Regras BC Nav. Inter. 2008
Regras BC Nav. Inter. 2008
Regras BC Nav. Inter. 2008
2008
PRAÇA PIO X – Nº 15 – 10º ANDAR - CANDELÁRIA - CEP.: 20040- 020 - RIO DE JANEIRO - RJ
FONES: BC Rio (21) 2223- 9900 BC Manaus (92) 3633- 6712 BC Belém (91) 3242- 6645
FAX(s): BC Rio (21) 2223- 9943 BC Manaus (92) 3633- 6721 BC Belém (91) 3242- 6645
e-mail: [email protected]
www.bcolombo.com.br
SERVIÇOS E SEGURANÇA PARA NAVEGAÇÃO
Esta edição das REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO DE EMBARCAÇÕES DE
AÇO QUE OPERAM NA NAVEGAÇÃO INTERIOR data de 2004, e constitui em uma revisão completa
das Regras anteriores, emitidas em 1985 e revistas em 1999 e 2005.
O item 1.23 c) do “TOMO IV” – “ESTRUTURA” - “SEÇÃO 1” da página 105, que dispõe sobre
“aceitação de chapas e de elementos estruturais de embarcação já existente foi revisado em
27 de setembro de 2008, de maneira que:
onde se lê “Será aceitável uma espessura média igual ou superior a 75% da espessura nominal
original, leia-se “será aceitável uma espessura média igual ou superior a 80% da espessura
nominal original”.
ÍNDICE
TOMO II MATERIAIS
SEÇ.1 MATERIAIS PARA O CASCO E PARA EQUIPAMENTOS DE CASCO .............. 32
1.1 Fabricação e ensaios ............................................................................................. 32
1.1.1 Materiais ................................................................................................................. 32
1.1.2 Processos de fabricação do aço ............................................................................ 32
1.1.3 Composição química ........................................................................................... 32
1.1.4 Ensaio de tração ............................................................................................... 32
1.1.4.1 Critério de aceitação para a resistência à tração .................................................. 32
TOMO ITEM ASSUNTO PÁG.
TOMO II
1.1.4.2 Limite de escoamento mínimo admissível .......................................................... 32
1.1.4.3 Alongamento mínimo admissível ......................................................................... 32
1.1.4.4 Relatório ............................................................................................................... 32
1.1.4.5 Corpos de prova padrão para ensaio de tração ................................................... 33
1.1.5 Ensaios de dobramento (flexão) ........................................................................... 33
1.1.5.1 Método .................................................................................................................. 33
1.1.5.2 Dimensões do corpo de prova para ensaio de dobramento ................................. 33
1.1.6 Ensaio de impacto (Charpy) .........................................................................................34
1.1.6.1 Método de ensaio ................................................................................................. 34
1.1.6.2 Dimensões do corpo de prova para ensaio de impacto ..................................... 34
1.1.6.3 Relatório ............................................................................................................... 34
1.2 Aço fundido ......................................................................................................... 34
1.2.1 Fundidos de aço para o casco ............................................................................. 34
1.2.1.1 Atuação do Vistoriador ......................................................................................... 34
1.2.1.2 Processo de fabricação ......................................................................................... 34
1.2.1.3 Tratamento térmico (recozimento total ou normalização) ........................................ 34
1.2.1.4 Composição química ......................................................................................... 34
1.2.1.5 Ensaio de tração ................................................................................................. 34
1.2.1.6 Propriedades mecânicas relativas à tração ........................................................... 35
1.2.1.7 Ensaio de dobramento ......................................................................................... 35
1.2.1.8 Ensaio de impacto ................................................................................................. 35
1.2.1.9 Ensaios não destrutivos ......................................................................................... 35
1.3 Aço forjado para o casco ........................................................................................ 35
1.3.1 Atuação do Vistoriador ......................................................................................... 35
1.3.2 Processo de fabricação ......................................................................................... 35
1.3.3 Tratamento térmico ............................................................................................ 35
1.3.4 Composição química ......................................................................................... 35
1.3.5 Propriedades mecânicas relativas à tração ........................................................ 35
1.4 Aços estruturais .................................................................................................... 36
1.4.1 Especificação ....................................................................................................... 36
1.4.2 Composição química ......................................................................................... 36
1.4.3 Propriedades mecânicas ......................................................................................... 37
1.4.4 Testes no material ................................................................................................. 38
1.4.4.1 Verificação da composição química .................................................................. 38
1.4.4.2 Ensaio de tração ................................................................................................. 38
1.4.4.3 Ensaio de impacto ............................................................................................... 38
1.4.4.4 Teste dimensional e de acabamento .................................................................. 38
1.4.5 Dimensões e tolerâncias dimensionais ............................................................... 38
1.4.6 Defeitos na superfície ......................................................................................... 38
1.4.6.1 Reparo por esmerilhamento ........................................................................................ 38
1.4.6.2 Reparo por solda .................................................................................................. 39
1.4.7 Identificação .......................................................................................................... 39
1.4.8 Certificados .......................................................................................................... 39
1.5 Âncoras ............................................................................................................... 39
1.5.1 Recomendações gerais ......................................................................................... 39
1.5.2 Numeral do equipamento ......................................................................................... 40
1.5.3 Quantidade e peso das âncoras ........................................................................ 40
1.5.4 Materiais ............................................................................................................... 40
1.5.5 Testes dos materiais ......................................................................................... 41
1.5.6 Requisitos de qualidade ......................................................................................... 41
1.5.7 Testes nas âncoras ............................................................................................ 42
1.5.7.1 Atuação do Vistoriador ......................................................................................... 42
1.5.7.2 Teste de dobramento ......................................................................................... 42
1.5.7.3 Teste de queda ..................................................................................................... 42
1.5.7.4 Teste de percussão ............................................................................................ 42
1.5.7.5 Testes de carga .................................................................................................... 42
1.5.8 Marcação .............................................................................................................. 42
1.5.9 Reparos e testes de âncoras danificadas ........................................................ 43
TOMO ITEM ASSUNTO PÁG.
TOMO II
1.6 Amarras ............................................................................................................... 44
1.6.1 Características ..................................................................................................... 44
1.6.2 Carga de ruptura .................................................................................................. 44
1.6.3 Dimensões .......................................................................................................... 44
1.6.4 Material ................................................................................................................ 45
1.6.5 Marcação .............................................................................................................. 45
1.7 Ensaios e inspeção ............................................................................................. 45
1.8 Inspeção visual ..................................................................................................... 45
1.9 Certificado do fabricante ........................................................................................... 49
TOMO III
2.5 Componentes e validade do procedimento ............................................................ 56
2.6 Realização da solda de teste .........................................................................................56
2.7 Inspeções na solda ................................................................................................ 61
2.8 Ensaios mecânicos .............................................................................................. 61
2.8.1 Obtenção dos corpos de prova .....................................................................................61
2.8.2 Ensaio de tração em corpo de prova de seção reduzida ..................................... 61
2.8.3 Ensaio de dobramento guiado .......................................................................................64
2.8.4 Ensaio de quebramento ......................................................................................... 65
TOMO lV ESTRUTURA
TOMO IV
1.6 Elementos estruturais .............................................................................................. 82
1.6.1 Elementos estruturais fixados às chapas da embarcação ..................................... 82
1.6.2 Específico para embarcação-tanque: valor de "h" para os elementos
estruturais fixados às chapas limites de tanques de carga .................................... 84
1.6.3 Elementos estruturais fixados à chapa de convés resistente, conveses
intermediários e fundo duplo que receberão carga uniformemente distribuída... 84
1.6.4 Contraventamentos .............................................................................................. 84
1.6.4.1 Travessas horizontais superior e inferior ................................................................ 84
1.6.4.2 Pilar vertical .......................................................................................................... 85
1.6.4.3 Pilares inclinados ................................................................................................. 85
1.7 Arranjo e união de elementos estruturais ................................................................ 85
1.7.1 Borboletas ................................................................................................................ 85
1.7.2 Arranjo de elementos estruturais da proa e da popa com fundos
chatos e inclinados .................................................................................................. 85
1.8 Chapas do fundo, do bojo e do costado ................................................................ 88
1.8.1 Chapa do fundo ...................................................................................................... 88
1.8.2 Chapa do costado ............................................................................................... 88
1.8.3 União entre o fundo e o costado. Chapa do bojo. União entre o
costado e o convés resistente .............................................................................. 88
1.9 Anteparas limites de tanques .........................................................................................89
1.9.1 Chapas das anteparas limites de tanques ............................................................. 89
1.9.2 Elementos estruturais das anteparas limites de tanques ...................................... 89
1.10 Chapas das anteparas estanques a água que não são
limites de tanques ................................................................................................... 90
1.10.1 Chapas das anteparas estanques a água que não são
limites de tanques ................................................................................................. 90
1.10.2 Elementos estruturais das anteparas estanques a água que não
são limites de tanques ......................................................................................... 90
1.11 Quilhas horizontal e vertical ......................................................................................... 91
1.11.1 Quilha horizontal ou chapa-quilha ....................................................................... 91
1.11.2 Quilha de barra ...................................................................................................... 91
1.12 Escotilhas e tampas de escotilha ......................................................................... 91
1.12.1 Escotilhas ............................................................................................................... 91
1.12.2 Escotilhas de expansão (apenas para embarcação-tanque) ............................... 91
1.12.3 Braçolas ................................................................................................................ 92
1.12.4 Tampas de escotilha ............................................................................................ 92
1.13 Resistência da viga-navio ......................................................................................... 93
1.13.1 Momento fletor longitudinal em águas tranqüilas ................................................. 93
1.13.2 Módulo da Seção Mestra ......................................................................................... 93
1.13.3 Tensão normal no fundo e no convés .................................................................... 93
1.14 Requisitos técnicos para borda livre ....................................................................... 95
1.14.1 Vigias e olhos de boi (NORMAM 02, artigo 0610) ................................................ 95
1.14.2 Requisitos técnicos para as embarcações que navegarão na Área 1
(NORMAM 02, artigo 0611) ......................................................................................... 95
1.14.3 Requisitos técnicos para as embarcações que navegarão na Área 2
(NORMAM 02, artigo 0612) ......................................................................................... 97
1.15 Superestrutura e casaria ......................................................................................... 99
1.15.1 Resistência mecânica ......................................................................................... 99
1.15.2 Anteparas externas da superestrutura ou casaria ................................................ 99
1.15.3 Convés da superestrutura ou casaria ................................................................. 100
1.16 Roda de proa ......................................................................................................... 100
1.17 Estrutura da popa ................................................................................................. 100
1.17.1 Cadaste da clara do hélice ......................................................................................... 100
1.17.2 Cadaste externo (poste do cadaste)................................................................................ 101
1.17.3 Chapa do costado na região do hélice ................................................................. 101
1.17.4 Pés de galinha ...................................................................................................... 101
TOMO ITEM ASSUNTO PÁG.
TOMO IV
1.18 Lemes ................................................................................................................... 102
1.18.1 Materiais ............................................................................................................. 102
1.18.2 Generalidades .................................................................................................... 103
1.18.3 Madre do leme .................................................................................................. 103
1.19 Borda falsa dos conveses ......................................................................................... 104
1.20 Tanques de combustível ......................................................................................... 104
1.21 Verdugos .......................................................................................................... 104
1.22 Forração dos porões ......................................................................................... 104
1.23 Aceitação de chapas e de elementos estruturais de
embarcação já existente ......................................................................................... 105
TOMO V MÁQUINAS
TOMO V
SEÇ. 5 HÉLICES ........................................................................................................... 145
5.1 Requisitos gerais ................................................................................................... 145
5.2 Desenhos a serem submetidos .............................................................................. 145
5.3 Fixação ................................................................................................................. 146
5.3.1 Hélices de pás removíveis ................................................................................. 146
5.3.2 Chavetas ............................................................................................................. 146
5.3.3 Proteção contra a corrosão ................................................................................. 146
5.3.4 Dimensionamento dos estojos ........................................................................... 146
5.4 Sobressalentes ..................................................................................................... 146
TOMO V
8.12 Rede de salmoura .................................................................................................. 159
8.13 Pressões de provas .................................................................................................. 160
8.14 Sobressalentes .................................................................................................. 160
TOMO VI ELETRICIDADE
TOMO VI
1.12.1 Cabos com isolamento de algodão envernizado ou de algodão de
amianto envernizado ....................................................................................... 184
1.12.2 Fios e cabos de comunicação interior ............................................................. 184
1.12.3 Condutores de aparelhos portáteis ................................................................................. 184
1.12.4 Cabo com isolamento mineral, revestido de metal ........................................... 185
1.13 Instalação dos condutores e cabos ................................................................................ 185
1.14 Máquinas elétricas rotativas .................................................................................... 186
1.15 Quantidade e tamanho dos geradores .............................................................. 187
1.16 Geradores de emergência .................................................................................... 187
1.17 Fusível / disjuntor ................................................................................................ 188
1.18 Ligação à terra ...................................................................................................... 189
1.19 Limitação de velocidade de geradores .............................................................. 189
1.20 Limitação da temperatura .................................................................................... 189
1.21 Reguladores de tensão .................................................................................... 189
1.21.1 Requisito geral ................................................................................................... 189
1.21.2 Gerador "shunt" ou gerador "shunt" estabilizado .............................................. 190
1.21.3 Geradores "compound" .................................................................................... 190
1.21.4 Alternadores ...................................................................................................... 190
1.21.5 Operação em paralelo .................................................................................... 190
1.21.6 Excitatrizes .............................................................................................................. 191
1.22 Arranjos de terminais ....................................................................................... 191
1.23 Motores na Praça de Máquinas .................................................................................... 191
1.24 Bombas ............................................................................................................... 193
1.25 Espaços refrigerados ......................................................................................... 193
1.26 Motores de corrente alternada ....................................................................................193
1.27 Quadros elétricos – localização .................................................................................... 194
1.28 Acessórios dos quadros .................................................................................... 196
1.29 Proteção elétrica ................................................................................................... 196
1.29.1 Corrente contínua ............................................................................................... 196
1.29.2 Corrente alternada ............................................................................................... 197
1.29.3 Proteção para geradores – CC .................................................................................... 197
1.29.3.1 Tipo "shunt" ....................................................................................................... 197
1.29.3.2 Tipo "compound" equilibrado .................................................................................... 197
1.29.4 Proteção para alternador - CA (para cada alternador) .................................... 197
1.29.5 Proteção de circuitos ......................................................................................... 198
1.29.5.1 Geradores de corrente contínua .................................................................................... 198
1.30 Proteção dos quadros .................................................................................... 199
1.31 Aparelhos de medida nos quadros elétricos ........................................................... 201
1.31.1 Corrente contínua .............................................................................................. 201
1.31.2 Corrente alternada ............................................................................................ 201
1.32 Distribuição ........................................................................................................ 201
1.33 Transformadores ............................................................................................... 204
1.34 Baterias ............................................................................................................... 205
1.35 Fogões, fornos e aparelhos de aquecimento ..................................................... 206
1.36 Comunicações interiores .................................................................................... 207
1.37 Retificadores ...................................................................................................... 207
1.38 Aparelhos de controle ...................................................................................... 208
1.39 Acessórios ....................................................................................................... 209
1.40 Exigências especiais para embarcações-tanque .................................................. 209
1.41 Exigências especiais para embarcações de passageiros ................................. 211
1.42 Provas de máquinas elétricas rotativas .............................................................. 211
1.42.1 Prova de aquecimento .................................................................................... 211
1.42.2 Prova de funcionamento .................................................................................... 211
1.42.3 Prova de dielétrico ............................................................................................... 212
1.42.4 Prova de isolamento ........................................................................................... 212
1.42.5 Provas abreviadas .............................................................................................. 212
1.43 Provas de máquinas elétricas estáticas .............................................................. 212
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 13
TOMO VI
1.43.1 Prova de aquecimento ..................................................................................... 212
1.43.2 Prova de dielétrico .............................................................................................. 213
1.43.3 Prova de tensão induzida .................................................................................... 213
1.44 Provas dos quadros elétricos .................................................................................... 213
1.44.1 Prova dielétrica ................................................................................................. 213
1.44.2 Prova de resistência de isolamento ................................................................. 213
1.45 Prova dos cabos elétricos .................................................................................... 214
1.45.1 Prova de dielétrico ............................................................................................ 214
1.45.2 Medida de resistência de isolamento ............................................................... 214
1.46 Testes finais ......................................................................................................... 215
1.46.1 Circuito de luz e força ...................................................................................... 215
1.46.2 Circuitos de comunicações interiores .................................................................. 215
1.47 Sobressalentes ................................................................................................. 216
SEÇÃO 1
DEFINIÇÕES
Arqueação Bruta (AB): medida de volume dos compartimentos da embarcação, de acordo com método
e unidades convencionadas internacionalmente e definidas na NORMAM 02.
Abaulamento do convés: curvatura ou inclinação do convés, de tal maneira que a sua distância ao
fundo da embarcação é maior no Plano Diametral que na sua união com o costado.
ABNT- Associação Brasileira de Normas Técnicas. Aquisição de normas na Av. Treze de Maio, 13 28o
andar - CEP 20003-900 - Rio de Janeiro (RJ) - tel.: (21)-2210-3122 ramal 125, 127 ou 131 - fax: (21)-
2240-8249. e-mail: [email protected]. Consulta sobre normas: http://www.abnt.org.br.
Altura do abaulamento do convés: distância, medida na direção vertical, entre a chapa do convés, na
sua união com o costado, e a chapa do convés na Linha de Centro da embarcação.
Área 1 de navegação: compreende áreas abrigadas, tais como lagos, lagoas, baías, rios e canais, onde,
normalmente, não sejam verificadas ondas com alturas significativas que apresentem dificuldades ao
tráfego de embarcações (NORMAM 02).
Bacia do Sudeste: região do Brasil que compreende as Lagoas dos Patos e Mirim, os Rios Guaíba,
Jacuí, Caí, Taquari, dos Sinos e Gravataí, e o Canal de São Gonçalo (NORMAM 02)
Casaria: construção sobre o convés resistente que não se enquadra como superestrutura
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 15
Certificado de Classificação de Casco & Estrutura: certificado emitido pelo BC atestando que o
projeto e a construção da estrutura da embarcação obedecem a estas Regras (ver 2.2).
Certificado de Classificação de Máquinas, Equipamentos & Eletricidade: certificado emitido pelo BC,
atestando que os sistemas de propulsão, sistemas auxiliares e sistemas elétricos da embarcação
obedecem a estas Regras.
Chapa colaborante: parte da chapa à qual o elemento estrutural está soldado, a ser computada no
cálculo do módulo de seção do elemento, com largura igual à soma das metades dos espaçamentos
adjacentes ao elemento, ou 1/3 do vão livre do elemento, o que for menor.
3
Cb = ∇ / L × B × D onde: ∇ = volume, em metro e L, B e D em metros
Comprimento (L): é o comprimento máximo da embarcação, utilizado para verificar se ela pode ser
atracada a um cais ou docada em um dique seco. É a dimensão normalmente utilizada para o cálculo
das espessuras e módulos de seção das chapas e elementos estruturais da embarcação. Coincide com
o Comprimento Total da embarcação(Lt).
Convés de borda livre: convés contínuo, dotado de meios permanentes de fechamento ou de proteção
de todas as suas aberturas expostas ao tempo, e a partir do qual é medida a borda livre da embarcação.
Poderá ser um convés de superestrutura.
Convés resistente: convés que compõe a aba superior da viga-navio e se estende, continuamente, pela
região de meia nau.
Elementos estruturais: adota-se esta denominação, neste Tomo, para designar todos os perfis, vigas,
cantoneiras e barras utilizados na estrutura. Dentre os que são soldados às chapas estão os transversais
gigantes (vau, no convés; cavernas gigantes do costado, do fundo, do fundo duplo e das anteparas e
hastilhas, no fundo), as longitudinais gigantes (sicorda; no convés; escoas, no costado; longarinas, no
fundo e fundo duplo; e longitudinais gigantes, nas anteparas), e as cavernas e longitudinais, que são
elementos estruturais não-gigantes. Dentre os não soldados às chapas estão os contraventamentos e os
pés-de-carneiro.
Embarcação de carga seca: denominação aplicável, para efeitos deste livro de Regras, às
embarcações graneleiras, destinadas ao transporte de granéis sólidos (minérios, cereais, areia, etc.) e as
destinadas ao transporte de carga geral, incluindo carga solta, carga sobre paletes ('pallets"),
contêineres, carretas e veículos. Pode ser dotada ou não de propulsão própria.
Embarcação tipo A: é a embarcação de casco metálico que não apresenta abertura de escotilha, sendo
o acesso ao interior do casco (ou dos tanques) proporcionado através de pequenas aberturas, tais como
escotilhões, agulheiros, portas ou portas de visita, fechadas e tornadas estanques à água ("watertight")
por tampas de aço ou material equivalente, caracterizando, desta forma, alta resistência ao alagamento
(NORMAM 02).
Embarcação tipo B: é a embarcação de casco metálico que possui aberturas de escotilha, que podem
ser fechadas e tornadas estanques ao tempo ("weathertight"),e cujas aberturas de acesso ao interior do
casco (abaixo do convés de borda livre) também são estanques ao tempo ("weathertight") (NORMAM
02).
Embarcação tipo C: é a embarcação de casco metálico que apresenta aberturas no convés principal
(incluindo as aberturas de escotilha) ou nos costados que não podem ser fechadas e tornadas estanques
ao tempo ("weathertight") (NORMAM 02).
Embarcação tipo D: é a embarcação de casco não metálico cujas aberturas no convés de borda livre
podem ser fechadas e tornadas estanques ao tempo ('weathertight') (NORMAM 02).
Embarcação tipo E: é a embarcação de casco não metálico cujas aberturas no convés de borda livre
não podem ser fechadas e tornadas estanques ao tempo (weathertight') (NORMAM 02).
Líquidos inflamáveis: para os efeitos destas regras, são considerados líquidos inflamáveis aqueles com
O
ponto de fulgor igual ou inferior a 60 Celsius.
Meia nau: região da embarcação centrada na metade do comprimento L, e com extensão de 0,2.L para
vante e 0,2.L para ré.
NORMAM: Normas da Autoridade Marítima, emitidas pela Diretoria de Portos e Costas, da Marinha do
Brasil
NORMAM 02: Normas da Autoridade Marítima para Embarcações Empregadas na Navegação Interior.
Perpendicular à ré (PPAR): é uma linha vertical que passa pela face de ré do cadaste ou, quando este
não existe, pelo eixo da madre do leme.
Perpendicular à vante (PPAV): é uma linha vertical passando pelo ponto de interseção da linha d'água
carregada com a roda de proa.
Ponto de fulgor ("flash point"): é a temperatura mais baixa na qual, sob a pressão barométrica de
760 mm de coluna de mercúrio, o líquido começa a emitir vapores inflamáveis. Nestas Regras, o ponto
de fulgor se refere sempre ao obtido pelo método de cadinho fechado ('closed-cup test').
t : toneladas-força
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 18
SEÇÃO 2
2.1 – PROPÓSITO DO BC
b) Para verificar se a estrutura, materiais, equipamentos e máquinas estão de acordo com as regras
e padrões do Bureau, serão efetuadas análises de planos e vistoria local por Vistoriadores
qualificados, durante e depois da construção, com a conseqüente emissão de certificados e
relatórios.
2.2 – CLASSIFICAÇÃO
2.3 – RESPONSABILIDADE
Todos os que se utilizarem, de qualquer forma, dos serviços do BC, deverão entender e
concordar que este não se responsabilizará ou obrigar-se-á, legalmente, em quaisquer circunstâncias,
por qualquer ato ou omissão, negligente ou não, dos seus Vistoriadores, agentes, empregados e
representantes, nem por relatório, certificado ou outro documento expedido por seus Vistoriadores,
agentes ou empregados.
modificadas, tanto por acidente como por vontade própria de seu proprietário; e c) os estados do
casco, das máquinas e dos equipamentos de casco e elétricos atendam às plenas condições de
operação, de acordo com estas Regras.
b) A cada período de quatro anos, a embarcação deverá ser submetida à Reclassificação, ou seja,
à renovação da Classificação original, após o que se realizarão, novamente, as vistorias anuais
para a Manutenção de Classe e serão válidas todas as condições anteriormente definidas.
d) Faltando quinze dias para o término do período concedido para a permanência na classe, o
Armador será contatado pelo BC, com a finalidade de programar uma nova vistoria.
g) As embarcações desativadas, para que mantenham a sua classe, deverão observar todos os
procedimentos aplicáveis às embarcações em atividade, devendo o Armador notificar a
desativação ao BC.
Estas Regras são válidas, apenas, para embarcações com o comprimento L igual a, no máximo,
30 vezes o pontal P, e com a boca B de, no máximo, 6 vezes o pontal P.
c) Estas Regras também poderão ser utilizadas no projeto da estrutura de outros tipos de
embarcação, com as adaptações adequadas. Tomando-se, como exemplo, a classificação
estabelecida pela NORMAM 02, os seguintes tipos poderiam utilizá-las:
d) Embarcações com características diferentes das acima poderão ser classificadas, a critério do
BC.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 20
2.5.3 – Materiais
Estas Regras são válidas para embarcações fabricadas no aço especificado no Tomo lI, e de
construção soldada. A utilização de aço diferente do especificado, bem como de uniões não realizadas
por solda, deverá ser submetida à aprovação do BC. A utilização de liga de alumínio deverá obedecer às
Regras específicas do BC.
2.5.4 – Mão-de-obra
b) Classificação especial:
Embarcações não construídas sob a supervisão do BC, mas submetidas, posteriormente, a
classificação, serão sujeitas a uma inspeção para classificação especial, recebendo os símbolos
descritos a seguir, mas sem a marca +.
A notação ME significa que sistemas elétricos, máquinas e equipamentos estão de acordo com
as prescrições do BC.
As máquinas construídas e instaladas de acordo com estas Regras, conforme constatação dos
vistoriadores do BC, após as provas de mar, se aprovadas, serão classificadas recebendo o símbolo
+ME.
As máquinas construídas e instaladas sem a supervisão do Bureau, que forem submetidas à
classificação, estarão sujeitas à vistoria especial. Quando os resultados forem satisfatórios, serão
classificadas e receberão o símbolo ME.
SEÇÃO 3
VISTORIAS
3.1 – GENERALIDADES
c) Sempre que os Vistoriadores recomendarem reparos ou requeiram uma vistoria adicional dentro
de um certo prazo, os Armadores deverão mandar executar os reparos recomendados ou
providenciar para que a vistoria adicional possa ser feita dentro do prazo estipulado, para que
não haja cancelamento ou suspensão dos Certificados.
Período
de 1 ano
Flutuando para Manutenção de Classe
Período de 1 ano
Renovação de Classe - Vistorias em Seco e
Flutuando para renovação do certificado de
Classificação.
Figura 3-1 – Ciclo básico da classificação de embarcações (período total de quatro anos)
d) Os Armadores deverão comunicar aos Vistoriadores, durante as vistorias, quaisquer avarias nas
máquinas, casco, estrutura, equipamento ou sistema elétrico que possam prejudicar a segurança
da embarcação e que ainda não tenham sido comunicadas ao BC.
f) Nenhuma alteração estrutural que possa afetar a segurança da embarcação, sua classificação,
arqueação ou marca de borda livre poderá ser executada em seu casco, máquina ou
equipamento de convés ou elétrico, sem que os planos da alteração tenham sido submetidos à
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 3
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 23
aprovação do BC. Somente após essa aprovação os trabalhos de alteração poderão ser iniciados
e, no seu término, aprovados pelos Vistoriadores. Os Vistoriadores deverão vistoriar as
embarcações classificadas sempre que tais vistorias sejam solicitadas pelos Armadores.
Quando possível, os Vistoriadores deverão aproveitar as ocasiões das vistorias solicitadas, em
caso de avaria, para estendê-las, de modo a torná-las vistorias anuais ou periódicas especiais,
evitando, assim, a duplicação de trabalho e a paralisação dispensável da embarcação.
g) Os Armadores serão notificados pelo BC das datas das Vistorias, mas a responsabilidade de
torná-las possíveis, pela presença da embarcação no local adequado, cabe inteiramente aos
Armadores.
h) Quando uma vistoria não for completada por motivo de força maior, os Vistoriadores
comunicarão ao BC e aos Armadores, para que estes fiquem cientes das partes ainda sujeitas a
vistoria adicional.
Memorial descritivo (1) Plano de capacidades (1) Arranjo de luzes de navegação (1)
Arranjo geral (1) Curvas hidrostáticas (1) Folheto de trim e estabilidade preliminar (1)
Plano de linhas (1) Estimativa de peso leve (1) ART/CREA do responsável pelo projeto (1)
Perfil estrutural (1) Plano de segurança (1) Curvas Cruzadas de Estabilidade (1)
Expansão do chapeamento (1) Seção Mestra (1) Estudo de estabilidade em avaria (1)
Observações:
(1) Após a análise e aprovação dos documentos assinalados com (1), o BC emitirá a Licença de Construção
da embarcação (NORMAM 02);
(*) Será obrigatória a apresentação do Estudo de estabilidade em avaria para embarcações destinadas ao
transporte a granel de combustíveis líquidos, derivados de petróleo e de álcool, com arqueação bruta AB
superior a 20 (NORMAM 02);
(**) Diagramas descritos na Seção 7 (Tubulação e bombas) do Tomo V – Máquinas
(***) O Plano de Solda só será obrigatório nas condições definidas na Seção 1 do Tomo III
b) A NORMAM 02, define o conteúdo dos planos e documentos previstos para a obtenção da
Licença de Construção e NORMAM 02, define as informações mínimas que deverão constar no
Memorial Descritivo.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 3
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 24
c) Deverão, ainda, ser apresentados para o BC, para informação, os Procedimentos de Montagem
e Soldagem do Estaleiro Construtor, em três vias.
d) No caso em que uma série de embarcações, utilizando o mesmo projeto, for construída pelo
mesmo estaleiro, somente para a primeira embarcação da série (protótipo), deverão ser
submetidas à aprovação do BC três cópias dos planos definidos na alínea a), e enviadas para
informação do BC três cópias dos documentos definidos na alínea c). Para cada uma das
demais embarcações, só deverão ser submetidos à aprovação do BC três cópias dos planos que
forem alterados em relação ao protótipo, e mais três cópias dos seguintes documentos
(NORMAM 02):
Observações:
(1) Após a análise e aprovação dos documentos assinalados com (1), o BC emitirá a Licença de Construção
da embarcação (NORMAM 02);
(&) A declaração do responsável técnico, caracterizando as condições de carregamento nas quais a
embarcação operará, deverá obedecer ao modelo apresentado na NORMAM 02.
Memorial descritivo (1) Plano de capacidades (1) Arranjo de luzes de navegação (1)
Arranjo geral (1) Curvas hidrostáticas (1) Folheto de trim e estabilidade preliminar (1)
Plano de linhas (1) Estimativa de peso leve (1) ART/CREA do responsável pelo projeto (1)
Perfil estrutural (1) Plano de segurança (1) Curvas Cruzadas de Estabilidade (1)
Expansão do chapeamento (1) Seção Mestra (1) Arranjo da Praça de Máquinas (1)
Observações:
(1) Após a análise e aprovação dos documentos assinalados com (1), o BC emitirá a Licença de Construção
da embarcação (NORMAM 02);
(*) Será obrigatória a apresentação do Estudo de estabilidade em avaria para embarcação destinada ao
transporte a granel de combustíveis líquidos, derivados de petróleo e de álcool, com arqueação bruta
superior a 20 (NORMAM 02);
(**) Diagramas descritos na Seção 7 (Tubulação e bombas) do Tomo V – Máquinas;
(***) O Plano de Solda só será obrigatório nas condições definidas na Seção 1 do Tomo III;
b) A NORMAM 02, fornece uma descrição sumária das características dos planos e documentos
previstos para a obtenção da Licença de Construção, e das informações mínimas que cada um
deverá conter. A NORMAM 02, define as informações mínimas que deverão constar do Memorial
Descritivo.
c) Deverão, ainda, ser apresentados para o BC, para informação, os Procedimentos de Montagem
e Soldagem do Estaleiro Construtor, em três cópias.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 3
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 25
d) No caso em que uma série de embarcações, utilizando o mesmo projeto, for construída pelo
mesmo estaleiro, só para a primeira embarcação da série (protótipo) deverão ser submetidas à
aprovação do BC três cópias dos planos definidos na alínea a), e enviadas para informação do
BC três cópias dos documentos definidos na alínea c). Para cada uma das demais embarcações,
só deverão ser submetidos à aprovação do BC três cópias dos planos que forem alterados em
relação ao protótipo, e mais três cópias dos seguintes documentos (NORMAM 02):
Observações:
(1) Após a análise e aprovação dos documentos assinalados com (1), o BC emitirá a Licença de Construção
da embarcação (NORMAM 02);
(&) A declaração do responsável técnico, caracterizando as condições de carregamento nas quais a
embarcação operará, deverá obedecer ao modelo apresentado na NORMAM 02.
3.2.5 – Vistorias
No decorrer da construção, serão realizadas vistorias por parte dos Vistoriadores do BC. Os
eventos de construção, inspeção, teste e provas a serem testemunhados pelo Vistoriador deverão ser
estabelecidos a critério deste, em vista do planejamento da construção.
Deverá ser obedecido o item 3.2.2, com a seguinte diferença: os planos marcados com o
símbolo (1) se destinam à emissão do documento de regularização (atual LCEC - Licença de
Construção para Embarcações já Construídas), em lugar da Licença de Construção.
Deverá ser obedecido o item 3.2.3, com a seguinte diferença: os planos marcados com o
símbolo (1) se destinam à emissão do documento de regularização (atual LCEC - Licença de
Construção para Embarcações já Construídas), em lugar da Licença de Construção.
3.3.4 – Vistorias
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 3
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 26
a) A embarcação deverá ser vistoriada, com a finalidade de verificar a sua conformidade com os
planos aprovados e o seu estado de conservação e manutenção.
a) As vistorias extraordinárias serão realizadas quando solicitadas pelo Armador, nos seguintes
casos:
a. Quando a embarcação sofrer qualquer avaria no casco, máquinas, equipamentos ou
instalação elétrica, que possa prejudicar a segurança da embarcação.
b. Quando o Armador desejar fazer alterações ou modificações no casco, nas máquinas,
em equipamentos ou na instalação elétrica, que possam afetar a segurança da
embarcação durante o serviço. Neste caso todos os certificados ficam cancelados e
deverá ser emitido uma Licença de Alteração / Reclassificação com a prévia análise dos
planos que deverão ser alterados e um novo cicio de classificação e regularização será
iniciado após a aprovação de todos os serviços executados.
b) Quando qualquer vistoria não tiver sido concluída, os Vistoriadores poderão permitir um prazo,
não superior a 3 meses, para a sua conclusão, mediante uma vistoria adicional..
b) Os Vistoriadores deverão verificar, em cada vistoria, se foi feita alguma alteração que possa
afetar a segurança da embarcação. Caso seja constatada alteração, o Armador deverá ser
notificado a alterar adequadamente os planos. Após a análise desses planos alterados, será
emitida a Licença de Alteração / Reclassificação da embarcação, uma cópia da qual será
enviada à autoridade marítima onde a embarcação estiver inscrita.
3.6.1 – A embarcação deverá ser docada em dique seco ou em carreira. O casco raspado e limpo para
exame do chapeamento, da roda de proa, da quilha e do cadaste. Se o Vistoriador considerar necessário,
poderá solicitar que sejam medidas as espessuras nos locais onde houver sinais de desgaste excessivo,
de preferência através de ultrassom. Deverá ser usado o critério de aceitação definido no item 1.23 da
Seção 1 do Tomo IV (Estrutura).
3.6.2 – As partes da estrutura que apresentarem defeito ou redução substancial dos escantilhões
deverão ser reparadas de modo a torná-las novamente iguais, em material e dimensões, aos
escantilhões originais ou ao estabelecido nos planos aprovados.
3.6.3 – Todas as aberturas deverão ser cuidadosamente examinadas. O casco, até a linha d'água
carregada, deverá ser pintado. As marcas de borda livre e de calado deverão ser vistoriadas e pintadas,
nas dimensões especificadas no Certificado de Borda Livre da embarcação.
3.6.4 – O leme deverá ser examinado, levantado, quando for necessário, para a medida de folgas, e
reembuchado se necessário.
3.6.5 – Os porões de carga, tanques, piques, porões outros que não de carga, espaços de máquinas ou
tanques de combustíveis deverão ser limpos. As superfícies do cavernamento e chapeamento deverão
ser limpas para exame, e pintadas onde for necessário. No caso em que a superfície interna do
chapeamento do fundo for coberta com cimento, asfalto, etc., a remoção desse revestimento poderá ser
dispensada, desde que seja cuidadosamente examinada por martelagem ou picagem para verificar se o
dito revestimento está perfeito e aderente ao aço.
3.6.7 – Nas embarcações sem duplo fundo, as forrações portáteis, nos porões, e as chapas dos pisos
nos espaços de máquinas, deverão ser removidas para exame do cavernamento e do chapeamento do
casco.
3.6.8 – Nas embarcações com fundo duplo, os tanques e espaços de ar deverão ser limpos e
examinados internamente. As chapas do piso acima do duplo fundo deverão ser removidas em número
suficiente para o exame do chapeamento do teto do fundo duplo. Todos os tanques e “cofferdams” do
duplo fundo deverão ser limpos e examinados internamente.
3.6.9 – Todos os duplos fundos, espaços de ar e outros tanques deverão ser limpos perfeitamente e,
onde houver óleo, desgaseificados, para que sejam examinados internamente. Para tanques que tiverem
sido usados exclusivamente para óleo combustível, a limpeza interna e a desgaseificação poderão ser
dispensadas (exceto para os pique-tanques), sempre que o Vistoriador, após um exame externo dos
tanques, julgar que os mesmos estão em condições satisfatórias.
3.6.10 – Quando todos os tanques do duplo fundo são usados exclusivamente para óleo, um deles, o
maior, deverá ser limpo, desgaseificado e examinado internamente. Se as condições forem satisfatórias,
o Vistoriador poderá dispensar a desgaseificação dos demais tanques de óleo do duplo fundo.
3.6.11 – Os conveses deverão ser examinados e, quando revestidos, o revestimento não necessitará ser
removido, desde que o Vistoriador esteja certo de que está em perfeitas condições e satisfatoriamente
aderente às chapas dos conveses.
3.6.13 – Nos porões isolados para carga refrigerada, as calhas, cobros, ou dalas e escotilhas deverão ser
retirados para inspeção.
3.6.15 – As amarras deverão ser arriadas no fundo do dique ou carreira, e examinadas. Serão
substituídas as seções, ou a amarra em sua totalidade, quando os elos apresentarem redução excessiva
de diâmetro, de acordo com a Tabela 3.1.
3.6.16 – A superfície interna e externa do chapeamento, a estrutura, incluindo cavernas, vaus, hastilhas,
borboletas, sobrequilhas, escoas, longitudinais, sicordas, teto dos tanques, fundações de caldeiras e
máquinas, túneis dos eixos, fundações dos mancais de escora e de sustentação dos eixos, anteparas
estanques, rebites, costuras soldadas e os conveses deverá ser examinada e reparada, se necessário.
