V Cat

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 39

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


Introduzione
Introduction
Nel 1867 nasce la Velati come azienda costruttrice di tritacarne per le piccole medie azien-
de del settore. Durante il corso degli anni, l’azienda si amplia e progetta una vasta gamma
di macchinari per la lavorazione della carne in modo tale da presentarsi sul mercato nazio-
nale e internazionale come azienda produttrice e costruttrice di linee complete per la
lavorazione di salame, mortadella, wurstel, hamburger. Oggi la Velati, grazie a questa sua
propensione per lo sviluppo e l’innovazione, è in grado di sviluppare progetti complessi
nei quali inserire non soltanto linee di lavorazione ma processi che permettono di control-
lare dall’inizio alla fine la filiera alimentare. Sistemi di pesatura, tracciabilità del prodotto,
ricettari, completa automazione delle linee sono solo alcuni esempi di innovazione intro-
dotti da Velati negli ultimi dieci anni.
La sua presenza su tutto il mercato mondiale ha permesso alla Velati di conoscere a fondo
le varie tipologie e caratteristiche di prodotti finiti studiando quindi, in base alle esigenze
più disparate, soluzioni ad hoc che hanno sempre risposto a canoni precisi quali qualità e
professionalità. La filosofia della Velati è quella di creare e progettare macchine che man-
tengano integre le qualità della carne e allo stesso tempo soddisfino determinati livelli di
produttività.
Ingenti somme di denaro vengono ogni anno investite dalla Velati per la ricerca e lo svilup-
po dei propri macchinari con l’intento di soddisfare la clientela e di cercare nuove soluzio-
ni per un mercato in continua evoluzione.
La Velati esporta il 60% dei propri macchinari in Europa e nel resto del mondo con una
presenza marcata in particolar modo in Russia, Ucraina, America del Sud, Stati Uniti e
Canada. Una solida rete commerciale di agenti e rappresentanti permette alla stessa di
mantenere rapporti diretti con i propri clienti nella maggior parte dei Paesi del mondo. Gli
uffici tecnico ed elettro-elettronico, costantemente a contatto con la rete commerciale,
sono impegnati nella progettazione di impianti e macchinari e nello sviluppo della tecnolo-
gia aziendale.

Velati was born in 1867, starting as a company manufacturing grinders for the small and medium
meat processors. Along the years the company has grown and developed a wide range of machi-
nes for meat processing, so that it is today present on the national and international markets as a
very reliable producer of complete lines for processing salami, mortadella, wurstel and hambur-
gers. Thanks to its dedication to continuous development and innovation, Velati is now able to
design complex projects that include not only production lines, but also all food processes where
it is possible to control and monitor the complete food chain from the beginning to the end.
Weighing equipment, product traceability tools, recipe formulation, full automatic control systems
are some of the innovation performed by Velati in the last ten years.
The intensive work developed by Velati in the meat processing field has created a deep knowled-
ge of the finished product, its different characteristics and multiple types, resulting in appropriate
solutions to varying demands, always meeting the most stringent standards of quality and profes-
sional levels. Velati’s philosophy has always been to design and create machines responding to
the highest requirements of quality even in connection with high productivity demands.
Velati is investing every year consistent resources in activities for research and development,
aiming at customers full satisfaction in a market that is in constant evolution.
Some 60% of Velati’s turnover is coming from export, so the experience acquired on a particularly
sophisticated market for meat products like the Italian one is being currently used for all European
markets and outside Europe as well, for inst. Russia, Ukraine, Latin America, USA, Canada.
A solid network of agents and distributors helps in keeping high the level of Velati’s presence in
the world through a close contact with the meat processors.
Velati organisation also includes a strong technical team that take care of the mechanical and
electronic issues and ensure a first class after sale service to the end users.
Bancale materie prime Tavolo scorrevole Vagonetto
1 12 22
Bench for raw material Sliding table Trolley
Pedane sollevamento bancale Nastro di pesatura Insaccatrice
2 13 Weighing belt
23
Pallet lifting platform Filler
Baldresca Serie nastro deflettore Clippatrice
3 14 24
Raw material trolley Set of deflecting belts Clipping machine
Ribaltatore Tritacarne Tavolo di insacco 5
4 15 25
Tilting device Grinder Filling table
Vasca di pesatura Nastro orizzontale Carrello prodotto finito
5 16 26 4
Weighing tank Horizontal belt Trolley for finished product
6
Monitor di pesatura Nastro trasportatore
6 17
Weighing monitor Conveyor belt
Nastro di alimentazione Spargitrice
7 18
Feeding belt Spreading machine 3
7
Tagliacarne Dosatore sale
8 19
Meat cutter Salt dosing device 8
12
Coclea Impastatrici sotto vuoto 13
9 20
Conveyor worm Vacuum mixer
6
Nastro deflettore Pedane servizio impastatrici
10 21 8
Deflecting belt Service platforms for mixer 2
Miscelatore 9
11
Blender 11
10
26
11
9
1 14
23
26
25

