de guerra para que a logística aplicada fosse
eficiente. As tropas de Napoleão e as de Hitler sucumbiram à falta de planejamento
logístico ao tentar invadir a Rússia. A Segunda Guerra Mundial é considerada berço da
logística moderna, mas é importante observar que os povos antigos já utilizavam os
conceitos de logística de forma bastante subjetiva. (PAURA, 2012, p. 16).
No Caderno 1 de Português
Instrumental, você viu uma estratégia
de leitura com base em estudos de
Severino (2007). Aqui, você verá outras
dicas que poderão ajudar na leitura e
interpretação de textos, com base em
estudos de Schaill (1980).
Você tem dificuldade para ler?
Sente que faz um grande esforço
para ler textos longos? Isso atrapalha
sua vida estudantil? Aqui, você vai
ver dicas de como ler com eficiência,
propósito e facilidade. A eficiência
é importante para você não perder
tempo; o propósito é fundamental para 12
sistematizar sua leitura; e a facilidade Técnicas de leitura
www.freepik.com
vem com a prática, com o tempo.
É importante destacar que focaremos aqui nos textos informativos, já que os literários carregam em si
outros propósitos comunicativos, que não nos atendem no momento. É preciso aprender técnicas de leitura
que nos ajudem ao longo deste curso.
Você já deve ter ouvido falar da leitura dinâmica. Segundo Schaill (1980), seus principais fundamentos
são: mecânica olho-movimento, relação olho-mente e propósito de leitura. O primeiro fundamento diz
respeito à velocidade de leitura; o segundo, à compreensão da leitura; o terceiro, ao bom aproveitamento da
leitura. Parece complicado, mas conhecer as técnicas e praticar vai fazer toda a diferença para suas leituras.
Schaill (1980) dá dicas para você ler mais rápido:
22
- Você deve pré-ler primeiro. Isso significa que o seu propósito deve ser estabelecido antes da leitura, para
que, ao fazer um rápido e detalhado exame do material a ser lido, você consiga julgar se ele lhe será útil.
Para pré-ler um material, tente:
a introdução
L e r o título e
nome do autor
Observar o
uadros e gráficos
Ler t números, q
odos os n ,
egritos, grifos
es e ler as legendas
Olhar as instruçõ
13
www.freepik.com
Use essa técnica para quando tiver muito material para ler. Você economiza tempo e seleciona o que vai ser
mais útil para o seu propósito. Neste curso técnico, no entanto, esforce-se para ler todo o material, já que seu
conhecimento profissional deve ser ampliado a partir dele e ele já foi selecionado para você com um propósito.
- Concentre-se, ao ler. A desatenção atrapalha muito a produtividade da sua leitura. Segundo Schaill (1980,
p. 28), “a menos que você se concentre, os olhos não transmitem imagens claras à mente”. Então, não adianta
ler sem concentração, porque você não vai absorver nada.
- Amplie seu vocabulário. É verdade que a leitura nos ajuda a conhecer novas palavras, mas já conhecer
o significado das palavras também ajuda na leitura, porque você não perde tempo parando para consultar
dicionário. Aliás, é importante dizer que não basta procurar o significado no dicionário. Para você realmente
internalizar uma nova palavra, você precisa usá-la em uma conversa ou em um texto com confiança. Depois
disso, ela fará parte do seu vocabulário naturalmente.
De acordo com Schaill (1980), existem três tipos de leitores: o leitor motor, o leitor auditivo e aquele que
queremos ser, o leitor de olhar.
- Ao ler, o leitor motor forma palavras com os lábios, como se estivesse lendo em voz alta, por isso se
prende a uma palavra de cada vez. Isso atrasa a leitura.
- O leitor auditivo ouve as palavras no seu ouvido mental. Ele lê mais rápido do que o leitor motor, mas não
eficientemente, já que precisa ouvir as palavras em sua mente.
