O documento discute a importância da oração de intercessão por uma nação de acordo com 1 Timóteo 2:1-4. Aponta que devemos orar pelos líderes governamentais para que tenhamos liberdade para pregar o evangelho e todos possam ser salvos. Também explica que a oração de intercessão envolve orar em favor de outras pessoas e que devemos orar pelas autoridades conforme a Bíblia manda.
O documento discute a importância da oração de intercessão por uma nação de acordo com 1 Timóteo 2:1-4. Aponta que devemos orar pelos líderes governamentais para que tenhamos liberdade para pregar o evangelho e todos possam ser salvos. Também explica que a oração de intercessão envolve orar em favor de outras pessoas e que devemos orar pelas autoridades conforme a Bíblia manda.
O documento discute a importância da oração de intercessão por uma nação de acordo com 1 Timóteo 2:1-4. Aponta que devemos orar pelos líderes governamentais para que tenhamos liberdade para pregar o evangelho e todos possam ser salvos. Também explica que a oração de intercessão envolve orar em favor de outras pessoas e que devemos orar pelas autoridades conforme a Bíblia manda.
O documento discute a importância da oração de intercessão por uma nação de acordo com 1 Timóteo 2:1-4. Aponta que devemos orar pelos líderes governamentais para que tenhamos liberdade para pregar o evangelho e todos possam ser salvos. Também explica que a oração de intercessão envolve orar em favor de outras pessoas e que devemos orar pelas autoridades conforme a Bíblia manda.
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia online no Scribd
Fazer download em doc, pdf ou txt
Você está na página 1de 30
O Cristo que Intercede
O Cristo que Intercede
Keneth E. Hagin Ttulo original: The Interceding Christian Traduo: Josu Ribeiro 1999 - Graa Editorial igitali!ado" re#isado e $or%atado &or 'usanaCa& ((()&ortaldetonando)co%)br*$oru%no#o* CONTEDO CAPTULO 1. INTERCEDENDO POR UMA NAO 2 CAPTULO 2: LIDANDO COM AS FORTALEZAS 11 CAPITULO 3: ORANDO COM A AJUDA DO ESPRITO SANTO 18 CAP CAPTULO 1. INTERCEDENDO POR UMA NAO TULO 1. INTERCEDENDO POR UMA NAO Admoesto-te, pois, antes de tudo, que se faam deprecaes, oraes, intercesses e aes de graas por todos os homens; pelos reis e por todos os que esto em eminncia, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade. Porque isto om e agrad!vel diante de "eus, nosso #alvador, que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade. $ % &im'teo (.%-) Iniciando nosso estudo sobre orao de intercesso" note a e+&resso antes de tudo no te+to aci%a) ,s coisas $unciona% -uando segui%os as instru.es/ &ortanto" #a%os inter&retar a 0blia literal%ente e $a!er e+ata%ente o -ue ela di!) 1e!es de%ais di!e%os -ue cre%os na orao e $ica%os so- %ente nisso) 'e #oc2 disser -ue cr2 -ue &ode dirigir u% carro" isso no i%&lica -ue real%ente #3 gui3-lo) 1oc2 &oderia a&render %uito lendo u% li#ro sobre co%o dirigir/ entretanto" e+iste% certas coisas -ue #oc2 nunca saberia a %enos -ue entrasse nu% carro e se dis&usesse real%ente a $a!2-lo) ,&rende-se &ela e+&eri2ncia) 4o #ersculo de abertura deste ca&tulo" 5aulo disse: Ad- moesto-te pois, antes de tudo... 1a%os colocar as &ri%eiras coisas e% &ri%eiro lugar) Geral%ente dei+a%os as coisas secund3rias 2 &re#alecere% e negligencia%os a-uilo -ue de#e #ir &ri%eiro) E% nossa #ida es&iritual" cul&a%os a eus &or nossos $ra- cassos) 6ica%os nos &erguntando &or -ue certas coisas no do certo" -uando" na #erdade" no esta%os colocando as &rioridades e% &ri%eiro lugar) Geral%ente" as &essoas coloca%-se e% &ri%eiro lugar" %es%o -uando se trata de orao) 7uitas das suas ora.es no so res&ondidas &or-ue #oc2 est3 colocando a si &r8&rio e% &ri%eiro lugar) 7uitas #e!es agi%os co%o o $a!endeiro -ue ora#a assi%: 9'enhor" abenoa-%e" %inha es&osa" %eu $ilho Joo e sua es&osa - n8s -uatro e %ais ningu%:) 5ode%os no usar e+ata%ente essas &ala#ras" %as na %aioria das #e!es esse o $or%ato da nossa orao) 5aulo disse no nosso te+to -ue antes de orar%os &or n8s %es%os ou &or nossa $a%lia" de#e%os orar pelos reis e por todos os que esto em posio de autoridade. Isso -uer di!er -ue de#e%os orar &elo nosso go#erno - &elos lderes e &elas autoridades" tanto e% n#el nacional co%o local) Tal#e! alguns de n8s este;a%os real%ente $a!endo isso" %as no %uitos) 'e os cristos esti#esse% orando &elas autoridades do go#erno" tal#e! as coisas &udesse% estar be% di$erentes e% nosso &as) 5aulo escre#eu sob a uno do Es&rito 'anto" o -ue signi$ica -ue as &ala#ras dessa carta a Ti%8teo so &ala#ras de eus) < 'enhor no iria nos di!er &ara orar &or algo -ue Ele no nos dar3) 4enhu% &ai diria ao $ilho -ue iria lhe co%&rar u% &resente de ani#ers3rio se no esti#esse dis&osto a $a!er isso) Certa%ente nosso 5ai Celestial no %enos $iel e% cu%&rir 'uas &ro%essas do -ue u% &ai hu%ano) eus no ho%e% &ara %entir) Ele $ar3 o -ue disser -ue #ai $a!er - -uando nos sub%eter%os s Suas condi.es) ,ssi%" na %aioria das #e!es e+iste% condies relacionadas = orao) Admoesto-te pois, antes de tudo, que se faam deprecaes, oraes, intercesses e aes de graas por todos os homens; pelos reis.. ) >#s) 1"?@) 4a &oca e% -ue 5aulo escre#eu isso" %uitas na.es era% go#ernadas &or reis) < e-ui#alente atual nos &ases %odernos o 5residente da Re&Ablica) e&ois" 5aulo disse: )5or todos os que 3 esto em eminncia >#) ?@) Isso -uer di!er todos os nossos lderes B de&utados" senadores" go#ernadores" &re$eitos -todos -ue esto e% &osio de autoridade) Isso inclui at %es%o os &oliciais) C %uito $3cil criticar) <uo &essoas criticando e sei -ue no esto orando &elos lderes/ -uando ora%os &or outros" no te%os tanta dis&osio &ara criticar) Co%o cristos" entretanto" no de#e%os colocar os &olticos antes de Cristo) ,lgu%as &essoas esto to en#ol#idas na &oltica -ue no se desen#ol#e% es&iritual%ente) D%a #e!" &or e+e%&lo" alguns lderes &olticos esta#a% sendo &rocessados cri%inal%ente) 4o $inal" real%ente $ora% considerados cul&ados e %andados &ara a &riso) Eu ou#i alguns cristos di!endo -ue na &r8+i%a eleio iria% #otar na-ueles %es%os candidatos) 4o tinha i%&ortEncia se tinha% roubado algu% dinheiro &Ablico) <s cristos ia% #otar neles &or-ue os &olticos era% do &artido ao -ual eles era% $iliados e eles acha#a% -ue &reciso ser $iel ao seu &artido) 4o $a!ia %uita di$erena &ara eles -ue% era% os candidatos) 6eli!