Seneca1 PDF
Seneca1 PDF
Seneca1 PDF
Seneca I
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
3ª Edição
CONTROLE DE ATUALIZAÇÕES
2
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
ÍNDICE
1 INTRODUÇÃO .............................................................................................................................. 5
2 GENERALIDADES ........................................................................................................................ 6
OCASIONAL INOBSERVÂNCIA ÀS NORMAS TÉCNICAS OU OPERACIONAIS ............................................... 6
COMUNICAÇÃO COM OS PROFISSIONAIS DE MANUTENÇÃO................................................................... 6
3 PREPARAÇÃO PARA O VOO...................................................................................................... 7
PLANEJAMENTO DOS VOOS .............................................................................................................. 7
MANUAL DE PADRONIZAÇÃO DE MANOBRAS ...................................................................................... 7
CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS ......................................................................................................... 8
PLANO DE VOO OU NOTIFICAÇÃO...................................................................................................... 8
INSPEÇÕES, EXTERNA E INTERNA DA AERONAVE.................................................................................. 9
ABASTECIMENTO DA AERONAVE ........................................................................................................ 9
DOCUMENTOS OBRIGATÓRIOS A BORDO ............................................................................................ 9
CONDIÇÕES DOS AERÓDROMOS ....................................................................................................... 10
MANIFESTO DE PESO E BALANCEAMENTO ......................................................................................... 10
BRIEFING........................................................................................................................................ 10
EXECUÇÃO DAS CONFERÊNCIAS PREVISTAS PELO CHECKLIST ........................................................... 10
4 PROCEDIMENTOS NORMAIS .................................................................................................... 11
BEFORE START .............................................................................................................................. 11
Briefing Operacional ............................................................................................................... 12
Briefing de Emergência ........................................................................................................... 12
ACIONAMENTO ............................................................................................................................... 13
Partida Fria ............................................................................................................................. 13
Partida quente ........................................................................................................................ 14
Partida afogada ....................................................................................................................... 14
Partida com fonte externa ..................................................................................................... 15
APÓS O ACIONAMENTO DO MOTOR .................................................................................................. 15
Flight deck preparation .......................................................................................................... 16
Quando ingressar na taxiway ................................................................................................. 16
NO PONTO DE ESPERA .................................................................................................................... 16
QUANDO PRONTO E AUTORIZADO A DECOLAR .................................................................................. 17
Check de segurança ............................................................................................................... 17
APÓS A DECOLAGEM....................................................................................................................... 19
SUBIDA .......................................................................................................................................... 20
EM CRUZEIRO................................................................................................................................. 20
DESCENT AND APPROACH .............................................................................................................. 20
Approach preparation ............................................................................................................. 20
DESCIDA ........................................................................................................................................ 21
LANDING ........................................................................................................................................ 21
APÓS O POUSO .............................................................................................................................. 21
CORTE ........................................................................................................................................... 22
OPERAÇÃO NORMAL ......................................................................................................................... 22
3
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
4
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
1 INTRODUÇÃO
Generalidades;
Preparo do vôo;
Procedimentos Normais;
Operação normal;
Procedimentos de emergência;
Anexos;
Este SOP não deve ser utilizado como fonte única de consulta dos dados
técnicos e procedimentos de vôo a serem adotados na operação. As informações
aqui contidas não eximem os pilotos da necessidade de estudo do manual da
aeronave.
5
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Havendo discordância com relação aos assuntos aqui analisados, esta será
imediatamente expressa ao Chefe dos Instrutores, para ser devida e objetivamente
analisada e, se procedente, será providenciada a alteração das normas.