26
20
25

9
23 16
25
15
22 17
10
24 23
22
21

22

17
20

17
18 Salame
21
Linea di lavorazione
Processing line
19
18
Bancale materie prime Tritacarne Tavolo di insacco
1 13 22
Bench for raw material Grinder Filling table
Pedane sollevamento bancale Impastatrici scarico cassetti Carrello prodotto finito
2 14 23
Pallet lifting platforms Mixers with unloading by hatches Trolley for finished product
Tavolo scorrevole Caricatore
3 15
Sliding table Lifter device
9 15
Nastro di pesatura Vagonetto
4 Weighing belt
16 19
Trolley
10
Nastro convogliamento Pompa lardello
5 17
Conveyor belt Fat pump
Monitor di pesatura Scalda lava lardello 11
6 18
Weighing monitor Scaldin machine
Metal detector Taglia lardello 8 10
7 19
Metal detector Fat cube cutting machine 18
Nastro trasportatore Insaccatrice 13
8 20
Conveyor belt Filler
Tritacarne frantumatore Clippatrice
9 21
Grinder/breaker Clipping machine 18
17
Coclea
10
Conveyor worm
6 7
Miscelatore a terra 10
11
Ground mixer
Mulino raffinatore
12 8
Refining head
4
12 14

17

14

1 16
15
4 16
16
3
15

2
1
20
21

20
22
23

Mortadella
21

22
23
Linea di lavorazione
Processing line
Wurstel
Bancale materie prime Tritacarne
1 12
Bench for raw material Grinder
Pedane sollevamento bancale Caricatore
2 13 9
Pallet lifting platforms Lifter device

3
Tavolo scorrevole
14
Vasca con pompa Linea di lavorazione
Sliding table Tank with pump
Processing line
Nastro di pesatura Mulino
4 15
Weighing belt Refining head
Nastro convogliamento Pompa di trasporto
5 16
Conveyor belt Transporting pump
10
Monitor di pesatura Tubazione di trasporto 8
6 17 11 13
Weighing monitor Transporting tube
Metal detector Insaccatrice 7
7 18
Metal detector Filler
Nastro trasportatore Attorcigliatrice automatica
8 19
Conveyor belt Automatic twister
Tritacarne frantumatore Carrello prodotto finito 12
9 20
Grinder/breaker Trolley for finished product
Coclea
10
Conveyor worm
Nastro deflettore 12
11
Deflecting belt
14
6

3
18
5 17

15 18

16 18

19
1
4 20

3 19

2 20

1 19

20
Sistemi controllo produzione
Processing control systems
I sistemi (Hardware e Software) di gestione-prodotto della Velati sono l’indispensabile completamento agli impianti
dei clienti che vogliono realizzare un prodotto omogeneo (nello standard qualitativo) e al passo con le più recenti
normative riguardanti la tracciabilità. La filosofia che si è seguita nel costruire l’offerta tecnica è stata quella di garan-
tire una grande scalabilità. Il Sistema può crescere assieme al cliente, partendo da hardware e software “piccoli” che
realizzano la pesatura semplice, per poi passare, recuperando l’installazione pregressa, alla pesatura standard, che
permette invece un controllo più preciso della produzione con l’aggiunta della tracciabilità di “inizio linea”, realizzata
tramite tecnologia Barcode o RFID.

Velati’s product managing systems (Hardware and Software) are the necessary processing lines completion for those clients
who want to realize an homogeneous product (within the quality standards) and in line with the most recent laws regarding
the product tracking. The philosophy we followed in building the technical offer is to guarantee a high grading. The system can
grow along with the client, maybe starting from “small” hardware and software that realize the simple weighing, passing then
(recovering the old installation) to the standard weighing, that allows a more precise production control adding the “starting
line” product tracking, that is realized with barcode or RFID technology.

Pesatura semplice Simple weighing Pesatura standard Standard weighing


Hardware Hardware
Micro PLC Componenti obbligatori Componenti obbligatori PLC gestore di bus di campo
Micro PLC Necessary components Necessary components PLC field bus manager
PC industriale + monitor touch screen CP IE
Industrial PC + monitor touch screen CP IE
Celle di pesatura Monitor industriale
Weighing cells Industrial monitor

PLC gestore di bus di campo Componenti opzionali PC desktop o laptop


PLC field bus manager Optional components PC desktop or laptop

CP IE Celle di pesatura
CP IE Weighing cells

Stampante “da ufficio” Stampante “da ufficio”


“Office” printer “Office” printer

PC gestione allarmi e tracciabilità Componenti non permessi Componenti opzionali PC gestione allarmi e tracciabilità
PC alarms and tracking management Not permitted components Optional components PC alarms and tracking management
Sistema barcode o RFID Sistema barcode RFID
Barcode or RFID system Barcode system RFID
Stampante barcode CP IE Web server
Barcode printer CP IE Web server

CP IE Web server PC industriale + monitor touch screen


CP IE Web server Industrial PC + monitor touch screen

Monitor industriale Stampante barcode


Industrial monitor Barcode printer
PC desktop o laptop Componenti non permessi Micro PLC
PC Desktop or laptop Not permitted components Micro PLC

Software Software
Sw gestione ricette la schedulazione Componenti obbligatori Componenti obbligatori Sw gestione ricette la schedulazione
Sw recipes and schedulation management Necessary components Necessary components Sw recipes and schedulation management

Sw automazione linea Componenti opzionali Componenti opzionali Sw gestione allarmi


