Przejdź do zawartości

Dyskusja:Remigiusz

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

remedium

[edytuj kod]

A to ciekawe - niemiecka wiki podaje, jako glówna (hipo)teza, cos innego: "aus dem Lateinischen und bedeutet "Heilmittel"(Remedium) oder auch im christlichen Sinne "zur Rettung der Seele"." = lekarstwo, jak lekarstwo, (dobroczynca?) choc wspomina tez o alternatywnej(sic, tylko) interpretacji, tej o wioslarzu.