Presento este relato a la 41ª Edición (abril 2024) del Concurso El Tintero de Oro. Antes David, ahora todo su equipo, siempre consigue que uno quiera ponerse a escribir para sus retos y tratar de dar lo mejor de sí y sus personajes.
Desde el principio supe que mi historia tenía que suceder en Galicia. Y eso que se nos pedía como inspiración La casa de los espíritus de Isabel Allende. Por lo visto mi mente hace conexiones un tanto extrañas.
Lo que sí he cumplido, sin duda, es el límite máximo de 900 palabras, pues yo me he quedado en menos de 400.
En fin, y no quiero destriparos más el relato. Pasad, leed, disfrutad y comentad, por favor.
ENCUENTRO EN LA MORGUE
Me ha agradado verte, aunque la morgue del pobo no sea el lugar más apropiado para un reencuentro.
Sigues igual que siempre, tan señorito y con un pelo tan abundante y negro como hace veinte años. Tan guapo como te recordaba.
Eso sí, me ha dolido que no te hayas acercado a saludarme. Con un “hola” hubiese bastado.
Fuiste el gran amor de mi vida. Por ti perdí cabeza y honra —¡y bien que se ha encargado mi padre de hacérmelo saber a diario, como si yo fuese un espantallo!—.
Tuvimos una filla, Uxía, por si no lo sabes. Pero el cielo la llevó consigo al poco de nacer. Tú por entonces ya habías hecho las maletas para irte al otro extremo del mundo, como buen covarde.
¡Mira que me lo advirtió mi madre…!: “Non te lances aos brazos do primeiro que che regale os oídos!”
Mariña, mi melliza, en cambio, corrió mellor suerte. Perdió un amante y una hermana, aunque ganó un marido y un apellido para su bastardo. Supo cazar a alguien con más fortuna que tu familia y encandiló con sus ollos verdes a un pelele al que saca los cuartos y que le ha hecho catro fillos.Todos varones.
¿Quién sabe? Puede que esa redondez que se le intuye y esas mejillas sonrosadas sean, por fin, el anuncio de una neniña. Sexto vástago de la feliz farsa matrimonial que viven.
Lo digo sin acritud. Me he vuelto muy pragmática con la edad. Solo resumo los hechos. Sin adornos encorsetados que para nada sirven al fin y al cabo.
¿Cómo te va la vida? ¿Has desvirgado a más jóvenes ingenuas a lo largo de este tiempo o tu apetito sexual se ha calmado?, ¿las has llevado también a rincones oscuros donde enseñarles tu virilidad gallega con tus bicos? Parece que esa rubia, con piel de porcelana, que colgaba de tu brazo esta mañana te tiene bien atado.
En serio, te deseo o mellor. O, al menos, no el calvario de vergoña, palizas y pobreza que he acarreado yo a lo largo da miña vida.
Parecías moi triste esta mañana. No sé el porqué te cuento todo esto, —ya sabes que siempre he sido un poco barallocas—.
Carallo, que han pasado veinte años! A que eses choros?, ¿por qué gritas agora? Pareces asustado...
Estoy muerta, e que pasa?, ¿nunca has hablado con los muertos?
Banner para mi iniciativa Lector "cero". |
Producto de esa etapa nació: www.fabricadeartesania.com
Afortunadamente, las letras regresan de vez en cuando a mi vida. Y no pienso renunciar a ellas, si puedo evitarlo.
Hola Rebeca, ¡qué bien has tratado el tema! Las letras se han deslizado suavemente hasta llegar al final y comprobar lo que de verdad pasaba. Genial las palabras en gallego.
ResponderEliminarMuchas gracias por participar en el reto.
Un abrazo. :)
Muchas gracias, Merche por pasarte y comentar. A ver si me pongo con la lectura de los relatos de los compañeros para comentar también.
EliminarUn abrazo.
Muy bueno. Me gusta esa mezcla de gallego y castellano, así es como hablaba mi abuela. Y ese final asombroso.
ResponderEliminar¡Qué bueno que te haya gustado! No estaba muy convencida de que quedase natural, así que me quitas un peso de encima.
EliminarUn placer que te haya gustado la historia y el final te haya soprendido,
Un abrazo enorme.
Nunca hablé con muertos, ainnnn
ResponderEliminarBesos desde Fuenla.
Tú ya habías leído la historia en primicia, al menos el borrador, así que me alegra mucho más tenerte por aquí, Moni.
