Dossiê Iphan Nº 2 - Wajãpi
Dossiê Iphan Nº 2 - Wajãpi
Dossiê Iphan Nº 2 - Wajãpi
{ Wajpi }
dossi iphan 2
{ Wajpi }
dossi iphan 2
{ Wajpi }
presidente da repblica
Processo n 01450.000678/2002-27
proponente:
Mrcia SantAnna
diretor de patrimnio material e fiscalizao, interino
18/09/2002 Pedido de Registro aprovado na 38 reunio do Conselho Consultivo, em 11/12/2002 Inscrio no Livro de Registro das Formas de Expresso, em 20/12/2002
Edio do Dossi
gerente de editorao do iphan
Lia Motta
coordenadora-geral de promoo do patrimnio cultural
pgina padro grfico codificado, pira kgwer (espinha de peixe). parua wajpi, .
Victor Burton
diagramao
Grace Elizabeth
superintendente regional no par e amap
SBN Quadra 2 Bloco F Edifcio Central Braslia Cep: 70040-904 Braslia DF Telefones: (61) 3414.6176, 3414.6186, 3414.6199 Faxes: (61) 3414.6126 e 3414.6198 http://www.iphan.gov.br [email protected]
Imprinta
IDENTIFICAO 9 Modo de vida e tradies dos Wajpi do Amap: descrio sinttica 12 Funes simblicas e comunicativas da arte grfica kusiwa 16 O sistema codificado do grafismo kusiwa 16 A pintura corporal 18 Cdigo de padres grficos 21 Descrio dos padres kusiwa 54 Composies a partir do repertrio de padres 76 Depositrios da tradio 77 Fatores de risco de desaparecimento O VALOR DAS FORMAS DE EXPRESSO GRFICAS E ORAIS DOS WAJPI 81 Apresentao 87 Uma tradio cultural viva 89 Um processo de afirmao identitria
GESTO 91 Salvaguarda, preservao e revitalizao da forma de expresso cultural 96 Aes que garantem a continuidade das manifestaes culturais dos Wajpi 99 Mecanismos jurdicos j existentes 100 Proteo contra a explorao das manifestaes culturais 102 Medidas j tomadas para assegurar a transmisso PLANO DE AO 107 Mecanismo administrativo 110 Componentes do Plano de Ao 110 Aes do primeiro componente 113 Objetivos do segundo componente 120 Principais planos de ao 121 Fontes de financiamento e projetos em andamento
124 BIBLIOGRAFIA 125 ANEXO 1 Carta da comunidade indgena Wajpi do Amap 126 ANEXO 2 Bibliografia sobre os Wajpi do Amap 133 ANEXO 3 Lista de formas de expresso cultural similares
SUMRIO
identicao
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
pgina ao lado grupo da famlia do chefe waiwai na aldeia de mariry. foto: dominique t. gallois. pgina 6 detalhe: composio de siro wajpi, -.
s Wajpi do Amap so, atualmente, 670 pessoas, distribudas entre 48 aldeias. Constituem um grupo remanescente de um povo outrora muito mais numeroso, subdividido em vrios grupos independentes e cuja populao total foi estimada em cerca de 6 mil pessoas no comeo do sculo xix. Esta etnia tem origem em um complexo cultural maior, de tradio e lngua tupi-guarani, hoje representado por diversos povos, distribudos entre vrios estados do Brasil e pases adjacentes. At o sculo xvii, os Wajpi viviam ao sul do rio Amazonas, numa regio prxima da rea at hoje ocupada pelos Asurini, Arawet e outros, todos falantes de variantes dessa mesma famlia lingstica. Mantm-se uma conexo historicamente importante com
os grupos Wajpi e Emerillon (ou Teko), que vivem na Guiana Francesa, e com os Zo, do norte do Par, com os quais os Wajpi do Amap compartilham algumas tradies. Entretanto, mesmo variantes de uma mesma famlia lingstica, nem todas as lnguas faladas por esses grupos so mutuamente compreensveis, justamente por expressarem evolues histricas particulares
com evidentes reflexos na diferenciao de suas sociocosmologias (ver Gallois, 1986 e 1988; Grenand, 1982). O modo de vida e as tradies dos Wajpi do Amap diferenciam-se significativamente daqueles dos ndios da Guiana Francesa, tanto em funo do padro de adaptao ecolgica regio de serras do noroeste do Amap (e no s margens de rios, caso dos Wajpi do Oiapoque) como na suas experincias de contato, tendo os do Amap ficado mais isolados, at a dcada de 1970, da convivncia com a populao no-indgena. No que diz respeito aos contedos de sua mitologia e de sua iconografia, as diferenas so tambm muito evidentes. Assim, o repertrio codificado de padres kusiwa utilizado hoje pelos Wajpi do
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
10
reunidos no final da tarde, os jovens aprendem as tradies contadas pelos idosos. foto: dominique t. gallois.
Amap no reconhecido, nem compartilhado, pelos Wajpi da Guiana Francesa, cujos sistemas iconogrfico e cosmolgico so produtos de outra histria e resultantes de sua convivncia maior com grupos de lngua caribe entre eles os Wayana. Para decorar corpos e objetos, os Wajpi do Amap fazem uso da tinta vermelha do urucum, do suco do jenipapo verde e de resinas perfumadas. Onas, sucuris, jibias, peixes e borboletas so parte de um repertrio codificado de padres grficos. por meio de suas formas ou de sua ornamentao, tal como l no incio dos tempos foram percebidas pelos primeiros homens, que os Wajpi expressam a diversidade de seres, humanos e no humanos que, com eles, compartilham o universo. O repertrio se modifica
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
11
de forma dinmica, pela prpria variao dos motivos e pela apropriao de outras formas de ornamentao, como a borduna dos inimigos, a lima de ferro, as letras do alfabeto e at marcas da indstria do vesturio. Do mesmo modo, os episdios da criao e da transformao do mundo que, como dizem os Wajpi, uma transformao em constante movimento so
profundamente marcados pela performance da oralidade. Aquilo que um narrador nos contar um dia, jamais ser o que outro narrador nos dir. Os ditos dos ancios so, dessa forma, constantemente atualizados e interpretados nos diferentes contextos que continuam a alimentar os saberes sobre as complexas relaes existentes entre todos os seres que compartilham os mundos terrestre, celeste e aqutico, no universo amerndio, ou at dos brancos. A linguagem grfica que os Wajpi do Amap denominam kusiwa sintetiza seu modo particular de conhecer, conceber e agir sobre o universo. Tal forma de expresso, complementar aos saberes transmitidos oralmente, afirma, ao mesmo tempo, o contexto de origem e a fonte de
eficcia dos conhecimentos dos Wajpi sobre o seu ambiente. Por outro lado, arte grfica e arte verbal se completam por transmitirem os conhecimentos indispensveis ao gerenciamento da vida em sociedade. Sociedade esta que no exclusivamente Wajpi, nem unicamente humana. As formas de expresso grfica e oral permitem agir sobre mltiplas dimenses: sobre o mundo visvel, sobre o invisvel, sobre o concreto e sobre o mundo ideal. No se trata de um saber abstrato e, sim, de uma prtica, que permanentemente interativa e, portanto, totalmente vivo.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
12
para ilustrar a origem mtica das diferenas entre animais e humanos, o professor makarato representou a cobra grande, cujos dejetos coloridos deram a origem variedade de pssaros. makarato wajpi, .
tradio grfica que os Wajpi do Amap denominam kusiwa aplica-se decorao de corpos e objetos, envolvendo tcnicas e habilidades diversificadas, como o desenho, o entalhe, o tranado, a tecelagem etc. Sua funo principal, no entanto, vai muito alm deste uso decorativo, pois o manejo do repertrio de padres grficos um prisma que reflete, de forma sinttica e eficaz, a cosmologia deste grupo, suas crenas religiosas e prticas xamansticas. Trata-se de uma forma de expresso que evidencia, no seu uso cotidiano, o entrelaamento entre a esttica e outros domnios do pensamento. Sua eficcia est na capacidade de estabelecer comunicao com uma realidade de outra ordem, que somente se pode conhecer na mitologia e pelo
elenco codificado de padres. Narrativas orais e composies grficas colocam em cena seres que no podem mais ser vistos pelos humanos de hoje, mas cuja existncia pode ser acessada por meio dessas formas particulares de conhecimento e expresso. Pela tradio oral dos Wajpi, a origem das cores e dos padres grficos remonta aos tempos primevos, quando surgiram os ancestrais da humanidade atual. Antes disso, no existiam cores nem formas distintas entre os habitantes do mundo: todos eram iguais, sem diferenas marcadas em seus corpos, em suas lnguas ou em seus conhecimentos e prticas de vida. A aparncia era a mesma para todos, mas no os repertrios musicais, nem os conhecimentos. Foi durante uma grande festa que coube ao demiurgo Janejar
promover a separao entre homens e animais, destinando a cada um seu espao diferenciado e organizando, assim, a vida em sociedade. Os futuros homens e animais exibiam seus cantos e suas danas. Uma parte desses primeiros seres, que danavam beira do primeiro rio, caram ngua e se transformaram em peixes. A partir de ento, passaram a servir de alimento para os humanos. No fundo das guas, entretanto, peixes e cobras aquticas continuam vivendo e festejando. Somente os xams podem acessar sem perigo esse domnio, percebendo esses seres como realmente so: como a gente. De acordo com a tradio oral, no centro da pequena terra originria havia um grande lajedo de pedra onde vivia um ser poderoso e muito temido que foi
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
13
morto pelos humanos. Ao morrer, entretanto, transformou-se numa imensa cobra, a anaconda ou moju, na lngua wajpi. Os primeiros homens abriram o cadver e extraram seus excrementos, que eram todos coloridos. Organizaram uma festa e disseram para seus convidados se pintarem com as cores deixadas pela anaconda. Estes assim o fizeram e, enfeitados, danaram
e cantaram. Quando terminaram, uma parte dos convidados foi embora, voando. Eram os primeiros pssaros, com suas plumagens diferenciadas. Ao se distanciarem dos humanos que ficaram na terra, pousaram numa imensa rvore sumaumeira, de onde se espalharam por todas as direes, levando consigo as guas que correm nos rios e igaraps da terra.
J os homens, que ficaram no centro da terra, aprenderam as danas dos peixes e os cantos dos pssaros, alm dos nomes das cores, que designam as plumagens variadas das aves. Ao observarem a ossada e a pele da anaconda morta, viram as espinhas dos peixes que ela havia comido e assim descobriram os padres com os quais continuam at hoje
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
14
a separao entre os animais e os humanos est aqui representada pelo vo dos pssaros, que partem para todas as direes. eles se pintaram, cada um ao seu modo, com os excrementos coloridos de anaconda. a diversidade de pssaros e de
suas plumagens simboliza a imensa diversidade dos seres que habitam esse mundo, na concepo dos wajpi do amap. arikima wajpi, .
a decorar seus corpos e seus artefatos, em composies infinitas. Existem muitas narrativas, na tradio oral dos Wajpi, que explicam como se repartiu o controle dos espaos que se constituem at hoje como habitat das espcies que povoam as guas, a floresta, as montanhas, os cus e as bordas da terra. Nessa distribuio, a humanidade tem um lugar especfico, mas sempre instvel, j que os homens no encontraram pronto seu domnio, tendo que forj-lo, alterando o ambiente para criar roas, aldeias e caminhos. Precisaram ainda do apoio dos animais que, de acordo com a tradio, lhes ensinaram diversas tcnicas necessrias vida na floresta, alm de lhes transmitirem seus repertrios musicais e de padres decorativos.
anaconda, ou moju, mestre das guas. em seu domnio subaqutico, vive em companhia de suas criaturas, cuja vida social to complexa quanto a dos humanos. kasiripina wajpi, .
Para os Wajpi, os animais tambm tm alma e uma vida social semelhante dos humanos, em contnuo desenvolvimento. As rvores e a maioria das plantas, por sua vez, abrigam almas em corpos de gente, mas desde a diferenciao das espcies promovida por Janejar no comeo dos tempos, apenas os xams tm acesso a essa realidade. Janejar, que dirigiu, no incio dos tempos, o destino da humanidade, significa, literalmente, nosso dono. Tudo e todos, neste mundo, pela tradio wajpi, tm seus respectivos donos: homens, plantas, animais e at mesmo os elementos que costumamos considerar inanimados, como as pedras. A principal atribuio dos donos de todos esses seres consiste em tomar
conta de suas criaturas, cuidando de seu crescimento, seu bem-estar e seu movimento. justamente por existirem mestres especficos que todos podem se reproduzir, mantendo a indispensvel diferena. A manuteno da diversidade um pressuposto importante desta cosmologia. Cada poro do universo conhecido definida como a moradia de um desses donos e das espcies que cria e controla, como se faz com xerimbabos. Mas o criador da humanidade, Janejar, deixou de exercer este controle desde que foi embora para sua aldeia celeste. As relaes que os humanos mantm com os donos de animais e de plantas podem ento se manifestar por meio de aes de cooperao, identificao e cura de males e infortnios, mas
podem igualmente resultar em agresso. Pois o dono da caa ou dos peixes, ou das rvores vai revidar quando algum intervier exageradamente em seu domnio. Para os Wajpi, os humanos no so donos da diversidade existente na terra. Por esta razo, a ruptura no padro comedido e respeitoso de relaes entre esses mltiplos domnios e ambientes, representa uma ameaa para a atual humanidade. Ela ser um dia substituda por outra, composta a partir das almas dos mortos, que vivem junto de Janejar, nas aldeias celestes, onde todos permanecem jovens e fartamente decorados com padres kusiwa.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
16
nos braos e no corpo, composio de padres espinha de peixe. foto: dominique t. gallois.
A pintura corporal A tradio de decorar corpos e objetos , para os Wajpi, um prazer esttico e um desafio criativo, e no marcas tnicas ou smbolos rituais. No so tatuagens nem decalques, mas pinturas utilizando sementes de urucum, gordura de macaco, suco de jenipapo verde e resinas perfumadas, representando animais, como peixes, cobras, pssaros, borboletas ou objetos, como a lima de ferro. Para decorar o corpo, so utilizados trs tipos de tintas. O vermelho claro obtido com sementes de urucum amassadas e misturadas com gordura de macaco ou leo de andiroba. O preto azulado obtido com a oxidao do suco de jenipapo verde misturado com carvo. O vermelho escuro uma laca
preparada com diversas resinas de cheiro e urucum. Muitas vezes, essas tintas so aplicadas em justaposio ou sobrepostas, como quando os padres grficos so pintados com jenipapo sobre uma camada uniforme de urucum aplicada em todo o corpo e rosto. Neste, desenhos mais delicados so aplicados com as resinas de cheiro. Como pincel, os Wajpi utilizam
finas lascas de bambu ou de talos de folhas de palmeira,sobre as quais so enrolados fios de algodo. Partes do corpo podem ser decorados diretamente com o dedo ou com chumaos de algodo embebidos de tinta. A pintura corporal uma atividade do cotidiano, realizada no mbito familiar. Os homens so pintados pelas esposas e vice-versa. Moas e rapazes apreciam pintar a si prprios, olhando-se em espelhos para compor desenhos atraentes na face. As mes tm um cuidado especial com os filhos pequenos, revestindo-os com camadas de urucum aps cada banho, de manh e de tarde, e sempre renovando as composies de motivos aplicadas com jenipapo. Por ocasio das festas, todos exibem uma decorao mais farta, quando a pintura realada pelos colares
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
17
pai elabora composio grfica nas costas do filho. foto: dominique t. gallois.
e bandoleiras de mianga e pelos adornos de plumria. A aplicao de padres grficos no corpo no est relacionada posio social, nem existem desenhos reservados para determinadas categorias de indivduos ou status. No entanto, o uso da pintura corporal com urucum, jenipapo ou resina varia em acordo com o estado da pessoa: em momentos de resguardo, de luto ou doena, evita-se decorar o corpo com jenipapo ou laca. Cada um desses revestimentos tem sua prpria eficcia. Tinta de urucum, resina de cheiro e padres grficos aplicados com jenipapo constituem revestimentos corporais que interferem na relao entre a pessoa e o mundo a sua volta. Com o corpo coberto de urucum e exalando o cheiro forte dessa tinta, ela est
protegida de uma aproximao perigosa dos espritos da floresta. Por esse motivo, os pajs evitam se revestir de urucum, o que afastaria os espritos com os quais eles podem manter comunicao. Ao contrrio do urucum, que dissimula a pessoa, a laca preparada com resinas perfumadas tem a capacidade de seduzir e amansar. muito utilizada pelos jovens para atrair suas namoradas, pelos anfitries que desejam receber com alegria hspedes em uma festa ou pelos desconhecidos que chegam aldeia. Os padres grficos aplicados com jenipapo tambm aproximam entidades espirituais diversas. So referncias diretas beleza e potncia dos seres do tempo das origens. Considera-se que esses motivos tornam as pessoas
particularmente visveis aos mortos, que vivem na aldeia celeste do criador Janejar. Por esse motivo, as pessoas de luto evitam essa decorao, que tambm pode ser perigosa para crianas muito pequenas. Nos ltimos anos, o campo de aplicao desta arte grfica, antes reservada ao corpo, tem se ampliado muito. Os Wajpi do Amap desenvolvem atualmente seu estilo decorativo em um conjunto variado de suportes. Fazem desenhos nas peas de cermica destinadas venda e decoram suas cuias com motivos incisos, utilizados tambm na tecelagem de bolsas e de tipias, e no tranado de seus cestos. O uso do papel e de canetas coloridas tornou-se um campo novo e muito apreciado para a expresso artstica.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
18
Cdigo de padres grcos Os Wajpi do Amap possuem um repertrio codificado de padres grficos que representam, de forma sinttica e abstrata, partes do corpo ou da ornamentao de animais e de objetos. Em seu conjunto, esse sistema de representao grfica chamado kusiwa. So hoje 21 padres, que se transformam de forma dinmica, com a incluso de novos elementos, enquanto outros podem entrar em desuso ou se modificar atravs de variantes. Este repertrio, enquanto bem cultural, no um produto acabado. Ao contrrio, deve ser identificado como um produto histrico, dinmico e mutvel (Arantes, 2000). Por esta razo, impossvel produzir uma lista definitiva. Mas a amostragem que aqui se apresenta plenamente
representativa do repertrio utilizado pelos Wajpi do Amap nos ltimos 20 anos, inventariadas atravs de duas/trs colees, reunidas em 1983, 2000 e 2005, respectivamente. Cada padro identificado nominalmente, ou seja, tem uma denominao especfica, por representar um ser ou objeto individualizado, existente e representativo de algum domnio csmico. Em relao aos demais, apresenta diferenas expressas formalmente e, por isso, ser sempre reconhecido por qualquer adulto Wajpi do Amap, independentemente de seu grupo local. Como se pode constatar nas ilustraes anexas, notvel a variao interna de cada padro, que poderia induzir a identificaes diferentes.