3.6.18 – Nas embarcações-tanque, deverão ser medidas as espessuras do chapeamento dos conveses,
anteparas e membros estruturais principais.
3.6.20 – Nos porões isolados para carga refrigerada, calhas, cobros, dalas e escotilhas devem ser
removidos para exame. A critério do inspetor, o revestimento, em parte ou no todo, deve ser também
removido.
3.6.21 – Todas as cunhas dos mastros devem ser renovadas. As condições dos mastros, paus de carga,
etc. devem ser verificadas por percussão ou furos para determinar a espessura.
Em cada vistoria, as seguintes partes devem ser examinadas:
3.6.23 – Todas as máquinas à vapor, se existirem, quer sejam principais, auxiliares ou especiais, deverão
ser abertas, a fim de serem inspecionados os empalhetamentos móveis e fixos das turbinas, os rotores,
os extratores, os cilindros, as válvulas, os êmbolos, as molas de segmento, as conectoras, as cruzetas,
os paralelos, os patins, as hastes de êmbolos, os mancais de sustentação, fixos e móveis, os mancais de
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO I – CONDIÇÕES GERAIS ................................ SEÇÃO 3
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 29
3.6.25 – As engrenagens redutoras das máquinas principais e auxiliares deverão ser abertas e
inspecionados os eixos, acoplamentos, mancais, engrenagens, pinhões, sistemas de lubrificação,
catracas e seus mecanismos, aparelhos de travamento, etc.
3.6.26 – Todas as bombas principais ou auxiliares, de propulsão elétrica, mecânica ou a vapor, serão
abertas para a inspeção das distribuições, êmbolos, hastes, cilindros, válvulas, mancais, turbinas,
impelidores, pratos, eixos, bem como das suas válvulas, torneiras, redes, raios, filtros, dispositivos de
segurança, sistemas de lubrificação e instrumentação, etc. e de outra qualquer parte, a critério do
inspetor.
3.6.27 – Todos os eixos (exceto os propulsores) deverão ser inspecionados, bem como os seus mancais
de escora e de sustentação.
3.6.28 – Todas as redes (principais e auxiliares), e especialmente a rede de vapor principal, serão
inspecionadas e, a critério do vistoriador, serão removidas e submetidas a teste hidrostático a 1,5 vezes a
O
pressão de trabalho, para as redes cuja temperatura de trabalho seja inferior a 427 C.
3.6.29 – Os motores de combustão interna, principais ou auxiliares, serão abertos para inspeção dos
cilindros, cabeçotes, válvulas, molas de segmento, comando de válvulas, camisas, jaquetas, êmbolos,
hastes, conectoras, eixo de manivela, pinos, cambotas, cruzetas, mancais fixos e móveis, mancais de
escora, bomba de ar de lavagem, supercarregadores, bomba de combustível, injetares, bomba de
lubrificante, sistema de lubrificação, bomba de refrigeração e seus sistemas, engrenagens de inversão de
marcha, acoplamentos, sistema elétrico de ignição, válvulas de segurança e dispositivos de segurança
contra explosão no cárter, muflas, todas as bombas dependentes e independentes servindo diretamente
ao motor e a outras partes que o inspetor julgar necessário. Os motores serão ainda examinados
operando em condições normais de serviço.
3.6.30 – Os reservatórios de ar serão examinados externa e internamente, bem como suas válvulas e
dispositivos de segurança. Se não se dispuser de meios para o exame interno dos reservatórios, estes
serão testados a uma pressão hidráulica de 2 vezes a pressão de trabalho.
3.6.31 – Os eixos propulsores, quando revestidos completamente com camisas de bronze, ou que
trabalhem dentro de buchas lubrificadas a óleo, serão retirados de 4 em 4 anos para inspeção.
3.6.32 – Os mancais dos eixos propulsores serão abertos para inspeção e serão medidas as folgas dos
mesmos.
3.6.33 – Os compressores deverão ser abertos e inspecionados os cilindros, êmbolos, válvulas, hastes
de segurança, conectores, mancais, sistema de refrigeração e outras partes, a critério do inspetor.
rede de queima, maçaricos, tijolos refratários, juntas de expansão dos refratários, barro, plástico, paredes
divisórias, máquinas de ventilação, tubos ventiladores e outros aparelhos ou acessórios, a critério do
inspetor. Sempre que for julgado necessário, serão dadas provas hidráulicas de 1,5 a pressão de
trabalho e, dependendo dos vazamentos encontrados, serão tirados blocos exploratórios para exame das
paredes dos tubos e posterior retubulação total ou parcial. Nas caldeiras flamatubulares, será dada
especial atenção para rachaduras nas carcaças, avarias nos espelhos e empeno nas fornalhas, os quais
deverão ser medidos com calibres para se constatar os que deverão ser corrigidos. Nas caldeiras
aquatubulares, especial atenção será dada para a corrosão interna e externa dos tubos e qualquer
flexamento. As paredes refratárias deverão ser substituídas quando atingirem um desgaste de 25% ou
quando apresentarem formação interna de escória.
3.6.36 – As fundações das máquinas principais e auxiliares e especiais, caldeiras, mancais do propulsor,
condensadores e engrenagens redutoras serão cuidadosamente inspecionadas, bem como os
dispositivos de fixação das citadas máquinas, ou equipamentos e as respectivas fundações.
3.6.37 – Equipamentos elétricos auxiliares. Todos os geradores serão testados sob carga, funcionando
separadamente ou em paralelo. Todas as conexões, aparelhos, medidores, quadros de manobra, quadro
de distribuição, seccionadoras, caixas de distribuição, relés, disjuntores, chaves e etc. serão
inspecionados. Todos os equipamentos serão inspecionados com o objetivo de serem localizadas
avarias ou deteriorações. A fixação será examinada. Serão evitadas, no entanto, ao máximo as
desmontagens. A resistência de isolamento dos circuitos será medida entre condutores e dos condutores
para terra, sendo estes valores comparados com os previamente medidos. Qualquer discrepância nos
valores deverá ser examinada, e tomadas medidas corretivas, de modo a ser restabelecida a resistência
ao seu valor admitido. Nos transformadores, ou equipamentos associados com circuitos vitais que forem
imersos em óleo, deverão ser retiradas amostras do óleo para serem testadas quanto à rigidez dielétrica,
acidez e umidade ou, ser for mais conveniente, substituir por óleo novo devidamente certificado. Todos
os geradores e motores associados a circuitos vitais deverão ser abertos para inspeção rigorosa. A
5
resistência de isolamento, em megohms, deverá ser, no mínimo, igual a: 100 E / (W x 10), onde: E =
Tensão nominal do gerador ou motor, em volts; e W = Potência nominal, em KVA. A resistência de
isolamento mínimo do campo dos motores ou geradores excitados separadamente com tensão menor
que a tensão nominal deverá variar de 1/2 a 1 mega-ohm.
3.6.39 – Lemes e Aparelho de Governo. Serão inspecionados os lemes interna e externamente. Serão
inspecionados os mancais e medidas as folgas. Serão inspecionados máquinas do leme, transmissões,
timão, pilotos automáticos e agulhas magnéticas e giroscópicas.
3.6.40 – Alarmes. Serão testados o funcionamento do alarme geral, de incêndio, de câmara frigorífica,
etc..
3.6.41 – Deverão ser inspecionados o Telégrafo da Máquina, quadros elétricos, painéis de distribuição de
energia e demarradores, o sistema de iluminação e as luzes de navegação e mastro.
3.6.43 – Após cada vistoria será realizado um teste de operação chamado teste de mar, quando, sob a
orientação do Vistoriador do BC, serão analisados todas as máquinas, equipamentos e sistemas elétricos
em funcionamento.
As vistorias em seco de uma embarcação só poderão ser adiadas nas seguintes condições:
a) Caso a embarcação já tenha sido vistoriada em seco anteriormente por alguma condição
especial, seja por reparos, alteração de vulto ou avarias, a data de aniversário da vistoria em
seco passará a ser em função dessa vistoria ocorrida.
b) Caso não exista uma carreira ou dique que comporte a embarcação a ser vistoriada em seco, na
região de operação desta, essa embarcação sofrerá uma vistoria especial flutuando para
verificação do seu estado atual, que poderá, a critério do Vistoriador, ser prorrogada a respectiva
docagem no período de até 1 (um) ano, desde que o Armador possa confirmar a data e local
apropriado para essa docagem em outra região para.onde deslocará a embarcação. Ficará a
critério do Vistoriador a verificação da necessidade de vistorias sub-aquáticas, para que seja
programado o prazo máximo da respectiva prorrogação. Em caso do Armador não cumprir o
prazo estipulado para a prorrogação, todos os certificados ficarão suspensos automaticamente.
c) Se, na época do aniversário da vistoria em seco, o Armador não solicitar a devida prorrogação,
todos os certificados ficarão suspensos até que a vistoria especial flutuando seja realizada. O
BC se eximirá de qualquer responsabilidade que venha a ocorrer nesse período.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO II – MATERIAIS ................................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 32
TOMO II - MATERIAIS
SEÇÃO 1
O aço deverá ser produzido por fabricante reconhecido pelo BC e ser fabricado por um dos
seguintes processos: Siemens-Martin (open-hearth), oxigênio-básico, forno elétrico, conversor LD, ou
outro processo equivalente, previamente aprovado pelo BC.
A composição química, quando não for especificamente definida nesta Seção, deverá estar de
acordo com os requisitos de composição química para os graus A, B, D, E, AH 32, AH 36, DH 32, DH 36,
EH 32, EH 36, conforme a norma ABNT NBR 7241 - "Chapas de aço estrutural para o uso naval".
Os ensaios de tração deverão ser realizados de acordo com a norma da ABNT NBR-6152
"Materiais Metálicos - Determinação das propriedades mecânicas à tração".
1.1.4.4 – Relatório
b) Dimensões do corpo de prova cilíndrico, para ensaio de tração (para aço fundido, forjado, perfis e
outros), deverão ser usinados conforme dimensões estabelecidas abaixo:
1. diâmetro igual a 12,5 mm ± 0,25 mm.
1/2
2. comprimento inicial I0 dos pontos de referência igual a 50 mm ± 0,10mm, ou 5,65 . S ;
3. os pontos de referência servem para medir alongamento após ruptura.
4. o comprimento da Seção reduzida paralela, Ir deve ser igual a 60 mm (no mínimo 10 %
maior que I0).
5. raio de concordância com a extremidade mais larga (garra) deve ser igual a 10 mm.
6. os extremos poderão ter as formas (paralela, cônica, roscada ou outra) adaptável à
maquina de ensaio disponível.
7. barras redondas (vergalhões), tubos e outros poderão ser ensaiados em suas formas
(sem usinagem).
c) Corpos de prova para ensaio de tração, com dimensões diferentes das definidas nas alíneas a) e
b) acima poderão ser adotados, desde que com prévia autorização do BC.
c) arestas deverão ser arredondadas com lima ou usinadas com raio não superior a 1,5 mm.
1.1.5.3 – Quando for requerido ensaio de dobramento para forjados e fundidos, a seção usinada deverá
possuir 25 mm x 12,5 mm, nunca inferior a 12,5 mm x 12,5 mm, vide item 1.2.1.7.
1.1.5.4 – O comprimento do corpo de prova deverá ser suficiente para a operação de dobramento, que
O
consiste em dobrar a frio até 180 , em torno do cutelo de diâmetro igual a 3 vezes a espessura do corpo
de prova, sem apresentar fraturas na superfície externa.
O ensaio de Impacto deverá estar de acordo com os requisitos das norma da ABNT NBR-6157 -
"Materiais metálicos - Determinação da resistência ao impacto em corpos de prova entalhados,
simplesmente apoiados - Método de ensaio".
1.1.6.3 – Relatório
As peças fundidas destinadas à construção da embarcação, deverão ser aprovadas pelo BC. O
Vistoriador do BC organizará um programa de testes necessários para a aprovação das fundições. As
peças aprovadas serão marcadas pelo Vistoriador em locais apropriados, de fácil visualização.
Todos os fundidos deverão ser submetidos a tratamento térmico para refinar o grão da estrutura.
Se o fundido, após o tratamento térmico, tiver aquecimento localizado ou operação de deformação, um
subseqüente tratamento térmico de alívio de tensões deverá ser efetuado, como, por exemplo, após a
soldagem.
Uma análise de corpo de prova de cada corrida de aço deverá ser feita pelo fabricante. A
composição química deverá estar nos seguintes limites: carbono 0,23 % máx.; silício 0,60 % máx.;
manganês 1,60 % máx.; enxofre 0,040 % máx.; fósforo 0,040 % máx; elementos residuais: cromo,
níquel, molibdênio e cobre, poderão perfazer um total de 0,8 % máx.
Conforme o item 1.1.5.1, em torno de cutelo, com diâmetro máximo de 50mm, com um ângulo
O
externo de dobramento de 120 .
Fundidos de aço ferrítico ou martensítico, não corrosível, deverão possuir energia média de 20 J
O
mínimo, a 0 C, obtida pelo ensaio de impacto Charpy-V.
1.3.1 – As peças forjadas, destinadas à construção do navio, deverão ser aprovadas pelo BC. O
Vistoriador organizará um programa de testes necessários para aprovação dos forjados. As peças
aprovadas serão marcadas pelo Vistoriador em locais apropriados, de fácil visualização.
a) Para forjados a serem ligados por solda à estrutura do navio, uma análise de cada corrida de aço
deverá ser feita pelo fabricante. A composição química deverá estar nos seguintes limites:
Carbono 0,23 % máx.; Silício 0,45 % máx.; Manganês 0,30 - 1,70 %; Enxofre 0,045 % máx.;
Fósforo 0,045 % máx., elementos residuais: cromo, níquel, molibdênio e cobre, poderão perfazer
um total de 0,8 % máx. Em corpo de prova obtido de forjados, o conteúdo de carbono não deve
ser superior a 0,26 %.
b) Para forjados não ligados por solda à estrutura do navio, a percentagem de carbono poderá
chegar até 0,30 %, no máximo, e os elementos residuais a um total de 1,15 %.
Notas: 1 - Aços diferentes daqueles contidos na Tabela, quanto a tratamento térmico, propriedades
mecânicas, etc. poderão ser usados, desde que previamente aprovados pelo BC.
2 - Os aços, como os da nota anterior (nota 1), deverão ser identificados claramente.
b) Os elementos estruturais deverão ser fabricados dos mesmos tipos de aço especificados na
alínea a). Para a sua padronização dimensional e para critérios de aceitação de suas soldas,
quando fabricados por soldagem, poderão ser obedecidas as seguintes normas da ABNT:
Os aços com os graus especificados na tabela 1.1 deverão apresentar composição química,
como mostrada na tabela 1.2 – na página seguinte.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO II – MATERIAIS ................................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 37
Composição Química
Elementos
C S P Residuais
Grau Mn. Si AI Desoxidação
Max. Max. Max. Todos os
Graus
A 0,23 ≥ 2,50xC ≤ 0,35 0,04 0,04 xxxxx Ni ≤ 0,40 Acalmado
B 0,21 ≥ 0,80 ≤ 0,35 0,04 0,04 xxxxx Cu ≤ 0,30 Acalmado
D 0,21 ≥ 0,60 ≤ 0,35 0,04 0,04 ≥ 0,015 Cr ≤ 0,20 Acalmado
(nota 1)
E 0,18 ≥ 0,70 ≤ 0,35 0,04 0,04 ≥ 0,015 Mo ≤ 0,06 Tratamento de
grão fino
A 32 0,18 0,7-1,6 ≤ 0,50 0,04 0,04 xxxx Ni ≤ 0,40 Acalmado
D 32 0,18 0,7-1,6 ≤ 0,50 0,04 0,04 xxxx Cu ≤ 0,30 Acalmado
Cr ≤ 0,20
E 32 0,18 0,7-1,6 ≤ 0,50 0,04 0,04 ≥ 0,015 Mo ≤ 0,06 Tratamento de
grão fino
A 36 0,18 0,7-1,6 ≤ 0,50 0,04 0,04 xxxx Ni ≤ 0,40 Acalmado
D 36 0,18 0,7-1,6 ≤ 0,50 0,04 0,04 xxxx Cu ≤ 0,30 Acalmado
E 36 0,18 0,7-1,6 ≤ 0,50 0,04 0,04 ≥ 0,015 Cr ≤ 0,20 Tratamento de
Mo ≤ 0,06 grão fino
Notas
1: Para aços de espessura superior a 25 mm, a desoxidação deverá ser feita com tratamento de
grão fino.
2: Para os aços de graus A, B, D e E, a soma da percentagem de carbono, com 15 % da
percentagem de Manganês, deve, no máximo, ser igual a 0,40.
O fabricante deverá determinar a composição de cada corrida, bem como fornecer o respectivo
certificado, contendo a composição química correspondente ao grau do aço.
As propriedades mecânicas serão verificadas pelo Ensaio de Tração. Para fins unicamente de
teste, os produtos serão agrupados por corrida, em lotes de 50 t. Será testado, no mínimo, um exemplar
de cada lote. As chapas não ensaiadas do lote rejeitado poderão ser testadas individualmente, e serão
aceitas as que apresentarem os resultados aprovados.
a) Quando medida à 25 mm das arestas, a espessura nominal das chapas de aço deverá obedecer
à tolerância definida na Tabela 1.4.
b) Outras tolerâncias nas demais dimensões são aquelas previamente aprovadas pelo BC.
Os defeitos isolados na superfície dos produtos poderão ser removidos, ou por esmerilhamento,
ou por esmerilhamento e posterior preenchimento com solda.
a) O fabricante poderá reparar qualquer defeito da superfície, por esmeril, desde que:
1. não seja retirado mais de 3 mm da espessura nominal do material;
2. que a espessura, na região onde havia o defeito, após o esmerilhamento, não seja
inferior a 93 % da espessura nominal.
b) Dever-se-á providenciar para que, após o esmerilhamento, a transição entre a zona esmerilhada
e o restante da superfície seja bem suave.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO II – MATERIAIS ................................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 39
Desde que haja aprovação do Vistoriador do BC, os defeitos da superfície que não puderem ser
reparados apenas por esmeril, poderão ser reparados por esmeril e solda, observando os seguintes
procedimentos:
1. após esmerilhar a região defeituosa, a espessura da região esmerilhada deverá ser igual a, no
mínimo, 80 % da espessura nominal.
2. os soldadores deverão ser bem treinados, e o processo de soldagem utilizado deverá ser
previamente aprovado pelo BC. Os eletrodos usados deverão possuir baixo teor de hidrogênio.
Pelo menos uma camada de solda em excesso deverá ser depositada para posterior
esmerilhamento, o que possibilitará o nivelamento com o restante da superfície.
3. quando o produto for normalizado, qualquer reparo com solda deverá ser efetuado antes do
tratamento térmico, para evitar a repetição do mesmo após a solda.
4. para cada reparo com solda, o fabricante deverá preparar um memorial descritivo contendo a
localização dos defeitos, a extensão do defeito, o método usado para a solda e qualquer
tratamento térmico que tenha sido feito.
1.4.7 – Identificação
1.4.7.1 – Todos os produtos deverão ser identificados pelo fabricante de forma bem nítida. A identificação
deverá conter:
- Nome do fabricante (ou sigla)
- Grau do aço
- Número de série
- Número do modelo
1.4.7.2 – As chapas e perfis deverão ser identificados com marcas, geralmente feitas por punção.
Quando a espessura de chapas for menor que 10 mm, a identificação poderá ser feita através de pintura
com tinta conveniente.
1.4.7.3 – No caso de perfis de dimensões pequenas, assim considerados os de peso menor que 30
kg/m, a identificação por punção poderá ser substituída por etiqueta.
1.4.7.4 – Quando uma chapa for subdividida em várias barras, cada barra deverá ser identificada
individualmente, tomando-se o cuidado, porém, de que a identificação de cada barra indique a relação
com a chapa origem.
1.4.8 – Certificados
1.5 – ÂNCORAS
1.5.1 – Recomendações gerais
2/3
BZ = ∆ + 2.B.h + A/10
BZ = numeral do equipamento
B = boca da embarcação, em metros
h = altura da superfície vélica, em metros, ou seja, altura medida desde a linha d'água do
calado de projeto até o mais alto convés de superestrutura
∆ = deslocamento carregado (t). Para empurradores, considerar “∆” como o deslocamento total
do maior trem de balsas que ele pode empurrar. Excluir o próprio deslocamento do
empurrador.
2
A = área, em metro , do perfil longitudinal do casco, acima da linha d'água, no calado de
projeto. No cálculo de A deverão ser levadas em conta todas as superestruturas e casarias
de largura maior que 25% da boca.
= 0 para balsas destinadas à navegação interior
= 0, para empurradores
1.5.3.2 – As embarcações com propulsão deverão ser equipadas com duas âncoras de proa, exceto
quando previamente acordado e aprovado pelo BC, quando usarão apenas uma.
a) As balsas deverão ser equipadas com uma âncora de proa, exceto durante a operação de
reboque/empurra, quando tal equipamento é prescindível.
b) Quando forem instaladas duas âncoras de proa, é desejável que ambas tenham o mesmo peso.
Como tolerância, o peso da âncora mais leve poderá ser inferior a 45% do peso total.
1.5.3.3 – As embarcações com propulsão deverão ser equipadas com uma âncora de popa, cujo peso
será obtido na Tabela 1.5, sujeito às seguintes observações:
a) O peso da âncora de popa não deverá ser inferior a 25% do peso das âncoras de proa.
b) Quando o comprimento total do navio exceder 80 metros, ele deverá ser equipado com duas
âncoras de popa, tendo peso total de, no mínimo, 50% do peso total das âncoras de proa.
1.5.3.4 – Os empurradores deverão ser equipados com, pelo menos, uma âncora de popa, cujo peso
não deverá ser inferior a 35% do peso total das âncoras de proa.
1.5.4 – Materiais
a) O aço laminado, usado na fabricação de âncoras feitas de elementos soldados, deverá atender
aos requisitos do BC.
40 100 xxxxx
50 120 xxxxx
60 140 xxxxx
70 160 xxxxx
80 180 xxxxx
90 210 110
100 240 120
110 270 140
120 300 160
130 340 180
140 390 200
150 480 240
175 570 300
205 660 330
240 780 400
280 900 450
320 1020 500
360 1140 570
400 1290 650
450 1440 700
500 1590 800
550 1740 870
600 1920 960
660 2100 1050
720 2280 1140
780 2460 1230
840 2640 1320
910 2850 1400
980 3060 1530
1060 3300 1650
1140 3540 1770
Obs.: Para valores intermediários de Numeral de Equipamento, deve-se considerar o
valor de BZ imediatamente inferior ao requerido.
a) As âncoras não deverão apresentar defeitos, tais como rachaduras e bolhas de fundição, que
impeçam seu funcionamento.
b) As âncoras, depois de testadas com a carga de teste, não deverão apresentar deformação
permanente. No caso de âncoras feitas de componentes soldados, após o teste não deverá
haver alteração no movimento dos braços ao longo do ângulo total, em função de deformação
nos mancais.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO II – MATERIAIS ................................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 42
As âncoras só serão testadas após estarem completamente montadas, e ainda sem pintura, e
sem qualquer outro tipo de proteção superficial. As âncoras com peso total maior ou igual a 75 kg
deverão ser testadas na presença do Vistoriador do BC, com o emprego de equipamento para teste
devidamente calibrado e aprovado pelo BC.
Os testes de dobramento deverão ser realizados em cada peça de âncora de aço fundido;
sujeitando-se um corpo de prova (CP), padronizado pela ABNT, de dobramento a frio, até um ângulo de
O
120 , em torno de um cutelo com raio de 25 mm, sem que se tenha fratura.
Cada peça de âncora de aço fundido será elevada a uma altura de 3,7 metros, e deixada cair
sobre uma chapa de aço, não devendo apresentar fraturas.
Os testes de percussão serão executados em cada peça de âncora de aço fundido, a qual
deverá ser suspensa e afastada do chão, e, em seguida, bem sondada com martelo, para que seja
verificada a inexistência de falhas de material.
a) Os testes de carga serão efetuados em todas as âncoras, depois de sua montagem provisória.
as cargas de testes estão estabelecidas na Tabela 1.6.
b) Para as âncoras com peso total superior a 10.000 kg, o teste de carga poderá ser substituído por
outro tipo de teste, desde que previamente aprovado pelo BC.
c) Nas âncoras com cepo, a carga de teste deverá ser aplicada no braço. Nas âncoras sem cepo, a
carga de teste deverá ser aplicada simultaneamente nos dois braços, para cada posição relativa
dos braços e da haste.
d) Antes do teste de carga, as âncoras deverão ser inspecionadas pelo fabricante, e todos os
defeitos corrigidos. Após a aplicação da carga de teste, a âncora deverá ser desmontada, e suas
peças não deverão apresentar deformações que prejudiquem o seu funcionamento normal.
Deverão ser bem observados os braços das âncoras compostas, que deverão continuar se
movendo livremente.
1.5.8 – Marcação
As âncoras danificadas poderão ser reparadas por desempeno e/ou solda, desde que o
Vistoriador do BC aprove o método usado. O desempeno será executado com calor. Soldas, sempre que
possível, serão feitas na posição horizontal e executadas por soldadores qualificados e usando
procedimentos previamente aprovados. Após a execução das soldas, deverá ser, sempre, providenciado
um alívio de tensões. As âncoras reparadas deverão ser re-testadas.
1.6 – AMARRAS
1.6.1 – Características
A carga de ruptura de uma amarra não deverá ser menor que 35 vezes o peso total da respectiva
âncora. Quando a âncora for reconhecida pelo BC como de grande poder de unhar, a carga de ruptura
da amarra não poderá ser menor que 50 vezes o peso da âncora. Quando previamente acordado e
aprovado pelo BC, as amarras poderão ser substituídas por cabos de aço de mesma resistência à
ruptura que as amarras.
1.6.3 - Dimensões
a) O diâmetro das amarras será obtido da Tabela 1.7, em função da carga de ruptura. O
comprimento das amarras de âncoras de proa será dado por:
C = L + 10 metros
b) Quando forem usados cabos de aço em substituição às amarras, o comprimento do cabo será
dado por:
1.6.4 – Material
a) A composição química do aço com o qual a amarra será fabricada será determinada pelo
fabricante e previamente aprovada pelo BC.
1.6.5 – Marcação
Cada elo de quartelada deverá ser marcado com a marca do fabricante e a data do teste.
Deverá ser verificado se o material apresenta defeitos superficiais, trincas ou outros similares.
Lingotes, placas, chapas acabadas, perfis, peças fundidas e forjadas deverão ser marcados com uma
identificação que possibilite verificar a corrida original do material.
Deverão ser apresentados para aprovação do Vistoriador os relatórios de usina, sendo uma
cópia para o comprador e três cópias para o BC. O fabricante deverá fornecer, também, um certificado
de que o material foi ensaiado dentro das exigências. O Vistoriador, após examinar os corpos de prova,
colocará um sinete de identificação.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM ................................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 46
SEÇÃO 1
SOLDAGEM DA EMBARCAÇÃO
A soldagem para a construção e o reparo da embarcação deverá obedecer aos requisitos desta
Seção. Deverão, sempre, ser usados procedimentos de solda e material de adição de solda que
produzam soldas perfeitas e que possuam resistência mecânica e tenacidade similares às do metal de
base.
Deverão ser obedecidas as orientações das seguintes normas ou, alternativamente, o construtor
poderá utilizar uma terminologia e uma simbologia para indicar os tipos e dimensões das soldas, desde
que informe os seus significados previamente ao BC:
ABNT NBR 5874 - "Soldagem elétrica - Terminologia"; e
ABNT NBR 7165 - "Símbolos gráficos de solda para a construção naval e ferroviária"
b) Quando exigida a qualificação de procedimentos de soldagem pelo Vistoriador do BC, ela deverá
ser executada de acordo com a Seção 2 deste Tomo.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM ................................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 47
GRUPO
COMPOSIÇAO DO GRUPO DE SOLDA
DE
TÍTULO
SOLDA Equipamento ........................ Pressão ..... Temperatura ....... Máxima
2 O
(kg/cm ) (C ) espessura (mm)
H Estrutura Soldas na estrutura da embarcação
B1 Caldeiras e a) Caldeiras: todas as partes
vasos de sob pressão...................................acima de 3,5.........todas....................nenhuma
pressão do b) Vasos de pressão não submetidos à chama para:
Grupo 1 b. 1- Vapores ou gases.................acima de 42,2.....acima de 371..........nenhuma
b. 2- Líquidos ...............................acima de 42,2.....acima de 204..........nenhuma
(1)
b. 3- Gases e líquidos letais ...........todas................todas....................nenhuma
B2 Vasos de Vasos de pressão não submetidos à chama para:
pressão do a) Vapores ou gases....................2,1 < p ≤ 42,2.....135 < t ≤ 371..................38,1
Grupo 2 (2)
b) Líquidos .............................14,1 < p ≤ 42,2......121 < t ≤ 204..................38,1
a) A altura do nariz do chanfro não poderá exceder 3 mm, e a abertura da raiz não poderá exceder
5 mm (Figura 1.1), ou 6 mm, caso haja um cobre-junta. No caso da abertura da raiz exceder 6
mm, a extremidade de uma das chapas ou tubos a serem soldados deverá sofrer um depósito de
material, usando cobre-junta, e posteriormente ser esmerilhado, de modo a diminuir a abertura
até o máximo de 6 mm (Figura 1.2).
d) Na soldagem com penetração total por apenas um lado, poderão ser utilizados passes de raiz
com eletrodo de menor diâmetro, ou mesmo usando o processo TIG ("Tungsten Inert Gas") para
tubulações ou, alternativamente, utilizando um cobre-junta como o mostrado na Figura 1.2. Para
soldas de penetração em tubulações, a espessura do cobre-junta deverá ser a menor possível, e
com espalmos, como mostrado na Figura 3.5 (Seção 3), de modo a criar um menor obstáculo ao
fluxo do fluido para o qual o tubo se destina. A união por solda entre partes do cobre-junta
deverá possuir penetração total.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM ................................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 49
e) Na soldagem com penetração por ambos os lados, o material não homogêneo depositado nos
passes de raiz pelo primeiro lado deverão ser retirados por goivagem e esmerilhamento antes do
início da soldagem pelo segundo lado.
a) Pontos de solda de mesmo material utilizado na soldagem final, e realizados por soldadores
qualificados, poderão ser agregados à solda final.
c) Poderão ser utilizados lápis térmicos para a verificação das temperaturas, desde que haja o
cuidado de não passar o lápis em local onde será depositado metal de solda, para que a solda
não seja contaminada.
1.8.3 – Martelamento
O martelamento da solda com martelo de ponta esférica (martelo de bola) poderá ser usado para
aliviar as tensões residuais ou corrigir os empenos decorrentes da soldagem, apesar de não ser tão
eficiente quanto o pós-aquecimento. Neste caso, deverá ser efetuado imediatamente após a deposição
de cada passe e a limpeza para retirada da escória. Não se recomenda o uso de martelamento para
solda de passe singelo ou para os passes de raiz ou de acabamento em soldas de passes múltiplos.
Deverão ser soldadas com penetração total todas as juntas de topo de chapas, vigas e perfis
cujo colapso poderá colocar em risco a embarcação, a tripulação, os passageiros ou o meio ambiente
Deste modo, no casco resistente, deverão ser soldadas com penetração total as juntas de topo das
chapas do fundo, do bojo, do costado, dos conveses, do teto do duplo fundo e das anteparas estanques,
bem como as emendas de topo de vigas e perfis afixadas a estas chapas. Nas superestruturas e
casarias, deverão possuir penetração total, pelo menos, os conveses e anteparas estanques.
como extremidades tanto a parte final da viga ou perfil sempre que sua continuidade for interrompida,
como também as regiões onde ele, apesar de contínuo, atravessar outra viga, perfil ou chapa.
b) A união a topo de duas partes de um pé de carneiro tubular poderá ser realizada através de uma
luva, feita com um pedaço de tubo de diâmetro interno igual ou ligeiramente superior ao diâmetro
externo do pé de carneiro, ou soldando as partes a topo; neste último caso, a solda não
necessita ser de penetração total, mas deve ter espessura de, pelo menos, 90% da espessura do
pé de carneiro.
a) Deverão ser obtidas radiografias das soldas de topo com penetração total das chapas do fundo,
bojo, costado e convés resistente, em uma quantidade não inferior à obtida pela fórmula abaixo
similar à definida na norma ABNT NBR 9360 - "Inspeção radiográfica em soldas na estrutura
do casco de embarcações - Procedimento"
Quantidade = L . (B + P) / 60
b) A localização de 80% da quantidade de radiografias calculada pela fórmula anterior poderá ser
planejada pelo construtor e registrada em um Plano de Radiografias. A localização das demais
20% será definida no momento da obtenção das radiografias pelo Vistoriador do BC.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM ................................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 53
1 - Longitudinais deverão possuir 150 mm de filete duplo contínuo nas suas extremidades e na passagem por
transversais.
2 - A área de solda de prumos e diagonais de contraventamentos, nas suas extremidades, não poderá ser inferior a,
respectivamente, 75% da área dos prumos e 50% da área das diagonais. Para se obter estes valores, poder-se-á
aumentar o tamanho da garganta.
3 - As soldas de enrijecedores, sem borboletas, às chapas do costado e de anteparas, deverão possuir um décimo
do comprimento do enrijecedor, em cada extremidade, no mínimo, com filete duplo contínuo.
4 - Quilha vertical estanque deverá ser soldada com filete contínuo às demais chapas por um lado, pelo menos.
5 - Hastilhas situadas em extremidades de tanques deverão ser soldadas às chapas do costado, quilha vertical e
fundo duplo da mesma maneira que exigido para anteparas de tanques profundos.
6 - Comprimento da solda = 75 mm
c) A maioria das radiografias deverá ser localizada na faixa de 0,6.L a meia nau, e nos cruzamentos
de uma junta longitudinal com uma transversal (ou vertical); de preferência, deverão se localizar
na quilha horizontal, no cintado, no trincaniz e no convés resistente.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 54
e) As soldas que não forem consideradas aceitáveis deverão ser desfeitas, em um comprimento de,
pelo menos, o equivalente ao comprimento de três radiografias, e a soldagem deverá ser refeita.
Posteriormente, deverá ser repetida a inspeção radiográfica no local, alem de serem obtidas
radiografias das regiões adjacentes à anteriormente reprovada, totalizando, assim, cinco
radiografias nos cruzamentos de solda e três nas demais juntas de topo. A cada nova
reprovação, este critério deverá ser repetido.
a) Quando solicitado pelo Vistoriador, deverão ser realizadas inspeções em soldas da embarcação,
inclusive nas soldas de filete em juntas de ângulo. Deverão ser obedecidas as seguintes
normas:
ABNT NBR 10685 - "Soldas em partes estruturais do casco de embarcações - Ensaio por
ultra-som - Método de ensaio" (define o método de calibração para a inspeção)
ABNT NBR 10686 - "Inspeção de solda por ensaio de ultra-som em partes estruturais do
casco de embarcações - Procedimento" (define os critérios de aceitação)
ABNT NBR 8407 - "Ensaio por líquido penetrante" (define o procedimento de ensaio)
SEÇÃO 2
2.1 – TERMINOLOGIA
Deverá ser usada a terminologia da norma da ABNT NBR 10474 - "Qualificação em soldagem
- Terminologia". O construtor poderá utilizar uma terminologia diferente da especificada, desde que ela
seja previamente informada ao BC.
a) Estas Regras definem requisitos apenas para a qualificação dos procedimentos de soldagem dos
Grupos de Solda H, P1 e P2, conforme definido no item 1.2.1 da Seção 1. A qualificação dos
procedimentos dos demais Grupos não constam destas Regras.
b) Para as soldas dos grupos H e Pl, deverão ser qualificados os procedimentos de soldagem de
penetração total em juntas de topo e os procedimentos de soldagem em juntas em ângulo com
solda de filete. Para as soldas do grupo P2, bastarão as qualificações de procedimentos de
soldagem em juntas em ângulo com solda de filete.
Após aprovado o EPS pelo BC, o construtor executará a soldagem em uma peça de teste,
obedecendo às especificações do EPS, e utilizando um soldador (no caso de solda manual ou semi-
automática) ou operador (no caso de processo automático de soldagem) qualificado ou não. Caso o
soldador ou operador não seja qualificado, a qualificação do procedimento o qualificará, dentro dos
limites definidos na Seção 3 - "Qualificação de Soldadores e Operadores de Soldagem". A realização da
soldagem deverá ser testemunhada, no todo ou em parte, por um Vistoriador do BC. Deverão ser
registrados os parâmetros de soldagem, tais como, para cada passe de solda, a amperagem, o tipo de
corrente elétrica (CC ou CA), a polaridade da corrente, o diâmetro do eletrodo e/ou do arame consumível,
a vazão do gás de proteção, a temperatura de pré-aquecimento e a velocidade de avanço na soldagem.
A seguir, a solda produzida será inspecionada visualmente e, em alguns casos, por inspeção
radiográfica. Em seguida, ou a peça de teste será submetida a teste destrutivo, ou dela serão retirados
corpos de prova, que serão submetidos a ensaios mecânicos (tração, dobramento, etc.). O Vistoriador do
BC deverá testemunhar, no todo ou em parte, as inspeções e testes.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 56
Após a solda ter sido aprovada em todos os testes e inspeções, o construtor elaborará, e
submeterá à aprovação do BC, um documento, denominado Procedimento de Soldagem Qualificado
(PSQ), que conterá o EPS, os resultados das inspeções e testes e a aplicabilidade do procedimento,
baseada nas limitações definidas na Tabela 2.1. O construtor deverá manter arquivados os laudos das
inspeções e testes.
a) O BC, a seu critério, poderá endossar os PSQ aprovados por outras Sociedades Classificadoras
ou outras entidades certificadoras.
b) O BC, a seu critério, poderá endossar, para um construtor, os PSQ aprovados para outros
construtores.
Os PSQ serão válidos para sempre, a menos que as soldas produzidas de acordo com as suas
especificações, na construção ou no reparo de embarcações, venham a apresentar defeitos ou baixa
eficiência freqüentes.
