Dyskusja:Ostoja (herb szlachecki)
róznica w rodach pomiedzy wersją angielską i polską
[edytuj kod]brak umieszczenia w polskiej wersji wszystkich nazwisk dotyczących herbu Ostoja we porównaniu z wersją angielską. Dotyczy to m.in. nazwisk: Pakarliński, Paklerski, Palczyński
takze brakuje nazwiska Bąblewski
- Nazwiska sprawdzone, w wersji ang. poprawione
W artykule podano że był herbu Ostoja. Tutaj brak takiej rodziny. Xx236 16:27, 14 wrz 2006 (CEST)
Link nie jest martwy tyle ze potrzebny jest login i haslo by wejsc na strone! Camdan (dyskusja) 02:30, 6 gru 2010 (CET)
Geneza: Najwcześniejsze wzmianki
[edytuj kod]Informacja o wprowadzonych zmianach:
W paragrafie "Geneza" - "Najwcześniejsze wzmianki" napisano: "Na murze romańskiego kościoła w Wysocicach z XIV wieku wyryto znak kreskowy, który jest protoherbem herbu Ostoja. Jest to najstarsze znane przedstawienie godła tego herbu.". Jako źródło podaje się źródło archiwalne. Na oficjalnej stronie kościoła/diecezji czytamy, że budowę kościoła ukończyła Ostoja w połowie XIII wieku. Ergo, najstarszy herb powinien pochodzić z około 1350 roku. Podane w szablonie daty "1229-1252 (protoherb)" nie pojawiają się nigdzie w artykule, nie mówiąc już o dowodach na nie. Według artykułu najstarsze źródło protoherbu pochodzi z kościoła w Wysocicach, który został ukończony przez Ostoję w połowie XIII wieku.
Ponadto źródło zostało poprawione na następujące stwierdzenie w artykule: "Autor ten przyjął za podstawową wersję herbu z Niesieckiego, choć przytoczył też szereg wcześniejszych form, nadając im kolejne numery rzymskie". Dokument to rzeczywiście "Księga herbowa rodów polskich", ale nie Tom 2, tylko Zeszyt XII, Część II. Patrz nowe źródło/link na dowód.
Dodano link do źródła "Tablice odmian roślinnych" do czytania online. Liglioto (dyskusja) 13:20, 12 paź 2022 (CEST)
Źródła
[edytuj kod]Przetłumaczyłem artykuł na język bułgarski i znacznie go rozszerzyłem, nadałem mu bardziej przejrzystą strukturę, a przede wszystkim znalazłem i dodałem ponad 100 źródeł pierwotnych (cyfrowych kopii archiwów).
Podczas tłumaczenia z polskiego na bułgarski zauważyłem po prostu, że wiele linków w źródłach w polskim artykule jest martwych lub są po prostu krótkie odniesienia do źródeł bez roku, daty, linku do źródła. Było też sporo literatury drugorzędnej. Postanowiłem więc dokładnie sprawdzić każde źródło podczas tłumaczenia, uzupełnić je i w miarę możliwości uzupełnić o źródło pierwotne.
Na przykład dla tego akapitu nie było żadnych źródeł: "Pole czerwone przypisali Ostoi autorzy średniowiecznych herbarzy Bellenville, Gelre, Lyncenich, Bergshammar, Stemmata polonica, Złotego Runa, oraz Jan Długosz w Klejnotach i kronika Soboru w Konstancji". Te same źródła podały księżyce w pas, barkami do siebie. We wszystkie księżyce są złote, oprócz Herbarza Złotego Runa, gdzie narysowano je srebrne." Zbadałem każdą z tych ksiąg herbowych w archiwach i znalazłem je publicznie dostępne w formie cyfrowej. Następnie było to wyzwanie, aby przeglądać je, aż znajdę dokładną stronę z herbem. Zajęło to trochę czasu, ale udało mi się. Zapraszam do korzystania.
Jeśli ktoś jest zainteresowany, może użyć bułgarskiego artykułu do skopiowania źródeł do polskiego artykułu.
Pomocny może być GoogleTranslate lub DeepL. Liglioto (dyskusja) 14:54, 14 gru 2023 (CET)