No entanto, como se trata de um sistema codificado, todas as verses de um padro costumam ser reconhecidas por um mesmo nome. Caso existam termos especficos para cada um dos padres, tambm h denominaes para os elementos bsicos do desenho. Os dois traos mnimos ponto e linha so compostos de diversas maneiras, identificadas como:
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
19
pontilhado: wiriwiri (que indica um conjunto de peixinhos); linhas paralelas: kgwer (espinha ou osso); linhas cruzadas: rykyry (traduzido hoje como lima de ferro); linha quebrada: moj (cobra comum) ou moju (jibia ou anaconda). Esses elementos nunca esto soltos numa composio, mas enquadrados entre linhas paralelas que contornam as representaes de cobras, peixes, rs, borboletas etc. Cada um apresentado a partir de um foco especfico, ou seja, pela seleo de uma de suas partes, interna ou externa. A parte representada varia muito, de um animal para outro. Assim, se os padres de cobras e de peixes constituem-se de uma estilizao em transparncia dos seus ossos ou espinhas, o jabuti sinalizado
pelo relevo de seu casco, a borboleta pelo formato de suas asas e a ona pelas manchas de sua pelagem. Algumas rs so representadas pelas marcas que a espcie apresenta na face e so, segundo os Wajpi, sua pintura corporal. Quando se trata de reproduzir grafismos kusiwa, ningum pensaria em representar uma ona por sua estrutura ssea, um peixe por suas escamas ou uma borboleta pelos desenhos de suas asas. De um total de cerca de 20 janypa kusiwa (padres da pintura corporal com jenipapo), alguns so mais freqentemente utilizados para a decorao do corpo e dos artefatos. Pode-se at dizer que certos padres deixam de ser usados, temporariamente, porque esto fora de moda, e voltaro a ser utilizados em outro momento.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
20
paku kgwer (espinha de peixe). waivisi wajpi, . abaixo detalhe: pira (peixe). yrowaite wajpi, .
O valor atribudo pelos Wajpi preservao do conjunto desse repertrio pde ser comprovado na comparao das duas colees de desenhos, reunidas em 1983 e 2000. Padres kusiwa realizados por autores diferentes e com um intervalo de 17 anos evidenciam a integridade deste sistema grfico. Mesmo que os Wajpi no identifiquem subconjuntos de padres kusiwa, optamos por
apresent-los numa seqncia que esclarece a riqueza interna do repertrio e a especificidade das denominaes. Os grafismos constituem representaes analgicas de seres e de objetos, possibilitando o reconhecimento por sintetizar os traos mais caractersticos de cada modelo, seja ele um animal, um vegetal, um objeto ou um ser sobrenatural. A assimilao de elementos estranhos
uma caracterstica importante do sistema, evidenciando como essa forma de expresso cultural capaz de incorporar o outro sem perder sua integridade. Alis, alguns desenhos utilizados pelos Wajpi do Amap so difundidos entre os diversos povos indgenas que vivem na regio das Guianas. No entanto, cada grupo identifica esses padres com significaes prprias. A nfase em representar o domnio aqutico, com anacondas e peixes, ressoa num tema mtico significativo em toda a regio, que os Wajpi do Amap interpretam sua maneira e consideram que como dizem os mitos os grafismos kusiwa vm do fundo dos tempos. nesse sentido que sua reproduo e combinao expressa, de forma exemplar, uma tradio que consideram exclusivamente sua:
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
21
descrio dos padres kusiwa Aramari jibia aramari; Moju kgwer espinha de anaconda, ou sucuriju Moj kupea dorso de cobra Tuk moj cobra-tucano Existem vrios padres para jibias da famlia boa constrictor, distinguindo-se entre espcies terrestres (jibias) e aquticas (anacondas). Para diferenci-las das cobras comuns, chamadas moj, os Wajpi do Amap designam essas cobras grandes pelo termo genrico moju. Com suas variaes, moju uma entidade poderosa e respeitada. Diz-se que anaconda dona do mundo aqutico e de todos os peixes, e que tambm controla as serras e formaes rochosas. Outro ser monstruoso, chamado tuk moj,
tem aparncia de cobra, mas atrai suas vtimas perto da rvore onde se esconde, cantando como um tucano. Pira kgwer espinha de peixe Suruvi kgwer espinha de peixe surubim Paku kgwer espinha de peixe pacu Paku ruvaj rabo de peixe pacu So essas as quatro alternativas para a representao de peixes, uma delas focando apenas a parte interna, ou espinhas. Dois padres de peixe selecionam, alm da estrutura, elementos decorativos da pele de espcies especficas, como o surubim e o pacu, que tambm gerou um padro que reproduz sua cauda. An kusiwa pintura facial de r an; Murua soka pernas da r murua; Juve (pintura facial) desta r.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
22
Sapos e rs so considerados pelos Wajpi como os donos da chuva, pois eles anunciam, com seus cantos, a chegada desta estao. Como se ver adiante, todos os seres da floresta, apesar de sua aparncia animal, so na verdade humanos, que apreciam decorar seus corpos como fazem os Wajpi. E a beleza dos motivos decorativos que esses seres ostentam no rosto que so reproduzidos nos padres kusiwa. Jawi jaboti Jakare jacar Tapii rayr filhote de anta Jawara ona O jaboti e o jacar tambm so representados pelos padres decorativos que eles ostentam em suas costas. O mesmo ocorre com as marcas das peles da ona e da anta.
Yo kusiwa lagarta Pan borboleta No caso da lagarta, o padro representa um conjunto delas, evidenciando a forma de uma colnia quando se desloca. As borboletas, com suas asas em movimento, abertas ou fechadas, so tambm representadas em grupo, quando pousam em arbustos ou no cho. O repertrio de padres kusiwa inclui, finalmente, quatro artefatos, sinalizados pelos seus aspectos decorativos. So eles: Meju beiju Rykyry lima de ferro Urupe aravekwa nus da peneira Kaparu kusiwa desenhos para borduna Para o beiju, alm do formato redondo, reproduz-se o grafismo
que as mulheres desenham na massa de mandioca enquanto ela assa. A lima de ferro um utenslio de uso cotidiano que apresenta tambm um padro grfico de linhas cruzadas que o identifica. No caso da peneira, o elemento representado uma parte especfica: quando iniciam um tranado com talos de arum, os Wajpi cruzam as lascas num formato que chamam de nus ou comeo do tranado. J os grafismos identificados como desenhos para borduna so motivos decorativos propriamente ditos, que no aludem forma ou parte desta arma, mas esto integrados ao sistema grfico por representar a agressividade dos inimigos (grupos de lngua Caribe, vizinhos dos Wajpi).
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
23
siro wajpi, -.
siro wajpi, -.
siro wajpi, -.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
24
siro wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
25
mikiuku wajpi, .
nekuia wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
26
waivisi wajpi, .
miw wajpi, .
kumai wajpi, .
sara wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
27
nekuia wajpi, .
nekuia wajpi, .
nekuia wajpi, .
nekuia wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
28
nekuia wajpi, .
nekuia wajpi, .
nekuia wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
29
nekuia wajpi, .
kenewe wajpi, .
nekuia wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
30
siro wajpi, .
siro wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
31
siro wajpi, -.
siro wajpi, -.
siro wajpi, -.
siro wajpi, -.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
32
waiwai wajpi, .
kenewe wajpi, .
siro wajpi, .
siro wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
33
waivisi wajpi, .
sawer wajpi, .
siro wajpi, .
marinau wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
34
katirina wajpi, .
matupi wajpi, .
parua wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
35
pira peixe
yrowaite wajpi, .
moi wajpi, .
yrowaite wajpi, .
yrowaite wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
36
kujuri wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
37
winipii wajpi, .
waivisi wajpi, .
waivisi wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
38
miw wajpi, .
januari wajpi, .
nekuia wajpi, .
januari wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
39
jawari wajpi, .
januari wajpi, .
marawa wajpi, .
masiri wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
40
nazar wajpi, .
nazar wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
41
siro wajpi, -.
siro wajpi, -.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
42
nazar wajpi, .
nazar wajpi, .
nazar wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
43
jawi jaboti
kumai wajpi, .
nazar wajpi, .
waivisi wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
44
jakare jacar
jamy wajpi, .
kuretari wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
45
kuretari wajpi, .
januari wajpi, .
sawer wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
46
jawara ona
sara wajpi, .
werena wajpi, .
arakura wajpi, .
wei wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
47
yo kusiwa lagarta
teju wajpi, .
jamy wajpi, .
waivisi wajpi, .
parua wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
48
pan borboleta
nazar wajpi, .
nazar wajpi, .
arakura wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
49
pan borboleta
nazar wajpi, .
tue-tue wajpi, .
jamy wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
50
meju beiju
nazar wajpi, .
werena wajpi, .
waivisi wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
51
januari wajpi, .
arakura wajpi, .
parua wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
52
wynamea wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
53
karaviju wajpi, .
januari wajpi, .
siro wajpi, .
arin wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
54
Composies a partir do repertrio de padres Os desenhos apresentados no catlogo de padres grficos foram realizados, em folhas de papel, com o mesmo cuidado que se tivessem sido aplicados no corpo. Os Wajpi julgam a beleza dos kusiwa a partir de critrios que valorizam a firmeza do trao sem respingo nem manchas e o acabamento ngulos dos padres corretamente fechados. Qualquer que seja o suporte, procuram sempre preencher completamente o espao disponvel, o que exige controle na proporo e na composio dos elementos grficos. Na decorao do corpo especialmente das costas e das pernas e nos desenhos espontneos sobre papel, os padres kusiwa no so
reproduzidos isoladamente, mas associados entre si para formar composies complexas. praticamente impossvel encontrar duas pessoas com o mesmo conjunto de padres pintados em seus corpos. Nos desenhos feitos em novos suportes, essas composies nunca se repetem. Folhas de papel brancas ou coloridas, canetas e tintas diversificadas ampliaram as possibilidades de desdobramento e de combinao de padres grficos, valorizando tanto o conhecimento do repertrio como a expresso individual. As obras apresentadas a seguir evidenciam o encanto com que os Wajpi se apropriaram do recurso da cor, que viabiliza a imbricao ou a repetio de padres bsicos, obtendo-se resultados que a sobreposio
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
55
preto/vermelho da pintura do corpo no permitiria. Se as formas de reproduo do grafismo wajpi se adaptaram a novos suportes e novas tcnicas, os contedos transmitidos por esta tradio grfica tambm esto incorporando novos temas ou objetos para a representao, como a bandeira nacional, algumas letras do alfabeto, logomarcas de roupas etc. No entanto, as composies continuam marcadas pela associao de elementos bsicos e pela abstrao caracterstica da linguagem grfica dos Wajpi do Amap. Quando indagados a respeito dos desenhos, os autores podem at enumerar os padres utilizados na composio, mas nunca atribuem um significado ao conjunto, dizendo se tratar, sempre e apenas, de kusiwa.
Essa arte decorativa, que potencializa o prazer esttico da decomposio e recomposio de elementos de um repertrio, completamente diferente das representaes figurativas que os Wajpi do Amap tambm realizam hoje e que denominam -aga, imagens. Esse termo, tambm utilizado para as fotografias, indica que algo da pessoa ou do objeto representado seu princpio vital
se fazem presentes no desenho. Trazer a alma de seres representados em desenhos no era parte da tradio ou do interesse dos Wajpi e muitos adultos ainda desprezam esse estilo de representao, experimentado pela gerao mais jovem, h muito pouco tempo, no contexto da escola.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
56
matupi wajpi, .
matupi wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
57
winipii wajpi, .
winipii wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
58
tarakusi wajpi, .
emyra wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
59
emyra wajpi, .
parua wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
60
makarato wajpi, .
tua wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
61
jamy wajpi, .
jamy wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
62
katirina wajpi, .
wynamea wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
63
sem autor.
morapi wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
64
jawarua wajpi, .
namaira wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
65
mikiuku wajpi, .
viseni wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
66
muruti wajpi, .
werena wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
67
siro wajpi, .
emyra wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
68
sara wajpi, .
sara wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
69
nekuia wajpi, .
sara wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
70
mikiuku wajpi, .
wei wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
71
werena wajpi, .
werena wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
72
miw wajpi, .
mikiuku wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
73
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
74
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
75
jamy wajpi, .
waivisi wajpi, .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
76
DEPOSITRIOS DA TRADIO
lista de grupos locais Aramir - Pinoty - Purakenup: Kumare, Ajreaty, Taoka, Suin, Pisika, Sisiwa, Ororiwo, Pororipa Akaju - Yvyrareta Jasitu, Kuruari, Nawyka, Karota Manilha - CTA Jakareakgoka - Ytuwasu Saku, Waivigatu, Jawaton, Pamy, Por, Matia, Kanyra, Jurara, Turu, Roman, Taruku, Warakupir Taitetuwa - Pypyiny Matapi, Kaiku, Seremete, Pupira, Paranawari, Kapua, Patuku, Atga, Jereman, Piriri, Araperu Mariry - Okakai - Kumakary Waiwai, Werena, Parua, Kasiripin, Taema, Wyrakatu, Mekuja, Tarem, Kujuri, Juramy, Emyra, Waivisi, Pajari, Toa, Teju, Nairu, Siro, Nawai.
m todas as aldeias, os grupos familiares podem identificar quem so seus respectivos especialistas na arte de narrar ou de elaborar as mais belas composies grficas. A princpio, os idosos homens e mulheres entre 40 e 60 anos so depositrios da tradio. So pessoas designadas como jovijk, nossos lderes, ou seja, aqueles que conhecem e tm capacidade
de transmitir os conhecimentos herdados do tempo antigo. Os jovens, que sentem estarem perdendo esta capacidade, costumam dizer que jovij so aqueles que sabem dizer, ou seja, enunciar esses conhecimentos nos padres estticos ainda valorizados por todos os Wajpi do Amap. No quadro as seguir, esto as 53 pessoas consideradas sbias, como indica a categoria jovijk.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
77
aplicando a pintura de urucum. foto: dominique t. gallois. abaixo preparao de tinta de urucum. foto: marina weis.