A Tabela 2.1 define os parâmetros que deverão ser especificados em uma Especificação de
Procedimento de Soldagem (EPS), e as amplitudes admissíveis de variação nestes parâmetros, nas
soldas produzidas na construção ou no reparo de embarcações. Apenas as variáveis ou parâmetros
denominados essenciais estabelecem limitações para a aplicabilidade de um procedimento qualificado.
b) Será soldada uma peça de teste para cada posição de soldagem a ser qualificada. A chapa de
teste, portanto, deverá ser movimentada de modo que todas as soldas nela realizadas o sejam na
mesma posição de soldagem (plana, horizontal, vertical ou sobrecabeça).
c) Deverão ser utilizados como peças de teste metais de base com números de corrida conhecidos e
com o certificado fornecido de que atendem a uma especificação definida, tais como as constantes
da Tabela 2.2.
d) Deverão ser utilizados consumíveis de soldagem, eletrodos, arames e fluxos qualificados por uma
entidade certificadora de produtos, tais como os que atendem às seguintes especificações:
ABNT NBR 10615 - "Eletrodos revestidos de aço carbono para a soldagem a arco elétrico -
especificação"
ABNT NBR 10618 - "Eletrodos de aço carbono e fluxos para a soldagem a arco submerso -
especificação"
ANSI/AWS A 5.17 - 89 - "Specification for carbon steel electrodes and fluxes for
submerged-arc welding"
ANSI/AWS A 5.18 - 93 - "Carbon steel electrodes and rods for gas shielded arc welding"
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 57
Tabela 2.1 - Parâmetros que deverão constar da EPS e limitações que impõem à aplicabilidade do
procedimento aprovado
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 58
GRUPO DISCRIMINAÇÃO
1 Aços carbono
2 Aços liga com teor de cromo menor que ou igual a 0,75% e cuja soma de todos os elementos da liga
não seja superior a 2%
3 Aços liga com teor de cromo compreendido entre 0,75% e 2% e cuja soma de todos os elementos da
liga não seja superior a 2,75%
4 Aços liga cuja soma de todos os elementos da liga não seja superior a 1 0%
5 Aços liga martensíticos cuja soma de todos os elementos da liga seja superior a 10%
6 Aços liga ferríticos cuja soma de todos os elementos da liga seja superior a 1 0%
7 Aços liga austeníticos cuja soma de todos os elementos da liga seja superior a 1 0%
8 Aços liga com níquel, cuja soma dos teores de todos os elementos de liga não seja superior a 3,5%
9 Aços liga com níquel, cuja soma dos teores de todos os elementos de liga não seja superiora 1 0%
GRUPO EXEMPLOS
1 ABNT NBR 7241 –“Chapas de aço estrutural para uso naval - Especificação"- graus A, B, D e E
ASTM A7 -"Aços carbono para fins estruturais,chapas,perfilados e barras"
ASTM A53 - "Aços carbono para a fabricação de tubos soldados ou sem costura, pretos ou
galvanizados pelo processo de imersão a quente”
ASTM A106 - "Aços carbono para tubos sem costura e que devem trabalhar em altas temperaturas”
ASTM A120 - "Aços carbono para tubos pretos ou galvanizados pelo processo de imersão a quente,
soldados ou sem costura. Não podem trabalhar a altas temperaturas”
ASTM A135 - "Aços carbono para a fabricação de tubos soldados por resistência elétrica, de até 30
polegadas de diâmetro”
ASTM A216 "Aço fundido para condições de alta temperatura de trabalho, válvulas, flanges e acessórios”
ASTM A266 - "Aços para a fabricação de recipientes forjados sem costura, tampos de caldeira, vasos
de pressão, bem como seus acessórios”
ASTM A283 - "Aços para chapas de uso estrutural”
ASTM A333 - "Aços para tubos soldados ou sem costura para trabalhar em temperaturas baixas e com
paredes de espessura média”
2 ABNT NBR 7241 - "Chapas de aço estrutural para uso naval - Especificação'- graus AH39, AH36, DH32,
DH36, EH32 e EH36”
ASTM A182 - "Aços liga destinados à fabricação de flanges laminados ou forjados, acessórios e
válvulas, bem como peças que trabalhem em condições de alta temperatura"
ASTM A217 - "Aços liga para fundição, destinados à alta pressão e temperatura, como válvulas, flanges
e acessórios, tendo, também, boas características anti-corrosivas”
ASTM A299 - "Aços liga contendo carbono, manganés e silício para a fabricação de caldeiras e vasos
de pressão”
ASTM A335 - "Aços liga ferríticos destinados à fabricação de tubos sem costura que trabalhem em
condições de alta temperatura”
3 ASTM Al 82 (já descrito no grupo 2)
ASTM A217 (já descrito no grupo 2)
ASTM A335 (já descrito no grupo 2)
ASTM A336 - "Aços liga para reservatórios forjados sem costura, tampos de vasos de pressão e
acessórios"
4 ASTM A161 - "Aços de baixo teor de carbono e carbono- molibdênio para a fabricação de tubos sem
costura de destilação em refinarias"
ASTM A182 (já descrito no grupo 2)
ASTM A217 (já descrito no grupo 2)
5 ASTM A182 (já descrito no grupo 2)
O plano horizontal de referência é tomado de forma a estar sempre abaixo da solda considerada.
A inclinação do eixo é medida a partir do plano horizontal de referência em direção ao plano vertical.
Oãnguloderotaçãodafaceémedidoapartirdeumalinhaperpendicularaoeixodasoldaesituadano mesmo plano
vertical que contem este eixo.
O
A posição de referência (0 ) de rotação da face aponta, invariavelmente, na direção oposta àquela na
qual o ângulo do eixo aumenta. O ângulo de rotação da face da solda é medido no sentido horário, a
O
partir desta posição de referência (0 ), quando observado o ponto P.
O plano horizontal de referência é tomado de forma a estar sempre abaixo da solda considerada.
A inclinação do eixo é medida a partir do plano horizontal de referência em direção ao plano vertical.
Oânguloderotaçãodafaceémedidoapartirdeumalinhaperpendicularaoeixodasoldaesituadano mesmo
plano vertical que contem este eixo.
O
A posição de referência (0 ) de rotação da face aponta, invariavelmente, na direção oposta àquela na
qual o ângulo do eixo aumenta. O ângulo de rotação da face da solda é medido no sentido horário, a
O
partir desta posição de referência (0 ), quando observado o ponto P.
a) Após cada passe de solda, ele deverá ser inspecionado visualmente, de modo a permitir que os
defeitos sejam corrigidos antes do passe seguinte. O critério de aceitação é o definido no item 1.9
da Seção 1.
b) No caso de solda em junta de topo realizada em ambas as faces da chapa (ou por fora e pro dentro
do tubo), após a goivagem e/ou esmerilhamento da raiz da solda realizada pela primeira face, e
antes de iniciar a soldagem pela segunda face, o chanfro deverá ser inspecionado visualmente e,
caso se considere necessário, por líquido penetrante ou partícula magnética, de modo a permitir
que sejam eliminados todos os defeitos antes de se prosseguir com a soldagem.
c) Após a soldagem estar concluída, as suas superfícies deverão ser inspecionadas visualmente,
usando como critério de aceitação o definido no item 1.9 da Seção 1. Poderão ser trabalhadas por
esmerilhamento ou outro processo, de modo a eliminar todos os defeitos superficiais. Poder-se-á
radiografar a solda, de modo a evitar a usinagem dos corpos de prova e a realização dos ensaios
mecânicos em soldas com alta probabilidade de não serem qualificadas. Adotar como padrão de
aceitação para a radiografia o grau 3 da norma ABNT NBR 8420 - "Solda para construção naval
Identificação de descontinuidades radiográficas - Método de ensaio".
Observação: XX deverá ter o mesmo valor em todos os eletrodos da mesma alínea. Exemplo: E7010 é
equivalente ao E7011, mas não é equivalente ao E6010 nem ao E6011; o E6010, no entanto, é
equivalente ao E6011.
Tabela 2.3 - Grupos de eletrodos revestidos para solda manual a arco elétrico de aço carbono
a) Não serão retirados corpos de prova da peça de teste usada para a qualificação de soldas de filete
em juntas em ângulo, pois o único ensaio mecânico a que esta peça será submetida será o de
quebramento, especificado no item 2.9.4.
b) Serão retirados tantos corpos de prova quantos os indicados nas Figuras 2.3 e 2.4, e nas posições
indicadas nestas figuras.
a) As dimensões do corpo de prova deverão obedecer às indicadas nas Figuras 2.6 e 2.7.
b) Procedimento para o ensaio: poderá ser seguida a norma ABNT NBR 6152 - "Materiais metálicos
- Determinação das propriedades mecânicas à tração"
c) Critério de aceitação:
1 - O limite de resistência de cada corpo de prova, quando quebrado na região da solda, não deverá
ser inferior ao limite de resistência mínimo especificado para o metal de base.
2 - O limite de resistência de cada corpo de prova, quando quebrado no metal de base, e quando a
solda não apresentar sinais de falha, não deverá ser inferior a 95% do limite de resistência mínimo
especificado para o metal de base.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 62
Figura 2.3 - Peça de teste para a qualificação de procedimento de soldagem a topo em chapas
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 63
Figura 2.5 - Peça de teste para a qualificação de procedimento de soldagem em ângulo com
solda de filete
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 64
Observações:
1 - Ambas as superfícies da solda deverão ser usinadas resvés com a superfície da chapa.
2 - W = aproximadamente 38 mm, quando a espessura "e" for igual a, ou menor que, 25,4 mm.
W = 25,4 mm quando "e" for superior a 25,4 mm.
3 - Quando a capacidade da máquina de ensaio não for suficiente para ensaiar um corpo de prova na
espessura original, o corpo de prova poderá ser cortado com uma serra fina em tantas partes quanto
necessário, cada uma das quais deverá atender aos critérios de aceitação.
Figura 2.6 - Corpo de prova de seção reduzida para ensaio de tração, retirado de peça de
teste de junta de topo de chapas
Observações:
1 - Ambas as superfícies da solda deverão ser usinadas resvés com a superfície da chapa. A critério do
laboratório de ensaio, poderão ser usinadas as superfícies, no mínimo necessário para que ambas as
faces fiquem planas e paralelas ao longo da seção reduzida de 19,1 mm.
2 - Quando a capacidade da máquina de ensaio não for suficiente para ensaiar um corpo de prova na
espessura original, o corpo de prova poderá ser cortado com uma serra fina em tantas partes quanto
necessário, cada uma das quais deverá atender aos critérios de aceitação.
Figura 2.7 - Corpo de prova de seção reduzida para ensaio de tração, retirado de peça de
teste de junta de topo de tubos
a) As dimensões do corpo de prova deverão obedecer às indicadas nas Figuras 2.8 e 2.9.
b) Procedimento para o ensaio: utilizar o aparelho mostrado na Figura 2.10. Poderá ser seguida a
norma ABNT NBR 6153 - "Produtos metálicos - Ensaio de dobramento semi-guiado - Método
de ensaio".
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 65
c) Critério de aceitação: após o dobramento, o corpo de prova não poderá mostrar qualquer rachadura
ou outro defeito de abertura que exceda 3,2 mm, na face convexa, exceto nas arestas.
a) O ensaio será realizado pela aplicação de uma força na peça de teste, conforme mostrado na
Figura 2.5, até que se rompa a solda.
b) Critério de aceitação: a superfície fraturada deverá estar livre de rachaduras, porosidade visível ou
falta de fusão na raiz da soldas, exceto no caso de fusão incompleta dos cantos da raiz da solda;
neste caso, a solda poderá ser aprovada, desde que o comprimento total das áreas de fusão
incompleta seja inferior a aproximadamente 10% do comprimento total da solda.
Observação: Ambas as superfícies da solda deverão ser usinadas resvés com a superfície da chapa ou
tubo.
Figura 2.8 - Corpo de prova para ensaio de dobramento guiado para raiz e face, retirado
de peça de teste de junta de topo de chapas ou de tubos
Observação: Ambas as superfícies da solda deverão ser usinadas resvés com a superfície da chapa ou
tubo.
Figura 2.9 - Corpo de prova para ensaio de dobramento guiado lateral, retirado
de peça de teste de junta de topo de chapas ou de tubos
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 66
Observações:
1 - Para metal de base aço carbono (grupo 1 da Tabela 2.2), o corpo de prova deverá ser dobrado neste
aparelho em torno de um mandril de 19 mm de raio.
2 - Para metal de base aço liga com teor de cromo menor que ou igual a 0,75% e cuja soma de todos os
elementos da liga não seja superior a 2% (grupo 2 da tabela 2.2), o aparelho acima poderá ser
modificado para permitir que o dobramento do corpo de prova seja feito em torno de um mandril de 24
mm de raio.
SEÇAO 3
3.1 – TERMINOLOGIA
Deverá ser usada a terminologia da norma da ABNT NBR 10474 - "Qualificação em soldagem -
Terminologia". O construtor poderá utilizar uma terminologia diferente da especificada, desde que ela
seja previamente informada ao BC.
a) Estas Regras definem requisitos apenas para a qualificação dos soldadores e operadores
destinados às soldagens dos Grupos de Solda H e Pl, conforme definido no item 1.2 da Seção 1.
Para a qualificação dos soldadores e operadores destinados às soldas dos demais Grupos, o
construtor deverá obter instruções específicas com o BC.
Processo de soldagem A qualificação vale apenas para o próprio processo de soldagem (eletrodo revestido,
arco submerso, etc.) usado na peça de teste.
Metal de adição a) Para eletrodos revestidos destinados à soldagem manual de aço carbono, a
qualificação usando um eletrodo qualifica, também, para o uso de outro eletrodo do
mesmo grupo, ou de grupo numericamente inferior, na Tabela 2.3 da Seção 2,
independente da sua marca comercial (ex.: qualificação com eletrodo do grupo 4
também qualifica para usar os demais eletrodos do grupo 4, e os eletrodos dos
grupos 3, 2 e 1).
b) Nos demais casos, vale para quaisquer metais de adição (ou combinação de
metais de adição, tal como fluxo e arame de arco submerso)
Espessura do metal de a) "e" menor ou igual a 9,5mm qualifica, também, para soldagens de espessuras
base (peça de teste com situadas na faixa de 1,6 mm até o dobro de "e", inclusive;
espessura "e") b) "e" entre 9,5 mm e 19mm qualifica, também, para soldagens de espessuras
situadas na faixa de 4,8 mm a 19 mm;
c) "e" maior que 19mm qualifica para soldagens de espessuras superiores a 19mm
Diâmetro externo do tubo Não é variável essencial
Diâmetro do eletrodo Não é variável essencial
consumível, do eletrodo
não consumível ou do
arame consumível
Temperatura de pré- Não é variável essencial
aquecimento
Temperatura de pós- Não é variável essencial
aquecimento para alivio de
tensões
Velocidade de avanço na Não é variável essencial
soldagem
Soldagem por uma face A qualificação usando solda unilateral, com ou sem o uso de cobrejunta, qualifica,
(unilateral) ou por duas também, a soldagem por ambas as faces da chapa (ou por fora e por dentro do
faces tubo) e a solda unilateral com cobrejunta.
A qualificação usando solda unilateral com cobrejunta qualifica, também, para a
soldagem por ambas as faces e vice-versa.
Geometria da junta Não é variável essencial, desde que sejam obedecidas as limitações definidas na
Seção 1 do Tomo III
Especificação do gás de Não é variável essencial
proteção
Sentido de soldagem A soldagem no sentido descendente qualifica, também, a soldagem no sentido
a soldagem na posição ascendente, e vice-versa.
vertical, 5G, 6G ou 6GR
Amperagem e tipo da Não são variáveis essenciais, desde que sejam obedecidas as
corrente elétrica do eletrodo recomendações do fabricante do eletrodo ou arame.
a) Após cada passe de solda, ele deverá ser inspecionado visualmente, de modo a permitir que os
defeitos sejam corrigidos antes do passe seguinte.
b) No caso de solda em junta de topo realizada em ambas as faces da chapa (ou por fora e por
dentro do tubo), após a goivagem e/ou esmerilhamento da raiz da solda realizada pela primeira
face, e antes de iniciar a soldagem pela segunda face, o chanfro deverá ser inspecionado
visualmente e, caso se considere necessário, por líquido penetrante ou partícula magnética, de
modo a permitir que sejam eliminados todos os defeitos antes de se prosseguir com a soldagem.
c) Após a soldagem estar concluída, as suas superfícies deverão ser inspecionadas visualmente, e
poderão ser trabalhadas por esmerilhamento ou outro processo, de modo a se poder eliminar
todos os defeitos superficiais. O critério de aceitação é o definido no item 1.9 da Seção 1.
d) Após concluída a soldagem, as juntas de topo (Figuras 3.4 e 3.5) deverão ser radiografadas.
Adotar como critério de aceitação para a radiografia o grau 3 da norma ABNT NBR 8420 -
"Solda para construção naval - Identificação de descontinuidades radiográficas Método de
ensaio".
a) As peças de teste para qualificação para a solda em ângulo, com solda de filete (Figura 3.6),
deverão ser submetidas ao ensaio de dobramento, pela aplicação de uma força na peça de teste,
conforme mostrado na Figura 2.5 da Seção 2, até que se rompa a solda.
b) Critério de aceitação: a superfície fraturada deverá estar livre de rachaduras, porosidade visível
ou falta de fusão na raiz da soldas, exceto no caso de fusão incompleta dos cantos da raiz da
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO III –SOLDAGEM................................................. SEÇÃO 3
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 74
solda; neste caso, a solda poderá ser aprovada, desde que o comprimento total das áreas de
fusão incompleta seja inferior a aproximadamente 10% do comprimento total da solda.
Caso um soldador não seja aprovado em um teste de qualificação, este poderá ser executado
novamente, através da soldagem de nova peça de teste.
O construtor deverá manter os certificados de qualificação emitidos pelo BC, os registros das
variáveis de soldagem utilizadas e os laudos das inspeções e testes arquivados de maneira que seja
possível verificar, a qualquer momento, o relacionamento entre eles. As peças de teste soldadas
poderão ser descartadas.
Figura 3.4 - Peça de teste para qualificação de soldador ou operador de soldagem em junta
de topo de chapas
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 75
TOMO IV – ESTRUTURA
SEÇAO 1
DIMENSIONAMENTO DA ESTRUTURA
1.1 – GENERALIDADES
As presentes Regras contêm indicações para a determinação da resistência do casco e das
características básicas de seus elementos, para a concessão da mais alta classe do BC. As dimensões
dos elementos estruturais, obtidas pela aplicação destas Regras, deverão ser consideradas como valores
básicos. Serão permitidas diferenças em relação aos valores dados pelas Regras, desde que
plenamente justificados e aceitos pelo BC.
1.2.3 – Compartimentagem
a) Inicialmente, o projetista deverá definir, preliminarmente, a localização das anteparas estanques
transversais e longitudinais no casco, levando em conta os critérios de estabilidade em várias
condições de carregamento, inclusive os definidos pela NORMAM-02, bem como as
observações abaixo
b) Esta observação é aplicável, somente, a embarcações-tanque. Nas embarcações destinadas ao
transporte de líquidos inflamáveis ou combustíveis, com ponto de fulgor ("flash point") igual ou
o
inferior a 60 C (método do cadinho fechado), deverá ser previsto um "espaço de ar"
("cofferdam") entre os tanques de carga, ou seja, os que transportam aqueles líquidos, e
qualquer compartimento habitável, ou destinado a carga geral ou a granel, ou ainda qualquer
compartimento contendo máquinas ou equipamentos que possam causar ignição no gás
evaporado da carga. Podem ser considerados "espaços de ar" os compartimentos que só
contém bombas, equipamentos acionados a vapor ou os destinados a transporte de líquidos com
o
ponto de fulgor superior a 60 C, desde que, neste último caso, as tubulações e as bombas
utilizadas para o líquido transportado neste espaço sejam distintas das utilizadas para o líquido
o
de ponto de fulgor igual ou menor que 60 C, e sem qualquer possibilidade de serem conectadas
a estas. No caso do "espaço de ar" ser um compartimento contendo bombas de carga, o
acionador das bombas poderá ser instalado no mesmo compartimento apenas no caso de ser
movido a vapor ou a óleo (acionamento hidráulico); caso não o seja (por exemplo: motor elétrico
ou de combustão), deverá ser separado do compartimento de bombas por uma antepara
estanque a gás, inclusive nas aberturas para a passagem dos eixos de acoplamento das bombas
aos acionadores.
c) Esta observação é aplicável, somente, a embarcações-tanque. As autoridades brasileiras
exigem que as embarcações destinadas ao transporte a granel de combustíveis líquidos,
derivados de petróleo e álcool, possuam fundo e costado duplos na região dos tanques de carga.
O teto do fundo duplo deverá estar afastado da chapa do fundo de, no mínimo, 760 mm. ou B/15
(o maior dentre os dois valores), medido perpendicularmente à chapa do fundo. A antepara
interna do costado duplo deverá estar distante da chapa do costado de, no mínimo, 1000 mm.,
medido perpendicularmente à chapa do costado. Os pocetos destinados à sucção da carga
poderão avançar dentro dos limites estabelecidos para a altura do fundo duplo, desde que sua
capacidade volumétrica seja inferior a 100 litros e que o referido avanço não resulte em redução
do afastamento em relação ao fundo maior do que 25% (NORMAM 02).
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 78
Antepara de Colisão de Ré
1. Para as embarcações propulsadas, essa antepara deverá ser posicionada de forma que limite o
tubo telescópico em um espaço (ou espaços) estanques à água, de volume(s) moderado(s).
2. Nas embarcações do tipo barcaça que apresentem formas simétricas de proa e popa, essa
antepara deve ser posicionada de forma análoga ao estabelecido na alínea anterior para a
antepara de colisão de vante.
3. Para as demais embarcações do tipo barcaça, a antepara de colisão de ré poderá coincidir com
a antepara de ré dos espaços destinados à carga.
Numero de Anteparas
Comprimento de Borda Livre
Máquinas ao centro Máquinas a Ré
Até 65 m 0 0
65 m < L ≤ 85 m 0 1
85 m < L ≤ 105 m 1 1
105 m < L ≤ 115 m 2 2
115 m < L ≤ 145 m 3 3
Acima de 145 m 4 4
ser mantido ao longo de um comprimento da embarcação igual a 0,4.L, com centro na meia nau.
Para outros locais, serão definidos valores diferentes, como, por exemplo, a 0,1.L na popa e na
proa (significa que o valor obtido para a espessura ou para o módulo de seção deverá ser
utilizado desde a roda de proa até 0,1.L a ré da roda de proa, e desde o espelho de popa até
0,1.L a vante do espelho de popa). Quando nada for especificado para a parte da embarcação
situada entre a meia nau e a popa ou proa, deverão ser usados valores intermediários entre os
especificados para a meia nau e os especificados para a popa ou proa.
b) Serão calculados o momento fletor máximo atuando na viga-navio, devido aos esforços
decorrentes do empuxo e da carga, e o módulo da Seção Mestra no convés e no fundo (caso a
braçola longitudinal de escotilha seja computada no cálculo do módulo, também se calculará o
módulo na extremidade superior da braçola). Obtém-se, assim, as tensões normais atuando no
convés e no fundo (e, eventualmente, também na braçola). Caso todas as tensões possuam
valor inferior ao valor admissível, o projeto da embarcação à meia nau estará concluído. Em caso
contrário, o projetista deverá executar um novo ciclo de projeto, redefinindo escantilhões que
continuem obedecendo as exigências do item 1.2.4, mas que resultem em um módulo tal que as
tensões resultantes venham a ser inferiores ao valor máximo admissível.
1.2.7 – Detalhamento
1.3.2 – Se a embarcação for uma balsa com proa e/ou popa com fundos chatos e inclinados, a
espessura definida em 1.3.1 deverá ser utilizada em todo o convés resistente, fora das regiões onde o
fundo é inclinado.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 81
A espessura de qualquer convés intermediário ou teto do fundo duplo, em qualquer dos casos
mostrados a seguir, deverá ser, no mínimo, igual à obtida pela fórmula abaixo. A espessura de conveses
intermediários e do teto do fundo duplo que não se enquadrarem nos casos específicos definidos em 1.5
também deverá ser, no mínimo, igual à obtida pela fórmula abaixo.
e = 0,01 . s mm
s = menor espaçamento entre os elementos estruturais fixados à chapa do convés intermediário
ou do teto do fundo duplo, em mm.
A espessura do convés intermediário ou teto do fundo duplo estanque a água (mas que não é o
fundo de tanque de carga, em embarcação-tanque, ou fundo de tanque, em todos os tipos de
embarcação) deverá ser, no mínimo, igual à espessura requerida em 1.10.1 para antepara estanque a
água que não é limite de tanque e cuja extremidade inferior se situaria na mesma altura do convés,
acrescida de 1 mm.
1.5.3 – Chapa de convés intermediário ou do teto do fundo duplo que é o fundo de um tanque de
carga (específico para embarcação-tanque)
A espessura do convés intermediário ou teto do fundo duplo que é o fundo de tanque de carga
deverá ser, no mínimo, a calculada pela fórmula para a espessura das chapas das anteparas limites de
tanques de carga, definida em 1.9.1, com as seguintes diferenças:
a) s = menor espaçamento entre os elementos estruturais fixados à chapa do convés ou do teto
do fundo duplo, em mm; e
b) não é permitido o uso de chapa corrugada para o convés.
1.5.4 – Chapa de convés intermediário ou teto do fundo duplo que é o fundo de um tanque não
de carga
A espessura do convés intermediário ou teto do fundo duplo que é o fundo de tanque não de
carga deverá ser, no mínimo, a calculada pela fórmula para a espessura das chapas das anteparas
limites de tanques que não são de carga, definida em 1.9.1, com a seguinte diferença:
s = menor espaçamento entre os elementos estruturais fixados à chapa do convés ou do teto do
fundo duplo, em mm
1.5.5 – Chapa de convés intermediário ou teto do fundo duplo que receberá carga que não sobre
rodas
1.5.6 – Chapa de convés intermediário ou teto do fundo duplo que receberá carga sobre rodas
Caso o convés ou teto do fundo duplo seja projetado para resistir à operação e/ou estocagem
de veículos sobre pneus (automóveis, carretas, empilhadeiras, etc.), a sua espessura deverá ser, no
mínimo, igual à obtida pela fórmula abaixo:
1/2
e = 29 . N . K1 . (W) mm
Observações:
a) Quando o veículo possuir dois ou mais pneus colocados lado-a-lado, na posição
normalmente ocupada por apenas um pneu, a carga "W" será a transmitida pelo conjunto
de pneus justapostos, assim como "b" e "a" serão as dimensões da área de contato desse
conjunto de pneus com a chapa.
A Regra deste item se aplica a todos os elementos estruturais fixados a chapas, quando nada
diferente for especificado. O elemento estrutural, gigante ou não, juntamente com a chapa colaborante
na qual está fixado, deverá possuir um módulo de seção, no mínimo, igual ao valor obtido da seguinte
fórmula:
3
W = 8 . K . h . s . f 2 cm
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 83
1.6.2 – Específico para embarcação-tanque: valor de "h" para os elementos estruturais fixados
às chapas limites de tanques de carga
O valor de “h" a ser utilizado em 1.6.1, para os elementos estruturais fixados às chapas de
tanques (convés que é o limite superior do tanque - normalmente o convés resistente - , convés ou fundo
duplo que é o fundo do tanque e anteparas longitudinais e transversais; não se aplica a pés-de-carneiro
ou a contraventamentos) não pode ser inferior a qualquer um dos valores abaixo:
h = hE indicado nas Figuras 1-9 e 1-10, para cavernas gigantes e hastilhas em balsas de
costado duplo e fundo duplo
= (2/3). (ρ. hs + 10. ps) metros (caso sejam utilizados válvulas de transbordo ou bujões de
ruptura em lugar de alarmes de nível alto de líquido)
= ρ.hT + 1,2 metros (caso a pressão de ajuste da válvula de vácuo seja menor ou igual a
2
0,12 kg/cm );
= ρ.hT + 10.p metros (caso a pressão de ajuste da válvula de vácuo e pressão seja maior que
2
0,12 kg/cm );
3
ρ = 1 t/m se o peso específico do líquido a ser armazenado no tanque for igual ou inferior a
3
1,05 tlm
3
= peso específico do líquido a ser armazenado no tanque, quando for superior a 1,05 tlm
hs = altura até o local onde estiverem instalados a válvula de transbordo ou o bujão de ruptura,
caso existam, em metros;
2
ps = pressão de alívio da válvula de transbordo ou o bujão de ruptura, caso existam, em kg/cm
hT = distância vertical do centro da área suportada pelo elemento estrutural, ou da extremidade
inferior da chapa, até o convés resistente, medido ao lado (para tanques não situados em
troncos), ou até o topo do tronco, ao lado (para tanques situados em troncos)
2
p = pressão de ajuste da válvula de vácuo e pressão, em kg/cm
a) O elemento estrutural, gigante ou não, juntamente com a chapa colaborante na qual está fixado,
deverá possuir um módulo de seção, no mínimo, igual ao valor obtido da seguinte fórmula:
2 3
W = 8 . K . Pc . hc . s . f cm
1.6.4 – Contraventamentos
a) Recomenda-se que o espaçamento entre os pilares verticais não seja maior que a altura do pilar.
b) A carga admissível num pilar GA não poderá ser inferior ao valor da carga G suportada pelo pilar,
definida na alínea c) e nas Figuras 1-16 e 1-17.
2
GA = A . [ 1,232 - (0,00452 . f / r) ] cm
2
A = área da seção transversal do pilar vertical, em cm .
GA = carga admissível para o pilar vertical, em toneladas-força.
f = comprimento do pilar entre os apoios, em cm.
r = menor raio de giração da seção transversal do pilar, em cm.
c) A carga G suportada por cada pilar vertical é determinada pela seguinte fórmula:
G = 1,07. b . h . s toneladas-força
b = largura média da área suportada pelo pilar (normalmente medida na direção transversal
da embarcação), em metros;
h = distância vertical, em metros, desde a chapa do fundo, no centro da área suportada, até
a superfície inferior da chapa do convés, medida ao lado (ver Figuras 1-6 a 1-20);
= altura da carga, mas não menor que 1,2, para pilar que suporta convés projetado para
armazenar carga sobre ele, em metros;
s = espaçamento entre os pilares verticais (normalmente medido na direção longitudinal da
embarcação), em metros.
Cada pilar inclinado deverá possuir uma seção transversal de área aproximadamente igual a
50% da área da seção transversal do pilar vertical que com ele forma um contraventamento (treliça).
1.7.1 – Borboletas
1.7.2 - Arranjo dos elementos estruturais da proa e da popa com fundos chatos e inclinados
a) Um arranjo típico da proa e da popa com fundos chatos e inclinados é mostrado na Figura 1-12.
O convés e o fundo possuem cavernamento longitudinal e cavernas gigantes em perfil “U” (ou
"C") . Pilares inclinados unem uma caverna do convés à caverna de fundo imediatamente à
vante. O costado poderá possuir cavernamento transversal ou longitudinal. Caso seja
transversal, as cavernas verticais do costado deverão ser fixadas, nas suas extremidades
superior e inferior, por borboletas que se estendam até a primeira longitudinal do convés e do
fundo.
b) Onde for utilizado perfil "U" como transversal gigante no convés e no fundo, e não se desejar
soldá-lo diretamente à chapa do convés ou do fundo, poder-se-á utilizar o arranjo alternativo
mostrado na Figura 1-3.c , que também aparece nas Figuras 1-6 e 1-8, entre outras.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 86
A espessura da chapa do costado deverá ser, no mínimo, igual à maior dentre as obtidas pelas
seguintes fórmulas:
1.8.3 – União entre o fundo e o costado. Chapa do bojo. União entre o costado e o convés
resistente.
a) Onde a união da chapa do fundo com a chapa do costado formar uma quina, as chapas do fundo
e do costado deverão possuir espessuras de, no mínimo, as exigidas em 1.8.1 e 1.8.2,
respectivamente, acrescidas de 1,5 mm. Poder-se-á soldar uma cantoneira sobreposta às duas
chapas, com espessura mínima de 2 mm a mais que a chapa de maior espessura, e colocada
por dentro ou por fora do casco. Para L igual ou inferior a 30 metros, poder-se-á, em lugar da
cantoneira, soldar um vergalhão de aço de seção reta circular, ou um tubo de aço, entre as duas
chapas.
b) Onde for instalada uma chapa de bojo curvada, ela deverá ficar a topo com a chapa do fundo e
com a chapa de costado, e a espessura da chapa do fundo deverá se prolongar até 100 mm
acima da parte superior da curvatura. O raio da curvatura não poderá ser inferior a cinco vezes a
espessura real da chapa do bojo. No caso do raio de curvatura exceder 300 mm, a espessura da
chapa do bojo deverá ser, no mínimo, a requerida para a chapa do costado, em 1.8.2, acrescida
de 1,5 mm.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 89
d) Onde a união da chapa do convés resistente com a chapa do costado formar uma quina, as
chapas do convés resistente e do costado deverão possuir espessuras de, no mínimo, as
exigidas em 1.4 (ou 1.5) e 1.8.2, respectivamente, acrescidas de 1,5 mm. Poder-se-á soldar uma
cantoneira sobreposta às duas chapas, com espessura mínima de 2 mm a mais que a chapa de
maior espessura, e colocada por dentro ou por fora do casco. Poder-se-á, também, exigir
borboletas como as mostradas na Figura 1-3 - parte d.
A espessura da chapa da antepara limite de tanque deverá ser, no mínimo, igual à maior entre as
obtidas pelas seguintes fórmulas:
1/2
e = [s . (h) ] / 254 + 1,78 mm
= 5 mm
O elemento estrutural, gigante ou não, juntamente com a chapa colaborante na qual está fixado,
deverá possuir um módulo de seção, no mínimo, igual ao valor obtido da seguinte fórmula:
2 3
W=8.K.h.s.f cm
K = 1
h = altura, medida desde a metade do vão "f", até a parte superior do tubo de transbordo
("ladrão") ou do suspiro, das duas a menor, para os elementos estruturais de anteparas
dos tanques que não são de carga; em metros.
= altura obtida em 1.6.2, para elementos estruturais de anteparas dos tanques de carga,
em metros (específico para embarcações-tanque).
s = espaçamento entre os elementos estruturais, em metros, para os elementos estruturais
fixados a anteparas de chapa plana.
= a + b, para anteparas corrugadas; "a" e "b" são mostrados na Seção B-B da Figuras 1-9
e 1-10.
f = vão livre do elemento estrutural, entre dois apoios, em metros, para elementos
estruturais de anteparas de chapa plana. Quando o elemento tiver suas extremidades
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 90
ligadas a outros elementos por borboletas cuja espessura obedece ao item 1.7.1.a, "f"
poderá ser medido até um ponto situado a 25% do comprimento do cateto da
borboleta, a contar de seu vértice do ângulo agudo.
= a distância entre os apoios horizontais da antepara, situados no seu topo e no seu pé,
em metros, para antepara corrugada.
b) O módulo de seção da antepara corrugada poderá ser obtido pela seguinte equação, onde "a",
"e" e "d" são mostrados na Seção B-B das Figuras 1-9 e 1-10:
2
W = (e. d / 6) + (a . d . e / 2)
d) Deverão ser abertos escalopes nos elementos estruturais, de modo a permitir o esgotamento do
tanque e o escapamento de ar para o suspiro durante o enchimento.
1.10 – CHAPAS DAS ANTEPARAS ESTANQUES A ÁGUA QUE NÃO SÃO LIMITES DE TANQUES
1.10.1 – Chapas das anteparas estanques a água que não são limites de tanques
A espessura da chapa da antepara estanque a água que não é limite de tanque deverá ser, no
mínimo, igual à maior entre as obtidas pelas seguintes fórmulas:
1/2
e = [ s . (h) ] / 290 + 1,0 mm
= 4,5 mm
1.10.2 – Elementos estruturais das anteparas estanques a água que não são limites de tanques
O elemento estrutural, gigante ou não, juntamente com a chapa colaborante na qual está fixado,
deverá possuir um módulo de seção, no mínimo, igual ao valor obtido da seguinte fórmula:
2 3
W=8.K.h.s.f cm
K = 0,45
h = altura, medida desde a metade do vão "f", até o convés resistente, medida na Linha de
Centro da embarcação, em metros;
s = espaçamento entre os elementos estruturais, em metros, para os elementos estruturais
fixados a anteparas de chapa plana;
= a + b, para anteparas corrugadas; "a" e "b" são mostrados na Seção B-B da Figuras 1-9 e 1-10.
f = vão livre do elemento estrutural, entre dois apoios, em metros, para elementos estruturais de
anteparas de chapa plana. Quando o elemento tiver suas extremidades ligadas a outros elementos por
borboletas cuja espessura obedece ao item 1.7.1.a , "f" poderá ser medido até um ponto situado a 25%
do comprimento do cateto da borboleta, a contar de seu vértice do ângulo agudo.
= a distância entre os apoios horizontais da antepara, situados no seu topo e no seu pé, em
metros, para antepara corrugada.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 91
b) Caso o elemento estrutural da antepara tenha as extremidades terminando em bisel, ou seja, não
rigidamente fixadas às extremidades de outros elementos estruturais ou a outras chapas, o valor
de W deverá ser o de 1.10.2.a, acrescido de 25%.
c) O módulo de seção da antepara corrugada poderá ser obtido pela seguinte equação, onde "a",
"e" e "d" são mostrados na Seção B-B das Figuras 1-9 e 1-10:
2
W = (e.d /6)+(a.d.e/2)
A espessura da chapa da quilha horizontal deve ser, no mínimo, a requerida para a do fundo da
embarcação.
h = 1,06 . L + 94,5 mm
e = 0,4 . L + 10 mm
a) Deverão ser instaladas escotilhas no convés resistente para permitir o acesso aos
compartimentos do casco. Quando instaladas próximo ao costado, dever-se-á duplicar a
espessura da chapa do convés na região, ou implantar outra maneira de compensar a resistência
perdida devido à abertura no convés. Adicionalmente, as aberturas deverão ser reforçadas por
elementos estruturais, de modo a tentar manter a continuidade dos reforços longitudinais e
transversais do casco.
b) Nas embarcações de carga seca são abertas escotilhas de grandes dimensões, principalmente
nas embarcações que transportam granel, conforme mostrado nas Figuras 1-16 e 1-17. As
braçolas longitudinais de comprimento maior que 0,14 L que são suportadas por anteparas
longitudinais ou por longitudinais gigantes do convés resistente poderão ser computadas no
cálculo do módulo da Seção Mestra da embarcação.
c) As escotilhas situadas no convés resistente deverão possuir tampas que impeçam o embarque
de água no casco.
c) A marca do preenchimento total do tanque deverá ser visível e colocada no limite da escotilha de
expansão. A marca de preenchimento total deverá determinar 98,5% da capacidade do tanque,
contando com o volume da escotilha de expansão.
1.12.3 – Braçolas
a) As braçolas deverão possuir espessura de valor, no mínimo, igual ao obtido pela seguinte
fórmula:
e = 8. s + 0,027. L mm
1- 150 mm, para as braçolas situadas no convés de borda livre, para embarcação que
navegará na Área 1;
2- 260 mm, para as braçolas de escotilhas e escotilhões situados no convés de borda
livre, para embarcação que navegará na Área 2;
3- 150 mm, para as braçolas de escotilhas e escotilhões situados em outro convés que
não o de borda livre, para embarcação que navegará na Área 2;
4- 300 mm, ou 500 mm, respectivamente, para embarcações fechadas ou abertas,
projetadas para navegar na Hidrovia Paraná-Paraguai, e para as quais se desejar
reduzir o valor da borda livre.
d) A braçola deverá ser reforçada por esteios (enrijecedores transversais), espaçados de, no
máximo, 4 metros (ou 3 metros, para embarcação de carga seca destinada a ser carregada ou
descarregada através de caçamba - "grab")
d) Tampas de escotilha que receberão carga sobre rodas deverão ter a espessura da chapa, no
mínimo, conforme definido pela fórmula do item 1.5.6, alterando-se o coeficiente de 29 para 23,8.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 93
Nas regiões próximas das bordas da escotilha, esta espessura mínima deverá ser acrescida de
15%.
e) As tampas de escotilha fabricadas de madeira deverão ser vedadas com material
impermeável, tais como lona impregnada ou cola à prova d'água.
f) As tampas deverão possuir olhais ou outros dispositivos adequados para a sua retirada ou
colocação.