EliminarUn besazo a los cuatro.
Muy buena historia realmente, trataba de imaginar el final que realmente me ha sorprendido.
ResponderEliminarMe gusta que hayas usado algunas palabras en gallego, si bien vivo en Buenos Aires, mi esposo viene de familia gallega y he escuchado muchas palabras a lo largo de los años, no me resulta tan difícil de entender.
Saludos.
PATRICIA F.
¡Hola, Patricia!:
EliminarLo cierto es que no hablo gallego. Tuve que tirar de diccionario, así que alguien que si alguien que ha escuchado expresiones gallegas alguna vez considera que están bien integradas me doy por feliz.
Un abrazo enorme.
Interesante revelación, que el relato venía insinuando.
ResponderEliminarCreo que de haber estado viva, también habría asustado a su ex.
Me gusta el título de tu blog. Un abrazo.
Muchas gracias, Demiurgo.
EliminarEl final, lo cierto es que no me acababa de convencer demasiado y me sorprende que hasta ahora solo tú lo intuyeses. Me quedo con que al menos te ha parecido interesante.
Un abrazo.
Hola Rebeca.
ResponderEliminarNo renuncies nunca a tu escritura, porque ¡lo haces tan bonito! No necesitaste muchas palabras para meterme en tu historia, en esa Galicia profunda, en esas historias de pueblo que son tan eternas, en esos personajes como tu protagonista, sufriente de tantos golpes que da la vida y que cuenta tan bien.
En un principio pensé que el muerto era el señorito que la abandonó, hasta que ella cuenta que lo vio esa mañana. Así que no me extrañó que la muerta fuera ella.
Dos cosas me gustan especialmente: las palabras en galego que surgen de una forma muy natural (me pasa lo mismo en mis relatos con el euskera). Y que la protagonista no tiene nombre, símbolo de lo poco que se aprecia y quiere su vida.
Un abrazo
Marlen
¡Hola, Marlen!:
EliminarLa verdad es que lo del gallego fue un tanto arriesgado, porque no lo hablo ni tengo familia o amistades gallegas. Pero tenía tan claro, desde el principio, que mi historia se tenía que desarrollar en Galicia que me lancé a ello consultando varios diccionarios.
Algún día quizá me atreva con el euskara, pero ya no lo hablo a diario como antes y lo tengo bastante oxidado. Eso sí, en cierto modo, la forma de hablar de la protagonista me recuerda mucho a los "euskaldunberris".
Me alegra que la historia te haya enganchado, aunque el final no te haya resultado demasiado sorprendete.
Muxu handi bat, zuretzat!
Hola Rebeca! Tu historia me ha encantado! Su tono descarado, su ubicación en tierras galegas y todos los entresijos románticos de los personajes! Je, je! Un abrazote y mucha suerte en el concurso!
ResponderEliminar¡Hola, Marifelita!:
EliminarMe alegra que te haya gustado. Disfruté mucho atreviéndome a intercalar expresiones en gallego y escribiendo la historia, pero sinceramente creo que estoy disfrutando mucho más leyendo vuestras historias para el concurso. ¡Suerte también a ti y "La bañera"!
Un abrazo.
Qué buen relato, Rebeca, y qué bien has perfilado el desengaño y la amargura del personaje. Se intuye perfectamente la historia que no cuentas a través de esos reproches. El final muy acertado, también.
ResponderEliminarMuuuuuuchas gracias, Marta. Me alegra que se entrevea todo el dolor y amargura de la protagonista y que se intuya toda la historia que hay detrás, a través de ese monólogo.
EliminarUn abrazo.
La atmosfera de morgue ya nos anuncia que viene algo bastante grave, hermoso dialogo con toques de mezcla y un final que hace honor al lugar.
ResponderEliminarGracias, Jose.
EliminarUn placer que te haya gustado ese "diálogo/monólogo" y que te haya gustado el desenlace.
Un abrazo.
Holaaaa
ResponderEliminarNo lo conocía, así que gracias por la reseña ^^
Besitos =)
Encantada de habértelo descubierto.
EliminarUn abrazo.
Me gusta cómo has tomado el reto, se podria decir que en primerísima persona. Sí, me ha gustado. SAludos.
ResponderEliminar¡Hola, Manuela!