egundo diagnstico realizado pelos pesquisadores que vm atuando e assessorando os Wajpi do Amap (equipe do Programa Wajpi/ Iep e do NHII-USP) h trs fatores de risco para a continuidade e durabilidade das formas de expresso grfica e de transmisso oral dos Wajpi do Amap, descritos a seguir: As presses crescentes no seu entorno Embora este grupo viva numa terra que, segundo a legislao brasileira, lhes foi reservada para uso exclusivo, as presses crescentes no seu entorno se fazem sentir no apenas atravs de impactos sociais e ambientais, mas, sobretudo, atravs da desvalorizao dos conhecimentos e prticas culturais que asseguraram, durante geraes,
a sustentabilidade de seu modo de vida nesse territrio. Desinteresse dos jovens pelos acervos e pelas prticas tradicionais, em funo de sua aproximao crescente com modos de vida da populao noindgena, que continua vendo a diferena cultural dos Wajpi com olhar e reaes preconceituosas. Essa discriminao tem levado
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
78
waiwai, chefe de mariry. foto: dominique t. gallois. abaixo, esquerda pintura dorsal. foto: marina weis. abaixo, direita desenhando com jenipapo. foto: dominique t. gallois.
muitos jovens a esconder e depreciar sua identidade indgena, levando alguns a crises profundas de angstia e/ou disputas com os adultos, que resultaram at em suicdios. Risco de folclorizao e de mercantilizao dos saberes tradicionais esvaziamento dos seus contedos simblicos, especialmente os significados e usos do sistema grfico kusiwa, decorrente de sua excessiva exposio ou difuso a pblicos externos, sem que os detentores desses saberes e usurios dessas prticas possam se contrapor s iniciativas danosas, seja por falta de compreenso do sistema mercantil e dos impactos da globalizao, seja por interesse imediatista em comercializar elementos de sua cultura.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
79
Tal descentramento da produo cultural quando passa a ser direcionada e/ou integrada ao sistema de informao e de consumo mais amplos costuma resultar no enfraquecimento das lealdades culturais (cfr. P. Montero, 1998). exatamente este processo que est ocorrendo entre os Wajpi do Amap. Verifica-se, entretanto, um intenso trabalho de reflexo para controlar a difcil passagem dos kusiwa escrita. Por estarem muito envolvidos nos programas de alfabetizao bilnge, a maior parte dos jovens vem procurando traduzir conhecimentos e adaptar novos instrumentos para o seu prprio universo conceitual. Esto particularmente interessados em se apropriar da escrita, considerando o poder que nossa sociedade atribui a essa forma
de registro e de transmisso de saber. E nesse processo que os acervos culturais tradicionais e, em particular, suas variadas formas de linguagem no escrita, como o sistema grfico kusiwa, encontram-se ameaados. A ampliao de significados atribudos ao termo kusiwa representa, por si s, um desafio para os jovens Wajpi que freqentam a escola, considerando as mltiplas transposies conceituais que a expresso carrega e que no esto simetricamente disponveis quando se passa de uma cultura a outra. O termo kusiwa refere-se ao dente da cotia, akusi, utilizado pelos antigos Wajpi como instrumento para fazer incises. Kusi era o vocbulo antes exclusivamente utilizado para designar qualquer trao, risco
ou desenho produzido com instrumental variado, em pedras, cermica, ou ainda no corpo, para fins decorativos ou teraputicos. Hoje, kusiwa literalmente, o caminho do risco tambm refere-se escrita. Noes complexas como esta, quando transpostas ao nico espao da escola, acabam por reduzir a abrangncia dos contextos de significao que o termo expressa. O mesmo processo est ocorrendo com o termo ayvu, a palavra, os ditos. O termo refere-se a uma prtica carregada de sentidos e vinculada transmisso oral de conhecimentos e de reflexes, que se encontra ameaada pelo impacto da escola convencional, que no costuma valorizar essa forma de expresso cultural.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
81
APRESENTAO
sistema grfico kusiwa opera como um catalisador para a expresso de conhecimentos e de prticas que envolvem desde relaes sociais, crenas religiosas e tecnologias, at valores estticos e morais. O excepcional valor desta forma de expresso est na capacidade de condensar, transmitir e renovar por meio da criatividade dos desenhistas e dos narradores todos os elementos particulares e nicos de um modo de pensar e de estar no mundo, prprio dos Wajpi do Amap. Partindo do pressuposto de que conhecimento uma das principais modalidades da cultura, o sistema grfico kusiwa constitui uma expresso cultural excepcional e absolutamente particular do grupo Wajpi do Amap. Seu uso cotidiano e seu valor esttico so capazes de condensar elementos
da complexa cosmologia a que este grupo indgena da Amaznia brasileira se reporta para interpretar e agir sobre distintos domnios do universo, terrestre, celeste, aqutico etc. Na vida dos Wajpi do Amap, a presena de seres no humanos que compartilham modos de vida social e circulam nos mesmos espaos est posta desde a origem dos tempos e continua manifestando-se no diaa-dia. Nas atividades dirias realizadas nas roas e na floresta, nos modos de preparar alimentos, nos cuidados com as crianas, nas restries alimentares e de acesso a certos ambientes, nos sonhos, na msica etc., manifesta-se um elo profundo entre todos os seres que compartilham os mesmos ambientes. E deste elo que falam os grafismos kusiwa e as narrativas que os complementam.
O sistema grfico kusiwa constitui, portanto, uma linguagem que sintetiza o modo particular como os Wajpi do Amap conhecem, concebem e agem sobre o universo. potencializado pelos saberes transmitidos oralmente, que contextualizam a origem e os efeitos dos grafismos, usados para decorar corpos e objetos, combinando padres em composies criadas individualmente que nunca se repetem. Trata-se, entretanto, de uma linguagem grfica que no tem por nica funo a decorao corporal ou o embelezamento de objetos, nem se limita expresso da identidade tnica. Os grafismos kusiwa tm, sobretudo, uma eficcia simblica que atualiza permanentemente um modo diferenciado de pensar e de experimentar a relao com
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
82
wajpi do rio araguari em . jules crevaux. de cayenne aux andes, -. paris, ed. phbus, .
o outro, seja este animal, vegetal, humano ou no humano, ndio ou no ndio, parceiro ou inimigo. Assim, o sistema grfico e as narrativas acopladas no expressam apenas taxinomias, crenas e sentimentos, mas tambm processos histricos, que continuam validando os modos particulares de conhecer que os Wajpi do Amap utilizam para se situar no mundo contemporneo. Eles contm, ao mesmo tempo, um saber sobre as origens e o destino da humanidade, preceitos morais e valores estticos, assim como todo um conjunto de conhecimentos prticos para o manejo do seu prprio meio-ambiente. Tambm armazenam a histria de suas relaes com outros grupos da regio, incluindo a populao no-indgena. Remetem,
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
83
portanto, a um processo cultural vivo, ou seja, dinamicamente enriquecido pela experincia de sucessivas geraes. Se a relao do sistema grfico com a mitologia evidente, no deixa de ser extremamente complexa. Sem dvida, a mitologia pode ser considerada como o ponto de convergncia dos mltiplos aspectos da experincia e dos sentimentos que movimentam a cultura de um povo: relaes com o ambiente natural, relaes de parentesco, relaes polticas, crenas e prticas religiosas, usos e costumes diversos. nesse sentido que a transmisso das narrativas mticas complementar expresso grfica; esta no apenas a ilustrao da mitologia e nem a mitologia legenda dos padres grficos (cfr. Barcelos Neto, 1999).
Os mitos so enunciados que dependem da vivncia de cada um; so ditos, no so textos. Como so falas situadas, importa saber por que tal pessoa contou determinada histria neste e naquele momento, produzindo enunciados sempre novos. Da mesma forma, a arte de combinar padres kusiwa, aplicados no corpo, em objetos ou em folhas de papel, resulta sempre em composies inditas. Quando os
Wajpi do Amap desenham, notvel a segurana no trao, comparvel fluidez discursiva e capacidade de construir narrativas sempre atualizadas. nesta capacidade criativa da expresso grfica e oral que se deve buscar correspondncias e complementaridade. Ou seja, no se trata de se perguntar o qu desenhos e mitos devem continuar significando, mas de se perguntar como eles podem continuar a criar significados culturais. Como definiu Lvi-Strauss (1963), os mitos constituem o discurso de uma sociedade, para o qual no h um emissor pessoal, j que todo mito remete a um outro mito, do qual retoma elementos para reorganiz-los, como se faz na bricolagem. No se deve procurar portanto, numa narrativa ou numa
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
84
composio de padres kusiwa, o reflexo de alguma instituio ou alguma relao especfica de ordem causal com determinado ser, visvel ou invisvel. Entre os Wajpi do Amap, as narrativas (ayvu kwer palavras ditas) no so consideradas rplicas de uma realidade, mas interpretaes particulares que, pelo seu acmulo e combinaes, do sentido e fundamento aos saberes sobre
os elementos do cosmos, s relaes entre humanos e no humanos etc. Segundo E. Samain, os moroneta (mitos e, ao mesmo tempo, desenhos) dos ndios kamayurs do Xingu tambm so figuras de uma realidade, presente e ausente, sem a qual no teriam existncia e, ao mesmo tempo, os espelhos necessrios sem os quais no se poderia nem pensar nem recriar a atualidade (1991:77). Arte grfica e arte verbal podem, efetivamente, ser descritas como artes de carter efmero, e justamente essa caracterstica que lhes confere valor, por corresponder a mecanismos cognitivos que refletem a viso e os sentidos ativados para a produo de discursos estticos particulares (cf. Van Velthem, 2002). So, portanto, os operadores por excelncia de saberes acumulados e sempre
atualizados na memria coletiva dos Wajpi do Amap, a respeito das interrelaes entre todos os distintos seres humanos e no humanos, Wajpi e no Wajpi que compartilham seu mundo. O valor excepcional desta forma de expresso grfica deriva de sua capacidade de gerar infinitas composies, criaes sempre inditas, elaboradas a partir de um repertrio de temas e motivos que testemunha a relao particular construda por este grupo com seu meio social e ambiental. A decorao da pele, de objetos ou de folhas de papel abre a possibilidade de mltiplas combinaes, tanto quanto esto sempre abertas as alternativas para interpretar, oral e localmente, experincias de relacionamento entre os seres e grupos que habitam esse mundo.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
85
No a linguagem em abstrato que interessa salvaguardar ou revitalizar, mas seus modos de execuo ou seja, sua capacidade de combinao e atualizao em conformidade com uma tradio reconhecida pelos membros mais idosos do grupo Wajpi do Amap. Como so formas de expresso e comunicao desenvolvidas em conformidade com padres de qualidade, so esses padres que devem ser preservados. Cabe ressaltar mais uma vez que, tanto no sistema grfico como na enunciao de narrativas do corpus mtico, no h cnone, nem fixidez. Assim sendo, no se trata de reproduzir, mas sim de compor, interpretar, para comunicar algo novo. Esta forma de expresso grfica e oral constitui, portanto, seu prprio arcabouo transformativo.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
86
Cabe tambm lembrar que as idias e as emoes associadas a uma histria no so evocadas apenas no momento da sua narrao, mas tambm atravs de todo um conjunto de prticas rituais, de cantos e de danas. Assim, essencial considerar o carter integrado das prticas artsticas das sociedades indgenas, como o caso dos Wajpi do Amap, para quem a arte grfica e a arte verbal no so para a contemplao, mas para a transmisso de valores. Se os elencos decorativos e as narrativas mticas proporcionam afirmao tnica, muito mais como conseqncia do que como um objetivo em si. De acordo com Van Velthem (2000), o objetivo a compreenso do universo no seu todo e nas suas diferentes partes, assim como a insero individual
e coletiva dos homens e seus objetos nesses mbitos. Por esta razo, de valor excepcional a capacidade de atualizao do sistema grfico kusiwa assim como da tradio oral que proporciona comunidade meios de adaptao a novas realidades. Narrativas so reelaboradas, novos padres decorativos so apreendidos e reformulados, mas sempre no
sentido de uma apropriao incorporada ao sistema de valores e significados mais vastos. por isso que arte grfica e arte verbal devem ser preservadas, no como expresses de um passado, mas como formas contemporneas de codificao de significados culturais prprios do grupo Wajpi do Amap.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
87
e ainda existem no Brasil 210 grupos indgenas, falantes de mais de 180 lnguas diferentes, poucos so aqueles que ainda utilizam e valorizam suas formas particulares de conhecer e relacionar-se com seu meio. Elas dependem muito de equilbrio social e ambiental, indispensveis para a manuteno dos sentidos e das dinmicas prprias de transmisso e experimentao de saberes e prticas milenares. Condies que a maior parte da populao indgena perdeu em decorrncia dos impactos do convvio com a sociedade nacional e da excluso cultural a que vem sendo submetida pelo preconceito ainda enraizado no olhar e no tratamento que os ndios recebem no Pas. So muito poucos os grupos indgenas no Brasil e praticamente
todos eles localizados nas regies de mais recente colonizao na Amaznia que ainda mantm autonomia em sua capacidade de criar sentidos e express-los a partir de esquemas prprios. Esse preocupante cenrio ocorre especialmente porque suas lnguas se vem cada vez mais depauperadas frente necessidade de utilizar a lngua nacional para a indispensvel comunicao
intertnica. Da mesma forma, suas formas de manejo de recursos, suas maneiras de experimentar e criar conhecimento tcnico deixam de ser valorizadas diante da presena macia de tecnologias ocidentais modernas. O que sobra, na maioria dos casos, so fragmentos de saberes e de formas de expresso que esto rapidamente caindo em desuso, ou esto sendo folclorizadas porque destinadas a outros usos, decorrentes da insero dos ndios nas economias de mercado e nas redes globalizadas de relaes. Os Wajpi do Amap representam um entre esses raros grupos indgenas amaznicos que at hoje conseguiu manter ativa sua cosmoviso, manifesta especialmente em valores e prticas xamansticas, e que esta comunidade est preocupada em
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
88
continuar alimentando atravs da oralidade e de formas de expresso prprias como o caso do sistema grfico kusiwa. Esta situao privilegiada est em constante desequilbrio nos ltimos anos, podendo ruir logo adiante, em meio s prximas geraes, quando se tero perdido as condies indispensveis para a sua significao e a sua transmisso. Na vivncia da maior parte da populao Wajpi do Amap, o sistema grfico a principal referncia para a esttica e saberes cosmolgicos que seus ancestrais vm lhes transmitindo h geraes. Mas h, atualmente, entre eles, a conscincia de que, com o reduzido nmero de pessoas mais idosas, e com o desinteresse cada vez maior dos adolescentes nos padres ticos, estticos e religiosos tradicionais, correm o risco de se
perder, em poucos anos, com a morte inevitvel dos velhos, os pontos de referncia de uma cultura que sentem a necessidade de preservar, para enfatizar sua diferena, argumentar demandas polticas etc. Com base nos censos demogrficos, os professores indgenas calcularam que os indivduos tratados como jovij chefes, sbios, que aprenderam
ao longo de sua vida o repertrio completo de sua tradio e dominam a arte verbal para transmiti-la totalizam menos de 7% da populao, existindo at mesmo aldeias em que no h mais nenhuma pessoa que assim possa ser considerada. Todos admitem que, atualmente, apenas esses poucos homens e mulheres idosos conhecem o repertrio e sabem execut-lo de acordo com padres de qualidade (qualidade embasada em conhecimento difuso e compartilhamento esttico, que ainda reconhecida pela maioria dos adultos). Essa constatao uma, entre outras evidncias, de uma profunda crise de identidade e da angstia diante da iminente perda da capacidade de transmitir a tradio.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
89
o da natureza dos saberes e prticas criadoras de significados culturais, como o sistema grfico e a arte verbal dos Wajpi do Amap, serem associados identidade. Nem era sua funo ou caracterstica constiturem-se como patrimnio, mas os impactos das transformaes sociais, ambientais e econmicas a que esto sendo submetidos vm fortalecendo o entendimento da diferena que sua condio de ndios representa. Afinal, h 30 anos so vtimas de invases, destruio de suas terras e perda de qualidade de vida devido a sua crescente dependncia da economia de mercado. No bojo dessas rpidas transformaes processam-se tambm, de forma acelerada, significativas mudanas de valores na nova gerao. Mais da metade
da populao desse pequeno grupo do Amap j nasceu num contexto em que a escrita aprendida na escola para dar conta de saberes dos brancos, do dinheiro etc. percebida como prtica cotidiana mais atraente do que o modo de vida dos antigos. tambm nesse contexto, entretanto, que a arte grfica e as tradies orais acopladas passam a ser reconhecidas como suportes exemplares para a expresso de um repertrio diferenciado de saberes, sendo percebidas como exclusivas do grupo. Do ponto de vista dos Wajpi do Amap, o sistema grfico kusiwa tem valor excepcional, justamente por evidenciar um estilo prprio e ser uma expresso adequada para enunciar a especificidade cultural dessa comunidade. Sua valorizao interna tem crescido com sua
utilizao para marcar fronteiras simblicas e polticas e tornou-se, hoje, um dos elementos mais significativos da auto-imagem construda pelos Wajpi. O sistema uma referncia por carregar uma idia de verdade, consensualmente aceita e transmitida h geraes. Verdade que agora conscientemente valorizada como parte do conjunto de manifestaes e representaes que os Wajpi do Amap constroem para se diferenciar no apenas da populao no-indgena da regio, mas de todos os demais grupos indgenas, inclusive de seus distantes parentes Wajpi da Guiana Francesa.