Para embarcações com L > 40 metros, possuindo ou não propulsão própria, deverá ser calculado o
momento fletor de projeto, em águas tranqüilas, que atuará na viga-navio, pela fórmula abaixo. Para
embarcações com L menor que 40 metros, não serão necessários os cálculos definidos em 1.13.2.
-3 2 4 -6
M = 24 x 10 . L . B . D – (L . B / P) x 10 toneladas-força x metros
Os módulos resistentes da seção mestra para o convés e para o fundo deverão ser calculados, a
partir do cálculo do momento de inércia da seção mestra, tomando-se todas as chapas e elementos
estruturais contínuos na região de meia nau. Braçola longitudinal de escotilha, de comprimento maior que
0,14.L e que é suportada por antepara longitudinal ou por sicorda, poderá ser computada no cálculo do
módulo. Neste caso, dever-se-á analisar o módulo no convés em separado do módulo na braçola. A
Tabela 1.2 fornece um.modelo para estes cálculos.
Obtêm-se as tensões normais que atuam no fundo e no convés da embarcação pela divisão do momento
fletor obtido em 1.13.1, respectivamente, pelos módulos da seção mestra no fundo e no convés,
conforme mostrado na fórmula abaixo. Caso a braçola de escotilha tenha sido considerada para o
cálculo do módulo, deverá ser, também, calculada a tensão normal atuante na aba superior da braçola,
pela divisão do momento fletor pelo módulo da seção mestra no ponto superior da braçola.
2
σL = 10 M / W kg/mm
a) A tensão normal no fundo, no convés e na braçola, não pode ser superior ao valor obtido pela
seguinte fórmula:
2
σL = 16 - [12 / (0,015. L + 1)] kg / mm
2
σL não poderá ser maior que 14 kg / mm .
b) Caso a tensão normal atuante no fundo, no convés ou na braçola exceder o maior valor obtido
em 1.13.a, o projetista deverá modificar as espessuras de chapa e os escantilhões dos
elementos estruturais, de modo a que passem a não exceder, mas sem deixar de cumprir o
restante das Regras.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 94
NOME DA PEÇA n b (cm) h (cm) d (m) n.b a (cm2) d2 (m2) a.d (cm2m) a.d2 (cm2.m2) n.i (cm2.m2)
CHAPA CONVES PRINCIPAL
CHAPA COSTADO
CHAPA FUNDO
LONG. CONVES(ALMA)
LONG. FUNDO(ALMA)
QUILHA VERTICAL
CH BOJO
INSTRUÇÕES:
n = QUANTIDADE DE PEÇAS IDÊNTICAS E DE MESMO "d " a = n x b x h (QDE. PEÇAS x ÁREA DA SEÇÃO DA PEÇA)
d = DISTANCIA VERTICAL DO CENTRO GEOMÉTRICO SEU BARICENTRO [ PARA RETÂNGULO i = (b x h3) /12 ]
2 -CALCULAR A DISTÂNCIA VERTICAL, EM metros, DA LINHA NEUTRA DA SEÇÃO A LINHA DE BASE DA EMBARCAÇÃO ( x )
x=Σ a.d/A A LINHA NEUTRA SERÁ UMA LINHA HORIZONTAL (OU SEJA, PERPENDICULAR
AO PLANO DIAMETRAL) PASSANDO PELO BARICENTRO DA SEÇÃO MESTRA
3 - CALCULAR O MOMENTO DE INÉRCIA DA SEÇÃO MESTRA EM RELAÇÃO À LINHA DE BASE DA EMBARCAÇÃO (G)
G = Σ a. d2 + Σ n . i
4 - CALCULAR O MOMENTO DE INÉRCIA DA SEÇÃO MESTRA EM RELAÇÃO À SUA LINHA NEUTRA ( I )
I=G–x2.A
5- O MODULO DA SEÇÃO MESTRA NO FUNDO ( W f ) SERÁ OBTIDO PELA DIVISÃO DO MOMENTO DE INÉRCIA DA SEÇÃO MESTRA EM RELAÇÃO À SUA LINHA
DE BASE PELA DISTÂNCIA DO FUNDO AO BARICENTRO DA SEÇÃO MESTRA.
Wf=I/x
PARA CONVES SEM ABAULAMENTO: Wc = I / ( P – x )
a) As vigias e olhos de boi existentes nos costados abaixo do convés de borda livre da
embarcações dos tipos "A", "B" ou "D" deverão apresentar as seguintes características:
1 - ser estanques à água, ou apresentar meios de fechamento estanque à água;
2 - ser dotadas de tampa de combate;
3 - não poderão ser do tipo “removível”;
4 - ser de construção sólida e;
5 - ser providas de vidros temperados de espessura compatível com seu diâmetro.
1.14.2 – Requisitos técnicos para as embarcações que navegarão na Área 1 (NORMAM 02)
a) Soleiras de portas
As portas externas que possibilitem o acesso ao interior de qualquer compartimento localizado abaixo do
convés de borda-livre, ou ao interior de uma superestrutura fechada, deverão ter uma soleira mínima de
150 mm.
3 - A altura das braçolas mencionadas no item 1) poderá ser reduzida ou até suprimida, mediante
aprovação do BC, desde que a segurança da embarcação não seja comprometida por este motivo em
qualquer condição de mar. Portas de visita e aberturas para retiradas de equipamentos, fechadas por
intermédio de tampas aparafusadas e que sejam estanques à água ("watertight") não estão sujeitas a
qualquer requisito de altura mínima de braçola.
c) Aberturas no costado
1 - As aberturas no costado de embarcações dos tipos “A”, “B” ou “D” deverão possuir tampas
estanques à água ou vigias e olhos de boi que atendam aos requisitos constantes no artigo 0610
(transcrito no item 1.14.2 destas Regras).
2 - As aberturas no costado de embarcações dos tipos "A", 'B' ou 'D" deverão estar posicionadas
de forma que sua aresta inferior esteja a pelo menos 300 mm acima da linha d'água carregada, em
qualquer condição esperada de trim. Para as embarcações dos tipos "C" ou "E" essa distância não
deverá ser inferior a 500 mm.
d) Suspiros
(b) distância vertical entre o ponto a partir do qual a água efetivamente tem acesso ao tanque ou
compartimento abaixo e o convés onde o suspiro se encontra instalado maior ou igual a
450 mm.
2 - Os suspiros dos tanques ou compartimentos que apresentem efeito de superfície livre
desprezível (definido na NORMAM 02), bem como os de caixas de mar, estão isentos do cumprimento
do requisito de altura acima estabelecido.
f) Descargas no costado
2 - Em todas as partes expostas dos conveses de borda-livre e das superestruturas deverá haver
eficientes balaustradas ou bordas falsas, que poderão ser removíveis ou rebatíveis . Mediante aprovação
do BC, poderá ser dispensada a instalação dessa borda falsa ou balaustrada, quando a mesma interferir
nas operações normais do navio, desde que seja garantida uma proteção adequada à tripulação e aos
passageiros.
3 - As balaustradas e bordas falsas deverão, a princípio, possuir uma altura não inferior a 1,0 m.
Essa altura poderá ser reduzida, mediante aprovação do BC, quando esta interferir nas operações
normais do navio.
1.14.3 – Requisitos técnicos para as embarcações que navegarão na Área 2 (NORMAM 02)
1 - A embarcação deverá ser do Tipo "A", “B” ou "D". Embarcações dos Tipos "C" poderão ser
designadas para navegação na Área 2, desde que apresentem características de construção e/ou
operação especiais que, a critério do BC, possibilitem:
(a) condições de flutuabilidade e estabilidade satisfatórias, mesmo com os porões alagados;
e/ou
(b) eficiente esgoto dos porões, impossibilitando o alagamento.
1 - Os escotilhões existentes no convés de borda-livre deverão apresentar uma braçola com pelo
menos 260 mm de altura, enquanto que em qualquer outro convés deverão possuir uma braçola mínima
de 150 mm. O fechamento de um escotilhão existente no Convés de Borda-Livre deverá ser
necessariamente efetuado por intermédio de tampas com atracadores permanentemente fixados.
4 - A altura das braçolas mencionada nos itens 1) e 2) poderá ser reduzida ou até suprimida,
mediante aprovação do BC, desde que a segurança da embarcação não seja comprometida por este
motivo em qualquer condição de mar. Portas de visita e aberturas para retiradas de equipamentos,
fechadas por intermédio de tampas aparafusadas e que sejam estanques à água ("watertight") não estão
sujeitas a qualquer requisito de altura mínima de braçola.
d) Aberturas no costado
As aberturas no costado deverão possuir tampas estanques à água ou vigias e olhos de boi que
atendam aos requisitos constantes no item 1.14.2 e deverão estar posicionadas de forma que sua aresta
inferior esteja a pelo menos 500 mm acima da linha d'água carregada, em qualquer condição esperada
de trim.
e) Suspiros
g) Descargas no costado
2 - Em todas as partes expostas dos conveses de borda-livre e das superestruturas deverá haver
eficientes balaustradas ou bordas falsas, que poderão ser removíveis ou rebatíveis . Mediante aprovação
do BC, poderá ser dispensada a instalação dessa borda falsa ou balaustrada, quando a mesma interferir
nas operações normais do navio, desde que seja garantida uma proteção adequada à tripulação e aos
passageiros.
3 - As balaustradas e bordas falsas deverão, a princípio, possuir uma altura não inferior a 1,0 m.
Essa altura poderá ser reduzida, mediante aprovação do BC, quando esta interferir nas operações
normais do navio.
a) A chapa da antepara externa da superestrutura ou casaria deverá possuir uma espessura de, no
mínimo, o maior dentre os valores obtidos pelas seguintes fórmulas:
1/2
e = 3.s.(h) + 2,5 mm
= 4 + 0,01. L mm
b) Cada elemento estrutural da antepara, juntamente com a sua chapa colaborante, deverá possuir
um módulo de seção de, no mínimo, o valor obtido pela seguinte fórmula:
2 3
W = 3,6 . h . s . f . cm
c) No caso de serem usados elementos estruturais horizontais, deverão ser utilizados prumos
gigantes verticais para seu suporte. Deverão possuir alma de altura não inferior a 0,125 . f, ou
seja, de 0,125 metros para cada metro de seu comprimento situado entre apoios (vão), e
espessura da alma de, no mínimo, 1 mm para cada 100 mm de altura de alma + 3,5 mm (mas
não superior a 14 mm), com “ f ” em metros. Cada prumo vertical da antepara, juntamente com a
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 100
sua chapa colaborante, deverá possuir um módulo de seção de, no mínimo, o valor obtido pela
seguinte fórmula:
2 3
W = 3,6 . h . s . f . cm
d) As aberturas nas anteparas externas das anteparas ou casarias deverão possuir meios efetivos
de fechamento. Os acessórios de abertura e fechamento de aberturas deverão ser de tal modo
reforçados que, quando fechados, a antepara recupere a resistência que possuiria caso não
houvesse a abertura. Deverão ser obedecidas as normas da NORMAM 02.
e) As portas situadas nas anteparas externas da superestrutura ou casaria deverão ser estanques
ao tempo, e garantir esta estanqueidade à antepara quando estiverem fechadas. Deverão poder
ser abertas ou fechadas tanto do exterior como do interior da superestrutura ou casaria.
e = 0,0063. s + 1,0 mm
= 4,5 mm
= obtido em 1.5.5, caso o convés vá receber carga que não sobre rodas;
= obtido em 1.5.6, caso o convés vá receber carga sobre rodas.
b) Os elementos estruturais de cada convés deverão obedecer 1.6.3 ou 1.6.1, caso o convés vá
receber ou não carga sobre ele, respectivamente.
a) Caso seja usada uma barra como roda de proa, as suas largura e espessura deverão ter, no
mínimo, os valores obtidos pelas fórmulas abaixo:
t= 1,09. L + 80 mm
e = 0,27. L + 10 mm
a) Cadaste inferior. Caso seja usado um cadaste em forma de moldura da clara do hélice (ver
Figura 1.4) em embarcação mono-hélice, a largura e a espessura do cadaste abaixo do bosso do
eixo propulsor deverão ser, no mínimo, os valores obtidos pelas fórmulas abaixo:
w = 0,9. L + 67 mm
e = 0,8. L + 11 mm
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 101
b) Cadaste superior. Caso seja usado um cadaste em forma de moldura da clara do hélice (ver
Figura 1.4), a largura e a espessura do cadaste acima do bosso do eixo propulsor deverão ser,
no mínimo, as obtidas no item anterior para o cadaste inferior.
a) Caso seja usada uma barra como cadaste externo (poste do cadaste - ver 'Figura 1.4), a largura
e a espessura deverão ser, no mínimo, os valores obtidos pelas fórmulas abaixo:
W = 1,09. L + 80 mm
e = 0,5 . L + 10 mrn
A espessura da chapa do costado na região que abrange o túnel do eixo e os locais sujeitos aos
choques da água impulsionada pelo hélice deverá possuir espessura de, no mínimo, a mínima exigida
para a chapa do costado a meia nau, acrescida de 1,5 mm.
b) O comprimento do bosso deverá ser de, no mínimo, 3 vezes o diâmetro do eixo propulsor, e a
espessura de sua parede deverá ser de, no mínimo, 35% do diâmetro do eixo propulsor.
c) Os pés de galinha poderão ser de aço fundido, ou fabricados a partir de peças de aço forjado ou
de chapas. O material deverá obedecer ao especificado nestas Regras.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 102
1.18 – LEMES
1.18.1 – Materiais
A madre, os pinos e as fêmeas dos pinos deverão ser fabricadas de aço fundido ou forjado, ou
ainda dos materiais especificados nestas Regras.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 103
1.18.2 – Generalidades
As Regras aqui estabelecidas para lemes são aplicáveis aos lemes compensados ou semi-
compensados, possuindo um mancal eficiente da madre na sua parte superior, e possuindo, ou não,
mancal inferior (mancal na soleira). Outros arranjos de leme deverão ser submetidos à análise do BC e
testados em prova de mar.
a) Parte superior da madre. A parte da madre situada acima do mancal superior deverá possuir
um diâmetro igual a, no mínimo, o resultado da seguinte fórmula:
1/3
S = 100. (v / 16) . (A . R) mm
b) Parte inferior da madre. A parte da madre situada abaixo do mancal superior deverá possuir um
diâmetro igual a, no mínimo, o resultado da seguinte fórmula:
1/3
S1 = 100. (v / 16) . ( A . R) mm
Observações: 1- A parte inferior da madre de leme que possui mancal inferior deverá possuir um
diâmetro de, no mínimo, igual a S1 nos dois terços superiores da distância entre os
mancais superior e inferior, podendo, a partir daí, ir diminuindo o diâmetro até atingir,
no mancal inferior, um diâmetro igual a, no mínimo, 0,75.S1 A madre deverá penetrar
no mancal inferior de, no mínimo, 0,7.S1.
2 - A parte inferior da madre de leme que não possui mancar inferior deverá possuir um
diâmetro de, no mínimo, igual a S1 no trecho desde o mancal superior até a parte
superior da porta do leme. Daí para baixo, poderá ir diminuindo o diâmetro até atingir,
na sua extremidade inferior, um diâmetro igual a, no mínimo, 0,33.S1. A altura do
mancal superior não necessita ser superior a 1,5.S1.
3 - A parte inferior da madre poderá não existir na parte interna da porta do leme, desde
que esta porta seja projetada para possuir uma resistência à torção e à flexão
equivalente às das partes da madre definidas pelas fórmulas anteriores.
a) Os conveses das embarcações de passageiros deverão possuir bordas falsas de altura mínima
de 1000 mm. Se for em forma de balaustrada, esta deverá ser construída de tubos ou vergalhões
de aço e a distância entre os elementos horizontais deverá ser de, no máximo, 230 mm entre o
convés e o elemento inferior, e de 380 mm, para os demais vãos. Se a balaustrada for em
forma de borda falsa, deverá possuir, na parte inferior, local para escoamento de água, cuja área
mínima deverá ser de 10 % da área total da borda falsa.
b) Os suspiros, sondas e ladrões destes tanques deverão ser equipados com dispositivos contra
penetração de chamas (por dentro) para os tanques. Não há restrições em utilizar telas de
arame fino.
1.21 – VERDUGOS
a) Os verdugos, de madeira ou outro material não térmico, deverão ser fixados ao chapeamento por
meio de barras ou outros perfis soldados ao costado. As barras ou perfis deverão ser contínuos
ao longo dos verdugos. A madeira do verdugo deverá ser fixada por meio de parafusos com
porcas ou parafusos para madeira. É proibida a fixação direta de verdugo com o chapeamento
do costado por meio de parafusos.
a) Nos porões de carga poderá ser instalado um piso de tábuas de madeira (cobros), de espessura
mínima de 35 mm. Em embarcações destinadas ao transporte de minério ou outra carga pesada,
a espessura deverá ser aumentada em 50%. Em lugar de madeira, poderá ser utilizado outro
material de igual resistência. O piso deverá ser posicionado acima das hastilhas. Deverá ser
facilmente removível, de modo a permitir a inspeção da chapa do fundo do porão.
b) Nos porões destinados ao transporte de carga geral, poderá ser instalada uma forração nos
bordos, feita com sarrafos de madeira de espessura mínima de 25mm; a distância entre: 5
sarrafos não deverá ser superior a 150 mm. Deverá ser facilmente removível, de modo a permitir
a inspeção das chapas do costado ou anteparas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 105
b) As medidas deverão ser tomadas em pontos razoavelmente bem distribuídos ao longo da área
da chapa ou do elemento estrutural, mas procurando sempre os pontos onde tenha ocorrido a
maior perda de espessura em cada região.
c) Será aceitável uma espessura média igual ou superior a 80% da espessura nominal original
especificada nos planos aprovados pelo BC. Chapas e elementos estruturais com espessura
média inferior àquela deverão ser substituídos. Alternativamente, no entanto, o Vistoriador
poderá aceitar que uma chapa ou um elemento estrutural não seja substituído, desde que a
substituição de apenas algumas partes resulte em uma espessura média aceitável, ou seja, igual
ou superior aos 80% da espessura original mencionados.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 106
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 107
Figura 1-12 - Seção longitudinal da proa ou popa com fundo chato e inclinado
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 113
Figura 1-13 - Seção transversal do casco de embarcação de carga seca sem fundo duplo
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 114
Figura 1-14 - Seção transversal do casco de embarcação de carga seca sem fundo dupla
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 115
Figura 1-15 - Seção transversal do casco de embarcação de carga seca sem fundo duplo
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 116
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 117
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 118
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 119
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 120
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 121
TOMO IV - ESTRUTURA
SEÇÃO 2
a) As redes de carregamento dos tanques de carga e as redes de incêndio deverão ser colocadas
sobre o convés. A ligação das redes com o casco deverá ser estanque (solda) e sem juntas.
Todas as válvulas das redes deverão possuir marcação de direção de abertura e de fechamento.
b) As tomadas de carga, redes de carga e descarga e válvulas associadas deverão ser de aço ou
outro material adequado. Não é permitido o emprego de ferro fundido ou alumínio. Todas as
tomadas e redes devem ser fixadas e rigidamente apoiadas para prevenir tanto movimentos
laterais como verticais.
c) As tomadas de carga e descarga deverão ser providas de bandejas, com capacidade nunca
inferior a 200 l. Um dos drenos da bandeja deverá estar conectado ao tanque de carga , através
de rede onde deverá estar instalada uma válvula. Suspiros dos tanques de carga, tubulações
independentes onde estejam instaladas válvulas de segurança e qualquer dispositivo onde seja
possível o derramamento acidental do líquido, deverão ser providos de bandejas, com
capacidade nunca inferior a 20 l, com dreno (NORMAM 02).
d) As embarcações deverão ser providas com uma borda de contenção contínua no convés de pelo
menos 150 mm de altura, ao redor de toda área do convés, de tal modo que eventuais
vazamentos de óleo para o convés sejam contidos a bordo. A borda de contenção deverá ser
dotada de embornais, os quais deverão poder ser fechados por meio de bujões ou dispositivos
equivalentes e eficazes para impedir o derramamento do produto na água (NORMAM 02).
e) Os tubos para enchimento dos porões devem ser conduzidos até o fundo dos tanques.
f) As bombas de carga poderão ser instaladas em uma praça de bombas ou sobre o convés
resistente. Caso instaladas em uma praça de bombas, se esta for contígua aos tanques de
carga, deverão ser obedecidos os requisitos de 1.2.3.b. Caso instaladas sobre o convés
resistente, o motor do conjunto moto-bomba, deverá ser instalado fora da área de carga e deverá
estar abrigado por casaria que permita ampla ventilação natural. Entre o motor e a bomba de
carga deverá ser instalada uma antepara, com altura de pelo menos 1500 mm, e largura de pelo
menos 2000 mm. A antepara deverá ser posicionada próxima a bomba de modo a impedir que
borrifos de óleo atinjam as superfícies aquecidas do motor.
g) Os acionadores das bombas de carga de líquidos inflamáveis, caso sejam de um tipo que possa
ocasionar incêndio nos gases desprendidos da carga, como por exemplo, motores de combustão
ou motores elétricos, deverão ser colocados em compartimentos estanques a gás tanto para o
compartimento das bombas quanto para o meio ambiente. Da mesma forma, as bombas de
carga de líquidos inflamáveis deverão ser instaladas em compartimentos, separados por
anteparas estanques a gás, de outros compartimentos, tal como a Praça de Máquinas, onde
estão instalados equipamentos que poderiam ocasionar um incêndio nos gases desprendidos da
carga.
h) As bombas de carga de líquidos inflamáveis deverão ser equipadas com dispositivo de alívio de
pressão, normalmente com descarga para o lado de aspiração das bombas. Deverão, também,
poder ser paradas, bem como ter a sua vazão controlada, de fora do compartimento de bombas
de carga; no local de controle remoto das bombas, deverão ser instalados manômetros que
permitam controlar as pressões de admissão e de descarga de cada bomba. O compartimento
de bombas de carga de líquidos inflamáveis deverá possuir saída de emergência e alarme de
nível dos porões.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 122
i) As redes de carga de líquidos inflamáveis deverão ser instaladas de modo que a carga
remanescente na tubulação possa ser drenada para os tanques de carga. As bombas e os filtros
de carga de líquidos inflamáveis deverão conter dispositivos que permita drená-los para os
tanques de carga.
a) Cada tanque deverá ser equipado, no mínimo, com um dispositivo para igualar a pressão interna
com a pressão do ar, de modo que o vácuo não atinja um valor superior a 0,7 metros de coluna
d'água relativo, e a pressão no interior do tanque não atinja valor superior a 1,4 metros de coluna
d'água relativa, recomenda-se utilizar "válvulas de pressão e vácuo" de uso já comprovado. Se o
dispositivo servir para mais de um tanque ( dispositivo conjunto ), através de uma única rede,
cada tanque deverá possuir uma válvula cortante com posições "aberta" e "fechada"
adequadamente identificadas.
a) Os suspiros e a ventilação dos tanques (troca de ar dentro dos tanques) deverão existir somente
com dispositivo para igualdade de pressões.
d) Todas as aberturas dos suspiros devem ser equipadas com meios de fechamento estanque.
As redes de vapor em tanques de carga individuais deverão ser equipadas com válvulas de
interceptação roscadas. Isto não se aplica a tanques de carga com aquecimento por uma fonte de vapor
externa à embarcação.
O condensado das serpentinas de aquecimento deverá ser re-circulado para o sistema de água
de alimentação, através de tanques de observação. Os tanques de observação de condensado deverão
ser providos com suspiros suficientes. Os tubos de suspiro em embarcações para o transporte de
O
líquidos inflamáveis com ponto de fulgor inferior a 60 C deverão ser equipados com corta-chamas.
Os sistemas de aquecimento que utilizem líquidos especiais para troca de calor estarão sujeitos
à aprovação do BC.
As redes de vapor para desgaseificação dos tanques de carga de líquidos inflamáveis deverão
ser equipadas com válvulas de interceptação roscadas.
a) Praças de máquinas e cofferdams deverão ser providos com meios efetivos de ventilação. Estes
sistemas não poderão ser conectados com sistemas de ventilação de outros espaços do navio.
b) A ventilação das praças de bombas deverá ser efetuada por ventiladores de extração. O ar
natural poderá ter suprimento natural e deverá ser introduzido por cima da praça de bombas.
a) O suspiro de tanques de carga deverá ser efetuado apenas por meio de dispositivos limitadores
de pressão e vácuo aprovados, que sirvam para as seguintes funções:
Os espaços de ar deverão ser equipados com uma válvula de fundo operável do convés, por
meio da qual eles possam ser alagados. Eles deverão também poder ser alagados por meio de um
sistema de tubulação fixo no "cofferdam", derivado da rede de incêndio, ou usando uma mangueira.
a) Os tanques de carga e de lastro deverão ser providos com tubos de sondagem. Estes deverão
atravessar o convés de modo estanque a óleo e deverão ter sua extremidade superior, no
mínimo de 600 mm acima do convés, para assegurar que a carga não se derrame durante as
sondagens.
b) Deverão ser montadas aberturas de observação, com visores de vidro, na tampa do tanque de
carga. Elas deverão poder ser fechadas de modo estanque à água.
2.10.3 – Descarga
a) Se a embarcação possui sistema de gás inerte, deverá ser verificada a pressão para que não
caia ao nível de vácuo. Se a embarcação não possui sistema de gás inerte, deverá ser verificada
a temperatura para que não caia bruscamente, para evitar a contração da carga.
2.11 – SUPERESTRUTURAS
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO IV – ESTRUTURA ............................................. SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 125
a) As superestruturas das embarcações que transportam líquidos de ponto de fulgor igual ou inferior
a 60,C deverão estar localizadas atrás do espaço de ar ("cofferdam") de ré.
b) Espaços de acomodações ou de serviços não poderão estar situados na área de carga (definida
como a parte da embarcação onde estão localizados os tanques de carga, praça de bombas de
carga, e inclui tanques de lastro, espaços vazios, “cofferdams” e praças de bombas adjacentes
aos tanques de carga e toda a área do convés sobre os espaços citados). A antepara frontal
desses espaços com a área de carga não poderá conter vigias ou janelas que não sejam fixas.
Portas, janelas, vigias ou quaisquer outros tipos de aberturas que dêem acesso a cozinhas,
acomodações ou espaços nos quais existam equipamentos que possam produzir chamas ou
faíscas, deverão estar situadas a uma distância mínima de 4 metros da área de carga.
TOMO IV – ESTRUTURA
SEÇÃO 3
O Plano de Arranjo Geral deverá mostrar os equipamentos relativos à pesca, como mastro,
molinete ou guincho de cabo, braços de arrasto, etc.
1. Cintado - Na região dos braços de arraste, deverá ser acrescido de 3 mm. Na região entre
braços de arraste de vante e de ré, o acréscimo será de 1,5 mm.
2. Costado - Na região dos braços de arraste de ré e de vante, deverá ser feito um reforço de
40 % no chapeamento, acima da curvatura do bojo.
3. Borda falsa - Na região de operação, as chapas deverão ser acrescidas de 2 mm, e, sob os
braços de arraste, acrescidos de 3 mm. Na região do gato de desarme, a espessura da chapa
deverá ter, no mínimo, 10 mm.
4. Costuras de solda - Na borda inferior do cintado e borda superior do bojo deverão ser
protegidas por perfis meia cana. Entre o braço de arraste de ré e o de vante, deverá ser
instalado um arranjo com perfis meia cana, podendo ser diagonalmente às primeiras, com
finalidade de proteger os cordões de solda contra o desgaste do roçar dos cabos de arraste.
5. Bolinas - Deverão ser previstas, de altura e comprimento adequados, soldadas sobre um
reforço de barra chata soldada ao longo do bojo.
3.2.2 – CONVÉS
a) A espessura da chapa do convés deverá ser calculada como definido na Seção 1. No entanto,
deverá possuir, no mínimo:
1 - no convés resistente a meia nau, sem forro de madeira: 6,5 mm;
2 - no convés resistente a meia nau, com forro de madeira: 5,5 mm;
3 - no convés do castelo, sem forro de madeira: 7 mm;
4 - no convés do castelo, com forro de madeira: 6 mm; e
5 - sob os guinchos de arraste, braços de arraste e cabeços centrais, com ou sem forro de
madeira: 7,5 mm
b) A rampa, nos navios pesqueiros de arraste de popa, deverá possuir resistência suficiente para
suportar a carga com rede, recomendando-se, para isso, chapa com espessura mínima de
11 mm. As laterais das rampas deverão possuir espessura igual à do costado nas extremidades,
acrescidas de 10 %.
houver hastilhas. Os reforços da rampa de popa deverão possuir modulo de Seção W calculado
por:
2 3
W = 0,018. s . f cm
b) As laterais das rampas deverão possuir cavernas com escantilhões iguais ao requeridos para os
pique tanques, devendo ser reforçadas por cavernas gigantes quando necessário.
3.2.4 – CADASTE
Tanto o cadaste maciço como o fabricado de chapas deverão ter seus escantilhões aumentados
de 10 % do valor das Regras.
b) As âncoras e amarras e cabos deverão ser determinados de acordo com. o Torno 1. Para
embarcações de comprimento L < 30m, as amarras poderão ser substituídas por cabos de aço
1,5 vezes mais compridos, com resistência de ruptura igual à da amarra. A carga de ruptura
adotada para cabo de aço é válida para fibras naturais (cabos de manilha) ou fibras sintéticas de
igual diâmetro dos cabos de manilha.
d) As regras para os guinchos da traineira são semelhantes às dos molinetes (Tomo V).
b) Nos porões de peixe à ré, deverão existir pocetos de esgoto de tamanhos suficientes. e
absolutamente estanques, cobertos com chapas perfuradas seguramente fixadas. As sucções
de esgoto deverão possuir dispositivos de lavagem seguros contra acionamento não intencional.
3.6 – CIMENTAÇÃO
a) Para embarcação de fundo singelo, o fundo deverá ser cimentado até ao topo das hastilhas,
depois de receber um tratamento anti-corrosivo. Para embarcação de fundo duplo, o fundo duplo,
quando não destinado ao armazenamento de óleo combustível ou lubrificante, deverá levar uma
camada de argamassa com aproximadamente 100 mm de espessura, a partir da linha de centro.
decrescendo gradualmente até zero na chapa-margem ou bojo.
b) Outras partes do fundo duplo deverão receber cimentação para assegurar um bom escoamento
de água evitando, assim, o acúmulo de água nas juntas ou obstáculos (chapa-margem
perpendicular ao costado, pique tanques, cavidades nas extremidades do navio e chapa trincaniz
do convés, deverão ser cimentadas de maneira usual)
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 128
TOMO IV - ESTRUTURA
SEÇÃO 4
a) Toda embarcação deverá ser marcada de modo visível e durável com letras e algarismos de
tamanho apropriado às dimensões da embarcação, com as seguintes informações:
1) Nome da embarcação;
2) Porto de inscrição;
3) Escala de calado;
4) Placa com dados (apenas para as embarcações de passageiros).; e
5) Desenho indicativo da existência de propulsor lateral ("bow thruster" ou "stern thruster")
TOMO V – MÁQUINAS
SEÇAO 1
REQUISITOS GERAIS
1.1 – GENERALIDADES
b) O BC deverá receber por escrito, com antecedência, solicitação para supervisão e vistoria de
fabricação dessas máquinas. O pedido de supervisão deve ser feito com antecedência, antes de
se iniciar a fabricação e de se fazer os pedidos de material necessário.
c) A vistoria de fabricação compreende tanto os ensaios e testes quanto as inspeções dos materiais
componentes, que deverão ser devidamente identificados.
d) Para motores de propulsão ou auxiliares a diesel, com linha de fabricação seriada e de qualidade
já reconhecida no mercado, o fabricante deverá efetuar a sua instalação ou supervisioná-la e
emitir um Certificado de Responsabilidade.
Sempre que possível, a especificação dos materiais deverá obedecer às Normas Brasileiras
(NBR).
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 130
b) De um modo geral, todos os forjados para fabricação de eixos serão controlados. Para máquinas
com cilindros de alta pressão, de diâmetro superior a 500 mm, serão controlados os seguintes
forjados: haste de êmbolo e válvulas, acoplamento de eixo e seus parafusos, parafusos dos
mancais, cruzetas e hastes do excêntrico. Para máquinas com cilindros de alta pressão e
diâmetros acima de 350 mm, serão controlados os forjados para conectoras e para hastes de
êmbolo.
c) Para os casos de substituição de peças forjadas por peças fundidas, estas serão controladas
apenas quando substituírem peças já controladas.
2
d) Serão controlados os tubos para vapor de caldeiras que trabalhem acima de 10 kg/cm ou 1
MPa.
e) Todas as peças de máquinas sujeitas a esforços deverão ser de material adequado e deverão ter
as folgas condizentes com o serviço a executar, dentro da melhor técnica de construção naval.
f) No caso de cárter fechado com volume superior a meio metro cúbico, é obrigatório o uso de
válvula de segurança.
g) O embasamento da máquina deverá ser rígido e ter parafusos, em quantidade suficiente, para
fixação do jazente à estrutura da embarcação.
i) O teste final de funcionamento da máquina deverá ser feito na presença de Vistoriador do BC,
com todo o equipamento montado e com as válvulas de segurança reguladas.
TOMO V – MÁQUINAS
SEÇÃO 2
a) O diâmetro mínimo das linhas de eixo, deverá ser determinado pela seguinte fórmula, considerando
2
o aço de resistência à tração de 4.200 kg/cm , ou 420 MPa.
1 DHP
d= 3 cm
A 0,07
0
três (03) manivelas à 120 R 0.20 0.14 0.12 -
A 24.60 26.80 28.70 -
duas (2) manivelas em ângulo reto R 0.33 0.20 0.17 -
A 21.20 23.70 24.80 -
quatro manivelas eqüidistantes R 0.14 0.12 0.09 0.08
A 26.90 28.60 30.40 31.00
c) No caso de eixos que suportem simultaneamente torque e esforços axiais, aumentar de 5% o valor
obtido em 2.1.a
d) No caso de eixos com duas pontas de transmissão, poderá ser considerado 80% de "d" obtido em
2.1.a. O diâmetro do eixo de manivelas, entretanto, deverá ser igual a "d".
e) A expressão de "d" acima, para o cálculo do diâmetro mínimo dos eixos, não considera as tensões
adicionais devidas às vibrações torsionais.
2.2 – MANIVELA
2.2.1 – Dimensionamento
1 - O produto da largura dos laterais da manivela, pelo quadrado da espessura dos laterais da
manivela, deverá ser igual ou maior do que 0,4 vezes o cubo do diâmetro do eixo de
manivelas.
2 - O produto da espessura, pelo quadrado da largura, deverá ser igual ou maior do que o cubo
do diâmetro do eixo de manivelas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 2
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 132
a) O conjunto de válvulas, o cilindro de alta pressão e camisa, serão testados a uma pressão
correspondente à pressão da caldeira com sobrecarga de 50%.
b) A pressão para teste dos cilindros, válvulas e reservatórios de média pressão será, no mínimo,
2
de 3 kg/cm , devendo, também, resistir à pressão de suas válvulas de escape com excesso de
sobrecarga de 50%.
2
c) A pressão mínima de teste do condensador, com tubos e ferragens no lugar, será de 1,5 kg/cm
(= 0.15 MPa)
2.4 – SOBRESSALENTES
b) Além dos sobressalentes acima, outros serão requeridos sempre que a natureza da embarcação
assim o exigir.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 3
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 133
TOMO V - MÁQUINAS
SEÇAO 3
TURBINAS A VAPOR
3.1 – DEFINIÇÕES
a) Velocidade de regime é aquela em que a turbina pode, pelo projeto, operar continuamente em
serviço. É a velocidade em regime máximo contínuo, e deverá ser usada no cálculo de
resistência.
a) Deverão ser remetidas ao BC cópias dos Pedidos de Compra e da especificação dos materiais
para informação dos Vistoriadores, em três vias. O material deverá estar de acordo com as
especificações aprovadas quando da apresentação prévia do projeto.
b) Todas as partes de turbinas e engrenagens deverão ser de material sem defeitos e deverão ter
folgas e ajustes de acordo com a melhor técnica de construção naval.
f) Pinhões, rodas dentadas e acoplamentos flexíveis para a redução, serão aceitos com base na
inspeção superficial e na verificação de dureza.
g) Eixos, rodas dentadas, pinhões, acoplamentos e seus parafusos, serão aceitos por inspeção
superficial e prova de dureza, dependendo de aprovação em cada caso particular, levando-se em
conta o tamanho da unidade, a técnica de fabricação e o controle do fabricante.
deverão ser de projeto aprovado e equipadas seguindo a boa técnica. O material empregado na
fabricação não necessitará ser aprovado e nem a inspeção será feita na fábrica. A garantia do
fabricante será aceita desde que, no teste após a montagem, o seu funcionamento seja
satisfatório.
a) Os desenhos deverão ser apresentados em três vias e deverão conter em detalhes: seções
transversais, carcaça, rotor, redutora, eixo e mancais do hélice.
b) Todos os dados necessários relativos a material, peso, velocidade das peças giratórias.
velocidades críticas e a potência a ser transmitida, deverão ser apresentadas para verificação
dos cálculos do projeto.
a) Carcaças de turbinas e outras peças fundidas, submetidas a pressão, deverão ser fabricadas de
material adequado às temperaturas e pressões usadas. O ferro fundido poderá ser aceito para
0
temperaturas abaixo de 230 C. O aço fundido só poderá ser usado onde a temperatura não
0
ultrapasse a 400 C.
b) Todas as peças fundidas deverão ter suas tensões internas eliminadas por tratamento térmico.
3.4 – PALHETAS
a) As palhetas deverão ser projetadas, de modo a se ter uma rigidez que diminua a deformação e a
vibração. Deverão ser evitadas mudanças bruscas de seção.
a) As regras a seguir não levam em conta o problema do deslizamento molecular ou relaxação devido
à temperatura elevada, o que deverá ser previsto pelo fabricante.
c) Os rotores e discos deverão ser fabricados de forma a que não haja vibração excessiva na faixa de
velocidade de serviço. Todos os rotores deverão ser balanceados em máquinas de balancear
reconhecidas a uma velocidade igual à combinação da freqüência da máquina e do rotor.
d) Para o cálculo da seção do disco, será considerado um fator de segurança de 2,5, para a tensão
radial, e de 3, para a tensão tangencial média. Para a tensão tangencial, o fator será 2, para rotor
inteiriço e de 2,5, para não inteiriço, sempre considerada a tensão de escoamento. A tensão
tangencial média não deve exceder o limite de rutura com um fator de segurança igual a 4.
e) Para calcular as tensões elásticas, considerar a tensão radial igual a zero no broqueado, em rotores
maciços. Se o furo de inspeção for maior do que 25% do diâmetro básico dos discos no fundo do
rasgo de chaveta, supor no broqueado para os discos separados.
f) Considerar tensão igual à tangencial no centro de rotores maciços, se os furos de inspeção não
excederem 0,25 do diâmetro básico de apoio dos discos.
