Spare Parts List: Type: Date

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 16

000/000/000

RIGHT

LEFT

SPARE PARTS LIST


TYPE: 114/ 55 DATE: 29-04-2008

CUSTOMER: CODE:

LIEBHERR-A 060034
Data rilascio N° foglio
SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION
02/07/2007 1
Denominazione Gruppo tipo Modello Cliente: LIEBHERR - AUSTRIA C.I. e data
Ponte differenziale fisso con riduzioni finali epicicloidali 114 55 ultima
Cod.cliente: 060034 N° disegno 114.97.000.055 modifica
Quantità olio Macchina: FEL L556 R 1473
Note 02/07/2007
Attenzione: 01 0044
- Proteggere colonnette dalla verniciatura con calottini
- Non stampigliare su targhetta matricola il tipo di olio 08/01/2008
- Stampigliare su targhetta matricola il riferiemnto
02 1350
LIEBHERR 10430396
- Verniciare i gruppi con smalto GIALLO 105.01.5097 28/04/2008

Flangia a flangia [mm] 2050. lt. 21.00


Rapporto coppia conica 9:33 Corona diam. 350 elica sx - Proteggere piani appoggio cerchione dalla
verniciatura con foglio protettivo 113.06.023.01
Rapporto riduzioni finali 1:6 4 sat. Int.col.425 lt. 4.40

Denominazione Sottogruppo Caratteristiche N°Complessivo

Scatola e 114-01 / 06 Con pendolo a forcella 114.01.000.04


coperchi Flangia DIN 150 - 8f Ø12
Differenziale 114-04 / 01 Autobloccante 45% 114.04.000.01

Mozzo ruota 114-06 / 06 Colonnette zincate M22 L=76 - Senza dadi 114.06.000.01

Freno 114-07 / 02 A disco in bagno d'olio 6 dischi Wellman - Gioco 1,25 mm 114.07.000.02
114-01-0002

114/ 55 1

CENTRAL HOUSING 29/04/08

114 114-01/06
1 114.01.006.02 1 SCATOLA
CARTER
HOUSING
GEHAEUSE
2 001.05.1424 4 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
3 114.01.018.02 2 COPERCHIO INTERMEDIO
COUVERCLE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE COVER
ZWISCHENDECKEL
4 112.01.018.01 1 TAPPO SFIATO
RENIFLARD
VENT
ENTLUEFTER
5 016.04.1231 8 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
6 355.14.610.02 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
7 114.01.007.01 2 BRONZINA
DOUILLE
THRUST BUSHING
ANLAUFBUCHSE
8 355.14.611.02 1 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
9 176.01.035.04 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
10 002.02.1429 1 ANELLO D'ARRESTO
BAGUE D'ARRET
SNAP RING
SPRENGRING
114-01-0002

114/ 55 2

CENTRAL HOUSING 29/04/08

114 114-01/06
11 114.01.019.01 1 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
12 016.14.1138 1 VITE DI CHIUSURA
VIS DE FERMETURE
PLUG
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
13 114.01.020.01 4 ANELLO
BAGUE
RING
RING
14 008.03.0215 2 INGRASSATORE
GRAISSEUR
GREASE FITTING
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
15 001.05.1618 4 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
16 114.01.021.01 4 SPESSORE
CALE
SHIM
PASS - SCHEIBE
114-04-0001

114/ 55 1

DIFFERENTIAL 29/04/08

114 114-04/01
1 183.04.007.01 1 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
2 001.05.0694 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
3 114.04.014.01 1 FLANGIA
BRIDE
FLANGE
FLANSCH
4 114.04.015.01 1 LAMIERA DI PROTEZIONE
PROTECTION EN TOLE
COVERPLATE
SCHUTZBLECH
5 001.03.4222 1 ANELLO
BAGUE
RING
RING
6 114.04.013.01 1 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
7 005.10.2959 1 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
8 114.04.005.01 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
9 013.01.3060 1 SPESSORE
013.01.3061 1 CALE
013.01.3062 1 SHIM
PASS - SCHEIBE
10 013.01.3465 1 SPESSORE
013.01.3466 1 CALE
013.01.3467 1 SHIM
013.01.3468 1 PASS - SCHEIBE
114-04-0001

