Dialéttu priéze
PR
|
Sta pagina chi a l'è scrita da Prìa |
Dialéttu priéze | |
---|---|
Âtri nómmi | Dialéttu priese Dialetto prïéize |
Parlòu in | Itàlia |
Parlòu in | Liguria ( Sann-a) |
Clasificaçión | |
Filogénexi | Léngue indoeurupêe Itàliche Rumànze Romànze òcidentâli Gallu-Itàliche Lìgüre Lìgure céntro-òcidentâle Priéze |
Estræto in léngoa | |
Tütti i òmmi nàscian in libertê e i sun paéggi in dignitê e dirîti. Sun dutê de raxún e de cusciensa e l'han da fâ l'ün cun l'àtru in pîna fraternitê.
| |
A màppa du dialéttu priéze, cun in blö u priéze da Prìa, in selestìn e zone de influensa | |
U Dialéttu priéze (scrîtu segundu a grafîa Accame dialéttu priéṡe, in zenéze Dialétto prïeize, in italian Dialetto pietrese) u l'è ün dialettu de genere ligüre du séntru-punènte (stessa famìggia du dialettu arbenganeze e du finaléze) parlòn intu cumün da Prìa.
U g'ha de inflesciùi derivê da u dialéttu de Zena (grùppu sentrâle), e u se semeggia a quéllu de Löa.
Descrisiún e stoja
[modìfica | modìfica wikitèsto]U dialéttu priéze a l'è üna de varietè da léngua ligure parlê inta Rivêa de Punènte.
Ultre che intu cumüne da Prîa u l'è parlòn asci inte tütta a vaâ du Maémua, dunde se trövan i cumüni de Giüsténixe, du Tû e de Magiö. E caraterìstiche de stu dialettu chì sun particulâi, perché de transisiún cun quellu zeneze e savuneze, perché a zòna a l'ha vistu in inpurtànte influensa da parte da Repübbrica de Zena, survatüttu fra u 1325 au 1797, quande a sitê a l'éa sede du capitanòn lucâle, che u cunprendêva ascì Tuiàn, Buisàn e Borzi Veéssi, ciü e frasiùi de Ransci (o Ransi ascì) da Prîa e de Verzi (o ascì Versci) de Löa.
Suttadivixûi
[modìfica | modìfica wikitèsto]• Dialéttu du séntru da Prîa: a l'è a parlà prinsipâ du priéze, parlâ intu bùrgu da Prîa.
• Dialéttu du Sucûrsu: u l'è u mòddu de parlâ tipicu du tòccu da sitê au de là du Maémua, c'u influènsa ascì i dialétti de Borzi e de Veéssi.
• Dialéttu de Giüstenixe: caraterizòn da 'n lescicu derivòn da quellu de Tuiàn (scimile a l'arbenganéze) e de Bardenèi (èrtu valburbidéze).
• Dialéttu du Tù e de Magiö: influensón da quellu du sentru da Prîa.
Grafîa
[modìfica | modìfica wikitèsto]Cumme pé âtre varietê de Léngua Ligüre a nu a l'exìste üna grafîa ufisiâle, ghe sun stête diferénti moddi de scrîve u dialettu lucâle, a ciü inpurtante a l'è chella prupòsta dau cumüne da Prîa pé u disiunâiu italiàn-priéze du cumüne da Prîa cürón da Giacomo Accame intu 1999 o quélla du disiunâiu du 1981 cumunque nu ricunusciüa a livellu universâle.
Grafîa du disiunâiu cumünàle
[modìfica | modìfica wikitèsto]Léttie | Sönnu
IPA/AFI |
Nòtte |
---|---|---|
A | a | |
B | b | |
C | k/ʧ | |
D | d | |
E | e/ɛ | e serà/ e avèrta |
F | f | |
G | g/dʒ | |
H | mütta, cumme in italiàn | |
I | i | |
J | i: | sönnu da i ciü lungu, fra dùi vucàli |
L | l | |
M | m | |
N | ɱ/n/ŋ | |
O | o/ɔ | o serà/o avèrta |
Ö | ø | són de eu fransese |
P | p | |
Q | k | |
R | r/ɹ | |
S | s | |
SCC | ʃ+ʧ | sönnu da paròlla "scciaî" |
T | t | |
U | u | |
Ü | y | sönnu da "u" fransése |
V | v | |
X | ʒ | sönnu du fransése "jardin" |
Z | z | sönnu de l'italiàn "rosa" |
Cocìne e asènti
[modìfica | modìfica wikitèsto]E régule che e sùn legàe ai asènti inta grafîa de questu dialettu e sun prinsipalmènte quattru, elenchê chi sùtta:[1]
• I sönni vucàlici de létie a, i, u e ü i vönan de suvénte a cocìna grâve (à, ì, ù, ǜ), nu u l'è puscìbile inseî a cocìna grâve inte àtre vucàli.