3.6 – CARCAÇAS
a) As carcaças das turbinas deverão ser testadas a 1,5 vezes a pressão de serviço, e para isso as
carcaças poderão ser divididas por paredes provisórias para a repartição correta das pressões de
prova. Antes da instalação, a turbina deverá ser posta a girar no limite de sobrevelocidade para
operar o regulador de velocidade.
b) As provas acima deverão ser feitas na presença do Vistoriador do BC para as turbinas principais e
para as auxiliares acima de 135 HP.
Para as unidades de propulsão deverá ser verificado o contato dos dentes da engrenagem
redutora. Para facilitar a verificação da área e uniformidade do contato dos dentes, parte dos dentes
dos pinhões ou rodas dentadas será pintada com pigmento de cobre ou outra tinta adequada.
Recomenda-se verificar o contato dos dentes dentro de seis meses de operação.
Todas as turbinas deverão ter reguladores de velocidade para impedir que excedam a velocidade
máxima de projeto em mais de 15%. Quando a lubrificação forçada for empregada, o regulador deverá
ter um dispositivo que corte a alimentação de vapor à turbina, no caso de falha no sistema de
lubrificação. Será também exigido que o regulador possa ser disparado manualmente. Para turbinas de
acionamento de geradores, ver o Tomo VI.
a) No caso em que o vapor é extraído da turbina, deverá haver um dispositivo que não permita a
passagem de vapor através da ligação do extrator.
b) A alimentação de vapor para a turbina de marcha a ré deverá estar à disposição assim que a
alimentação de vapor da turbina de marcha a vante seja cortado. Isso não impede o uso de uma
válvula na linha, ao alcance do local de manobra.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 3
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 136
c) O vapor de emergência da turbina de baixa pressão deverá ser saturado. Para uso de vapor
superaquecido, a instalação deverá receber uma aprovação especial do BC.
As carcaças deverão possuir drenos nos locais onde possa haver acúmulo de água e deverão ter
vedação adequada. Em todas as descargas das turbinas deverá haver uma válvula vigia de descarga.
Cada caldeira auxiliar deverá dispor de um disparo de contra-pressão ou outra proteção.
3.11 – EIXOS
c) O diâmetro mínimo dos eixos de rodas dentadas, rotores e para máquinas auxiliares, considerando
2
aço de 4200 Kglcm de resistência à tração, deverá ser obtido da seguinte expressão:
d = 0,06453 G + F cm
d) O diâmetro obtido deverá ser multiplicado por 1,10 ou mais, quando rodas ou outras peças são
fixadas por prensagem, por contração ou por chaveta. No caso de propulsão à ré, deverá ser
considerado o momento de torção correspondente.
Antes da aceitação final da instalação completa, deverá ser realizada a prova de velocidade na
presença do Vistoriador do BC, para demonstrar sua operação adequada nas condições de serviço e a
ausência de vibrações.
3.13 – SOBRESSALENTES
TOMO V – MÁQUINAS
SEÇÃO 4
b) O pedido de vistoria durante a fabricação deverá ser encaminhado ao BC por escrito, em duas vias.
Essa solicitação deverá ser feita antes do início da fabricação e da expedição de pedidos de
compra de material e deverá conter todas as informações necessárias para a perfeita identificação
da máquina a ser vistoriada.
c) Os pedidos de compra de material deverão ser encaminhados, em duas vias, para aprovação do
material.
e) Os motores de combustão, construídos e equipados de acordo com as boas normas técnicas, não
demandarão inspeção na fábrica e a garantia do fabricante poderá ser aceita, desde que seja
confirmado, após a montagem, o bom funcionamento e desempenho do motor, na presença do
Vistoriador do BC, a não ser que seja exigido pelo cliente.
f) Para motores auxiliares acionando geradores, deverão ser atendidos, também, os requisitos
constantes do Tomo VI.
b) Para todos os motores, deverão ser apresentadas as seguintes características: tipo, potência
máxima contínua ao freio, rotações por minuto, pressão máxima de ignição, pressão média
indicada, dados para a velocidade crítica, peso e diâmetro do volante, além das especificações de
material.
d) Deverão ser seguidas, onde aplicáveis, as normas para os tipos de equipamento instalados na
embarcação, como máquinas elétricas, caldeiras, bombas, etc.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 4
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 138
b) As baterias elétricas para a partida de motores principais de propulsão deverão ser dimensionadas
de forma a atender à mesma quantidade de partidas exigidas para as ampolas de ar.
a) Cilindros, camisas, tampas de cilindro, êmbolos e outras peças sujeitas a temperaturas e pressões
elevadas, deverão ser fabricados de material adequado para essas pressões e temperaturas.
a) Os cilindros e as camisas serão testados à pressão máxima especificada pelo fabricante. Caso
seja possível obter uma comprovação direta por medição de espessura dessas peças, a pressão
2
poderá ser reduzida para 4 kg/cm .
2
b) As câmaras de água serão testadas a uma pressão de 4 kg/cm .
a) Deverão ser previstos, pelo menos, os seguintes equipamentos auxiliares, para motor principal com
130 HP ou mais de potência, exceto para motor de embarcações de serviços limitados
embarcações a vela com propulsão auxiliar a motor:
b) Poderá ser usada a solda de estanho branca na fixação de conexões, flanges, etc., material não
0 2
ferroso, a tubos da mesma classe de material para temperatura até 900 C, pressão até 7 kg/cm .
0
O ferro fundido nodular poderá ser usado sob cuidados especiais para temperatura até 340 C.
c) O uso de plásticos só será permitido em conexões e válvulas para redes de plástico para pressão
2
de 10 kg/cm e sob aprovação especial.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 4
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 139
4.7 – CÁRTER
a) Um cárter fechado deverá ser ventilado por um respirador ou por meio de uma sucção de, no
máximo, 25 mm de coluna d'água, sem, entretanto permitir entrada livre de ar no cárter.
b) Cárter fechado de motores, com diâmetro de cilindro maior do que 200 mm, deverá ser dotado de
válvulas de segurança. Deverá haver uma em cada extremidade do cárter e, de um modo geral,
uma na região de cada manivela, devido ao efeito abafado do cárter. A área livre total das válvulas
2
deverá ser de 12 mm , para cada decímetro cúbico de volume do cárter.
d) Junto a cada motor, em local visível, deverão ser colocadas placas de aviso desaconselhando a
abertura do cárter quente, antes de decorridos, pelo menos, 10 minutos da parada do motor. Esse
tempo poderá variar de acordo com o porte do motor. Deverá, ainda, ser desaconselhado religar
um motor superaquecido sem antes eliminar a causa do superaquecimento.
Todos os motores deverão ser dotados de reguladores de velocidade para não permitir que a
velocidade exceda ao valor de regime em mais de 15%. Para geradores, ver a Seção correspondente no
Tomo VI destas Regras.
4.9 – BASE
A base do equipamento deverá ser de construção rígida, estanque ao óleo e com um número de
parafusos suficiente para sua fixação à estrutura da embarcação. Os projetos estruturais do apoio e da
fixação dos motores principais deverão ser apresentados para aprovação, ou ter aprovação do fabricante
do equipamento.
c) Deverão ser previstos, pelo menos, dois meios de fornecimento de água ou óleo de refrigeração
para as câmaras de refrigeração ou ao refrigerador do motor. Um deles deverá ser de acionamento
independente. Na refrigeração por água, deverão ser instalados filtros, entre as válvulas de fundo e
a admissão das bombas, de modo que possam ser limpos sem interromper o fluxo de água. Esta
regra se aplica também ao sistema de circulação de água em emergência.
d) Os dutos de descarga de gases dos motores deverão ser adequadamente isolados ou refrigerados
e conduzidos diretamente à atmosfera. Os dutos, no caso de mais de um motor, não deverão ser
interligados, porém caso seja inevitável, deverá haver um sistema ou dispositivo que evite o retorno
de gases para um dos motores que esteja parado. O duto de descarga de gases lançados próximo
à linha d'água porém, acima dela, deverá ser protegida contra a entrada da água.
e) No caso de caldeiras que se utilizam de calor da descarga de gases de motores, seu arranjo deverá
receber aprovação especial. Os dutos de descarga de gases de caldeiras e de motores não
deverão ser interligados.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 4
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 140
4.11 – COMPRESSORES DE AR
a) A descarga de cada estágio dos compressores de ar para injeção deverá ser dotada de resfriador,
de separador de água/óleo e de válvulas de descarga, adequadamente dimensionadas.
0
b) A temperatura de ar na saída de cada resfriador não deverá ser superior a 65 C.
c) Deverá haver registros que permitam que alguns cilindros operem quando outros estiverem fora de
operação.
d) A tubulação da rede de ar comprimido deverá ser de aço, sem costura, ou de cobre também sem
costura. Deverá ser provida de purgadores.
f) Todo o sistema deverá ser protegido por válvulas de descarga, e as ampolas de ar comprimido que
puderem ser isoladas por meio de válvulas de passagem deverão ter, obrigatoriamente, uma
válvula fusível de descarga, para caso de incêndio.
d = 0,0815 . 3
K 3 + 3,1016 L2 + K
L = 102 (P/N);
2
K = A . D . I / 0,54; onde
D = diâmetro interno do cilindro, em mm;
2
I = pressão máxima de ignição, em kg/cm ;
A = afastamento entre mancais, em mm;
P = potência no freio, em HP, e
N = rotações por minuto.
b) A pressão máxima de ignição e a potência ao freio serão medidas, pelo Vistoriador durante o teste
do motor. Entretanto, para motores de fabricação em série, caso seja demonstram pelo fabricante,
por meio de testes num motor piloto (protótipo), que o valor previsto de "i" não é ultrapassado
dentro das tolerâncias de fabricação e de regulagem, não será necessária a verificação do valor de
"i", desde que o motor forneça a potência de regime.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 4
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 141
c) Alterações no projeto para obtenção de maior potência ou pressões máximas maiores não deverão
ser feitas sem a aprovação do BC.
4.13 – MANIVELAS
b) Para o caso de eixos constituídos de partes montadas a espessura da cambota de manivela, mais
a ré, deverá ser, no mínimo, de (1/1,82) do diâmetro do eixo de manivelas e sua largura não deverá
ser menor do que 1,8 vezes o diâmetro dos furos no lateral da manivela.
c) Para as manivelas subseqüentes (partindo de ré), sujeitas a esforços menores, a espessura poderá
ser reduzida de 5% em cada manivela. Caso seja usada chaveta para fixação das peças, o
diâmetro deverá ser devidamente aumentado para compensar o enfraquecimento ocasionado pelo
rasgo de chaveta.
O dimensionamento dos braços deverá ser feito de forma que o momento fletor não seja menor
do que 60% do momento resistente, proporcionado pelo diâmetro mínimo dos pinos e munhões na
flexão, ou seja, deverá ser atendida a relação:
d3
≤ e 2 .I
2,86
b) Os braços deverão ser fixados, por aquecimento ou por prensagem, ao eixo e ao pino e, caso seja
contrapinado ou enchavetado ao eixo, este deverá ter um diâmetro aumentado junto ao braço para
compensar o rasgo da chaveta.
a) a) A extremidade interna do eixo do hélice poderá ser feita cônica no acoplamento, para ficar com o
mesmo diâmetro do eixo a que ele é ligado. Os eixos do hélice deverão ter um cônico preciso na
ligação do hélice, em especial no diâmetro maior do cônico. A chaveta deverá ajustar-se
firmemente no rasgo e deverá ser de tamanho suficiente para transmitir o momento de torção, mas
não deverá se estender até o broqueado da luva ao lado de vante do bosso do hélice. A
extremidade de vante do rasgo da chaveta deverá se elevar gradualmente do fundo do rasgo até à
superfície do eixo. Todos os cantos do rasgo deverão ser arredondados e evitados, sempre, a
concentração de tensões. Ver também a Seção 6 - "Linhas de Eixo"
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 4
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 142
b) O arranjo da rede de óleo combustível deverá atender aos requisitos desta Seção e da Seção 7.
e) Tanques não estruturais de óleo combustível deverão ser providos de bandejas coletoras de
vazamentos, de suspiros e indicadores de nível que poderão ser de vidro desde que sejam dotados
de proteção mecânica e de válvula em cada extremidade. Nos tanques de gasolina não poderão
ser utilizados indicadores de nível de vidro.
f) Os tanques de serviço deverão estar localizados a uma altura que permita alimentação do motor,
por gravidade.
g) Caso o combustível seja a gasolina, toda tubulação da rede deverá ser de cobre recozido. sem
costura, com curvas flexíveis e uniões de metal, e deverão ser de tipo aprovado pelo BC.
j) Deverão ser instalados filtros na aspiração da bomba de injeção de óleo combustível e, no caso dos
motores principais de propulsão, a operação de limpeza desses filtros não devera interromper o
suprimento de óleo ao motor.
k) Nos tanques de serviço deverão ser instaladas válvulas de fechamento manobradas localmente da
praça de máquinas ou, se necessário, remotamente de um local fora da praça de máquinas.
l) A tubulação de injeção de combustível deverá ser de tubo sem costura e as conexões de tipo extra-
reforçado, fabricados em aço ou metal não ferroso aprovado pelo BC.
n) Todos os motores deverão possuir filtros de óleo lubrificante. Nos motores principais x propulsão,
deverá ser prevista a filtragem completa do óleo lubrificante. A operação de limpeza dos, filtros não
deverá interromper o fluxo de óleo para o motor.
o) A tubulação de óleo lubrificante deverá ser inteiramente separada das tubulações outros sistemas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 4
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 143
p) Em caso de lubrificação forçada o sistema deverá ser provido de um dispositivo de segurança que
desligue automaticamente o motor, em caso de falha na lubrificação.
a) Os seguintes itens de peças poderão ser ensaiados e testados, conforme Seções aplicáveis do
Tomo II:
- peças fundidas e forjadas para todos os motores, eixos de manivela, eixos de engrenagens
redutoras e eixos de propulsão, de porta hélice, de geradores e de motores;
- para motores de 300mm, ou mais, de diâmetro dos cilindros, os seguintes itens: conectoras,
bielas e tirantes de estrutura;
- para motores de 450mm, ou mais, de diâmetro dos cilindros: cabeçotes, acoplamentos de eixos,
parafusos de acoplamentos, parafusos de bielas e parafusos dos mancais principais;
- vergalhões de aço faminado a quente, de até 200mm de diâmetro, quando aprovada sua
utilização em substituição às peças forjadas acima relacionadas;
- tubos sem costura de cobre e de latão, para resfriadores intermediários e finais, e tubos de cobre
para ar de injeção e de partida;
2
- tubos para pressões acima de 10 kg/cm ; e
- ampolas de ar comprimido para partida de motores.
Nas praças de máquinas de motores de combustão interna, localizada a menos de 1,80 metros
acima dos cilindros e a menos de 1,20 metros dos cilindros sem refrigeração, dos tubos de descarga de
gases e dos silenciosos, deverá receber isolamento térmico e revestimento metálico. A camada de
isolamento deverá ter, pelo menos, 12,5 mm de espessura.
a) As normas a seguir são aplicáveis a todos os motores a óleo, para propulsão e para auxiliares.
b) Todas as peças sujeitas a esforços deverão estar isentas de falhas e suas folgas e ajustes deverão
obedecer à melhor técnica de construção naval.
c) As redes de circulação de água de resfriamento e de óleo lubrificante deverão estar limpas de areia
e de oxidação.
d) As porcas dos mancais principais e das bielas, bem como de todas as outras partes móveis,
deverão ser fixadas por contrapino ou por outro meio adequado. Antes da aceitação final da
instalação completa, será feita a experiência para a verificação de seu funcionamento.
4.20 – SOBRESSALENTES
c) Para embarcações com motores de 130 HP ou mais de potência, a lista de sobressalentes será
constituída, de um modo geral, de:
- uma tampa de cilindro completa, com válvulas, molas, etc;
d) No caso em que o equipamento auxiliar disponha de "kits" para uso como sobressalentes não será
necessário manter, em estoque, correspondentes peças sobressalentes.
TOMO V – MÁQUINAS
SEÇÃO 5
HÉLICES
a) Hélices de embarcações a motor, com 130 HP ou mais de potência instalada, deverão ser
fabricados de acordo com os requisitos estabelecidos a seguir e deverão ter seu projeto
previamente aprovado.
b) Quanto ao emprego de matérias primas para a fabricação dos hélices deverão ser seguidas as
indicações da Seção correspondente no Tomo II destas Regras.
c) Para o caso de hélices com pás removíveis, os ensaios de material se aplicam a cada pá.
d) Para hélices inteiriços, maiores do que 2 metros de diâmetro, fabricados em aço ou bronze, serão
feitos dois ensaios de material pertencente a pás opostas, e para hélices menores, bastará um
único ensaio.
e) Todos os hélices serão submetidos à inspeção e deverão estar suspensos para exames de defeitos
superficiais e de percussão por martelo.
f) O material dos estojos de fixação das pás removíveis ao cubo do hélice deverá ser de aço de tipo
adequado e devidamente submetido a ensaio de material pelo Vistoriador do BC.
h) O critério de aceitação para as dimensões e balanceamento do hélice deverão ser os definidos pela
norma ISO R-484.
a) Deverão ser submetidos à aprovação os desenhos dos hélices, inclusive dos sobressalentes. A fim
de permitir a verificação das medidas na seção a 0,25 do raio, os desenhos deverão apresentar,
também, os seguintes dados e informações:
5.3 – FIXAÇÃO
a) A face do flange da pá do hélice deverá se apoiar no cubo do hélice e a folga, entre o pino-guia e o
furo e entre a borda do flange e o seu rebaixo, deverá ser a menor possível.
b) Os estojos de fixação das pás removíveis deverão ter ajuste sem folga no cubo do hélice. e
deverão ser providos de meios efetivos de travamento. As porcas deverão possuir roscas ajustadas
sem folga e fixadas através de parafusos ou outros meios de travamento eficiente. É obrigatória a
utilização de um ressalto no estojo, sob o flange da pá.
5.3.2 – Chavetas
b) Quando os hélices forem instalados sem o uso de chavetas, deverão ser apresentados os cálculos
detalhados das tensões e as instruções de instalação, ao BC para revisão.
a) Em embarcações que operam em água salgada, as partes dos eixos em aço em contato com a
água salgada deverão receber proteção contra corrosão por meio de enchimento de todos os
espaços entre a tampa do cubo, cubo e eixo, com material apropriado.
b) Na parte de vante do hélice deverá ser instalado um retentor de borracha macia. Quando o retentor
for colocado externamente, o broqueado do cubo deverá ser preenchido com material adequado. A
folga entre a camisa do eixo e o broqueado do cubo deverá ser mínima. Quando o retentor for
instalado pelo lado de dentro, deverá ser prevista uma boa folga entre a camisa de proteção do eixo
e o cubo. O retentor deverá apoiar firmemente sobre a camisa.
a) A área mínima da seção dos estojos de fixação, na raiz da rosca, deverá ser a dada pela
seguinte expressão:
3 2
S =f . L (3,64 . A . c . P . p) cm
2
S = área mínima da seção, em cm ;
f = diâmetro mínimo calculado do eixo de propulsão, acrescido de 5% mais 0,00697.L, em cm;
L = diâmetro do hélice, em cm;
A = passo do hélice, em cm;
c = raio da circunferência dos centros dos estojos, em cm;
P = número de pás do hélice; e
p = número de estojos no lado de acionamento da pá.
5.4 – SOBRESSALENTES
TOMO V - MÁQUINAS
SEÇAO 6
LINHAS DE EIXO
a) Para diâmetro da linha de eixo de embarcações com máquinas alternativas a vapor, considerar a
formulação constante da Seção 2 destas Regras.
b) Especificamente, para eixos de rodas dentadas, rotores e para máquinas auxiliares, com
acionamento a turbinas a vapor, ver Seção 3 destas Regras.
2
c) As expressões a seguir consideram o emprego de aço de resistência à tração de 4.200 kg/cm , ou
420 MPa O emprego de outros materiais será especialmente considerado pelo BC
e) Os eixos ocos deverão ser projetados de forma que sua resistência seja equivalente à necessária
para eixos maciços.
a) O diâmetro mínimo dos eixos intermediários deverá ser determinado pela seguinte fórmula:
d = 9,35 k 3 P cm
n
b) A expressão anterior será válida para eixos de embarcações para serviços portuário ou fluvial.
No caso de embarcações que eventualmente mudam de porto ou local de operação, o diâmetro
deverá ser aumentado de 4% e, no caso de eixo de apoio, aumentar de 1 0%.
c) O diâmetro dos eixos intermediários, nos locais das buchas, deverá ser, no mínimo, 10% maior
do que o diâmetro "d" calculado em 1.5.1. No caso de não receber luvas de proteção, este
acréscimo deverá, no mínimo, ser de 15%.
P = 0.007H + (d/0.95) mm - para eixos com camisa de proteção contra água salgada ou eixos
para água doce; ou
P = 0.10H + (d/0.95) mm - para eixos não protegidos;
b) A extremidade interna do eixo de propulsão poderá ter seu diâmetro reduzido de forma cônica,
na região do acoplamento, até ficar com o mesmo diâmetro do eixo a ele ligado. O eixo de
propulsão, na parte cônica de ligação do hélice, deverá ter ajustagem precisa, em especial na
extremidade de maior diâmetro.
6.4 – MANCAIS
O comprimento do mancal para o suporte do hélice, não deverá ser menor do que quatro vezes o
diâmetro mínimo do eixo de propulsão, a não ser para mancais metálicos, cuja aprovação será feita
mediante apresentação do projeto.
a) As camisas de bronze, quando utilizadas, deverão ser de boa qualidade, livres de porosidades e de
2
outros defeitos. Deverão ser submetidas ao teste hidrostático à pressão de 1 kg/mm .
b) A espessura das camisas para eixos de propulsão ou de tubos telescópicos expostos à água
salgada, na região dos mancais, não deverá ser menor do que:
e 0,04. d + 0,5cm
c) A espessura da camisa contínua, entre mancais, não poderá ser menor do que 75% da espessura
"e". A camisa contínua deverá ser fundida em uma única peça, Caso seja fundida em duas ou mais
peças, a união das peças deverá ser feita através de método de fusão aprovado e que, alcance,
pelo menos, dois terços da espessura da camisa. Poderão ser utilizados retentores de borracha.
d) Se a camisa não se ajustar com folga, não garantindo estanqueidade, entre os mancais, o espaço
entre o eixo e a camisa deverá ser preenchido, sob pressão, com um composto insolúvel em água
não corrosivo.
e) Todas as camisas deverão ser cuidadosamente instaladas a quente ou sob pressão. Não deverão
ser fixadas por pinos.
a) O diâmetro mínimo "p" dos parafusos de acoplamento de eixos deverá obtido da seguinte
expressão:
P3
P= mm
3 NR
Os parafusos de acoplamento deverão ser ajustados com precisão e onde o acoplamento não é
parte do próprio eixo, deverá ser prevista a ação da força de propulsão em marcha à ré.
6.8 – CHAVETAS
A chaveta deverá ajustar-se firmemente no rasgo da chaveta e deverá ser dimensionada para
transmitir o momento de torção (torque), não devendo estender-se até o bloqueado da camisa ao lado de
vante do bosso do hélice.
TOMO V - MÁQUINAS
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 7
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 149
SEÇAO 7
TUBULAÇÃO E BOMBAS
b) Os materiais deverão ser inspecionados e deverão estar de acordo com as regras do BC.
b) Cada desenho deverá ser acompanhado de sua respectiva lista de material contendo, para
tubulações: dimensões, espessuras de parede, pressões máximas de trabalho, materiais, etc. e
para válvulas e acessórios: diâmetro nominal, tipo, pressão máxima admissível, materiais, etc.
7.3 – MATERIAIS
a) Deverão ser seguidos os requisitos de materiais estabelecidos nas Seções aplicáveis do Tomo II
destas Regras. Caso sejam empregados materiais ainda não aprovados, estes serão objeto de
estudo prévio.
b) Os pedidos de compra deverão ser apresentados, em duas vias, para materiais sujeitos a
ensaios durante a fabricação.
b) No caso de tubulação de óleo combustível de serviço, a pressão de teste será aplicada com 50% de
2
sobrecarga, com um mínimo de 36 kg/cm .
2
c) Em tubulação de transferência de óleo combustível, a pressão de teste será de 36 kg/cm .
d) Em tubulação de óleo de carga, a pressão de teste será aplicada com 50% de sobrecarga.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 7
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 150
a) Onde necessário, deverá haver proteção mecânica adequada nos sistema de tubulações, incluindo
os acessórios como válvulas, volantes, indicadores, etc. A proteção deverá ser do tipo removível para
permitir inspeção e manutenção de rotina.
c) Deverá ser dada atenção especial para que o sistema de água doce não seja contaminado pela água
salgada.
d) Deverá ser evitada a possibilidade de vazamento de fluidos nas proximidades de quadros elétricos.
e) Juntas deslizantes para expansão de tubulação não poderão ser usadas no interior de porões de
carga ou em locais de difícil acesso.
f) No caso de tubos atravessarem conveses ou tampas estanques, os tubos deverão ser soldados em
ambos os lados e ter uma “bolacha” de reforço. No caso de ligações aparafusadas, não serão
permitidos.
g) Tubo atravessando a antepara estanque do tanque de colisão, deverá possuir válvula de fechamento,
no lado do tanque de colisão. A válvula deverá ser manobrada acima do convés das anteparas e
deverá ser instalada com o corpo fixado junto à antepara. Deverá haver uma indicação de válvula
aberta ou fechada. Não será permitido o emprego de válvulas tipo gaveta na antepara estanque do
tanque de colisão. Válvulas tipo gaveta só serão permitidas em passagens por outras anteparas
estanques e desde que sejam sempre acessíveis.
i) Toda tubulação que possa ser submetida a pressões maiores do que aquelas para as quais foi
projetada, deverá ser protegida por válvulas de alívio. Em redes de incêndio e de óleo, onde sejam
empregadas somente bombas centrífugas e onde a pressão não ultrapasse a pressão admissível
tubo, não será necessária o emprego de válvulas de alívio. Em nenhum caso, redes de sistemas
diferentes não poderão ter descarga comum.
k) As tomadas d'água no casco deverão ser projetadas e dimensionadas de forma a @,1 provocar
perdas de aspiração. Deverão possuir filtros com área livre de passagem 1,5 vezes a área da válvula
nela instalada.
m) Abaixo do convés da borda livre não será permitido o uso de ferro fundido nas ligações com o casco
da embarcação.
n) As conexões entre válvulas deverão ser robustas e mais curtas quanto possível.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 7
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 151
a) As embarcações que transportam derivados de petróleo deverão ter suas bombas de carga
projetadas de forma a evitar centelhamento.
b) Deverá ser dada atenção para que seja evitado vazamento de óleo pela caixa de gaxetas. Quando
eixos atravessarem anteparas estanques a gás, deverão ser instalados acoplamentos flexíveis nos
eixos, entre as bombas e seus acionadores e nas anteparas deverão ser instaladas caixas de
gaxetas.
d) Na descarga de cada bomba deverá haver uma válvula de alívio de tipo adequado ligada à aspiração
da bomba. Deverá ser prevista uma conexão, em paralelo, contornando a bomba, empregada
durante a operação de enchimento dos tanques através da tubulação de aspiração.
e) Em cada bomba deverá ser previsto um indicador de pressão, no lado da descarga. No caso em que
o acionador da bomba esteja localizado fora da praça de bombas, deverão ser previstos indicadores
adicionais visíveis do compartimento dos motores acionadores.
a) O sistema de rede de carga deverá ser totalmente separado dos demais sistemas de redes e não
deverão atravessar tanques de óleo combustível nem através de espaços de máquinas, onde
normalmente fontes de combustão de vapor estão presentes. As tubulações de óleo de carga
deverão ser conduzidas tão próximas do fundo dos tanques quanto possível.
b) Quando for utilizada água para lastro, deverão ser previstos dispositivos de limpeza de tanque ou
outros meios para isolar as bombas da tomada d'água. Um dos meios para isolar as bombas poderá
ser a instalação de duas válvulas, entre a admissão da água e a rede de óleo.
7.6.3 – Suspiros
Em cada tanque de carga deverá ser instalada uma válvula de alívio, do tipo vácuo-pressão, ou
um tubo de suspiro ligado a um coletor comum que por sua vez deverá ser conduzido até a uma altura
adequada acima do convés e dotado de dispositivo detetor de chama ou válvula de alívio vácuo-pressão,
na saída para a atmosfera.
a) Deverá ser previsto meio adequado para a retirada do esgoto das praças de bombas e de
compartimentos adjacentes. Poderão ser utilizados, para esse fim, uma bomba de esgoto
independente, um edutor ou, um ramal de aspiração de uma bomba de carga ou de resto. A bomba
não deverá estar localizada e nem a tubulação passar através de compartimento de máquinas onde
normalmente fontes de combustão de vapor estão presentes.
b) No caso de utilizar, para esgoto, um ramal de aspiração de uma bomba de carga ou de uma bomba
de resto, deverá ser instalada uma válvula de retenção no ramal de aspiração de esgoto. Se o ramal
de aspiração de esgoto está sujeita à pressão de óleo da linha de enchimento, deverá ser instalada
uma válvula de fechamento adicional.
c) Redes sanitárias e de despejos poderão atravessar tanques de carga a uma altura acima da linha
d'água. A quantidade de tubos deverá ser mínima, combinando-se o maior número possível de
ramais. A espessura de parede da tubulação, dentro dos tanques de carga, deverá ser de, pelo
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 7
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 152
No caso de ser provido um sistema de inertização nos tanques de carga, para proteção contra
incêndio, seu projeto deverá ser previamente aprovado.
7.7.2 – Suspiros
c) Os suspiros deverão estar dispostos de modo a prover drenagem adequada sob todas as
condições normais de operação da embarcação.
d) Todos os suspiros deverão possuir dispositivos de fechamento, para o caso de mau tempo ou de
emergência.
e) Os suspiros de tanques de fundo duplo e de outros compartimentos que se estendem até o costado
da embarcação, deverão ser conduzidos acima do convés das anteparas. Os suspiros de tanques
de lastro e de óleo combustível deverão, ainda, terminar em convés exposto.
f) Suspiros de tanques que não se estendem até o costado poderão terminar no interior cia praça de
máquinas, entretanto, deverão ficar afastados de equipamentos elétricos, para evitar derramamento
de fluidos sobre os mesmos.
g) Suspiros de tanques de água doce, no interior da praça de máquinas, deverão terminar acima da
linha de carga máxima.
h) Os suspiros de tanques de óleo combustível deverão ser dotados de telas antichamas de material
resistente à corrosão, com área de passagem livre não inferior a área requerida para o suspiro. O
suspiro deverá ser localizado em área onde a possibilidade de combustão dos gases emanados do
suspiro seja remota. Recomenda-se ver também as normas da ABNT aplicáveis.
i) Suspiros de tanques de óleo lubrificante, no interior da praça de máquinas, deverão estar afastados
de equipamentos, de forma a evitar o derramamento de óleo sobre superfícies quentes ou sobre
aparelhos que poderão ser danificados pela ação do óleo derramado.
j) A altura dos suspiros, acima do convés da borda livre deverá ser, no mínimo, de 1,0 metros. No
caso de convés da superestrutura deverá ser de, pelo menos, 0,5 metros e no caso de, convés
elevado a ré, de 0,80 metros.
k) De um modo geral, o diâmetro dos tubos de suspiro deverá ser de, no mínimo, 60 mm para tanques
de óleo e de 50 mm para tanques de água.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 7
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 153
7.7.3 – Sondagens
b) O diâmetro dos tubos de sondagem deverá ser de, no mínimo, 35 mm, para todos os tanques que
não sejam acessíveis a qualquer instante.
d) No fundo dos tanques, sob os tubos de sondagem deverá ser soldada uma peça reforço para evitar
que o choque da sonda danifique o chapeamento do casco da embarcação.
e) Indicadores de nível de vidro poderão ser usados em tanques, desde que providos de válvulas em
cada extremidade e adequadamente protegidos contra. danos mecânicos.
7.7.4 – Transbordamento
a) Os tubos de transbordamento descarregando pelo costado deverão ser lançados bem acima da
linha de carga máxima e providos dê válvulas de retenção.
b) Em tanque de fundo onde possa, eventualmente, ser transportada carga seca, o tubo de
transbordamento deverá receber um flange de fechamento, instalado de modo a não prejudicar a
ventilação do transporte de carga líquida.
c) Quando o tanque não dispor de transbordamento, a seção combinada dos tubos de suspiro do
tanque deverá ser igual a 125% da seção da tubulação de enchimento, quando a transferência é
feita por bombeamento. Caso o tanque seja provido de tubo de transbordamento, a seção
combinada dos tubos de tubos de transbordamento de cada tanque deverá ser de, pelo menos,
125% da rede de enchimento e os suspiros não precisam ter diâmetro maior do que o mínimo
acima estabelecido.
b) Todas as embarcações com comprimento de 50 metros e acima, deverão ser dotadas de duas
bombas de esgoto independentes, de acionamento a motor. No caso de embarcações menores do
que 50 metros, uma das bombas poderá ser substituída por duas bombas manuais ou ejetores a
vapor.
c) A capacidade de cada uma das bombas a motor deverá ser tal que a velocidade de escoamento na
tubulação principal de esgoto seja de 2,0 metros/segundo, sendo o diâmetro da tubulação obtido de
acordo com a formulação apresentada neste item.
d) Bombas de serviços gerais, de esgoto sanitário ou de lastro poderão ser consideradas como
bombas de esgoto, desde que estejam dimensionadas para atender aos requisitos aplicáveis às
bombas de esgoto aqui estabelecidos.
e) O esgoto de paióis de amarras, tanques de colisão e coberta acima, poderá ser feito através de
bombas de esgoto manuais.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 7
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 154
g) O arranjo dos sistemas de esgoto e lastro deverá ser tal que seja evitada a possibilidade de água
ou óleo vazar para o interior de compartimentos de máquinas ou de carga, ou de um
compartimento para outro.
h) As redes de lastro e de esgoto deverão ter válvulas de controle independentes nas bombas.
i) As redes de óleo e de lastro deverão ser fechadas quando tanques profundos forem utilizados para
transporte de cargas secas. Quando for transportado óleo ou lastro, a rede de esgoto deverá ser
bloqueada.
j) A tubulação de esgoto ou de lastro que atravessa tanques profundos, deverá ser protegida por um
túnel estanque a água ou óleo, ou ser do tipo reforçada. Caso não seja adotado o túnel, deverão
ser previstas válvulas de retenção nas extremidades abertas da rede.
k) Todos os coletores (pianos de válvulas), torneiras e válvulas do sistema de esgoto deverão estar
localizados em áreas de acesso fácil, em quaisquer condições de serviço da embarcação. Todas as
válvulas das redes de esgoto, controladas do interior da praça de máquinas, deverão ser de
retenção.
l) As redes de esgoto da praça de máquinas deverão ser dotadas de raios de fácil acesso, pelo
estrado. Deverão ser instalados, ainda, filtros, em locais acessíveis, entre os coletores de esgoto e
as bobas.
m) As extremidades das redes de esgoto de outros compartimentos deverão ser providos de raios com
área de passagem livre não menor do que três vezes a área da tubulação de aspiração.
n) O diâmetro mínimo da tubulação de aspiração da rede principal de esgoto deverá ser obtido pela
seguinte expressão:
d = 25 + 2,82 × C (B + P ) mm
7.9.1 – Embornais
b) A drenagem de conveses expostos ao tempo deverá ser conduzida para fora da borda, e aquela
proveniente de espaços abaixo do convés principal deverá ser conduzida para pocetos de esgoto.
Poderá, entretanto, descarregar pelo costado, desde que sejam instalados meios eficientes e de
fácil acesso que impeçam a entrada de água na embarcação.
b) As descargas de lixo, localizadas abaixo da linha d'água, deverão ser dotadas de tampas estanques
e meios que evitem o retorno do material para o interior da embarcação.
a) O sistema de bombeamento de óleo combustível deverá ser distinto, tanto quanto possível, dos
outros sistemas de bombeamento. Quando existirem interligações, o sistema deverá dotado de
meios que evitem ligações perigosas em serviço.
b) As bombas de serviço de óleo combustível deverão ser independentes, cada motor, e cada bomba
deverá ter capacidade de fornecer combustível necessário para o motor a plena carga. As bombas
deverão ser instaladas em duplicata.
d) Não é permitida a instalação de tanques de serviço de óleo combustível sobre o espaço ocupado
pelos motores.
e) A rede de óleo combustível, entre as bombas de serviço, deverá ser visível e possuir uma válvula
na descarga para permitir que o óleo retome ao tanque ou à aspiração das bombas.
f) A tubulação de óleo, sob pressão, deverá ser fabricada em aço reforçado e sem costura.
g) Os drenos dos aquecedores de óleo deverão ser feitos da mesma maneira que os drenos das
serpentinas de aquecimento, se necessário.
a) A rede de óleo lubrificante deverá ser totalmente separada das redes dos demais sistemas.
o
b) O sistema de lubrificação deverá operar de modo eficiente, mesmo com trim permanente de 5 e
o
banda permanente de 15
c) Quando a lubrificação do motor for do tipo forçada (sob pressão), deverão ser instaladas duas
bombas de óleo lubrificante, podendo ser acionadas pelo próprio motor ou serem independentes, e
uma delas será de reserva.
b) Tubos de aço, sem costura, poderão ser empregados, de um modo geral, para todas as finalidades,
sendo seu uso obrigatório em redes pressurizadas de óleo combustível, exceto pequenos trechos,
em conexões flexíveis para queimadores ou para injetores de motores diesel.
c) Em redes de ar comprimido para motores diesel poderão ser usados tubos de cobre sem costura
2 0
ou de aço soldados por resistência, para pressões até 23 kg/cm e temperaturas até 340 C.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 7
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 156
d) Tubos de latão, sem costura, de um modo geral, poderão ser empregados para temperaturas que
0
não excedam 200 C.
e) Tubos de plástico rígido não poderão ser usados em redes de óleo combustível, óleo lubrificante,
2
incêndio, esgoto e ar comprimido. Seu emprego está restrito para pressões inferiores a 10 kg/cm .
f) A pressão máxima de trabalho do tubo deverá ser dada pela expressão a seguir, porém deverá ser
2 2
no mínimo de 4 kg/cm para tubos de metal não ferroso e de 12 kg/cm , para tubos de
2 × (e − d ) 2
P=T × kg/cm
(E − C ) − (e − d )
2
P= pressão máxima de trabalho, em kg/cm
2
T= tensão máxima permissível, em kg/cm ;
e= espessura mínima do tubo, em cm;
d = 0, 17 para tubos de aço sem rosca e tubos roscados de diâmetro até 10 mm;
d = profundidade da rosca, para tubos acima de 10 mm de diâmetro;
C = compensação para perdas, como corrosão, rebaixamento e rosca; valores, conforme tabela
abaixo;
C = 0, para tubos de metal não ferroso e sem rosca.
g) Para tubos plásticos rígidos, a pressão de serviço será de 20% da pressão hidrostática de ruptura.