23
- O leitor de olhar fotografa as palavras, que são manifestadas em ideias na sua mente, sem necessitar da
audição ou da fala. Para chegar a esse nível, é preciso treinar.
Observe a imagem a seguir. Olhe ligeiramente para cada barra preta, enquanto faz vários movimentos de
linha a linha, como se você estivesse fazendo movimentos de leitura (SCHAILL, 1980).
Para ilustrar o que esperávamos que você alcançasse com esse exercício, veja algumas possibilidades:
- para determinar um propósito de leitura, você pode perceber que conhecer as competências necessárias
ao administrador é fundamental para o estudante de um curso técnico em Administração. Assim, um dos
propósitos de leitura, quando você percebe que esse é o tema do texto, seria se aprofundar em uma questão
importante do seu curso, que pode ou não já ser do seu domínio;
- para compreender o conhecimento, você deve ter percebido que o assunto principal são as competências
necessárias ao administrador. Assim, o foco do texto volta-se para o profissional da área, e trata, por meio de
tópicos, sobre as competências que o administrador deve desenvolver e por quê;
- para realizar uma leitura crítica, você deve refletir sobre as afirmações do autor: ele está certo? Há outras
formas de lidar com a questão? O que você faria de diferente?
Veja como sublinhar as ideias principais, a partir de um dos parágrafos do texto anterior:
25
Observe que foram destacadas as palavras principais desse parágrafo. Na segunda leitura, ao ler apenas as
palavras-chave, você conseguirá recuperar a ideia principal.
Veja como construir um esquema, a partir da leitura do texto 14:
COMPETÊNCIAS DO
ADMINISTRADOR
O esquema pode ainda incluir breves definições de cada uma das competências, veja:
COMPETÊNCIAS DO
ADMINISTRADOR
Agora você tem um esquema que resume todo o texto 14, de maneira que não precisará relê-lo toda vez
que buscar essas informações. Veja como construir um resumo com base no mesmo texto:
Esse é um exemplo sucinto, porque utilizamos apenas um trecho do texto. No seu dia a dia, você se deparará
com textos maiores. A dica é resumir cada capítulo de livro em um parágrafo e cada parágrafo em uma
linha. Quer ver como você consegue? Como atividade extra, não avaliativa, propomos que você escolha algum
texto desta apostila. Destaque no seu caderno as palavras-chave. Em seguida, tente fazer um resumo ou um
esquema e, se quiser, mostre para o seu professor presencial. O importante é praticar!
Você viu, no caderno 1 de Português Instrumental, que há regras que norteiam a produção de textos
técnicos, empresariais e oficiais. Também no caderno, você aprendeu como produzir relatórios, cartas
comerciais, requerimentos e atas. Aqui, você verá como produzir outros textos que poderão aparecer com
mais frequência na sua prática profissional.
Certificado
Segundo Zanotto (2002, p. 89), o certificado é um
“documento através do qual pessoa ou entidade atesta
o conhecimento que tem de determinado fato” e que
“veicula conteúdos diversos, desde certificação de
garantia de produtos ou serviços até de conclusão de
curso”.
Veja um exemplo:
15
Produção de textos técnicos
www.freepik.com
16
Modelo de certificado
Zanotto (2002, p. 91)
27
Ofício
De acordo com Lima (2014), o ofício é uma comunicação formal em que podem ser feitas solicitações
ou reivindicações. Ele é enviado de um órgão para outro; entre particulares, em caráter oficial; e entre
magistrados. Esse documento deve sempre apresentar o número do ofício, local e data, vocativo, texto, fecho
(despedida cortês ou agradecimento), assinatura e destinatário (LIMA, 2014). É preciso, é claro, usar uma
linguagem formal, adequada e sucinta.