• A cocìna sircunflessa se devöa pé i sönni vucalici lunghi, quande a gh'è a "o" a pö ésse de sönnu avèrtu o seròn.
• E a l'è senpre avèrta primma da létia r.
• E vucàli lunghê, sensa a cocìna (atone) e prezèntan 'na linea surva. (ā,ē,ī,ō,ū).
Grafîa senplificâ
[modìfica | modìfica wikitèsto]A l'è a senplificasiún da grafîa du disiunâiu, devöâ dau cumüne pé a cartelunìstica lucâle, ma cun de carateristiche diferénti, survatüttu a nu a vegghe i asènti in sce e vucâli lunghê atone.
Grafîa Accame
[modìfica | modìfica wikitèsto]A grafîa devöâ da Giacomo Accame intu disiunâiu priéze du 1981, scrìtu in culaburasiùn cun Giulia Petracco Sicardi, c'a cunscîdera, in azùnta a a grafîa italiàna, e léttie j, ö, ṡ, ü, x. U mòddu de devöâle u l'è paéggiu a quellu da grafîa du cumüne. Se zunze peò a ṡ, c'a funsiûna cumme distinsiùn fra a "s" "cun u sönnu" e quella surda (paéggia a rosa italiàna a primma, scimile a pasto a segunda), da végghe dunca che a "z", a diferensa de l'àtra grafîa a indica sulu u sönnu /ts/. A léttia q a se cunscìdera sùlu in càxi particulâri, de lungu a végne sustituìa cun a c (pé ezémpiu "cuelli" au pòstu de "quelli"). Diferentemènte da âtre varietê in questu càzu i dùi balìn sùrva (diérezi) a "e" e a "i" (e dunca scrîte ë, ï) i generàn in iàto, cun a separasiùn da prununsia de vucâli.[2]
Paragûi e âtre carateristiche
[modìfica | modìfica wikitèsto]Sta-chi a l'é üna tabella cun di cunfrúnti fra u priéze e e âtre varietê du Ligüre du séntru punénte (arbenganéze e finaléze), ciü u zenéze, du grùppu sentrâle.
Priéze |
Arbenganéze |
Finaléze |
Zenéze (grafîa ufisiâle) |
---|---|---|---|
Bricòcculu | Ba(r)icòccu | Bricoculu
Armugnìn |
Bricòcalo
Armognìn |
Cuxîna | Cuxìna | Cuxìna | Cuxìnn-a |
Mercòn | Mercàu | Mercô | Mercòu |
Mezǜa | Mezüa | Mesura[3] | Mezûa |
Pâlu | Pà(r)u | Pôlu | Pâlo |
Picagétta
Sciügamàn |
Sciügamàn | Sciügaman | Sciugamàn
Picagétta |
Pûxu | Pòxu | Arböia[5] | Poîscio |
Scciümmêa | S-ciümme | Sciümme | Sciùmme |
Sèrne | Sèrne | - | Çèrne Scélie |
Strosciòn | Strusciàu | Derenùn[6] | Strosciòu |
Sufissi
[modìfica | modìfica wikitèsto]Sta tabèlla chi a mustra a variasiùn di sufissi inte varietê pigiê in cunsciderasiún.