%ente" a-ueles &olticos no $ora% eleitos) E+iste% cristos -ue -uando ora% &or u% &oltico -ue no &ertence ao &artido deles" &ede% a&enas &ara -ue ele se;a derrotado) 'e o &oltico $or eleito" ora% &ara -ue no tenha sucesso no cargo -ue $or ocu&ar) Essa u%a orao egosta" do ti&o -ue no ser3 res&ondida) < 'enhor te% colocado no %eu corao -ue te%os de orar es&ecial%ente &or nosso &as" &ois %uitas coisas &ode% ser %udadas &or %eio da orao) eus no nos %anda $a!er algo a&enas &ara colocar %ais &ala#ras na 0blia ou &ara &reencher algu%a lacuna) Ele te% u% &ro&8sito e% %ente) E% nosso te+to" &ode%os a&render sobre o &ro&8sito da orao &elas autoridades) 5aulo disse -ue de#e%os orar &elos lderes" &ara -ue n8s" -ue so%os cristos" tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda piedade e honestidade >#) ?@) eus se &reocu&a conosco e se %o#er3" ainda -ue a-ueles -ue esto no &oder &ossa% no ser cristos) Ele res&onder3 nossa orao e $ar3 coisas e% nosso $a#or &ara -ue 4 tenhamos uma vida quieta e sossegada. 4ote agora o &ro&8sito $inal da nossa orao &ela nao: orque isto ! "om e agrad#vel diante de $eus nosso Salvador >#) F@) 'e n8s" co%o cristos" -uere%os agradar a eus" o -ue #a%os colocar co%o &edido nA%ero u% e% nossa lista de oraoG Eu %es%oG 7eus $ilhosG 7eus netosG 7inha igre;aG 4o) 1a%os $a!er e+ata%ente o -ue eus nos %andou $a!er: orar em primeiro lugar &or todos a-ueles -ue esto e% &osio de autoridade) 4ote o -ue di! o #ersculo nA%ero -uatro: %ue quer que todos os homens se salvem, e venham ao conhecimento da verdade. < &ro&8sito su&re%o de eus e% nos ordenar -ue ore%os &elas autoridades -ue tenha%os liberdade &ara &ro&agar o E#angelho) 'e no ti#er%os u% bo% go#erno" -ue &ro%o#a a &a! e o sossego" tere%os obst3culos &ara ®ar o E#angelho) E% te%&os de turbul2ncia &oltica" so%os i%&edidos de ®ar sobre Jesus Cristo) E% te%&os de guerra" so%os i%&edidos de ®ar o E#angelho" de#ido =s restri.es na loco%oo e a outras di$iculdades) eus -uer -ue o E#angelho se;a anunciado) Ele -uer a #erdade sendo ®ada) Huando este#e a-ui na terra" Jesus disse: & este evangelho do reino ser# pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e ento vir# o fim >7t ?I)1I@) < diabo $ar3 tudo &ara e#itar -ue isso acontea) 5astores -ue #ia;a% bastante &or outros &ases &ela obra do E#angelho %e in$or%ara% -ue" e%bora outros &ases este;a% $a- !endo algu% trabalho %ission3rio" os ED, so -uase o Anico &as -ue te% le#ado o E#angelho &ara outras na.es) Isso nos $a! co%&reender &or -ue o diabo se o&.e ao nosso &as" &ois assi% &ode interro%&er esse $lu+o de #erdade -ue se es&alha &or todo o %undo) 5ode%os #er ta%b% &or -ue eus -uer -ue ore%os &elas autoridades: &ara -ue todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade. ,gora -ue ;3 #i%os &or que eus nos disse &ara orar%os &or nossa nao" #a%os #er a -uesto sobre co%o orar &or ela) , 0blia su$iciente%ente clara sobre &or -ue% de#e%os orar -uando di!: 5 elos reis, e por todos os que esto em eminncia >#) ?@) Entretanto" #a%os $alar u% &ouco sobre o co%o) 4ote -ue 5aulo disse: deprecaes, oraes e intercesses >#) 1@) 4este ca&tulo" #a%os discutir sobre a 9intercesso:) ,s ora.es de intercesso e sA&lica >de&recao@ ob#ia%ente so e% $a#or de outras &essoas e sobre isso -ue esse te+to est3 $alando) D% e+e%&lo de orao de intercesso est3 e% G2nesis 1J)1K- ?L" onde #e%os a intercesso de ,brao &elas cidades de 'odo%a e Go%orra) *+,-#.# %/.(0-(1 (0 "isse mais o #enhor2 Porquanto o clamor de #odoma e *omorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito, (% "escerei agora e verei se, com efeito, tm praticado segundo este clamor que vindo at mim; e, se no, sa-lo- ei. (( -nto, viraram aqueles vares o rosto dali e foram-se para #odoma; mas Arao ficou ainda em p diante da face do #enhor. (3 - chegou-se Arao, di4endo2 "estruir!s tamm o 5usto com o 6mpio7 () #e, porventura, houver cinq8enta 5ustos na cidade, destrui- los-!s tamm e no poupar!s o lugar por causa dos cinq8enta 5ustos que esto dentro dela7 (9 :onge de ti que faas tal coisa, que mates o 5usto com o 6mpio; que o 5usto se5a como o 6mpio, longe de ti se5a. ,o faria 5ustia o ;ui4 de toda a terra7 (< -nto, disse o #enhor2 #e eu em #odoma achar cinq8enta 5ustos dentro da cidade, pouparei todo o lugar por amor deles. (1 - respondeu Arao, di4endo2 -is que, agora, me atrevi a falar ao #enhor, ainda que sou p' e cin4a. 4ote -ue ,brao hu%ilhou-se diante do 'enhor" re$erindo-se a si &r8&rio co%o sendo &8 e cin!a) C bo% -uando #a%os = &resena 6 do 'enhor e nos &rostra%os sobre nossa $ace diante dEle) E% %uitos trechos da 0blia" le%os sobre ho%ens -ue se &rostrara% diante do 'enhor) , 0blia di! -ue de#e%os nos hu%ilhar" sub%etendo-nos a eus) 'hegai-vos a $eus, e ele se chegar# a v(s >Tg I)J@) J3 ou#i &essoas orando assi%: 9'enhor" $aa-nos hu%ildes:) eus" &or%" no $ar3 isso) Esta u%a orao -ue nunca ser3 res&ondida) Ele no #ai $a!er #oc2 %ais hu%ilde) Ele di! &ara #oc2 se hu%ilhar) Huando o &o#o de Israel dedicou o Te%&lo de 'alo%o" eus &ro%eteu -ue $aria u%a srie de coisas) 7es%o -ue o &o#o casse e% &ecado" -uando #oltasse% &ara eus e se hu%ilhasse%" Ele os ou#iria" res&onderia e restauraria) & se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e buscar a %inha $ace" e se con#erter dos seus %aus ca%inhos" ento" eu ou#irei dos cus" e &erdoarei os seus &ecados" e sararei a sua terra >? Cr L)1I@) Ele no #ai tornar #oc2 hu%ilde) Ele &ode &er%itir -ue certas coisas acontea% -ue $aro co% -ue #oc2 se hu%ilhe" %as Ele %es%o no #ai tornar #oc2 hu%ilde) 1oc2 -ue% te% de se hu%ilhar) ,ssi%" #e%os -ue ,brao se hu%ilhou) o &onto de #ista hu%ano" no h3 nada de bo% e% n8s" e+ceto o $ato de -ue Jesus habita e% nosso corao) 'e% ele" no so%os nada/ so%os co%o &8 e cin!a >#) ?L@) Huando oro" e% &articular" antes de subir ao &Al&ito &ara ®ar" digo si%&les%ente: 9'enhor" no h3 e% %i% -ual-uer %rito &elo -ual Tu de#as res&onder-%e) 4o #ou a Ti e% %eu no%e" %as descanso e% Tua %iseric8rdia) 'e% Ti" no sou nada:) E+iste u% i%&ortante &rinc&io" u%a &rola de #erdade" e% G2nesis 1J: *+,-#.# %/.(/-3( (/ #e, porventura, faltarem de cinq8enta 5ustos cinco, destruir!s por aqueles cinco toda a cidade7 - disse2 ,o a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco. 7 (= - continuou ainda a falar-lhe e disse2 #e, porventura, acharem ali quarenta7 - disse2 ,o o farei, por amor dos quarenta. 30 "isse mais2 >ra, no se ire o #enhor, se eu ainda falar2 se, porventura, se acharem ali trinta7 - disse2 ,o o farei se achar ali trinta. 3% - disse2 -is que, agora, me atrevi a falar ao #enhor2 se, porventura, se acharem ali vinte7 - disse2 ,o a destruirei, por amor dos vinte. 3( "isse mais2 >ra, no se ire o #enhor que ainda s' esta ve4 falo... Co%o eu gostaria -ue ,brao no ti#esse dito -ue iria $alar s8 %ais u%a #e!) Creio -ue se dissesse: 9'enhor" se encontrardes cinco))):" o 'enhor teria res&ondido: 97uito be%" se eu encontrar cinco ;ustos" no destruirei a cidade:) Estou &lena%ente con#icto de -ue o 'enhor teria &ou&ado a cidade at %es%o &or u% Anico ;usto) ,brao" &or%" &arou nos de!) Se porventura se acharem ali de)* & disse+ ,o a destruirei por amor dos de) >#) F?