Sw line automation Optional components Optional components Sw alarms management
Sw gestione allarmi Componenti non permessi Sw automazione linea
Sw alarms management Not permitted components Sw line automation
Sw tracciabilità Sw tracciabilità
Sw tracking Sw tracking
Pesatura standard automazione linea Punti di forza
Standard weighing automation line Strong Points
Gestione corretta delle materie
Tutte le materie che si utilizzano nel processo di lavora-
zione, vengono registrate con la possibilità di comuni-
carle al gestionale aziendale.
Omogeneità del prodotto
Hardware Tutti i batch sono uguali perché gli ingredienti della
PLC gestore di bus di campo Componenti obbligatori ricetta sono dosati in quantità precise ottenendo in
PLC field bus manager Necessary components questo modo un prodotto sempre omogeneo.
CP IE Possibilità di seguire attentamente tutte le fasi di lavora-
CP IE zione fino al confezionamento
Monitor industriale Visualizzando in ufficio tutte le varie fasi e l’andamento
Industrial monitor della produttività si può avere un’attenta gestione della
PC Desktop o laptop lavorazione.
PC Desktop or laptop Un sistema integrato, aperto e modulare per la produzione
in regime di tracciabilità.
PC gestione allarmi e tracciabilità
PC alarms and tracking management Memorizzare la reperibilità del lotto di produzione
Celle di pesatura Tutti i dati possono essere memorizzati o stampati su car-
Weighing cells tellini barcode e applicati direttamente sul prodotto con-
sentendo così di risalire in qualsiasi momento alle varie
Stampante “da ufficio”
“Office” printer fasi di lavorazione.
Sistema barcode o RFID Risparmio energetico
Barcode or RFID system Le macchine collegate in linea dispongono di sonde di
CP IE Web server Componenti opzionali rilevamento che fermano la singola lavorazione in as-
CP IE Web server Optional components senza di prodotto evitando il logoramento e un con-
sumo energetico notevole.
PC industriale + monitor touch screen
Industrial PC + monitor touch screen Risparmio di personale
Stampante barcode Vengono impiegati un operatore al carico delle carni e
Barcode printer un operatore al controllo delle varie fasi di lavorazione
Componenti non permessi ottenendo così un enorme risparmio di personale.
Micro PLC
Micro PLC Not permitted components

Correct handling of raw materials


Software All raw materials used in the production process are moni-
tored and available for the internal information system.
Sw gestione ricette la schedulazione Componenti obbligatori
Sw recipes and schedulation management Necessary components Product homogeneity
All batches are uniform because the ingredients in the
Sw gestione allarmi
Sw alarms management recipe are dispensed in precise quantities, resulting in a final
product that is always homogenous.
Sw automazione linea
Sw line automation Close control on all production phase
Sw tracciabilità Componenti opzionali All the production phases and productivity parameters are
Sw tracking Optional components displayed in the office, thus ensuring an overall control on
the production process.
Storning the production lot traceability
All the data can be stored and printed on the bar code tags,
directly applicable on the product, thus obtaining an overall
product traceability in any moment of the production pro-
cess.
Energy saving
The machines connected in line are equipped with detecting
probes that stop the process if a product is missing, thus de-
creasing wearing and power consumption, resulting in a
consistent energy saving.
Labour saving
One operator is required at the meat loading and another
one is required at the various processing phases control al-
lowing a high labour saving.
Velati produce
Velati’s products
Linee automatizzate complete per la lavorazione del salame, della mortadella e
del wurstel.
Complete processing lines for Salami, Italian Mortadella and Wurstel.

Triturazione
Tritacarne in diverse versioni e modelli – Tritacarne raffinatori – Frantumatori sgrossatori – Taglia-
carne in diverse versioni e modelli – Accessori ai tritacarne.
Impasto
Impastatrici ribaltabili – Impastatrici scarico a cassetti – Impastatrici scarico frontale – Miscelatori.
Insacco
Insaccatrici – Accessori per insaccatrici.
Scalda lava lardello semplice e doppia
Pesatura
Sistemi di pesatura dal ricettario alla tracciabilità del prodotto – Nastri di pesatura semplici – Nastri
di pesatura con traslazione – Vasche di pesatura.
Spostamento del prodotto
Coclee semplici – Coclee doppie – Pompe di trasferimento prodotto – Pompe di alimentazione –
Nastri trasportatori – Nastri di alimentazione.
Accessori vari
Spargitrici – Dosa sale – Dosa farine e spezie – Caricatori idraulici – Caricatori a colonna.
Sollevamento prodotto
Alzabaldresche – Pedane di sollevamento – Ribaltatori – Tavoli scorrevoli.
Sistemi di lavaggio per proprie linee
Impiantistica

Velati fornisce inoltre unità produttive complete “chiavi in mano”.

Trituration
Grinders of different kinds and models – Grinders breakers – Refining grinders – Meat cutters in different
kinds and models.
Mixture
Tilting tank mixers – Mixers with unloading by hatches – Frontal unloading mixers – Blenders.
Stuffing
Fillers – Fillers accessories.
Simple and double scalding machines
Weighing
Weighing systems from the recipe to the product tracking – Simple weighing belts – Shifting weighing
belts – Weighing tanks.
Product transportation
Simple feeding worms – Double feeding worms – Product transportation pumps – Feeding pumps – Con-
veyor belts.
Various accessories
Spreading machines – Salt dosing devices – Flour and spices dosing devices – Hydraulic lifter devices –
Column lifter devices.
Product lifting
Tray lifters – Lifting platforms – Tilting devices – Sliding tables.
Own lines washing systems
Plant engineering

Velati also provides complete processing units “Turn key project”.


TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867

Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia


Tel. +39 02 9064717 Fax +39 02 90630808
Internet: www.velati.com e-mail: [email protected]
Cod. fisc. 02632720237 Part. IVA IT 11964710153
TRITACARNE
TA6 – TM6
TA6 – TM6 Grinders

I tritacarne Velati TA6 - TM6, interamente costruiti in acciaio inox,


sono stati studiati per effettuare lavorazioni adatte alla
piccola/media industria con le medesime caratteristiche dei
tritacarne costruiti per la grande industria. Entrambi i modelli
sono disponibili in due versioni rispettivamente a due velocità e
a velocità variabile. La prima versione, quella a due velocità,
dispone di due velocità sull’elica di alimentazione mentre la
velocità dei coltelli rimane costante; la seconda versione, a
velocità variabile, è dotata invece di velocità variabile sia
sull’elica di alimentazione che sui i coltelli, permettendo in
questo modo di mantenere un’elevata qualità del prodotto. Il
modello TA6 non dispone della vasca di miscelazione ma di una
tramoggia con un alimentatore a palette, mentre il modello TM6
è dotato di una vasca di miscelazione con due alberi a palette.

Velati’s TA6 - TM6 grinders, completely built in stainless steel,


have been designed to perform productions fitted for the
small/medium industry preserving the same mechanical and
tecnical characteristics of grinders built for the large industry.
Both models are available in two different versions: two speeds
and variable speed.
The first version, the two speeds one, has two speeds on the
feeding worm while the knives’ speed remains constant; the
second version, the variable speed one, has instead a variable
speed both on the feeding worm and on the knives allowing to
maintain a high quality product. The TA6 model has not the
mixing tank but a hopper with a paddle feeder, while the TM6
model is provided with a mixing tank with two shafts with
paddles.

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


Bocca di macinatura Ø 130 - 150 mm
Grinding Outlet Mouth Ø 130 - 150 mm

Accessori – Accessories
• Iniezione CO2 • Celle di pesatura • Scaricanervo • Caricatore per carrelli standard da lt. 200
• CO2 injection system • Weighing cells • Sinew discharge system • Lifter device for 200 lt. trolleys

TRITACARNE TA6 – TM6


Ingombri macchina – Machine dimensions

TA6 – TM6 Grinder


Elica fissa ed elica folle Scarica nervo doppio Scarica nervo semplice
Fixed worm and free worm Double sinew discharge system Simple sinew discharge system

Montaggio per la lavorazione salame – Salame processing assembly


Distanziale Piastra Alberino portacoltelli
Spacer Plate Shaft holding knives

Ghiera esterna Crociera Colt. semplice Elica folle Bocca


External closing ring Cross ring Simple knife Free worm Outlet mouth

TA6 1V 150
TM6 2V 150
TA6 2V 150
TM6 VV 150
TA6 VV 150

Ø Piastra 150 150


Ø Plate (130) (130)
Capacità vasca (Lt)
Tank capacity (Lt)
200 450

Potenza motori vasca (Kw)


– 1,5 x 2
Tank motor power (Kw)

Altri motori (Kw)


– –
Other motors (Kw)

Potenza motore principale (Kw)


15 15
Main motor power (Kw)

Potenza totale (Kw)


15 18
Total power (Kw)

Aria compressa
– –
Compressed air
TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867
Produzione oraria (Ton/h) 1,5/2,5 1,5/2,5
Output / hour (Ton/h) (130 - 1/2) (130 - 1/2) Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia
Tel. +39 02 9064717
Ingombri macchina (mm) A 1.660 B 1.640 A 2.000 B 1.705 Fax +39 02 90630808
Machine dimensions (mm) C 1.000 C 1.000 Internet: www.velati.com
e-mail: [email protected]
Peso (Kg)
800 1.030 Cod. fisc. 02632720237
Weight (Kg)
Part. IVA IT 11964710153
TRITACARNE
TA – TM – TMR
TA – TM – TMR Grinder

I tritacarne Velati TA - TM - TMR, interamente costruiti in acciaio


inox, sono stati studiati per effettuare lavorazioni di carne fresca,
raffreddata e congelata per la media/grande industria.
I modelli TA e TM dispongono di due velocità sull’elica di alimen-
tazione mentre la velocità dei coltelli rimane costante; il modello
TMR, invece, dispone di velocità variabile con conseguente
cambiamento di velocità sull’elica di alimentazione e sui coltelli,
a garanzia di un prodotto a elevato standard qualitativo.
Ulteriore differenza tra i vari modelli è data dalla vasca di misce-
lazione non presente nel modello TA dotato di una tramoggia
con alimentatore a palette. I modelli TM e TMR sono invece
dotati di una vasca di miscelazione con due alberi a palette.

The Velati’s TA - TM - TMR grinders, completely made of stainless


steel, have been designed to perform fresh, cooled, and frozen
meat productions for the medium/big industry.
The TA and the TM models are equipped with two speeds on the
feeding worm while the knife speed remains constant; the TMR
model, instead, is provided with a variable speed functioning
with consequent speed variation on the feeding worm and
knives ensuring a high quality products standard. Another
difference between the various models regards the mixing tank
which is not present in the TA model, equipped instead with a
hopper with feeding paddles. The TM and TMR models are equip-
ped with a mixing tank with two paddled shafts.