Priéze |
Arbenganéze |
Finaléze |
Zenéze |
Sufissu Italiàn | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Prîa (sentru) | Giüstexine | U Tû e Magiö | ||||
-siún | -siún | -siún | -siùn | -siùn | -çión | -zione |
Stasiún, asiún, dunasiún | Stasiùn, asiùn, dunasiùn | Staçión, açión, donaçión | Stazione, azione, donazione | |||
-ê | -ê | -ê | -ài | -é | -æ | -à |
Varietê, felixitê, sitê | Varietài, felixitài, sitài | Varieté, felisité, Sité | Varietæ, felixitæ, sitæ | Varietà, felicità, città | ||
-îna | -îna | -îna | -ina | -ina | -inn-a | -ina |
Cuxîna, fursîna, pîna | Cuxìna, fursìna, pìna | Coxìnn-a, forçinn-a, pìnn-a | ||||
-òn | -âu (Santa Libéra, funduvalle) | -ôu | -àu | -ùn[7]
-ó[8] -ou[9] |
-ou | -ato[10] |
-ôu (San Michê) | ||||||
Mercòn, rigòn, bagnòn | Mercâu/mercôu, rigâu/rigôu, bagnâu/bagnôu | Mercôu, rigôu, bagnôu | Mercàu, rigàu, bagnàu | Mercùn/mercó/mercou rigùn/rigó/rigou |
Mercou, rigou, bagnou | Mercato, rigato, bagnato |
Vèrbi
[modìfica | modìfica wikitèsto]Cumme in âtre varietê ligüri ghe sun quattru cuniugasiùi, che e sùn -â (andâ)[11], -ê (savê), -e (crêsce), -î (finî). A fùrma riflescîva a se furma cun a zunta de -âse a a furma de l'infinîu (retiâse, inpegnâse) pé a primma cuniugasiún, pe a segunda, a tersa e a quarta u ghe vö u -ise (piaxêise, scrìvise, cunvertîse), u mòddu a l'indicatîvu u prezènta sulu i tenpi prezénte e passòn pròscimu (inbastîu cun u particippiu), mèntre âtre furme passê e nu sun mài existîe o e sun chéite in dizüzu.[2]
I particippi ciü cumǜi i sun uriginê cun a fùrma -òn, ma ghe sun de diferenti ecesiùi, difatti quarche vèrbu da I cuniugasiùn u fùrma u particippiu passòn cumme -êtu (andêtu, fêtu), mentre pé a segunda e se incuntra de lungu a fùrma -üu, mèntre tèrsa e quàrta persûna e sun irregulâri.
Agetîvi
[modìfica | modìfica wikitèsto]I agetîvi i se furman cun quattru diferenti terminasiùi puscibili, a primma cun -a (au feminîle) e -u (maschîle), chi i diventan -i e -e au plürâle. A segunda a resta invariâ, cun a sula furma in -e pé tütte e varietê. E âtre dùi e sun mênu frequenti, cumme -un/-una (de suvénte intu sènsu acrescitîvu) e a fùrma -ê au maschîle, invariâ au plürâle, c'a divegne au feminîle -a, ciü -e (plürâle)
Furmasiún du plürâle
[modìfica | modìfica wikitèsto]Nummi
[modìfica | modìfica wikitèsto]U plürâle di nummi u se furma de lungu meténdu a a fûrma scingulâ 'na "i" (èrbu-èrbi), in âtri càxi sta-chi a végne invece zunta (mü-müi). I nummi femininli chi g'han a fìn in a o â, i diventan e o ê (fêa-fêe). I restan invariê i nummi che a a fìn i g'han e o ê.[1]
Sufissi
[modìfica | modìfica wikitèsto]Inti sufìssi vìsti primma u priéze au plürâle u se cunpôrta in te stu mòddu chi.
Priéze |
Arbenganéze |
Finaléze |
Zenéze |
Sufissu Italiàn |
---|---|---|---|---|
-siúi | -siùi | -siòi [12] -siuèi [13] -siui [14] |
-çióin | -zioni |
Stasiúi, asiúi, dunasiúi | Stasiùi, asiùi, dunasiùi | Stasiòi, asiòi, dunasiòi | Staçióin, açióin, donaçióin | Stazioni, azioni, donazioni |
Stasiuèi, asiuèi, dunasiuèi | ||||
Stasiùi, asiùi, dunasiùi | ||||
-ê | -ài | -è | -æ | -à |
Invariòn (u nu cângia) | ||||
-îne | -ine | -ine | -inn-e | -ine |
Cuxîne, fursîne, pîne | Cuxìne, fursìne, pìne | Coxìnn-e, forçinn-e, pìnn-e | ||
-ê | -ài | -òi | -æ | -ati |
Merchê, righê, bagnê | Mercài, rigài, bagnài | Mercòi, rigòi, bagnòi | Mercæ, rigæ, bagnæ | Mercati, rigati, bagnati |
Testimuniànse scrîte
[modìfica | modìfica wikitèsto]Cartelunìstica lucàle
[modìfica | modìfica wikitèsto]-
A targa da Ciassa Fossu
-
U Cartellu du carugettu di Muin
-
U cartellu da salita de Santanìn o de Santa Cataîna
-
Cartellu da Ciassa da Nunsiâ
-
Targa in priéze intu Caruggiu di Crôvi
-
A Stradda da stasiun, targa
-
Targa dialetàle da stradda du ciantê
-
Targa bi-lengue du caruggiu du mercòn
-
Cartellu du Caruggiu de Mezzu
-
Darê pâ mü
Pé sarvaguardâ a varietê lucàle u cumüne da Prîa u l'ha inserìu inte tütti i carùggi du burgu (divìzi fra i riui Nunsià, Fossu, Ciassa Veggia e Ajetta) targhe e cartelli in priéze, cun nummi lighê a a tradisiún lucâle, de lungu diferenti rispettu a a cartelunìstica italiâna.