@) Hue declarao tre%endaM 94o destruirei 'odo%a &or a%or dos de!:) I%agine eus di!endo -ue iria &ou&ar a-uele lugar de &er#ersidadeM Ele ;3 tinha $alado sobre a i%&ure!a se+ual da-uelas cidades) 7es%o assi%" eus disse -ue iria &ou&3-las" &or a%or dos de! ho%ens ;ustos) 'e no $osse% os cristos" esse %undo certa%ente estaria u%a con$uso) 'e no $osse &or n8s" o %undo ;3 teria sido destrudo) 4o de ad%irar -ue Jesus tenha dito: -(s sois o sal da terra >7t)-N)1F@) Oe%bro-%e da &oca e% -ue no tnha%os geladeira e ne% free)er nas casas/ %inha a#8 costu%a#a $a!er %uitas conser#as de $rutas e legu%es) Huando %eu a#P %ata#a u% &orco" coloca#a sal na carne &ara conser#ar) 'e% o sal" a carne logo iria estar estragada) Esse %undo ;3 su$iciente%ente %au" %as se no $osse &elos cristos" estaria co%&leta%ente estragado) 18s sois o sal da terra/ e" se o sal $or ins&ido" co% -ue se h3 de salgarG 5ara nada %ais &resta" seno &ara se lanar $ora e ser &isado &elos ho%ens >7t N)1F@) 'er3 -ue &erde%os nosso saborG 8 5ode%os %udar as coisas &or %eio da orao) 5ode%os reter o ;ulga%ento at %es%o sobre os no sal#os" dando-lhes u%a chance %aior &ara ou#ire% o E#angelho) eus disse a ,brao -ue se hou#esse de! ;ustos nas cidades de 'odo%a e Go%orra" Ele &ou&aria as duas cidades) Creio -ue e+iste% %ais de de! ;ustos e% nosso &as ho;e) Creio -ue h3 &essoas -ue assu%iro u%a &osio de orao assi% co%o ,brao intercedeu) 'e $i!er%os assi%" &odere%os %udar a situao) 4o necess3rio u% nA%ero grande de &essoas &ara $a!er isso) 7uitas #e!es" le%os artigos nos ;ornais e ou#i%os ®a.es sobre o -ue o diabo est3 $a!endo) <u#i%os sobre co%o a situao est3 terr#el) ,s &essoas no esto lhe di!endo nenhu%a no#idade) 1oc2 ;3 sabia de tudo isso) 'e #oc2 #ai = igre;a e ou#e esse ti&o de ®ao" #oc2 #olta &ara casa se% ter recebido nenhu% ali%ento) 4o %e interessa o -ue o diabo este;a $a!endo) E+iste% alguns &rinc&ios de orao na 5ala#ra de eus -ue se a&lica% a n8s ho;e e &or %eio dos -uais &ode%os %udar as situa.es) ,lgu%as &essoas a$ir%a%: 9, 0blia di! -ue no $inal dos te%&os))) os ho%ens %aus e enganadores iro de %al &ara &ior" enganando e sendo enganados >? T% F)1F@:) C #erdade) Entretanto" o &o#o de 'odo%a ta%b% esta#a indo de %al a &ior e %es%o assi% eus disse -ue &or a%or a de! ;ustos no destruiria a cidade" &or-ue u% ho%e% de eus intercedera e% $a#or dela) <utro te+to -ue $ala sobre intercesso encontra-se e% E!e-uiel ??)FK"F1: [email protected]: ((.30,3% 30 - usquei dentre eles um homem que estivesse tapando o muro e estivesse na recha perante mim por esta terra, para que eu no a destru6sse; mas a ningum achei. 3% Por isso, eu derramei sore eles a minha indignao; com o fogo do meu furor os consumi; fi4 que o seu caminho reca6sse sore a sua caea, di4 o #enhor ;eov!.
eus $alou essas coisas a res&eito de Israel" %as e+iste u%a
#erdade es&iritual -ue se a&lica ta%b% a n8s) eus disse: 0us-uei u% ho%e% dentre eles Q)))R %as a ningu% achei >#) FK@) 4o u%a acusao terr#elG eus disse a ,brao -ue se encontrasse de! ;ustos e% 'odo%a" no a destruiria) < te+to de E!e-uiel $ala de todo u% &as" toda u%a nao) eus disse -ue se encontrasse u% ho%e% ;usto no destruiria a terra) D% Anico ho%e% &oderia sal#ar a nao) 'e eus real%ente -ueria &ou&ar a terra" &or -ue si%&les%ente no $e! issoG 5or -ue si%&les%ente no $a! o -ue -uer $a!erG E% 1 Ti%8teo ?)I le%os -ue eus dese;a -ue todo ho%e% chegue ao conheci%ento da #erdade) 'e ele Todo-5oderoso e &ode $a!er -ual-uer coisa -ue -ueira" &or -ue Ele no #ai e% $rente e sal#a todas as &essoasG , res&osta encontra-se no li#ro de G2nesis) e&ois -ue eus criou a terra e toda a sua &lenitude" criou o ho%e%) Ento" Ele deu a ,do o do%nio sobre todas as obras das 'uas %os e ,do tornou- se o go#ernante deste %undo) ,do" &or%" co%eteu alta traio e #endeu-se a 'atan3s" o -ual ento tornou-se o go#ernante" o &rnci&e deste %undo e &assou a do%inar a terra) E% ? Corntios I)I 5aulo cha%a 'atan3s de deus deste sculo: 4os -uais o deus deste sculo cegou os entendi%entos dos incrdulos" &ara -ue no lhes res&landea a lu! do e#angelho da gl8ria de Cristo" -ue a i%age% de eus) E% Oucas" le%os sobre a tentao de Jesus: :ABA# ).9-1 9 - o diao, levando-o a um alto monte, mostrou-lhe, num momento de tempo, todos os reinos do mundo. < - disse-lhe o diao2 "ar-te-ei a ti todo este poder e a sua gl'ria; porque a mim me foi entregue, e dou-o a quem quero. 1 Portanto, se tu me adorares, tudo ser! teu. Jesus saberia se a-uela a$ir%ao no $osse #erdadeira) En- 1! tretanto" Ele no discutiu co% o diabo sobre a -uesto) Ele si%&les%ente res&ondeu: Est3 escrito: ,dorar3s o 'enhor" teu eus" e s8 a ele ser#ir3s >#) J@) 'atan3s o$ereceu a Jesus toda a gl8ria dos reinos deste %undo) 'e ele no $osse ca&a! de cu%&rir o -ue esta#a o$erecendo" ento no seria u%a tentao #erdadeira) 'e a tentao no ti#esse sido genuna" ento a 0blia estaria %entindo -uando disse -ue Jesus $oi tentado &elo diabo) Entretanto" a gl8ria deste %undo &ertencia %es%o a 'atan3s" tendo-lhe sido dada -uando ,do &ecou) 5ortanto" -ue% o res&ons3#el &elas guerras" cri%es e #io- l2ncia neste %undoG < diabo) Essas coisas no #2% de eus) Toda boa d3di#a e todo do% &er$eito #2% do alto" descendo do 5ai das lu!es" e% -ue% no h3 %udana" ne% so%bra de #ariao >Tg 1)1L@) E eus s8 &ode inter#ir -uando os cristos busca% 'ua $ace e Ohe &ede% &ara agir: nada tendes" &or-ue no &edis >Tg I)?@) , autoridade de 'atan3s sobre a terra s8 &ode ser sobre&u;ada -uando os cristos ora% e intercede% e% $a#or da nossa terra e da nossa nao) eus ho;e est3 buscando algu% -ue esti#esse ta&ando o %uro e esti#esse na brecha &erante %i% &or esta terra" &ara -ue eu no a destrusse))) >E! ??)FK@) CAPTULO 2: LIDANDO COM AS FORTALEZAS CAPTULO 2: LIDANDO COM AS FORTALEZAS 4o li#ro de aniel" le%os u%a &assage% concernente = intercesso" -ue ser3 u% tre%endo desa$io &ara nossa #ida de orao" se entender%os &lena%ente seu sentido) "A,.-: %0.(3 ( ,aqueles dias, eu, "aniel, estive triste por trs semanas completas. 3 Can5ar dese5!vel no comi, nem carne nem vinho entraram na minha oca, nem me ungi com ung8ento, at que se cumpriram as trs semanas. 11 Esse te+to dei+a claro -ue e+iste% di$erentes $or%as de ;e;u%) Je;uar no signi$ica se%&re a total absteno de ali%entos) aniel disse: 7an;ar dese;3#el no co%i) "A,.-: %0.