Na sua prática profissional, você talvez precise fazer uma solicitação em nome da empresa ou, no mínimo,
ler um ofício endereçado para a instituição onde trabalha. Por essa razão, observe bem o exemplo:
17
Modelo de ofício
Lima (2014, p. 101)
E-mail
De acordo com o Manual de Redação da Presidência da República (2002), o e-mail, por se tratar de um meio
de comunicação de baixo custo e de expressiva rapidez, tornou-se a principal forma de comunicação entre
empresas e empresa-cliente.
Não há estrutura fixa para a redação do e-mail, principalmente o de uso pessoal – no entanto, ao redigir
um e-mail em nome da empresa onde trabalha, há normas que você deve seguir. Veja algumas, com base no
Manual de Redação da Presidência da República (2002):
- A linguagem deve ser formal, clara e concisa. Evite escrever mais do que o necessário – ninguém tem
tempo ou interesse de ler e-mails longos;
- Preencha o campo “assunto” de forma objetiva, pois ele serve como filtro de interesse e urgência;
- Antes de enviar o e-mail, cheque sempre se o arquivo a ser enviado foi realmente anexado.
28
Veja um exemplo:
18
Exemplo de e-mail
Acervo do autor
Checklist
Checklist é uma ferramenta de controle de
tarefas muito útil. De acordo com Mazulo e Liendo
(2010, p. 57), “é uma lista de verificação em que
se encontram relacionadas todas as atividades ou
materiais necessários para execução de determinada
tarefa. O checklist deve ser verificado a todo o
momento, garantindo que cada item relacionado seja
devidamente providenciado”.
Esse documento não apresenta uma estrutura fixa,
por isso você pode preenchê-lo de acordo com suas
necessidades. Pode ser composto por itens, ações,
tarefas, nomes de pessoas etc. O importante é que
19
você anote o que tem que fazer e depois registre o que Checklist
já foi feito. www.freepik.com
Pode ser usado, por exemplo, pelo gestor logístico, para conferência de estoque; pela secretária, para
preparar uma reunião simples ou complexa, interna ou externa; pelo corretor de imóveis, para organizar a
documentação de um contrato de vendas; pelo contador, para controlar toda a documentação (notas fiscais,
folhas de pagamento), a fim de fazer os lançamentos contábeis etc.
29
saiba mais
Você já ouviu falar em mídias sociais? Essa função normalmente é exercida por
jornalistas, mas, em empresas de pequeno porte, pode ser que você tenha que exercê-la
ou, pelo menos, entendê-la.
Essa profissão surgiu com a internet, que mudou a forma como colaboramos uns com os outros. Segundo
Jue, Marr e Kassotakis (2011, p. 4), o termo mídias sociais “se refere às muitas ferramentas eletrônicas que são
relativamente de baixo custo e altamente acessíveis, possibilitando que qualquer pessoa publique e acesse
informações, colabore para um esforço comum ou construa relacionamentos”.
Vejamos a descrição de algumas dessas ferramentas, segundo o Manual de Orientação para Atuação em Mídias
Sociais, do poder Executivo Federal (2014):
- blog: embora tenha um cunho mais pessoal, pode ser usado por empresas para registrar fatos e eventos,
permitindo que o público deixe comentários, de modo a estabelecer, portanto, um canal direto com ele;
- Facebook: nele, empresas podem ter páginas profissionais - ao invés de um perfil pessoal -, criando um canal
de comunicação com o público, que pode curtir vídeos, postagens, eventos, deixar comentários etc.;
- Youtube: permite a publicação de vídeos de forma gratuita. Assim, a empresa pode postar vídeos dos eventos,
dos produtos, dos serviços etc.
- Twitter: permite a postagem de mensagens de até 140 caracteres, que serão vistas pelos seguidores do
perfil. Apesar dessa limitação, oferece a busca de conteúdo por meio de hashtags (#), que concentram e filtram
as mensagens (você pode pesquisar, por exemplo, o que estão falando sobre a empresax, por meio da hashtag
#empresax);
- Instagram: tem como foco a postagem de imagens, o que permite que a empresa tenha um álbum de fotos
on-line para que seus clientes possam conhecer produtos e serviços.