Opére
[modìfica | modìfica wikitèsto]- Enrico Laganà, Moddi de dî â Pria, edisiún de Savùna, La stampa, 1976.
- G.Accame, G.Petracco Siccardi, Disiunâiu de Prîa, Savùna, Centro Storico Pietrese, 1981.
- Maria Grazia Bottaro e Caterina Dell’Erba, ’na reùnda de puesìe, A Prîa, Centro Storico Pietrese, 1982.
- G. Accame, U zögu da chìna, Zena, 1989.
- G.Accame, Antulugîa de 'n paîze. A Prîa. Stoja, fulkûre, dialéttu, tradisiùn e futugrafîe, U Sejâ, Tipugrafîa Ligüre, 1989.
- G.Accame, U cunfögu (1978-1981), A Prîa, Centro storico pietrese, 1992.
- G.Accame, Disiunâiu Italian-Priéze, Savùna, Cumüne da Prîa, 1999.
- Lorenzo Magliano, Puesìe da Prìa, A Prîa, Centro storico pietrese, 2005.
- Lorenzo Magliano, Âtre sinquànta puesìe da Prìa, A Prîa, Centro storico pietrese, 2006.
- G.Accame, Disiunâiu de Prîa (agiurnòn), Savùna, Centro Storico Pietrese, 2007.
- Gianni Nari de Borzi (u Piullu), Moddi de di da Rivea de Punente: dialettu de Borzi e da Prîa, Borzi e Véessi, Centro storico culturale di San Pietro, 2010.(testi e redasiún de Gianni Nari; disegni de Loredana Bagnasco e Loredana Falletta; futugrafîe de Edoardo Toni; azunta A lezenda du piràta e A bella borzina, cuniugasiún di verbi ausiliari).[15]
Nòtte
[modìfica | modìfica wikitèsto]- ↑ 1,0 1,1 (IT) Nòtte in sce u dialéttu da Prîa, in sce docplayer.it. URL consultòu o 17 zùgno 2021.
- ↑ 2,0 2,1 G.Accame, G.Petracco Siccardi, Disiunâiu de Prîa, Savùna, Centro Storico Pietrese, 1981.
- ↑ Mesua a Varigotti
- ↑ Intu paîze de Giüstenixe
- ↑ Lémmu o Piséllu ascì
- ↑ Derenó inte varietê "cunservatîve", Derenou a Varigotti Nòtta: stu-chi u l'è devuön cun riferiméntu a üna persùna, quande u se vö parlâ de 'na côsa l'agetîvu u divénta rispetivaménte Strusciùn-Strusció-Strusciou
- ↑ A Burgu, Lacremâ, Maîna e Pîa
- ↑ Dialétti di mùnti, o "cunservatîvi"
- ↑ A Varigotti
- ↑ Survatüttu riferîu ai particippi
- ↑ inta varietê de Giustexine questa cuniugasiùn a se trasfûrma in -ö, e dunca i se pònan avê furme cumme andö, fö, tiö, pé via de l'influensa de Bardenèi
- ↑ Finaléze du Burgu e de Lacremâ
- ↑ A Maîna e Pîa
- ↑ Da-e âtre pàrte
- ↑ (IT) Bibliugrafîa da Prîa, in sce centrostudiponentini.it. URL consultòu o 19 zùgno 2021.
Vûxi curelê
[modìfica | modìfica wikitèsto]Culegamenti estèrni
[modìfica | modìfica wikitèsto]- (IT, LIJ) Disiunâiu du dialéttu priéze (Italian-Priéze), in sce yumpu.com. URL consultòu o 4 agòsto 2021.
- (LIJ, IT) Disiunâiu du dialéttu priéze (Priéze-Italiàn), in sce yumpu.com. URL consultòu o 4 agòsto 2021.