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


Bocca di macinatura Ø 150 - 180 - 220 mm
Grinding outlet mouth Ø 150 - 180 - 220 mm

TRITACARNE TA – TM – TMR
Accessori – Accessories
• Iniezione CO2 • Celle di pesatura • Scaricanervo • Caricatore per carrelli standard da lt. 200
• CO2 injection system • Weighing cells • Sinew discharge system • Lifter device for 200 lt. trolleys

Ingombri macchina – Machine dimensions

TA – TM – TMR Grinder
Elica fissa ed elica folle Scarica nervo doppio Scarica nervo semplice
Fixed worm and free worm Double sinew discharge system Simple sinew discharge system

Montaggio per la lavorazione salame – Salame processing assembly


Distanziale Piastra Alberino portacoltelli
Spacer Plate Shaft holding knives

Ghiera esterna Crociera Colt. semplice Elica folle Bocca


External closing ring Cross ring Simple knife Free worm Outlet mouth

TMR 180
TA 180 TM 180 TMR 220
TA 220 TM 220 Vel. variabile
Adjustable speed

Ø Piastra
Ø Plate
180 (220) 180 (220) 180 (220)

Capacità vasca (Lt)


Tank capacity (Lt)
250 1.000 1.000

Potenza motori vasca (Kw)


– 2,2 x 2 2,2 x 2
Tank motor power (Kw)

Altri motori (Kw)


– – 0,75
Other motors (Kw)

Potenza motore principale (Kw)


30 (220/37) 30 (220/37) 30 (220/37)
Main motor power (Kw)

Potenza totale (Kw) 30 34,4 35,15


Total power (Kw) (220/37) (220/41) (220/42,1)

Aria compressa
Compressed air
5/6 5/6 5/6
TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867
Produzione oraria (Ton/h) 2,5/5 2,5/5 2,5/5
Output / hour (Ton/h) (220 - 3,5/4) (220 - 3,5/4) (220 - 2,5/5) Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia
Tel. +39 02 9064717
Ingombri macchina (mm) A 1.800 B 1.700 A 3.210 B 1.900 A 3.210 B 1.900 Fax +39 02 90630808
Machine dimensions (mm) C 1.000 C 1.150 C 1.150 Internet: www.velati.com
e-mail: [email protected]
Peso (Kg)
1.450 2.050 2.320 Cod. fisc. 02632720237
Weight (Kg)
Part. IVA IT 11964710153
TRITACARNE
180/180
RAFFINATORE
180/180 Grinder refiner

Il tritacarne 180/180, brevettato da Velati, consente la premiscela-


zione, la sgrossatura e la raffinazione della mortadella. Questa
macchina è dotata di un motore ad elevata potenza che permette
di lavorare con più piastre e coltelli contemporaneamente. Per la
produzione di mortadella vengono infatti impiegati cinque coltel-
li e cinque piastre montati alternando un coltello ad una piastra,
arrivando alla fuoriuscita del prodotto con una piastra finale del
diametro di 0,9/1 mm.
Questo tipo di tritacarne può avere un motore da 55 kw che
consente una produzione medio piccola oppure un motore più
potente, da 110 kw, che permette invece di raggiungere produzio-
ni maggiori. Il tritacarne 180/180, vista la sua duttilità e flessibili-
tà, è adatto anche alla lavorazione del salame e degli hamburger.

The patented Velati grinder model 180/180 has been designed to


allow the premixing, grinding and refining for mortadella produc-
tion. This machine is equipped with a very powerful motor which
enables the grinding to be accomplished with several plates and
knives simultaneously.
Five knives and five plates are in fact used for the production of
mortadella; they are assembled alternating different knives and
plates till a final plate with a 0,9/1 mm. diameter.
This kind of grinder can be provided either with a 55 kw engine
suitable for small/medium productions or with a more powerful
one of 110 kw that allows to reach higher productions.
The 180/180 grinder, due to its flexibility and versatility, is also
suitable for the production of salami and hamburger.

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


Bocca di macinatura Ø 180 mm
Grinding outlet mouth Ø 180 mm
Ingombri macchina
Machine dimensions

180/180 Grinder refiner


TRITACARNE 180/180
RAFFINATORE
Montaggio per la lavorazione mortadella – Mortadella processing assembly
Tubo scaricanervo Crociera grande Colt. 5÷6 lame Colt. 5 lame Colt. semplice Anello a gradino Alberino portacoltelli Elica folle
Sinew discharge tube Big cross ring Knife with 5÷6 blades Knife with 5 blades Simple knife Ring Shaft holding knives Free worm

Piastre Ø 2 Piastre Ø 8
Ø 2 Plate Ø 8 Plate
Ghiera interna Ghiera esterna Piastre Ø 1÷0,9 Piastre Ø 4 Tubo di riduzione Piastra grosso spess. Colt. semplice foro 25x32 Bocca
Inside closing ring External closing ring Ø 1÷0,9 Plate Ø 4 Plate Reduction tube Big thick plate 25x32 Simple knife Outlet mouth

TA180/180 TM180/180 TAM180/180


55 Kw 55 Kw 110 Kw

Ø Piastra 180 180 180


Ø Plate (220) (220) (220)

Capacità vasca (Lt)


Tank capacity (Lt)
1.000 1.000 1.500

Potenza motori vasca (Kw)


– 2,2 x 2 4x2
Tank motor power (Kw)

Altri motori (Kw)


– – 2,5
Other motors (Kw)

Potenza motore principale (Kw) 55 55 90


Main motor power (Kw) 110

Potenza totale (Kw) 59,4 59,4 100,5


Total power (Kw) 120,5

Aria compressa
5/6 5/6 5/6
Compressed air

Produzione oraria (Ton/h)