2 GENERALIDADES
6
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
VÔO LOCAL:
1. Apresentação – 30 minutos antes da decolagem (mínimo)
2. Estudo prévio das manobras e procedimentos
3. Condições meteorológicas
4. Notificação de Vôo ou Plano de Vôo (quando aplicável)
5. Inspeção pré-vôo
6. Abastecimento da aeronave
7. Manifesto de Peso e Balanceamento
8. Documentos Obrigatórios a bordo da aeronave
9. Briefing do vôo
NAVEGAÇÃO:
1. Apresentação – 60 minutos antes da decolagem
2. Planejamento de Navegação (Plano SITA)
3. Briefing meteorológico da rota e alternativa
4. Plano de Vôo
5. Inspeção pré-vôo
6. Abastecimento da aeronave
7. Manifesto de Peso e Balanceamento
8. Documentos Obrigatórios a bordo da aeronave
9. Briefing do vôo
10. Condições dos aeródromos
Condições Meteorológicas
Conforme determina a ICA 100-12, MCA 100-11 e ICA 100-11 antes de cada
voo o aluno deverá apresentar o plano ou notificação de voo conforme as condições
em que o voo será realizado. Podendo ser apresentado pessoalmente, através de
telefone ou fax para qualquer sala AIS.
8
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Abastecimento da Aeronave
Para voo local VFR o mínimo necessário será de 02:30 (duas horas e trinta
minutos), para vôo local IFR o mínimo necessário será de TV+ALT+45min. Onde TV
é o Tempo de Voo da Missão e ALT será o tempo de voo até o aeródromo de
alternativa.
1. Certificado de Aeronavegabilidade
2. Certificado de Matrícula
3. Peso e Balanceamento
4. Licença de Estação Anatel
5. FIAM
6. FIEV
9
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
7. Seguro RETA
8. SEG VOO (se aplicável)
9. Manual da Aeronave / Checklist
10. NSCA 3-5
11. NSCA 3-7
12. Diário de Bordo – Registro de Horas
13. Diário de Bordo – Situação Técnica
14. Documentos dos Tripulantes
a. CCF
i.Verificar se a classe corresponde ao curso
ii.Verificar a obrigatoriedade do uso de lentes
b. CHT
i.Verificar a validade do piloto em comando
Briefing
checklist. O instrutor em voz alta e clara efetua a leitura literal de todos os itens
(conferindo cada um), aguardando a resposta do aluno para cada item como no
exemplo abaixo:
4 Procedimentos Normais
Before Start
BEFORE START
Seat & Seat Belts…………ADJUSTED & FASTENED
Door…………………………..………………LOCKED
Parking Brake………………………………...…….SET
Electrical Switches…………………………………OFF
Fuel Selector……………………………………...OPEN
Alternate Air…………………………………...CLOSED
Cowl flaps…………………………........................OPEN
Fire extinguisher……………………….….AVAILABLE
---------------------------------------------------------------------
ATIS & Clearance…………………………..…….COPY
Altimeter…………………….………CHECKED & SET
Departure briefing.......................................COMPLETED
11
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Briefing de Táxi
Briefing Operacional
Briefing de Saída
Briefing de Emergência
Briefing Operacional
*Mínimos Operacionais:
- 2500 RPM
- 25,5 Pol. Hg. de Pressão de Adimissão
- Pressão do Óleo entre 60 PSI e 90 PSI
- Temperatura entre 24ºC (75ºF) e 118ºC (245ºF)
Briefing de Emergência
12
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Pane após a VR com o trem recolhido: Prosseguir na subida acelerando para a blue
line (92KTs) executando os procedimentos de emergência adequados, mantendo se
possível o Gradiente Mínimo de subida da SID, em ascensão para a altitude de
segurança que é xxxx ft, solicitando retorno.