%0-%3 %0 - eis que uma mo me tocou e fe4 que me movesse sore os meus 5oelhos e sore as palmas das minhas mos. %% - me disse2 "aniel, homem mui dese5ado, est! atento Ds palavras que te vou di4er e levanta-te sore os teus ps; porque eis que te sou enviado. -, falando ele comigo esta palavra, eu estava tremendo. %( -nto, me disse2 ,o temas, "aniel, porque, desde o primeiro dia, em que aplicaste o teu corao a compreender e a humilhar-te perante o teu "eus, so ouvidas as tuas palavras; e eu vim por causa das tuas palavras. %3 Cas o pr6ncipe do reino da Prsia se pEs defronte de mim vinte e um dias, e eis que Ciguel, um dos primeiros pr6ncipes, veio para a5udar-me, e eu fiquei ali com os reis da Prsia. 4ote" e% &ri%eiro lugar" -ue o an;o no $oi en#iado do cu at -ue aniel orasse) eus %andou a res&osta no &ri%eiro dia) Entretanto" ela de%orou ?1 dias &ara chegar) Ss #e!es" -uando ora%os" a res&osta no chega i%ediata%ente) Isso no -uer di!er -ue eus no ou#iu ou -ue no en#iou a res&osta) Ele res&ondeu" %as a res&osta no chegou at n8s) < #ersculo 1F e+&lica -ue o &rnci&e da 5rsia o&Ps-se ao an;o) , 0blia no se est3 re$erindo a-ui a u% ser hu%ano) D% an;o no u% ser $sico/ u% ser es&iritual) E% outras &ala#ras" ha#ia na terra u% reino $sico" u% &rnci&e &ersa &or cabea) Entretanto" be% aci%a desse lugar" nas regi.es celestiais" ha#ia u% reino es&iritual) 4esse reino" ha#ia u% &rnci&e -ue real%ente go#erna#a o reino da 5rsia) Ele no dese;a#a -ue o an;o chegasse a aniel co% a res&osta) , %ensage% -ue o an;o trou+e a res&eito de Israel" era -ue o reino %edo-&ersa seria dissol#ido" o I%&rio Grego #iria e $inal%ente surgiria o I%&rio Ro%ano" -ue go#ernaria Jerusal%) Huando o &rnci&e da 5rsia o&Ps-se ao an;o" eus en#iou 12 outro an;o" e" $inal%ente" de&ois de ?1 dias" o &ri%eiro chegou a aniel co% a %ensage%) 4ote o -ue o an;o disse -uando a&artou-se de aniel: Eu tornarei a &ele;ar contra o &rnci&e dos &ersas/ e" saindo eu" eis -ue #ir3 o &rnci&e da Grcia >n 1K)?K@) < te+to de E$sios T)1? di!: 5or-ue no te%os -ue lutar contra carne e sangue" %as" si%" contra os &rinci&ados" contra as &otestades" contra os &rnci&es das tre#as deste sculo" contra as hostes es&irituais da %aldade" nos lugares celestiais) , 0blia $ala sobre tr2s cus: o cu dos cus" onde est3 o trono de eus" o cu nas alturas" onde esto os &lanetas e as estrelas e o cu at%os$rico" logo aci%a de n8s) < cu at%os$rico a-uele ao -ual o te+to se re$ere) 4esse %undo in#is#el" 'atan3s te% autoridade) Ele go#erna) Isso de#e ser 8b#io &ara todos) ,lgu% te%&o atr3s" $i-uei atPnito ao ler u% artigo escrito &or u% certo colunista) Ele no a$ir%a#a ser cristo) Entretanto" ta%b% no a$ir%a#a ser ateu) Ele di!ia: 95ode ser -ue #oc2 %e cha%e de agn8stico) D% agn8stico di!: U'e e+iste u% eus" eu no o conheoV) Eu no %e classi$icaria real%ente co%o agn8stico" &or-ue creio -ue e+ista u% eus) Entretanto" no &osso aceitar o -ue %uitas &essoas" at %es%o crists" $ala% sobre eus) Tenho ou#ido ®adores a$ir%are% -ue eus te% o controle de todas as coisas) Entretanto" se isso #erdade" Ele real%ente te% $eito u%a grande con$usoM: Esta era a o&inio da-uele colunista: se eus est3 no controle de todas as coisas" ento o res&ons3#el &or u%a grande con$uso) Entretanto" $oi 'atan3s -ue% estabeleceu seu reino a-ui na terra" na es$era es&iritual" -uando ,do #endeu-se a ele) Ele estabeleceu os &rinci&ados" as &otestades e os &rnci&es das tre#as co% os -uais agora te%os de lidar) C a-ui -ue te%os de lutar -uando intercede%os) 4o contra eus -ue te%os de lutar) Ele no est3 retendo nada de n8s) , 0blia di! -ue no te%os -ue lutar contra carne e sangue) 7es%o assi%" ainda te%os de lutar) , 0blia no di!: 4o te%os -ue 13 lutar e ter%ina a-ui) 4o te%os -ue lutar contra carne e sangue" %as si% contra os &rinci&ados" contra as &otestades" contra os &rnci&es das tre#as deste sculo >E$ T)1?@) Co%o cristos" te%os de si%&les%ente $icar $ir%es e% nossa &osio" saber o -ue nos &ertence e &er%anecer inabal3#eis) ,-ueles -ue es&era% $lutuar &ela #ida crist e% ca%as $loridas de $acilidades esto e-ui#ocados) 6ico sur&reso co% os cristos -ue di!e%: 95or -ue isso acon- teceu co%igoG: ,lgu%as &essoas age% co%o se $osse% as Anicas co% as -uais certas coisas acontece%) < diabo" &or%" ;ogar3 todas as &edras -ue &uder no ca%inho dos cristos) E% #e! de gastar seu te%&o tentando descobrir &or -ue algo aconteceu co% #oc2" le#ante-se" encare o ini%igo e diga: 9Eu creio e% eus e creio -ue as coisas #o acontecer e+ata%ente co%o a 5ala#ra disse -ue aconteceria) 1oc2 no #ai %e do%inarM: 5or essa ra!o" 5aulo disse = igre;a de C$eso: 4o deis lugar ao diabo >E$ I)?L@) Ele #ai con-uistar u% lugar e% sua #ida se #oc2 &er%itir" %as #oc2 &ode e+ercer autoridade sobre ele) E% E!e-uiel #e%os %ais sobre esse reino du&lo - o reino natural sobre a terra e o reino es&iritual: [email protected]: (/.%,( % - veio a mim a palavra do #enhor, di4endo2 ( Filho do homem, di4e ao pr6ncipe de &iro2 Assim di4 o #enhor ;eov!2 Gisto como se eleva o teu corao, e di4es2 -u sou "eus e sore a cadeira de "eus me assento no meio dos mares Hsendo tu homem e no "eusI; e estimas o teu corao como se fora o corao de "eus. < &rnci&e de Tiro re$erido nesse te+to u% ho%e%" &ois o 'enhor disse: 'endo tu ho%e%) e&ois" a &artir do #ersculo 11" le%os: 14 [email protected]: (/.%%-%1 %% Geio mais a mim a palavra do #enhor, di4endo2 %( Filho do homem, levanta uma lamentao sore o rei de &iro e di4e-lhe2 Assim di4 o #enhor ;eov!2 &u s o aferidor da medida, cheio de saedoria e perfeito em formosura. %3 -stavas no Jden, 5ardim de "eus; toda pedra preciosa era a tua coertura2 a sardEnia, o top!4io, o diamante, a turque4a, o EniK, o 5aspe, a safira, o carLnculo, a esmeralda e o ouro; a ora dos teus tamores e dos teus p6faros estava em ti; no dia em que foste criado, foram preparados. %) &u eras queruim ungido para proteger, e te estaeleci; no monte santo de "eus estavas, no meio das pedras afogueadas andavas. %9 Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, at que se achou iniq8idade em ti %< ,a multiplicao do teu comrcio, se encheu o teu interior de violncia, e pecaste; pelo que te lanarei, profanado, fora do monte de "eus e te farei perecer, ' queruim protetor, entre pedras afogueadas. %1 -levou-se o teu corao por causa da tua formosura, corrompeste a tua saedoria por causa do teu resplendor; por terra te lancei, diante dos reis te pus, para que olhem para ti. ,-ui" ob#ia%ente eus no est3 $alando sobre u% ho%e%) Re$ere-se a u% ser es&iritual) , &rinc&io" Ele $ala sobre o &rnci&e de Tiro" di!endo-lhe: sendo tu ho%e%) e&ois" &or%" -uando $ala ao &rnci&e de Tiro" eus di!: Esta#as no Cden" ;ardi% de eus) < &rnci&e de Tiro nunca este#e no Cden/ 'atan3s" &or%" si%) ,-ui" a 0blia est3 se re$erindo a 'atan3s" ou OAci$er) Ela est3 di!endo -ue o &rnci&e de Tiro tinha u% reino terrestre" no -ual go#erna#a" %as -ue &or tr3s desse reino ha#ia u% outro" in#is#el) 'atan3s era -ue%" de $ato" go#erna#a a &artir de seu reino in#is#el) ,ssi%" #e%os re$er2ncias a esse reino du&lo tanto e% E!e-uiel co%o no li#ro de aniel) E% ? Corntios" le%os: 15 ( B>MN,&.