Gesto
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
91
uatro instituies esto diretamente incumbidas da preservao e revitalizao da forma de expresso cultural dos Wajpi do Amap, atuando cada uma delas em seus campos especficos, mas de forma articulada. Esta articulao interinstitucional se dar atravs do recm criado Conselho Consultivo do Plano de Salvaguarda Wajpi (ver adiante), que inclui outras instituies parceiras desta comunidade e que dar apoio organizao representativa do grupos Wajpi do Amap (o Conselho das Aldeias Wajpi / Apina) na execuo e gesto do plano de revitalizao cultural. As quatro instituies que se dispuseram a colaborar com o Plano de Ao, desde a apresentao da Candidatura dos Wajpi Unesco, so:
Museu do ndio Fundao Nacional do ndio / FUNAI Diretor: Jos Carlos Levinho Rua das Palmeiras 55, Botafogo, Rio de Janeiro, RJ Brasil CEP 22270-070 Tel.: 21 2286 8899 / 21 2286 2097 E-mail: [email protected] O Museu do ndio, rgo vinculado Fundao Nacional do ndio, do Ministrio da Justia, tem 49 anos de tradio na preservao e divulgao de acervos museolgico, bibliogrfico e arquivstico referentes aos povos indgenas brasileiros. Oriundo da Seo de Estudos do Servio de Proteo aos ndios, reuniu um nmero expressivo de pesquisadores que realizaram amplo estudo dos grupos indgenas de diferentes regies do pas, por meio de diversas
expedies de pesquisas nas reas da etnologia, medicina, etnobotnica e etnozoologia, levadas a efeito com a colaborao de instituies nacionais e estrangeiras. Atualmente, o museu rene um importante acervo etnogrfico, cuja caracterstica marcante estar relacionado a populaes contemporneas, que so interlocutoras nas aes desenvolvidas pela instituio. Deste modo, presta servio no s ao pblico visitante, como outras instituies similares, e, particularmente, aos povos indgenas cujas referncias etnogrficas encontram-se nele reunidas. O acervo etnogrfico, textual, fotogrfico e flmico j est identificado, acondicionado e sistematizado, compondo bases de dados disponveis consulta pela internet.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
92
Nesse processo, a parceria com os grupos indgenas tem sido crescente, com participao em diversos projetos e aes setoriais, sobretudo nas reas de identificao de objetos, imagens, matriasprimas e atividades com o pblico. O Museu do ndio conta com um corpo tcnico multidisciplinar e de crescente qualificao, formado por antroplogos, muselogos, historiadores,
arquivistas e engenheiros, voltado para o trabalho sistemtico na rea de documentao etnogrfica. A atuao institucional inclui, ainda, a criao e a administrao de um Registro de Bens do Patrimnio Cultural Indgena, assim como a assessoria na implantao, junto s Administraes Executivas Regionais da Funai, de Centros de Preservao e Divulgao do Patrimnio Cultural Indgena. Por meio de parcerias com instituies congneres como o Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro, a Universidade Federal de Minas Gerais e a Universidade Federal de Santa Catarina , realizou projetos diversos para a preservao, registro e divulgao de informaes sobre os povos indgenas no Brasil.
Dentre as principais fontes, pblicas e privadas, de financiamento dos projetos realizados pela instituio, destacam-se: o Ministrio da Cultura, por meio de sua Secretaria de Patrimnio, Museus e Artes Plsticas e de duas de suas vinculadas, a Fundao Nacional de Arte Funarte, e o Instituto do Patrimnio Histrico e Artstico Nacional Iphan, alm de organismos internacionais, como a Unesco, e instituies privadas, como a Fundao Vitae, na rea da educao e da cultura. Cabe ainda mencionar a Financiadora de Estudos e Projetos Finep, o Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico CNPq, e a Fundao Ford, na rea de cincia e tecnologia.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
93
Conselho das Aldeias Wajpi / Apina Coordenador: Kaitona Wajpi (substitui Aikyry Wajpi, diretor na poca do encaminhamento da Candidatura UNESCO) Rua So Jos 1.570, Centro, Macap, Amap, Brasil CEP 68906-270 Tel.: 96 224 2113 E-mail: [email protected] O Conselho das Aldeias Wajpi, tambm chamado Apina (nome de um subgrupo wajpi, rememorado pela sua valentia), foi constitudo em 1994 e oficialmente registrado em 1996, como organizao representativa da comunidade Wajpi do Amap perante a sociedade nacional. Nasceu do movimento de mobilizao para a preservao e a defesa de sua terra, hoje reconhecida pelo estado brasileiro como de uso exclusivo desse grupo. Desde ento, o conselho vem construindo parcerias com organizaes nogovernamentais e rgos dos governos federal e estadual, para programas de intervenes que visam a melhorar as condies de vida, assim como promover aes de educao, sade e vigilncia territorial. Para as atividades de sade, o Apina obteve financiamento
da Fundao Nacional de Sade e do Distrito Sanitrio Especial Indgena do Amap. No plano cultural, o Conselho responsabiliza-se pela organizao da produo e da comercializao de artesanato, com apoio da Agncia de Promoo da Cidadania do Governo do Estado do Amap Agemp e, atualmente, da Secretaria Especial de Povos Indgena - SEPI/ GEA. O Apina tambm desenvolve atividades de gesto territorial e ambiental, por meio do projeto Apoio ao movimento de descentralizao das aldeias Wajpi, financiado pelo Ministrio de Meio Ambiente /PDPI. Alm disso, o Apina conta com assessoria direta da equipe do Programa Wajpi / Iep. Tal programa constitui uma parceria entre o Instituto de Pesquisa e Formao em Educao
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
94
Indgena /Iep e o conjunto das aldeias desse grupo, para a realizao de atividades de capacitao em gesto administrativa e poltica (com apoio da Fundao Mata Virgem da Noruega), de formao de professores indgenas (com apoio da Secretaria de Educao do Amap / SEED-AP) e de fortalecimento cultural, programa este inclui a formao de pesquisadores (com apoio do Iphan/Minc e da Petrobrs Cultural). Ncleo de Histria Indgena e do Indigenismo / NHII da Universidade de So Paulo Coordenadora: Dominique Tilkin Gallois Rua do Anfiteatro, 181, Colmeia, Favo 8, Cidade Universitria So Paulo, SP, Brasil
CEP 05508-900 Tel.: 11 3091 3301 Fax: 11 3091 3156 E-mails: [email protected] e [email protected] O NHII foi fundado em 1990 por etnlogos com larga experincia de pesquisa cientfica junto a populaes indgenas e docentes de uma das universidades mais conceituadas do Brasil. Os fundadores idealizaram um programa de investigao de mbito nacional, visando renovao dos conhecimentos e abordagens sobre a histria e a etnologia indgena. Desde 1995, com apoio financeiro do Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico CNPq e da Fundao de Amparo Pesquisa do Estado de So Paulo Fapesp, um grupo de antroplogos e lingistas
vem trabalhando junto aos grupos indgenas da Guiana Brasileira (Amap, norte do Par e Roraima), com vistas caracterizao de suas especificidades culturais. Paralelamente pesquisa cientfica, esta equipe presta assessoria antropolgica e lingstica diretamente s comunidades indgenas Wayana, Aparai, Tiriy, Zo, Kaxuyana, Galibi, Palikur, Karipuna e, em particular, Wajpi
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
95
do Amap colaborando com organizaes no-governamentais ou rgos pblicos para a implementao de polticas de sade e educao adequadas s demandas indgenas, alm da regularizao fundiria e do controle ambiental das terras dessas comunidades. Entre 2003 e 2005, o NHII desenvolveu o projeto Documentao Wajpi: memria para o futuro, com apoio da Fapesp. Tratou-se de organizar um volumoso acervo documental referente aos Wajpi, reunido por Dominique T. Gallois e alguns de seus orientandos, ao longo dos ltimos 20 anos. Representantes wajpi participaram do trabalho, que visa implantao de um banco de dados que tornar acessvel documentos em audiovisuais e textuais, para embasar as pesquisas dos jovens
indgenas que esto sendo formados para a realizao do inventrio das formas de expresso cultural wajpi. Ncleo de Educao Indgena / NEI AP Coordenadora: Eclemilda Macial (substitui Davi dos Santos Serro, coordenador na poca do encaminhamento da candidatura Unesco) Secretaria de Educao do Estado do Amap Avenida FAB, 96, Centro Macap, Amap CEP 68900-000 Tel.: 96 212 5263 Para atender determinao do Ministrio da Educao, o Governo do Estado do Amap criou esse Ncleo em 1991, mas foi efetivamente consolidado a
partir de 1998, com o objetivo de planejar e implementar a poltica de educao escolar indgena no estado. Suas aes so definidas em consonncia com deliberaes tomadas em assemblias indgenas e visam a supervisionar as aes de carter educacional, cientfico e cultural realizadas no mbito da Secretaria Estadual de Educao, em todas as reas indgenas sob sua responsabilidade (Ua, Oiapoque, Wajpi, Parque Indgena do Tumucumaque e Terra Indgena Paru de Leste). O NEI-AP conta com seis tcnicos de nvel superior, alm de professores de ensino mdio e fundamental. Desde sua criao, mantm colaborao estreita com o Programa Wajpi que atua, desde 1991, na formao de professores indgenas do grupo Wajpi.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
96
da terra demarcada, pela realizao de um diagnstico socioambiental (com apoio do Fundo Nacional do Meio Ambiente e do Centro de Trabalho Indigenista) e de um plano de gesto ambiental (iniciado com verbas do PPTAL/Funai e, atualmente, consolidado com apoio do MMA/PDPI). Fortalecimento da organizao coletiva Atravs da formao continuada de jovens e adultos wajpi, que se responsabilizam pela superviso de um conjunto crescente de intervenes promovidas por diversas agncias que atuam na terra indgena e no seu entorno. Esse trabalho assegurado pelo Programa Wajpi, com apoio da Fundao Mata Virgem da Noruega. Trata-se de um programa de longa durao, proporcionando
capacitao para que eles possam enfrentar coletivamente os desafios da representao e da defesa dos interesses de suas aldeias. Em especial, visa a fortalecer o Conselho / Apina como um movimento de articulao interna, tendo como pressuposto que esta tambm a melhor maneira de fortalecer a organizao indgena frente a seus interlocutores externos. Educao escolar diferenciada Implementao e execuo de um programa de educao escolar diferenciada, atendendo s normas do Ministrio da Educao, Tem por objetivo assegurar a valorizao das manifestaes culturais e dos saberes tradicionais dos Wajpi do Amap, ao mesmo tempo que atender demanda de conhecimentos instrumentais
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
97
me passa urucum no corpo de sua filha. foto: marina weis. pgina ao lado exposio de desenhos realizados na oficina. foto: catherine gallois.
indispensveis ao fortalecimento da autonomia da comunidade. O programa em curso, construdo ao longo dos ltimos dez anos, inclui a formao de professores e de agentes de sade indgenas, o acompanhamento das atividades das escolas e dos postos de sade nas aldeias, assim como a elaborao de materiais didticos adequados realidade da comunidade. J existem dez professores habilitados a alfabetizar as crianas das aldeias na lngua wajpi e a implementar um currculo escolar diferenciado, por eles idealizado durante os cursos de formao. Alm desses dez professores, que estaro concluindo sua formao em magistrio indgena diferenciado no final de 2005, uma nova turma de 20 professores iniciou sua formao em 2003. O trabalho
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
98
festa do peixe pacu. foto: dominique t. gallois. pgina ao lado oficina de desenho. foto: catherine gallois.
desenvolvido por meio de uma parceria entre o NEI/SEED e o Iep, cuja equipe de formadores inclui assessores da Universidade de So Paulo. Pesquisa cientfica As investigaes so desenvolvidas nos campos da antropologia e da lingstica, com a anuncia da comunidade, focando temas de seu interesse. So pesquisas de longa durao, levadas a cabo pela equipe do NHII da Universidade de So Paulo, com nfase no estudo da organizao social e da cosmologia do grupo, da dinmica de transformao e da avaliao dos diversos impactos das transformaes sociais e econmicas em curso na vida da comunidade, sobre o desempenho desses conhecimentos e prticas culturais. Os financiamentos para essas pesquisas so obtidos junto
Fundao de Amparo Pesquisa do Estado do So Paulo / Fapesp e ao Conselho de Nacional de Pesquisa Cientfica e Tecnolgica / CNPq. Difuso das manifestaes culturais Essas iniciativas so sempre feitas em acordo com seleo de contedos e participao intensa da comunidade. A mais recente foi a organizao, pelo Museu do ndio, em parceria com o Conselho / Apina, da exposio Tempo e espao na Amaznia: os Wajpi, para a qual foram produzidos mais de 300 objetos e todos os elementos de uma casa construda no jardim do museu. A exposio resultou na publicao de um catlogo de padres e composies que ilustram o sistema grfico kusiwa e de um livro sobre a arquitetura dos Wajpi. Outras experincias de difuso cultural,
embora com porte menor, foram desenvolvidas pelo Programa Wajpi nos ltimos anos. Pequenas exposies itinerantes e publicaes divulgam as formas de manejo e saberes dos Wajpi do Amap, como o Livro do artesanato Wajpi e a mostra Roas, ptios e aldeias, preparada pelos professores indgenas. Cabe ainda citar uma srie de seis documentrios em vdeo dirigidos pela antroploga Dominique T. Gallois em parceria com lderes de aldeias Wajpi e pela ONG Centro de Trabalho Indigenista. Entre eles, merece destaque Segredos da mata, construdo em torno da narrao e da representao de encontros dos antigos Wajpi com os seres que controlam os animais e a floresta. Oficinas de formao audiovisual esto viabilizando novos produtos com essas caractersticas.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
99
s bases de entendimento jurdico e as decises polticas sobre a questo do patrimnio imaterial esto fundadas na Constituio brasileira e em uma recente legislao especfica. No entanto, a proteo de bens culturais de excepcional valor histrico e artstico uma prtica consolidada no Brasil h mais de 60 anos. Decreto-Lei n 25 J em 1937, legitimava a escolha dos bens a serem protegidos e fortalecia o Servio do Patrimnio Histrico e Artstico Nacional / Sphan, explicitando que o patrimnio cultural da nao brasileira compreendia muitos outros bens, alm de monumentos e obras de arte de carter material.
Constituio brasileira de 1988 Em seus artigos 215 e 216, define o conceito de Patrimnio Cultural, abrangendo tanto obras arquitetnicas, urbansticas e artsticas de grande valor (patrimnio material), quanto manifestaes de natureza imaterial, relacionadas cultura no sentido antropolgico: vises de mundo, memrias, relaes sociais e simblicas, saberes e prticas, resultantes de experincias de grupos sociais diferenciados. Nesse sentido, o artigo 216 destaca, para efeito de proteo especial, bens culturais indgenas e afro-brasileiros. Decreto n 3.551 Em conseqncia das recomendaes do seminrio Patrimnio imaterial: estratgias e formas de proteo, comemorativo dos 60 anos do
Iphan, que produziu a Carta de Fortaleza, esse decreto, de 4 de agosto de 2000, institui o Registro de Bens Culturais de Natureza Imaterial que constituem patrimnio cultural brasileiro. Trata-se de um instrumento jurdico que permite registrar oficialmente prticas e estruturas scioespaciais bens intangveis a que os grupos sociais atribuem sentidos de identidade. Conforme previsto nessa legislao, o Ministrio da Cultura est lanando o Programa Nacional do Patrimnio Imaterial, que deve articular, fomentar e apoiar as polticas federais, dos estados e dos municpios, para promover o reconhecimento e o registro do patrimnio imaterial, consolidando assim polticas pblicas de valorizao e apoio diversidade cultural.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
100
o Brasil, as populaes indgenas so tuteladas pelo Estado, que criou a Fundao Nacional do ndio Funai, em substituio ao Servio de Proteo ao ndio SPI. Lei n 6.001 Publicada em 19 de dezembro de 1973, dispe sobre o Estatuto do ndio, regula a situao jurdica dos ndios ou silvcolas e das comunidades indgenas, com o propsito de preservar a sua cultura e integr-los, progressiva e harmoniosamente, comunho nacional. O Captulo II trata, especificamente, dos Crimes Contra os ndios: escarnecer de cerimnia, rito, uso, costume ou tradio culturais indgenas, vilipendi-los ou perturbar, de qualquer modo, a sua prtica;
utilizar o ndio ou comunidade indgena como objeto de propaganda turstica ou de exibio para fins lucrativos. A Constituio brasileira promulgada em 1988 estabelece tambm que: Artigo 215 Assegura s comunidades indgenas o uso de suas lnguas maternas e de seus prprios processos de aprendizagem (artigo 210), cabendo ao Estado proteger as manifestaes de suas culturas. Artigo 231 So reconhecidos aos ndios sua organizao social, costumes, lnguas, crenas e tradies, e os direitos originrios sobre as terras que tradicionalmente ocupam, competindo Unio demarc-las, proteger e fazer respeitar todos os seus bens. Os ndios, suas comunidades e organizaes representativas so
partes legtimas para ingressar em juzo em defesa de seus direitos e interesses, intervindo o Ministrio Pblico em todos os atos do processo. Um desdobramento desse dispositivo foi a aprovao de instrumentos legais que tratam da educao escolar indgena, como segue: Lei 9.394. Diretrizes e Bases da Educao Nacional (Lei Darcy Ribeiro) e Lei 10.172. Plano Nacional de Educao Abordam o direito dos povos indgenas a uma educao diferenciada, pautada pelo uso das lnguas indgenas, pela valorizao dos conhecimentos e saberes milenares desses povos e pela formao dos prprios ndios para atuarem como docentes em suas comunidades.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
101
detalhe de composio a partir do repertrio de padres kusiwa. seni wajpi, . abaixo oficina de desenho, . foto: dominique t. gallois.