Em caso de PANE REAL, os comandos estão com o instrutor, fonia e checklist
de emergência com o aluno;
Acionamento
Partida Fria
Após executado e solicitado o Cleared for Start Checklist, seguir com o seguinte
procedimento:
1. Mixture – Full Rich
2. Throttle – Full forward
3. Propeller – Forward
4. Master Switch – On
5. Fuel Pump – On during 3 seconds
6. Mixture – Cut-off
7. Throttle – Open, ½ inch
8. Propeller – Clear
9. Starter – Engaged
10. Mixture Control – Advance as engine starts
11. Oil pressure – Check to see that oil pressure comes up within
30 seconds, (except in very cold weather, when it may take somewhat
13
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
longer). If the oil pressure does not show any indication, shut down the
engine and have it checked,
12. Repeat steps 9 through 11 with the other engine
Após acionado:
1100 RPM
After Start Checklist
Partida quente
Quando pronto pra acionar, executar o Before Start Checklist e o Cleared for
Start Checklist. Após executado, seguir com os seguintes itens:
Após acionado:
1100 RPM
After Start Checklist
Partida afogada
Quando pronto pra acionar, executar o Before Start Checklist e o Cleared for
Start Checklist. Após executado, seguir com os seguintes itens:
7. Starter – Engaged
8. When engine fires, Advance throttle and Retard mixture slowly
Após acionado:
1100 RPM
After Start Checklist
Quando pronto pra acionar, executar o Before Start Checklist e o Cleared for
Start Checklist. Após executado, seguir com os seguintes itens:
Após acionado:
1100 RPM
After Start Checklist
Efetuar o:
After Start Checklist
No ponto de espera
------------------------------------------------------------------
Propellers ................................... CHECKED & FULL RPM
16
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Reduzir uma manete de RPM por vez, até obter uma queda
máxima de 300 RPM. Retornar imediatamente a manete
toda a frente. No primeiro voo do dia checamos duas vezes
as manetes reduzindo uma por vez e checamos uma vez
reduzindo as duas manetes juntas.
Mixtures ............................................... CHECKED & RICH
Reduzir, lentamente, as manetes, observando a queda do
Fuel Flow e o aumento do EGT.
Magnetos.................................................. CHECKED & ON
Desligar os magnetos equivalentes de cada motor,
verificando o calor da queda de RPM e a constância do som
durante a queda. As quedas máximas não podem superar
175 RPM em nenhum magneto e a diferença entre os
magnetos do mesmo motor não podem superar 50 RPM.
Engine Instruments ........................................... CHECKED
Todos os instrumentos do motor operando dentro de uma
faixa normal para a condição.
Ammeters ............................................................ CHECKED
Suction ................................................................ CHECKED
Verificar se o sistema de sucção está operando
normalmente entre 4.5 e 5.2 pol. Hg. E luzes no
instrumento apagadas.
Alternate Air ....................................................... CHECKED
Não pode haver queda na RPM.
Idle RPM ............................................................. CHECKED
Verificar se a marcha lenta de ambos os motores ficam
entre 650 e 850 RPM.
Flight Instruments ............................................... CHECKED
Take Off briefing................................................REVIEWED
Executar:
- Cleared for Take-Off Checklist
Check de segurança
18
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Callouts da Decolagem
Alinhar na pista e aplicar potência máxima, quando atingi-la verificar se os mínimos operacionais
foram atingidos. Em caso positivo realizar o callout: “Takeoff minimums”
Em caso negativo realizar o callout: “Reject takeoff”
Após a decolagem
19
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Subida
Callouts e Ações
Ao passar a altitude transição ou quando 3000 ft acima do terreno passar de QNH para QNE
e realizar o callout: “Transition”
Um mil pés antes de nivelar realizar o callout: “One Thousand to level-off”.
Em Cruzeiro
CRUISE
Altimeters ............................................CHECKED & SET
Throttles, propellers, mixtures .................................... SET
Engine Instruments ..........................................CHECKED
Cowl flaps .................................................................. SET
Approach preparation
Esta preparação é muito importante, e deve ser feita antes de iniciar a descida após
obter as informações do aeródromo. É onde preparamos a cabine para a descida e a
aproximação, ajustando os painéis de rádio conforme o procedimento em uso e
ajustando os painéis de comunicação também. planejar possíveis ajustes que não
20
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
puderem ser realizados neste instante e separar as cartas para que durante a
descida e aproximação a carga de trabalho não esteja tão elevada.