114/ 55 2

DIFFERENTIAL 29/04/08

114 114-04/01
11 005.10.3678 1 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
12 114.04.500.04 1 COPPIA CONICA
COUPLE CONIQUE
BEVEL GEAR SET
KEGEL- UND TELLERRADPAAR
13 016.30.4162 2 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
14 194.04.001.01 2 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
15 005.09.0762 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
16 016.17.3489 16 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
17 114.04.701.01 1 SCATOLA DIFFERENZIALE
CARTER DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL CARRIER
DIFFERENTIALGEHAEUSE
18 016.28.3390 22 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
19 114.04.610.01 2 DISCO FRIZIONE
DISQUE D'EMBRAJAGE
CLUTCH DISC
KUPPLUNGSSCHEIBE
20 114.04.008.01 2 PLANETARIO
PLANETAIRE
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
AUSGLEICHSWELLENRAD
114-04-0001

114/ 55 3

DIFFERENTIAL 29/04/08

114 114-04/01
21 114.04.007.02 4 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
22 114.04.010.01 4 SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
AUSGLEICHSKEGELRAD
23 114.04.006.03 2 PERNO
AXE
PIN
BOLZEN
24 114.04.750.01 1 DIFFERENZIALE
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIAL
114-06-0001

114/ 55 1

HUB REDUCTION 29/04/08

114 114-06/06
1 114.06.001.01 2 BRACCIO
CORPS D'ESSIEU
AXLE CASE
ACHSKOERPER
2 114.06.006.02 2 SEMIASSE
DEMI-ARBRE
HALF SHAFT
ACHSWELLE
3 114.06.009.01 2 ANELLO
BAGUE
RING
RING
4 001.43.4010 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
5 114.06.019.01 2 LAMIERA DI PROTEZIONE
PROTECTION EN TOLE
COVERPLATE
SCHUTZBLECH
6 000.3429790 M2 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
7 005.10.3474 4 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
8 932.06.074.07 24 COLONNETTA
GOUJON DE ROUE
WHEEL STUD
RADBOLZEN
9 114.06.701.01 2 SUPPORTO SATELLITI
SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
PLANETENGEHAEUSE
10 114.06.002.01 2 MOZZO RUOTA
MOYEU DE ROUE
WHEEL HUB
RADNABE
114-06-0001

114/ 55 2

HUB REDUCTION 29/04/08

114 114-06/06
11

12 001.05.1424 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
13

14 355.14.611.02 4 TAPPO MAGNETICO


BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
15 114.06.022.01 2 CORONA DENTATA
COURONNE DENTEE
RING GEAR
ZAHNKRANZ
16 114.06.004.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA
TOLE DE SECURITE
LOCKING PLATE
SICHERUNGSBLECH
17 114.06.007.01 2 PIGNONE
PIGNON
PINION
RITZEL
18 112.06.017.02 2 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
19 002.01.0636 8 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
20 183.06.006.03 8 SATELLITE (PLAN.)
SATELLITE
PLANET GEAR
PLANETENRAD
114-06-0001

114/ 55 3

HUB REDUCTION 29/04/08

114 114-06/06
21 183.06.030.04 8 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
22 114.06.020.01 2 SUPPORTO SATELLITI
SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
PLANETENGEHAEUSE
23 355.14.610.02 2 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
24 016.06.0442 4 VITE A TESTA CONICA
VIS A TETE CONIQUE
COUNTERSUNK BOLT
SENKSCHRAUBE
25 114.06.016.01 20 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
26 114.06.012.01 20 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
STIFTSCHRAUBE
27 114.06.015.01 40 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
28 114.06.021.01 8 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
114-07-0002

114/ 55 1

BRAKES 29/04/08

114 114-07/02
1 114.07.001.01 2 BUSSOLA
BUSSOLA
BUCHSE
2 114.07.610.01 6 DISCO
DISQUE
DISC
SCHEIBE
3 114.07.006.01 6 DISCO FRENO INTERMEDIO
DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
GEGENLAMELLE
4 112.07.037.09 6 VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
NACHSTELLSCHRAUBE
5 112.07.002.03 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
6 114.07.008.01 2 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
7 163.07.011.01 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
8 163.07.012.02 6 VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
NACHSTELLSCHRAUBE
9 183.07.003.01 2 ANELLO ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
10 001.05.1480 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
114-07-0002

114/ 55 2

BRAKES 29/04/08

114 114-07/02
11 162.07.004.05 2 VITE SPINA
VIS A BROCHE
PILOT BOLT
FUEHRUNGSSCHRAUBE
12 011.07.1215 2 ROSETTA DI TENUTA
BAGUE D'ETANCHEITE
SEAL WASHER
DICHTRING
13 016.10.1441 2 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
14 734.07.015.01 2 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
15 734.07.014.01 2 VITE SPURGO
VIS DE PURGE
BLEEDING BOLT
ABBLASESCHRAUBE
16 001.05.0807 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
17 112.07.009.02 2 ANELLO ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
18 114.07.005.02 2 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING

Potrebbero piacerti anche