># %0.),9 ) Porque as armas da nossa mil6cia no so carnais, mas, sim, poderosas em "eus, para destruio das fortale4as; 9 "estruindo os conselhos e toda altive4 que se levanta contra o conhecimento de "eus, e levando cativo todo entendimento D oedincia de Bristo. 4essa guerra es&iritual" te%os ar%as" %as no so re#8l#eres e granadas) 4ossas ar%as no so carnais" %as si% &oderosas e% eus" &ara destruio das $ortale!as) <s &oderes -ue se o&.e% a n8s so $ortale!as satEnicas/ &oderes da es$era das tre#as) C onde a orao entra e% ao) 6i! u%a ca%&anha de a#i#a%ento na igre;a de u% &astor conhecido %eu" a -ue% a%a#a e res&eita#a) <s %e%bros da igre;a era% &essoas %ara#ilhosas" a%a#a% o &astor e a %i% e era% rece&ti#os = 5ala#ra) Entretanto" a-uele $oi o lugar %ais di$cil onde ;3 ®uei na #ida) ,s &ala#ras &arecia% bater nas &aredes e #oltar &ara %i%) Co% o correr do te%&o" nu% &erodo entre ca%&anhas" $ui con#idado &ara ®ar no#a%ente na-uela igre;a) ,s &essoas era% as %es%as" %as ha#ia u%a grande di$erena" to grande -uanto a-uela entre o dia e a noite) e&ois do culto" o no#o &astor &erguntou se eu tinha notado algo di$erente na igre;a) 96oi %ais $3cil ®ar ho;e = noite do -ue da outra #e!G: Res&ondi: 90e%" no h3 ne% co%&arao) Tudo $oi %ais li#re e %ais $3cil" ho;e) ,ntes" &arecia -ue a igre;a esta#a &resa" a%arrada - %orta es&iritual%ente) < -ue aconteceuG: 9Estou a-ui h3 alguns %eses:" res&ondeu o &astor" 9e $inal- %ente decidi -ue esta#a cansado de #er a-uele es&rito %orto) eter%inei -ue iria -uebrar a-uilo) Co%ecei a ;e;uar e a orar es&eci$ica%ente &or isso:) 94o sti%o dia de ;e;u%" en-uanto esta#a orando" ti#e u%a #iso e" diante dos %eus olhos" #i o teto aci%a do &Al&ito 16 desa&arecer) ,ci%a do $orro" sentado nu%a das #igas" ha#ia u% es&rito -ue se asse%elha#a a u% %acaco enor%e" ou u% babuno) eus esta#a %e %ostrando -ue ha#ia u% &oder es&iritual" logo aci%a do natural" -ue esta#a %antendo as coisas a%arradas) 6alei co% o es&rito e ordenei -ue ele descesse) Ele no disse nenhu%a &ala#ra" %as eu &odia &erceber -ue ele no -ueria obedecer) Relutante" ele $inal%ente desceu) Ento eu lhe disse: U1oc2 no s8 #ai descer da de ci%a" co%o #ai sair da-uiV/ e a&ontei &ara o corredor da igre;a) Ele $oi e% direo = &orta" e eu o segui) eu %ais alguns &assos e se #irou" %e olhando co% a-uela e+&resso de cachorro: 1ou ter %es%o de irG 4o &osso $icarG Huando ele &ara#a" eu di!ia: U4o &are" saia da-uiV/ e o segui at a &orta da $rente da igre;a) ,li" ele &arou no#a%ente) Continuei ordenando -ue ele sasse" at -ue ele $inal%ente desceu a rua e desa&areceu dentro de u%a boate:) Ss #e!es" -uando lida%os co% &essoas e igre;as" esta%os lidando co% os es&ritos &or tr3s das &essoas) 7uitas #e!es" durante a orao" eus lhe %ostrar3 co%o $a!er isso" assi% co%o %ostrou =-uele &astor) Entretanto" se no souber%os nada sobre orao es&iritual" estare%os e% des#antage%) 7uitas #e!es" cul&a%os as &essoas &or coisas -ue de#e% ser atribudas ao &oder &or tr3s de toda a situao) Tenta%os resol#er as coisas co% a &essoa) Ss #e!es" o ®ador se le#anta e s8 $alta dar co% a cabea das &essoas na &arede" -uando de#eria tratar co% o &oder -ue est3 &or tr3s da situao) Hue% #ai en$rentar essas $oras %alignasG eusG 4o) < te+to de ? Corntios 1K)I"N di! -ue a-uelas so as ar%as da nossa batalha e no da batalha de eus) 4ossas ar%as no so carnais" %as &oderosas e% eus) Ele &ro#idenciou as ar%as &ara -ue n8s &ossa%os destruir as $ortale!as) Huando aniel esta#a intercedendo &or Israel" ele se &rostrou &ara buscar a eus) < an;o #eio e lhe disse: 17 "A,.-: %0.%3,%) %3 Cas o pr6ncipe do reino da Prsia se pEs defronte de mim vinte e um dias, e eis que Ciguel, um dos primeiros pr6ncipes, veio para a5udar-me, e eu fiquei ali com os reis da Prsia. %) Agora, vim para fa4er-te entender o que h! de acontecer ao teu povo nos derradeiros dias; porque a viso ainda para muitos dias. < an;o trou+e a res&osta) , cha#e" &or%" era o &r8&rio aniel) , cha#e no era eus) , cha#e no era o an;o) , cha#e no era o rei da 5rsia) , $igura &rinci&al de toda a situao era aniel) 6oi ele o ho%e% -ue $e! as coisas acontecere% &or %eio da orao &erse#erante) CAPITULO 3: ORANDO COM A AJUDA DO ESPRITO CAPITULO 3: ORANDO COM A AJUDA DO ESPRITO SANTO SANTO - da mesma maneira tamm o -sp6rito a5uda as nossas fraque4as; porque no saemos o que havemos de pedir como convm, mas o mesmo -sp6rito intercede por n's com gemidos ineKprim6veis. - aquele que eKamina os coraes sae qual a inteno do -sp6rito; e ele que segundo "eus intercede pelos santos. Momanos /.(<,(1 4o te+to aci%a" 5aulo di!: no sabe%os o -ue ha#e%os de &edir co%o con#%) e acordo co% nosso estudo no Ca&tulo 1" sabe%os -ue te%os de orar &elos reis" e &or todos -ue esto e% e%in2ncia >1 T% ?)?@/ isto " &elos go#ernantes da nossa nao) < Es&rito 'anto nos a;udar3 a orar segundo a #ontade de eus) E% 1 Corntios" 5aulo di!: % B>MN,&.># %).%),%9 %) Porque, se eu orar em l6ngua estranha, o meu esp6rito ora em, mas o meu entendimento fica sem fruto. 18 %9 @ue farei, pois7 >rarei com o esp6rito, mas tamm orarei com o entendimento; cantarei com o esp6rito, mas tamm cantarei com o entendimento. Huando 5aulo $ala sobre o entendi%ento" est3 re$erindo-se = %ente hu%ana) Est3 $alando sobre os dois ti&os de orao: orao mental e orao espiritual E+iste u%a di$erena entre as duas) Geral%ente" as &essoas acha% -ue toda orao es&iritual" %as no assi%) 5ortanto" 5aulo disse: Se eu orar em l.ngua estranha, meu esp.rito ora "em >#) 1I@) Ele esta#a orando co% o es&rito) 'e ti#esse orado co% o entendi%ento" estaria orando co% a %ente) eus -uer -ue ore%os no Es&rito" %as ta%b% -ue ore%os co% nosso entendi%ento) 5or isso 5aulo disse: /rarei com o esp.rito, mas tam"!m orarei com o entendimento >#) 1N@) , 0blia ,%&liada di!: 9'e oro nu%a lngua desconhecida" %eu es&rito >&or %eio do Es&rito 'anto dentro de %i%@ ora: >#) 1I@) Huando #oc2 ora e% lnguas" o Es&rito 'anto dentro de #oc2 -ue est3 &ro$erindo a-uelas &ala#ras" %as o seu es&rito -ue est3 orando) , orao %ental - orao co% o entendi%ento - li%ita-se ao seu conheci%ento" ou ao seu entendi%ento) 5or a" &ode-se #er o -uanto &ode ser insu$iciente) , igre;a" de %odo geral" te% $alhado &or-ue na %aior &arte do te%&o est3 e%&enhada e% reali!ar a obra de eus co% a&enas u% ti&o de orao: orao %ental) & da mesma maneira tam"!m o &sp.rito a0uda as nossas fraque)as; porque no sa"emos o que havemos de pedir como conv!m >R% J)?Ta@) 'eria i%&oss#el &ara n8s" e% nossa ra!o hu%ana" saber o -ue de#e%os orar da %aneira a&ro&riada) E#idente%ente" sei