Dyskusja:Remigiusz
Wygląd
remedium
[edytuj kod]A to ciekawe - niemiecka wiki podaje, jako glówna (hipo)teza, cos innego: "aus dem Lateinischen und bedeutet "Heilmittel"(Remedium) oder auch im christlichen Sinne "zur Rettung der Seele"." = lekarstwo, jak lekarstwo, (dobroczynca?) choc wspomina tez o alternatywnej(sic, tylko) interpretacji, tej o wioslarzu.