Alm dessas leis j em vigor, h vrios anos est sendo discutida a atualizao dos mecanismos de proteo dos direitos indgenas, na forma de um Estatuto das Sociedades Indgenas, para o qual existem duas propostas, que procuram garantir direitos aos ndios sem consider-los incapazes, como estabelece a Lei 6.001. Ambas mantm a obrigao do Estado de dar
assistncia aos ndios nas reas de sade e educao, estabelecendo uma srie de novos direitos, que no existem no atual Estatuto do ndio: Estatuto das Sociedades Indgenas Atualmente em fase de aprovao no Congresso Nacional, prev, entre outros, a garantia do direito autoral, a proteo ao conhecimento tradicional, a representao segundo seus usos e costumes, o direito de participao em todas as instncias oficiais de discusso da questo indgena e a proteo aos recursos naturais. As propostas para o Estatuto das Sociedades Indgenas tambm asseguram que atos que prejudiquem os direitos das comunidades indgenas no tm validade, dando s comunidades o poder de ir Justia para pedir indenizao pelos danos que
possam ter sofrido. As duas propostas reconhecem crimes cometidos contra os ndios, como o uso indevido dos seus conhecimentos tradicionais. Nesse sentido, cabe tambm mencionar a lei de 1997, de autoria da deputada Janete Capiberibe (AP): Lei 0388 Protege os direitos das populaes tradicionais, no que toca ao acesso aos seus conhecimentos, que passam a ser protegidos diante dos interesses da prospeco da biodiversidade. Essa lei assegura a retribuio ou o ressarcimento dessas populaes pelo seu conhecimento acumulado.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
102
pesar do ordenamento jurdico exposto, muito pouco foi feito para assegurar, na prtica, o respeito s diferenas culturais. Mais grave ainda a falta de capacitao para que funcionrios dos rgos oficiais da poltica indigenista possam conhecer, respeitar e valorizar a continuidade da transmisso dos saberes orais diferenciados dos ndios do Brasil. Continua persistindo uma distncia considervel entre os excelentes dispositivos legais e as dificuldades imensas encontradas pelos agentes locais em compreender e implementar esses instrumentos de proteo e valorizao. So poucas as iniciativas, por parte das entidades oficiais responsveis pela assistncia aos ndios, no sentido de desenvolver ou investir em adequaes de suas intervenes para pblicos diferenciados.
Entre a maior parte dos agentes, com baixa capacitao no lidar com populaes indgenas, domina ainda a idia de que a condio de ndio transitria e que se deve urgentemente modernizar os seus modos de vida e de pensar. Modernizao esta que resulta, muitas vezes, em excluso cultural, por meio da imposio de valores e formas de transmisso da sociedade dominante, como os valores religiosos que as prticas de evangelizao das misses de f levam aos ndios como nica alternativa de futuro e salvao. No sentido de reverter esse quadro e de acordo com as diretrizes da poltica nacional de educao indgena sob responsabilidade do MEC, o Programa Wajpi incumbiu-se, h dez anos, de iniciar um
programa de atuao educacional baseado num profundo conhecimento da realidade e das especificidades culturais dos Wajpi do Amap. Como recomenda a Coordenao Geral de Apoio s Escolas Indgenas do MEC, coube aos antroplogos, lingistas e educadores do Programa Wajpi idealizar e consolidar procedimentos inovadores para a alfabetizao bilnge e a promoo da interculturalidade. Essas iniciativas resultaram em um programa piloto de educao escolar voltado especificamente aos Wajpi do Amap, difundindo os resultados para que possam ser apropriados, no decorrer do processo ou em outro momento, pelos rgos convencionais de assistncia aos ndios.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
103
aldeia yvyrareta. foto: dominique t. gallois. abaixo kaoripin desenha, . foto: dominique t. gallois.
No que toca transmisso oral dos conhecimentos e das formas de expresso grfica dos Wajpi do Amap, so esses os procedimentos que embasam os trabalhos realizados pela equipe do Programa Wajpi e do NHII / USP: Compreender a dinmica interna de relaes sociais e as tenses entre geraes Uma especial ateno dada para as dificuldades que os lderes tradicionais e todos os mais velhos encontram para continuar transmitindo, nas formas de enunciao e em acordo com os valores estticos tradicionais, todo o conjunto de conhecimentos e valores que desejam passar s geraes mais novas. Estas, por sua vez, esto hoje mais interessadas em se aproximar ou se apropriar de modos de ser da populao no indgena.
Entre os trabalhos rotineiros da equipe do Programa Wajpi, est a promoo de discusses acerca das mudanas culturais que afetam, h alguns anos, o equilbrio social e poltico das aldeias. O debate coletivo das transformaes em curso permite a todos explicitar sua conscincia da mudana e propor alternativas em relao perda de valores e desagregao dos saberes tradicionais. A temtica desses debates coletivos, que vm sendo realizados duas a trs vezes por ano, diversificada, mas ultimamente tem se concentrado na discusso de alternativas de valorizao das formas de manejo e conservao que os Wajpi praticam desde muitas geraes, garantindo sua subsistncia com o uso sustentvel dos recursos de seu territrio. Os contedos desses debates coletivos so retrabalhados durante
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
104
os cursos de formao de professores e de agentes indgenas de sade, de modo a serem utilizados nas escolas das aldeias. Conhecer o primeiro passo para proteger acervos culturais Para que sejam conhecidos, preciso, antes, enunci-los. Tendo em vista esse princpio, a atuao de pesquisadores e educadores das equipes consiste em promover a enunciao dos conhecimentos especficos aos Wajpi do Amap, alm de fomentar a comparao com saberes de outros povos e suas formas de transmisso. Todos os registros especialmente narrativos, mas tambm grficos so multiplicados e distribudos nas aldeias. O trabalho de pesquisa reverte, assim, diretamente para a comunidade,
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
105
que passa a contar com mais um contexto valorativo, para viver e conhecer sua especificidade cultural e refletir acerca de suas dimenses simblicas. Uma das experincias mais bem-sucedidas nesse sentido foram as oficinas de desenho, realizadas a pedido dos lderes tradicionais, preocupados com o desinteresse das crianas e de muitos jovens em aprender a arte grfica especfica dos Wajpi. Nessas oficinas, realizadas no ptio das aldeias e no na escola, todos tinham acesso aos materiais e no havia temas definidos para serem ilustrados. Os habitantes da aldeia tinham acesso s obras expostas, que eram comentadas diariamente, e seus autores incentivados a experimentar novas composies ou registrar elementos menos conhecidos do repertrio.
Com a mesma inteno, esto sendo realizadas oficinas audiovisuais, que capacitam jovens e adultos ao uso de equipamentos de vdeo e elaborao de roteiros. Muitos jovens esto interessados em dominar essa tecnologia para registrar narrativas e performances dos mais velhos, assim como outras manifestaes culturais cotidianas de sua comunidade. Para a preparao da exposio Tempo e espao na Amaznia, organizada pelo Museu do ndio, um grupo de mulheres mais idosas tomou a iniciativa de organizar oficinas de cermica para ensinar a arte s mulheres mais jovens. Participao ativa da comunidade nas iniciativas de difuso de suas manifestaes culturais Trata-se de uma maneira de capacitar os jovens Wajpi do
Amap a organizar, de forma autnoma, o processo de seleo dos contedos a serem divulgados. Aps uma srie de pequenas exposies realizadas ao longo dos ltimos trs anos, a experincia propiciada pelo Museu do ndio, em 2001 e 2002, foi de extrema relevncia nesse esforo de capacitao. Alm da mostra de objetos, textos e ilustraes, os Wajpi interessaram-se em divulgar seu sistema grfico kusiwa na forma de um livro, com a expectativa de ampliar o dilogo com todos aqueles que reconhecerem, nesse novo formato para a expresso de sua tradio, um patrimnio que lhes prprio e que eles esperam ver cada vez mais difundido e respeitado.
plano de ao*
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
107
pgina ao lado atividades no curso de formao de professores bilnges. foto: dominique t. gallois.
mecanismo administrativo
publicidade de um bem cultural patrimoniado tem, necessariamente, impactos sobre os processos internos de apropriao desse bem, que deve ser mantido sob o efetivo controle da comunidade Wajpi do Amap. Essa reflexividade dos processos de reconhecimento de bens culturais envolvendo relaes sociais internas s comunidades (cfr.Arantes, 2001) abarcar conseqncias para a auto-imagem dos Wajpi do Amap um aspecto positivo mas poder tambm resultar em efeitos polticos e comerciais indesejados para a gesto e valorizao interna do patrimnio cultural que se pretende preservar. Para controlar e compensar as conseqncias prticas dessa inevitvel publicidade, assim como para avaliar os resultados das
O Plano de Ao * apresentado a seguir foi encaminhado Unesco em 2002, com o ttulo Plano integrado de valorizao dos conhecimentos tradicionais, para o desenvolvimento socioambiental sustentvel da comunidade indgena Wajpi do Amap. O Conselho das Aldeias Wajpi / Apina a organizao representativa da comunidade que se responsabiliza pela sua implementao, com apoio de diversas instituies parceiras.
atividades de revitalizao interna, foi recentemente instalado o Conselho Consultivo do Plano de Salvaguarda do Patrimnio Imaterial Wajpi, com a seguinte composio: Os quatro membros da diretoria do Conselho das Aldeias / Apina (eleitos a cada dois anos): Kaitona Wajpi, Jawapuku Wajpi, Paten Wajpi e Jawaruwa Wajpi. Alm destes, participam do Conselho seis professores bilnges: Moropi
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
108
Wajpi, Viseni Wajpi, Makarato Wajpi, Aikyry Wajpi, Japaropi Wajpi e Tarakuasi Wajpi; dois representantes do Iphan/ Minc: Mrcia SantAnna (titular) e Simone Macedo (suplente); dois representantes do Museu do ndio Funai: Jos Carlos Levinho (titular) e Arilza de Almeira (suplente); dois representantes do Ncleo de Educao Indgena da Secretaria de Educao do Estado do Amap NEI/SEED: Eclemilda Maciel (titular) e Rosilene Corra da Silva (suplente) dois representantes do Ncleo de Histria Indgena e do Indigenismo Universidade de So Paulo: Dominique Tilkin Gallois (titular) e Marta Amoroso (suplente). dois representantes do Instituto de Pesquisa e Formao em Educao Indgena: Lcia
Smrecsnyi (titular) e Paulo Afonso Cardoso Favacho (suplente) O Conselho das Aldeias Wajpi / Apina ser o gestor dos recursos, por meio de convnios com as demais instituies envolvidas. Alguns projetos j implementados para aes de valorizao cultural e de formao no mbito do Programa Wajpi esto sendo geridos pelo Iep, principal parceiro do Apina. Os recursos a
serem captados pelos novos projetos tero sua destinao especificada e caber ao Conselho Consultivo auxiliar o Apina e o Programa Wajpi nessa gesto, aprovando um plano de aplicao dos recursos que ir definir os elementos de despesas e procedimentos para sua utilizao. Assim, o Conselho Consultivo oferece assessoria permanente ao Apina, na execuo do Plano
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
109
de Ao, atendendo toda e qualquer demanda dos Wajpi a respeito do trabalho. Os membros no-indgenas do Conselho Consultivo foram escolhidos entre profissionais com inquestionvel competncia tcnica, alm de experincia anterior no trabalho com populaes indgenas e, especialmente, com os Wajpi. Cabe aos membros desse conselho realizar conjuntamente ou no visitas semestrais para verificar o andamento dos trabalhos de valorizao e revitalizao interna, avaliar a atuao de tcnicos noindgenas que por ventura sejam contratados e ouvir o parecer da comunidade sobre os resultados alcanados. Essas vistorias devem incluir estadias em diferentes aldeias dos Wajpi do Amap e reunies de trabalho com os
membros da diretoria do Conselho / Apina. Cada conselheiro elabora relatrio a ser intercambiado com os demais membros do Conselho Consultivo para que, ao final de cada ano, se possa realizar uma reunio de avaliao e planejamento da continuidade das aes. Cabe principalmente ao Conselho das Aldeias / Apina avaliar o progresso e os resultados positivos ou no de todas as intervenes decorrentes do reconhecimento de seu patrimnio imaterial. O Apina constitui a instncia deliberativa com capacidade de interromper ou reorientar aes e/ou suas conseqncias que no sejam adequadas aos interesses da comunidade. E, sobretudo, tem a responsabilidade para indicar ao Conselho Consultivo prioridades
ou necessidades de ordem prtica, pedaggica, ou mesmo tica, para garantir que as aes de diagnstico, investigao participativa, inventrio e difuso interna, previstas no Plano de Ao, possam atingir seus objetivos de revitalizao do sistema grfico e da arte verbal, assim como dos valores culturais dos Wajpi do Amap.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
110
Componentes do Plano de Ao
ara colocar em prtica uma proteo eficaz do patrimnio imaterial dos Wajpi do Amap e de outros grupos indgenas, distinguimos medidas de duas ordens, operacionalmente distintas: 1. a implementao de campanhas dirigidas aos mltiplos agentes que atuam, direta ou indiretamente, junto a esta e a outras comunidades, e que precisam incorporar formas de relacionamento e interveno adequadas valorizao de patrimnios orais e manuteno das diferenas culturais; 2. a implementao de aes para a revitalizao interna das formas de expresso grfica e orais entre os Wajpi do Amap.