sobre as coisas -ue di!e% res&eito a %i% %es%o) Entretanto" orar a&enas &elas nossas necessidades indi#iduais u%a orao li%itada/ %uitas &essoas chega% so%ente at a-ui) / mesmo esp.rito intercede por n(s com gemidos ine1prim.veis >R% J)?Tb@) e acordo co% 5) C) 4elson" a #erso original desse #ersculo no grego indica 9ge%idos -ue no &ode% 1 se% e+&ressos &or %eio de &ala#ras articuladas:) 4ossa %aneira co%u% de co%unicao usa &ala#ras articuladas) Esse #ersculo est3 re$erindo-se a orar e% lnguas" &ois 5aulo $ala a %es%a coisa aos ro%anos e aos corntios) E% outras &ala#ras" a-ueles ge%idos -ue brota% do nosso interior -uando esta%os orando so do nosso es&rito) 4o &ode% ser e+&ressos &or %eio da linguage% regular) Isso no algo -ue o Es&rito 'anto &ossa $a!er inde- &endente%ente de #oc2) C algo -ue Ele a;uda #oc2 a $a!er) < Es&rito 'anto no $oi en#iado = terra &ara $a!er -ual-uer coisa &or si %es%o se&arado da igre;a) Ele $oi en#iado &ara nos dar o &oder &ara $a!er%os a obra de eus) Jesus disse e% Joo 1I)1T: & eu rogarei ao ai, e ele vos dar# outro 'onsolador, para que fique convosco para sempre. E% %uitas tradu.es" esse #ersculo di! 9outro ,u+iliar:" e% #e! de 'onsolador. < au+iliar" e% -ual-uer trabalho" no o respons#vel &ela tare$a) Ele est3 l3 &ara a;udar a-uele -ue te% a obrigao de reali!ar o trabalho) / &sp.rito Santo no vai orar em seu lugar. Esses ge%idos" dos -uais a 0blia $ala" no so os ge%idos do Es&rito 'anto" %as si% os ge%idos -ue no &ode% ser e+&ressos &or %eio de &ala#ras) 'o ge%idos -ue &rocede% do %ais nti%o do seu &r8&rio ser e sae% atra#s de seus l3bios e% $or%a de orao) C o Es&rito 'anto a;udando #oc2 a orar) Isso concorda e+ata%ente co% o -ue 5aulo di!: orque se eu orar em l.ngua estranha, o meu esp.rito Q&elo Es&rito 'anto dentro de %i%R ora "em >1 Co 1I)1I@) <s ge%idos na orao e o $alar e% lnguas" isso o Es&rito 'anto nos a;udando a orar) D%a das ar%as %ais &oderosas da orao o $alar e% lnguas) Huanto a isso" note outra coisa co% relao = batalha es&iritual e = orao: as duas coisas esto ligadas) Escre#endo a todas as igre;as da Gal3cia" 5aulo disse: 2eus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, at! que 'risto se0a formado em v(s >Gl I)19@) 5aulo ;3 tinha batalhado &elo nasci%ento deles" %as continua#a orando no Es&rito &elo cresci%ento es&iritual dos seus $ilhos) Eles tinha% nascido de no#o) Esta#a% cheios do Es&rito 'anto) Entretanto" Cristo ainda no tinha sido $or%ado neles co%o de#eria) 4o tinha% 2! ainda crescido na Graa) ,o in#s de seguire% adiante e% Cristo" os g3latas tinha% &re$erido regredir e se colocar sob a lei) E% Isaas TT)J"9" le%os: .#ANA# <<./,= / @uem 5amais ouviu tal coisa7 @uem viu coisas semelhantes7 Poder-se-ia fa4er nascer uma terra num s' dia7 ,asceria uma nao de uma s' ve47 Cas #io esteve de parto e 5! deu D lu4 seus filhos. = Ariria eu a madre e no geraria, di4 o #enhor; geraria eu e fecharia a madre7 $ di4 o teu "eus. 7uitos acha% -ue esse te+to re$ere-se a&enas ao renasci%ento e = reconstruo de Israel co%o nao" con$or%e #i%os) Isaas" &or%" est3 &ro$eti!ando sobre algo di$erente" con$or%e #ere%os no &r8+i%o te+to) Escre#endo aos hebreus cristos" 5aulo disse: O-PM-A# %(.%/-(% %/ Porque no chegastes Qos hereus cristosR ao monte palp!vel Qreferindo-se ao Conte #inai, onde a :ei foi dada a CoissR, aceso em fogo, e D escurido, e Ds trevas, e D tempestade, %= - ao sonido da trometa, e D vo4 das palavras, a qual, os que a ouviram pediram que se lhes no falasse mais; (0 Porque no podiam suportar o que se lhes mandava2 #e at um animal tocar o monte, ser! apedre5ado. (% - to terr6vel era a viso, que Coiss disse2 -stou todo assomrado e tremendo. Esse te+to re$ere-se ao %onte 'inai" onde a Oei $oi dada/ di! res&eito a Israel) 7es%o assi%" 5aulo di! aos hebreus cristos" -ue tinha% acabado de nascer de no#o: 2as chegastes ao monte Sio >#) ??@) 5aulo esta#a di!endo: 9#oc2s no esto no %onte 21 'inai) e#e% ir ao %onte 'io:) 5aulo di! co% relao ao %onte 'io: O-PM-A# %(.((-() (( Cas chegastes ao monte #io, e D cidade do "eus vivo, D ;erusalm celestial, e aos muitos milhares de an5os, (3 S universal assemlia e igre5a dos primognitos, que esto inscritos nos cus, e a "eus, o ;ui4 de todos, e aos esp6ritos dos 5ustos aperfeioados. () - a ;esus, o Cediador de uma nova aliana, e ao sangue da asperso, que fala melhor do que o de Ael. 5ortanto" #e%os -ue -uando Isaas esta#a &ro$eti!ando sobre o %onte 'io" esta#a $alando sobre todo a-uele -ue cr2 e% Jesus Cristo) Co% esse &ensa%ento e% %ente" #a%os #er no#a%ente o te+to de Isaas" &ois agora ter3 u% no#o signi$icado) .#ANA# <<./,= / ...mas #io esteve de parto e 5! deu a lu4 seus filhos. = Ariria eu a madre e no geraria, di4 o #enhor; geraria eu e fecharia a madre7 $ "i4 o teu "eus. 5aulo" escre#endo =s igre;as da Gal3cia" disse: 2eus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto >Gl I)19@) Isso -uer di!er -ue tinha so$rido dores &or eles no %o%ento e% -ue nascera% de no#o) ,gora luta#a &ara -ue Cristo $osse $or%ado neles) S lu! desses te+tos das Escrituras -ue te%os estudado" os #ersculos abai+o to%a% u% no#o sentido: M>CA,># /.(<,(1 (< - da mesma maneira tamm o -sp6rito a5uda as nossas fraque4as; porque no saemos o que havemos de pedir 22 como convm, mas o mesmo -sp6rito intercede por n's com gemidos ineKprim6veis. (1 - aquele que eKamina os coraes sae qual a inteno do -sp6rito; e ele que segundo "eus intercede pelos santos. Huando u%a %ulher est3 &ara dar = lu! >ilustrao -ue 5aulo e Isaas utili!a%@" ela luta e sente as dores do &arto) Ela ge%e) , ra!o &or-ue to &oucas &essoas esto sendo sal#as e &or-ue tantas con#ers.es no le#a% a lugar algu% -ue eus no dese;a con#ers.es/ Ele -uer nasci%entos) ,ssi% -ue 'io entrou e% trabalho de &arto" deu = lu! seus $ilhos) Sem as dores do parto, no h# nascimento de filhos. 