1,5 1,5 3,6 TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867
Output / hour (Ton/h)
Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia
Ingombri macchina (mm) A 1.800 A 3.050 A 3.650 Tel. +39 02 9064717
B 1.800 B 1.970 B 2.100 Fax +39 02 90630808
Machine dimensions (mm) C 1.000 C 1.150 C 1.150
Internet: www.velati.com
Peso (Kg) e-mail: [email protected]
Weight (Kg) 1.790 2.370 2.800 Cod. fisc. 02632720237
Part. IVA IT 11964710153
IMPASTATRICI
RIBALTABILI
Tilting tank mixers

L’impastatrice ribaltabile Velati è interamente realizzata in acciaio


inox ed è costituita da un robusto basamento al quale è incernie-
rata la vasca di miscelazione costruita a doppia culla. Nella vasca
sono presenti due alberi a palette intersecanti di uguali forme e
dimensioni. La capacità della vasca può variare da 300, 500, 700
o 1.100 litri. Tutte le impastatrici sono disponibili anche nelle
versioni vuoto e con immissioni di CO2.
Questa tipologia di impastatrice scarica su due o più vagonetti il
prodotto lavorato con un rovesciamento della vasca, permetten-
do in questo modo il totale recupero della materia prima e un
lavaggio semplice e rapido della vasca stessa. Il sistema di alberi
a pale incrociate consente, inoltre, una rapida e sicura miscela-
zione del prodotto senza provocarne lo schiacciamento o il
danneggiamento.

The Velati’s tilting mixer is completely made of stainless steel


and it is formed by a solid basement in which is attached a
mixing tank built with a double cradle.
In the tank there are two mixing shafts with intersecting paddles
of the same shapes and dimensions. The tank capacity varies
between 300, 500, 700 or 1.100 lt.
Each mixer is available also in the vacuum versions and with
CO2 intake.
This kind of mixer discharges the product on two or more
trolleys by a tank tilting, allowing the complete recovery of raw
material and a quick and easy washing of the tank itself.
The mixing shaft system with intersecting paddles allows as
well a rapid and safe working without smashing the product.

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


Capacità vasca lt. 500 - 700 - 1.100
Tank capacity lt. 500 - 700 - 1.100

IMPASTATRICI RIBALTABILI
Accessori Accessories
• CO2 • CO2
• Dosatore di liquidi • Liquid dosing device
• Bilance • Weighing cells
• Controllo temperatura • Temperature control
• Alberi a spirale • Spiral shafts
• Velocità variabile • Adjustable speed

Tilting tank mixers


Ingombri macchina
Machine dimensions

500 500 VR 700 700 VR 1.100 1.100 VR


VR SottoVuoto VR SottoVuoto VR SottoVuoto

Capacità vasca (Lt)


500 500 700 700 1.100 1.100
Tank capacity (Lt)

Potenza motori vasca (Kw)


Tank motor power (Kw)
5,5 5,5 5,5 5,5 11 11

Potenza motore (Kw)


centralina idraulica 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Hydraulic power (Kw)

Potenza motore (Kw)


pompa del vuoto – 2,2 – 2,2 – 2,2
Vacuum pump power (Kw)
Portata pompa (m3/h)
del vuoto – 105 – 105 – 105
Pump range (m3/h)

Potenza totale (Kw)


7 9,2 7 9,2 12,5 14,7
Total power (Kw) TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867

A 2.900 A 2.900 A 3.300 A 3.300 A 3.700 A 3.700 Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia
Ingombri macchina (mm) Tel. +39 02 9064717
B 1.650 D 2.800 B 1.650 D 2.800 B 1.750 D 2.950
Machine dimensions (mm) Fax +39 02 90630808
C 1.900 E 2.200 C 2.000 E 2.000 C 2.000 E 2.200
Internet: www.velati.com
Peso (Kg) e-mail: [email protected]
1.230 1.500 1.620 1.920 1.900 2.330
Weight (Kg) Cod. fisc. 02632720237
Part. IVA IT 11964710153
IMPASTATRICI
A CASSETTI
Mixers with unloading
by hatches
L’impastatrice a cassetti Velati è interamente realizzata in acciaio
inox ed è costituita da una vasca di miscelazione a doppia culla
dove sono presenti due alberi a palette intersecanti di uguale
forma e dimensione. La capacità può variare da 1.100, 1.500, 2.000,
3.000, 4.000 litri. Su richiesta vengono realizzate macchine con
vasche di capienza superiore. Tutte le impastatrici sono disponibili
anche nelle versioni vuoto e con immissioni di CO2.
Generalmente utilizzate per produzioni di qualità, sono dotate di
uno scarico a cassetti scorrevoli posti sul fondo della vasca. Il
sistema permette una perfetta miscelazione dei componenti ed
uno scarico rapido. Questo modello di impastatrice viene impiega-
to in particolare per produzione di salsiccia, salame e mortadella.

The mixer with unloading by hatches is completely made of


stainless steel and it is formed by a double cradle mixing tank
with two mixing shafts with intersecting paddles of the same
shapes and dimensions. The tank capacity varies between 1.100,
1.500, 2.000, 3.000, and 4.000 lt., bigger capacity tanks are
available upon request.
Each mixer is available also in the vacuum versions and with
CO2 intake.
Generally used to obtain quality productions, they are equipped
with an unloading system by sliding hatches located on the tank’s
bottom. The system allows a perfect mixing of different compo-
nents and a rapid unloading.
This kind of mixers are mainly used to produce sausages, salami
and Italian typical mortadella.