1. Campanhas de sensibilizao e informao Intervenes desta natureza so to prioritrias quanto as aes locais, medida que todos os esforos internos da comunidade Wajpi do Amap podero se tornar improdutivos se no forem alteradas as atitudes e prticas etnocntricas correntes, revertendo, assim, os preconceitos que ainda caracterizam a relao da sociedade brasileira com as populaes indgenas. Considerando a existncia de uma boa legislao, assim como de um conhecimento acumulado e de excelente qualidade sobre as populaes indgenas, e de recursos mesmo que atualmente mal aplicados , ser fundamental articular esses diferentes nveis para a realizao de campanhas de sensibilizao e informao de todos
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
111
os setores pblicos e privados que lidam nas esferas federal, estadual e municipal com as populaes indgenas do Amap e regies adjacentes. A idealizao das campanhas estar a cargo do Conselho Consultivo que assessora o Apina, e sua implementao envolver especialmente o Museu do ndio da Funai e o NEI-AP. Essa campanha dever focar o patrimnio cultural dos ndios Wajpi e de outros grupos da regio e, na medida do possvel, de todo o Pas. Tratar-se- de reverter a idia de que a oralidade sinnimo de limitao no acmulo de conhecimentos e de pobreza da atividade intelectual. Tratar-se-, ainda, de capacitar todos os tcnicos que trabalham em reas indgenas para a avaliao crtica e os cuidados indispensveis no repasse de conhecimentos e prticas
exgenas a essas culturas diferenciadas. Ser difundida informao sobre os impactos da comercializao e uso indevido dos saberes indgenas, que acabam por desvalorizar as diferenas e singularidades culturais. O carter dessas campanhas ser antes preventivo que curativo (C. Londres, 2000), pois se trata de difundir respeito a prticas de transmisso oral e a valores culturais que esto vivos e no apenas objetos do passado e que, portanto, so constantemente produzidos e reelaborados. essa dinmica de recriao e atualizao dos conhecimentos, ao longo das geraes, por intermdio da oralidade, que ser objeto das campanhas de sensibilizao e informao, para que o maior nmero possvel de atores sociais
no indgenas passe a entender melhor e respeitar o valor excepcional desta dinmica caracterstica do patrimnio imaterial. 2. Difuso dos patrimnios imateriais de grupos indgenas brasileiros Para alimentar essas campanhas, ser realizada uma difuso seletiva e controlada pelos seus detentores dos saberes orais e das tcnicas culturais dos Wajpi e de outros grupos da regio, tendo em vista, sempre, sua dinmica de transformao e suas diferentes modalidades de transmisso. Para evitar desconfigurar as particularidades desse tipo de patrimnio, assim como sua apropriao e utilizao indevidas, a difuso dever ser realizada, preferencialmente, em meios audiovisuais. Os responsveis iro
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
112
na escola, h alguns anos, a alfabetizao feita em lngua materna. foto: dominique t. gallois.
assumir o compromisso de evitar uma difuso de narrativas escritas, e toda e qualquer difuso de conhecimentos dos Wajpi nesse formato dever ser, antes, submetida a seus detentores e ao Conselho Consultivo. A propriedade coletiva desse patrimnio dos Wajpi do Amap ser garantida em todo e qualquer ato de difuso. Para se alcanar a qualidade desejada nas atividades de difuso de elementos do patrimnio imaterial desse grupo, ser essencial estabelecer uma comparao com a situao de patrimnios similares em diferentes reas indgenas do Brasil, visando a trazer subsdios ao estabelecimento de polticas na rea do patrimnio cultural especfico dessas populaes. A ao prioritria deve ser a de oferecer reconhecimento aos detentores desse patrimnio para que
adiante: fontes de financiamento e aes em andamento) 3. Pesquisa e elaborao dos dados num inventrio participativo Medidas de proteo de um patrimnio oral exigem a produo sistemtica de dados e sua interpretao, para configurao de um inventrio. Ressalte-se que a realizao de registros e sua reproduo para fins diversos s poder ser realizada com a concordncia e participao direta da comunidade indgena, para garantir que o sistema referencial seja realizado em acordo com as nfases culturais e o contexto sociopoltico do grupo. Por outro lado, como j se constatou na experincia de tombamento de manifestaes de grupos sociais diferenciados, cabe garantir que os Wajpi do Amap possam
tomem conscincia de seu valor e consolidem seu interesse em perpetu-lo e transmiti-lo s geraes mais novas. Aes nesse sentido esto sendo planejadas, especialmente atravs da aproximao entre representantes dos grupos indgenas do Amap, que participaro conjuntamente de um seminrio, em 2005, visando a consolidar sua participao em aes de difuso cultural na regio (ver
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
113
uma das primeiras reunies do conselho das aldeias apina. foto: dominique t. gallois.
compreender e se apropriar de todo o conjunto de significados envolvidos no reconhecimento de suas expresses culturais como bem imaterial da humanidade, de acordo com suas necessidades e prioridades. Nesse processo, indispensvel garantir condies de dilogo intenso com os pesquisadores e tcnicos das instituies envolvidas no plano de gesto, para um trabalho continuado e de qualidade em benefcio desses interesses locais. Para os jovens wajpi, que sero chamados a participar desse inventrio ao lado dos mais velhos, esta medida poder significar a oportunidade de identificar partes de seu acervo de conhecimentos e prticas culturais antes desconhecidas, ou em desuso, ou inadequadamente avaliadas. A formao de pesquisadores
wajpi, j iniciada, est trazendo resultados expressivos nesse sentido (ver adiante: fontes de financiamento e aes em andamento). Objetivos do segundo componente As instituies representadas no Conselho Consultivo que assessora o Apina sero responsveis pelo desenvolvimento do Plano integrado de valorizao dos conhecimentos tradicionais para o desenvolvimento socioambiental sustentvel da comunidade Wajpi do Amap, cujas atividades e metas principais so as seguintes: 1. Diagnstico permanente do processo de revitalizao da cultura oral: A realizao de um diagnstico permanente indispensvel para orientar aes progressivas e avaliar se os resultados alcanados so
aqueles esperados pelo Plano de Ao. Dever considerar, em especial, os fatores desfavorveis persistncia das formas de expresso cultural como o sistema grfico kusiwa. Os professores bilnges idealizaram um levantamento de situaes de discriminao cultural, que est sendo realizado por eles, em diversas aldeias, e ir compor os resultados de um primeiro diagnstico, pautado pelo Conselho Consultivo, em julho de 2005. 2. Procedimentos e focos prioritrios para a avaliao dos resultados: So quatro os principais procedimentos que orientam todas as atividades propostas neste Plano de Ao: os resultados do trabalho de revitalizao cultural so
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
114
direcionados prioritariamente apropriao interna da comunidade Wajpi do Amap, evitando-se destinar os produtos desse processo de valorizao a finalidades comerciais; as aes so desenvolvidas com carter prioritariamente educativo e secundariamente voltadas divulgao externa; todas as aes so executadas com a participao intensa da
comunidade, cujos representantes para dirigir atividades especficas so criteriosamente selecionados entre os mais interessados nesse tipo de ao cultural; as atividades levam em considerao parmetros da interculturalidade, entendida como o processo de seleo crtica de tcnicas de transmisso e de conhecimentos que interessam comunidade, sem
obliterar seus prprios saberes e formas de enunciao. O respeito a esses procedimentos deve constituir um dos indicadores mais importantes nas avaliaes do trabalho em andamento. Se forem respeitados, espera-se impedir desvios comuns na implementao de programas de valorizao cultural, quais sejam: A maior parte das atividades do chamado resgate cultural, que as mais diversas agncias costumam apoiar, inclui a produo de livros, discos, e outros, destinados ao pblico externo e comercializados a favor das comunidades. Esse tipo de produo garante visibilidade aos seus realizadores e prpria comunidade, mas nem sempre acompanhado da valorizao interna das manifestaes culturais. Esse trabalho de revitalizao, efetivamente, muito mais
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
115
complexo, demorado e delicado que a produo de registros editados ao gosto do pblico no indgena. O que se pretende promover com este Plano de Ao menos a cultura como espetculo que como um bem prprio da comunidade indgena (Arantes, 2000), sem ser, entretanto, nem um retorno ao passado nem uma busca de isolamento. O tipo de interculturalidade convencionalmente praticado pelas instituies educativas consiste apenas em promover a coexistncia ou a comparao de conhecimentos e valores da sociedade indgena com os da sociedade dominante. O que se costuma veicular como temas tpicos da indianidade no so outra coisa que um conjunto de elementos genricos, que em nada
correspondem enorme diversidade cultural indgena existente no Brasil. O tipo de interculturalidade que se almeja alcanar atravs das atividades propostas neste Plano no dever se limitar a essa coexistncia, que no pacfica, pois geralmente resulta na substituio dos conhecimentos, prticas e valores indgenas pelos da sociedade envolvente. O registro escrito de fragmentos de mitologias, em detrimento de um trabalho mais profundo de recuperao de prticas enunciativas e da arte verbal tradicional, so exemplos correntes desses desvios da interculturalidade. Interculturalidade significa levar ao conhecimento dos ndios tcnicas e contedos de outras sociedades e no apenas da sociedade envolvente que esto
interessados em conhecer. A informao sobre essas outras formas de pensar deve ser a mais precisa possvel, para que possa entender a diversidade das culturas no mundo. No caso dos Wajpi do Amap, cujos jovens passam, no momento, por um processo de seduo pelas coisas dos brancos, tratar-se- de recolocar as prticas dos no-ndios que a jovem gerao anseia por adotar como padro como uma entre muitas alternativas possveis, mas no a nica alternativa para sua identificao ou para a construo de seu futuro. Valores religiosos, prticas curativas, formas de diverso como as sugeridas pela televiso, mecanismos de troca monetria, costumes de higiene, padres estticos e outros devem ser apresentados em toda sua diversidade, evidenciando-se
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
116
tambm a profunda desigualdade que essa diversidade mascara, para que possam ser comparados e apreciados com esprito crtico. 3. Atividades de pesquisa cientfica, de registro e de inventrio do sistema grfico kusiwa e do conjunto dos saberes orais vinculados a esta forma de expresso. A comunidade Wajpi do Amap est sendo mobilizada e capacitada para a pesquisa, a documentao e o reconhecimento amplo de sua riqueza cultural. Para tanto, esto previstas aes em duas etapas, a primeira com dois anos de durao, a segunda com trs ou quatro anos. A primeira etapa consistiu na instalao de um programa de investigao antropolgica e lingstica, envolvendo pesquisadores do NHII/USP que
se dedicam ao aprofundamento de estudos sobre a lngua e cultura dos Wajpi do Amap. Para atender as demandas da comunidade, assim como facilitar a iniciao pesquisa de jovens indgenas, foi indispensvel proceder organizao de registros previamente realizados por pesquisadores acadmicos vinculados ao NHII/USP. Essa documentao etnogrfica j est sistematizada, para consolidar um conjunto de informaes antropolgicas e lingsticas sobre as formas de transmisso oral, a arte verbal e os usos do sistema grfico kusiwa. Paralelamente, os pesquisadores do NHII colaboram com o Iep nas atividades de formao de 50 jovens e adultos wajpi, nos campos especficos da histria indgena, da etnologia, da lingstica e da ecologia. Tal formao est sendo
realizada por meio de cursos e oficinas, com apoio de vrias instituies financiadoras. Assim, desde 2004, os dez professores indgenas veteranos iniciaram pesquisas individuais no mbito de sua formao em magistrio (realizada pelo Iep, atravs de convnio com a Secretaria de Educao do Amap). Outros 20 jovens iniciaram sua formao em pesquisa no incio de 2005 e j esto desenvolvendo pesquisas individuais, que vem sendo avaliadas conjuntamente no mbito dos cursos e oficinas realizadas pelo Iep (com apoio do Iphan/Minc e da Petrobrs Cultural at 2006). Finalmente, a turma de 20 professores novos, ainda em formao, iro tambm iniciar pesquisas individuais a partir de 2006, como parte de sua formao em magistrio indgena
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
117
diferenciado. Essas atividades de formao em pesquisa para os Wajpi devem prosseguir nos prximos cinco anos. A continuidade de tal capacitao assim como seu acompanhamento cientfico, paralelamente realizao do inventrio (ver adiante) indispensvel para a correta execuo do Plano de Ao. As investigaes pelas quais esses jovens Wajpi vm sendo capacitados consistem em estudos realizados no contexto local e no apenas em sistematizao de dados preexistentes. Assim, para a pintura corporal, por exemplo, somente atravs de pesquisa de campo prolongada se poder entender como, na atual situao, esta arte grfica se relaciona com outros meios de comunicao verbais e no verbais existentes no cotidiano dos Wajpi do Amap, e verificar suas
conexes internas, suas funes especficas e caractersticas que do conta de sua persistncia e transformao. Espera-se que tal investigao possa ser desenvolvida pelos pesquisadores wajpi em formao, a partir de 207, quando estaro iniciando o inventrio completo do sistema grfico kusiwa, das narrativas orais que lhes so associadas, alm de todo o conjunto de saberes relacionados aos
diversos aspectos j descritos, particularmente aqueles voltados ao campo da sade e do manejo ambiental. Esse inventrio deve ter por metas intermedirias atividades coletivas que tornem conhecido no seio de todas as aldeias o andamento dos trabalhos de registro e a comparao de verses, variantes e composies das mais diversas. Como todo inventrio de um patrimnio oral, deve-se considerar a fluidez dos conhecimentos e tradies locais, assim como respeitar o dinamismo criativo dos executores tanto das composies de padres kusiwa, como de performances narrativas. No se tratar de selecionar variantes, nem de perenizar verses consideradas mais autnticas, como se fossem objetos sem histria, mas,
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
118
diferena frente sociedade envolvente. A participao indgena no registro tambm fundamental para prepar-la a evitar interferncias danosas na revitalizao de seu patrimnio oral (G.Coutinho, 2001). 4. Implantao de um centro de referncias da cultura dos Wajpi do Amap Os produtos do inventrio e do registro participativos sero guardados e disponibilizados comunidade Wajpi pelo seu Centro de Documentao e Formao, que deve ter sua construo iniciada ainda em 2005, num local j escolhido na Terra Indgena Wajpi e com recursos j alocados ao Apina pela Petrobrs Cultural. O projeto executivo deste Centro j foi concludo e contou com o apoio do Iphan. A construo
ao contrrio, de verificar, com a apreciao ampla e interna comunidade produtora, o grau de dinamismo e de dilogo dessas expresses culturais com valores e prticas externas. O registro no s visa a preservar essas manifestaes para as geraes futuras, mas tambm a valorizar seus detentores, consolidando sua capacidade de defender e exibir marcas de sua
do Centro ser realizada sob a gesto do Apina, que dever tambm receber apoios para sua manuteno. Caber s instituies representadas no Conselho Consultivo orientar e ajudar os Wajpi a decidir as formas mais adequadas para o manejo e divulgao de elementos de seu patrimnio imaterial ao pblico. De fato, as aes previstas no visam apenas a organizar um banco de dados (C.Londres, 2000), nem somente alimentar o Centro de Documentao, mas pretendem consolidar a gesto coletiva desse patrimnio pelos Wajpi, a partir de atividades continuadas no Centro de Documentao e Formao. Caber aos Wajpi do Amap no apenas executar a pesquisa e dirigir o inventrio, mas tambm selecionar o que eles
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
119
desejam encaminhar a este centro, decidindo, enfim, quais referncias devem ser ali preservadas. Alm disso, ser garantido a eles o poder de deciso sobre o uso e difuso dessas referncias. Esse poder deve ser mantido dentro da comunidade Wajpi do Amap, que j est suficientemente organizada para indicar quais so seus representantes entre chefes e pessoas mais experimentadas no manejo e na transmisso de sua arte grfica e sua arte verbal para operar essa seleo, evitando, assim, conflitos de interesse. A existncia de um centro de referncias contribuir para que os Wajpi percebam sua cultura do ponto de vista do outro (L.Lvi Strauss, 2001), aprendendo assim a reconhecer e confrontar diferentes perspectivas sobre a diversidade cultural.
5. Formao de professores indgenas, responsveis pela alfabetizao das crianas em sua lngua materna e pela elaborao de materiais didticos de interesse da comunidade Esta formao j est em andamento h 14 anos, sob responsabilidade do Programa Wajpi e assessoria do NHII/USP. Os cursos de formao foram ampliados a partir de 1998, com a colaborao do Ncleo de Educao Indgena da Secretaria de Educao do Amap. A consolidao deste programa de formao continuada dever ainda incluir atividades que falem mais explicitamente do contexto cultural no qual se desenvolvem a arte grfica e a arte verbal tradicional dos Wajpi. Em praticamente todas as escolas indgenas do Pas, apesar da
orientao inovadora do MEC em prol da educao diferenciada, a escrita continua supervalorizada em detrimento das formas orais de transmisso. Para evitar a estandardizao que a escrita veicula, preciso no apenas de trazer escola temticas da cultura wajpi, mas tambm promover a interpretao desse patrimnio cultural diferenciado a partir da prpria oralidade. Esta uma das alternativas para evitar a reduo das peas de arte verbal a historinhas com sabor infantil (B. Franchetto, 2000). Ao mesmo tempo, a utilizao das artes visuais, que constituem um ferramenta poderosa, poder auxiliar os professores ndios a transmitir os valores de sua cultura.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
120
principais planos de ao
componentes / aes
componente 1 campanhas e difuso
i nsti tu i es envolv ida s Museu do ndio-Funai Ncleo de Educao Indgena da seed /gea e Iphan/Minc;
componente 2 revitalizao interna pesquisa etnogrfica e formao de pesquisadores indgenas registro das formas de expresso cultural e dos conhecimentos orais centro de documentao e formao wajpi
nhii da Universidade de So Paulo e Instituto de Pesquisa e Formao em Educao Indgena/Iep; Comunidade Wajpi, com apoio do Apina e demais instituies envolvidas; Conselho das Aldeias Wajpi/Apina, com financiamento da Petrobras Cultural e apoio do Ministrio da Cultura, do Museu do ndio-Funai e do nhii /usp ; Conselho das Aldeias Wajpi/Apina, com assessoria do Programa Wajpi/ Iep e suporte do Ministrio do Meio Ambiente; Parceria entre o nei /seed e o Programa Wajpi/Iep.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
121
s fontes de financiamento j disponveis para a implementao de aes junto aos Wajpi do Amap, assim como as que se est buscando garantir para a implementao das intervenes, so as seguintes: Por parte do Iphan/Minc O Instituto alocou, em 2004, um recurso de 67.300 reais ao Plano de Salvaguarda Wajpi, por meio de convnio com o Iep; foram realizadas atividades que incluram um encontro de pesquisadores wajpi e a produo de diferentes materiais de difuso. Em 2005, o Iphan alocar uma verba de 30,000 reais para realizao de um Seminrio, em Macap, visando ao intercmbio entre representantes de diferentes grupos indgenas da regio e discusso de planos de salvaguarda de suas manifestaes
do ndio alocar verbas de contrapartida ao projeto Valorizao e gesto de patrimnios culturais indgenas no Amap e norte do Par (Petrobras Cultural/Iep); alm disso, estar realizando em 2005 uma exposio voltada arte e cultura dos povos indgenas do Ua, norte do Amap. Para 2006, est prevista a montagem de uma exposio sobre a cultura Wajpi em Macap. culturais. Est previsto tambm o apoio realizao de uma segunda reunio do Conselho Consultivo do Plano de Salvaguarda do Patrimnio Imaterial dos Wajpi, a ser realizada em Macap, em novembro de 2005. Por parte do Museu do ndio da Funai Para colaborar com as aes em curso na Terra Wajpi, o Museu Por parte do Ncleo de Educao Indgena da SEED do Amap O NEI-AP conta com recursos diretamente repassados pela Secretaria de Educao do Estado do Amap. Desde 2002, mantm convenios com o Iep, para aes de formao na Terra Indgena Wajpi. Em 2005, a verba alocada pela SEED foi de 278.632 reais, viabilizando a realizao de cursos de formao, de acompanhamento
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
122
pedaggico nas aldeias, alm da remunerao dos professores indgenas. Para 2006 e anos seguintes, espera-se a renovao desse convnio, necessrio para a continuidade do trabalho de formao e consolidao de um programa de educao diferenciada junto aos Wajpi. Por parte do NHII da Universidade de So Paulo Entre 2003 e 2005, o NHII desenvolveu o projeto Documentao Wajpi: memria para o futuro, recebendo um apoio financeiro da Fapesp, no valor de 85 mil reais. Esse projeto viabilizou a recuperao e organizao completa do acervo etnogrfico j disponvel sobre a cultura wajpi assim como a participao de representantes indgenas que realizaram estgio na Universidade de So Paulo.