'er3 -ue sabe%os algo sobre ge%idos e dores de &artoG ,lgu%as &essoas sabe% %uito &ouco sobre isso) 7uitas" &or%" no sabe% nada) E% algu%as igre;as" se os crentes co%easse% a ge%er e a cla%ar diante do altar" iria% inco%odar %uitas &essoas" -ue diria%: 95are%) 4o -uere%os nada disso &or a-ui:) ,ssi%" no teria% nenhu% nasci%ento" ta%b%) ,lgu%as das coisas %ais tre%endas -ue ;3 acontecera% no %eu %inistrio #iera% -uando orei dessa %aneira" co% intercesso es&iritual) Isso $unciona ho;e da %es%a %aneira -ue $unciona#a no &assado) , 5ala#ra de eus no %uda) Huando lutar%os e sentir%os as dores de &arto e% orao" certa%ente gerare%os $ilhos e% Cristo) Ta%b% &ode%os interceder &elos santos dessa %aneira) Oe%bre-se -ue 5aulo disse aos g3latas: 2eus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, at! que 'risto se0a formado em v(s >Gl I)19@) E% outras &ala#ras" ele sentiu as dores de &arto e% orao &or eles" at -ue crescesse% e se tornasse% cristos %aduros e no %ais beb2s e% Cristo) 4u%a reunio -ue eu esta#a reali!ando e% allas" no Te+as" u%a %oa #eio = $rente e entregou seu corao ao 'enhor) Ela te#e u%a e+&eri2ncia gloriosa" %as e% &ouco te%&o a$astou-se da igre;a e" %ais tarde" soube -ue se tinha des#iado) Huando ou#i isso" algo dentro de %i% &arecia di!er-%e: 9,-uela igre;a a res&ons3#el:) 23 4a &oca no entendi co%o a igre;a &oderia ser res&ons3#el &elo -ue aconteceu co% a ;o#e%) Entretanto" -uando esses te+tos tornara%-se reais &ara %i%" &ude #er co%o a igre;a era res&ons3#el &or sentir as dores de parto novamente at! que 'risto fosse formado >#) 19@ nos no#os con#ertidos) En-uanto Cristo no $or%ado na #ida de u% no#o con#ertido" natural%ente ele #oltar3 a $a!er coisas erradas" a&esar de ter sido sal#o e cheio do Es&rito 'anto) , 0blia ensina -ue e+iste u%a si%ilaridade entre o cresci- %ento $sico e o es&iritual) 4ingu% nasce ;3 co%o u% adulto total%ente $or%ado) 4asce%os beb2s e #a%os nos desen#ol#endo) a %es%a %aneira" ningu% nasce cristo %aduro) 4asce%os co%o beb2s e #a%os crescendo) Co%o &astores e %estres da 5ala#ra" so%os res&ons3#eis &elo ensino dos no#os cristos) 5edro disse: $ese0ai afetuosamente, como meninos novamente nascidos, o leite racional, no falsificado, para que, por ele, vades crescendo >1 5e ?)?@) 5or outro lado" a 5ala#ra de eus ensina -ue de#e%os orar &elos beb2s cristos) 5aulo ensina#a aos g3latas e ta%b% ora#a &or eles) 'ua carta esta#a cheia de ensina%entos e instru.es) Entretanto" ele disse -ue era &reciso ha#er ta%b% orao - dores de &arto - &or eles) Huando $a!ia reuni.es de a#i#a%ento nu%a &e-uena igre;a e% <Wlaho%a" e% 19NK" u%a noite eu disse aos ir%os -ue eus tinha colocado algo no %eu corao &ara di!er a eles) isse-lhes -ue se" co%o cristos" esti#esse% dis&ostos a so$rer as dores de &arto na intercesso" iria% con-uistar a-uela cidade &ara Cristo) 4a-uela &oca" o nA%ero de &artici&antes na Escola o%inical era de 1FN &essoas) ,lguns ho%ens e %ulheres da-uela congregao assu%ira% u% &ro&8sito no corao e co%eara% a interceder B ge%endo e orando &ela cidade" = %edida -ue era% %o#idos &elo Es&rito 'anto) 7enos de dois anos de&ois" #oltei =-uela igre;a e #i u%a %udana dra%3tica) ,ntiga%ente" os %e%bros se reunia% nu%a #elha construo) ,gora" &or%" tinha% o Anico edi$cio de ti;olos da 24 cidade" locali!ado be% no centro" be% e% $rente ao banco da cidade) Tinha% u% &rdio ane+o de dois andares &ara as classes da Escola o%inical e u% audit8rio co% ca&acidade &ara NKK*TKK &essoas sentadas con$orta#el%ente e a $re-X2ncia na Escola o%inical era cerca de IKK &essoas) , igre;a deles era a %aior da cidade e tudo isso $oi con-uistado &or %eio da orao) Ss #e!es #oc2 &ode reali!ar %uitas coisas &or %eio das &ro- gra%a.es da igre;a" %as isso no -uer di!er necessaria%ente -ue as &essoas este;a% sendo le#adas ao no#o nasci%ento) 5ode%os ter toda sorte de &rogra%a.es &ara atrair &essoas = igre;a" %as isso no -uer di!er -ue elas sero sal#as) 5ode%os $a!er co% -ue as &essoas co%ece% a $re-Xentar a igre;a" %as isso no signi$ica -ue nascera% de no#o) 'ei &or e+&eri2ncia &r8&ria -ue -uando sinto u% &eso &ara orar &or u%a &essoa &erdida" sinto o %es%o -ue ela sente) Estou to%ando o lugar dela) 5arece -ue &osso sentir a-uele %es%o &eso de &ecado e% %inha &r8&ria consci2ncia) ,lgu%as &essoas ;3 %e dissera%: 9'ei -ue sou sal#o" sou cheio do Es&rito 'anto e tenho andado na lu! -ue tenho) 7as -uando $eito o a&elo no culto" sinto u% &eso no corao" co%o se no $osse sal#o) 4o consigo entender isso:) Essas &essoas nunca $ora% ensinadas sobre o -ue esta%os ensinando a-ui) igo a elas &ara -ue $i-ue% sentadas e -uietas durante o a&elo" -uando sente% a-uele &eso no corao e interceda% &elos &erdidos) eus -uer -ue ore% &elos no crentes) 7uitas &essoas t2% sido co%o crianas es&irituais diante dessas #erdades e &or isso o diabo as $a! &ensar" na %ente natural" -ue tal#e! no se;a% sal#as) 4o consegue% entender &or -ue t2% senti%entos to a#assaladores) 5recisa%os de %ais desse ti&o de orao e -uando ti#er%os" tere%os ta%b% %ais &essoas sal#as/ &ois -uando 'io te#e as dores de &arto" deu = lu! seus $ilhos) 5ortanto" no recue -uando o Es&rito 'anto se %ani$esta e% #oc2 co% ge%idos/ res&onda) Co% esse ti&o de orao" no &recisare%os de todos a-ueles 25 %todos be% elaborados -ue algu%as igre;as utili!a% &ara atrair &essoas) ,lgu%as reali!a% todo ti&o i%agin3#el de &rogra%ao e usa% inA%eros subter$Agios" achando -ue essa a %aneira de alcanar as &essoas) Dsa% todo ti&o de ar%a" e+ceto as ar%as es&irituais) Charles G) 6inneY &er%anece co%o u% dos %aiores e+&oentes da e#angeli!ao desde os dias do a&8stolo 5aulo) Todos os te8logos e historiadores da igre;a concorda% -ue 6inneY te#e %aior sucesso &essoal co%o ®ador do -ue -ual-uer outro desde os dias de 5aulo) ,l% disso" nos a#i#a%entos reali!ados &or 6inneY" JKZ dos con#ertidos continua#a% $ir%es) esde os dias de 5aulo" isso no aconteceu e% nenhu% outro a#i#a%ento) 7oodY $oi usado &oderosa%ente &or eus) 7es%o assi%" os historiadores concorda% -ue no %ais do -ue NKZ dos seus con#ertidos &er%anecia% $ir%es na $ crist) esde a #irada do sculo" te%os #isto u% grande a#i#a%ento no %o#i%ento 5entecostal) ,&esar disso" os lderes &entecostais" tanto do &resente co%o do &assado" reconhece% -ue %enos de NKZ dos con#ertidos &er%anece% $iis a eus) 4ingu% conseguiu o %es%o sucesso -ue Charles 6inneY) ,&esar disso" ele nunca utili!ou nenhu% ti&o de %acete) 4unca se #aleu de sensacionalis%o/ de&endia unica%ente da orao) E% sua autobiogra$ia" le%os -ue -uando 6inneY ia a u%a cidade &ara reuni.es de a#i#a%ento" -uase toda a cidade se #olta#a &ara eus) e&ois de tal a#i#a%ento" e% -ue &ratica%ente toda a &o&ulao se con#ertia" o Anico teatro da cidade tinha de $echar as &ortas" &or-ue ningu% %ais ia aos es&et3culos) Todas as lo;as de bebida tinha% de $echar de&ois dos a#i#a%entos) Hual era o segredo do sucesso de 6inneYG Ele %es%o conta: 94o h3 %ais segredo ou %istrio e% ter u% a#i#a%ento do -ue e+iste de %isterioso e% u% $a!endeiro $a!er u%a colheita) 'e o agricultor &re&arou o solo" &lantou a se%ente e con$iou e% eus &ara a chu#a" ento" no te%&o a&ro&riado" ha#er3 u%a colheita:) 26 6inneY tinha u% ho%e% %ais #elho trabalhando co% ele" -ue ;3 esta#a -uase a&osentado do %inistrio) ,s &essoas o cha%a#a% de 95ai 4ash:) Ele ia na $rente de 6inneY" co% tr2s se%anas de anteced2ncia" &ara a cidade onde &lane;a#a% $a!er reuni.es de a#i#a%ento e tenta#a reunir duas ou tr2s &essoas &ara entrare% nu%a aliana de orao ;unto co% ele) ,lgu% &erguntou a 6inneY -ue ti&o de