Em qualquer dessas plataformas, recomenda-se sempre responder os comentários com até 48h de tolerância.
Não adianta ter vários meios de comunicação com o público (interno ou externo) e não conseguir atendê-los
satisfatoriamente.
Vistos alguns elementos que facilitam a leitura e a interpretação de textos, tente praticá-los ao longo do seu
curso, a fim de render melhores resultados. Bons estudos!
30
Referências
ARRUDA, F. Arruda Consult: Dicionário de Termos Técnico de Administração. Disponível em: <http://www.
arrudaconsult.com.br/2013/03/dicionario-termos-tecnico-administracao.html>. Acesso em: 19 set. 2016.
BRASIL. Manual de Orientação para Atuação em Mídias Sociais – Identidade Padrão de Comunicação Digital
do poder Executivo Federal [2014]. Disponível em: < http://www.secom.gov.br/pdfs-da-area-de-orientacoes-
gerais/internet-e-redes-sociais/secommanualredessociaisout2012_pdf.pdf>. Acesso em: 29 ago. 2016.
_______. Manual de Redação da Presidência da República [2002]. Disponível em: < http://www.planalto.
gov.br/ccivil_03/manual/manual.htm > Acesso em 29 ago. 2016.
_______. Catálogo Nacional de Cursos Técnicos do Pronatec. [2016]. Disponível em: < http://portal.mec.gov.
br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=41271-cnct-3-edicao-pdf&category_slug=maio-
2016-pdf&Itemid=30192>. Acesso em: 14 set. 2016.
EMEDIATO, W. A fórmula do texto – redação, argumentação e leitura. São Paulo: Geração Editorial, 2004.
INEDI. Noções de Operações Imobiliárias – Módulo 9. [2005]. Disponível em: < www.inedidf.com.br>. Acesso
em: 21 set. 2016.
JUE, A.; MARR, J. A.; KASSOTAKIS, E.; KRUSE, T. Mídias sociais nas empresas. [2011]. Disponível em: <https://
books.google.com.br/books?hl=pt-BR&lr=&id=kL92l4JguGoC&oi=fnd&pg=PA1&dq=m%C3%ADdias+sociai
s+nas+empresas&ots=g6jY52IAsz&sig=xP0QyfCc7AzL4idBiKwTjYhKiR0#v=onepage&q=m%C3%ADdias%20
sociais%20nas%20empresas&f=false>. Acesso em 29 ago. 2016.
KOCH, I; ELIAS, V. M. Ler e compreender: os sentidos do Texto. São Paulo: Contexto, 2006.
KOCH, I.; TRAVAGLIA, L. Texto e coerência. 13. ed. São Paulo: Cortez, 2011.
MARCONI, M. A.; LAKATOS, E. M. Fundamentos de metodologia científica. 5. ed. São Paulo: Ática, 2003.
MAZULO, R.; LIENDO, S. Secretária – Rotina gerencial, habilidades comportamentais e planos de carreira. São
Paulo: SENAC, 2010.
PLATÃO, F.; FIORIN, J. Para entender o texto – leitura e recepção. 16. ed. São Paulo: Ática, 2002.
SANTOS, R. Termos técnicos usados no mercado imobiliário. [2012]. Disponível em: < http://www.
agenteimovel.com.br/noticias/2012/09/25/termos-tecnicos-usados-no-mercado-imobiliario/>. Acesso em 16
set. 2016.
SCHAILL, W. S. Leitura dinâmica em 7 dias: novo método, seguro e eficiente. 12. ed. São Paulo: IBRASA, 1980.
SEVERINO, A. J. Metodologia do Trabalho Científico. 23. ed. São Paulo: Cortez, 2007.
Regionais
Regional 1
Regional 2
Regional 3
Regional 4
Regional 5