Para assegurar a continuidade das pesquisas etnolgicas e lingsticas realizadas por seus membros em vrias regies do Pas, incluindo o Amap, a equipe do NHII elaborou um projeto de pesquisa temtica, intitulado Redes amerndias: gerao e transformao de relaes nas baixas terras sul-americanas e est buscando financiamento para seu desenvolvimento nos prximos quatro anos.
Por parte do Programa Wajpi / Iep Para o desenvolvimento deste programa de mltiplas aes e assessoria direta comunidade Wajpi, o Iep conta com apoio das instituies supra mencionadas, que alocaram verbas para atividades de formao em diferentes reas temticas. Alm destes parceiros acima mencionados, o Iep conta com apoio da Fundao Mata Virgem da Noruega para o Programa de formao em gesto dos Wajpi (90 mil reais); a partir de 2006, esse programa especfico ser gerenciado diretamente pelo Apina. Para a realizao de oficinas de formao de pesquisadores indgenas dos diferentes povos da regio, assim como a preparao de publicaes
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
123
sobre a problemtica do patrimnio imaterial, o Iep conta com apoio da Petrobrs Cultural, que alocou uma verba de 400 mil reais ao projeto Valorizao e gesto de patrimnios culturais indgenas no Amap e norte do Par, cujo desenvolvimento se estender at o final de 2006. Por parte do Conselho das Aldeias Wajpi / Apina Em 2002, o Apina obteve da Agncia de Desenvolvimento do Estado do Amap o montante de 30 mil reais para consolidar o seu fundo de artesanato, capacitar jovens na sua comercializao e publicar um Catlogo do artesanato Wajpi. Em 2005, receber da Secretaria Especial de Povos Indgenas / SEPI, o montante de 13 mil reais para suas atividades de fortalecimento institucional.
Tais atividades, assim como aes de formao em gesto devero ser ampliadas a partir de 2006, com apoio de um financiamento solicitado pelo Apina Fundao Mata Virgem da Noruega. Caber ainda ao Apina gerenciar seu Centro de Documentao e Formao, a ser construdo na terra indgena com apoio da Petrobras Cultural e do Minc, que j alocou uma verba de 296 mil reais para a construo. Nos prximos anos, ser necessrio o apoio de outros parceiros para a manuteno e o gerenciamento das atividades desse Centro. Um apoio nesse sentido foi encaminhado pelo Iep Unesco Brasil.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
124
Bibliograa
arantes , A. A. 2000. Introduo e marco terico. Inventrio nacional de referncias culturais: manual de Aplicaes. Braslia. 2001. Patrimnio imaterial e referncias culturais. Revista Tempo Brasileiro: Patrimnio Imaterial, vol. 147,5/9 (129-139). barcelos neto , A. 1999. Arte, esttica e cosmologia entre os ndios Waur da Amaznia Meridional. Dissertao de mestrado. Departamento de Antropologia, Universidade de Santa Catarina. cou t i nho , G. 2001. Mosaico da memria. Revista Tempo Brasileiro: Patrimnio Imaterial, vol. 147,5/9 (101-106). fr a nchett o , B. 2000. Escrever lnguas indgenas: apropriao, domesticao, representaes. In: Os ndios, ns. Joaquim Pais de Brito (org). Museu Nacional de Etnologia, Lisboa (44-50). l v i - strau ss , C. 1963. Anthropologie structurale, Paris. Plon le v i st rau ss , L. 2001. Patrimnio imaterial e diversidade cultural: o novo decreto para a proteo dos bens imateriais. Revista Tempo Brasileiro: Patrimnio Imaterial, vol. 147,5/9 (23-27).
londres , C. 2000, Referncias culturais: base para novas polticas de patrimnio in: arantes A. A. (org). Inventrio nacional de referncias culturais, Manual de Aplicaes. Braslia. montero , P. 1998. Cultura e democracia no processo da globalizao. Novos Estudos Cebrap, n44, 1996 (89-113). samain , E. 1991. Moroneta Kamayur: mitos e aspectos da realidade social dos ndios Kamayur (Alto Xingu). Rio de janeiro: Lidador. 245 p. il. van velt hem , L. 2000. Em outros tempos e nos tempos atuais: arte indgena. In: Mostra do Redescobrimento: artes indgenas. Nelson Aguilar (org.), So Paulo, Associao Brasil 500 anos, 2000.
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
125
Rio de Janeiro, 7 de novembro de 2003 Exmo. Sr. Ministro da Cultura, Gilberto Gil Ns Wajpi estamos muito felizes porque ganhamos o prmio da Unesco que escolheu nossa cultura como patrimnio imaterial da Humanidade. Ns achamos que este prmio o reconhecimento do trabalho que ns estamos fazendo h muito tempo para fortalecer cada vez mais a cultura wajpi. Nossa cultura wajpi muito forte porque ns j demarcamos nossa terra e continuamos sempre fazendo vigilncia para no ter invases dos no-ndios. Ns Wajpi nunca vamos deixar nosso modo de vida, como por exemplo, as nossas festas, a nossa pintura corporal, o nosso jeito de mudar
sempre as aldeias de lugar para no acabar com os recursos naturais. Ns nunca vamos esquecer nossa cultura porque continuamos ensinando nossos filhos e netos na escola e no dia-a-dia. Ns temos nossa proposta curricular diferenciada que est sendo construda pelos prprios professores wajpi para fortalecer a cultura wajpi na escola. Mas tambm fora da escola, ns ensinamos nossos conhecimentos para as crianas, atravs de nossa tradio oral, das caadas e caminhadas na mata. Outra coisa para ajudar a fortalecer a nossa cultura a nossa organizao, o Conselho das Aldeias Wajpi / Apina. Tambm tem o nosso parceiro, o Iep Instituto de Pesquisa e Formao em Educao Indgena, que trabalha junto com o Apina no Programa Wajpi, com atividades nas reas de educao, sade, cultura, terra e ambiente. O objetivo principal do Programa Wajpi formar os Wajpi para serem autnomos e no dependerem dos no-ndios. Alm do Iep, tem outros parceiros que esto ajudando o programa de fortalecimento cultural wajpi, que so o Museu do ndio e o Ncleo de Histria
Indgena e do Indigenismo da Universidade de So Paulo. Faz tempo que esses parceiros esto pesquisando nossa cultura junto com pesquisadores wajpi e eles ajudam a explicar nossa cultura para outros no-ndios. Ns queremos que os no-ndios conheam nossa cultura para respeitar nossos conhecimentos e nosso modo de vida. Se os nondios no respeitam nossa cultura, at os nossos prprios jovens podem comear a desvalorizar nossos conhecimentos e modo de vida. Por isso, nos queremos apoio para continuar este trabalho com os nossos parceiros de formao dos Wajpi, e tambm de formao dos no-ndios, para entender e respeitar os povos indgenas. Atenciosamente, Kasiripin Wajpi Kaiku Wajpi Tarakuasi Wajpi Japaropi Wajpi Jawapuku Wajpi
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
126
1. hi stri a e et nol ogi a 1.1. Documentos histricos e relatos de viagem (seleo) b au ve , Adam e ferre , P. 1833-1835. Voyage dans lintrieur de la Guyane Bull. Soc. Gogr., Paris 1 (126): 20126; 1 (127/1): 265-83; 1 (127/2): 105-117; 165-78; (4); 21-40; 8-109. brue. 1825. Prcis de la relation encore indite dun voyage chez les Oyampi la source de la riviere Oyapock par Monsieur Bodin Bull. Soc. Georgr., Paris, 4 (1): 50-61. brusque , Francisco Carlos de Arajo. 1862. Relatrio apresentado Assemblia Legislativa da Provncia do Par na Primeira Sesso da xiii Legislatura pelo Exmo. Sr. Presidente Dr. Francisco Carlos de Arajo Brusque em i de setembro de 1862 Par, Typ.F.C.Rhossard, 91 p. cou dreau , Henri. 1893. Chez nos indiens: quatre annes en Guyane Franaise (1887-1891), Paris, Hachette, 614 p. crevaux , Jules. 1987. Voyage dExploration dans lintrieur des Guyanes (1876-1877). [Le Mendiant de lEldorado] DAilleurs, Phbus, Paris, 1987.
leprieur , M. 1834. Voyage dans la Guyane Centrale en 1830 Bull.soc.Gogr.Paris, 1 (2). ni mu endaj u , Curt U. 1927. Streifzug vom rio Jary zum Marac Pettermans Geogr.Mitt., Goteborg, 73: 356-358. t hebau lt , Frederic, de la Monderie. 1856. Voyages faits dans lintrieur de lOyapock de 1819 1847 Nantes, A.Guerand, 96 p. 1.2. Estudos de antropologia (publicados) arnau d , Expedito. 1971. Os ndios Oyampi e Emerillon (Rio Oiapoque): referncias sobre o passado e o presente Bol. do Museu Paraense Emilio Goeldi / Antropologia 47, Belm, 28p. campbell , Alan Tormaid. 1989. To Square with Genesis. Causal Statements and Shamanic Ideas in Waypi, Edinburgh University Press, 198 p. _______. 1995 - Getting to know Waiwai: an Amazonian Ethnography Routledge, London, 253 p. gallois , Dominique Tilkin. 1981. Notcia histrica sobre os ndios do rio Jari Cadernos da c p i/sp (2), Ed. Global (119123). _______. 1983 A casa Waipi in: Habitaes Indgenas. Sylvia Caiuby Novaes (org), So Paulo,
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
127
Ed. Nobel/Edusp (147-168). _______. 1984/85 O paj Waipi e seus espelhos Revista de Antropologia -usp , Vol. 27/28 (179-196). _______. 1985 ndios e brancos na mitologia Waipi: da separao dos povos recuperao das ferramentas Revista do Museu Paulista/usp , Vol.30 (43-60). _______. 1986 Migrao, guerra e comrcio: os Waipi na Guiana fflch/usp , Srie Antropologia vol.15 _______. 1989 O discurso Waipi sobre o ouro: um profetismo moderno, Revista de Antropologia, vol.30/31/32, So Paulo. _______. 1991 A categoria doena de branco: ruptura ou adaptao de um modelo etiolgico indgena, in: Medicinas tradicionais e Polticas de Sade na Amaznia, Coord. Dominique Buchillet, mpeg /ufpa , Belm. _______. 1993 Jane karakuri: o ouro dos Waipi. A experincia de um garimpo indgena in: Sociedades Indgenas e Transformaes Ambientais, Org. A.C.Magalhes, numa /ufpa , Belm. _______. 1994 Mairi revisitada: a reintegrao da Fortaleza de Macap na tradio oral dos Waipi Srie Estudos, Ncleo de Histria Indgena e do
Indigenismo / usp . _______. 1996 Xamanismo Waipi: nos caminhos invisveis, a relao i-paie in: Jean M. Langdon (org) Xamanismo no Brasil: novas perspectivas, Editora da ufsc, Florianpolis, (39-74). _______. 1999 O ndio na Misso Novas Tribos, em colaborao com Luis D.B.Grupioni in: R.Wright (org) Transformando os deuses: Religies Indgenas e Cristianismo no Brasil, Editora da unicamp . _______. 2001. Nossas falas duras. Discurso poltico e autorepresentao waipi in: Pacificando o branco: cosmologias do contato no norte-amaznico. Alcida Rita Ramos e Bruce Albert (org), Editora Unesp & ird (205-238). _______. 2005. Redes de relaes nas Guianas Srie Redes Amerndias, Ed.Humanitas / nhii /fapesp , gallois , D.T. & fajardo grupioni , D. 2003. Povos indgenas do Amap e norte do Par. Iep, So Paulo.99 pag.il. grenand , Pierre. 1972. Les relations intertribales en haute Guyane, du XVIII siecle nos jours Arch. Micro - Ed. Inst. Ethnologie Paris, 72.031.35, 196 p. _______. 1979 Histoire des amrindiens - in: Atlas des DOU, IV: La Guyane, cnrs /orstom ,
pl. 17. _______. 1982 Ainsi parlaient nos anctres. Essai dethnohistoire Waypi Tr. Doc. / orstom, 148, Paris, 408 p. gre nan d , Pierre & Franoise. 1972. Diffrents traits dacculturation observs chez les indiens Wayana et Waypi de Guyane Franaise et Brsiliene in: De lethnocide, org. P. Jaulin, Paris, Union Gen. Ed. (159-175). h u rau lt , Jean Marcel. 1972. Franais et indiens en Guyane: 16041972 Paris, Union Gnrale dEditions, 438 p. sztutman , Renato. 2005. Sobre a ao xamnica in: Gallois, D.T. Redes de relaes nas Guianas, Ed. Humanitas/ nhii /fapesp , So Paulo. 1.3. Dissertaes e teses no publicadas campbell , Alan Tormaid. 1982. Themes for translating: an account on the Waipi indians of Amap, northern Brazil Tese de doutorado. Oxford University. cas agran de , H.C. 1997. Representao em torno do domnio vegetal entre os Waipi do Amapari Diss. mestrado, fflch - usp . dias , Flora. 1997. Trocas matrimoniais e relaes de qualidade entre os Waipi do Amap. Diss. mestrado,
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
129
indgenas versus modelos de escolas in: Centro de Educao Indgena / mari , usp & fa pes p , Ed. Global. _______. 2005. De sujets objets: dfis de la patrimonialisation des arts et savoirs indignes in: Grupioni, L.D.B. (org). Les Arts des Indiens du Brsil. t inoco , Silvia Lopes da Silva Macedo. 2000. Relaes de contato intertnico na dcada de 90: o adensamento de relaes entre Waipi e karaiko. Cadernos de Campo, So Paulo, fflch - usp , ano 10, vol. 9. _______. 2001. Nunca dez ! A matemtica karaiko e o uso do baco entre os Waipi do Amap In: Lopes da Silva, A et Kawall Ferreira, M. Prticas Pedaggicas na Escola Indgena. So Paulo, Global/fapesp /mari . programa wajpi Materiais didticos _______. 1990. Cartilha Waipi: Alfabetizao em Portugus & Manual do Professor. Marina Kahn (org) _______. 1990. Kusiwa: Exerccios de Coordenao Motora. Marina Kahn e Dominique T. Gallois (org), So Paulo, mimeo. _______. Livro dos Mapas: Territrio Waipi. Livro de
Leitura e Exerccios. Marina Kahn e Dominique T. Gallois (org). _______. 1992 . Exerccios de Leitura e Escrita em Matemtica, 2 vol. Marina Kahn (org). _______. O livro das Tabelas. Livro de Textos e Exerccios. Marina Kahn (org.). _______. Cartilha dos Professores Waipi: Alfabetizao. Marinha Kahn (org). _______. Cartilha de Matemtica sem nmeros. Marina Kahn (org). _______. Representantes do Conselho das Aldeias Waipi na Semana da Amaznia em Nova Iorque. Livro de Leitura. Dominique T. Gallois (org). _______. 1999. Doenas Respiratrias Livro de Textos e Exerccios. Maria Bittencourt (org). _______. 1999. Jane Yvy Jimsga Gwer Kareta Livro de Leitura. Dominique T. Gallois (org). _______. 1999. Mijar Rewar Kareta Livro de Leitura. Lcia Szmrecsnyi (org) _______. 1999. Relatos da Demarcao da Terra Indgena Waipi. Livro de Leitura e Exerccios. Dominique T. Gallois (org). _______. 2000. Jane Kwer Kareta Re Tui Upa Okusiwa Kupa Livro de Leitura. Waldemar Ferreira Neto & Angela Rangel(org). _______. 2000. Livro das Mulheres vol. I. Livro de Leitura e Exerccios.