ho%e% era 5ai 4ash) 948s nunca o #e%os:" di!ia%/ 9ele nunca entra nas reuni.es:) 6inneY re&licou: 9Co%o todas as &essoas -ue costu%a% orar %uito" 5ai 4ash u%a &essoa %uito -uieta:) 7ostre-%e u%a &essoa -ue se%&re est3 $alando e eu lhe %ostro u% cristo -ue no te% o costu%e de orar %uito) 9E% u%a ocasio" -uando cheguei a u%a cidade &ara iniciar u% a#i#a%ento:" disse 6inneY" 9u%a senhora -ue tinha u%a &enso %e &rocurou) Ela disse: UIr%o 6inneY" #oc2 conhece o 5ai 4ashG Ele e dois outros ho%ens esto na %inha &enso h3 tr2s dias" %as no co%era% nenhu% ali%ento) ,bri a &orta do -uarto onde esto e dei u%a olhada" &ois &odia ou#i-los ge%endo e #i os tr2s &rostrados co% o rosto no cho) Esta#a% ali &or tr2s dias" &rostrados no cho e ge%endo) 5ensei -ue algu%a coisa rui% tinha acontecido co% eles) 6i-uei co% %edo de cha%3-los e no sabia o -ue $a!er) 1oc2 &oderia ir l3 #er o -ue eles t2%GV9 94o" no ser3 necess3rio:" re&li-uei" 9eles esto a&enas tendo as dores de &arto na orao:) < &r8&rio 6inneY ta%b% ora#a %uito) Oe#antando-se diaria%ente =s I horas da %anh" ele saa e ora#a at as J horas) Huando olha%os no#a%ente &ara o te+to de Ro%anos J)?T"?L" de $or%a %ais detalhada" #e%os co%o esse te+to ta%b% se relaciona =s dores de &arto na orao e% $a#or de outras &essoas) ,lgu%as se sal#aro &or-ue ou#e% a #erdade e res&onde% a$ir%ati#a%ente a ela) &ntretanto, e1istem aquelas pessoas que nunca se salvaro se algu!m no interceder por elas. 'o%ente a orao de intercesso -uebrar3 o &oder do diabo sobre elas" libertando-as) 27 E+iste% &essoas -ue recebe% a cura si%&les%ente crendo no -ue a 5ala#ra de eus di! sobre a -uesto e a&ro&riando-se da cura) 6oi isso -ue eu %es%o $i!" -uando %e le#antei do -ue os %dicos dissera% -ue era o %eu leito de %orte) ,lguns sero curados &ela i%&osio das %os e &ela uno co% 8leo) <utros" &or%" co%o &essoas no con#ertidas e no#os con#ertidos" -ue ainda no conhece% seus direitos e% Cristo" nunca sero curados &or nenhu% desses %todos) ,lgu% ter3 de orar &or eles) <rao e dores de &arto e% $a#or de outros $unciona) Estas outras coisas" co%o i%&osio de %os" e+ige% a coo&erao direta do indi#duo) Entretanto" a orao #itoriosa &re#alece sobre os &oderes do diabo -para destruio das fortale)as >? Co 1K)I@) D% &astor &resbiteriano %e contou sobre u% %e%bro de sua igre;a B u%a ;o#e% %e co% tr2s $ilhos B -ue tinha $eito u%a cirurgia no corao) urante a cirurgia" ob#ia%ente $oi &reciso &arar as batidas do corao) Entretanto" de&ois -ue o corao #oltou a bater a %ulher %orreu) <s %dicos tentara% $a!er co% -ue o corao continuasse $uncionando" %as dissera% -ue no ha#ia nenhu%a chance de -ue a ;o#e% senhora sobre#i#esse) 7es%o -ue ela #oltasse = #ida" seria %elhor -ue %orresse" &ois o crebro tinha $icado %uito te%&o se% o+ig2nio) 'e ela sobre#i#esse" &ro#a#el%ente no reconheceria %ais ningu%) Era ine#it3#el -ue ti#esse se-Xelas no crebro) urante a-uela noite" o &astor $oi acordado co% o so% de algu% ge%endo) 4otou -ue sua es&osa no esta#a deitada" de %odo -ue &ensou -ue ela esti#esse &assando %al) < &astor le#antou-se &ara #2-la e encontrou-a &rostrada no cho da sala" ge%endo e orando e% lnguas) Co%o era% ine+&erientes nas coisas do Es&rito 'anto" o &astor no co%&reendeu o -ue esta#a acontecendo e ne% sua es&osa) Ele &erguntou: 9Huerida" o -ue est3 ha#endoG: 9Eu no entendo:" ela res&ondeu" 9%as sinto no %eu es&rito u% &eso &ara orar &ela garota -ue $e! a cirurgia no corao) 4o &osso dei+ar -ue ela %orra:) 28 9Tal#e! no de#a%os orar &ara -ue ela #i#a:" disse o &astor) 9'e ela sobre#i#er" ter3 &roble%as %entais e ser3 algo terr#el &ara a-uelas tr2s crianas:) , es&osa re&licou -ue a&esar de no conseguir co%&reender" sentia u% &eso terr#el e tinha de orar &ela ;o#e%) Ela gastou tr2s noites e% orao" ge%endo e orando e% lnguas) 4o -uarto dia" a ;o#e% re&entina%ente #oltou = consci2ncia e esta#a co%&leta%ente curada) 'ua %ente esta s e alerta) <s %dicos $icara% atPnitos) ,-uela cura not3#el aconteceu &or-ue o Es&rito 'anto a;udou a es&osa do &astor na orao) 4o te+to de Ro%anos J)?T ta%b% &ode%os #er u%a #erdade concernente = nossa &r8&ria cura: $a mesma maneira tam"!m o &sp.rito a0uda as nossas fraque)as Qen$er%idadesR) 7ateus J)1L di!: &le tomou so"re si as nossas enfermidades, e levou as nossas doenas. 'abe%os -ue Jesus co%&rou a cura &ara n8s" %as o Es&rito 'anto -ue tra! essa cura aos nossos cor&os) Ele o agente) ,o estudar esse te+to de Ro%anos no grego" #e%os -ue de $ato tr2s &ala#ras gregas esto en#ol#idas no ter%o tradu!ido co%o a0uda. D%a &ala#ra grega signi$ica 9segurar ;unto:) <utra &ala#ra grega signi$ica 9co%:) , terceira &ala#ra grega signi$ica 9contra:) ,s tr2s ;untas" ento" -uere% di!er: 9segurar ;unto contra:) 5ortanto" o te+to de Ro%anos J)?T -uer di!er -ue o Es&rito 'anto 9segura ;unta%ente conosco contra nossas $ra-ue!as:) Isso i%&lica e% -ue se no to%a%os u%a &osio $ir%e" o Es&rito no te% no -ue segurar ;unto conosco contra) , sentena seguinte e% Ro%anos J)?T di)+ porque no sa- "emos o que havemos de pedir como conv!m. Isso i%&lica e% -ue $ica%os $ir%es ;unto co% o Es&rito contra nossas $ra-ue!as" orando no Es&rito) 5ode%os #er" ento" -ue a ra!o &ela -ual algu%as &essoas no recebe% a cura -ue no to%a% u%a &osio $ir%e contra a doena) < Es&rito 'anto no te% no -ue 9segurar ;unto:) 'e Ele no te% a coo&erao da &essoa na orao" no te% ningu% co% -ue &ossa 2 9segurar ;unto contra:" no tendo assi% co%o tra!er a cura) <utra as&ecto interessante -ue de#e%os notar sobre o te+to: $a mesma maneira tam"!m o &sp.rito a0uda as nossas fraque)as Qen$er%idadesR a &ala#ra tam"!m. Isso -uer di!er -ue o Es&rito 'anto tam"!m a;uda) Jesus $e! algo &elas nossas en$er%idades) &le tomou so"re si as nossas enfermidades, e levou as nossas doenas. Entretanto" a 0blia di! -ue o Es&rito 'anto tam"!m nos a;uda nas nossas $ra-ue!as) Ss #e!es" -uando en$rento &roble%as -ue en#ol#e% %inha #ida" %inha $a%lia ou %eus a%igos" %e a;oelho e digo: 9'enhor" no sei co%o orar sobre isso/ no sei co%o &edir co%o con#%) 7as Tu sabes e a Tua 5ala#ra di! -ue o teu Es&rito o %eu ,;udador) Creio e con$io e% Ti &ara %e a;udar:) Ento" co%eo a orar e% outras lnguas) Ss #e!es" co%eo a orar interior%ente se% -ual-uer uno es&ecial) Co%o '%ith [iggles(orth disse: 9Co%eo na carne e de&ois sou carregado &elo #ento do Es&rito:) ,lgu%as &essoas esto es&erando -ue o Es&rito 'anto as le#e a $a!er algo) 6ica% es&erando -ue algo sobrenatural ocorra) Entretanto" no &recisa%os es&erar &or algu% senti%ento es&ecial) 5ode%os a&enas saber -ue o ,;udador est3 l3 e &ode%os &edir -ue nos a;ude) Ento" na %edida e% -ue cre%os -ue Ele est3 nos a;udando" 9Ele segura ;unta%ente conosco: contra a-uele &roble%a) *** 3!