O briefing de descida deve no mínimo contemplar os seguintes itens:
Meteorologia do destino e alternativa
Notam
Rotaer
Cartas
Ajuste de frequências
Combustível remanescente
Briefing dos procedimentos a serem realizados
Observações
Descida
Landing
LANDING
Landing Gear ....................................... DOWN, 3 GREEN
Flaps ........................................................................... SET
Fuel Pumps ................................................................... ON
Landing Lights ............................................................. ON
Propellers.......................................................... 2500 RPM
Após o pouso
21
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
AFTER LANDING
Flaps ............................................................................. UP
Cowl flaps ............................................................... OPEN
Transponder .....................................................STANDBY
Landing Lights ........................................ AS REQUIRED
Strobe Light ................................................................ OFF
Fuel Pumps ................................................................. OFF
Pitot Heater ................................................................. OFF
Corte
SHUTDOWN
Parking Brake...................................................... SET
Landing Lights .....................................................OFF
Radio Master .......................................................OFF
Electrical Switches ..............................................OFF
Panel Lights ....................................................... OFF
Throttles ............................................................. IDLE
Mixtures ...................................................... CUT OFF
Magnetos ............................................................OFF
Anti-collision Light ...............................................OFF
Battery & Alternators ...........................................OFF
Parking Brake......................................... RELEASED
OPERAÇÃO NORMAL
Decolagem Normal (flap UP)
22
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
1. Aplicar os freios
5. VR de 61KT
6. Iniciar a subida com 70KT
7. Brakes and gear up, quando estiver em uma distância segura em relação ao
solo e acelerar para 78KT (Melhor Ângulo)
8. Manter 78Kts até livrar os obstáculos.
23
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Subida
A subida é realizada da seguinte forma:
25 Pol. Hg.*
2500 RPM
Manter 110 KT
Cruzeiro
Voo local
Navegação
Descida
24
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Colocar a aeronave na atitude para obter uma razão de 500 pés por minuto,
mantendo os ajustes de cruzeiro (limite de velocidade é o arco verde), enriquecer a
mistura conforme necessário.
25
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
26
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Decolagem normal
Decolagem de máxima performance
Voo no Pré-estol configuração cruzeiro e configuração pouso;
Recuperação de estol configuração cruzeiro e configuração pouso;
Curvas de pequena/média/grande inclinação;
Arremetida na final (DA ou MDA) e no solo;
Pouso normal
Pouso curto;
Coordenação Atitude Potência
Curvas cronometradas com altitude constante
Curvas cronometradas com variação de altitude
Curvas sucessivas
Curvas intercaladas
Simulação de Emergência
Órbitas em fixos
Simulação do arreamento do trem de pouso em emergência
Aproximações de precisão/ não precisão (ndb, vor, rnav e ils)
VOO NO PRÉ-ESTOL
27
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
ESTOL
Configuração Cruzeiro
o Recuperação
Configuração Pouso
o Recuperação
28
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Arremetida no Solo
Aproximações
30
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Passo mínimo
Visual Landing Vref flap 10º - 90 Kt
5
Vref flap 25º - 80 Kt
Vref flap 40º - 75 Kt
32
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Notas:
33
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Aproximação ILS
After TO checklist
8 400 ft AGL Set radios for missed approach
34
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
35
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA
Os procedimentos descritos neste SOP são baseados no manual de operação da
aeronave e deverão ser utilizados em qualquer condição de emergência que ocorrer
durante a operação no solo, decolagem ou em voo.
Os procedimentos aqui descritos são sugeridos como melhor curso de ação em cada
condição particular, porem não substitui o melhor julgamento e o bom senso do
piloto. Como raramente as emergências acontecem nas aeronaves modernas, suas
ocorrências são geralmente inesperadas, e a sua melhor ação corretiva nem sempre
pode ser tão óbvia. Os pilotos deverão estar familiarizados com os procedimentos
dados nesta seção e deverão estar preparados para tomar a ação de emergência
apropriada quando acontecer.