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


IMPASTATRICI A
SCARICO FRONTALE
Frontal unloading mixers
L’impastatrice a scarico frontale Velati è interamente realizzata in
acciaio inox ed è costituita da una vasca di miscelazione a
doppia culla dove sono presenti due alberi a palette intersecanti
di uguale forma e dimensione. La capacità può variare dai 700 ai
3.000 litri. Su richiesta vengono realizzate macchine con vasche
di capienza superiore. Tutte le impastatrici sono disponibili
anche nelle versioni vuoto e con immissioni di CO2.
Lo scarico frontale, effettuato grazie alla progettazione di una
coclea posizionata sul fondo della vasca, permette il suo inseri-
mento in linee di lavorazione continue. La macchina è adatta per
la lavorazione di qualsiasi tipo di impasto, quale wurstel, salame
o mortadella fatta eccezione dell’introduzione di pezzi congelati
o blocchi di carne di pezzatura troppo grande.

The frontal unloading mixer is completely made of stainless


steel and is composed by a double cradle mixing tank in which
there are two intersecting paddles shafts with the same shape
and dimension. The tank capacity varies from 700 to 3.000 lt.
Machines with bigger tanks capacity are available upon request.
Each mixer is available also in the vacuum versions and with
CO2 intake.
The frontal unloading, done with a worm placed at the end of the
tank, allows the machine insertion in continuous processing
lines. The machine is suitable for processing any kind of mixture,
as wurstel salami or mortadella with the exception of the
insertion of frozen pieces or meat blocks of large size.

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


Capacità vasca lt. 700 - 1.100 - 2.000 - 3.000 - 4.000 - 5.000
Tank capacity lt. 700 - 1.100 - 2.000 - 3.000 - 4.000 - 5.000

Accessori Accessories
• CO2 • CO2
• Dosatore di liquidi • Liquid dosing device

Frontal unloading mixers


• Bilance • Weighing cells
• Controllo temperatura • Temperature control
• Alberi a spirale • Spiral shafts

A SCARICO FRONTALE
• Velocità variabile • Adjustable speed
• Predisposizione per inserimento • Predisposed to be inserted
in linee automatiche in automatic processing lines
• 2 coperchi a comando separato • 2 covers with separated control
per il modello sotto vuoto for vacuum model

Ingombri macchina
Machine dimensions

IMPASTATRICI
700 700 SF 1.100 1.100 SF 2.000 2.000 SF
SF SottoVuoto SF SottoVuoto SF SottoVuoto

Capacità vasca (Lt)


700 700 1.100 1.100 2.000 2.000
Tank capacity (Lt)

Potenza motore (Kw)


alberi vasca 5,5 5,5 11 11 22 22
Tank motor power (Kw)

Potenza motore (Kw)


centralina idraulica – 1,5 – 1,5 – 1,5
Hydraulic power (Kw)

Potenza motore (Kw)


pompa del vuoto – 2,2 – 2,2 – 4
Vacuum pump power (Kw)
Potenza motore (m3/h)
colea 3 3 3 3 3 3
Pump range (m3/h)

Potenza totale (Kw)


8,5 12,2 14 17,7 25 30,5
Total power (Kw)

Portata pompa (Kw)


del vuoto – 105 – 105 – 200 TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867
Total power (Kw)
A 3.000 A 3.300 A 3.800 A 3.800 A 4.622 A 4.622 Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia
Ingombri macchina (mm) Tel. +39 02 9064717
B 1.750 D 3.000 B 1.750 D 3.000 B 1.870 D 3.000
Machine dimensions (mm) Fax +39 02 90630808
C 1.200 E 1.500 C 1.200 E 1.500 C 1.170 E 1.500
Internet: www.velati.com
Peso (Kg) e-mail: [email protected]
2.100 2.250 2.200 2.500 2.670 3.200 Cod. fisc. 02632720237
Weight (Kg)
Part. IVA IT 11964710153
ACCESSORI
PER IMPIANTI
Accessories for plants
Velati offre una vasta gamma di accessori in grado di soddisfare
tutte le esigenze della piccola e grande industria. La cura del
dettaglio e la continua ricerca di soluzioni permettono un miglio-
ramento continuo della qualità delle produzioni.
Grazie al loro design tutte le macchine Velati sono facili da pulire:
l’eliminazione degli spigoli e l’introduzione di superfici lisce ed
arrotondate consentono un’efficace sanificazione.

Velati offers a wide range of accessories, that are able to satisfy


all the needs of the small and big industry. The detail care and
the continuous solution research allow a continuous improve-
ment of the production quality.
The design of the Velati machines facilitates the cleaning process.
By eliminating rough and sharp edges, the smooth and rounded
interior surfaces ensure effective sanitation procedures.