Eliminar¿Te puedes creer que hasta que no he leído tu comentario no he sido consciente al 100% de esa primera persona en el narrador?
Mil gracias por pasarte y comentar. Me alegra que te haya gustado.
Un abrazo.
Fenomenal final para ese encuentro inaudito. Muy ameno!
ResponderEliminarUn saludo
Maite
¡Hola, Maite!:
Eliminar¡Qué bien que te haya resultado ameno y te haya gustado el final! La verdad es que tenía mis reservas sobre ese cierre y también sobre integrar palabras y expresiones en gallego, pero creo que a la larga el personaje ha ganado autenticidad con ellos.
Un abrazo.
¡Hola, Rebeca! Es que hay situaciones y relaciones que ni la muerte les da fin, je, je, je... Estupendo aporte al reto. PD. La convocatoria del concurso es obra de Merche, no mía. Ahora El tintero de oro está en las estupendas manos de Pepe, Marta, Merche, Bruno y M.A. Álvarez. Un abrazo!
ResponderEliminar¡Hola, David!:
EliminarPrimero de nada gracias por pasarte y comentar. ¡Qué alegría y qué honor tenerte en mi rincón! Segundo: perdón por mi error. Es cierto, ya intuía que lo gestionaban varias personas, pero no sabía que tú habías desaparecido por completo de El tintero.
En cualquier caso, Pepe, Marta, Merche, Bruno y M. A Álvarez son dignos sucesores tuyos. ¡Enhorabuena por haberles elegido!
Un abrazo.
Hola Rebeca, un relato muy original y muy bien contado y desarrollado. Al hombre le asustaba una minucia no debeia estar acostumbrado. Suerte y un saludo.
ResponderEliminar¡Hola, Ainhoa!:
EliminarLa verdad es que yo creo que hubiera reaccionado también con miedo si un espíritu se me presenta y me acusa de cosas como las que le acusa mi protagonista.
Un abrazo.
Ja, ja, ja, ja.
ResponderEliminarMenuda es la protagonista. Para estar muerta, no calla ni debajo el agua.
No te preocupes por la ubicación de tu historia, la mía pasa en Mallorca, son ir más lejos 🤗
Totalmente de acuerdo contigo en eso... es un monólogo de una verborrea incansable. Gracias por pasarte y comentar.
Eliminar¡Suerte en el reto, por cierto!
Un abrazo.
He ido dando bandazos por el relato. Primero pensé que era u diálogo, pero enseguida pensé que él estaba muerto, luego que los fos estaban muertos y viendo aparece la rubia ya la cosa cuadra.
ResponderEliminarNo me creo mucho eso de que le desea loejor; el tono la delata. espero que no haya sido él el que la ha matado, ni siquiera sin querer, ; entonces aún me lo creería menos.
Una muestra perfecta de lo importante que es el titulo.
Abrazooo y suerte en rl tintero
Siento haberte desconcertado de esa manera. Espero que no te haya parecido decepcionante. En tal caso, me gustaría conocer qué crees que debería mejorar.
EliminarUn abrazo y millones de gracias por comentar, Gabi.
Un buen final. Enhorabuena.
ResponderEliminarMuchas gracias, Guille. Me alegra que no te haya descolocado, porque confieso que a mí no me acababa de convencer demasiado, aunque respondía al 100% a la idea que tenía originalmente en mi cabeza.
EliminarHola Rebeca un relato muy gracioso con ese diálogo en dos idiomas que lo hace aún mas divertido. El encuentro en la morgue nos hace sospechar que ella está muerta y lo ve a él desde el otro lado y le habla como si estuvieran juntos.
ResponderEliminarUn abrazo
Puri
Es curioso cómo cada uno de los que lo habéis leído hacéis una interpretación distinta, porque yo no lo considero para nada gracioso. No obstante, quiero pensar que eso enriquece el texto. Así que estoy encantada de descubrir qué os ha parecido a cada uno.
EliminarMillones de gracias por pasarte y comentar.
Un abrazo.
Muy logrado el ambiente tradicional de la maravillosa Tierra de Galicia. El argumento es fantástico; y , como decía, además la localización es Gallega....¡Miel Sobre Hojuelas!¡¡¡Así da gusto, muy bien!!!
ResponderEliminarCon Sinceros y Sentidos Arabescos de Mi Sombrero,
J u a n E l P o r t o v e n t o l e r o aka J u a n Y S u H o r i z o n t e .🕵️♂️💎
¡Muchísimas gracias, Juan! Agradecida e ilusionada de que te haya gustado la ubicación que elegí para mi historia y que también te haya gustado el argumento.