7.13 – VÁLVULAS
a) Os eixos, discos e redes das válvulas deverão ser fabricados de material resistente à corrosão e
adequado ao serviço.
b) Todas as válvulas deverão fechar com o movimento da válvula no sentido horário, para quem olha de
frente a extremidade da haste, e ser de haste tipo ascendente ou possuir um indicador para mostrar
se a válvula está aberta ou fechada. No caso de embarcações-tanque que disponha m sistema de
válvula com controle remoto, não será necessário o indicador.
c) Todas as válvulas de ferro fundido deverão ter os castelos aparafusados, bem como todas as
2
válvulas de diâmetro maior de 55 mm, sujeitas a pressões acima de 10 kg/cm . As demais, poderão
ter os castelos aparafusados.
d) As válvulas deverão ser submetidas a um teste de pressão, de acordo com as normas da ABNT.
7,14 – CONEXÕES
2
a) Nas redes sujeitas a pressão de trabalho acima de 10 kg/cm , as conexões de diâmetro superior
a 55 mm deverão ser flangeadas, a não ser que sejam soldadas. As conexões flangeadas
deverão sempre receber juntas de vedação apropriadas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 8
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 157
TOMO V – MAQUINAS
SEÇAO 8
REFRIGERAÇÃO
8.1 – PROJETO
O projeto de instalação de refrigeração deverá ser apresentado antes da fabricação, contendo:
especificações detalhadas, redes de tubulações e de dutos, ventiladores, radiadores, termômetros,
esgotos, temperatura mínima de projeto, lista de sobressalentes, elementos do sistema de condensação,
esquemas elétricos, disposição dos elementos, etc.
b) Cada unidade de refrigeração, operando 24 horas/dia nas piores condições climáticas, deverá
ser capaz de manter a temperatura de projeto no interior dos compartimentos de carga,
mantendo-se sempre uma unidade parada, como reserva.
3
c) Caso o compartimento refrigerado tenha menos de 400 m de capacidade, poderá ser usada
uma única unidade de condensação, acompanhada de um estoque de peças sobressalentes.
As bombas de circulação deverão ser instaladas aos pares, com ligações independentes para as
bombas auxiliares. Deverá haver, pelo menos, duas aspirações de água salgada.
a) Cada recipiente sob pressão com gás refrigerante liquefeito, e que possa ser isolado do sistema,
deverá ser dotado de uma válvula de alívio regulada para operar na pressão de projeto. A
válvula poderá aliviar a pressão, primeiramente, para a parte de baixa pressão, antes de
descarregar para a atmosfera.
b) No caso de aliviar diretamente para a atmosfera, a perda de gás poderá ser evitada, utilizando-se
disco de ruptura em série com a válvula de descarga. A pressão de ruptura do disco e o ajuste
da válvula de alívio não poderá ser maior do que a pressão de projeto.
c) Cada compressor deverá possuir, no lado da descarga, uma válvula de alívio ou um disco de
ruptura.
d) A montante de cada válvula de expansão e solenóide, deverá ser instalado um filtro com
tubulações em derivação, para permitir a limpeza do filtro, sem interrupção de serviço.
e) Todas as válvulas motorizadas deverão também possuir acionamento manual para emergência.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 8
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 158
a) A sala das máquinas de refrigeração deverá ter boa ventilação e provida de sistema de esgoto.
No caso de instalação de refrigeração utilize a amônia, como elemento refrigerante, a sala
deverá possuir plena comunicação com a atmosfera, a fim de que qualquer vazamento de
amônia escape para a atmosfera.
b) O compartimento deverá ser ainda provido de um sistema de borrifo d'água, com comando
remoto, de fora da sala das máquinas.
a) Todos os conveses, anteparas, tampas, etc. dos compartimentos refrigerados deverão receber
isolamento térmico integral e eficiente. O isolamento deverá ser protegido mecanicamente
contra avarias, onde necessário.
c) Cada aspiração de dreno de compartimento refrigerado deverá possuir uma válvula de pé na sua
extremidade aberta e deverão ser adequadamente isolados. O isolamento deverá ser removível
para permitir a inspeção da rede.
a) As sarretas de madeira deverão ser adequadas ao carregamento. A carga não deverá tocar no
silamento de compartimentos, nem nas serpentinas. Deverá haver folga suficiente entre a,:
sarretas e o isolamento, para uma boa circulação do ar.
b) Quando a carga é transportada suspensa, não é necessário o uso de estrado de madeira sobre o
piso.
8.9 – TERMÔMETRO
b) Todos os flanges para tubos de termômetro deverão ser de metal não ferroso.
c) Os tubos para termômetro não deverão ter diâmetro interno menor do que 50 deverão dispor de
meios para impedir a entrada de água, evitando-se dessa maneira, congelamento no interior do
tubo.
8.10 – DRENAGEM
c) Não será permitida a drenagem de compartimento não refrigerado para dentro dos
compartimentos refrigerados.
O
d) Os tubos para verificação do nível dos drenos de compartimentos refrigerados abaixo de 0 C
deverão ter, pelo menos, 60mm de diâmetro nominal.
a) Desde que a instalação tenha sido classificada pelo BC, serão expedidos Certificados após
vistoria e verificação de desempenho do equipamento.
a) A rede de salmoura será testada, após a montagem estar completa, à pressão de serviço com
2
sobrecarga de 100%, porém não menor do que 10 kglcm .
d) As redes de salmoura, os tanques, etc. não deverão ser galvanizados ou receber proteção a
base de zinco, a não ser que sejam dotados de sistema de ventilação ligado à atmosfera.
e) A instalação de refrigeração deverá ser constituída de, no mínimo, duas bombas de salmoura,
sendo uma reserva da outra.
d) Os testes de pressão do recipiente deverão ser sempre presenciados pelo Vistoriador. E teste de
estanqueidade dos sistemas primarmos de refrigeração, deverá ser feito após completada a
montagem à pressão de teste igual a de serviço.
e) O gás para teste de estanqueidade poderá ser o próprio gás refrigerante. Não serão permitidos
testes com ar, gás inflamável ou oxigênio. Não será permitido o uso de CO2 para o ensaio em
unidades já trabalhadas com NH3.
8.14 – SOBRESSALENTES
- um jogo de engaxetamento e de anéis de vedação, para cada tamanho e tipo, para até 4
bombas;
- dois jogos de engaxetamento e de anéis de vedação, para cada tamanho e tipo, para até
10 bombas;
- três jogos de engaxetamento e de anéis de vedação, para cada tamanho e tipo, para
acima de 10 bombas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 9
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 163
TOMO V - MÁQUINAS
SEÇÃO 9
Os requisitos desta Seção, que se aplicam visando a proteção, detecção e extinção de incêndios,
tem como base os seguintes princípios básicos:
1 - divisão da embarcação em zonas principais verticais, com separações térmica e estrutural;
2 - separação térmica e estrutural dos compartimentos habitáveis, do resto do navio;
3 - uso restrito de materiais combustíveis;
4 - detecção de qualquer incêndio em sua zona de origem;
5 - contenção e extinção de qualquer incêndio no compartimento de origem.
6 - proteção dos meios de escape ou de acesso, para o combate a incêndio;
7 - pronta disponibilidade dos equipamentos de combate a incêndio; e
8 - minimização da possibilidade de ignição de vapores inflamáveis provenientes da carga;
b) Deverão ser, ainda, obedecidas as especificações da NORMAM 02, que prevalecerão sobre
estas Regras no caso de definições contraditórias.
Todas as embarcações de propulsão mecânica deverão possuir, pelo menos, duas bombas de
incêndio acionadas por unidades de força independentes. sendo cada uma capaz de fornecer os dois
jatos de água exigidos em 8.3.1. Estas bombas de incêndio deverão ser capazes de alimentar a rede
principal de incêndio com valor máximo de pressão tal que não exceda o valor da pressão para o qual o
controle efetivo da mangueira de incêndio possa ser demonstrado.
b) A capacidade total das bombas de incêndio, excluindo a de emergência (se existente), não
deverá ser inferior a 4/3 da capacidade requerida para cada bomba de esgoto. Quando as
bombas de incêndio são empregadas no bombeamento de esgoto, a capacidade total das
3
bombas não necessita ser maior do que 180 m /h.
c) Cada bomba de incêndio, exceto a de emergência, deverá ter capacidade não menor do que
80% da capacidade total exigida, dividida pelo número requerido de bombas e em qualquer
situação, deverá ser capaz de fornecer dois jatos d'água conforme item 9.4 abaixo. Quando
forem instaladas mais bombas do que o requerido, suas capacidades serão objeto de
consideração especial.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO V – MÁQUINAS................................................... SEÇÃO 9
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 164
a) Deverão ser instaladas válvulas de alívio, em conexão com todas as bombas de incêndio, desde
que haja possibilidade de a pressão desenvolvida pelas bombas exceder a pressão de projeto da
tubulação servida, das tomadas e das mangueiras. As válvulas de alívio deverão ser ajustadas
de maneira a evitar pressão excessiva em qualquer ponto da rede principal de incêndio.
9.4.2 – Mangueiras
A quantidade de mangueiras a ser instalada, cada uma completa com união e bocal, deverá ser
de uma para cada 30 m de comprimento da embarcação e um sobressalente, mas não menos do que
um total de 5. Esta quantidade não inclui as mangueiras exigidas para as praças de máquinas ou de
caldeiras.
Não deverão ser usados extintores de incêndio que, quando armazenada ou quando em uso,
desprendam gases nocivos à saúde.
b) Um sistema fixo de espuma para combate a incêndio deverá ser capaz de descarregar uma
quantidade de espuma suficiente para cobrir com 15 cm de espessura a maior área sobre a qual
o óleo possa espalhar-se. O sistema deverá ser controlado de uma posição ou de posições, fora
do compartimento protegido, que sejam facilmente acessíveis e que não sejam prontamente
isoladas pelo irrompimento do incêndio.
TOMO V - MÁQUINAS
SEÇÃO 10
a) Todas as embarcações deverão ser providas de meios efetivos de governo que sejam capazes
de manobrar o leme de um bordo a outro.
b) De um modo geral, a máquina de leme deverá ser de acionamento por força motriz, sendo esta
obrigatória quando o momento de torsão for maior do que 300 kg.metro.
f) Deverá ser instalado um indicador de posição angular do leme, na casa de comando e no próprio
compartimento da máquina de leme, quando o acionamento da máquina de leme for através de
força motriz. No caso de máquina de leme de acionamento manual, recomenda-se tal instalação.
g) O acionamento da máquina de leme deverá ser através de duas fontes de energia, sendo uma
de reserva, que deverá entrar em operação imediatamente após a parada da primeira. Esta
última poderá ser manual, para momento torsor de até 1000 kg.metro.
10.2 – MOLINETES
a) Para manobras com âncoras de peso superior a 400 kg, o equipamento de manuseio da âncora
deverá ser do tipo motorizado. Recomenda-se o uso das seguintes normas ABNT- NBR 8551 -
"Molinete e cabrestante para construção naval" e NBR 10800 - "Molinete e cabrestante de
âncora para navegação interior".
b) A velocidade de recolhimento das amarras não deverá ser inferior a 0,15 metroslsegundo, para
operação com máquinas de suspender motorizadas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 166
TOMO V - MÁQUINAS
SEÇÃO 11
11.1 – INSTALAÇÃO
a) A instalação das caldeiras e dos recipientes (vasos) de pressão deverá ser de forma que todas
as suas partes externas sejam prontamente acessíveis para exame e reparo.
b) As caldeiras e os vasos de pressão deverão ser montados sobre bases e fixados na embarcação
sobre jazentes devidamente projetados e aprovados.
c) A distância entre a caldeira e o piso ou o teto do fundo duplo não deverá ser inferior a 200 mm,
medida na parte mais baixa de uma caldeira cilíndrica e nem inferior a 450 mm, em relação às
bandejas de caldeiras aquatubulares. A distância entre as caldeiras e tanques de óleo deverá ser
tal que seja possível a execução dos serviços de manutenção da estrutura local e, ainda, que a
temperatura do óleo nos tanques não chegue próximo do seu ponto de fulgor.
a) Cada caldeira deverá possuir, pelo menos, 2 indicadores de nível d'água, sendo um deles de
vidro. Em caldeiras flamatubulares de duas frentes deverão ser previstos os indicadores
mencionados, em ambas as extremidades.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 167
c) Os indicadores de nível de água de vidro deverão ser instalados de modo que a parte mais baixa
visível do vidro não esteja a menos de 50 mm acima do nível mínimo de água permitido.
d) As torneiras de prova, quando usadas, deverão ser fixadas diretamente à frente ou ao invólucro
da caldeira. Em caldeiras aquatubulares, as torneiras de prova poderão ser fixadas à coluna
d'água. A torneira inferior deverá estar a, no máximo, 50 mm acima da parte mais baixa visível
do indicador de vidro. As torneiras de prova não deverão ser consideradas como um dos dois
meios requeridos para a indicação de nível d'água.
1. caldeiras aquatubulares: o nível d'água mais baixo permitido, determinado por ocasião da
aprovação dos desenhos;
2. caldeiras horizontais de chama invertida: 50 mm acima da camada superior de tubos;
3. caldeiras flamatubulares aquecidas internamente, com câmaras de combustão integral com a
caldeira: 50 mm acima da parte mais alta da câmara de combustão;
4. caldeiras verticais de tubos submersos: 25 mm acima do feixe de tubos mais alto; e
caldeiras verticais flamatubulares: metade do comprimento dos tubos, medido acima do feixe de tubos
inferior.
Cada caldeira deverá ter um indicador de pressão de vapor que deverá medir pressões até, pelo
menos, 50% acima da pressão de descarga das válvulas de segurança. Caldeiras de duas frentes
deverão ter um indicador de pressão em cada frente. Os indicadores de pressão deverão ser instalados
em locais de fácil visualização e a pressão de trabalho permitida deverá estar identificada com uma
marcação específica.
a) Cada caldeira deverá ter uma válvula de segurança e, se a superfície de aquecimento de água
2
for maior do que 46 metros , deverão ser instaladas duas ou mais válvulas de segurança. Tanto
quanto possível, as válvulas deverão ser de igual tamanho e sua capacidade de descarga, em
conjunto, não deverá será menor do que a capacidade de vaporização da caldeira sob condições
máximas de operação. Os diâmetros do lado de entrada das válvulas de segurança não deverão
ser menores do que 38 mm e nem maiores do que 100 mm. Deverá ser prevista também, uma
válvula de segurança de capacidade adequada, na saída do superaquecedor.
b) As válvulas de segurança deverão ser ajustadas com vapor, na presença do Vistoriador do BC.
e) As válvulas de segurança da caldeira deverão ser ajustadas para uma pressão não abaixo da
2
pressão da válvula de segurança do superaquecedor, acrescida de 0,4 kglcm e mais a queda de
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 168
f) No caso em que a pressão máxima de trabalho permitida seja menor do que aquela prevista
originalmente, no projeto para a caldeira e válvulas de segurança, a capacidade de descarga das
válvulas sob a pressão menor deverá ser confrontada com a capacidade de vaporização da
caldeira. Para tanto, poderá ser aceita uma declaração do fabricante de que a capacidade da
válvula é suficiente para as novas condições, ou deverá ser demonstrado, através de teste, que a
pressão do vapor não se elevará mais do que 6% acima da pressão de trabalho especificada,
com queima forçada durante 15 minutos para caldeiras flamatubulares e 7 minutos para
caldeiras aquatubulares. Durante o teste, todas as saídas de vapor deverão estar fechadas, a
não ser as necessárias para o funcionamento da caldeira.
h) Quando um superaquecedor faz parte integrante de uma caldeira sem válvula entre o
superaquecedor e a caldeira, a capacidade mínima de descarga da válvula de segurança do
superaquecedor, baseada na pressão reduzida, deverá ser incluída na obtenção da capacidade
de descarga total das válvulas de segurança da caldeira, como um todo. Entretanto, a
capacidade de descarga da válvula do superaquecedor não deverá ser maior do que 1,25 vezes
a capacidade total requerida.
i) As válvulas de segurança da caldeira deverão ser fixadas diretamente à caldeira ou poderão ser
instaladas numa conexão comum, mas neste caso, não deverão ser instaladas em conexões
comuns à saída de vapor principal ou auxiliar. Isto não se aplica à válvula de segurança do
superaquecedor, que poderá ser instalada na conexão de saída do vapor superaquecido.
j) O tubo de descarga deverá ter a área de seção, no mínimo, igual à soma das áreas de descarga
de todas as válvulas de segurança ligadas ao ele e deverá ser disposto de modo a evitar pontos
de acúmulo de condensado. Deverá haver drenagens, partindo acima das sedes das válvulas,
para um tanque apropriado. Os tubos de descarga deverão ser instalados de forma que o corpo
da válvula de segurança não fique sujeito a esforços consideráveis.
k) Cada válvula de segurança de caldeira deverá ser dotada de meios mecânicos eficientes, pelos
quais, o disco da válvula possa ser levantado da sede com firmeza. Esse mecanismo deverá
permitir que as válvulas sejam operadas da praça de máquinas ou da praça de caldeiras,
manualmente ou por outro dispositivo adequado e aprovado.
a) Cada caldeira deverá ter, pelo menos, uma válvula de extração instalada na parte mais baixa da
caldeira ou instalada com um tubo interno ligando à parte mais baixa da caldeira. Quando a
extração é feita na superfície, a válvula deverá ficar dentro da faixa do nível d'água ou deverá ter
uma bandeja coletora ou tubo nesse nível.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 169
b) No caso de válvulas de extração, de duas ou mais caldeiras, estarem ligadas a uma descarga
comum, deverá ser prevista uma válvula de retenção na tubulação de cada caldeira.
c) Os tubos de extração sujeitos a receberem calor direto da chama deverão ser adequadamente
protegidos.
a) Válvulas de passagem de vapor, principais e auxiliares deverão ser instaladas em dada caldeira.
Em uma caldeira com superaquecedor, as válvulas de passagem de vapor, principal e auxiliar, deverão
ser instaladas na saída do superaquecedor, de forma a assegurar um fluxo constante de vapor pelo
superaquecedor. No caso em que a temperatura de superaquecimento seja baixa, o arranjo será
especialmente considerado.
a) Deverá ser instalada uma válvula de alimentação na rede de alimentação de água de cada
caldeira. Deverá ser fixada diretamente na caldeira ou no economizador se este fizer parte da
caldeira. Poderá, contudo, localizar próximo à plataforma de operação, desde que seja ligada ao
economizador por tubo de aço sem costura que poderá possuir juntas soldadas porém sem
interposição de flanges.
b) A rede de alimentação deverá ser dotada de uma válvula de retenção, do tipo haste com rosca,
adjacente à válvula de passagem ou tão. próximo quanto possível. Um regulador de água de
alimentação, de tipo aprovado, poderá ser instalado entre essas válvulas, desde que seja
previsto um desvio.
2
c) Para caldeira com pressão de projeto igual ou superior a 28 kglcm , a ligação da água de
alimentação ao tubulão deverá ser feita utilizando uma luva- ou outro dispositivo adequado para
reduzir os efeitos dos diferenciais de temperatura de metais, entre os tubos de alimentação e a
carcaça ou a tampa do tubulão.
d) A água de alimentação não deverá ser descarregada para dentro da caldeira, diretamente sobre
superfícies expostas a gases quentes, ao calor radiante de fogo, ou junto a uma união rebitada.
f) Quando o economizador possuir um desvio, deverá ser instalada uma válvula de alívio no
economizador, a não ser que a concepção de arranjo do desvio impossibilita a subida da pressão
no economizador.
b) Os superaquecedores deverão possuir válvulas ou torneiras para fazer a drenagem das tampas.
c) O arranjo do superaquecedor deverá prever meios para sua ventilação e permitir a circulação de
vapor pelo superaquecedor por ocasião do acendimento da caldeira.
11.10 – SOBRESSALENTES
a) Deverá ser apresentada para aprovação, uma lista de sobressalentes, sendo obrigatório constar
da relação os seguintes itens:
- 1 jogo de molas, para cada válvula de segurança, para cada tamanho;
- 12 tubos para indicador de nível de vidro, com gaxeta, para cada caldeira;
- 2 indicadores de nível de vidro, para cada caldeira, e um suporte, para cada duas
caldeiras, se o indicador for do tipo de lâminas planas;
- 1 filtro de cada tamanho, do sistema de. óleo combustível;
- 1/4 do conjunto de pulverizadores de queimador, para caldeira a óleo;
- 1 manômetro, para caldeira;
- 5% dos tubos de cada tamanho e tipo, para caldeira flamatubular;
- 5% dos tubos para caldeira aquatubular;
- 24 bujões para tubo, para cada tamanho e tipo de tubo, para caldeira, superaquecedor ou
economizador;
- ferramentas apropriadas.
a) As provas hidrostáticas das peças que trabalham sob pressão deverão ser presenciadas pelo
Vistoriador do BC. A sobrecarga de pressão de teste não deverá ser menor do que 50% da
pressão de trabalho, para recipientes de pressão construídos com chapas ou tubos. Para
carcaças fundidas, a sobrecarga deverá ser de 100%. Em qualquer caso, a pressão de prova
2
nunca deverá ser menor do que 1 kglcm
b) Caldeiras e recipientes pressurizados, construídos com solda elétrica, deverão atender às regras
de soldagem definidas pelo BC.
c) Pelo menos uma válvula deverá ser colocada em cada caldeira para prova d'água. Deverão ser
ligadas diretamente à caldeira, em local próprio, mas não à coluna ou indicador de nível de água.
As caldeiras para máquinas auxiliares deverão ter, pelo menos, dois circuitos de alimentação e
suas bombas de óleo combustível deverão ser em número de duas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 171
TOMO VI - ELETRICIDADE
SEÇÃO 1
1.1 – GENERALIDADES
a) Nesta seção trataremos das regras a serem seguidas na construção e na instalação dos
equipamentos usados nos navios, e que não se destinam à propulsão dos mesmos.
c) Qualquer modificação ou aplicação de uma instalação já aprovada pelo BC, só poderá ser feita,
temporária e definitivamente, depois de nova inspeção, devendo os novos planos ser submetidos
à aprovação do BC.
d) Para embarcações pequenas, usando baixas tensões (60V, CC e 30V, CA), as especificações
desta Seção não se aplicam integralmente.
a) Com um único condutor, fazendo-se o retorno pelo casco do navio. (Tensões máximas: Força -
500V; iluminação e aquecimento - 250V).
b) Com dois condutores (Tensões máximas: Força 500V; iluminação e aquecimento - 250V).
c) Com três condutores, ligando-se o neutro à terra (Tensões máximas: força - 500V; iluminação e
aquecimento 250V).
a) Com dois condutores, monofásica (Tensões máximas: Força 250V; aquecimento 250V).
b) Com três condutores, trifásica (Tensões máximas: Força 500V; cozinha 500V; aquecedores
500V; iluminação 150V).
c) Com quatro condutores, trifásica (Tensões máximas: Força 500V; iluminação 250V).
Usado somente para corrente continua (Tensão máxima - Força 500V). Em embarcações para
transporte de petróleo ou derivados, ou outras embarcações que transportem comumente líquidos
inflamáveis, não deverão ser usados sistemas de distribuição com retorno pelo casco.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 172
a) Todos os equipamentos elétricos deverão ser instalados em locais protegidos contra choques
mecânicos, alagamentos e umidade excessiva. Por outro lado, deverão ser instalados longe de
depósitos de inflamáveis e compartimentos suficientemente ventilados, onde não possa haver
acúmulo de gases, vapores inflamáveis e poeira. Quando não for possível instalar os
equipamentos elétricos em local que seria desejável, longe de materiais inflamáveis, deverão ser
guardadas, no mínimo, as seguintes distâncias: 0,30 m na horizontal e 1,20 m na vertical.
b) Quando se tratar de motores, nem sempre será possível satisfazer cabalmente às condições do
item anterior. Neste caso, o BC poderá, após exame minucioso da questão, autorizar a
instalação, desde que esta permita uma margem de segurança satisfatória.
c) Os equipamentos elétricos deverão ser instalados em locais que permitam fácil acesso às partes
que necessitam de inspeções, ajustagens ou substituições freqüentes.
d) Os equipamentos de tensão igual ou superior a 220V, CC., ou a 120V, CA., deverão ter todas as
suas partes energizadas protegidas para evitar contatos acidentais.
1. Máquinas semi-fechadas - São aquelas que têm as ventilações protegidas por telas de
arame, ou material semelhante, cujas malhas não excedam 1/2 polegada quadrada.
2. Máquinas fechadas - São aquelas construídas com as carcaças totalmente fechadas, não
permitindo circulação de ar entre o exterior e o interior, mas não sendo estanques ao ar.
3. Máquinas à prova d'água - São aquelas que podem sofrer um jato de água, incidindo
2
diretamente sobre elas, proveniente de uma mangueira de 1", numa pressão de 1.05 Kg/cm .
numa distância de 3.0 m, durante 15 minutos, sem permitir que entre água no seu interior.
4. Máquinas submersíveis - São aquelas construídas de tal forma que permita uma imersão por
15 minutos, sob uma pressão de 3 pés de água, sem que entre água no seu interior.
5. Máquinas à prova de respingos - São aquelas construídas de tal modo que, tomando uma
inclinação de 15 graus para qualquer direção, não permitem a entrada de respingos de água
que caiam verticalmente.
6. Máquinas autoventiladas - São aquelas com ventilação em circuito fechado, sem
comunicação com o meio ambiente.
7. Máquinas à prova de explosão - São aquelas construídas de tal maneira que suas carcaças
impeçam a transmissão de chamas, decorrentes de explosões de gases no seu interior, a
qualquer gás que se encontre acumulado no exterior da carcaça.
b) Todos os motores e geradores elétricos deverão, sempre que possível, ser instalados com os
eixos no sentido longitudinal do navio e deverão funcionar normalmente, com lubrificação
adequada, mesmo que o navio adquira uma banda permanente de 15 graus ou um trim de 5
graus AV ou AR, ou, ainda, quando o balanço do navio atinja 22 graus 30', para cada bordo.
c) Os mancais deverão ser projetados de tal forma que não derramem óleo, quando o balanço
atingir 30 graus. Os geradores de emergência deverão funcionar, normalmente, mesmo estando
O
com uma banda permanente de 22 30' (vinte e dois graus e trinta minutos). As partes móveis
dos motores e dos geradores deverão ser balanceadas, a fim de que, em qualquer velocidade,
não apresentem vibrações anormais.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 173
a) As definições que se seguem se aplicam aos termos usados nas especificações de fios e cabos
empregados como condutores elétricos.
b) O isolamento das emendas e junções dos condutores isolados com papel impregnado será feito
com fita de cambraia, sem o emprego de fita isolante adesiva.
c) Nas soldas empregadas nas emendas ou junções, não poderão ser usadas substâncias
fundentes que sejam, pelos seus constituintes, corrosivas ou ácidas.
d) Os cabos para transporte de corrente contínua deverão ser instalados de modo que os campos
magnéticos se anulem. Assim, o par de condutores - positivo e negativo - deverá ser instalado
mantendo-os juntos (um condutor adjacente ao outro), a fim de se eliminar os efeitos de um
campo magnético incompensado, a bordo.
e) Cada condutor singelo de um circuito de CA deve estar tão próximo do outro quanto possível. Os
condutores de 3 fases devem estar próximos uns dos outros, sem entreferro.
f) Usualmente, os cabos armados ou com revestimentos de chumbo devem ser ligados à terra e
fazer bom contato com as caixas de junção, às quais são conectados, tanto por solda como por
braçadeiras aparafusadas à armação.
g) Os cabos armados de um só condutor para CA deverão ser isolados de terra ao longo de seu
comprimento, sendo seu revestimento armado ligado à terra somente no meio.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 174
h) Os cabos não deverão possuir emendas entre caixas de junção. As junções de cabos deverão
ser feitas nas caixas de junção.
i) Os cabos, armados ou não, instalados em locais onde fiquem muito sujeitos a avarias
mecânicas, tais como porões, paióis, locais de passagem de carga etc., devem ser protegidos
por eletrodutos metálicos. A bordo, será sempre preferível o emprego de cabos armados, ao
invés de cabos não armados, protegidos por eletrodutos metálicos.
j) Quando forem usados cabos elétricos protegidos por eletrodutos metálicos, os eletrodutos
deverão ser eletricamente contínuos e ligados ao casco, devendo ter a superfície interna lisa,
sem arestas que possam causar avarias nos cabos. As seções do eletroduto e suas curvaturas
deverão ser tais que permitam uma fácil colocação e remoção dos cabos.
k) O raio de curvatura máximo que cada eletroduto poderá apresentar deverá ser maior que o
menor raio de curvatura permitido para o cabo que nele vai ser colocado (7 vezes o diâmetro do
cabo).
1.5.1 – Para os fins de inspeção e aprovação pelo BC, os condutores empregados nos circuitos elétricos
serão, para os casos normais, os constantes da Tabela 1.1, (correspondente aos da bitola padrão AWG -
American Wire Gauge). Os condutores serão, assim, identificados pelo número da bitola padrão AWG,
ou pela sua seção transversal.
1.5.2 – Para os casos em que forem empregados condutores especiais, não constantes da Tabela 1.1,
dever-se-á identificá-los por seus números. Esses diâmetros deverão ser dados em milímetros, de
acordo com a chave abaixo:
a) D > 0,025 mm aproximado a centésimos
b) D < 0,025 mm aproximado a milésimos onde: D = diâmetro
Nota: A aproximação se fará para o 0,01 mm e 0,001 mm, para os valores iguais ou superiores a
0,005 e 0,0005 mm, respectivamente para, os casos a) e b). Nesses casos, o BC aceitará as tolerâncias
de 1% e de 0,002 mm para mais ou menos, para os diâmetros iguais ou superiores a 0,25 mm e até 0,25
mm, respectivamente.
1.5.3 – Para os condutores estanhados, as tolerâncias nos diâmetros medidos depois da estanhagem
serão os seguintes:
1.5.4 – Quando o isolamento que recobre o fio é de borracha vulcanizada ou sintética, ou de outro
material isolante contendo sulfatos, o fio de cobre deverá ser estanhado para evitar a corrosão do fio.
1.5.5 – Considera-se como diâmetro do condutor em um determinado ponto a média de duas medidas
tomadas nesse ponto, segundo duas direções que formem, entre si, um ângulo de 90 graus.
1.5.6 – O condutor, quanto à sua constituição, poderá ser de um fio único ou não, isto é, poderá ser
também formado pelo encordoamento de um certo número de fios componentes. Como regra geral,
2
emprega-se o fio único para o condutor de seção transversal até 1 mm ; para os condutores de seção
2
transversal igual ou maior que 2 mm , empregam-se vários fios encordoados.
1.5.7 – Quanto ao formato, os condutores poderão ser de seção circular ou setorial. Normalmente, nos
2
cabos múltiplos empregam-se condutores circulares para seções inferiores à de no. 2 AWG (33,63 mm )
e condutores setoriais para seções maiores. De qualquer maneira, a seção transversal deverá ter uma
forma tal que não possa causar avarias no isolamento.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 175
1.5.8 – As tabelas 1.2, 1.3 e 1.5 fornecem os valores máximos de correntes que podem circular nos
condutores, segundo as suas seções transversais expressas na escala AWG. A Tabela 1.4 define os
tipos de revestimentos usados na tabelas 1.2 e 1.3. A capacidade de um condutor deverá ser sempre
superior à corrente máxima que possa circular no circuito de que faz parte. Neste texto, subentende-se
capacidade de um condutor como a capacidade nominal corrigida do condutor, ou seja, é aquela
fornecida pelas Tabelas 1.2 e 1.3, corrigida para a temperatura ambiente (fator de correção dado pelas
próprias tabelas).
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 176
Tabela 1.2 - Correntes nominais para condutores, no ar livre (em Amperes, para a
0
temperatura ambiente de 30 C)
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 177
Tabela 1.3 - Correntes nominais para cabos com 3 (três) condutores, no máximo
0
(em Amperes, para a temperatura ambiente de 30 C)
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 178
Área em circular mils Isolado com Isolado com cambraia Condutores anulares isolados
borracha envernizada com cambraia envernizada
Observações:
a) Para tensões maiores que 600 volts, os valores nominais deverão decrescer de 2% para cada 1.000 volts
aumento sobre 600 volts.
b) Para cabos até 700.000 circular mils, os valores nominais para corrente alternada são os mesmos que para
corrente contínua.
a) O fator de serviço é definido com sendo um fator a ser aplicado à potência nominal, para indicar
a carga permissível que poderá ser aplicada continuamente, sob condições específicas. Como
tal, é impossível especificar aqui valores para "fatores de serviço" para todos os circuitos. Via de
regra, o BC não exige a aplicação do fator de serviço para os 'sub-ramais", fazendo-o , todavia,
para os motores elétricos, de acordo com a Tabela 1.6.
FATOR DE SERVIÇO DE MOTORES NORMAIS
Potência (CV) Fator de Serviço
1/20 1.40
1/12 1.40
1/8 1.40
1/6 1.35
1/4 1.35
1/3 1.35
1/2 1.25 x
3/4 1.25 x
1 1.25 x
1 1/2 1.20 x
2 1.20 x
3 e maiores 1.15 x
1 - Os fatores de serviço assinalados com um (x) não se aplicam - quando se tratar de motores de gaiola
de esquilo polifásicos de média potência - aos motores de escorregamento alto (deslizamento alto);
2 - Deve esperar uma pequena diferença entre o funcionamento com carga nominal e o funcionamento
com a carga permissível indicada pelo fator de serviço.
b) BC se reserva ao direito de aprovar circuitos em cujos cálculos tenham sido empregados fatores de
serviço, desde que lhe sejam fornecidos todos os elementos justificativos dos cálculos.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 180
c) Para cada circuito elétrico deverá ser considerada, como corrente máxima, a maior corrente que
possa circular nos condutores, atendendo à capacidade dos aparelhos de proteção neles
instalados.
d) Os condutores deverão ser selecionados de modo que sua seção transversal corresponda a uma
queda de tensão máxima de 5%, entre as barras coletoras dos quadros e um ponto qualquer da
instalação, circulando por eles a corrente máxima, em condições normais (circuitos de força e
iluminação). Quando se tratar de circuitos de rádio, a queda de tensão máxima permitida será de 1
volt, mais 1% da tensão nas "barras coletoras", quando os condutores forem principais e a corrente
que por eles circule alimente, também, as baterias.
f) Para os circuitos de iluminação, deverá ser considerado que cada ponto de luz absorve uma
corrente equivalente à máxima carga que pode ser conectada, sendo a carga mínima admitida. de
60 watts; desta forma, para lâmpadas especificamente menores que 60 watts, poder-se-á escolher
o condutor correspondente à sua carga. Não se enquadram no que está dito nesse item os
circuitos de iluminação de cornijas, painéis e de lâmpadas piloto.
g) Os condutores que alimentam os motores de tração, tais como guinchos e guindaste deverão ser
escolhidos considerando-se os serviços a serem prestados, admitindo-se períodos de trabalho de
30 minutos - atendendo à queda de tensão, baseando-se na potência de freio do motor. Se os
períodos de funcionamento forem previstos como maiores, diante da potência do freio, condutores
adequados deverão ser calculados. Para os cabrestantes e molinetes admite-se um período
trabalho de uma hora, no mínimo, sempre se levando em conta a queda de tensão.
h) O "fator de serviço" poderá ser aplicado no cálculo da seção dos condutores que alimentem grupos
de guindastes ou guinchos, considerando-se o serviço a ser executado pelos motores. A corrente
máxima que circulará em um circuito com grupos de motores de guindastes ou guinchos é
calculada como se segue:
- 2 motores: a) De mesma capacidade: It = 0,65 ( IA + IB )
b) De capacidade diferente (IA > IB ): It = IA + 0,30 IB
- 3 motores: a) De mesma capacidade: It = 0,5 ( IA + IB + IC )
b) De capacidade diferente ( IA > I0 ; IA > IC ) : It = IA + 0,25 (IB + IC )
- 4 motores: a) De mesma capacidade: It = 0,4 (IA + IB + IC + ID )
b) De capacidade diferente (IA = maior corrente) : It = IA + 0,2 (IB + IC + ID )
- 5 motores: a) De mesma capacidade: It = 0,36 (IA + IB + IC + ID + IE )
b) De capacidade diferente: (1A maior corrente): It = IA + 0,2 ( IB + IC + ID + IE )
i) Quando se tratar de geradores a serem acoplados em paralelo, o BC, para garantir uma divisão
proporcional de cargas, nos casos de potências diferentes e afastamentos diferentes dos quadros
de distribuição, exige condutores que resultem na mesma queda de tensão, a plena carga.
j) Para os circuitos que não sejam os de motores com proteção para sobrecarga, o BC exigirá
condutores cuja capacidade seja, no mínimo, igual à dos elementos de proteção do circuito
(fusíveis, disjuntores, etc.). Essa norma se aplicará, também, às reduções de seção do condutor
(em ramificações do circuito, por exemplo) e, nesses casos, essas ramificações serão protegidas
por fusíveis ou automáticos de capacidade adequada, a não ser quando a corrente ajustada para o
elemento de proteção do elemento maior não exceda a capacidade do condutor menor.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 181
O BC exige que todos os cabos múltiplos tenham uma marcação adequada em seus extremos
para distinguí-los dos cabos singelos. Além disso, os cabos múltiplos deverão ter os vários condutores
marcados de acordo com a Tabela 1.7.
Tabela 1.7 - Tabela de cores para identificação de condutores, adotada pela AIEE
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 182
a) Trata-se de determinar a seção adequada do condutor, de acordo com a corrente que vai circular,
da determinação das vantagens de usar cabo singelo ou múltiplo, um cabo somente ou vários em
paralelo, do isolamento a ser utilizado, da determinação da queda de tensão, etc.
b) Pelo cabo escolhido deverá poder circular continuamente a corrente nominal, sem aquecimento
excessivo. O calor existente em um cabo elétrico isolado deve-se às perdas no condutor, às perdas
dielétricas e às perdas provenientes das correntes de Foucault e correntes induzidas. O cabo
elétrico sendo percorrido por uma corrente terá sua temperatura elevada, até que esta se estabilize
num valor para o qual o calor dissipado é igual ao calor gerado. Do que foi dito, concluiu-se que a
maior corrente que pode percorrer um condutor depende da temperatura máxima que o condutor
pode atingir sem que seja afetado seu isolamento.
c) É necessário determinar o valor da corrente nominal a circular e, para isto, é preciso conhecer a
potência nominal de cada motor, dos demais aparelhos do circuito, da iluminação, etc., sendo
necessário deixar uma margem para futuros aumentos de carga, devido a modificações
introduzidas posteriormente, as quais, todavia, só poderão ser feitas depois de submetidas a
inspeção e aprovação do BC.
a) As tabelas 1.2 e 1.3 fornecem, para os fios das bitolas padrão AWG, as correntes admissíveis em
O O
regime. permanente (corrente nominal do fio), para uma temperatura ambiente de 30 C. (86 F).