A maioria das emergências básicas como pouso sem potência, são partes do
treinamento para pilotos. Embora essas emergências são discutidas aqui, essas
informações não têm interesse de substituir o treinamento prático, mas somente
providenciar uma fonte de referência e revisão, e prover informações sobre
procedimento o qual não são iguais para todas as aeronaves. É sugerida para os
pilotos a revisão periódica dos procedimentos de emergência padrão para manter a
proficiência.
Os procedimentos de Emergência normalmente são iniciados por ordem do Instrutor
para fins de treinamento e executados em voz alta pelo aluno. Contudo, em caso de
pane real, os comandos são responsabilidade do instrutor, fonia e checklist com o
aluno. Todos os procedimentos de Emergência aqui descritos são considerados
“Itens de memória”.
Procedimento de Embandeiramento
NOTA
Se as circunstancias permitirem e houver altitude suficiente o piloto poderá optar
por tentar restabelecer a potência do motor em pane antes de efetuar o corte e
embandeiramento do motor, seguindo o procedimento abaixo descrito:
Falha de motor
36
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Pesquisa de Pane
1. Mixture – As Required
2. Alternate Air – On
3. Fuel Selector – Cross feed
4. Fuel Boost Pump – On
5. Magnetos – Select L or R only
Procedimento de Desembandeiramento
Cruzeiro
38
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Pouso
2. Se a pane ocorrer após decolagem com o trem ainda em baixo e com mais de
87 KT.
a. Se houver pista em frente, reduzir a potência de ambos os motores
imediatamente e pousar em frente.
b. Se não houver mais pista em frente ou não for suficiente para um
pouso em frente, o piloto deverá decidir entre abortar ou continuar a
decolagem.
Cabe ao piloto o julgamento, devendo levar em consideração o peso a bordo
da aeronave, densidade do ar, temperatura, obstáculos na rampa de
decolagem. Se o piloto decidir continuar a decolagem deverá:
1. Manter proa e velocidade
2. Recolher o trem de pouso, assim que houver indicação positiva de
climb
3. Embandeirar o motor inoperante (consultar procedimento de
embandeiramento)
39
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Pouso Monomotor
A configuração para aproximação final com velocidade 92 KT, flaps 25º será a
ideal caso seja necessário efetuar um procedimento de arremetida, porem deverá
ser evitada sempre que possível. É importante lembrar que sob algumas condições
de peso e altitude de densidade uma arremetida poderá tornar-se impossível.
Arremetida Monomotor
40
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
a. MIXTURE – Forward
b. PROPELLER – Forward
c. THROTTLE – Open
d. FLAPS – Retract
e. LANDING GEAR – Retract
f. AIRSPEED – One engine inoperative best rate o climb speed 92 KT
g. TRIM – Set
h. COWL FLAP – As Required (operative engine)
41
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
Fogo no Motor
3. Propeller – FEATHER
4. Mixture – IDLE CUT OFF
5. Heater – OFF
6. Defroster – OFF
7. Pousar o mais rápido possível
Disparo de Hélice
1. Diminua a potencia
2. Diminua a velocidade da aeronave para a velocidade de melhor ângulo
de subida
3. Retarde as manetes de passo da hélice para baixa RPM
4. Aumente lentamente a potencia até o governador da hélice retornar
ao funcionamento normal
5. Aumente lentamente o passo de hélice e a potencia para o ajuste
desejado
6. Continue o voo com velocidade e potencia reduzida e pouse assim
que possível
43
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
44
3ª Edição- OUTUBRO de 2012
Aeroclube de Eldorado do Sul
Standard Operating Procedures Seneca I
3ª Edição
45
3ª Edição- OUTUBRO de 2012