EliminarUn abrazo enorme.
Jajaja, me ha encantado tu relato, con ese sentido del humor y las pabras en gallego, estupendo!! Un abrazo!
ResponderEliminar¡Hola, Lola!:
EliminarEs curioso. Eres la segunda persona que encuentra cierto tono humorístico en una historia que yo concebí y veía como dramática. Me gusta descubrir nuevos puntos de vista. Gracias por comentar y compartir conmigo tu interpretación.
Un abrazo.
Una difunta con bastantes cuentas pendientes, y todo un ejercicio contable leer como se las presenta al sujeto, más bien objeto, a quien le caen encima una tras otra. Y, por lo leido, poco se lleva el prenda para lo que merece. Se explica uno por qué las morgues estás siempre tan solitarias.
ResponderEliminarUn abrazo.
¡Hola, Isra!:
EliminarCierto, el prenda, se merecía esos reproches y mucho más. Me alegra tenerte por mi rincón.
Un abrazo.
Hola, Rebeca. Creo que es el primer relato tuyo que leo y me ha sorprendido para bien. Me encanta tu estilo. Puedes sentir el odio y el rencor de la desdichada protagonista en unos diálogos ácidos y donde mezclas a la perfección el castellano y el gallego. Felicidades. Que tengas suerte en el concurso. Un abrazo.
ResponderEliminar¡Hola, Enrique!:
Eliminar¡Qué alegría que te haya sorprendido para bien mi relato! Y mil gracias por lo que dices acerca de mi estilo (no soy consciente de tener uno).
¡Mucha suerte a ti también en el concurso!
Un abrazo enorme.
Hola, Rebeca, me ha encantado tu relato con esa protagonista nos va contando sus desventuras en castellano y con expresiones en gallego. Solo que al leerlo, en la morgue, he creído que los personajes estaban cambiados y qué sorpresa me he llevado al final. ¡ja ja ja!
ResponderEliminarUn abrazo.
¡Hola, María Pilar!:
EliminarSiento haberte confundido. Espero que eso no te haya decepcionado y que el final, al pesar de haberte descolocado un poco, te haya gustado.
Un abrazo.
Hola Rebeca, me encantan estos retos porque siempre descubro nuevos blogs interesantes como el tuyo, me gusta mucho como has abordado el tema, me ha encantado tu relato, nunca es tarde para decir las cosas bien dichas, aunque sea después de fallecer. Muy bueno de verdad.
ResponderEliminarUn abrazo grande y encantada de haber descubierto tu blog!
¡Hola, Dakota!
EliminarEs bonito formar parte de una comunidad con la que se comparte una misma pasión y como a ti también me encanta descubrir nuevos rincones de la blogosfera que se animan con la escritura creativa.
Así que estoy encantada de tenerte en mi casa 2.0. Y si encima mi relato te ha gustado mejor aún.
Un abrazo enorme.
Hola, Rebeca! Muy bueno tu relato, me encantó. Totalmente original. Y esas palabras en gallego, por suerte para mí, se entendían perfectamente.
ResponderEliminarUn abrazo
Hola, Rebeca. Genial reato nos traes, con un narrador protagonista que habla con otro personaje, intercalas con pericias narraciones en segunda, tercera y primera persona, dotando a la lectura de un plus de ingenio. Me encantó el uso del lenguaje particular, y con ese giro final redondeas el trabajo que te ha quedado muy muy bueno. Felicidades.
ResponderEliminarUn abrazo!
Hola, Rebeca. Yo solo te puedo decir que lo bueno si breve… Esa conversación tan desenvuelta y bilingüe en sitio tan serio le da frescura y desparpajo a la historia, solo superada por el giro final a modo de ramo principal del funeral.
ResponderEliminarArre carallo! muy buena combinación de palabras gallegas insertadas en el relato en castellano, que le dan una ambientación mas auténtica. Nos engañaste a todos, yo también pensé que el muerto era él, para llevarme la sorpresa final. Buena historia de una vida dura que al final se cobra cierta venganza. Quizás los dos terminen desfilando por los montes gallegos en la Santa Compaña. Noraboa por ese cuarto puesto, Rebeca. Un abrazo.
ResponderEliminar