Todavia, estes valores de corrente deverão ser corrigidos para a mais alta temperatura dos locais
por onde passará o condutor. As próprias tabelas 1.2 e 1.3 fornecem os fatores de correção para a
temperatura ambiente. Para os cabos multi-condutores, empregam-se ainda os seguintes fatores
de correção:
Cabos com dois condutores......... 0,8; e
Cabos com 3 ou 4 condutores...... 0,7
b) Quando for necessário fazer um agrupamento de cabos, correndo um ao lado do outro, mais um
fator de correção deverá ser aplicado ao valor de corrente retirado da tabela 1.2 ou 1.3; este será
retirado da tabela 1.8.
Observação: O terceiro condutor (usado para a ligação à terra) deverá ser verde, em lugar de vermelho, quando
for usado o cordão flexível num círculo de corrente alternada ou de corrente contínua.
a) É a corrente cuja duração é inferior a um segundo e que é produzida por um defeito numa parte
qualquer da instalação.
b) Os cabos elétricos deverão ser capazes de suportar a mesma corrente de curto circuito que os
demais equipamentos da instalação. Em geral, os cabos elétricos são capazes de suportar
correntes de curto-circuito elevadas sem inconvenientes sérios. A corrente de curto-circuito que
pode circular num cabo é limitada pela temperatura máxima que este cabo pode suportar. Em
O O
geral, pode-se admitir uma temperatura máxima de 120 C nos condutores e de 100 C nas capas
de chumbo dos mesmos.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 183
a) Exceto para os cabos previstos claramente nestas regras, o BC exige que todos os condutores
tenham isolamento adequado para tensões de serviço de 600 Volts.
c) Os materiais isolantes são classificados, para efeitos práticos, como mostrado na Tabela 1.9:
d) Seja qual for o isolamento empregado, ele deverá ser aplicado concentricamente sobre o condutor,
ao qual deverá ficar perfeitamente justaposto; deverá apresentar superfície exterior lisa, cilíndrica,
isenta de lesões, fendas, falhas e outros defeitos.
e) A resistência de isolamento deverá ser sempre fornecida em megohms/km e nunca deverá ser
menor ou igual a 1 megohm/km. Para a seleção de um isolamento, além de atender ao limite de
elevação de temperatura (Tabela 1.10), o BC exige que o material satisfaça, basicamente, às
propriedades que se seguem.
1. Mecânicas: tração, compressão, cisalhamento, choque mecânico, porosidade, absorção de
umidade, dureza, fragilidade, manuseabilidade, efeitos de expansão e de contração.
2. Elétricas: resistência do isolamento, rigidez dielétrica, resistência ao impulso, perda de
potência, resistência ao arco.
3. Químicas: estabilidade, resistência aos ácidos, álcalis, óleos, luz solar, e umidade; ponto de
fulgor e de inflamação, combustibilidade.
4. Térmicas: resistência térmica, calor específico, amolecimento, temperatura de fusão e
viscosidade.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 184
b) Os telefones e sistemas de telefones, com exceção daqueles instalados para a conveniência dos
passageiros, e não essenciais para a operação do navio, deverão ter cabos blindados ou com
revestimento de chumbo, como descrito acima.
b) Blindados - cabos blindados poderão ser usados nas aplicações acima e devem ser empregados
quando o cabo ficar continuamente em contato com óleo.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 185
c) Trançados - os cabos de equipamentos portáteis ou semi-portáteis de posição fixa, tais como luzes
de mesa usadas nas acomodações de pessoal, deverão ter três condutores trançados. Os cabos
de ferro de engomar, ou de outras cargas resistivas, destinados ao uso de passageiros, poderão
ser de dois condutores trançados.
a) O cabo com isolamento mineral, revestido de metal, poderá ser usado em qualquer serviço até 600
volts. Poderá ser usado em circuitos principais, alimentadores, em ramais, em trabalhos tanto
expostos com embutidos, em lugares secos ou úmidos. Poderá ser usado onde estiver exposto ao
tempo ou à umidade contínua, exposto ao óleo, à gasolina ou em outras condições que não tenham
um efeito de deterioração no revestimento de metal.
a) É impossível fazer neste texto referências a todos os tipos de aplicações de condutores, pois a
variedade é muito grande. O que será dito neste item aplicar-se-á, de uma maneira ampla, a
todos os casos em que são instalados condutores, especificando-se ou ressalvando-se os casos
especiais. As aqui mencionadas regras diferem das que são utilizadas em instalações de terra.
b) A instalação dos cabos deverá ser a mais retilínea e acessível possível, evitando-se:
1. calor excessivo ou gases;
2. óleo, condensações e projeção de água, locais com possibilidade de alagamento;
3. avarias decorrentes de choque por carga ou armamento;
4. porões e tanques;
5. excessivo cruzamento de cabos; e
6. possibilidade de formação de ninhos de ratos.
c) Quando os cabos devem atravessar anteparas ou conveses estanques, o BC exige que isto se
faça através de buchas (prensa-cabos) estanques. Quando atravessam obstáculos não
estanques, é exigida apenas uma bucha para protegê-los dos extremos afiados (se a chapa tiver
uma espessura maior que 6,3 mm, um orifício de passagem arredondado será satisfatório).
Quando os cabos atravessarem conveses, estanques ou não, devem fazê-lo dentro de "tubos de
passagem". Esses tubos deverão ter 25 cm de comprimento, convés abaixo, e 45 cm, convés
acima. Isto para proteger os cabos de avarias mecânicas ou de água acumulada nos conveses.
d) Os cabos, se tiverem que correr ao longo das anteparas, deverão fazê-lo afastados delas,
suportados por calhas suportes ou braçadeiras, a fim de evitar acúmulo de poeira, sujeira ou
umidade. Isto também facilitará inspeções, limpeza e pintura dos cabos, bem como
proporcionará melhor manuseio dos cabos.
e) As calhas suportes ou braçadeiras deverão estar dispostas em intervalos não maiores de 50 cm,
embora específicas recomendações possam alterar esses intervalos.
f) Os cabos revestidos de chumbo não poderão ser dobrados em curvas com raios menores que 8
(oito) vezes o seu diâmetro. O raio de curvatura para as curvas dos cabos sem revestimento de
chumbo não poderá ser menor que 7 (sete) vezes o diâmetro dos cabos.
g) As pontas dos cabos deverão estar seladas para evitar a entrada de umidade durante a
instalação. Assim, quando for aberta uma bobina, selada pelo fornecedor, as pontas dos cabos
deverão ser protegidas, pintando-as com um composto apropriado, como vernizes e tinta de
asfalto ou material semelhante.
O isolamento das emendas e junções será feito com fita de borracha (condutores isolados com
borracha) ou com fita de cambraia (todos os tipos de isolamento), de modo a assegurar um
isolamento, no mínimo, equivalente ao original dos condutores; esse isolamento será, então,
completo e protegido mecanicamente com fita isolante adesiva. O isolamento das emendas e
junções dos condutores isolados com papel impregnado será feito com fita de cambraia, sem o
emprego de fita isolante adesiva. Nas soldas empregadas nas emendas ou junções, não
poderão ser usadas substâncias fundentes que sejam, pelos seus constituintes, corrosivas ou
ácidas.
i) Os cabos para transporte de corrente contínua deverão ser instalados de modo que os campos
magnéticos se anulem. Assim, o par de condutores - positivo e negativo - deverá ser instalado
junto (um condutor adjacente ao outro), a fim de eliminar os efeitos de um campo magnético
incompensado a bordo.
j) Cada condutor singelo de um circuito de CA deverá estar tão próximo do outro quanto possível.
Os condutores de 3 fases deverão estar próximos uns dos outros, sem entreferro.
l) A seção de um eletroduto para cabos elétricos deverá ser calculada pela fórmula abaixo:
Es / S = 0,5
n) Os cabos de luz e força (de CA ou CC) de sistemas de 600V ou menos, poderão ocupar o
mesmo eletroduto, desde que os condutores estejam com isolamento igual ao do cabo de maior
tensão.
o) Não se colocará em um mesmo conduto metálico cabos armados com outros que não tenham
uma proteção igual.
p) Quando se colocar cabos para circuito CA em um eletroduto metálico, estes deverão ser
colocados no eletroduto de forma a evitar o aquecimento do eletroduto por indução.
q) As conexões dos terminais dos condutores às diversas partes do circuito elétrico deverão ser
feitas por meio de conectores de pressão, parafuso de pressão, terminais soldados ou junções
flexíveis soldadas, exceto para os condutores número 8 AWG, ou menores, e condutores de fios
trançados de número 10 AWG, ou menores, que poderão ser conectados por meio de
braçadeiras ou parafusos.
a) Máquinas elétricas rotativas deverão ser instaladas em locais tão secos e ventilados quanto
possível, onde não seja possível o acúmulo de gases inflamáveis. Não deverão ser instaladas
próximas a canalizações de água ou vapor e devem ser protegidas contra respingos de água e
óleo.
b) As máquinas elétricas deverão ser igualmente protegidas contra avarias mecânicas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 187
d) Deverão ser tomadas precauções para ficarem protegidas contra contatos acidentais todas as
partes sob tensão acima de 250V CC ou 130V CA.
e) Quando se tratar de motor cuja instalação não possa satisfazer às recomendações desta seção,
a alternativa escolhida deverá ser submetida à aprovação do BC.
f) Os eixos das máquinas elétricas deverão, sempre que possível, ser instalados paralelamente ao
plano longitudinal do navio, e as máquinas deverão poder funcionar, mesmo com uma banda
O O O
permanente de 15 , um trim de 5 e um balanço de 22,5 . Os geradores de emergência
O
deverão poder funcionar com uma banda permanente de até 22,5 .
g) Todas as máquinas elétricas girantes disporão de meio para assegurar uma eficaz lubrificação
das partes que a requerem, sob quaisquer condições de funcionamento do navio, dentro dos
limites de inclinação citados anteriormente.
h) Motores para montagem em convés aberto deverão ser do tipo à prova d'água ou com forro
metálico que lhes dê a mesma proteção.
j) Todos os geradores deverão ter suas carcaças aterradas e deverão ter eficaz contato elétrico
com suas máquinas motrizes, a não ser que estejam ligadas à terra de uma maneira eficaz. Do
mesmo modo, os jazentes dos geradores deverão ser aterrados.
l) Todo o equipamento de importância vital ao navio deverá possuir duas alimentações distintas,
devendo essas serem feitas por cabos distintos, passando por caminhos diferentes, a fim de
evitar avarias simultâneas dos cabos de alimentação (dupla alimentação).
a) Quanto ao numero e tamanho dos geradores, cuidadosas considerações deverão ser feitas: se a
energia elétrica é o único meio de assegurar o funcionamento de equipamentos vitais do navio,
deverá haver, no mínimo, dois geradores, e a capacidade de cada um deles deverá ser tal que
seja capaz de, por si só (isto é, com o outro gerador parado), suprir toda a demanda de energia
necessária para uma operação eficiente do navio, tanto no porto como em viagem.
b) A capacidade do gerador deverá ser, no mínimo, igual à carga máxima requerida pelo navio em
viagem, com todos os equipamentos vitais funcionando.
a) Todos os navios deverão possuir um gerador de emergência, acionado por motor diesel, ou um
grupo de baterias de emergência, localizadas em compartimentos acima do plano normal de
flutuação, para alimentar as luzes e sistemas de força de emergência.
b) Motores a gasolina não são recomendados para máquinas acionadoras dos geradores de
O
emergência, bem como não se deve usar óleo combustível com ponto de fulgor abaixo de 65 C.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 188
Outras embarcações 3 3
Observação: (x) Lanternas de segurança aprovadas pelo BC poderão ser usadas para iluminação dê emergência.
b) Os alternadores deverão ser protegidos, de modo que uma sobrecarga excessiva provoque uma
queda de tensão suficiente para limitar a corrente e a potência de saída, a valores que não
possam prejudicá-los durante um curto espaço de tempo. O BC determinará a necessidade, ou
não, de equipamentos automáticos de proteção contra correntes excessivas para os
alternadores.
c) De maneira geral, não se deve usar excitatrizes com proteção contra correntes excessivas, de
modo a não possibilitar o desligamento do alternador devido a aberturas acidentais dos fusíveis
ou disjuntores da excitatriz.
d) Os geradores de CC, a dois fios, poderão ter proteção contra correntes excessivas num
condutor, somente se o dispositivo de proteção for atuado pela corrente total gerada, exceto nos
campos "shunt" (os dispositivos de proteção não deverão interromper os campos “shunf” porque,
se o circuito for aberto com o campo com excitação máxima, uma força eletromotriz muito alta
poderá ser induzida, rompendo o isolamento do enrolamento do campo).
e) Os geradores de CC, a três fios, “compound” ou de campo "shunt", deverão ser equipados com
dispositivos de proteção contra correntes excessivas, um de cada condutor de armadura, de
modo a serem atuados pela corrente total da armadura.
1.18 – LIGAÇÃO À TERRA
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 189
Os geradores que operam com uma tensão nos terminais de 150V ou mais, deverão ter suas
carcaças ligadas à terra. Se não forem aterrados, a carcaça deverá estar permanente e eficazmente
isolada de terra.
Os geradores de CC, acionados por turbinas, deverão ser protegidos pelos reguladores de
velocidade das turbinas, para que possam ser ligados em paralelo com outros geradores. Esses
reguladores de velocidade deverão atuar quando operarem no sentido de parar a turbina, abrindo
contatos normalmente fechados, isolando eletricamente os geradores das barras.
Todos os geradores elétricos deverão operar dentro dos limites de temperaturas dados na
Tabelar 1.10, para geradores de CC, e Tabela 1.12, para geradores de CA. Observação: Para geradores
podendo operar durante 2 horas.
Além dos reguladores de velocidade constante, de que devem estar dotadas as máquinas
motrizes dos alternadores, estes devem estar equipados com reguladores automáticos de tensão, a fim
de manter constante a tensão nas barras (o BC aceita uma variação máxima de 2,5%). A regulação de
tensão para cada tipo de gerador obedece às regras definidas a seguir.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 190
Deverá ser projetado de acordo com o regulador de velocidade de sua máquina motriz e do seu
próprio regulador, de modo que sua regulação permita um funcionamento na temperatura
correspondente, a plena carga, no qual não possa haver uma elevação de tensão superior a 8%, quando
a carga for gradualmente reduzida de 1 00% para 20%, e não possa haver também uma queda de
tensão superior a 12%, quando a carga for gradualmente aumentada de 20% para 100%. Para o teste, o
reostato de campo, para cada condição, deverá ser ajustado para a tensão nominal no início da prova.
a) Deverão ser projetados de acordo com o regulador de velocidade da máquina motriz, composição e
regulação do gerador, para que, com o gerador funcionando na temperatura a plena carga, e
começando com uma carga de 20% para uma tensão dentro de uma tolerância de 1% da tensão
nominal, possa alcançar a carga máxima com uma tensão que não ultrapasse 1,5% da tensão
nominal.
1.21.4 – Alternadores
b) No caso de ser aplicada bruscamente uma carga de 50%, ou de se retirar, também bruscamente,
25% da carga nominal, a variação máxima de tensão admissível, em qualquer dos dois casos,
deverá ser de 20% da tensão nominal, no período máximo de 3 segundos, findos os quais voltará a
subsistir, para a tensão, a tolerância de 2,5% do valor da tensão nominal.
a) Considera-se uma operação em paralelo bem sucedida aquela em que a carga em qualquer dos
geradores não difere de 15%, a mais ou a menos, da carga que lhe ficaria afeta na divisão
proporcional de carga total, segundo a capacidade de cada um dos geradores, na faixa de 20 a
102% da carga total. Para a verificação de funcionamento normal em paralelo, deverá ser
observado o seguinte:
1 - Os geradores deverão estar na temperatura normal de operação;
2 - A velocidade dos geradores deverá ser constante, ou levemente decrescente com o aumento
da carga;
3 - O ponto de partida para o teste deverá ser 75% da carga total, com cada gerador funcionando
com a carga que lhe corresponder na divisão proporcional de carga;
4 - Para os geradores "compound", as quedas de tensão, para uma carga total normal através dos
circuitos de campo série de todos os geradores (incluindo o campo e os cabos para a barra
principal), deverão ser igualadas, pela inserção de resistência, se necessário.
b) No caso de instalação onde a carga não flutua apreciavelmente, geradores “shunt” sem reguladores
de tensão ou geradores “shunt” estabilizados poderão ser usados no lugar de geradores
"compound". No caso de instalações onde a carga pode flutuar apreciavelmente, geradores “shunt”
com reguladores de tensão, ou geradores “compound” deverão ser usados para manter a tensão
constante. A menos que se especifique de outro modo, todos os geradores de CC, a 3 fios, deverão
ser projetados para 25% de flutuação.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 191
1.21.6 – Excitatrizes
a) As excitatrizes dos geradores de corrente alternada deverão ser fabricadas de modo a que
atendam às diversas condições de excitação exigidas pelo gerador.
b) Todos os reguladores de velocidade constante (quer sejam do tipo hidráulico, quer do tipo de
massas), reguladores de tensão e limitadores de velocidade, deverão ser fabricados de modo a
operar eficientemente sob quaisquer condições de funcionamento ou de navegabilidade do navio.
c) Os motores elétricos deverão operar dentro dos limites de temperatura (Tabela 1.13, para motores
de corrente contínua e Tabela 1.14, para motores de corrente alternada). Motores situados nas
praças de máquinas ou nas praças de caldeiras, excetuando-se os motores de ferramentas e
máquinas portáteis, devem ser projetados e adquiridos, considerando temperatura ambiente de
o
5O C Os motores para ferramentas, motores localizados em compartimentos da máquina do leme
o
ou qualquer outro compartimento onde o ar de resfriamento não excede, nunca, 4O C, poderão ser
o
selecionados na base de temperatura ambiente de 40 C. Os motores que serão instalados em
o
compartimentos onde a temperatura ambiente excede, normalmente, 5O C, deverão ser
considerados como motores especiais e deverão ser arranjados de modo que se ajustem à
temperatura ambiente em que vão trabalhar.
d) Deverá ser dada especial atenção à lubrificação adequada para as altas temperaturas de operação.
a) Todos os motores, exceto aqueles à prova d'água e de explosão, deverão estar providos de
caixas de terminais à prova de respingos, ter as guias de terminais à prova de respingos e
presas à carcaça do motor. As extremidades desses terminais deverão estar ajustadas com
conectores aprovados, próprios para uso com os terminais para cabos de entrada.
b) Todas as conexões com o interior dos motores, assim como o fornecimento da corrente, deverão
estar providas de um mecanismo de travamento eficiente.
c) As guias de motores à prova d'água deverão ser trazidas para fora, através de caixas de junção
resistentes à pressão da água.
d) O BC permitirá não haver a caixa de terminais, desde que, e somente neste caso, os terminais
sejam levados diretamente a uma caixa de junção que não esteja a mais do que 1,5m do motor,
assim mesmo se forem satisfeitos os seguintes requisitos:
1. O condutor formar um cabo armado ou estar dentro de um condutor metálico, rígido e
flexível;
2. O condutor deverá ser, no máximo, número 18 AWG;
3. O condutor deverá ser, se dentro de um conduto metálica rígido ou flexível no máximo,
número 10 AWG.
De qualquer maneira, se o condutor estiver num conduto ou for cabo armado, ou tiver qualquer
outro envoltório metálico, deverá haver, sempre uma ligação metálica fazendo continuidade elétrica
efetiva, dos envoltórios e dos cabos. Contudo, os condutos, tubos ou qualquer outro tipo de envoltório,
deverão estar isolados da carcaça do motor.
a) Os motores a serem instalados na praça de máquinas ou outros espaços abaixo do convés, onde
poderão estar sujeitos a danos mecânicos, gotejo de água ou óleo etc., deverão ser ou do tipo.à
prova de água, ou do tipo de refrigeração fechada, à prova de respingos ou à prova de gotejos.
Poderão ser do tipo aberto, protegidos contra gotejo, por capas, especialmente em casos em que
as exigências de força e de serviço requeridos resultarem num motor excessivamente grande, se
feito totalmente blindado.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 192
O
Parte do Motor Tipo de Invólucro Limite de elevação de temperatura C
Isolamento Classe A Isolamento Classe B
0 0 0 0
40 C de 50 C de 40 C de 50 C de
temperatura temperatura temperatura temperatura
ambiente ambiente ambiente ambiente
Todos os enrolamentos Aberto e semi-
isolados, menos item fechado 50 40 70 60
seguinte Totalmente fechado 55 45 80 65
Enrolamento de campo de Aberto e semi-
simples camada, com fechado 60 50 80 70
superfície isolada e
enrolamentos de cobre nu Totalmente fechado 65 55 85 75
Núcleos e partes mecânicas Aberto e semi-
em contato com fechado 50 40 70 60
Ou sem adjacentes à
isolamento Totalmente fechado 55 45 75 65
Comutadores e anéis coletores.
A classe de isolamento se
refere a isolamento afetado
pelo calor do comutador, qual Todos os tipos 65 55 85 75
isolamento é empregado na
construção do comutador ou a
ele adjacente
Mancais Aberto e semi-
fechado 40 35 45 40
Totalmente fechado 45 40 50 45
0
Observação: Quando for empregado isolamento da classe H, os limites de elevação de temperatura serão de 40 C
a mais do que os valores dados para a classe B. As temperaturas dadas para isolamento da Classe H são
baseadas unicamente considerando-se este tipo de isolamento. Sucessivas operações das máquinas nessas
temperaturas requerem considerações especiais para mancais, buchas, lubrificação, etc., com 25% de sobrecarga,
0
a temperatura no fim deste período de sobrecarga, não poderá exceder de mais de 15 C dos valores, exceto para
anéis coletores.
Tabela 1.13 - Limites de elevação de temperatura para motores de corrente contínua (Método
do termômetro)
c) Nas praças de máquinas, onde a atmosfera pode estar saturada de vapores- de óleo, que se
acumulariam nas grades de ventilação dos motores e nos enrolamentos, deverá ser dada
consideração especial ao uso de ventilação completamente fechada ou ao encanamento da
ventilação nos motores blindados e auto-ventilados, de modo a impedir o acumulo de óleo nos
enrolamentos.
d) Todos os motores localizados abaixo do piso das praças de máquinas deverão ser à prova de
água, ou convenientemente protegidos.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 193
O
Parte do Motor Tipo de Invólucro Limite de elevação de temperatura C
Isolamento Classe A Isolamento Classe B
0 0 0 0
40 C de 50 C de 40 C de 50 C de
temperatura temperatura temperatura temperatura
ambiente ambiente ambiente ambiente
Enrolamentos esferas, núcleos Todos, exceto
e partes mecânicas totalmente fechado 50 40 70 60
em contato, com ou sem
adjacente e isolamento Totalmente fechado 55 45 75 65
Anéis coletores, comutadores.
A classe de isolamento
se refere a isolamento afetado
pelo calor do comutador Todos 65 55 85 75
no qual isolamento é
empregado na construção do
comutador ou a ele adjacente
Aberto e Semi-
Aberto 40 35 45 40
Mancais
Totalmente Fechado 45 40 50 45
Observações:
a) Enrolamentos de gaiola de esquilo e partes mecânicas não em contato com ou adjacente a isolamento poderão
atingir tais temperaturas que não sejam lesados de maneira alguma.
b) Quando for empregado isolamento da classe H os limites de elevação de temperatura serão de 40,C a mais do
que os valores dados para a classe B. As temperaturas dadas para isolamento da classe H são baseados,
unicamente, considerando-se este tipo de isolamento. Sucessivas operações das máquinas nessas
temperaturas requerem considerações especiais para mancais, buchas, lubrificação, etc.
Tabela 1.14 - Limites de elevação de temperatura para motores de corrente alternada (Método
do termômetro)
1.24 – BOMBAS
Geralmente recomenda-se que os motores não sejam instalados nestes espaços, mas se isto se
der, deverá ser dada consideração especial ao efeito da condensação.
a) Todos os motores deverão ser projetados para tensão, fase e freqüência do sistema de
abastecimento. A construção e o tipo de enrolamento deverão ser determinados pelas condições
nas quais o motor terá de operar. Poderão ser de indução de rotor enrolado, indução com rotor
em curto-circuito, ou do tipo de comutador síncrono. Motores do tipo em curto-circuito são
recomendados para quase todos os usos. Para se alcançar o maior fator de potência possível, os
motores deverão ser escolhidos visando a atender aos requisitos da carga nominal.
a) Os quadros elétricos deverão ser instalados em locais secos, bem ventilados, onde não possa
haver acúmulo de gases, longe de combustíveis e de respingos d'água, e de modo que a ele só
tenham acesso pessoas qualificadas para tal. Se o quadro tiver de ser localizado em local
úmido, mediante aprovação do BC, terá de possuir um invólucro à prova d'água.
b) Os quadros elétricos deverão ser instalados de modo a não haver possibilidade de comunicarem
chamas, através de centelhas, a materiais facilmente inflamáveis.
c) Se o quadro tiver algum equipamento ou fiação que seja acessível por trás dele, deverá haver
um intervalo de 35 cm entre o equipamento ou fiação e a parede do painel, se o quadro for de 1
painel só, não excedendo de 1,05 metros de largura ou, no mínimo, de 60 cm, se o quadro tiver
um painel mais largo ou tiver mais de um painel. Se o espaço atrás do quadro tiver acesso
somente por um lado, os intervalos dados acima deverão ser acrescidos de 15 cm.
d) Os espaços atrás dos quadros não deverão ser usados para armazenamento de material de
qualquer espécie.
e) Se as condições do navio permitirem, os espaços mínimos atrás dos quadros deverão ser
aumentados, a fim de se aumentar a acessibilidade e o espaço de trabalho.
f) Na frente dos quadros deverão existir corrimãos, a fim de evitar-se acidentais aberturas ou
fechamentos de circuitos, por esbarros de pessoas desavisadas.
g) Todos os quadros deverão ser ao tipo de frente morta. As carcaças e molduras dos quadros
elétricos, bem como as estruturas que suportam equipamentos de interrupção de circuitos,
deverão ser ligadas à terra. Todos os envoltórios de instrumentos, relés, medidores e
transformadores de instrumentos, deverão ser ligados à terra. Os secundários dos
transformadores dos instrumentos, de corrente ou de potencial, deverão ser ligados à terra.
h) Todo quadro operando com tensão acima ou igual a 150 volts, em corrente alternada ou 230
volts, CC, deverá possuir, para proteção do operador, um capacho de borracha ou de material de
qualidades isolantes idênticas, colocado na frente e atrás (onde possa o operador estar). Este
capacho deverá estar sempre seco.
i) Em todos os quadros elétricos deverão ser postos diagramas esquemáticos de ligações. Esses
diagramas poderão estar desenhados em plaqueta a ser afixada ao quadro, ou pintados
diretamente em parte visível da chapa de um painel, mas, em qualquer dos casos, o diagrama
deverá estar protegido contra esbarros acidentais, e executado com tinta indelével.
j) Em todos os painéis e portas de acesso, deverão ser colocadas plaquetas indicando a máxima
tensão.
l) Os quadros deverão ser construídos de materiais incombustíveis. Esses materiais não deverão
absorver umidade.
n) Todos os elementos componentes dos quadros deverão ter acessibilidade garantida, de modo a
permitir, sob condições difíceis de navegabilidade do navio, substituição e reparos.
o) Todos os condutores, contatos etc., empregados nos quadros, deverão ter proteção isolante, e
não inflamável, a fim de se evitar a formação de arco. Deverão ser considerados como fazendo
parte da proteção, os intervalos que devem existir entre os condutores, contatos, etc., bem como
entre qualquer um deles e a massa.
q) Deverão ser previstas pelo construtor, vibrações e choques, prováveis de ocorrência a bordo,
incluindo-se as vibrações de velocidade crítica, não só do navio, como das diversas máquinas
existentes no navio, isto a fim de que os quadros sejam montados de modo que essas vibrações
e choques não venham prejudicar o funcionamento dos quadros e afrouxar ligações, porcas,
parafusos, estojos ou prejudicar os diversos contatos de chaves, disjuntores, relés, etc.
s) O BC só exige quadros do tipo de controle remoto quando as tensões são superiores ou iguais a
750 volts.
t) As barras dos quadros elétricos deverão ser, normalmente, feitas no formato de uma barra chata
de cobre. Essas barras deverão ser construídas com base numa densidade de corrente de
cerca de 1000 amperes/pol 2. A Tabela 1.15 fornece as dimensões para as barras horizontais
para vários valores de correntes. (Nota: quando a corrente é maior que os valores encontrados
na Tabela 1.15, deverá ser construída uma barra laminada, composta de várias barras finas,
separadas umas das outras, de modo a garantir uma maior superfície radiante).
A capacidade nominal da barra é calculada na base de 50% do fator de carga, para densidades
0
que, sob condições médias de radiações, dão um aumento de temperatura de cerca de 10 C. Quando o
fator de carga for de 100%, as densidades de corrente devem ser divididas por 2 (dois).
v) Todas as extremidades das barras deverão ser protegidas contra corrosão e oxidação
(estanhadas ou proteção similar). As conexões das barras deverão ser mecânicas e a
continuidade elétrica garantida por meio de solda.
x) Todas as barras coletoras e suas conexões nos quadros serão de cobre e com dimensões tais
O
que não permitam um aumento de temperatura superior a 40 C acima da temperatura ambiente.
Quando as barras operarem com mais de 2000 amperes, o aumento máximo permitido será de
O
5 C. As barras coletoras deverão poder resistir com segurança aos esforços mecânicos
causados pelas variações de temperatura e por correntes de curto-circuito. Onde for necessário,
colocar-se-á dispositivos que permitam a dilatação e contração das barras, sem que disto
advenha avarias para as mesmas ou suas conexões. Deverá existir uma separação mínima de
20 mm entre as barras, e de 16 mm entre as barras e a massa, quando as barras não tiverem
outro meio isolante a não ser o ar ambiente.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 196
2 2
Dimensões (pol) Amperes Amperes / pol Dimensões (pol) Amperes Amperes / pol
1 x 1/4 433 1732 2 1/2 x 1/2 1500 1200
1/4 x 1/4 530 1696 2 1/2 x 5/8 1715 1097
1/2 x 1/4 626 1669 2 x 1/2 1222 1222
3/4 x 1/4 725 1657 0000 AWG 267 1606
1/4 x 3/8 676 1442 1/2 de circunferência 305 1552
1/2 x 3/8 798 1418 5/8 de circunferência 426 1388
3/4 x 3/8 916 1395 3/4 de circunferência 1 560 1267
2 x 3/8 1035 1380 1 de circunferência 861 1097
2 1/4 x 3/8 1154 1367
Observações:
a) Quando os valores de correntes forem maiores que os da Tabela, deverão ser montadas barras [amimadas
constituídas de barras delgadas, separadas uma das outras para dar uma maior superfície radiante.
b) As correntes nominais foram calculadas na base de 50% do fator de carga para densidades nas quais, sob
condições médias de radiação, dariam 1 OIC de elevação de temperatura. Com fator de carga de 1 00%, as
densidades de corrente devem ser divididas por 2 (dois).
c) Para barras verticais, os valores de corrente devem ser reduzidos de 15 a 20%.
y) As barras de equilíbrio e seus interruptores deverão ter uma seção tal que permita a passagem de
uma corrente que seja, pelo menos, metade da corrente a plena carga do gerador.
a) Todos os quadros elétricos de distribuição deverão estar dotados de meios indicadores de baixas
nos diversos circuitos.
b) Todos os fusíveis dos quadros deverão estar sempre na frente dos quadros, excetuando-se os
quadros que possuem armação posterior, nos quais os fusíveis poderão ser montados na parte
posterior, porém bem separados das barras coletoras e demais partes energizadas.
c) Interruptores e fusíveis de mesma polaridade deverão ser dispostos de maneira tal que, estando o
interruptor aberto, o fusível não fique sob tensão.
d) Todos os instrumentos de medida e lâmpadas piloto ou de terra deverão estar protegidos em cada
pólo isolado por um fusível, situado tão perto quanto possível da fonte de energia. Quando os
instrumentos forem alimentados por um transformador de tensão, com fusíveis no primário e no
secundário, não será necessário proteger os instrumentos e lâmpadas, com fusíveis.
e) Dever-se-á evitar que as partes móveis dos disjuntores, chaves e contatores fiquem energizadas
quando estes estiverem abertos.
b) Sistemas a 2 fios, sem ligação à terra - Para cada circuito: um disjuntor bipolar de intensidade
máxima ou um fusível em cada pólo e uma chave bipolar.
c) Quando for instalado mais de um gerador alimentando barras diferentes, isto é, que não possam
operar em paralelo - Para cada circuito: comutadores multi-direcionais, a fim de que cada circuito
possa ser alimentado por qualquer dos geradores, isoladamente.
d) Sistemas a 3 Fios:
1. Para cada circuito com 3 condutores - um disjuntor bipolar ou um fusível em cada condutor
extremo e uma chave bipolar.
2. Para cada circuito de saída com 2 condutores (tirados de condutor extremo e do condutor
neutro):
- Com um condutor ligado à terra - um disjuntor monopolar com um fusível e uma chave
monopolar sobre o condutor isolado.
- Com dois condutores isolados - um disjuntor bipolar ou um fusível em cada pólo e uma chave
bipolar.
equipados com proteção contra inversão de corrente, quando a potência dos alternadores for
maior que 135 KVA.
a) Deste modo, os aparelhos de proteção poderão ter funções específicas de proteção contra
sobrecargas ou contra correntes excessivas, nunca devendo ser usados fusíveis de 320A ou
mais, como proteção para sobrecargas. Preferencialmente, deverão ser usados disjuntores
sempre que a intensidade nominal for maior que 200A. Contudo, fusíveis dessa capacidade
poderão ser empregados como proteção contra correntes de curto circuito. Por outro lado, os
disjuntores e as chaves automáticas, instalados como proteção contra sobrecargas, terão de ter
características de desarme apropriadas para os sistemas onde estão instalados.
b) As correntes excessivas são ditas de sobrecarga, quando suas ocorrências não afetam os
isolamentos. As correntes excessivas são ditas de curto-circuito quando suas ocorrências afetam
os isolamentos.
b) Para mais de um gerador instalado, mas que não possam ser ligados em paralelo.
1. Para sistemas unifilares ou a dois fios, sendo um ligado à terra - um disjuntor monopolar para
intensidade máxima ou uma chave monopolar manual e um fusível no pólo isolado de terra.
c) Sistemas Trifásicos:
1. Circuitos de 3 fios – Para cada circuito, de um disjuntor tripolar de intensidade máxima ou um
fusível em cada fase e uma chave tripolar.
2. Circuitos de 2 condutores (uma fase e neutro), sendo um ligado à terra - um disjuntor
monopolar ou um fusível e uma chave monopolar no condutor isolado.
3. Circuitos a 2 fios (uma fase e neutro), sendo os dois isolados de terra - um disjuntor bipolar
ou um fusível em cada pólo e uma chave bipolar.
4. Circuitos a 4 fios - um disjuntor tripolar, de intensidade máxima para as três fases ou um
fusível em cada fase e uma chave tripolar.
1.29.5.2 - Os equipamentos de proteção mencionados acima, são, também, os exigidos tanto para os
quadros principais quanto para os de emergência, e constituem, tanto para os quadros principais quanto
para os de emergência, os mínimos aceitáveis.
1.29.5.3 - Os condutores mencionados abaixo não deverão ser dotados de fusíveis, nem ou chaves
independentes, que não abram os circuitos simultaneamente:
1. Condutores neutros de circuitos a três fios, corrente contínua ou alternada monofásica.
2. Condutores neutros de circuitos trifásicos, a 4 fios.
3. Condutor de retorno de sistemas unifilares.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 199
a) Os desarmes para sobrecargas dos disjuntores deverão ser ajustáveis. Nos casos não
especificados nessas Regras, as proteções contra correntes de curto-circuito serão feitas por
disjuntores ou fusíveis. Com autorização do BC, uma combinação de fusíveis e chaves
automáticas poderá ser usada no lugar dos disjuntores.
b) A capacidade nominal dos aparelhos de proteção contra corrente de curto-circuito não poderá ser
menor que a máxima corrente de curto-circuito que possa ocorrer na instalação no ponto
considerado, no instante da separação dos contatos.
e) Quando os aparelhos de proteção contra correntes de curto-circuito não forem projetados para
interromper os circuitos, deverão ser projetados para a máxima corrente de curto-circuito que
possa ocorrer, levando-se em conta o tempo necessário para a remoção do curto-circuito.
f) Quando as embarcações forem projetados para possuir auxiliares acionados por motores
elétricos, deverão ser dotados de meios eficazes para garantir um suprimento contínuo de
corrente elétrica para os motores que acionam auxiliares vitais. Se, em regime de viagem, for
necessário acoplar-se dois ou mais geradores para assegurar a alimentação dos circuitos vitais,
todos os equipamentos de proteção deverão ser adequados para, numa sobrecarga, interromper
primeiramente as alimentações dos circuitos não vitais, permanecendo alimentados os circuitos
vitais. Poderá, se necessário, ser feito um processo de desconexão de segundos, no mínimo,
entre cada desconexão.
g) Deverão ser dotados de disjuntores ou fusíveis, como proteção para correntes de curto-circuito,
os primários dos transformadores de força. Se dois ou mais transformadores forem instalados
de modo a poderem operar em paralelo, deverão ser instalados meios para corte dos
secundários, tais como disjuntores ou fusíveis, ambos de capacidade nominal não menor que o
máximo valor da corrente de curto-circuito que possa ocorrer.
h) Os circuitos alimentadores das máquinas de leme deverão ser dotados de disjuntores, chaves
automáticas, fusíveis ou qualquer outro aparelho de interrupção, como proteção para sobrecarga.
Serão dotados, apenas, de um alarme da sobrecarga. Esses circuitos serão dotados, também,
de proteção contra correntes de curto-circuito.
i) Os circuitos que alimentam equipamentos com proteção para sobrecarga serão dotados, apenas,
de proteção contra correntes de curto-circuito.
j) As características dos equipamentos de proteção dos motores terão que ser compatíveis com
suas características de operação, bem como com os serviços prestados pelos motores. Quando
os motores forem de corrente alternada trifásica, deverão ser dotados de equipamentos de
proteção que impeçam seus funcionamentos como motores monofásicos. Os aparelhos de
proteção dos motores elétricos deverão ser construídos e ajustados de modo a permitir o
excesso de corrente normal ocorrido durante o período de aceleração.
k) Os motores vitais e os motores de potência nominal acima de 1/2 KW, deverão ser dotados de
dispositivos de proteção para isolá-los, sempre que ocorra uma falta de tensão. Esse dispositivo
será complemento do aparelho de proteção contra sobrecarga que, juntamente com o
equipamento de proteção contra correntes de curto-circuito, faz parte de sua individual e
obrigatória dotação de proteção. (Nota: o equipamento de proteção contra correntes de curto-
circuito do motor poderá ser o mesmo dos seus condutores de alimentação).