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


ACCESSORI PER IMPIANTI
Nastro Coclea
belt Conveyor worm

Accessories for plants


Tipo
EENT EECO
Type

Potenza motore (Kw)


Motor power (Kw)
0,75 3

Tappeto
Belt
PVC / Intralox –

Diametro canale (mm)


– 300
Channel diameter (mm)

Ingombri macchina (m) A3/4/5/6/7 A3/4/5


Machine dimensions (m) B– B–
C 0,95 C 1,25

Peso (Kg) Può variare Può variare


Weight (Kg) It may change It may change

Spargitrice Dosa sale Caricatore


Spreading machine Salt dosing device Lifter device

Tipo
EESTERRA EEDMS EEC 1
Type

Potenza motore (Kw)


4 1,1 2,2 TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867
Motor power (Kw)

Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia


Ingombri macchina (mm) A 1.200 A 1.550 A 1.200
B 2.150 B 1.300 B 2.700/2.850/3.200 Tel. +39 02 9064717
Machine dimensions (mm) C 850 C 750 C 1.000 Fax +39 02 90630808
Internet: www.velati.com
Peso (Kg) Può variare e-mail: [email protected]
250 194 It may change Cod. fisc. 02632720237
Weight (Kg)
Part. IVA IT 11964710153
SCALDA
LAVA LARDELLO
Scalding machine

La scalda lava lardello, macchina interamente costruita in accia-


io inox, è impiegata esclusivamente nella lavorazione della mor-
tadella per il lavaggio del lardello. È costituita da una o più va-
sche cilindriche, a seconda dell’esigenza del cliente, nelle quali il
lardello cubettato viene prima riscaldato e poi lavato e da un fil-
tro con fondo forato girevole per il risciacquo e l’asciugatura del-
lo stesso.
Il funzionamento automatico del sistema permette di ottenere
un prodotto di elevata qualità riducendo al minimo il calo di
peso del lardello senza danneggiare il prodotto ed evitando quin-
di lo schiacciamento dello stesso.

The scalding machine, completely made of stainless steel, is


used in the mortadella’s processing for heating and washing the
fat. It includes one or more cylindrical tanks, depending on
production needs, in which the cubed fat is first warmed up and
then washed by a filter with rotating perforated bottom for the
product rinsing and drying. The automatic working system
allows to obtain a high quality product by reducing the fat
weight loss to the minimum without damaging it and avoiding
smashing.

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


Ingombri macchina Scalda lava lardello semplice
Machine dimensions Simple scalding machine

SCALDA LAVA LARDELLO


Scalding machine
Ingombri macchina Scalda lava lardello doppia
Machine dimensions Double scalding machine

SLL 1.250 SLLD 2.500

Capacità vasca (Lt)


1.250 1.250 x 2
Tank capacity (Lt)

Diametro cestello (mm)


1.500 1.700
Tank with holes diameter (mm)

Potenza motore bidone (Kw)


1,5 1,5 x 2
Tank motor power (Kw)

Potenza motore cestello (Kw)


Tank with holes (Kw) 1,5 2
motor power

Potenza totale (Kw)


3 5
Total power (Kw)

Produzione (Ton/h)
1.000 2.000 TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867
Output / hour (Ton/h)

A 4.400 A 4.600 Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia


Ingombri macchina (mm) Tel. +39 02 9064717
B 2.400 B 2.650
Machine dimensions (mm) C 1.000 C 2.200 Fax +39 02 90630808
Internet: www.velati.com
Peso (Kg) e-mail: [email protected]
1.000 1.700 Cod. fisc. 02632720237
Weight (Kg)
Part. IVA IT 11964710153
ACCESSORI
PER TRITACARNE
Grinder’s accessories

TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


Piastre

ACCESSORI PER TRITACARNE


150 180 220 250 300 400
Plates

ø Piastra – Plate
0,9 – 2,5 – 7 – 16
• •
Piastra con fori
ø Piastra – Plate Plate with holes
1 – 2 – 3,5 – 10 – 12 – 14 • • •

ø Piastra – Plate
3–4 • • • •
ø Piastra – Plate Piastra a razze
5–8 • • • • • Plate with big holes

Grinder’s accessories
ø Piastra – Plate
6 • • • • • •

ø Piastra – Plate
18 • • • • Lama semplice
Simple knife
ø Piastra – Plate
20 – 25 – 30 – 35 • • • • •

ø Piastra a razze – Plate big holes


3–4 • • •
Portalama semplice
ø Piastra a razze – Plate big holes
6–9
• • • • Simple knife holding-blade

Foro centrale (mm)


22/25 28/32 32 117
Central hole (mm)

Portalama doppio
Double knife holding-blade

Lame e coltelli 150 180 220 250 300 400


Knifes

Lama semplice
Simple knife • • • • • •
Crociera
Cross ring
Portalama semplice
Simple knife holding-blade • • • • •
Portalama scarica nervo
Simple knife holding-blade • •
sinew discharge
Distanziale
Spacer
Portalama 5 braccia
Knife holding-blade with 5 cuts • • • •

Portalama 6 braccia
Knife holding-blade with 6 cuts • •
Portalama 4 braccia scarica nervo
Knife holding-blade with 4 cuts • •
sinew discharge

Foro centrale (mm) 16x22 22x28 25x32 65x95


Central hole (mm) 25x32

Crociera – Distanziale TECNOLOGIE ALIMENTARI DAL 1867


150 180 220 250 300 400
Cross ring – Spacer
Via Trento, 2 – 20067 Tribiano (MI) Italia
Crociera Tel. +39 02 9064717
Cross ring • • • • • • Fax +39 02 90630808
Internet: www.velati.com
Distanziale – Spacer e-mail: [email protected]
20 – 30 – 40 – 50 • • • • • • Cod. fisc. 02632720237
Part. IVA IT 11964710153

Potrebbero piacerti anche