Angela Rangel (org). _______. 2000. Conversando sobre Verminoses Livro de Textos e Exerccios. Maria Bittencourt (org). _______. 2005. Taa rewar. Livro de textos e exerccios. Dominique T. Gallois (org). summer institute of linguistics / SIL. 1983. Wajap moea. Cartilhas 1/2/3 Belm, mimeo. _______. 1985. Kareta Jamoeypy. Pr-cartilha na lngua Oiamp Belm, mimeo. 2.3. Questes territoriais e ambientais gallois , Dominique Tilkin. 1981. Os Waipi e seu territrio bmpeg/ antropologia 80, 38 p. _______. 1981 Os Waipi e a lamentvel proteo oficial, Cadernos da Comisso Pr-Indio de So Paulo, n.2. Global Ed., So Paulo. _______. 1984 Territrios sem demarcao cobiados por mineradoras, Aconteceu Povos Indgenas/83, cedi , So Paulo. _______. 1985 Os Waipi e os garimpos, Aconteceu Povos Indgenas/84, cedi , So Paulo (106-109). _______. 1990. Lor et la boue:
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
128
fflch - usp . gallois , Dominique Tilkin. 1988. O movimento na cosmologia Waipi: criaco, expanso e transformaco do universo. Tese de doutorado, fflch - usp . olson , Gary. 1982. The Waipi: a world in conflict Diss. mestrado Univ. Texas/Arlington. p e l l e g r i no , Silvia. 2003. A comunicao reflexiva: antropologia e visualidade no contexto indgena. Diss. mestrado, Instituto de Artes/unicamp . santos , Lilian Abram dos. 2002. Aspectos da fonologia waipi. Diss,.mestrado, fflch - usp . sztutman , Renato. 2000. Caxiri, a celebrao do contato: ritual e comunicao na Amaznia Indgena. Diss. mestrado, fflch - usp . tinoco , Silvia Lopes. 2000. Jovin, cacique, professor e presidente: as relaes entre o Conselho Apina e os cursos de formao de professores wajpi. Diss. mestrado, fflch - usp . rosalen , Juliana. 2005. Aproximaes temtica das DST junto aos Wajpi do Amapari. Um estudo sobre malefcios, fluidos corporais e sexualidade. Diss,
mestrado fflch - usp . 2. estudos de temticas especficas 2.1. Classificaes e descries lingsticas cou dreau , Henri. 1892. Vocabulaires mthodiques des langues Ouayana, Aparai, Oyampi, Emerillon Paris, Bib.Ling.Am. jensen , Allen A. 1979. Ritmo, acentuao e entonao em Oiamp sil, dat. jensen , Cheryl J.S. 1979. O desenvolvimento fonolgico da lngua Oiampi sil, dat. _______. 1981. Formulrio padro Tupi: Oiampi sil / funai / unicamp , dat. _______. 1983. Algumas consequncias morfolgicas do desenvolvimento fonolgico da lngua Waypi (Oiamp) Estudos Lingusticos/ s i l, Vol.7 (16-25). _______. 1984. O desenvolvimento histrico da lngua Waypi Diss. Mestrado/ unicamp , dat. 183 p. olson , Gary. 1975. Formulrio dos vocabulrios padres para estudos comparativos preliminares nas lnguas brasileiras, para a lngua Oiamp sil / funai/ museu
nacional, dat. _______. 1978 Descrio preliminar de oraes Wajapi Ensaios Lingusticos/s i l , Vol.3. olson , Roberta. 1978. Dicionrio por tpicos nas lnguas Oiamp (Wajapi) / Portugus Ensaios Lingusticos /s i l, Vol.2. 2.2. Comunicao visual, educao escolar e material didtico especfico ehlers , Clarice & s zt u t m a n , Renato. 2001. Parceria e comunicao por meio de imagens: entrevista com Dominique Tilkin Gallois. Cadernos de Antropologia e Imagem, Rio de Janeiro, vol.12/1 (141-156). gallois , Dominique Tilkin. 1994. Vdeo nas aldeias: a experincia Waipi, em colaborao com Vincent Carelli, Cardenos de Campo, vol.2, fflch - usp . _______. 1995. Dilogo entre povos indgenas: a experincia de dois encontros mediados pelo vdeo, em colaborao com Vincent Carelli, Revista de Antropologia, vol38/1, fflch - usp , 1995. _______. 2001. Programa de Educao Waipi: reivindicaes
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
130
cosmologie et orpaillage Waipi, Ethnies, Survival International, vol.11-12, Paris. _______. 1991 Trajetria de uma tentativa de reduo de rea indgena: a Flona Waipi, Aconteceu Povos Indgenas 87/90, cedi , So Paulo. _______. 1996 Controle territorial e diversificao do extrativismo entre os Waipi Aconteceu Povos Indgenas 91/95, isa , So Paulo. _______. 1998 Brazil: the Case of the Waipi in: Gray, A., Paradella, A. &Newing, H. (eds) From principle to practice: Indigenous Peoples and biodiversity conservation in Latin America, iwgia , Forest People Programme & aidesep , Copenhagen (167-185). _______. 1999 Participao indgena: a experincia da demarcao Waipi in: Demarcando Terras Indgenas, pptal /funai & gtz , Braslia (139-153). _______. 2002. Vigilncia e controle territorial entre os Wajpi: desafios para superar uma transio na gesto do coletivo in: Demarcando Terras Indgenas II, pptal /funai & gtz , Braslia (95-112). _______. 2004. Terras ocupadas ? Territrios? Territorialidades?
in: ricardo , Fany e macedo , Valria (Orgs.). Terras Indgenas e Unidades de Conservao da Natureza. O desafio das sobreposies territoriais. So Paulo, Instituto Socioambiental. gallois , Catherine. 2001. Waipi rena: roas, aldeias e habitaes dos Waipi do Amap Museu do ndio e Apina, Rio de Janeiro, 45 p. ilustr. jensen , Allen a. 1985 Sistemas indgenas de classificao de aves: aspectos comparativos, ecolgicos e evolutivos UNICAMP, dat. 222 p. programa wajpi / cti. 1999. Terra Indgena Waipi: alternativas para o desenvolvimento sustentvel, Publicao do texto base do Seminrio A terra indgena Waipi, promovido pelo Centro de Trabalho Indigenista, em colaborao com a Fundao Mata Virgem da Noruega e do Governo do Estado do Amap. schwengber , A M. A recente saga Waipi Aconteceu Povos Indgenas no Brasil, 1996/2000, Instituto Socioambiental / isa , So Paulo, 2001. 2.4. Estudos mdico-sanitrios b lack , Francis e alii. 1983 Failure of linguistic relationships to predict genetic
distances between the Waipi and other tribes of Lower Amazonia American Jour. Physical Anthropology, Vol.60 (327-335). silva , Amires F. da. 1985. Busca ativa de casos novos de Hansenase: rel. viagem realizada tribo indgena Waipi de 27.02. a 08.03.1985 Macap, dat.12p. 3. divulgao da cultura e da situao do grupo wajpi do Amap Apina / Conselho das Aldeias Waipi 2000. Livro de Artesanato Waipi cti & mec , (40 pag.il.) _______. 2002. Catlogo do artesanato Wajpi Apina & Agemp/gea (23 pag.il) cedi . 1983. Povos Indgenas do Brasil: Vol.3 Amap-norte do Par. Centro Ecumnico de Documentao e Informao, So Paulo. Carlos Alberto Ricardo e Dominique T. Gallois (org) (Cap.Waipi: 93-137). gallois , Dominique Tilkin. 1985. Waipi: representando o mundo sobrenatural in: Arte e corpo, a pintura sobre a pele e adornos de povos indgenas brasileiros, Catlogo da Sala Especial do 8. Salo Nacional de Artes Plsticas, funarte , Rio de Janeiro
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
131
(58-65, ilustr.). _______. 1989. Kaa ete: Waipi, povo da floresta, Catlogo de exposio itinerante, fflch usp ., 45 pag. Ilustr. _______. 1996. Verbete Waipi, Site do Instituto Socioambiental. www.socioambiental.org /website/epi/waiapi/waiapi.htm _______. 2002. Kusiwa: pintura corporal e arte grfica Wajpi Apina / Conselho das Aldeias Waipi Catlogo publicado pelo Museu do Indio / Funai, Rio de Janeiro, 71pag, ilustr. 4. documentrios em vdeo _______. 1990 O esprito da TV, 18, Vincent Carelli, Centro de Trabalho Indigenista. _______. 1992. At the Edge of Conquest: the journey of Chief Waiwai, 28, Geoffrey OConnor, Realis Pictures, 1991 Traduo: A saga do chefe Waiwai, tv Cultura. _______. 1993. A arca dos Zoe, 22, Dominique T. Gallois & Vincent Carelli, Centro de Trabalho Indigenista _______. 1994. Meu Amigo garimpeiro..., 30, Programa Waipi, Centro de Trabalho Indigenista. _______. 1995. Jane Moraita: Nossas festas, Kasiripin Waipi, 32,
Centro de Trabalho Indigenista. _______. 1996. Placa no fala, 35, Dominique T. Gallois & Vincent Carelli, Centro de Trabalho Indigenista & Sociedade Alem de Cooperaao/gtz . _______. 1998. Segredos da Mata, 37, Dominique T. Gallois & Vincent Carelli, Centro de Trabalho Indigenista & Conselho das Aldeias Waipi. _______. 2002. Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi do Amap. 17.Documento anexo ao Dossi da Candidatura do Conselho das Aldeias Wajpi Segunda Proclamao do Patrimnio Oral e Imaterial da Humanidade / unesco . 5.documentos administrativos e relatrios de assessoria tcnica 5.1 Documentos da fundao nacional do ndio / Funai parise , Fiorello. 1973. Relatrio de reconhecimento da regio do rio Amapar 2.dr/ funai , Belm, 07.05.1973, dat. 10 p. _______. 1975 Frente de Atrao Amapari: Relatrio de Atividades Minter-Funai,
Belm-PA, 12p. 5.2 Documentos do Servio de Proteo aos Indios / SPI f e rnan de s , Eurico. 1943. Relatrio apresentado Diretoria do SPI e 2. Insp. Regional Belm, dat., 8 p. 5.3 Documentos do Ministrio da Justia 1991 Portaria n. 544, de 23/10/91 [Declara como de posse permanente indgena a rea Indgena Waipi], DOU, 24/10/91, Braslia-DF, p.23443 5.3 Documentos da Presidncia da Repblica do Brasil 1996 Decreto de 23/05/96 [homologa a demarcao da Terra Indgena Waipi no estado do Amap], DOU, 24/05/96, Braslia-DF, p.9029 bittencou r t , Maria. 1996/1997 Relatrios do Programa de Sade Waipi, Centro de Trabalho Indigenista, encaminhados Secretaria de Sade do Governo do Estado do Amap e Fundao Nacional de Sade. _______. 1998/1999. Relatrios do Programa de Sade Waipi, Conselho das Aldeias Waipi / Apina, encaminhados Secretaria de Sade
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
132
do Governo do Estado do Amap e Fundao Nacional de Sade. campbell , Alan Tormaid. 1976. Some suggestions towards an effective programme of control and protection of the Oyampi reserve, Amap, Braslia, dat. 13 p. Equipe do programa wajpi / cti. 1999/2002. Relatrios do Projeto de Fiscalizao e Vigilncia da Terra Indgena Wajpi Centro de Trabalho Indigenista, encaminhados ao pptal/funai . gallois , Dominique Tilkin. 1979. Reserva indgena Waipi: proposta So Paulo, dat. 17 p. _______. 1980 Relatrio: Eleio da AI Waipi (Uiapii), Port. funai 677/E de 15.02.1980 Braslia, 17.06.1980, dat. 46 p. _______. 1984 Proposta de demarcao da Reserva Indgena Waipi So Paulo, janeiro 85, dat. 26 p. _______. 1984 Relatrio: Eleio da ai Waipi, Port. funai 1.651/E de 16.06.84 So Paulo, 13.08.84, dat. 58 p. _______. 1991 Laudo Informao sobre a ai Waipi, apresentando a anuncia dos ndios Waipi aos limites
da rea indgena, credenciamento Funai/tc 002/cea /91. _______. 1994/1996 Relatrios de Acompanhamento antropolgico (I a IV) do Projeto Demarcao Waipi, Centro de Trabalho Indigenista, encaminhado funai e gtz _______. 1994/1998 Relatrios anuais do Projeto Educao Waipi, Centro de Trabalho Indigenista, encaminhados Fundao Mata Virgem da Noruega / rfn _______. 1995 Controle territorial e diversificao do extrativismo na ai Waipi Segundo Relatrio de Atividades do projeto Manejo no-predatrio e preservao ambiental de reas Indgenas na Amaznia Brasileira (12/93-12/94) Centro de Trabalho Indigenista, encaminhado Comisso da Comunidade Europia _______. 1996 Projeto Demarcao Waipi / Relatrio Final, em colaborao com Marco Antonio Gonalves, encaminhado funai e gtz . iep . Programa Wajpi: parceria Iep / Apina. So Paulo, 2002 (tambm disponvel no site www.institutoiep.org,br) m acari o, Dafran. 2001.
Relatrio de atividades do Programa Ambiental do cti Componente Waipi, Centro de Trabalho Indigenista, encaminhado Fundao Mata Virgem da Noruega / rfn . macari o, Dafran & gallois , D.T. Diagnstico etno-ambiental da TI Wajpi, Amap. Relatrio apresentando ao fnma/mma , outubro 2002. scmrecsnyi , Lcia. 1999/2000. Relatrios anuais do Programa de Educao Waipi, Centro de Trabalho Indigenista, encaminados Fundao Mata Virgem da Noruega / rfn .
dossi iphan 2
{ Wa j p i }
133
Entre as criaes baseadas na tradio de comunidades indgenas, formas de expresso grfica e oral similares dos Wajpi do Amap, merecem destaque e reconhecimento as seguintes tradies iconogrficas: dos grupos indgenas de lngua Caribe que vivem na regio do Tumucumaque, norte do estado do Par, em particular o sistema iconogrfico dos ndios Aparai e Wayana, assim como dos Tiriy e Kaxuyana; dos grupos indgenas que vivem na regio do Ua, tambm no estado do Amap (Karipuna, GalibiMarworno e Palikur), que esto se mobilizando para a implantao de um Museu dos Povos indgenas na cidade de Oiapoque; dos grupos que ocupam o Parque Indgena do Xingu, em particular dos Wauja e Kuikuru, no estado de Mato Grosso;
do grupo Kadiweu, no estado de Mato Grosso do Sul; do grupo Kayap-Xikrin, no estado do Par; do grupo Asurini do Koatinemo, no mesmo estado. Todas essas formas de expresso grfica foram estudadas e se encontram, parcialmente, inventariadas por investigaes cientficas, que evidenciaram sua profunda conexo nos termos especficos de suas respectivas tradies com a cosmologia e/ou ordenao social dessas comunidades.
Cuja candidatura * poder ser proposta no decorrer da prxima dcada.
Este livro foi produzido no outono de 2006 para o Instituto do Patrimnio Histrico e Artstico Nacional.
ficha catalogrfica elaborada pela biblioteca noronha santos Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi do Amap. Rio de Janeiro: Iphan, 2006. 136 p.: il. color, 25cm. (Dossi Iphan; 2) isbn 8 5 - 7 3 3 4 - 0 25 - 8 Bibliografia: p. 126-132. 1. ndios brasileiros. 2. ndios Wajpi. 3. Cultura indgena. 3. Arte indgena. I. Instituto do Patrimnio Histrico e Artstico Nacional. II. Srie. Iphan/RJ cdd 305.898