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 200
q) Todos os disjuntores, chaves manuais ou automáticas, serão construídos de modo que, havendo
trepidação do navio, esbarros ou quaisquer outros acidentes, permaneçam abertos ou fechados
(conforme a posição imposta pelo condutor).
r) Os disjuntores, chaves manuais ou automáticas, deverão ser fabricados de modo que seus
mecanismos de manuseio estejam protegidos das partes energizadas e sejam de materiais de
alta resistência mecânica. Deverão ser, por outro lado, dotados de abafadores de arco, sempre
que as tensões forem de 125V ou maiores, e as correntes nominais forem de 10 amperes ou
maiores (o material constituinte desses abafadores terá de ser resistente ao arco). Se forem
envolvidos, em todo ou em parte, por capas ou carcaças metálicas, terão seus envolventes
afastados suficientemente das partes energizadas, e se esses envolventes ficarem expostos aos
arcos, terão de ser revestidos de isolamento constituído de material resistente ao arco.
t) Uma queda de tensão igual à metade da tensão aplicada, não deverá deixar inoperante o
mecanismo de inversão de corrente, porém poderá alterar a intensidade de corrente invertida
necessária para desarmar o disjuntor (abrir o disjuntor).
u) Deverão estar marcadas nos disjuntores as ajustagens feitas (a ajustagem – para sobrecargas
será sempre dada em amperes).
v) Os fusíveis empregados como proteção não poderão estar descobertos nas partes que se
fundem; essas partes serão embutidas, a fim de se evitar que o material fundido possa prejudicar
algum material adjacente ao fusível. Os fusíveis deverão ser instalados de modo que
acidentalmente, por contato ou vibrações, não se soltem de seus suportes. Cada fusível será
dotado, na parte de manuseio, de um isolamento não inflamável, a fim de proteger a pessoa que
o instalará ou substituirá (a mesma regra se aplica aos suportes dos fusíveis). Os fusíveis terão
gravados na sua estrutura, de modo indelével, sua capacidade e as características que o
identifiquem:
1. Corrente nominal do circuito protegido; e
2. Dimensões do fusível apropriado ou do elemento substituível.
O
x) Os fusíveis deverão ser adequados para temperatura ambiente de 45 C, e a elevação de
temperatura nos terminais não pode ser maior que a temperatura máxima permitida para os
cabos a eles conectados.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 201
Os aparelhos de medida exigidos para os geradores são os que seguem, como indicados:
Um dos wattímetros será conectado às barras e outro conectado a qualquer dos alternadores por
meio de uma chave seletiva. As ligações dos frequencímetros serão como as dos wattímetros.
1.32 – DISTRIBUIÇAO
a) A distribuição a bordo das embarcações será feita por um dos sistemas dados no início desta
seção, excetuando-se os casos de embarcações de pequeno porte. Qualquer que seja o sistema
de distribuição adotado, terá sempre origem num quadro principal.
b) A distribuição far-se-á de modo que todos os utilizadores tenham suas alimentações garantidas
em situações normais e, se for um utilizador vital, sua alimentação estará também assegurada
através de um quadro de emergência, numa situação anormal.
c) Os utilizadores serão alimentados diretamente, por circuitos partindo dos quadros ou serão
alimentados através de painéis de distribuição, de caixas de distribuição, de caixas de derivação
ou de caixas de fusíveis. Os circuitos que alimentem os utilizadores terão suas proteções nos
quadros ou nos painéis de distribuição, caixas de derivação, caixas de seções ou de fusíveis. Os
cabos dos vários circuitos, para os efeitos desta Regra, serão designados de acordo com a
Tabela 1.17.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 202
d) Quando se fizer distribuição de CC, a 3 fios, os utilizadores deverão ser alimentados por um
condutor de polaridade negativa ou positiva e pelo condutor neutro, de modo que a carga fique
dividida igualmente pelos condutores ativos. A divisão das cargas parciais será feita, obedecendo
sempre ao que está dito neste item, desde os circuitos alimentadores até os sub-ramais, admitindo-
se uma variação de 15%. Se nessa distribuição, a tensão nominal for maior do que 250V, deverá
ser feita conexão do neutro à terra, em um ou mais pontos. Para que, em situações anormais, a
conexão à terra possa suportar as variações não eqüitativas de carga, será sempre escolhido um
condutor de seção transversal compatível com os geradores.
f) Para que, em situações anormais, a conexão à terra possa suportar as variações não eqüitativas de
carga, será sempre escolhido, para esse fim, um condutor de seção transversal compatível com os
geradores e transformadores do sistema.
g) Quando se fizer distribuição com retorno pelo casco, os condutores que fazem a ligação ao casco
terão as mesmas seções transversais dos condutores isolados. No caso de CC, os pólos negativos
dos geradores ou dos acumuladores serão conectados ao casco (essas conexões serão feitas em
locais de fácil acesso).
h) Os circuitos a bordo serão designados de acordo com o serviço que prestam, porém serão também
classificados como principais ou de emergência. Serão chamados de circuitos principais aqueles
que fazem as alimentações normais dos vários utilizadores. Serão chamados de circuitos de
emergência aqueles que partem dos quadros de emergência para os diversos utilizadores vitais.
i) Os utilizadores vitais poderão ser alimentados por um quadro principal ou pelo quadro de
emergência. A alimentação pelo quadro de emergência poderá ser feita pelas barras deste quadro
alimentadas por gerador de emergência ou alimentadas pelo quadro principal. Para isso, do quadro
principal sairá um cabo alimentador de retorno conectado às barras do quadro de emergência e
este cabo disporá de um disjuntor, chave ou qualquer dispositivo de desconexão, no painel de
emergência do quadro principal.
j) Todas as embarcações disporão de tomadas de energia de terra, com a finalidade de permitir que,
quando necessário, a instalação de bordo possa ser alimentada por uma fonte de energia externa
(do cais, de dique ou de outra embarcação). Essas tomadas de terra permitirão também o
fornecimento de energia para outro navio. As tomadas de terra estarão ligadas permanentemente
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 203
ao quadro principal através de um disjuntor ou de uma chave com fusíveis, para o caso de
fornecimento de energia a outro navio. Antes do disjuntor será conectada uma lâmpada piloto que
indicará, quando acessa, que o navio está fornecendo energia elétrica ou recebendo energia de
uma fonte externa.
l) Esta Regra exige que haja, nas praças de máquinas, uma distribuição de lâmpadas alimentadas
por circuitos dispostos de maneira que as praças não fiquem às escuras, por uma interrupção
qualquer (por fusíveis ou disjuntores), em ponto intermediário, permanecendo fechado o disjuntor
correspondente do quadro principal.
m) O que é exigido na alínea anterior para as praças de máquinas, será também exigido para os
corredores ou quaisquer outras vias de acesso às baleeiras de salvamento, quando se tratar de
navios de passageiros. Nos circuitos de iluminação de CA, trifásica, a iluminação em vários pontos
de um mesmo compartimento, corredor ou via de acesso, estará alimentada por fases diferentes.
o) Nos circuitos de iluminação, cada sub-ramal, de capacidade nominal menor ou igual a 15A, não
deverá alimentar mais do que 10, 14 e 18 pontos de iluminação, nos sistemas de 24 a 55v, 110 a
127V e 220 a 250V, respectivamente. Nos casos em que se tratar de cornijas ou quaisquer outros
grupos muito próximos de lâmpadas, e a máxima corrente de regime não ultrapasse 10A, não se
aplica a exigência acima.
p) Os sub-ramais dos circuitos de iluminação não deverão alimentar também circuitos de força ou de
sistemas de aquecimento. Todos os compartimentos de carga deverão ter iluminação controlada
por chaves localizadas em compartimento, passagem ou corredor a eles adjacentes. Essas chaves
deverão possuir dispositivos para tratamento quando desligadas.
r) Nos passadiços, ou em outro local, bem próximo e de fácil acesso, deverá existir um painel de
distribuição para as luzes de navegação, de onde partirão os circuitos de alimentação das diversas
luzes, protegidos no painel por chaves e fusíveis ou disjuntores. No painel ou em local ao alcance
do pessoal de quarto, deverão existir alarmes, visuais ou audíveis (ou combinação de ambos),
automáticos, para cada lâmpada, a fim de avisar uma falha ocorrida na lâmpada.
s) Os painéis de distribuição poderão ter alimentação direta dos quadros principais ou através de
transformadores, e a alimentação do painel deverá ser feita por dois circuitos alternados, de
transferência fácil.
t) As máquinas de leme deverão ser alimentadas por 2 grupos de cabos diferentes, ambos partindo
do quadro principal ou um partindo do quadro de emergência que tenha alimentação de retorno.
Esses grupos de cabos deverão correr o mais afastado possível um do outro (sempre que possível
um por BE e outro por BB). Os motores elétricos da máquina do leme deverão ter alimentação pelo
quadro de emergência. Todos os cabos deverão ser do tipo adequado para serviço permanente de
imersão, capazes de, juntamente com suas ligações ou conexões, suportar alturas de carga iguais
às quotas negativas dos motores, tendo como plano de referência o convés principal, (requisito
necessário para o caso de alagamento). Os cabos de alimentação deverão ser contínuos, do
convés principal aos terminais do motor. Os motores acionadores deverão possuir meios para, sob
quaisquer condições, serem controlados de locais acima do convés principal.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 204
u) Os motores acionadores de bomba de incêndio deverão ter alimentação direta dos quadros, com
interrupção somente pelos quadros (ou seja, não poderá haver qualquer caixa de conexão entre o
quadro e o motor); a alimentação deverá ser por dois circuitos alternados, de fácil transferência.
1.33 – TRANSFORMADORES
b) Deverão ser especialmente considerados os transformadores resfriados por meio de óleo ou outro
líquido qualquer. A regulação dos transformadores, mesmo monofásicos, não deverá exceder de
5%, para um fator de potência igual a 0,8. O BC admite uma tolerância de 0,5%. Os
transformadores, além disso, deverão ser capazes de, durante 3 segundos, suportar nos terminais de
qualquer enrolamento, os efeitos mecânicos e térmicos de correntes de curto circuito.
d) Sempre que utilizadores vitais tiverem alimentação através de transformadores, estes deverão ser
instalados com capacidade e em número suficiente para garantir a alimentação desses utilizadores,
mesmo com um dos transformadores retirado por qualquer motivo. Se forem usados
transformadores monofásicos, tanto para iluminação como para suprimento de utilizadores vitais, a
instalação deverá possuir, pelo menos, um transformador de reserva. A transferência de alimentação
para o transformador de reserva deverá ser fácil e de rápida manobra.
e) Todos os transformadores deverão ser construídos com seus enrolamentos concêntricos, e com os
núcleos ligados à terra, exceto os transformadores que se destinam à partida de motores.
f) Os transformadores resfriados a líquidos deverão ter suas carcaças com juntas de expansão, ou com
outros meios quaisquer para acomodar a dilatação do líquido resfriador e dela própria. Além disso,
deverão existir respiradores nas carcaças. Esses transformadores deverão, sob quaisquer condições
de tempo e de navegabilidade do navio, operar sem derramar o líquido resfriador, mesmo quando
o o
houver uma banda permanente de 15 ou um trim de 5 . Deverão operar, igualmente, com balanços
o
de 22 30'. Se o transformador estiver num circuito de emergência, deverá obedecer às regras acima
o
para uma banda permanente de 22 30'.
g) As placas identificadoras dos transformadores deverão ser colocadas em locais bem visíveis e
conter, escrito de modo indelével, suas características nominais.
1.34 – BATERIAS
a) As prescrições destas Regras, no que se refere a baterias, aplicam-se às baterias fixas das
instalações elétricas, e não às baterias portáteis ou pilhas secas.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 205
b) Todas as baterias de um navio deverão ser localizadas num compartimento próprio, destinado
unicamente para isso e para a guarda de baterias de reserva e, desde que observadas certas
medidas de segurança, e quando autorizado pelo BC, para a carga de baterias. Contudo, se o
navio possuir, na instalação, baterias alcalinas e ácidas, deverá dispor de dois compartimentos, um
para cada tipo de bateria.
c) O compartimento de baterias deverá ser localizado na embarcação de modo que não fique exposto
ao calor irradiado ou transmitido por condução através de anteparas, pisos e conveses de praças
de máquinas, de praça de caldeiras, de cozinhas ou de lavanderias etc. Não deverão, por outro
lado, ser localizadas de modo a ficarem expostas a frios intensos, nem a condensações. Se, pelo
projeto de um navio, o compartimento de baterias for obrigado a localizar-se de maneira que fique
exposto a colisões, a incêndio ou a outro qualquer acidente, ou a seus efeitos, não deverão ser
instaladas nesse compartimento as baterias que alimentem motores de arranque de motores diesel
de emergência. Nesse caso, tais baterias deverão ser localizadas em locais adequados e, se no
convés ou outro lugar exposto ao tempo, deverão ser instaladas de modo a ficarem protegidas por
uma ou mais caixas especialmente fabricadas para esse fim.
d) Um compartimento de baterias deverá, além do que foi dito acima, satisfazer aos requisitos
enumerados abaixo:
1 - Todo o interior do compartimento deverá ser pintado com tinta resistente à corrosão; o
compartimento deverá ter dimensões tais que permitam o acesso a pessoas habilitadas, para
conservação das baterias.
2 - O sistema de ventilação do compartimento deverá ser exclusivo para a sua ventilação, com
capacidade para renovação constante de ar ambiente, numa média de 40 vezes em cada hora.
3 - Se o teto do compartimento puder ficar em franca comunicação com o ar livre de atmosfera,
através de dutos diretos e exclusivos, poderá ser usada ventilação natural. Nesse caso, os
dutos não poderão ter inclinação maior ou igual 45o da vertical, e seus interiores deverão ser
pintados com a mesma tinta resistente à corrosão empregada no interior do compartimento.
4 - Não deverão ser localizados num compartimento de baterias equipamentos capazes de
provocar arco ou centelhamento.
5 - Se for necessário fazer qualquer abertura em convés ou antepara de um compartimento de
baterias para um fim qualquer diferente de ventilação, deverá ser feita uma selagem com o fim
de evitar a fuga de gases emanados das baterias, para compartimentos adjacentes ou
conveses.
6 - As baterias deverão ser instaladas em prateleiras gradeadas, devendo essas grades ser
forradas com chumbo, se suportarem baterias ácidas. Por baixo dessas grades, sob as
baterias, deverão ser colocadas bandejas de chumbo ou de madeira forrada com chumbo, a fim
de aparar qualquer gota ou derramamento de ácido. Se as prateleiras gradeadas suportarem
baterias alcalinas, as proteções ditas acima deverão ser feitas com chapas de aço, em vez de
chumbo.
7 - Se for realizável, as proteções mencionadas no sub-item 6 poderão ser substituídas (com
exceção do que foi dito para as prateleiras) por uma forração de chumbo ou aço, sobre todo o
piso do compartimento, fazendo-se também um rodapé de 20cm de altura em todas as
anteparas. O forro deverá ser estanque, bem como sua junção com o rodapé.
8 - A iluminação dos compartimentos não poderá ser feita por meio de lâmpadas descobertas e o
controle da iluminação deverá ser feito de compartimento adjacente.
9 - Em local bem visível, deverá existir, com dizeres gravados ou escritos com tinta indelével, uma
placa de aviso, proibindo o fumo no interior do compartimento. Nesse aviso poderá constar,
também, proibição para uso de lâmpadas descobertas.
e) Todas as vezes que baterias tiverem de ser localizadas, por não haver outra solução, em caixas no
convés ou em compartimentos, tais caixas deverão satisfazer aos requisitos para os
compartimentos, devendo ser, tal como os compartimentos, estanques à água.
f) As baterias empregadas a bordo deverão ser de fabricação segura, com suas placas bem
resistentes, prevendo-se um desprendimento mínimo de materiais ativos. Os elementos das
baterias deverão ser fabricados de modo a não haver possibilidade de transbordo de eletrólito sob
quaisquer condições de navegabilidade do navio. Esses elementos, ou suas cubas, deverão ser
dispostos de modo a garantir-se acessibilidade a eles, pelos topos e por um dos lados, no mínimo.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 206
g) Todas as baterias e elementos serão fixados nas suas prateleiras de modo a não poderem sofrer
deslocamentos com o jogo do navio. Se preciso for, deverão ser usados calços, isolados
adequadamente, para garantir a imobilidade das baterias. Sempre que forem empregadas baterias
para partidas de motores diesel principais, deverão ser empregados grupos de 2 baterias com
suficiente capacidade combinada para satisfazer ao número de partidas exigidas pelo BC. Para
esse caso, a instalação deve dispor de meios para recarregamento das baterias.
h) Todas as baterias deverão ser protegidas contra correntes de curto-circuito, por meio de disjuntores
ou fusíveis em cada condutor isolado, e essas proteções deverão se localizadas em compartimento
adjacente ao de baterias. Excetuam-se do que foi aqui prescrito, as baterias dos grupos de partida
de motores diesel.
a) Os fogões elétricos e outros aparelhos de cozinha instalados nos navios deverão satisfazer, além
das exigências do serviço a que são destinados, às exigências que se seguem:
1 - Deverão ser localizados longe de materiais inflamáveis de qualquer espécie.
2 - Deverão ser instalados de modo que, quando operando em suas mais altas
3 - temperaturas admissíveis, não causem aquecimento demasiado ao convés onde estão
apoiados, ou que lhes cobrem, nem de antepara a eles próxima.
4 - Todas as partes destinadas ao manuseio dos cozinheiros e ajudantes deverão ser de material
não condutor de eletricidade e de calor, não inflamável e não higroscópico.
5 - Deverão ser construídos de modo que os pontos a serem manipulados pelos cozinheiros e
ajudantes não ultrapassem a 5OoC, em operação sob qualquer regime de trabalho.
6 - As partes metálicas que não fiquem energizadas deverão ser ligadas à terra.
a) Os circuitos de comunicações interiores poderão ser alimentados pelo sistema de força e luz do
navio, por conversares rotativos ou estáticos, por baterias ou por pilhas, usando tensões até 22OV
de corrente contínua e 250V de corrente alternada.
b) Quando o circuito de comunicações interiores possuir alimentação com tensões superiores a 50V
de corrente alternada ou 60V de corrente contínua, ou tenha alimentação de sistemas de força e
luz, deverá ter seus acessórios e proteções (desde o quadro de distribuição) de acordo com o que
prescreve esta seção para os circuitos de força e luz.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 207
c) Da mesma maneira que para os circuitos de força e luz, os cabos dos circuitos de comunicações
interiores deverão ser selecionados atendendo-se à tensão nominal, à intensidade nominal e à
queda de tensão. Por outro lado, deverão ser instalados da mesma maneira que os cabos de força
e luz, mas deverão ser independentes destes, a não ser que tanto uns como outros tenham forros
metálicos.
d) Desde que os circuitos de comunicações interiores não tenham alimentação por pilhas, deverão ter
proteção contra sobrecarga e correntes de curto-circuito, em cada pólo isolado.
f) Os navios de passageiros deverão ser dotados de alarmes gerais para chamada dos acieiros para
atendimento dos postos de salvamento. Deverão ser instalados avisos nos camarotes e em
passagens, e modo que cada passageiro tenha pleno conhecimento das características desses
alarmes. Os controles de tais alarmes deverão ser localizados no passadiço.
h) As proteções que devem possuir, tanto os aparelhos como os circuitos, contra choques mecânicos,
umidade, etc.... deverão ser selecionadas de acordo com a localização.
1.37 – RETIFICADORES
c) As características dos retificadores deverão ser tais, que, normalmente, estejam submetidos às
temperaturas máximas de 45,C, 65,C e 70,C para as células retificadores de cobre, germânio e
selênio, respectivamente, sob a temperatura ambiente de 45,C. Além disso, conforme o caso, os
retificadores deverão possuir meios para proteção contra uma elevação de tensão de corrente
contínua devida a uma alimentação restabelecida. Se os retificadores forem de germânio ou de
selênio, ainda se exigirá que eles sejam capazes de suportar elevações de tensão muito altas,
esporádicas e transitórias, com origem no sistema do navio.
d) Todas as células retificadores deverão ter resfriamento, tanto por circulação natural de ar como
forçada. Contudo, no caso de resfriamento por circulação forçada, a bancada deverá ser construída
de tal modo que o retificador não permaneça alimentado, se cessar o resfriamento efetivo. O
resfriamento também poderá ser por imersão em óleo, sendo este resfriado, por sua vez, por meio
de circulação de água ou ar.
b) Os controladores dos motores deverão ser construídos de modo que atendam aos seguintes
requisitos de elevação máxima de temperatura.
O O
1- Contatos: 60 C; se forem de prata, 75 C;
O
2- Condutores nus: 45 C;
O
3- Conexões: 45 C;
O
4- Resistores: 400 C;
O
5- Bobinas - com isolamento da classe A: 60 C;
O
Bobinas - com isolamento da classe E: 75 C;
O
Bobinas - com isolamento da classe B: 90 C;
6- Os núcleos de ferro terão, como limites máximos de temperatura, os mesmos das
bobinas. Todavia, se os núcleos não tiverem contato com as bobinas, poderão ter
elevações de temperatura de modo a não serem afetadas as partes a eles
adjacentes. A mesma observação se aplica às demais partes dos controladores.
c) Os controladores deverão ser construídos de modo que os motores de que são acessórios não
partam indevidamente, se tiverem sido parados por queda de tensão.
e) Os fusíveis existentes deverão estar instalados de modo que possam ser substituídos, fácil e
seguramente;
f) Com exceção dos motores de máquinas de leme, os motores deverão ter meios para ficarem
desalimentados quando ocorrerem correntes excessivas devido a sobrecargas mecânicas;
h) Os controladores deverão ser construídos de modo que os circuitos de campo shunt não sejam
desconectados sem uma descarga adequada.
i) Os controladores fabricados com “starters” para mais de um motor, deverão possuir proteções
para baixas tensões e correntes excessivas, de tal modo que não sejam deficientes em relação
aos controladores individuais.
1.39 – ACESSÓRIOS
a) Todos os acessórios das instalações elétricas das embarcações serão fabricados obedecendo
ao que prescreve esta Regra, para os equipamentos, de uma maneira geral.
b) Todos os envoltórios dos aparelhos e acessórios serão de metal (latão, ferro fundido, aço) ou de
material não propagador de chama e isolante. Se forem de metal, terão que possuir um
revestimento de material isolante, não propagador de chama e que os proteja da corrosão.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 209
c) Os envoltórios, caixas ou carcaças deverão ser fabricados de modo que dêem aos equipamentos
a proteção no grau exigido. se nenhuma proteção for exigida, os envoltórios deverão dar uma
proteção mínima contra a umidade. Por outro lado, permitirão, de maneira fácil e rápida, meios
para inspeção e limpeza, e serão fabricados de modo que não permitam acúmulo de poeira.
d) A fabricação dos acessórios deverá prever uma montagem e instalação no sistema, de tal modo
que não possa haver esforço mecânico nos terminais, desde que não sejam os previstos e
considerados como normais.
e) Nos conveses expostos ao tempo ou em compartimentos onde a umidade seja de valor absoluto
muito grande, tais como praças de máquinas, cozinhas e lavanderias, os punhos e tomadas
deverão ser instalados, de tal modo que não permitam a penetração de água, isto é, devem
possuir proteção contra respingos, borrifamentos e jatos d'água. Essa proteção deverá persistir
sempre que, por qualquer motivo, um punho for retirado de uma tomada.
f) As tomadas de corrente nominal de 15A e acima deverão ser dotadas de uma chave interruptora
com travamento, isto é, com um dispositivo que impeça a retirada do punho, quando a chave
estiver na posição de ligada.
0
g) Os punhos e tomadas terão, como limites máximo de temperatura, 30 C acima da temperatura
ambiente.
d) Para as embarcações-tanque mencionadas na alínea a), não poderão ser instalados geradores
de corrente contínua, alternadores e quadros principais, fora das praças de máquinas, a não ser
em compartimentos separados dos tanques por espaços vazios ou coferdames. Nesse caso, os
compartimentos deverão ter ventilação eficaz.
a) As embarcações de passageiros deverão ter suas instalações elétricas projetadas de modo que
fique garantida a segurança, o funcionamento e o rendimento da instalação. A instalação elétrica
de uma embarcação de passageiros será feita com distribuição por dois quadros principais, de
modo que a embarcação mantenha sua operação eficaz, com todas as manobras possíveis com
alimentação por um dos quadros, independentemente do outro. Se, todavia, o tipo de embarcação
considerando-se suas dimensões, não suportar a instalação de dois quadros, a distribuição poderá
ser feita apenas por um, devendo esse único quadro ser dividido em duas partes, de modo que os
equipamentos sejam alimentados alternadamente por uma ou por outra parte, mantendo a manobra
completa e eficaz da embarcação.
b) Os geradores de emergência deverão ter partida automática. Para isso, suas máquinas motrizes
terão motores de arranque de partida automática, com queda ou falha de tensão no sistema
principal, dispondo, também, de partida manual. As máquinas motrizes serão constituídas de
motores diesel que disporão de baterias próprias para partida de seus motores de arranque.
c) Se forem usados grupos de baterias de socorro, serão instalados dispositivos automáticos que
permitirão às baterias alimentarem os circuitos de socorro no caso de falta de alimentação principal.
d) Os motores diesel dos geradores de emergência e dos geradores de socorro terão um tanque
próprio de combustível.
Os motores e geradores elétricos deverão ser submetidos aos testes abaixo mencionados, de
preferência ainda nos respectivos fabricantes.
Nesta prova, as máquinas elétricas deverão funcionar com suas respectivas cargas nominais,
durante um período de tempo suficientemente longo para que seja alcançado o equilíbrio térmico da
máquina, -no qual a temperatura da máquina se estabilizará ou subirá no máximo de 1 grau por hora.
Esta temperatura de equilíbrio deverá ser menor que a temperatura máxima permissível para
funcionamento do equipamento em causa.
Nesta prova se aplicará às máquinas elétricas rotativas novas, depois da prova de aquecimento,
uma alta tensão alternada de freqüência compreendida entre 25 e 100 cicios; esta tensão será aplicada
de forma progressiva até atingir o valor indicado a seguir, o qual deverá ser aplicados, durante um
minuto, entre cada enrolamento e a massa a que estão ligados os demais enrolamentos que não estão
em prova.
1 - Máquina de potência menor que 3HP, KW ou KVA: se aplicará uma tensão nominal, num mínimo
de 2000V.
2 - Máquina de potência superior a 3HP, KW ou KVA: se aplicará uma tensão de 1000V + o dobro da
tensão nominal, num mínimo de 2000V (dois mil volts).
3 - Enrolamentos de excitação e enrolamentos de excitatrizes dos geradores síncronos: se aplicará
uma tensão nominal, num mínimo de 1500V e num máximo de 3500V.
4 - Enrolamentos de excitação dos motores síncronos e comutatrizes que arrancam como motores
assíncronos: se aplicará uma tensão de 10 vezes a tensão de excitação, num mínimo de 1500V
e num máximo de 3500V, quando o circuito indutor for aberto, com Y dividido; no caso do Y não
ser dividido, se aplicará uma tensão de 500 volts, quando a voltagem de excitação for de até 275
volts, e uma tensão 8000 volts, quando a voltagem de excitação for maior que 275V.
Será feita com a máquina em sua temperatura normal de funcionamento, de preferência depois
da prova dielétrica. Durante a prova, se aplicará à máquina uma corrente contínua de 500 volts (cinco mil
volts). A resistência do isolamento não será menor que a tensão nominal dividida por 1000 megohms
Quando houver máquinas em duplicata, se estas forem de menos de 50KW ou HP poderão ser
feitas provas abreviadas, fazendo-se apenas uma prova de funcionamento sem carga, para observar-se
o comportamento, tanto mecânico como elétrico, da máquina, e, em seguida, será feita a prova de
dielétrico e a de resistência de isolamento.
As máquinas elétricas estáticas, tais como as máquinas elétricas rotativas, serão submetidas,
ainda no fabricante, na presença de um inspetor do BC, aos seguintes testes:
a) Nesta prova, as máquinas elétricas estáticas deverão funcionar com as suas respectivas cargas
nominais, durante um período de tempo suficientemente longo para que seja atingido o equilíbrio
o
térmico, no qual a temperatura da máquina se estabilizará ou não variará mais de 10 C, em um
intervalo de tempo de 1 (uma) hora. Esta temperatura de equilíbrio não deverá ser superior aos
valores limites na Tabela 1.18. O aquecimento medido com termômetro, na superfície externa
não deverá ser maior que o aquecimento permitido para os adjacentes.
Classe do isolante
Tipo Circulação de óleo Resfriamento
A B
0 0
Seco - Ar 50 C 70 C
Submerso em Natural Ar 0
55 C -
óleo Forçada Ar 0
60 C -
Forçada Ar 0
65 C -
O
Para os tipos submersos em óleo, temos um aumento de temperatura de 45 C, por termômetro.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 213
o
Tabela 1.18 - Aumento médio de temperatura em C, medido pela variação de resistência dos
enrolamentos, conectados entre os bornes
Nesta prova se aplicarão às maquinas elétricas estáticas, de preferência logo depois da prova de
aquecimento, uma alta tensão alternada, de freqüência compreendida entre 25 e 100 cicios. Dever-se-
á, porém, quando possível tomar a freqüência de serviço do transformador. O valor da tensão de prova
será de 1 000 volts + 2 x tensão de regime, entre condutores. A tensão de prova será aplicada, durante
um minuto, entre o enrolamento em prova e os outros enrolamentos ligados entre si e à cuba ou
enrolamento do transportador que será ligado à terra.
Nesta prova, será utilizada uma fonte exterior de tensão, com um valor igual ao dobro da tensão
nominal com o mesmo número de fases que o transformador em prova e com uma freqüência, também
o dobro da freqüência nominal, a fim de não sobrepassar a indução usual. Esta prova proporciona
testar o isolamento entre um enrolamento separado e os pares adjacentes, bem como o isolamento
entre espirais e bobinas. Aplicar-se-á alta tensão, durante um minuto. Se, porém, o valor da freqüência
da fonte exterior for maior que o dobro da freqüência nominal, a duração da prova, em segundos, será
de 60 x 2 x freqüência nominal freqüência de prova com uma duração mínima de 15 segundos.
Todos os circuitos de um quadro elétrico deverão ser submetidos, nesta prova, a uma alta tensão
de freqüência compreendida entre 25 a 100 ciclos, cujo valor é de 100 volts + 2 x voltagem nominal. A
alta tensão, com o valor acima especificado, será aplicada, durante um intervalo de tempo de 1 minuto,
entre cada um dos pólos de um circuito e o conjunto dos demais pólos deste circuito; entre todos os
outros pólos dos demais pólos deste circuito, e entre todos os outros pólos dos demais circuitos, unidos
entre si e a massa. Durante a prova, estarão ligados todos os aparelhos de corte e proteção e
desligados os aparelhos de medida. Quando a tensão nominal for de 50 volts ou menos, se aplicará
uma alta tensão de 450 volts.
Esta prova será feita logo em seguida à prova dielétrica. Ela será feita com as proteções
automáticas e interruptores abertos; aparelhos de medida e lâmpadas-piloto, desmontados. Nessa
prova, será aplicada uma corrente contínua de 500 volts e se medirá a resistência de isolamento entre
cada barra isolada e a terra, bem como entre cada barra isolada e a barra conectada ao outro pólo ou
pólos. As resistências de isolamento encontradas não devem ser inferiores a um megohm.
Os cabos elétricos deverão ser submetidos, ainda nas oficinas do fabricante, às provas que se
seguem na presença de um inspetor do BC, toda vez que for julgado conveniente.
Nesta prova, que será feita em todo o comprimento do cabo, será aplicada, na temperatura
ambiente, uma tensão alternada de freqüência compreendida entre 25 e 100 cicios, durante quinze
minutos, entre o fio e a água na qual o condutor deve estar mergulhado, pelo menos, uma hora antes da
prova. Uma exceção será feita aos cabos com forro metálico, que necessitam ser submersos. Neste
caso a tensão é aplicada entre os condutores. O valor da tensão de prova tira-se da Tabela 1.1 9. Se for
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VI – ELETRICIDADE .......................................... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 214
necessário usar na prova uma tensão contínua, em vez de alternada, os valores de tensão de prova
dados na Tabela 1. 1 9 deverão ser duplicados.
a) Em seguida à prova de rigidez elétrica, deverá ser feita em todos os cabos elétricos uma prova
de medida de resistência de isolamento. Nesta prova, será aplicada ao cabo uma tensão
contínua de 500 volts, da mesma forma como foi aplicada na prova anterior, durante um intervalo
de tempo não menor que um minuto e, em seguida, será feita a medida de resistência de
isolamento entre os fios dos vários condutores e a água na qual estão submersos ou a armação
metálica, no caso de cabos com forro metálico. No caso de cabos com isolamento termoplástico,
a tensão deverá ser aplicada, no mínimo, durante 5 minutos para obter-se melhores resultados.
Os valores da resistência de isolamento encontrados deverão estar de acordo com a Tabela
1.20.
b) De acordo com a temperatura da água em que foi submerso o cabo durante a prova, a qual deve
0
estar compreendida entre 10 e 20 C, aplica-se à resistência de isolamento encontrada uma
0
correção para corrigi-la para a temperatura padrão de 15,6 C. As provas dos elementos
constituintes dos cabos elétricos obedecerão às normas da ABNT.
Independentemente dos testes já citados, e que deverão ser realizados nas oficinas dos
fabricantes, toda instalação elétrica nova ou reformada deverá ser testada, cuidadosamente, pelo
Vistoriador do BC, antes de ser posta em operação. O Vistoriador medirá a resistência de isolamento
dos diferentes circuitos e equipamentos, aplicando uma tensão de corrente contínua de 500 volts, e
deverão ser encontrados valores compatíveis com os dados que se seguem.
Cada circuito deverá possuir uma resistência de isolamento entre cada condutor e a terra de, não
menos que os valores mostrados na Tabela 1.21. Se necessário para obter resistência desejada, cada
um dos dispositivos ligados poderá ser desligado, subdividindo-se a instalação para a prova.
a) Resistência de Isolamento
1. Nos circuitos com 115 volts ou mais, a resistência de isolamento encontrada entre condutores ou
entre cada condutor e a terra, não deverá ser menor que 1 (um) megohm. Nos circuitos com
menos de 115 volts, a resistência de isolamento encontrada entre condutores ou entre cada
condutor e a terra, deverá ser, no mínimo, de 1/3 (um terço) de megohm.
b) Grupos geradores
1 - Deverá ser testada a operação do dispositivo para evitar velocidade excessiva, do regulador de
velocidade do motor, dos dispositivos sincronizadores, desconectador de inversão de corrente
ou de inversão de potência e de sobrecarga e todos os outros dispositivos de segurança.
c) Motores
1 - Todos os motores, com seus equipamentos de controle associados, deverão ser postos em
funcionamento em condições normais de operação, durante um espaço de tempo suficiente
que permita que se verifique o alinhamento correto, a instalação, a capacidade, a velocidade, o
sentido de rotação e a temperatura de funcionamento, a qual não deve ser maior que a máxima
permissível para o motor em causa.
2 - Em seguida, será medida a resistência de isolamento do motor, a qual não deve ser menor que
a tensão nominal dividida por 1000 megohms.
3 - Motores que acionam bombas, ventiladores e cargas semelhantes deverão ser postos em
funcionamento em condições as mais próximas possíveis das condições de funcionamento
individuais.
4 - Motores para guinchos de carga deverão ser testados levantando e abaixando suas cargas
especificadas.
d) Circuito de iluminação
1 - Deverão ser testados todos os circuitos de iluminação, para que se verifique que todas as
tomadas e outros dispositivos para a iluminação estão em perfeitas condições. Deverá,
igualmente, ser testado o sistema de iluminação de emergência.
e) Sistema de comunicações
Todos os sistemas de comunicações deverão ser testados cuidadosamente para que sejam
verificadas suas perfeitas condições de funcionamento. Especial cuidado deverá ser dado aos sistemas
vitais, elétricos ou mecânicos.
Quando forem usados cabos armados ou forrados de chumbo, o forro metálico deverá estar
convenientemente ligado à terra, devendo esta ligação ser verificada pelo Vistoriador do BC.
g) Utilizadores essenciais
Deverão ser testados, durante um tempo suficiente para a comprovação de suas características, sob
todas as condições de serviço, incluindo seus acessórios de controle e segurança.
h) Acessórios
Deverão ser verificadas as temperaturas, sob os diversos regimes de carga ou de serviço, das
junções, conexões, disjuntores fusíveis, bem como a continuidade dos condutores de ligação com a
terra, quando for o caso.
i) Queda da tensão
A fim de comprovar as quedas de tensão exigidas por estas Regras, deverão ser medidas as
quedas de tensões impostas pelos cabos, resistores, aparelhos etc.
1.47 – SOBRESSALENTES
SEÇÃO 1
REQUISITOS GERAIS
As embarcações que transportam cargas perigosas deverão obedecer aos critérios definidos
na NORMAM 02, Capítulo 5, Seção I.
c) As embarcações de arqueação bruta (AB) maior que 50 e que transportem carga em conveses
expostos, ou que, mesmo sem transportar carga no convés, façam parte de um comboio onde
alguma outra embarcação transporte carga em conveses expostos, deverão obedecer aos critérios
definidos na NORMAM 02. Estes artigos definem requisitos para a visibilidade no passadiço
(envolvendo a altura das janelas do passadiço), para o dimensionamento da estrutura, para os
acessos, para a marcação da área de carga no convés, para a amarração da carga, para
informações adicionais sobre o projeto e para a responsabilidade do Comandante.
a) As embarcações de arqueação bruta (AB) menor ou igual a 20 deverão obedecer aos requisitos da
NORMAM 02, para a definição da lotação de passageiros e de peso máximo de carga.
b) Para as demais embarcações, a lotação de passageiros e o peso máximo de carga deverá ser
obtido dos estudos de estabilidade definidos na NORMAM 02.
a) As embarcações deverão cumprir o estabelecido pela NORMAM 02, em relação aos equipamentos
de navegação e à documentação de segurança da navegação que deverão possuir.
BUREAU COLOMBO BRASIL
REGRAS PARA CONSTRUÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
DE EMBARCAÇÕES DE AÇO QUE OPERAM TOMO VII – SEGURANÇA DA NAVEGAÇÃO ............... SEÇÃO 1
NA NAVEGAÇÃO INTERIOR PÁGINA ................................................................................... 218
a) As embarcações deverão cumprir o estabelecido pela NORMAM 02, em relação aos equipamentos
de comunicação que deverão possuir.
As embarcações deverão cumprir o estabelecido pela NORMAM 02, em relação aos requisitos
para proteção contra incêndio e combate a incêndio.
a) As embarcações deverão cumprir o estabelecido pela NORMAM 02, em relação aos equipamentos de
salvatagem que deverão possuir.